1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:25,360 --> 00:01:29,360 www.titlovi.com 3 00:01:32,360 --> 00:01:34,555 Hey, love bug. You ready? 4 00:01:34,640 --> 00:01:35,675 Oh, yeah. 5 00:01:35,760 --> 00:01:37,318 Hey, guess what, Mom? What? 6 00:01:37,400 --> 00:01:39,152 I figured out where wasps come from. 7 00:01:39,240 --> 00:01:40,798 Oh, yeah? Where? 8 00:01:40,880 --> 00:01:43,075 Well, I think it must be, 9 00:01:43,160 --> 00:01:47,392 if you flick water into the air just right, it'll turn into a wasp. 10 00:01:47,480 --> 00:01:49,311 Hey! Yep. 11 00:01:49,400 --> 00:01:50,594 That's cool. 12 00:01:51,360 --> 00:01:53,112 So, how was your day at school? 13 00:01:53,200 --> 00:01:54,952 Fine. 14 00:01:55,040 --> 00:01:58,157 I had a good meeting with Miss Butler this time. I kind of liked her. 15 00:01:58,240 --> 00:02:00,117 What'd she say? 16 00:02:00,200 --> 00:02:02,839 Well, she said that you weren't turning in your homework assignments. 17 00:02:02,920 --> 00:02:04,114 And I told her, "I know he does them, 18 00:02:04,200 --> 00:02:05,792 "cause I check them every night. " 19 00:02:05,880 --> 00:02:07,393 She said she found a big chunk of them 20 00:02:07,520 --> 00:02:09,795 crumpled up at the bottom of your backpack. 21 00:02:09,880 --> 00:02:11,438 She didn't ask for 'em. 22 00:02:11,520 --> 00:02:14,239 Baby, she doesn't have to. You're just supposed to turn them in. 23 00:02:15,320 --> 00:02:18,073 And she said you're still staring out the window all day. 24 00:02:18,640 --> 00:02:20,198 Not all day. 25 00:02:21,040 --> 00:02:23,873 And she said that you destroyed her pencil sharpener. 26 00:02:24,320 --> 00:02:25,878 Not on purpose! 27 00:02:25,960 --> 00:02:28,155 Wait! She said that you crammed a bunch of rocks in it. 28 00:02:28,640 --> 00:02:30,153 I thought if we could sharpen pencils, 29 00:02:30,240 --> 00:02:31,992 maybe we could sharpen rocks. 30 00:02:33,920 --> 00:02:36,593 Well, what were you gonna do with a bunch of sharpened rocks? 31 00:02:37,080 --> 00:02:40,038 I was trying to make arrowheads for my rock collection. 32 00:02:42,040 --> 00:02:43,189 Hmm. 33 00:03:02,640 --> 00:03:04,471 Dude, my turn! 34 00:03:04,560 --> 00:03:05,595 Hold on. 35 00:03:17,400 --> 00:03:19,436 Mason! 36 00:03:21,280 --> 00:03:22,508 Samantha! 37 00:03:23,200 --> 00:03:24,189 Oh! 38 00:03:24,280 --> 00:03:26,350 Tommy! Is Mason down there? 39 00:03:26,760 --> 00:03:27,749 Yeah. 40 00:03:28,080 --> 00:03:30,594 Well, tell him he has to come home to dinner. 41 00:03:30,680 --> 00:03:32,159 Okay. 42 00:03:45,440 --> 00:03:46,429 Hey. 43 00:03:46,520 --> 00:03:48,636 Hey, sweetie. Why aren't you ready? 44 00:03:49,920 --> 00:03:50,989 Hey, Mason. 45 00:03:51,080 --> 00:03:52,115 Hey, Ted. 46 00:03:53,080 --> 00:03:54,195 Come on, hurry up. Let's go. 47 00:03:54,200 --> 00:03:56,156 What time is it? It's 9:00. Let's go, let's go! 48 00:03:56,240 --> 00:03:58,356 Okay, I meant to call you, 'cause Janice flaked out. 49 00:03:58,440 --> 00:03:59,839 I don't have a sitter. 50 00:03:59,920 --> 00:04:01,239 Why didn't you call somebody else? 51 00:04:01,320 --> 00:04:03,754 I can't get a babysitter now. It's 9:00. 52 00:04:03,840 --> 00:04:05,717 But you're welcome to hang out with us. 53 00:04:05,800 --> 00:04:07,438 Well, no! I mean, we have plans. 54 00:04:07,520 --> 00:04:09,351 The guys are expecting me. 55 00:04:09,600 --> 00:04:11,955 Well, you can go. All right. 56 00:04:12,560 --> 00:04:14,710 I'll come back in a couple of hours. 57 00:04:14,920 --> 00:04:16,399 Is that okay? 58 00:04:17,000 --> 00:04:20,356 Yeah. Yes, it's okay. All right. 59 00:04:24,040 --> 00:04:27,828 'Turn back! Turn back! I don't wanna talk to Moaning Myrtle. ' 60 00:04:27,920 --> 00:04:30,354 'Who?' said Harry, as they backtracked quickly. 61 00:04:30,440 --> 00:04:31,839 'She haunts one of the toilets 62 00:04:31,920 --> 00:04:35,071 in the girls' bathroom on the first floor,' said Hermione. 63 00:04:35,160 --> 00:04:37,230 'She haunts a toilet?' 64 00:04:37,320 --> 00:04:38,878 'Yes, it's been out of order all year, 65 00:04:38,960 --> 00:04:42,032 'because she keeps having tantrums and flooding the place!' 66 00:04:42,120 --> 00:04:44,031 'I never went in there anyway, if I could avoid it. ' 67 00:04:44,360 --> 00:04:47,033 'It's awful trying to have a pee with her wailing at you. ' 68 00:04:47,360 --> 00:04:48,634 Why can't you just say that? 69 00:04:48,720 --> 00:04:49,869 I'm sorry. 70 00:04:49,880 --> 00:04:51,632 I don't wanna go with you. You're sorry, that's bullshit! 71 00:04:51,720 --> 00:04:52,994 That's right. I wanna stay here with my kids. 72 00:04:53,080 --> 00:04:54,115 That's what I'd rather do. 73 00:04:54,200 --> 00:04:56,270 Would you stop using your kids as an excuse? 74 00:04:56,400 --> 00:04:59,472 I know you have to stay here with your kids! You're acting... 75 00:04:59,560 --> 00:05:02,472 You have this immature life. You have no responsibility! 76 00:05:02,560 --> 00:05:03,549 I have an immature life! 77 00:05:03,640 --> 00:05:04,868 I have responsibility. I have an immature life. 78 00:05:04,960 --> 00:05:05,949 You don't know what it's like to be a parent. 79 00:05:06,040 --> 00:05:06,995 No, I don't! 80 00:05:07,080 --> 00:05:10,072 And why am I responsible for your mistakes in life? 81 00:05:10,160 --> 00:05:12,390 Don't call my kids mistakes! Don't! 82 00:05:12,480 --> 00:05:13,629 I didn't call your kids... 83 00:05:13,720 --> 00:05:15,472 You said, "Your mistakes in your life," pointing at my kids. 84 00:05:15,560 --> 00:05:17,915 I know what I said, you know. And immediately you use your kids again. 85 00:05:18,000 --> 00:05:20,275 This is the reality. I'm a parent! 86 00:05:20,360 --> 00:05:22,078 That means responsibility. I know you're a parent. 87 00:05:22,160 --> 00:05:24,913 I would love to have some time to myself! 88 00:05:25,000 --> 00:05:26,831 I would love to just go to a fuckin' movie! 89 00:05:26,920 --> 00:05:28,069 You don't think I'd like that? 90 00:05:28,160 --> 00:05:30,276 Go have some dinner, go to a bar! 91 00:05:30,360 --> 00:05:31,713 I don't even know what that's like! 92 00:05:31,800 --> 00:05:34,792 I was someone's daughter, then I was somebody's fuckin' mother! 93 00:05:34,880 --> 00:05:36,598 Okay? I don't know what that's like! 94 00:05:50,760 --> 00:05:51,749 Stop! 95 00:05:53,440 --> 00:05:54,429 Quit it! 96 00:05:57,960 --> 00:05:58,949 Quit it! 97 00:06:03,880 --> 00:06:05,438 Mom! 98 00:06:06,600 --> 00:06:08,318 What the hell is going on in here? 99 00:06:08,440 --> 00:06:09,998 Do you guys know what time it is? 100 00:06:10,080 --> 00:06:12,799 He's throwing things at me. 101 00:06:13,920 --> 00:06:16,957 Mason! Do not throw things at your sister! 102 00:06:17,040 --> 00:06:18,871 She's faking, she hit me first! 103 00:06:18,960 --> 00:06:20,552 Listen, both of you! 104 00:06:20,640 --> 00:06:21,629 I'm going back to bed. 105 00:06:21,720 --> 00:06:23,915 I don't wanna hear another peep out of here for an hour. 106 00:06:24,000 --> 00:06:24,989 Go to sleep. 107 00:06:29,120 --> 00:06:30,519 Faker! Guys! 108 00:06:44,840 --> 00:06:46,637 Awesome! 109 00:06:47,000 --> 00:06:49,309 Look what I found in the street. 110 00:06:49,440 --> 00:06:51,670 Dude! 111 00:06:54,360 --> 00:06:55,679 I know, right? 112 00:06:56,000 --> 00:06:57,672 Look at those. 113 00:06:58,360 --> 00:06:59,998 Ooh! Look at those! 114 00:07:03,000 --> 00:07:04,149 Awesome! 115 00:07:20,040 --> 00:07:22,554 So listen, guys, I wanna talk to you about something. 116 00:07:22,640 --> 00:07:24,232 And you might not like this idea at first, 117 00:07:24,320 --> 00:07:25,958 but we're moving to Houston. 118 00:07:27,360 --> 00:07:28,349 When? 119 00:07:28,640 --> 00:07:29,595 Well, soon. 120 00:07:29,680 --> 00:07:30,749 We should be out by the first, 121 00:07:30,840 --> 00:07:32,478 so we don't have to pay two rents next month. 122 00:07:32,760 --> 00:07:35,035 No, Mother, we're not moving. Nope, nope. 123 00:07:35,120 --> 00:07:37,714 Sorry, Mom. Nope. Nope. 124 00:07:38,240 --> 00:07:40,356 Samantha, I have to go back to college, 125 00:07:40,480 --> 00:07:41,549 so I can make us a better living. 126 00:07:42,280 --> 00:07:44,999 With this job, I can't take care of us the way I'd like to. 127 00:07:45,200 --> 00:07:47,430 I can't keep going this way. 128 00:07:47,520 --> 00:07:49,158 And Grandma said she'd help us out, 129 00:07:49,280 --> 00:07:51,077 and it would be nice to be near her. 130 00:07:51,160 --> 00:07:52,115 Fine, Mother. 131 00:07:52,240 --> 00:07:53,514 You can do whatever you want, 132 00:07:53,600 --> 00:07:55,511 but we're not moving. 133 00:07:57,120 --> 00:07:58,633 And what about our friends? 134 00:07:59,120 --> 00:08:02,032 Oh, baby, we can email them or write. 135 00:08:02,120 --> 00:08:03,712 We can come back to visit. 136 00:08:04,720 --> 00:08:05,994 And guess what? 137 00:08:06,080 --> 00:08:07,479 This place that Grandma found us, 138 00:08:07,560 --> 00:08:10,074 you'll each have your own room. Right? 139 00:08:11,320 --> 00:08:13,072 And there's a pool. 140 00:08:15,360 --> 00:08:17,635 Mom, do you still love Dad? 141 00:08:19,040 --> 00:08:20,758 I still love your father, 142 00:08:21,640 --> 00:08:25,553 but that doesn't mean it was healthy for us to stay together. 143 00:08:26,560 --> 00:08:31,076 What if after we move he's trying to find us and he can't? 144 00:08:31,600 --> 00:08:33,636 Oh, that won't be a problem. 145 00:08:34,440 --> 00:08:36,954 He can call Grandma and she'll tell him, 146 00:08:37,040 --> 00:08:38,598 or he can call Information. 147 00:08:38,920 --> 00:08:40,319 We won't be hard to find. 148 00:08:40,920 --> 00:08:42,558 Is he still in Alaska? 149 00:08:42,760 --> 00:08:45,194 Well, that's what your uncle says. 150 00:08:45,760 --> 00:08:48,194 Probably taming polar bears or something. 151 00:08:49,200 --> 00:08:51,953 Yeah. Well, I hope they're taming him. 152 00:09:03,560 --> 00:09:05,278 Here, wanna help me out? 153 00:09:05,360 --> 00:09:06,475 Sure. 154 00:09:06,560 --> 00:09:10,553 Okay. Take this paint very carefully 155 00:09:10,640 --> 00:09:13,871 and paint any little smudge or mark or anything 156 00:09:13,960 --> 00:09:15,313 on the baseboard there, 157 00:09:15,400 --> 00:09:18,790 behind the door and all around the doorways on the inside. 158 00:09:20,160 --> 00:09:22,276 She says we're gonna come visit 159 00:09:22,360 --> 00:09:24,476 and I'm gonna write and call you. 160 00:09:25,680 --> 00:09:28,990 Oh, wait, hold on a second. I'm getting another call. 161 00:09:29,720 --> 00:09:31,073 Hello? 162 00:09:31,920 --> 00:09:32,989 Sorry, Tommy. 163 00:09:33,080 --> 00:09:35,548 Mason can't come over today. We're moving. 164 00:09:35,640 --> 00:09:36,993 And I'm on the other line. 165 00:09:37,080 --> 00:09:38,115 Bye. 166 00:09:39,480 --> 00:09:40,913 Althea? 167 00:09:41,720 --> 00:09:44,678 I'm gonna be sending Sailor Scout instructions. 168 00:09:45,280 --> 00:09:49,159 Email and write back telling me how the other scouts are doing. 169 00:09:50,440 --> 00:09:52,829 Well, because you're the leader now. 170 00:09:54,680 --> 00:09:57,831 Okay, let's go, 'cause I wanna get there before it gets dark. 171 00:09:57,920 --> 00:10:01,469 Goodbye, yard. Goodbye, crape myrtle. Goodbye, mailbox. 172 00:10:01,560 --> 00:10:04,074 Goodbye, box of stuff Mommy won't let us take with us, 173 00:10:04,160 --> 00:10:05,752 but we don't wanna throw away. 174 00:10:05,840 --> 00:10:06,829 Goodbye, house. 175 00:10:06,960 --> 00:10:09,997 I'll never like Mommy as much for making us move! 176 00:10:10,080 --> 00:10:11,354 Samantha! 177 00:10:11,440 --> 00:10:14,238 Why don't you say goodbye to that little horseshit attitude, okay? 178 00:10:14,320 --> 00:10:16,276 'Cause we're not taking that in the car. 179 00:10:16,360 --> 00:10:20,478 Goodbye, old lady who listens to rock music and rides a motorcycle. 180 00:10:45,880 --> 00:10:47,029 Hey! 181 00:10:47,320 --> 00:10:50,198 What's happening back there? Stop, put the barrier up. 182 00:10:52,920 --> 00:10:54,319 Hey! Put the pillow between you. 183 00:10:54,400 --> 00:10:57,039 Make a barrier, come on. Stop. 184 00:10:57,120 --> 00:10:59,839 We're gonna play a game called The Game of Silence. 185 00:10:59,920 --> 00:11:04,072 Whoever can stay quiet for the longest period of time wins. 186 00:11:04,320 --> 00:11:06,311 You guys think you can do that? 187 00:11:07,080 --> 00:11:09,071 Okay, go. 188 00:11:34,720 --> 00:11:36,870 The bus will be here in 10 minutes. 189 00:11:37,920 --> 00:11:40,309 Put that homework in your backpack. 190 00:11:41,800 --> 00:11:43,438 Go eat! 191 00:11:48,120 --> 00:11:49,348 Baby, go eat. 192 00:11:49,440 --> 00:11:50,714 I am! 193 00:12:05,680 --> 00:12:07,830 Speak English! 194 00:12:07,920 --> 00:12:09,876 Shut up! Mom! 195 00:12:09,960 --> 00:12:11,837 She's speaking that stupid language again! 196 00:12:11,960 --> 00:12:12,870 Samantha! 197 00:12:13,000 --> 00:12:15,719 I was speaking perfectly clear English, Mother. 198 00:12:15,800 --> 00:12:17,711 He's a little slow in the head. 199 00:12:17,840 --> 00:12:19,398 He did officially flunk first grade. 200 00:12:19,480 --> 00:12:20,595 Sit your butt down! 201 00:12:20,680 --> 00:12:22,272 Yes, sir, Mother, sir! 202 00:12:22,920 --> 00:12:26,879 All right, listen up, guys. Grandma's gonna pick you up after school. 203 00:12:26,960 --> 00:12:28,279 Your dad's in town for the day. 204 00:12:28,360 --> 00:12:29,759 So you're gonna spend the afternoon with him. 205 00:12:30,000 --> 00:12:32,070 Oh. Is he moving back? 206 00:12:32,320 --> 00:12:33,719 I don't know. 207 00:12:33,800 --> 00:12:36,075 We haven't seen him in about 80 years. 208 00:12:36,520 --> 00:12:38,078 Like a year and a half. 209 00:12:38,240 --> 00:12:39,593 Ha-ha! 210 00:12:39,680 --> 00:12:40,635 Oh, please. 211 00:12:40,720 --> 00:12:43,553 Can we please eat here? The bus is coming. 212 00:12:43,640 --> 00:12:44,675 Who wants syrup? 213 00:12:45,200 --> 00:12:46,872 All right, nice cursive. 214 00:12:49,160 --> 00:12:52,118 Okay, Mason, when I check the mobiles, am I gonna find yours? 215 00:12:52,200 --> 00:12:53,189 No. 216 00:12:53,280 --> 00:12:54,315 And why not? 217 00:12:54,400 --> 00:12:56,152 'Cause I didn't finish it. 218 00:12:56,240 --> 00:12:57,958 Well, it's time to finish it. 219 00:12:58,040 --> 00:12:59,359 Just a minute. 220 00:12:59,440 --> 00:13:01,874 No, let's do... Apple Quit. 221 00:13:13,400 --> 00:13:16,472 Time to finish your work, Mason. "Apple Quit. " 222 00:13:23,280 --> 00:13:26,033 - So this is my history test. - Mmm-hmm. 223 00:13:26,400 --> 00:13:28,709 "A+", very good. 224 00:13:29,960 --> 00:13:31,313 And that's another history test. 225 00:13:31,400 --> 00:13:33,118 Mmm-hmm. And another "A". 226 00:13:33,400 --> 00:13:35,231 Yeah, it doesn't have a plus, but, oh, well. 227 00:13:36,200 --> 00:13:38,953 And then, um, that's my report on lizards. 228 00:13:39,040 --> 00:13:40,393 Oh. Let me see your pictures. 229 00:13:40,480 --> 00:13:41,833 Oh, yeah. These are my pictures. 230 00:13:41,920 --> 00:13:43,069 What is that? 231 00:13:43,160 --> 00:13:44,275 Well, that's called a dewlap. 232 00:13:44,360 --> 00:13:45,873 A dewlap, okay. 233 00:13:45,960 --> 00:13:47,439 Oh, yeah, this is a math test. 234 00:13:47,520 --> 00:13:48,635 Oh, "A" again. 235 00:13:48,720 --> 00:13:51,393 Mase, that's the last candy, okay? 236 00:13:51,480 --> 00:13:53,072 Okay. 237 00:13:53,560 --> 00:13:55,391 We need to put this stuff up. 238 00:13:56,680 --> 00:13:58,591 That's him. 239 00:14:02,760 --> 00:14:04,079 Daddy! 240 00:14:05,640 --> 00:14:08,279 Oh, my God! Look at you, you're so big! 241 00:14:08,360 --> 00:14:09,839 Hey, MJ. 242 00:14:09,920 --> 00:14:11,194 What's happenin', buddy? 243 00:14:11,280 --> 00:14:12,315 Huh? You guys ready to have some fun? 244 00:14:12,400 --> 00:14:13,355 Yeah! 245 00:14:13,440 --> 00:14:15,158 Yeah! All right. 246 00:14:15,280 --> 00:14:17,111 Hey, Catherine, how are you? Mase, I'm good. 247 00:14:17,200 --> 00:14:18,235 Mmm, good to see you. Yeah. 248 00:14:18,320 --> 00:14:20,276 What time should I have these rascals back? 249 00:14:20,360 --> 00:14:22,032 Oh, I don't know, around 7i:30, I guess. 250 00:14:22,120 --> 00:14:23,235 I gotta get them home by 8:00. 251 00:14:23,320 --> 00:14:26,357 Oh, you know what, why don't I take 'em over to their mom's? 252 00:14:26,440 --> 00:14:28,078 No, that's okay. She's expecting me. 253 00:14:28,160 --> 00:14:30,276 No, that's all right. You guys know where it is, don't you? 254 00:14:30,360 --> 00:14:31,952 Oh, yeah. All right. I'll do it. It's no problem. 255 00:14:32,040 --> 00:14:33,109 I don't think that's such a good idea. 256 00:14:33,200 --> 00:14:34,553 Look, it's no problem. All right? 257 00:14:34,640 --> 00:14:36,517 You guys ready to go? Let's do it, go! 258 00:14:36,600 --> 00:14:39,194 Go? Wait a minute. You gotta get your stuff. 259 00:14:39,280 --> 00:14:40,918 You got backpack, your purse, 260 00:14:41,880 --> 00:14:43,632 homework, go to the bathroom. 261 00:14:43,880 --> 00:14:45,871 Can't believe how big they are. 262 00:14:45,960 --> 00:14:48,269 Yeah. Time's going by. 263 00:14:51,160 --> 00:14:53,754 Must be nice for you, having 'em here in Houston. 264 00:14:53,840 --> 00:14:56,638 I love it, yeah. I'm volunteering at their school. 265 00:14:56,840 --> 00:14:58,592 Yeah? What you doing over there? 266 00:14:59,000 --> 00:15:00,911 I'm in the library. You know, reading to the little ones. 267 00:15:01,120 --> 00:15:02,917 Oh, great. 268 00:15:06,000 --> 00:15:07,513 So, Alaska, huh? 269 00:15:08,560 --> 00:15:09,709 Yeah. 270 00:15:11,880 --> 00:15:13,233 Are you back? 271 00:15:13,440 --> 00:15:14,589 We'll see. 272 00:15:14,880 --> 00:15:15,869 How's Liv? 273 00:15:16,680 --> 00:15:18,352 She's a busy girl. 274 00:15:19,240 --> 00:15:21,037 She's back in school. 275 00:15:21,680 --> 00:15:24,069 But she's working and single parenting. 276 00:15:24,160 --> 00:15:25,991 A lot to juggle. 277 00:15:26,160 --> 00:15:27,752 You guys got everything? Huh? Yeah. 278 00:15:27,840 --> 00:15:28,909 All right, say goodbye to your grandmother. 279 00:15:29,000 --> 00:15:30,069 Bye, Grandma. 280 00:15:30,160 --> 00:15:32,196 All right, let's roll. Uh, no, wait a second. 281 00:15:33,200 --> 00:15:36,078 You're not the type of kids who like presents, are you? 282 00:15:36,160 --> 00:15:37,718 Yes! No, you don't. 283 00:15:37,840 --> 00:15:39,876 Of course we do. Presents? Really? Let's do it! 284 00:15:40,000 --> 00:15:41,274 Yay! 285 00:15:41,720 --> 00:15:43,039 I call front seat! 286 00:15:43,120 --> 00:15:44,314 I wanted the front seat, though. 287 00:15:44,400 --> 00:15:46,072 All right. Well, Mason gets it on the way there 288 00:15:46,160 --> 00:15:47,798 and Samantha gets it on the way back. 289 00:15:48,000 --> 00:15:49,991 Hop in there. Seat belts! 290 00:15:50,440 --> 00:15:52,032 Seat belts. All right. Seat belts. 291 00:15:52,120 --> 00:15:53,633 Don't forget your seat belts. 292 00:15:53,800 --> 00:15:56,473 It's not like this car has any seat belts. 293 00:15:58,200 --> 00:15:59,189 Mmm... 294 00:16:00,400 --> 00:16:03,631 Nice. Nice. Nice! 295 00:16:06,040 --> 00:16:07,871 Come here, come here, yes! 296 00:16:07,960 --> 00:16:09,996 Oh, that was awesome! 297 00:16:10,640 --> 00:16:13,438 Get up there, Mason! Get up there! It was so good! 298 00:16:13,520 --> 00:16:14,748 Come on. 299 00:16:15,560 --> 00:16:17,118 Let 'em know who you are, buddy. 300 00:16:17,200 --> 00:16:18,952 Let 'em know who you are. 301 00:16:19,080 --> 00:16:20,195 Mwah! 302 00:16:23,120 --> 00:16:26,271 Yes! Yes! Yes! 303 00:16:27,360 --> 00:16:29,237 All right. All right, don't worry about it. 304 00:16:29,720 --> 00:16:31,153 Wish we could use the bumpers. 305 00:16:31,520 --> 00:16:33,158 Bumpers are for kids! 306 00:16:33,240 --> 00:16:35,151 What are you, two years old? 307 00:16:35,240 --> 00:16:36,798 You don't want the bumpers. 308 00:16:36,880 --> 00:16:38,916 Life doesn't give you bumpers. 309 00:16:42,640 --> 00:16:45,712 There we, there we go. There we go! We got something there! 310 00:16:45,800 --> 00:16:47,631 We got something! We got something! 311 00:16:47,720 --> 00:16:48,914 Oh! 312 00:16:51,000 --> 00:16:54,117 Last time I went bowling, we had bumpers and it was a lot more fun! 313 00:16:54,240 --> 00:16:55,958 You don't want the bumpers, all right? 314 00:16:56,040 --> 00:16:57,439 You bowl a strike with the bumpers 315 00:16:57,520 --> 00:16:59,078 and it doesn't mean anything. 316 00:16:59,160 --> 00:17:00,195 Trust me. 317 00:17:01,720 --> 00:17:04,109 Just lay it out on the lane. 318 00:17:04,320 --> 00:17:07,949 One, two, three and... 319 00:17:11,600 --> 00:17:12,669 Let's hear it for the father! 320 00:17:12,800 --> 00:17:13,789 Boom! 321 00:17:14,160 --> 00:17:15,957 Get up there! Great shot! 322 00:17:16,040 --> 00:17:18,270 Get out there, girl! 323 00:17:22,760 --> 00:17:25,877 Four Blackwater operatives have been viciously attacked 324 00:17:25,960 --> 00:17:27,439 in their cars in Fallujah. 325 00:17:27,520 --> 00:17:30,876 The bodies and cars were set on fire after insurgents started... 326 00:17:30,960 --> 00:17:32,678 Look at this! It's a disaster. 327 00:17:33,080 --> 00:17:34,752 Let me tell you what's happening in Iraq, all right? 328 00:17:34,840 --> 00:17:37,354 Exactly what every thinking person in the world 329 00:17:37,440 --> 00:17:39,510 knew was gonna happen before they got started. 330 00:17:39,600 --> 00:17:43,229 But Bush and his little numb-nut fanatics he's got around him, 331 00:17:43,320 --> 00:17:44,548 they don't give a rat's ass. 332 00:17:44,680 --> 00:17:45,749 That's a quarter. 333 00:17:46,160 --> 00:17:47,149 What's a quarter? 334 00:17:47,240 --> 00:17:48,593 You said A-S-S. 335 00:17:48,760 --> 00:17:51,593 Oh, sorry. My bad. 336 00:17:53,280 --> 00:17:54,872 And my teacher says it's a good war, 337 00:17:54,960 --> 00:17:56,871 because it's better to be safe than sorry. 338 00:17:56,960 --> 00:17:58,109 That's what they're teaching you in school? 339 00:17:58,200 --> 00:18:00,350 All right. Listen to me. Listen to your father, okay? 340 00:18:00,440 --> 00:18:02,874 That is the lie. That's the big lie. 341 00:18:02,960 --> 00:18:05,520 Iraq had nothing to do with what happened at the World Trade Center. 342 00:18:05,600 --> 00:18:06,589 You know that, right? 343 00:18:07,240 --> 00:18:08,275 I guess. 344 00:18:08,760 --> 00:18:10,398 Who you gonna vote for next fall, MJ? 345 00:18:10,880 --> 00:18:12,074 I don't know. 346 00:18:12,160 --> 00:18:13,798 He can't vote. He's not 18. 347 00:18:14,960 --> 00:18:16,154 All right, who would you vote for? 348 00:18:17,360 --> 00:18:18,509 Kerry? 349 00:18:18,600 --> 00:18:21,160 Anybody but Bush! Okay? 350 00:18:21,240 --> 00:18:23,151 Are you gonna move back? 351 00:18:23,600 --> 00:18:26,433 Uh, I'm planning on it. You know, I gotta find a job. 352 00:18:26,840 --> 00:18:29,354 Are you and Mom gonna get back together? 353 00:18:29,680 --> 00:18:30,749 I don't know. 354 00:18:30,880 --> 00:18:33,917 That's not, uh, entirely up to me, you know? 355 00:18:36,520 --> 00:18:38,351 I remember when I was six, 356 00:18:38,440 --> 00:18:41,113 you and Mom were fighting like mad. 357 00:18:41,200 --> 00:18:44,431 You were yelling so loud and she was crying. 358 00:18:44,960 --> 00:18:46,757 That's what you remember, huh? 359 00:18:46,840 --> 00:18:47,829 Yep. 360 00:18:47,920 --> 00:18:50,150 You don't remember the trips to Galveston, 361 00:18:50,240 --> 00:18:52,470 camping in Big Bend, all the fun we had? 362 00:18:52,560 --> 00:18:53,549 Nope. 363 00:18:55,200 --> 00:18:56,269 You ever get mad at your mother? 364 00:18:56,360 --> 00:18:57,429 Yeah. 365 00:18:57,440 --> 00:18:59,078 You ever get mad at your brother? Yeah. 366 00:18:59,080 --> 00:19:01,230 Yeah. You ever yell at him? Oh, yeah. 367 00:19:01,320 --> 00:19:03,515 Doesn't mean you don't love him, right? 368 00:19:03,600 --> 00:19:04,953 Mmm... 369 00:19:05,080 --> 00:19:07,753 Look, the same thing happens when you're grown up, all right? 370 00:19:07,840 --> 00:19:09,319 You know, you get mad at people. 371 00:19:09,400 --> 00:19:11,709 You know, it's not a big deal. 372 00:19:12,120 --> 00:19:13,712 What'd you do in Alaska? 373 00:19:14,560 --> 00:19:17,358 I worked on a boat for a while. Um... 374 00:19:18,240 --> 00:19:20,310 I tried to write some music. 375 00:19:21,080 --> 00:19:22,229 Did you see any polar bears? 376 00:19:22,320 --> 00:19:24,356 No. But I saw a Kodiak bear. 377 00:19:24,440 --> 00:19:25,793 It was fuckin' huge! 378 00:19:25,880 --> 00:19:28,917 Dad! That's 50 cents for the F-word! 379 00:19:30,240 --> 00:19:32,595 I'm sorry. 380 00:19:32,680 --> 00:19:35,877 Here, take a dollar, all right? Keep the change. 381 00:19:36,800 --> 00:19:39,155 You guys are gonna be seeing a lot more of me. Okay? 382 00:19:39,280 --> 00:19:42,670 I missed you two real bad while I was gone, okay, I want you to know that. 383 00:19:42,760 --> 00:19:46,070 I just needed to take some time, you know, to... 384 00:19:47,440 --> 00:19:48,429 Just... 385 00:19:49,240 --> 00:19:51,231 Your mom and me, okay... 386 00:19:53,440 --> 00:19:56,671 Well, your mother, okay, is a piece of work, all right. 387 00:19:56,760 --> 00:19:59,991 I think you know that by now, all right? 388 00:20:00,120 --> 00:20:01,633 And I'm just... 389 00:20:02,000 --> 00:20:04,560 I'm so happy to be with the two of you, okay? 390 00:20:04,680 --> 00:20:05,874 And I'm sorry about that bumper business. 391 00:20:05,960 --> 00:20:08,428 I'm gonna get better at stuff like that, okay? 392 00:20:10,160 --> 00:20:11,832 I got that one at Dripping Springs, 393 00:20:11,920 --> 00:20:14,275 and, um, my friend Rodney gave me that one. 394 00:20:14,400 --> 00:20:15,879 - Yeah? - And I bought that one. 395 00:20:15,960 --> 00:20:17,393 You bought this one? Yeah. 396 00:20:17,480 --> 00:20:19,710 You found this at Dripping Springs? Uh-huh. 397 00:20:19,800 --> 00:20:20,994 Wow. 398 00:20:21,600 --> 00:20:22,669 What else do you got? 399 00:20:22,760 --> 00:20:24,830 Well, um, these are snake vertebrae. 400 00:20:24,960 --> 00:20:27,554 Snake vertebrae? That's disgusting. Huh? 401 00:20:27,880 --> 00:20:29,757 Mason, I don't want you collecting snake vertebrae anymore. 402 00:20:31,080 --> 00:20:32,354 Is this the feather I sent you? 403 00:20:32,440 --> 00:20:33,919 Yeah! Yeah, yeah, yeah, it is. 404 00:20:34,000 --> 00:20:38,232 Oh, Dad! Um, I forgot to show you, um, these basketball pictures. 405 00:20:38,320 --> 00:20:40,914 You're on a basketball team? Yeah. 406 00:20:41,000 --> 00:20:42,399 Wow! Check you out! 407 00:20:42,480 --> 00:20:43,799 These are beaver claws. Beaver claws? 408 00:20:43,880 --> 00:20:44,869 That's me. 409 00:20:45,000 --> 00:20:46,911 - Yeah. No. - What, you hunting beaver? 410 00:20:47,000 --> 00:20:48,752 You see, that's McKinney, that's Meg and that's Gem. 411 00:20:48,840 --> 00:20:49,829 Those are my friends. Uh-huh. 412 00:20:49,920 --> 00:20:51,069 What position do you play? 413 00:20:51,160 --> 00:20:52,229 Um, guard. 414 00:20:52,320 --> 00:20:53,594 This is dried Canadian grass. Uh-huh. 415 00:20:53,680 --> 00:20:54,908 Wait, have you scored any points? 416 00:20:55,000 --> 00:20:56,149 Well, about eight or 10 a game. 417 00:20:56,240 --> 00:20:58,390 Eight or 10 a game? That is awesome! 418 00:20:58,480 --> 00:21:00,675 Once, she didn't score any and she cried! 419 00:21:00,760 --> 00:21:01,749 You cried? 420 00:21:01,840 --> 00:21:02,989 Well, only a little bit. Aw... 421 00:21:05,560 --> 00:21:06,754 Hello! Pomegranate. 422 00:21:06,840 --> 00:21:08,432 Oh, Mason, Mom's home! 423 00:21:08,520 --> 00:21:09,635 Mom's home! 424 00:21:09,720 --> 00:21:10,835 Mom's home. 425 00:21:11,520 --> 00:21:15,308 Mom! Hi! Look at this owl Daddy gave me! 426 00:21:15,400 --> 00:21:17,516 Isn't it cool? See, its head spins! 427 00:21:17,880 --> 00:21:20,474 And look at this bracelet. It was made by Indians in Alaska. 428 00:21:20,680 --> 00:21:24,116 And Daddy made this cool hand-carved grizzly bear and this tiki. 429 00:21:24,200 --> 00:21:25,952 - It's a totem. - And guess what else? 430 00:21:26,040 --> 00:21:29,157 We went bowling and I made four strikes! 431 00:21:29,360 --> 00:21:31,828 Yeah, and we got to ride around in Dad's car! Wow. 432 00:21:31,920 --> 00:21:33,797 Hey, Liv. Hey. 433 00:21:33,880 --> 00:21:35,393 I know you wanted me to drop them off at your mom's. 434 00:21:35,520 --> 00:21:37,192 I just thought it'd be easier if I brought 'em over here. 435 00:21:37,720 --> 00:21:39,870 Well, it really screwed up my plans. 436 00:21:41,480 --> 00:21:43,118 Well, we just wanted to show him our rooms. 437 00:21:43,200 --> 00:21:44,235 Yeah. 438 00:21:44,320 --> 00:21:45,309 Did you guys eat anything? 439 00:21:45,880 --> 00:21:48,314 Well, we had some French fries at the bowling alley. 440 00:21:48,400 --> 00:21:49,628 Did you do your homework? 441 00:21:49,720 --> 00:21:50,789 No. Not yet. 442 00:21:51,400 --> 00:21:53,436 Okay. Can I talk to you outside for a second? 443 00:21:54,200 --> 00:21:55,633 Yeah. Sure. 444 00:21:58,400 --> 00:22:00,630 They had more than French fries. 445 00:22:16,600 --> 00:22:19,398 Do you think he's gonna spend the night? 446 00:22:21,120 --> 00:22:23,076 Doesn't look like it. 447 00:22:51,240 --> 00:22:53,515 Okay. An unconditioned stimulus, 448 00:22:53,640 --> 00:22:55,995 something that produces an unlearned, 449 00:22:56,400 --> 00:23:00,109 involuntary, unconditioned response. 450 00:23:00,960 --> 00:23:02,473 Now, in Pavlov's experiment, 451 00:23:02,560 --> 00:23:04,915 what was the stimulus that he used? 452 00:23:06,120 --> 00:23:08,873 Come on now, people! Tough weekend? What's the deal here? 453 00:23:08,960 --> 00:23:11,713 Meat, right? Meat. Meat powder, actually. 454 00:23:11,800 --> 00:23:14,473 Whatever meat powder is, it worked on this dog. 455 00:23:14,560 --> 00:23:16,073 Okay, he put the meat powder in there 456 00:23:16,160 --> 00:23:19,516 and it produced an unconditioned response in the dog, which was? 457 00:23:19,600 --> 00:23:21,238 Salivation! All right? 458 00:23:21,320 --> 00:23:23,595 Now, who can give me another example 459 00:23:23,680 --> 00:23:26,148 of an unconditioned stimulus response pair 460 00:23:26,240 --> 00:23:27,832 that happens to you every day? 461 00:23:28,200 --> 00:23:31,317 It's probably happening to some of you right now. 462 00:23:32,040 --> 00:23:33,393 How about sex? 463 00:23:33,800 --> 00:23:35,199 Sure, you know, 464 00:23:35,280 --> 00:23:37,236 you see an attractive member of the opposite gender, 465 00:23:37,320 --> 00:23:38,355 you have an automatic response. 466 00:23:38,440 --> 00:23:39,475 You don't have to think about it. 467 00:23:39,560 --> 00:23:41,312 Mick Jagger wrote a song about it. 468 00:23:41,440 --> 00:23:42,793 "Oh, when they call your name, 469 00:23:42,880 --> 00:23:44,836 "I salivate like a Pavlov dog. " 470 00:23:46,320 --> 00:23:48,834 Thank you very much. Class dismissed. 471 00:24:01,760 --> 00:24:03,352 Doctor Welbrock. 472 00:24:03,680 --> 00:24:06,274 This is my son Mason. Oh... 473 00:24:06,600 --> 00:24:08,113 Mason, this is Dr. Welbrock. 474 00:24:08,200 --> 00:24:09,235 Your son. 475 00:24:09,320 --> 00:24:11,117 Now see, I thought this was a boy genius 476 00:24:11,240 --> 00:24:13,595 who was taking my college course. 477 00:24:14,520 --> 00:24:16,954 He wasn't feeling well today, so I thought I'd bring him with me. 478 00:24:17,120 --> 00:24:18,109 Uh... 479 00:24:18,560 --> 00:24:19,993 No fever. It's a con job. 480 00:24:20,080 --> 00:24:22,878 I can tell because I have a nine-year-old son, he pulls this all the time. 481 00:24:22,960 --> 00:24:24,473 Same kind of deal. 482 00:24:24,560 --> 00:24:26,790 Hey, you play soccer? No. 483 00:24:26,880 --> 00:24:28,836 Neither does my boy. He hates soccer. He likes computers. 484 00:24:28,920 --> 00:24:30,672 My 11-year-old daughter loves soccer! 485 00:24:30,760 --> 00:24:31,954 Who can figure? 486 00:24:32,040 --> 00:24:33,792 Maybe we can get all you guys together sometime, huh? 487 00:24:33,880 --> 00:24:35,393 Maybe, yeah. 488 00:24:36,320 --> 00:24:37,548 Well, you ready to go? 489 00:24:37,640 --> 00:24:38,629 Yeah. 490 00:24:39,000 --> 00:24:40,911 Nice to meet you, Mason. Nice to meet you, too. 491 00:24:41,040 --> 00:24:43,235 And thanks for coming to my class. 492 00:24:44,160 --> 00:24:45,229 Olivia. 493 00:24:46,200 --> 00:24:47,997 Nice kid. Thanks. 494 00:24:49,000 --> 00:24:53,073 So, you think, uh, Grandma might be available for a little babysitting? 495 00:24:53,280 --> 00:24:55,316 Maybe. 496 00:24:56,680 --> 00:24:58,750 Really? Oh, yeah. 497 00:24:58,840 --> 00:25:00,353 Well, great. 498 00:25:01,840 --> 00:25:04,832 Dead man, dead man, wake up! 499 00:25:04,920 --> 00:25:08,230 One, two, three, four, five, you're alive! 500 00:25:24,440 --> 00:25:26,431 My turn. Kids, they're here! 501 00:25:26,840 --> 00:25:28,717 - They're home, they're home! - Come on! 502 00:25:28,800 --> 00:25:30,119 Hurry, hurry. 503 00:25:36,280 --> 00:25:37,679 Hi! Hi! 504 00:25:37,800 --> 00:25:39,119 Oh! We're here! 505 00:25:39,200 --> 00:25:41,316 How was it? How was it? Hey! We've returned! 506 00:25:42,400 --> 00:25:43,992 Honey, it's so good to see you. 507 00:25:44,080 --> 00:25:46,753 Hi, Dad! Samantha, Mason. Hello. 508 00:25:46,840 --> 00:25:49,354 Thank you. That's very nice. 509 00:25:49,440 --> 00:25:51,431 Hey, Mom. How are you? 510 00:25:52,640 --> 00:25:53,755 Oh! Mom, Mom! 511 00:25:53,840 --> 00:25:55,068 They give you trouble? Look at the sign we made. 512 00:25:55,240 --> 00:25:57,231 Samantha and I made it all ourselves. Yeah. 513 00:25:57,320 --> 00:25:58,992 I know the boys helped you with that a lot. 514 00:25:59,080 --> 00:26:00,991 No, not at all! 515 00:26:01,120 --> 00:26:02,758 That's good. Look at this. Okay. There you go. 516 00:26:02,840 --> 00:26:04,876 Pass out the goodies. This is for the girls. 517 00:26:05,000 --> 00:26:07,070 Don't worry, we got you some absinthe. It's in the... 518 00:26:07,160 --> 00:26:08,229 Let's pour. 519 00:26:08,320 --> 00:26:09,719 You take this big elevator up, 520 00:26:09,800 --> 00:26:11,074 and when we got to the top, 521 00:26:11,160 --> 00:26:13,151 we flew a paper airplane off. 522 00:26:13,240 --> 00:26:15,515 - And what happened? - It flew! 523 00:26:15,600 --> 00:26:16,635 It flew away, it went for miles. 524 00:26:16,640 --> 00:26:19,313 Went under the Arc de Triomphe, you know. 525 00:26:19,520 --> 00:26:21,636 Oh, did you guys kiss under the Bridge of Sighs? 526 00:26:22,280 --> 00:26:24,840 Yes. Yes, we did. 527 00:26:26,320 --> 00:26:27,878 Mom, can we see your wedding ring? 528 00:26:27,960 --> 00:26:29,279 Oh, sure. 529 00:26:30,040 --> 00:26:31,029 Wow. 530 00:26:32,640 --> 00:26:34,710 Technically, that's a fancy step cut 531 00:26:34,800 --> 00:26:36,791 surrounded by miniature brilliant. 532 00:26:37,160 --> 00:26:38,673 I wish we could've gone to Europe. 533 00:26:38,760 --> 00:26:39,795 Yeah. 534 00:26:40,040 --> 00:26:41,393 Yeah, we'll go as a family next time. 535 00:26:41,480 --> 00:26:42,754 But you didn't miss much, really. 536 00:26:42,840 --> 00:26:43,909 We just stayed in the hotel room 537 00:26:44,000 --> 00:26:45,433 the whole time playing video games. 538 00:26:45,520 --> 00:26:46,509 Really? 539 00:26:46,920 --> 00:26:49,992 And the hotels are really small and really old. 540 00:26:50,080 --> 00:26:51,069 Squeaky. 541 00:26:51,160 --> 00:26:52,354 Can I get you anything else? 542 00:26:52,440 --> 00:26:53,759 Would you like to see a dessert menu? 543 00:26:53,880 --> 00:26:54,949 Listen, I told you to put that away. 544 00:26:55,040 --> 00:26:56,598 Would you put that in your purse, please? 545 00:26:56,680 --> 00:26:59,990 Computer games at the table. Yes, uh, please, another bottle of wine. 546 00:27:00,520 --> 00:27:03,080 Um, Coke. Um, you know what? 547 00:27:03,360 --> 00:27:04,952 Mason, you're okay with water. 548 00:27:05,040 --> 00:27:06,837 No more Cokes. Thank you. 549 00:27:06,920 --> 00:27:09,036 And how about you? Did you finish your science project? 550 00:27:09,120 --> 00:27:11,031 Not quite yet. 551 00:27:11,480 --> 00:27:15,029 Well, did you work on it? Did you build anything or plan anything or... 552 00:27:15,680 --> 00:27:17,432 A little. Did he work on it at all, Mindy? 553 00:27:17,800 --> 00:27:18,789 No. 554 00:27:19,360 --> 00:27:21,794 Did he sit around playing video games with Mason the whole time? 555 00:27:21,880 --> 00:27:23,199 - Yeah. - Mmm. 556 00:27:25,320 --> 00:27:28,278 You were supposed to finish that by the time I got back. 557 00:27:28,360 --> 00:27:29,395 Remember? 558 00:27:30,160 --> 00:27:31,229 Hey. 559 00:27:32,800 --> 00:27:34,153 Grievous is the best, man. 560 00:27:34,240 --> 00:27:35,992 Yoda! No, Yoda is, man! 561 00:27:36,080 --> 00:27:37,308 Yoda! Yoda, man. 562 00:27:37,400 --> 00:27:38,515 He has four arms. 563 00:27:38,600 --> 00:27:40,158 Yoda, represent! 564 00:27:40,240 --> 00:27:43,391 I hate Miss Burnsby. Everybody's been saying she's lesbian. 565 00:27:43,760 --> 00:27:45,910 She is. She hit on Stacey. 566 00:27:46,760 --> 00:27:47,909 Man, that's gross. 567 00:27:48,000 --> 00:27:49,069 Think it's true? 568 00:27:49,160 --> 00:27:51,674 She's always walking in the locker room. 569 00:27:51,920 --> 00:27:53,751 I think I still have a couple of those... 570 00:27:56,920 --> 00:27:58,911 Hey, Paul, tell us a joke. 571 00:27:59,200 --> 00:28:01,509 Damn. Fuck. Go to hell. Ass. 572 00:28:18,440 --> 00:28:19,509 Oh! Blew you up. 573 00:28:19,600 --> 00:28:21,636 Heck, man. That was not fair. 574 00:28:22,560 --> 00:28:23,754 No, actually it was. 575 00:28:23,840 --> 00:28:25,432 That's, like, the fairest thing ever. 576 00:28:25,640 --> 00:28:26,959 Where are you? 577 00:28:29,280 --> 00:28:31,475 Ooh, once again, I take you down. 578 00:28:33,760 --> 00:28:34,875 The Mask? 579 00:28:34,960 --> 00:28:36,473 Uh... Three Musketeers? 580 00:28:36,920 --> 00:28:38,353 First word. 581 00:28:38,800 --> 00:28:40,791 - Chicken. Bird. - Chicken. Bird. 582 00:28:42,880 --> 00:28:43,869 Second word. 583 00:28:44,960 --> 00:28:48,157 Hood. Big hair. Robin Hood! Ah! 584 00:28:48,480 --> 00:28:50,198 Whoo! Brilliant child! 585 00:28:52,160 --> 00:28:53,434 Second word. 586 00:28:56,800 --> 00:28:57,755 Blanket? 587 00:28:57,880 --> 00:28:59,108 Hey, you can't use props! 588 00:28:59,280 --> 00:29:00,599 Hey, hey, hey! 589 00:29:00,680 --> 00:29:03,911 Cut it out. Judges speak. No props. No props. 590 00:29:04,000 --> 00:29:07,117 Can't use props. You can do it without that. Think, think, think. 591 00:29:08,120 --> 00:29:09,678 - Um, folding. - Bunch! 592 00:29:09,760 --> 00:29:12,638 The Gathered? Folded. Is it like... Um... 593 00:29:14,480 --> 00:29:17,438 It's just messing around with a blanket. Wrinkling it... 594 00:29:17,520 --> 00:29:18,635 A Wrinkle In Time! Wrinkle. 595 00:29:18,720 --> 00:29:20,153 Whoo! 596 00:29:39,280 --> 00:29:42,352 What are the guards of Azkaban? 597 00:29:42,440 --> 00:29:43,759 Dementors. Ah... 598 00:29:44,480 --> 00:29:46,516 Front of the line, are you ready? 599 00:29:50,640 --> 00:29:53,200 Count down with me, ladies and gentlemen. Ten! 600 00:29:53,320 --> 00:29:56,630 Nine! Eight! Seven! 601 00:29:56,720 --> 00:29:59,951 Six! Five! Four! 602 00:30:00,040 --> 00:30:02,952 Three! Two! One! 603 00:30:03,040 --> 00:30:04,314 Let's go! 604 00:30:04,400 --> 00:30:05,389 Whoo! 605 00:30:11,800 --> 00:30:13,153 Thank you. 606 00:30:14,600 --> 00:30:15,589 Thanks. 607 00:30:21,360 --> 00:30:22,952 All righty. Here we go. 608 00:30:30,760 --> 00:30:33,797 No, no, no. Back up and take a practice swing first, remember? 609 00:30:33,880 --> 00:30:36,758 Nice and easy. Sweep the floor. Sweep the floor. 610 00:30:36,840 --> 00:30:38,353 That's good. 611 00:30:39,440 --> 00:30:40,759 Don't swing too hard, Randy. 612 00:30:40,840 --> 00:30:42,398 He always swings too hard. 613 00:30:42,920 --> 00:30:45,753 Hey! All right! Very good! 614 00:30:46,160 --> 00:30:48,720 Back your feet up a little bit. Yeah, like that. 615 00:30:48,800 --> 00:30:50,438 Now you're gonna hit it straighter. Okay. 616 00:30:51,440 --> 00:30:52,953 All right, go up and hit it. That's good. 617 00:30:53,080 --> 00:30:54,798 Nice slow swing is gonna be better for you. 618 00:30:56,280 --> 00:30:57,599 All right! 619 00:30:59,680 --> 00:31:01,432 I don't know, man, you must've been... 620 00:31:01,520 --> 00:31:03,511 See, your feet are too open, Randy. 621 00:31:03,600 --> 00:31:05,591 Nice and natural. 622 00:31:06,040 --> 00:31:09,032 Yes! Go! All right! 623 00:31:09,120 --> 00:31:12,351 Give me five! Good putt, son, good putt. 624 00:31:12,440 --> 00:31:14,556 Did you see that, Randy? That's the way to do it! 625 00:31:14,640 --> 00:31:15,914 All right. 626 00:31:16,160 --> 00:31:17,195 Birdie putt. 627 00:31:23,280 --> 00:31:26,750 God damn it. Son of a bitch. 628 00:31:27,480 --> 00:31:29,516 Get my clubs, would you? Get the ball. 629 00:31:37,760 --> 00:31:40,957 This is just in case we have guests this weekend. 630 00:31:43,320 --> 00:31:46,118 He always says that, but we never have guests. 631 00:32:17,600 --> 00:32:19,238 Samantha, I think I heard your dad pull up. 632 00:32:19,320 --> 00:32:20,309 All right. 633 00:32:20,400 --> 00:32:21,879 You guys finish your chores? 634 00:32:22,000 --> 00:32:23,399 Not quite. 635 00:32:23,640 --> 00:32:25,198 Just about. 636 00:32:26,200 --> 00:32:27,872 How about the dusting, Sam? 637 00:32:27,960 --> 00:32:29,598 I haven't done that yet. 638 00:32:29,840 --> 00:32:31,592 Well, I saw you working on your art project. 639 00:32:31,720 --> 00:32:33,711 You had time to finish your little art project, 640 00:32:33,800 --> 00:32:35,518 but you didn't have time to finish your chores? 641 00:32:35,640 --> 00:32:36,709 I thought we talked about that. 642 00:32:36,800 --> 00:32:38,279 Dad, it's fine, I can finish the dusting. 643 00:32:38,360 --> 00:32:39,395 No, it's not fine, Mindy. 644 00:32:39,480 --> 00:32:41,994 You have your own chores to do and Sam has hers to do. 645 00:32:42,080 --> 00:32:43,832 Huh? It's simple. 646 00:32:45,000 --> 00:32:47,719 Poor choice there, Sam. And hurry up. 647 00:32:57,560 --> 00:32:58,549 Mason! 648 00:32:59,480 --> 00:33:00,959 Your dad's here. 649 00:33:03,880 --> 00:33:06,155 You guys aren't setting any speed records, are you? 650 00:33:06,240 --> 00:33:08,629 What'd you do, get about half done? Hey, hey, hey. 651 00:33:10,240 --> 00:33:11,275 So, did you finish? 652 00:33:11,360 --> 00:33:12,349 No. 653 00:33:13,240 --> 00:33:15,037 Is the job complete? 654 00:33:15,880 --> 00:33:18,474 So, what are you gonna be doing tomorrow? 655 00:33:18,600 --> 00:33:19,669 Same thing, right? 656 00:33:19,880 --> 00:33:21,552 Yeah. Okay. Go. 657 00:33:25,800 --> 00:33:26,915 Bye, Mom. 658 00:33:27,000 --> 00:33:28,035 Bye, babe, I love you. 659 00:33:29,720 --> 00:33:30,835 Bye, Mama. 660 00:33:30,920 --> 00:33:32,876 Bye, honey. Have fun with your dad. 661 00:33:32,960 --> 00:33:34,439 Just a minute, Mason. 662 00:33:36,680 --> 00:33:38,477 The boys didn't finish raking leaves. 663 00:33:38,560 --> 00:33:40,551 Samantha did not finish dusting. 664 00:33:40,920 --> 00:33:42,831 So tomorrow, when they come home, 665 00:33:42,920 --> 00:33:44,148 instead of swimming and all the other 666 00:33:44,240 --> 00:33:45,389 little stuff that they want to do, 667 00:33:45,480 --> 00:33:46,595 they're going to do their chores. Right? 668 00:33:46,680 --> 00:33:47,669 Right. 669 00:33:47,760 --> 00:33:49,193 Okay, guys, you had this conversation, 670 00:33:49,280 --> 00:33:50,474 you understand? Tomorrow? 671 00:33:52,080 --> 00:33:53,069 Okay. 672 00:33:53,440 --> 00:33:55,032 Thank you. I just wanted you to back me up on that 673 00:33:55,120 --> 00:33:57,111 so I'm not the only one yelling at them all the time. 674 00:33:57,200 --> 00:33:59,191 Okay, I back you up. You guys got that? 675 00:33:59,560 --> 00:34:02,358 We all agree, everybody agrees, right? Tomorrow, chores? 676 00:34:02,440 --> 00:34:04,954 They don't hear it. Goes in one ear and out the other. 677 00:34:05,120 --> 00:34:07,190 But, Dad, I mean, dusting is pointless. 678 00:34:07,280 --> 00:34:09,191 It's not pointless, you just don't like to do it. 679 00:34:09,760 --> 00:34:11,830 But, I mean, who dusts anymore? 680 00:34:12,000 --> 00:34:14,036 You do when we ask you to! 681 00:34:14,400 --> 00:34:16,391 And don't... Olivia, don't let her back talk me 682 00:34:16,480 --> 00:34:18,152 in front of the other kids, please. Thank you. 683 00:34:18,320 --> 00:34:19,469 Samantha, please. 684 00:34:21,320 --> 00:34:22,594 Whatever! 685 00:34:22,680 --> 00:34:23,874 Bye-bye. Have a wonderful weekend. 686 00:34:23,960 --> 00:34:25,109 Sam... 687 00:34:25,400 --> 00:34:27,436 Okay. Bye, guys. Love you. 688 00:34:29,640 --> 00:34:31,995 I'm sorry, but I thought we talked about it. 689 00:34:32,080 --> 00:34:33,957 You have to draw a line, you have to back it up. 690 00:34:34,040 --> 00:34:36,554 Okay. It's just you have so many lines, Bill. 691 00:34:37,360 --> 00:34:38,918 Everything's a line. 692 00:34:39,000 --> 00:34:39,989 Hey, Randy! Hey. 693 00:34:40,080 --> 00:34:41,308 Bye. Bye. 694 00:34:41,400 --> 00:34:43,391 Hey, you two. How you doing? 695 00:34:43,480 --> 00:34:44,913 Shotgun. Ooh! 696 00:34:45,320 --> 00:34:47,276 Here, let me get these bags here. 697 00:34:47,360 --> 00:34:48,429 You doing okay, darling? 698 00:34:48,520 --> 00:34:49,839 Yeah. Yeah? 699 00:34:49,960 --> 00:34:51,439 What about you, cowboy? Pretty good. 700 00:34:51,520 --> 00:34:52,953 Yeah? 701 00:34:53,520 --> 00:34:56,512 All right. Let's roll! 702 00:35:06,400 --> 00:35:08,038 You guys ready for the big game? 703 00:35:08,680 --> 00:35:09,635 Yeah. 704 00:35:09,720 --> 00:35:11,597 Sam, who are the Astros playing tonight? 705 00:35:11,680 --> 00:35:12,715 I don't know. 706 00:35:12,800 --> 00:35:14,392 The Milwaukee Brewers, all right? 707 00:35:14,480 --> 00:35:15,595 Get to know 'em, get to hate 'em. 708 00:35:15,920 --> 00:35:17,512 Mason. How you been? Huh? How was your week? 709 00:35:17,600 --> 00:35:18,635 Pretty good. 710 00:35:18,760 --> 00:35:20,273 Yeah? What you been up to? 711 00:35:20,760 --> 00:35:22,273 Not much. No? 712 00:35:22,360 --> 00:35:23,634 You still hanging with that kid Joe? 713 00:35:23,720 --> 00:35:25,438 Yeah. And he's still your best friend? 714 00:35:25,760 --> 00:35:26,909 Yeah, I guess. 715 00:35:27,720 --> 00:35:28,709 Okay. 716 00:35:28,800 --> 00:35:30,028 How about you? How was your week? 717 00:35:30,120 --> 00:35:31,109 Fine. 718 00:35:31,200 --> 00:35:32,713 What you been up to? 719 00:35:32,800 --> 00:35:33,789 Nothing, really. 720 00:35:34,560 --> 00:35:36,869 You, um, still working on that sculpture project? 721 00:35:36,960 --> 00:35:38,951 Yeah. Almost finished. Yeah? 722 00:35:39,040 --> 00:35:40,029 What's it of? 723 00:35:40,600 --> 00:35:41,635 Nothing. 724 00:35:44,520 --> 00:35:46,351 All right, no, no, no. 725 00:35:46,440 --> 00:35:50,149 No, that is not how we are going to talk to one another. All right? 726 00:35:50,240 --> 00:35:54,153 No, I will not be that guy. You cannot put me in that category, all right? 727 00:35:54,520 --> 00:35:57,478 "The biological father that I spend every other week with, 728 00:35:57,560 --> 00:35:59,278 "and I make polite conversation 729 00:35:59,360 --> 00:36:01,396 "while he drives me places and buys me shit. " 730 00:36:01,480 --> 00:36:03,516 No! Talk to me. 731 00:36:03,840 --> 00:36:05,319 Samantha, how was your week? 732 00:36:05,400 --> 00:36:07,231 "Uh, I don't know, Dad, it was kinda tough. 733 00:36:07,320 --> 00:36:09,151 "Billy and Ellen broke up, and Ellen's kinda mad at me, 734 00:36:09,240 --> 00:36:11,356 "cause she saw me talking to Billy in the cafeteria. 735 00:36:11,480 --> 00:36:12,833 "And you remember that sculpture I was working on, 736 00:36:12,920 --> 00:36:14,194 "well, it was a unicorn, 737 00:36:14,280 --> 00:36:17,238 "and the horn broke off, so now it's a zebra," okay? 738 00:36:17,440 --> 00:36:19,351 "But I still think I'm gonna get an "A", right? 739 00:36:19,440 --> 00:36:21,317 Mason, uh, how was your week? 740 00:36:21,400 --> 00:36:23,197 "Well, Dad, you know it was kinda tough. 741 00:36:23,280 --> 00:36:25,111 "Joey's kind of a jerk, actually. 742 00:36:25,200 --> 00:36:27,430 "He stole some cigarettes from his mom and he wanted me to smoke 'em, 743 00:36:27,520 --> 00:36:28,873 "but I said no because I knew 744 00:36:28,960 --> 00:36:30,837 "what a hard time you had quitting smoking, Dad. " 745 00:36:30,920 --> 00:36:32,751 How 'bout that? Is that so hard? 746 00:36:32,840 --> 00:36:34,717 Dad, these questions are kind of hard to answer. 747 00:36:34,800 --> 00:36:37,758 What is so hard to answer about what sculpture are you making? 748 00:36:37,960 --> 00:36:39,279 It's abstract. 749 00:36:39,680 --> 00:36:41,193 Okay. Okay, that's good. 750 00:36:41,280 --> 00:36:42,872 See, I didn't know that. 751 00:36:42,960 --> 00:36:45,235 I didn't know you were even interested in abstract art. 752 00:36:45,560 --> 00:36:47,198 I'm not. They make us do it. 753 00:36:47,280 --> 00:36:49,475 But, Dad, why is it all on us, though? 754 00:36:49,600 --> 00:36:51,591 What about you? How was your week? 755 00:36:51,680 --> 00:36:52,954 Who do you hang out with? 756 00:36:53,040 --> 00:36:55,270 Do you have a girlfriend? What have you been up to? 757 00:36:55,960 --> 00:36:57,598 I see your point. 758 00:36:59,640 --> 00:37:02,393 So we should just let it happen more natural, right? 759 00:37:02,480 --> 00:37:04,038 That's what you're saying? 760 00:37:04,120 --> 00:37:06,190 Okay, that's what we'll do. 761 00:37:06,280 --> 00:37:07,349 Starting now. 762 00:37:20,520 --> 00:37:22,078 Check this out. 763 00:37:25,880 --> 00:37:27,552 That would be a... 764 00:37:27,680 --> 00:37:31,275 That would be a Magnificent Owl. Caligo atreus. 765 00:37:32,040 --> 00:37:33,996 What's that one? Look at this. Whoa! 766 00:37:34,080 --> 00:37:35,069 What kind is that? 767 00:37:35,160 --> 00:37:37,674 That looks like a Zebra Longwing. All right. 768 00:37:38,840 --> 00:37:39,829 Cool. 769 00:37:39,920 --> 00:37:42,798 This one's incredible. That's the owl one, right? 770 00:37:42,880 --> 00:37:45,314 Yeah. Magnificent Owl. 771 00:37:45,440 --> 00:37:47,795 I think he went pee-pee on you, bud. 772 00:37:50,320 --> 00:37:54,836 One, two, three, four, five. 773 00:38:17,640 --> 00:38:19,995 Get away from me! Get away from me! 774 00:38:23,440 --> 00:38:26,557 Yo, Mase, look at me here. Make a diamond with your hands, all right? 775 00:38:26,840 --> 00:38:28,398 Fingers and thumbs. 776 00:38:28,480 --> 00:38:29,913 Keep your hands soft. 777 00:38:30,400 --> 00:38:32,834 Sam. Very nice. 778 00:38:33,080 --> 00:38:35,116 That's how you want to catch it, just like that. 779 00:38:35,200 --> 00:38:36,189 Even when you're running, 780 00:38:36,280 --> 00:38:37,872 that's what you're thinking about, that diamond. 781 00:38:38,000 --> 00:38:39,991 That diamond and soft hands. 782 00:38:40,080 --> 00:38:41,433 There it is. 783 00:38:50,040 --> 00:38:51,393 No, no, no. 784 00:38:52,080 --> 00:38:53,069 No! Yes! 785 00:38:53,160 --> 00:38:55,230 Don't let her get... No, no, no! 786 00:38:56,960 --> 00:38:58,598 Let's go, Roger! 787 00:39:03,600 --> 00:39:05,556 That's it, Roger! Yeah! 788 00:39:06,640 --> 00:39:09,598 Guy's incredible. He's unhittable this year. 789 00:39:10,240 --> 00:39:12,629 Now, just so you know, what we're watching here is history. 790 00:39:12,720 --> 00:39:13,709 Now, you see this guy out here? 791 00:39:14,160 --> 00:39:15,832 This dude is like 43 years old, 792 00:39:15,920 --> 00:39:18,036 and he's striking out guys half his age. 793 00:39:18,120 --> 00:39:22,591 This guy's ERA is 1.47, all right? Can you believe that? 794 00:39:22,760 --> 00:39:26,150 Now, if the Astros could just get a few runs, maybe we'd win a game. 795 00:39:27,040 --> 00:39:28,951 Dad, do you have a job? 796 00:39:32,680 --> 00:39:33,715 Why would you ask me that? 797 00:39:33,800 --> 00:39:36,109 I don't know. Mom wanted to know, 798 00:39:36,200 --> 00:39:38,031 and I didn't know what the answer was. Mom wanted to know. 799 00:39:38,120 --> 00:39:39,872 All right. Well, you can tell Mom 800 00:39:39,960 --> 00:39:41,518 that I just happen to have passed 801 00:39:41,640 --> 00:39:44,473 my second actuarial exam, all right? 802 00:39:45,400 --> 00:39:48,949 So, tell her that. How's she doing? 803 00:39:49,040 --> 00:39:50,029 Is she finishing school? 804 00:39:50,120 --> 00:39:51,109 Yep, all A's. 805 00:39:51,240 --> 00:39:54,232 All A's, huh? Like mother, like daughter, right? 806 00:40:11,320 --> 00:40:13,754 He got that! That's out... 807 00:40:13,840 --> 00:40:15,159 Oh! Oh! 808 00:40:15,280 --> 00:40:16,793 Yeah! Look at that! 809 00:40:16,880 --> 00:40:18,359 Yeah! 810 00:40:21,960 --> 00:40:23,837 Mason! Yes! 811 00:40:27,360 --> 00:40:28,839 Whoo! 812 00:40:31,720 --> 00:40:32,835 Yeah! 813 00:40:38,840 --> 00:40:39,829 Yeah! 814 00:40:42,320 --> 00:40:43,514 Whoo! 815 00:40:50,120 --> 00:40:51,997 Hey, Jimmy. Hey, Samantha! 816 00:40:52,080 --> 00:40:53,195 Hey. What's up, Jimmy? 817 00:40:53,280 --> 00:40:55,840 What's going on, Mason, man? 818 00:40:56,080 --> 00:40:57,433 Astros won. 819 00:40:57,520 --> 00:40:58,794 You went to the game? 820 00:40:58,880 --> 00:41:00,108 What, I'm the only one with any arms around here? 821 00:41:00,200 --> 00:41:01,872 Nobody else can carry anything? Huh? 822 00:41:02,040 --> 00:41:03,155 Help their old man out? 823 00:41:03,240 --> 00:41:04,673 What you watching? 824 00:41:05,000 --> 00:41:08,117 Oh, come on, Jimmy, man! You knew the kids were coming this weekend. 825 00:41:08,360 --> 00:41:10,112 Can't you just help me out a little bit? 826 00:41:10,200 --> 00:41:11,474 I'm sorry, muffin. 827 00:41:11,600 --> 00:41:12,919 Yeah, don't "muffin" me, all right? 828 00:41:13,000 --> 00:41:14,035 Don't put me in that position. 829 00:41:14,360 --> 00:41:16,590 I'm not your fuckin' Tony Randall. 830 00:41:16,720 --> 00:41:17,994 Dad, it's always a mess. 831 00:41:18,120 --> 00:41:20,759 It was not a mess this morning. Okay? 832 00:41:21,320 --> 00:41:22,639 I mowed the lawn. 833 00:41:22,720 --> 00:41:24,551 Oh, yeah? Great. 834 00:41:25,360 --> 00:41:27,112 Oh, come on, man! Turn this shit off. 835 00:41:27,200 --> 00:41:29,350 Come on, give me that thing. 836 00:41:31,800 --> 00:41:33,711 Did you watch the game? No. 837 00:41:33,800 --> 00:41:35,472 Lane won it with a three-run homer. 838 00:41:35,560 --> 00:41:37,278 It was beautiful, wasn't it? 839 00:41:38,160 --> 00:41:40,071 Sam lost her mind. 840 00:41:40,160 --> 00:41:41,752 She's a huge Astros fan. 841 00:41:42,160 --> 00:41:43,229 Sure. 842 00:41:43,920 --> 00:41:47,117 Saturday night was a lunar eclipse 843 00:41:47,520 --> 00:41:51,399 I sang 'em a song Went something like this 844 00:41:52,120 --> 00:41:56,511 Well, go to sleep, my weary babies 845 00:41:58,000 --> 00:42:02,630 Let the sounds roll on by 846 00:42:03,760 --> 00:42:08,470 Tonight we're safe here in Houston 847 00:42:09,320 --> 00:42:13,950 With this, your daddy's lullaby 848 00:42:14,960 --> 00:42:18,475 Your mother's got a new husband now 849 00:42:18,880 --> 00:42:21,269 He seems all right 850 00:42:22,760 --> 00:42:25,672 I wonder if he's reading them stories 851 00:42:26,400 --> 00:42:29,039 And kissing them good night 852 00:42:30,520 --> 00:42:33,796 Well, babysitters say they miss me 853 00:42:34,120 --> 00:42:36,634 I know I shouldn't hope it's true 854 00:42:37,960 --> 00:42:41,873 Teacher says my son paints pictures of a family 855 00:42:41,960 --> 00:42:44,190 All in blue 856 00:42:45,520 --> 00:42:48,557 She says she caught him whispering to the window 857 00:42:49,560 --> 00:42:52,358 Will Daddy please come home? 858 00:42:53,640 --> 00:42:56,234 I know I could call him up 859 00:42:57,200 --> 00:43:00,317 But what if his mother answers the phone? 860 00:43:04,240 --> 00:43:06,231 You brush your teeth? What? 861 00:43:06,440 --> 00:43:07,759 Did you brush your teeth? 862 00:43:07,840 --> 00:43:10,308 Oh, yeah. Yeah. 863 00:43:10,480 --> 00:43:11,913 You gonna fall asleep with those things in your head? 864 00:43:12,000 --> 00:43:12,989 Maybe. 865 00:43:13,240 --> 00:43:15,276 Yeah, well, try not to, all right? Okay. 866 00:43:15,360 --> 00:43:17,351 Want me to turn off the light? Okay. Sure. 867 00:43:18,280 --> 00:43:20,475 Good night, Sam. Night, Dad. 868 00:43:22,720 --> 00:43:24,950 Good night, Sam. Good night, Jimmy. 869 00:43:25,080 --> 00:43:28,038 Hey. That was a fun day, right? 870 00:43:28,280 --> 00:43:29,998 Yeah, it was. Sorry. 871 00:43:31,280 --> 00:43:33,430 Why? That Mason had to be there, you know. 872 00:43:35,120 --> 00:43:37,111 Good night. Good night. 873 00:43:42,240 --> 00:43:43,468 Dad? 874 00:43:45,280 --> 00:43:49,751 There's no, like, real magic in the world, right? 875 00:43:50,960 --> 00:43:52,439 What do you mean? 876 00:43:53,080 --> 00:43:55,992 You know, like elves and stuff. 877 00:43:56,760 --> 00:43:58,557 People just made that up. 878 00:43:59,720 --> 00:44:01,119 Oh, I don't know. 879 00:44:02,400 --> 00:44:05,358 I mean, what makes you think that elves are any more magical 880 00:44:05,440 --> 00:44:07,431 than something like a whale? 881 00:44:09,160 --> 00:44:11,310 You know what I mean? What if I told you a story about 882 00:44:11,400 --> 00:44:13,550 how underneath the ocean, 883 00:44:13,640 --> 00:44:17,599 there was this giant sea mammal 884 00:44:17,680 --> 00:44:20,558 that used sonar and sang songs 885 00:44:20,640 --> 00:44:24,474 and it was so big that its heart was the size of a car 886 00:44:24,560 --> 00:44:27,358 and you could crawl through the arteries? 887 00:44:27,760 --> 00:44:29,955 I mean, you'd think that was pretty magical, right? 888 00:44:30,040 --> 00:44:31,393 Yeah. 889 00:44:32,560 --> 00:44:35,916 But, like, right this second, 890 00:44:36,000 --> 00:44:40,073 there's, like, no elves in the world, right? 891 00:44:42,880 --> 00:44:45,440 No. Technically, no elves. 892 00:44:57,560 --> 00:45:00,836 Love you, guys. All right. Be well. See you, Dad. 893 00:45:01,440 --> 00:45:04,273 Have a great week. Sam, I'll see you next weekend? 894 00:45:04,360 --> 00:45:06,032 All right. Oh, yeah, that's right. What? 895 00:45:06,120 --> 00:45:08,111 Suzy has a birthday party next Saturday. 896 00:45:08,200 --> 00:45:09,189 A sleepover? Yeah. 897 00:45:09,280 --> 00:45:11,032 All right. I'll talk to your mom about it. 898 00:45:11,120 --> 00:45:12,269 Bye, Dad. Don't worry about it, okay? 899 00:45:12,360 --> 00:45:14,271 Have a great week. Okay. Had a great time. 900 00:45:18,960 --> 00:45:20,313 Oh, man. 901 00:45:20,640 --> 00:45:22,756 How do you guys not know how to do this? 902 00:45:23,880 --> 00:45:27,031 I'll make you some bookmarks. Just a second. Pictures... 903 00:45:27,640 --> 00:45:29,312 Ooh. She looks nice. 904 00:45:35,320 --> 00:45:37,356 Randy, Mason, Dad wants you guys downstairs. 905 00:45:38,120 --> 00:45:40,509 Why? You're getting haircuts. 906 00:46:02,960 --> 00:46:04,439 This is gonna look so much better. 907 00:46:04,800 --> 00:46:07,872 You're gonna look like a man, instead of like a little girl. 908 00:46:11,720 --> 00:46:14,712 You're taking the eyebrows off next, right, Byron? 909 00:46:29,120 --> 00:46:30,951 Mason, we're leaving. 910 00:46:32,200 --> 00:46:33,838 You're not sick. 911 00:46:43,240 --> 00:46:45,196 Bye, guys. Bye, Mom. 912 00:46:45,320 --> 00:46:46,548 Where's Mason? 913 00:46:46,800 --> 00:46:48,791 He doesn't feel too good. I don't think he's going to school. 914 00:46:48,880 --> 00:46:51,269 He's totally faking it. 915 00:46:51,800 --> 00:46:52,915 Bye. 916 00:46:57,640 --> 00:46:59,631 Mason, what's going on? 917 00:47:03,480 --> 00:47:04,833 I don't feel good. 918 00:47:04,920 --> 00:47:06,114 Yeah, well, your head feels fine. 919 00:47:06,200 --> 00:47:07,633 So get your ass out of bed. 920 00:47:07,760 --> 00:47:08,829 I'm gonna drive you to school. 921 00:47:08,920 --> 00:47:11,559 You got five minutes, and don't make me late. 922 00:47:28,760 --> 00:47:32,036 I mean, he didn't even ask! He just cut it. 923 00:47:32,600 --> 00:47:34,113 It's my hair! 924 00:47:34,560 --> 00:47:36,232 Well, no wonder you were angry. I'd be angry, too. 925 00:47:37,520 --> 00:47:39,511 I look like a Martian now. 926 00:47:43,040 --> 00:47:46,316 Honey, you know what? I'm gonna talk to him about it later. Okay? 927 00:47:46,440 --> 00:47:49,637 Yeah, I tried to call you, but you didn't answer your phone. 928 00:47:49,800 --> 00:47:52,872 I'm so sorry. I've been so busy with school. 929 00:47:56,440 --> 00:47:59,876 For what it's worth, it's hair and it will grow back. 930 00:48:00,800 --> 00:48:03,473 And now I can see your pretty eyes and your foxy face. 931 00:48:04,200 --> 00:48:06,031 Why did you even marry him? 932 00:48:06,120 --> 00:48:07,189 He's such a jerk! 933 00:48:09,560 --> 00:48:12,074 Well, Bill has his good qualities. 934 00:48:12,200 --> 00:48:16,273 You know, nobody's perfect. And now we have a family. 935 00:48:17,400 --> 00:48:19,038 We already had a family. 936 00:48:29,280 --> 00:48:32,238 I pledge allegiance to the flag 937 00:48:32,320 --> 00:48:35,153 of the United States of America... 938 00:48:35,240 --> 00:48:38,437 ...and to the Republic for which it stands, 939 00:48:39,000 --> 00:48:41,753 one nation, under God, 940 00:48:41,840 --> 00:48:45,719 indivisible, with liberty and justice for all. 941 00:48:45,800 --> 00:48:48,519 Please join me in the Texas Pledge. 942 00:48:48,680 --> 00:48:50,910 Honor the Texas flag. 943 00:48:51,000 --> 00:48:53,514 I pledge allegiance to thee, 944 00:48:53,640 --> 00:48:56,359 Texas one and indivisible. 945 00:48:56,640 --> 00:48:58,198 Thank you. You may be seated. 946 00:48:59,480 --> 00:49:00,913 All right. 947 00:49:03,640 --> 00:49:05,278 All right, class, as you know, 948 00:49:05,360 --> 00:49:07,510 we've been working on our mythology projects, 949 00:49:07,600 --> 00:49:10,319 and you're going to be writing papers about gods and goddesses. 950 00:49:10,400 --> 00:49:13,039 We've listed those gods and goddesses here on the board. 951 00:49:13,120 --> 00:49:14,519 We added a couple of monsters 952 00:49:14,600 --> 00:49:16,875 for some of you who might be interested in that. 953 00:49:16,960 --> 00:49:19,315 And you're going to write your essay about your god and goddess, 954 00:49:19,400 --> 00:49:21,118 and to make sure that you cover everything, 955 00:49:21,200 --> 00:49:23,714 let's make sure that we do all of these things right here. 956 00:49:23,800 --> 00:49:27,270 First of all, you need to name your god or goddess, 957 00:49:27,400 --> 00:49:31,518 and you need to include who, what, when, where, why and how. 958 00:49:33,800 --> 00:49:35,472 So make sure that you cover all those things 959 00:49:35,560 --> 00:49:37,232 when you're writing your essay. 960 00:49:42,440 --> 00:49:44,556 There's a bump right there. 961 00:49:56,080 --> 00:49:57,274 I'll see you later, guys. 962 00:49:57,360 --> 00:49:58,475 Yeah. 963 00:50:10,680 --> 00:50:12,750 - Mom, are you okay? - What happened? 964 00:50:12,840 --> 00:50:13,829 No. 965 00:50:13,920 --> 00:50:17,356 Go in the house! Go! Go in the house! Go in the house! 966 00:50:17,440 --> 00:50:20,000 Your mother had a little accident. 967 00:50:20,120 --> 00:50:22,156 Now she's being dramatic. 968 00:50:23,600 --> 00:50:27,036 Get off the fucking floor, Olivia. For Christ's sake! 969 00:51:16,920 --> 00:51:18,831 I'm having a drink with my dinner. 970 00:51:20,840 --> 00:51:23,354 Anybody else have a problem with that? 971 00:51:23,720 --> 00:51:24,709 Hmm? 972 00:51:25,040 --> 00:51:26,871 Samantha? No. 973 00:51:30,360 --> 00:51:31,475 Mindy? 974 00:51:31,560 --> 00:51:32,549 No. 975 00:51:35,840 --> 00:51:36,875 I didn't think so. 976 00:51:49,520 --> 00:51:51,351 You don't like me much, do you, Mason? 977 00:51:54,560 --> 00:51:56,551 That's okay. I don't like me either. 978 00:51:58,600 --> 00:52:00,192 You think that's funny? Huh? 979 00:52:02,760 --> 00:52:04,034 You think that's fuckin' funny? 980 00:52:10,200 --> 00:52:11,428 What's the matter, you feeling a little left out? 981 00:52:13,640 --> 00:52:15,790 Clean it up, God damn it! Clean it up. 982 00:52:15,880 --> 00:52:18,394 Bill! Clean it up, God damn it! 983 00:52:18,480 --> 00:52:19,959 I hate squash! 984 00:52:29,080 --> 00:52:30,069 Pearl. 985 00:52:30,160 --> 00:52:31,673 I'm gonna pay you. 986 00:52:31,760 --> 00:52:33,079 I'm working three jobs right now. 987 00:52:33,160 --> 00:52:35,628 How many times can you watch that, Mason? 988 00:52:35,920 --> 00:52:37,797 It's funny. I'm driving a cab. 989 00:52:38,080 --> 00:52:41,152 I'm inside with my buddy right now just going over my résumé. 990 00:52:44,160 --> 00:52:46,276 Okay, you know what? You need to relax. 991 00:52:48,800 --> 00:52:51,712 Look, why do you need your money so fast? Come on. 992 00:52:51,800 --> 00:52:54,633 Has he ever gotten this bad before? No. 993 00:52:54,720 --> 00:52:56,358 But he's yelled a lot. 994 00:52:56,440 --> 00:52:59,398 Yeah, but he hasn't thrown and broken stuff. 995 00:52:59,880 --> 00:53:01,074 Yeah. You're drunk. I knew it. 996 00:53:02,280 --> 00:53:04,077 You're already drunk. 997 00:53:05,400 --> 00:53:07,391 Give me your cell phones. 998 00:53:15,600 --> 00:53:17,750 So nobody talked to her, huh? 999 00:53:27,040 --> 00:53:28,075 Mason? 1000 00:53:29,120 --> 00:53:30,109 No. 1001 00:53:34,160 --> 00:53:36,196 Mindy? No. 1002 00:53:36,280 --> 00:53:37,269 I believe you. 1003 00:53:43,920 --> 00:53:44,955 Samantha? 1004 00:53:45,040 --> 00:53:46,029 No. 1005 00:53:53,880 --> 00:53:56,030 I didn't talk to her. She left a message. 1006 00:53:58,400 --> 00:53:59,435 What'd she say? 1007 00:54:00,200 --> 00:54:01,189 Nothing much. 1008 00:54:04,040 --> 00:54:05,553 What did she say? 1009 00:54:06,720 --> 00:54:08,199 She said she'd be back later. 1010 00:54:09,880 --> 00:54:11,836 And that's all, "I'll be back later," click? 1011 00:54:13,080 --> 00:54:16,436 She said, "Stay in your rooms. I'll be back later. " 1012 00:54:16,520 --> 00:54:19,557 I'll be back later, stay in your rooms. And that's all? Hmm? 1013 00:54:19,840 --> 00:54:20,909 Yeah. 1014 00:54:21,000 --> 00:54:22,035 Where is she? 1015 00:54:22,480 --> 00:54:23,799 I don't know. Where is she? 1016 00:54:23,880 --> 00:54:24,869 She didn't say! 1017 00:54:30,760 --> 00:54:33,354 All right. Everybody, get in the car. 1018 00:54:33,640 --> 00:54:35,631 Hurry up! Get in the car! 1019 00:54:44,520 --> 00:54:46,078 It's still not working. 1020 00:54:46,160 --> 00:54:47,229 Oh, bullshit. 1021 00:54:50,680 --> 00:54:52,193 She took it all. 1022 00:54:54,520 --> 00:54:56,909 All right, Randy, go cash this. 1023 00:54:58,480 --> 00:55:02,109 Tell them I'm not feeling well or something. I don't know. 1024 00:55:03,440 --> 00:55:05,192 Mason, go with him. 1025 00:55:06,160 --> 00:55:08,549 Here. There's my ID. 1026 00:55:20,000 --> 00:55:22,719 Hi, good afternoon, fellas. What can I do for you today? 1027 00:55:22,880 --> 00:55:23,915 Now what's this? 1028 00:55:26,000 --> 00:55:27,558 Can't read this. 1029 00:55:27,640 --> 00:55:28,755 Hey! 1030 00:55:28,960 --> 00:55:31,428 This isn't you! Who is this? 1031 00:55:32,240 --> 00:55:33,753 It's our dad. 1032 00:55:35,240 --> 00:55:37,117 He's not feeling well. 1033 00:55:37,920 --> 00:55:41,390 Oh! Hey! Yeah, I know him. Okay, here we go. 1034 00:55:43,760 --> 00:55:44,875 Five hundred bucks. 1035 00:55:44,960 --> 00:55:47,599 One, two, three, four... 1036 00:55:49,440 --> 00:55:51,908 Five hundred bucks. All right? 1037 00:55:52,280 --> 00:55:54,396 Don't forget your dad's ID. 1038 00:55:55,600 --> 00:55:58,876 Now take care of your dad now, son. You only got the one. 1039 00:56:05,760 --> 00:56:07,034 Damn it. 1040 00:56:07,800 --> 00:56:10,598 Get outta the way. Jesus Christ. 1041 00:56:12,160 --> 00:56:13,354 God... 1042 00:56:16,800 --> 00:56:18,233 Calm down! 1043 00:56:24,160 --> 00:56:26,355 Samantha! Mason! 1044 00:56:29,120 --> 00:56:30,155 Samantha! 1045 00:56:33,800 --> 00:56:35,233 Where the hell have you been? 1046 00:56:35,320 --> 00:56:36,753 I'm leaving you, Bill. We're moving out. 1047 00:56:37,200 --> 00:56:38,713 I doubt that. 1048 00:56:38,800 --> 00:56:40,313 Samantha, Mason! Come down! 1049 00:56:40,400 --> 00:56:43,278 No, mmm-mmm, don't think so. Oh, who's this? 1050 00:56:43,360 --> 00:56:44,998 I'm not here for you! Oh, really? 1051 00:56:45,360 --> 00:56:47,396 Oh, I know, you're here to protect my wife from me. 1052 00:56:47,520 --> 00:56:49,988 Well, thank you so much, you two. Okay, stay back! 1053 00:56:50,160 --> 00:56:52,549 Why don't you come inside here? Huh? Come inside here. 1054 00:56:52,640 --> 00:56:54,039 Where the hell are you going? 1055 00:56:54,120 --> 00:56:56,111 Get your ass upstairs! You're not going anywhere. 1056 00:56:56,200 --> 00:56:57,758 Stop! Come on! 1057 00:56:58,400 --> 00:57:01,073 Where the hell do you think you're going? Get upstairs! 1058 00:57:01,160 --> 00:57:02,639 What the hell... Nobody's going anywhere, God damn it! 1059 00:57:02,720 --> 00:57:04,358 No, God damn it! Stop it. 1060 00:57:04,480 --> 00:57:05,595 Don't touch my kids! 1061 00:57:05,680 --> 00:57:06,908 All right, take 'em. Go on, go on. 1062 00:57:07,000 --> 00:57:08,149 - Don't touch them! - Take 'em. 1063 00:57:08,760 --> 00:57:11,228 Take 'em then, just take 'em! Get in the car. 1064 00:57:11,320 --> 00:57:12,355 Go! 1065 00:57:14,320 --> 00:57:16,993 Get upstairs! Olivia! 1066 00:57:17,240 --> 00:57:19,674 Seat belts! Put your seat belts on. 1067 00:57:31,520 --> 00:57:32,635 Where are we going? 1068 00:57:32,760 --> 00:57:35,593 We're going to stay with Carol and her family for a while. 1069 00:57:38,360 --> 00:57:40,032 Don't look back. 1070 00:57:40,400 --> 00:57:42,152 It's gonna be okay. 1071 00:57:50,880 --> 00:57:52,393 And we see that 1072 00:57:52,480 --> 00:57:55,631 We're all in this together 1073 00:57:55,880 --> 00:57:58,952 And it shows When we stand hand in hand 1074 00:57:59,720 --> 00:58:01,676 Hey, Lee and Mason. Guys, when you want 1075 00:58:01,760 --> 00:58:03,716 to take a break, here's a snack. 1076 00:58:11,200 --> 00:58:12,155 ...going on... 1077 00:58:12,240 --> 00:58:16,438 Wildcats in the house Everybody say it loud 1078 00:58:16,520 --> 00:58:18,272 Wildcats everywhere 1079 00:58:18,360 --> 00:58:19,952 Wave your hands up in the air 1080 00:58:20,240 --> 00:58:23,277 Abby, why don't you come and help me with this? 1081 00:58:24,400 --> 00:58:27,233 Why couldn't Randy and Mindy come with us? 1082 00:58:28,040 --> 00:58:29,837 I'm not their legal guardian, honey. 1083 00:58:29,920 --> 00:58:32,150 That would be kidnapping. I can't just... 1084 00:58:32,240 --> 00:58:33,832 What's gonna happen to them? 1085 00:58:33,920 --> 00:58:37,230 What happens when their legal guardian is dangerous and abusive? 1086 00:58:37,320 --> 00:58:38,992 I don't know, honey. 1087 00:58:39,080 --> 00:58:42,277 I called their mom. I called the Child Protective Services. 1088 00:58:42,880 --> 00:58:44,074 I have you and your brother. 1089 00:58:44,160 --> 00:58:45,673 We are in a dangerous situation. 1090 00:58:45,760 --> 00:58:47,512 You're my responsibility. 1091 00:58:48,280 --> 00:58:50,236 Are we ever gonna see them again? 1092 00:58:50,560 --> 00:58:52,994 I don't know. 1093 00:58:53,080 --> 00:58:54,308 I hope so. 1094 00:58:55,400 --> 00:58:56,628 How much longer are we gonna be here? 1095 00:58:58,920 --> 00:59:00,558 Not long. We're... 1096 00:59:02,640 --> 00:59:03,959 I don't... 1097 00:59:04,840 --> 00:59:08,116 I don't know. I don't have the answer, baby. 1098 00:59:08,800 --> 00:59:09,915 Listen. 1099 00:59:10,000 --> 00:59:12,798 We are happy to have you here as long as you want. 1100 00:59:13,720 --> 00:59:15,392 As long as you need. 1101 00:59:15,560 --> 00:59:17,869 This is fun for us, isn't it? Mmm-hmm. 1102 00:59:18,120 --> 00:59:19,314 Yeah, it's like having a big sister? 1103 00:59:20,080 --> 00:59:21,638 Like having a brother. 1104 00:59:21,720 --> 00:59:23,119 We're gonna help out, right? 1105 00:59:23,200 --> 00:59:24,679 You're not even gonna know we're here. 1106 00:59:24,760 --> 00:59:26,193 Okay. 1107 00:59:38,000 --> 00:59:40,036 Mom, this is awful. 1108 00:59:40,120 --> 00:59:42,793 You're dumping me in some parking lot of this school 1109 00:59:42,880 --> 00:59:44,359 where I don't even know anyone! 1110 00:59:44,840 --> 00:59:47,912 I'm leaving all my friends, and I didn't even get to say goodbye! 1111 00:59:48,000 --> 00:59:49,353 I don't know where to go! 1112 00:59:49,840 --> 00:59:51,956 Samantha, you go right through that door. 1113 00:59:52,040 --> 00:59:53,917 The office is right there. They're expecting you. 1114 00:59:54,000 --> 00:59:55,069 They're gonna give you your schedule. 1115 00:59:55,160 --> 00:59:56,309 Here's your lunch money. 1116 00:59:56,400 --> 00:59:59,073 I will pick you up right here at 3:30. 1117 00:59:59,280 --> 01:00:04,195 I'm wearing dirty clothes because you wouldn't even let us get our stuff! 1118 01:00:04,960 --> 01:00:07,838 We don't even have a place to live! 1119 01:00:08,200 --> 01:00:09,349 This sucks! 1120 01:00:10,680 --> 01:00:14,116 Samantha, I'm doing the best I can! 1121 01:00:14,360 --> 01:00:16,271 And you're right, it sucks! 1122 01:00:16,360 --> 01:00:19,591 But it doesn't suck half as much as having a drunk fool 1123 01:00:19,720 --> 01:00:21,358 slam your head against a wall! 1124 01:00:21,880 --> 01:00:23,757 So cut your horseshit attitude! 1125 01:00:23,840 --> 01:00:25,717 Put your seat belt on! 1126 01:00:32,520 --> 01:00:35,671 You know, if you need anything, I'm in Room 112, right? 1127 01:00:35,760 --> 01:00:36,749 Okay. 1128 01:00:36,880 --> 01:00:38,996 This is Mrs. Darby's room. 1129 01:00:40,080 --> 01:00:41,957 Oh, honey, it's gonna be okay. 1130 01:00:42,040 --> 01:00:43,155 Mom. 1131 01:00:45,440 --> 01:00:47,431 Dude, did you see that? 1132 01:00:47,560 --> 01:00:49,357 That concert was awful. 1133 01:00:49,440 --> 01:00:53,069 Hook, I mean, when he smashed that board against that microphone... 1134 01:00:56,080 --> 01:00:57,911 Are you Mason? Yeah. 1135 01:00:58,000 --> 01:01:00,878 Hi, I'm Mrs. Darby. I'm glad to meet you. 1136 01:01:00,960 --> 01:01:02,871 Why don't you sit here? 1137 01:01:03,600 --> 01:01:04,669 Kenny! Off. 1138 01:01:04,760 --> 01:01:05,749 Yes, ma'am. 1139 01:01:06,080 --> 01:01:08,196 Kenny, this is Mason, 1140 01:01:08,280 --> 01:01:10,077 and I want you to show him around today, okay? 1141 01:01:10,280 --> 01:01:11,793 Got it. 1142 01:01:12,720 --> 01:01:15,029 Hey, dude. Welcome to the suck. 1143 01:01:15,560 --> 01:01:17,551 Everybody, listen up! 1144 01:01:18,080 --> 01:01:20,389 We have a new student joining us today. 1145 01:01:20,480 --> 01:01:22,436 His name is Mason, he's sitting in the back row. 1146 01:01:23,680 --> 01:01:26,672 Kenny's going to be his buddy, but I want each one of you 1147 01:01:26,760 --> 01:01:28,990 to take the time today to introduce yourselves 1148 01:01:29,120 --> 01:01:31,998 and welcome him to school. Okay? 1149 01:01:32,480 --> 01:01:34,675 All right? Let's get started. 1150 01:02:03,520 --> 01:02:04,714 What? 1151 01:02:05,960 --> 01:02:06,949 Oh, hi. 1152 01:02:07,360 --> 01:02:08,713 Can I put an Obama sign in your yard? 1153 01:02:08,800 --> 01:02:11,837 Do I look like a Barack Hussein Obama supporter? 1154 01:02:13,080 --> 01:02:14,115 No. 1155 01:02:16,160 --> 01:02:18,151 This is private property. Get off. 1156 01:02:18,240 --> 01:02:19,229 I could shoot you! 1157 01:02:24,520 --> 01:02:25,794 What a dick. 1158 01:02:25,880 --> 01:02:27,916 He had a Confederate flag on his house. 1159 01:02:29,480 --> 01:02:30,469 I love it. 1160 01:02:30,600 --> 01:02:33,160 Young Obama supporters out on the trail, this is great! 1161 01:02:33,520 --> 01:02:35,112 Are you doing this through your school? 1162 01:02:35,200 --> 01:02:36,758 Um, our dad's a big supporter. 1163 01:02:37,000 --> 01:02:38,069 Oh, that's great. 1164 01:02:38,160 --> 01:02:41,914 I mean, we have just got to pull together to get this win, right? 1165 01:02:42,000 --> 01:02:42,989 Yeah. 1166 01:02:43,080 --> 01:02:45,150 Ah, I just love him so much! 1167 01:02:45,280 --> 01:02:46,918 I have these dreams where I'm just kissing him, 1168 01:02:47,000 --> 01:02:48,274 'cause I just love him so much! 1169 01:02:48,360 --> 01:02:49,634 He's so cute, isn't he? 1170 01:02:49,720 --> 01:02:50,948 Yeah 1171 01:02:51,200 --> 01:02:53,077 You know, I made these T - shirts for my kids. 1172 01:02:53,160 --> 01:02:54,912 "My Mama's For Obama. " 1173 01:02:55,040 --> 01:02:55,995 Do you like it? Yeah. 1174 01:02:56,080 --> 01:02:57,752 It's good, right? Yeah. 1175 01:02:57,840 --> 01:03:00,035 Thanks for the sign! No problem. 1176 01:03:00,560 --> 01:03:02,437 All right! Looks good! 1177 01:03:04,560 --> 01:03:05,595 How many you got left, two? 1178 01:03:05,680 --> 01:03:07,318 All right, all right, we're done. Let's get out of here. 1179 01:03:07,400 --> 01:03:08,799 Come on, Sam. 1180 01:03:08,880 --> 01:03:10,029 Go get that McCain sign, would you? 1181 01:03:10,160 --> 01:03:13,391 What? Get the McCain sign. Go rip it up, come on. 1182 01:03:13,560 --> 01:03:16,028 Get it, get it, get it, go, go, go! 1183 01:03:19,200 --> 01:03:22,158 Good job, good job. Proud of you, son. 1184 01:03:26,840 --> 01:03:28,193 You guys are gonna get us arrested. 1185 01:03:28,280 --> 01:03:29,508 Look, I'm a patriot, all right? 1186 01:03:29,600 --> 01:03:32,239 And sometimes in this life you gotta fight. 1187 01:03:33,560 --> 01:03:37,075 And what is it that you do at these parties? 1188 01:03:38,320 --> 01:03:42,393 I don't know. Talk, dance, listen to music. 1189 01:03:42,480 --> 01:03:44,835 Uh-huh. And that's more fun to you than going camping 1190 01:03:44,920 --> 01:03:47,514 with your brother and your father who love you. 1191 01:03:47,600 --> 01:03:50,068 Yes. Sorry. 1192 01:03:50,240 --> 01:03:51,753 Wow. Is there gonna be alcohol there? 1193 01:03:52,840 --> 01:03:54,068 Probably not. 1194 01:03:54,680 --> 01:03:56,910 Maybe some of the seniors. Mmm-hmm. 1195 01:03:57,080 --> 01:03:58,559 I know what this party is. 1196 01:03:58,640 --> 01:04:00,915 The parents are out of town, right? 1197 01:04:01,000 --> 01:04:02,991 Somebody's scored a keg, right? 1198 01:04:03,080 --> 01:04:05,674 You guys are gonna have a good time, trash the whole house. 1199 01:04:05,760 --> 01:04:06,829 Right? Am I right? No. 1200 01:04:06,920 --> 01:04:09,150 No, Dad. Amy's really responsible. 1201 01:04:09,400 --> 01:04:10,515 Mmm-hmm. 1202 01:04:11,480 --> 01:04:12,595 Who's gonna be there? 1203 01:04:13,320 --> 01:04:15,675 Marie, Christine, Amy. Everyone. 1204 01:04:16,920 --> 01:04:19,798 Is that guy on your Facebook page, is he gonna be there? 1205 01:04:20,440 --> 01:04:21,509 Who? 1206 01:04:21,600 --> 01:04:24,398 Come on, the guy that's got his arm wrapped around you, 1207 01:04:24,480 --> 01:04:26,038 with his hair over his eyes. 1208 01:04:26,120 --> 01:04:27,189 Garret? 1209 01:04:27,280 --> 01:04:29,271 Garret. Is that his name? All right. 1210 01:04:29,360 --> 01:04:31,430 Is Garret gonna be there? 1211 01:04:31,520 --> 01:04:32,589 Probably. 1212 01:04:33,440 --> 01:04:34,998 Probably. Uh-huh. You see? 1213 01:04:35,520 --> 01:04:38,353 I learn more about her from her Facebook page 1214 01:04:38,440 --> 01:04:41,273 than I do from our scintillating conversation. 1215 01:04:41,360 --> 01:04:42,475 Is he your boyfriend? 1216 01:04:43,640 --> 01:04:44,629 Kind of. 1217 01:04:45,400 --> 01:04:47,436 Have you met him? Has he been around the house? 1218 01:04:47,520 --> 01:04:48,555 Sometimes. 1219 01:04:48,640 --> 01:04:50,312 Sometimes? Zzz? 1220 01:04:53,000 --> 01:04:54,319 You have a boyfriend! 1221 01:04:55,200 --> 01:04:56,189 Wow. 1222 01:04:57,320 --> 01:04:58,753 Have you heard of Sarah Palin? 1223 01:04:58,840 --> 01:05:00,239 Yes. 1224 01:05:00,320 --> 01:05:01,673 What's the one thing you know about 1225 01:05:01,760 --> 01:05:03,034 Sarah Palin's 17-year-old daughter? 1226 01:05:04,200 --> 01:05:05,758 She's pregnant? That's right. 1227 01:05:05,880 --> 01:05:08,599 And what is the one thing that you are not going to be 1228 01:05:08,680 --> 01:05:10,910 in a couple of years when you turn 17? 1229 01:05:11,720 --> 01:05:13,711 Pregnant? That's right! 1230 01:05:13,920 --> 01:05:15,512 All right, now, what are the two ways 1231 01:05:15,640 --> 01:05:16,914 that you can achieve that goal? 1232 01:05:17,160 --> 01:05:18,354 First is 1233 01:05:19,680 --> 01:05:21,398 not have any sex, okay? 1234 01:05:21,520 --> 01:05:23,829 That's the first way, okay? Just not engage in that. 1235 01:05:23,920 --> 01:05:26,195 That did not work out very well for your mother and me. 1236 01:05:26,760 --> 01:05:28,239 And what's the second way? 1237 01:05:28,360 --> 01:05:29,475 Where you going? Bathroom. 1238 01:05:29,560 --> 01:05:30,595 You don't have to go to the bathroom. 1239 01:05:30,680 --> 01:05:33,114 Sit down, Mason, just sit down. 1240 01:05:34,600 --> 01:05:35,589 What's the second way? 1241 01:05:37,280 --> 01:05:38,269 Huh? 1242 01:05:38,360 --> 01:05:40,032 Has your mother talked to you guys about this stuff? 1243 01:05:40,120 --> 01:05:41,109 No, Dad! 1244 01:05:41,200 --> 01:05:42,713 No, come on, has she talked to you about 1245 01:05:43,720 --> 01:05:45,039 contraception? 1246 01:05:46,640 --> 01:05:47,629 Huh? 1247 01:05:47,720 --> 01:05:49,358 What, has she... Condoms? 1248 01:05:49,440 --> 01:05:51,271 She talked about that? No, Dad, please, stop. 1249 01:05:51,360 --> 01:05:52,509 What? 1250 01:05:52,640 --> 01:05:55,200 Does Garret have a condom? Oh, God! 1251 01:05:55,360 --> 01:05:56,793 Dad! What? Come on. 1252 01:05:56,880 --> 01:05:58,836 Sam, we have to be able to talk about this, all right? 1253 01:05:58,920 --> 01:06:00,672 Come on, we do. We can do it, we can do it. 1254 01:06:00,760 --> 01:06:02,318 Just stay with me here, all right? 1255 01:06:02,400 --> 01:06:05,119 It's as hard for me as it is for you. But seriously, all right? 1256 01:06:05,200 --> 01:06:07,668 I read an article in the paper the other day that said 1257 01:06:07,760 --> 01:06:12,038 that although US teenagers are not the most sexually active, 1258 01:06:12,120 --> 01:06:15,669 we have the highest rate of teenage pregnancy, okay? 1259 01:06:16,080 --> 01:06:17,069 Hey. 1260 01:06:17,240 --> 01:06:18,798 Oh, hey, Tammy, how you doing? What's going on? 1261 01:06:18,880 --> 01:06:19,835 Nice to see you. 1262 01:06:19,960 --> 01:06:21,518 Oh, yeah, good to see you. Yeah. 1263 01:06:21,600 --> 01:06:23,556 Um, Tammy, this is my daughter Samantha. Hey. 1264 01:06:23,640 --> 01:06:25,358 And this is, uh, Mason Junior right here. 1265 01:06:25,480 --> 01:06:26,629 - Mason Junior. - Tammy. 1266 01:06:26,720 --> 01:06:27,675 Say hi. Hi. 1267 01:06:27,760 --> 01:06:30,672 Hi, Mason, nice to meet you. Heard a lot about you guys. 1268 01:06:30,760 --> 01:06:32,318 What're you doing here? 1269 01:06:32,400 --> 01:06:33,833 I'm just here with some friends. 1270 01:06:33,920 --> 01:06:35,831 Oh, wow. Yeah. 1271 01:06:35,920 --> 01:06:36,955 What are you guys up to? 1272 01:06:37,040 --> 01:06:38,155 Um, we're going camping. 1273 01:06:38,240 --> 01:06:40,196 Well, no, this one is not going camping. 1274 01:06:40,280 --> 01:06:41,759 This one is going to a party. 1275 01:06:41,840 --> 01:06:43,398 Oh, fun. 1276 01:06:43,600 --> 01:06:45,352 But we, the men, are going camping. 1277 01:06:45,480 --> 01:06:46,708 The boys are going camping. 1278 01:06:46,800 --> 01:06:48,233 All right, very nice. 1279 01:06:48,960 --> 01:06:51,997 Well, uh, we still on for tomorrow? Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1280 01:06:52,080 --> 01:06:54,036 No, I'll drop him off at 7:00 and then I'll just call you. 1281 01:06:54,120 --> 01:06:55,155 Okay. Right? 1282 01:06:55,280 --> 01:06:57,350 Great. It was really nice meeting you both. 1283 01:06:57,440 --> 01:06:58,429 Take care. 1284 01:06:58,640 --> 01:07:00,756 Talk to you soon. Bye. I'll see you. I'll see you. 1285 01:07:03,160 --> 01:07:05,549 Don't look at me like that, all right? 1286 01:07:05,640 --> 01:07:07,949 Look, just to finish the point, okay? 1287 01:07:08,520 --> 01:07:12,559 I was 23 when your mom had you, all right? So was she. 1288 01:07:12,640 --> 01:07:13,834 All right, and we didn't put ourselves 1289 01:07:13,920 --> 01:07:16,832 in the best position to be great parents. 1290 01:07:17,040 --> 01:07:18,792 And I wish that... 1291 01:07:19,840 --> 01:07:22,274 I wish I were a better parent to you guys, all right? 1292 01:07:22,360 --> 01:07:26,239 And I hope that you can learn from my mistakes, okay? 1293 01:07:26,320 --> 01:07:28,709 All right. So wear a condom, okay? Oh! 1294 01:07:28,800 --> 01:07:31,075 Or get Garret to... 1295 01:07:31,160 --> 01:07:32,275 I don't know, whatever. 1296 01:07:39,680 --> 01:07:41,830 Listen to this song, all right? 1297 01:07:43,440 --> 01:07:45,795 I try to stay busy 1298 01:07:46,080 --> 01:07:47,308 Just straight-up... The lyrics in this, 1299 01:07:47,400 --> 01:07:49,072 straight-up old-school country song. 1300 01:07:49,240 --> 01:07:51,800 I do the dishes I mow the lawn 1301 01:07:52,080 --> 01:07:53,832 Listen to the production of this. 1302 01:07:53,920 --> 01:07:56,753 Production's like Abbey Road or something. 1303 01:07:59,600 --> 01:08:03,388 Even though I know You're not coming home 1304 01:08:03,480 --> 01:08:04,754 You know, his old woman's gone. 1305 01:08:04,840 --> 01:08:06,831 Straight-up. Nothing fancy. 1306 01:08:06,920 --> 01:08:09,514 I try to keep the house nice and neat 1307 01:08:13,040 --> 01:08:15,952 Make my bed I change the sheets 1308 01:08:18,880 --> 01:08:22,395 I even learned how to use the washing machine 1309 01:08:23,560 --> 01:08:28,839 Keeping things clean Doesn't change anything 1310 01:08:29,280 --> 01:08:31,271 Yeah, I think she's about to get her master's degree. 1311 01:08:31,360 --> 01:08:33,271 Well, then she's gonna start applying for teaching jobs? 1312 01:08:33,360 --> 01:08:34,588 I think she already has. 1313 01:08:34,680 --> 01:08:35,874 Really? Where? 1314 01:08:35,960 --> 01:08:37,075 All over. 1315 01:08:37,600 --> 01:08:39,556 All over Texas? Yeah. 1316 01:08:39,640 --> 01:08:42,200 Well, if you gotta move, you gotta move, you know? It's no big deal. 1317 01:08:42,360 --> 01:08:45,352 We can handle that. I'll still come get you every other weekend. 1318 01:08:45,520 --> 01:08:48,830 I mean, unless she moves 500 miles away or something, 1319 01:08:48,920 --> 01:08:50,478 it'll just be a little bit more car time. 1320 01:08:50,560 --> 01:08:51,788 No big deal. 1321 01:08:51,880 --> 01:08:53,154 I'm just kind of sick of moving. 1322 01:08:53,240 --> 01:08:54,673 Well, I bet you are. 1323 01:08:54,760 --> 01:08:55,749 But, you know, you never know. 1324 01:08:55,840 --> 01:08:57,319 I might have to move. Right? 1325 01:08:57,400 --> 01:08:59,311 I'm working for this insurance company now. 1326 01:08:59,400 --> 01:09:01,550 These places get bought and sold all the time. 1327 01:09:01,640 --> 01:09:04,074 You know, we'll just roll with it. 1328 01:09:04,200 --> 01:09:05,553 I thought you were a musician. 1329 01:09:05,640 --> 01:09:06,755 I am, 1330 01:09:07,480 --> 01:09:09,914 but life is expensive, you know? 1331 01:09:10,560 --> 01:09:12,551 Guy's got to be responsible. 1332 01:09:12,640 --> 01:09:13,755 What do you think? 1333 01:09:13,840 --> 01:09:15,034 Hey! Hey! 1334 01:09:16,840 --> 01:09:17,989 Oh, you! 1335 01:09:18,080 --> 01:09:20,548 Punk kid! You got no respect! 1336 01:09:26,400 --> 01:09:28,038 You know that redhead at the bowling alley? 1337 01:09:28,120 --> 01:09:30,395 Sure. What about her? 1338 01:09:30,600 --> 01:09:31,874 Do you know her well? 1339 01:09:31,960 --> 01:09:34,428 Uh, you know, we've hung out a little bit. 1340 01:09:35,600 --> 01:09:37,556 Is she your girlfriend? 1341 01:09:39,040 --> 01:09:40,712 How do you mean? 1342 01:09:40,800 --> 01:09:42,916 Like, have you kissed her? 1343 01:09:44,440 --> 01:09:45,509 Um... 1344 01:09:47,240 --> 01:09:49,356 Yeah. Yeah, I've kissed her. 1345 01:09:49,760 --> 01:09:51,876 What about you? Have you got a girlfriend? 1346 01:09:52,000 --> 01:09:53,274 Sort of. 1347 01:09:54,680 --> 01:09:55,829 Really? 1348 01:09:55,960 --> 01:09:57,951 Have you, uh, kissed her? 1349 01:09:59,120 --> 01:10:00,439 Not really. 1350 01:10:01,240 --> 01:10:02,958 Yeah? What have you done? 1351 01:10:03,040 --> 01:10:04,234 Well, we talked on the phone. 1352 01:10:04,320 --> 01:10:05,355 Oh, yeah! 1353 01:10:05,440 --> 01:10:06,759 How did that go? 1354 01:10:06,840 --> 01:10:07,875 Pretty terrible. 1355 01:10:07,960 --> 01:10:10,269 Why? 1356 01:10:10,400 --> 01:10:13,312 Well, when we're at school, we got plenty to talk about, 1357 01:10:13,400 --> 01:10:15,072 but when we're alone or on the phone, 1358 01:10:15,160 --> 01:10:16,878 it's like we have nothing in common. 1359 01:10:16,960 --> 01:10:18,154 Nothing? 1360 01:10:18,640 --> 01:10:21,996 She's not interested in music or video games or... 1361 01:10:22,800 --> 01:10:24,358 Three best movies this summer. Right. 1362 01:10:24,440 --> 01:10:26,192 Tropic Thunder, Dark Knight and Pineapple Express. 1363 01:10:26,280 --> 01:10:28,077 Yeah, what about 'em? She said they all sucked. 1364 01:10:28,200 --> 01:10:30,031 Okay, what's she interested in? 1365 01:10:30,160 --> 01:10:31,309 I don't know. 1366 01:10:31,320 --> 01:10:33,709 Going to the mall with her stupid friends? 1367 01:10:33,800 --> 01:10:35,711 Well, is she cute? Watch your step there. 1368 01:10:35,800 --> 01:10:37,392 Yeah. Yeah? All right. 1369 01:10:37,480 --> 01:10:40,040 Well, here's what you do, all right? 1370 01:10:42,040 --> 01:10:44,600 First off, you gotta ask her a lot of questions. 1371 01:10:44,680 --> 01:10:46,511 Then you have to listen to the answers, all right? 1372 01:10:46,600 --> 01:10:49,068 Actually be interested in her, all right? 1373 01:10:49,160 --> 01:10:50,354 If you can do those things, 1374 01:10:50,440 --> 01:10:53,238 you're gonna be light years ahead of all the other guys. 1375 01:10:53,840 --> 01:10:56,149 Okay. This is the best s'more I ever made in my life, all right? 1376 01:10:56,280 --> 01:10:58,430 This is absolute peak. Look at this. Yeah. Yeah. 1377 01:10:58,520 --> 01:11:00,750 Honey brown, no burn. 1378 01:11:00,840 --> 01:11:01,875 Look at that, huh? 1379 01:11:02,440 --> 01:11:04,431 Sell that in the store. Mmm. 1380 01:11:04,520 --> 01:11:06,909 That's like advertisement worthy. Mmm-hmm. 1381 01:11:07,000 --> 01:11:08,228 Advertisement quality. 1382 01:11:08,320 --> 01:11:09,389 Yeah. 1383 01:11:10,080 --> 01:11:11,229 Mmm. 1384 01:11:11,640 --> 01:11:13,517 You think they ever will make another Star Wars? 1385 01:11:13,600 --> 01:11:16,751 I don't know. I think if they were gonna make another one, 1386 01:11:16,840 --> 01:11:18,478 that the period where this game is set 1387 01:11:18,560 --> 01:11:19,993 is where it would have to be, 1388 01:11:20,080 --> 01:11:22,230 'cause there's nothing after, really. 1389 01:11:22,320 --> 01:11:24,595 Yeah. No, Return of the Jedi, it's over. There's nothing... 1390 01:11:24,680 --> 01:11:25,874 Yeah, there's nothing else to do there. 1391 01:11:26,000 --> 01:11:28,434 You gonna turn Han Solo into a Sith Lord? 1392 01:11:28,520 --> 01:11:29,794 Yeah. What are you gonna do? Right. 1393 01:12:01,600 --> 01:12:03,511 Good morning. Morning. 1394 01:12:04,080 --> 01:12:05,195 You gotta pee? 1395 01:12:05,280 --> 01:12:06,269 Sure. Mmm-hmm. 1396 01:12:06,560 --> 01:12:08,198 Hit the campfire. 1397 01:12:08,280 --> 01:12:10,555 Ancient Native American custom. 1398 01:12:10,680 --> 01:12:12,955 You're gonna give back to the Earth what you take from it, 1399 01:12:13,040 --> 01:12:15,235 and you don't burn the forest down. 1400 01:12:27,880 --> 01:12:30,269 Okay, guys, have a good day! 1401 01:12:30,760 --> 01:12:32,876 Mason, don't forget, I have to teach late today. 1402 01:12:32,960 --> 01:12:34,632 Sam's gonna pick you up. Right, Sam? Yeah. 1403 01:12:34,760 --> 01:12:36,830 All right. Okay. Bye, guys. 1404 01:12:36,920 --> 01:12:38,148 See you. 1405 01:12:45,360 --> 01:12:46,349 Hey. 1406 01:12:46,600 --> 01:12:48,192 That's what I was talking to you about. 1407 01:12:48,280 --> 01:12:50,077 Yeah. Good luck with that. 1408 01:12:50,160 --> 01:12:51,593 See you, man. 1409 01:13:09,800 --> 01:13:11,153 Don't bump into me! Little bitch! 1410 01:13:11,280 --> 01:13:12,235 I didn't! 1411 01:13:12,320 --> 01:13:13,719 You calling me a liar? 1412 01:13:13,800 --> 01:13:14,789 No. 1413 01:13:15,320 --> 01:13:17,436 Don't act like you're tough shit, motherfucker. 1414 01:13:18,920 --> 01:13:20,831 I don't think pretty boy's hair's good enough. 1415 01:13:21,800 --> 01:13:23,756 Don't touch me, faggot! 1416 01:13:28,480 --> 01:13:30,152 You're a fuckin' asshole. 1417 01:13:48,200 --> 01:13:49,349 Hey, Mason! 1418 01:13:49,440 --> 01:13:50,475 Hey, Jill. 1419 01:13:52,440 --> 01:13:54,237 So, where're you going? 1420 01:13:54,320 --> 01:13:55,435 Over to the college. 1421 01:13:55,840 --> 01:13:57,273 What's going on there? 1422 01:13:57,360 --> 01:13:58,679 My mom's a teacher. 1423 01:13:58,760 --> 01:14:01,354 Oh, cool. What does she teach? 1424 01:14:01,800 --> 01:14:03,756 Psychology, I think. 1425 01:14:05,040 --> 01:14:06,234 What're you up to? 1426 01:14:06,320 --> 01:14:07,958 Oh, my mom owns Needleworks. 1427 01:14:08,040 --> 01:14:09,758 The arts and crafts store over there. 1428 01:14:09,880 --> 01:14:11,438 So I'm just kinda hangin' out. 1429 01:14:11,520 --> 01:14:13,397 But I'm supposed to be going to the hospital soon. 1430 01:14:13,480 --> 01:14:14,754 How come? 1431 01:14:15,160 --> 01:14:16,832 You know Courtney? 1432 01:14:17,240 --> 01:14:19,231 Girl with the dyed black hair and the nose ring? 1433 01:14:19,320 --> 01:14:20,639 Wears Hot Topic every day? 1434 01:14:20,720 --> 01:14:22,199 I think so. 1435 01:14:23,040 --> 01:14:24,996 We used to be best friends growing up, 1436 01:14:25,080 --> 01:14:26,911 but we've kind of grown apart. 1437 01:14:27,040 --> 01:14:29,076 She sorta got all emo, she thinks I'm a prep, 1438 01:14:29,160 --> 01:14:30,957 but I still consider her a friend. 1439 01:14:31,040 --> 01:14:32,439 Anyway, she cut one of her wrists. 1440 01:14:32,520 --> 01:14:35,273 I don't know how bad, but I think I should go visit. 1441 01:14:35,720 --> 01:14:37,392 So what're you reading? 1442 01:14:37,480 --> 01:14:40,552 Uh, it's 'Breakfast of Champions'. Kurt Vonnegut. 1443 01:14:41,200 --> 01:14:43,714 I think my older brother likes him. 1444 01:14:44,280 --> 01:14:46,669 I'm reading 'To Kill a Mockingbird' for the third time. 1445 01:14:46,760 --> 01:14:48,239 My friends make fun of me. 1446 01:14:48,320 --> 01:14:50,117 I think I'm the only girl in the whole school 1447 01:14:50,200 --> 01:14:51,918 who doesn't like the Twilight books. 1448 01:14:52,000 --> 01:14:53,149 Have you read 'em? 1449 01:14:53,240 --> 01:14:54,355 Sure haven't. 1450 01:14:54,640 --> 01:14:56,073 I tried, 1451 01:14:56,160 --> 01:14:57,832 but it was so cheesy! 1452 01:14:59,360 --> 01:15:01,430 So, how do you like San Marcos? 1453 01:15:01,640 --> 01:15:03,358 I like it all right. 1454 01:15:03,440 --> 01:15:07,069 It's a lot smaller than Houston, but it seems pretty cool. 1455 01:15:07,280 --> 01:15:08,508 Have you always lived here? 1456 01:15:08,600 --> 01:15:09,715 Yeah. 1457 01:15:09,800 --> 01:15:11,119 If you want the big city around here, 1458 01:15:11,200 --> 01:15:13,589 you have to drive to San Antonio or Austin. 1459 01:15:13,680 --> 01:15:15,477 Have you been there yet? 1460 01:15:15,560 --> 01:15:17,357 I went to San Antonio for a day, 1461 01:15:17,440 --> 01:15:19,954 but I haven't been to Austin yet. 1462 01:15:20,920 --> 01:15:22,831 That's where all the high school kids go 1463 01:15:22,920 --> 01:15:24,751 on weekends for shows and stuff. 1464 01:15:24,960 --> 01:15:26,678 That's what I've heard. 1465 01:15:26,760 --> 01:15:28,796 So, are you going to Shauna's party next weekend? 1466 01:15:28,920 --> 01:15:31,957 Um, I think I heard about it. I'm not really sure, though. 1467 01:15:32,040 --> 01:15:33,109 Well, you should! 1468 01:15:33,200 --> 01:15:34,428 Why's that? 1469 01:15:34,640 --> 01:15:36,790 Well, LeeAnne has a big crush on you, 1470 01:15:36,880 --> 01:15:39,235 and I know she was hoping you would go. 1471 01:15:39,320 --> 01:15:41,197 You don't have a girlfriend, do you? 1472 01:15:41,280 --> 01:15:42,315 Not currently. 1473 01:15:42,400 --> 01:15:43,958 Well then, you should come. 1474 01:15:44,040 --> 01:15:45,553 I'll tell Chase to make sure you're there. 1475 01:15:45,640 --> 01:15:46,789 Okay. 1476 01:15:46,960 --> 01:15:49,110 But don't tell LeeAnne I told you that. She'd kill me. 1477 01:15:49,200 --> 01:15:50,474 I won't. 1478 01:15:51,200 --> 01:15:52,713 Well, I better get going. 1479 01:15:52,800 --> 01:15:54,199 See you later. Bye. 1480 01:15:57,600 --> 01:16:02,071 His cognitive theories, his interviews with orphans, 1481 01:16:02,560 --> 01:16:04,551 ethology theorists' work, 1482 01:16:04,640 --> 01:16:05,959 and then he in turn 1483 01:16:06,080 --> 01:16:09,516 was supported strongly by Harry Harlow's rhesus monkey study. 1484 01:16:10,000 --> 01:16:11,558 Now, you guys, you gotta think, 1485 01:16:11,640 --> 01:16:13,949 this is the 1950s, this was radical! 1486 01:16:14,160 --> 01:16:16,958 This flew in the face of traditional learning theory, 1487 01:16:17,040 --> 01:16:20,669 of B.F. Skinner's classical and instrumental conditioning. 1488 01:16:21,680 --> 01:16:23,875 Now, Bowlby's gonna argue that 1489 01:16:24,040 --> 01:16:28,431 human survival depends on us falling in love. 1490 01:16:28,720 --> 01:16:32,315 It depends on me falling in love with my mother 1491 01:16:33,000 --> 01:16:35,355 and my mother falling in love with me. 1492 01:16:35,440 --> 01:16:37,510 And if that doesn't happen, 1493 01:16:38,600 --> 01:16:39,953 we're pretty much doomed. 1494 01:16:40,520 --> 01:16:41,714 Now think about it. 1495 01:16:41,800 --> 01:16:44,712 A tiger chases her tribe out of a cave 1496 01:16:45,240 --> 01:16:47,834 Now, an ideal mother goes, 1497 01:16:48,040 --> 01:16:50,679 "My baby! I love you, I'll protect you!" 1498 01:16:50,760 --> 01:16:54,673 Or, "Well, you, why am I gonna pick you up? You're gonna slow me down. 1499 01:16:54,880 --> 01:16:57,269 "You are tiger kibble!" 1500 01:16:59,240 --> 01:17:00,912 So, next week, we are gonna get into 1501 01:17:01,000 --> 01:17:03,434 Bowlby's four stages of attachment. 1502 01:17:03,720 --> 01:17:05,358 Oh, oh... Uh, Professor Douglas and I... 1503 01:17:05,440 --> 01:17:06,998 Some of you might have classes with Elena. 1504 01:17:07,080 --> 01:17:10,436 She and I are hosting a little pre-Thanksgiving get-together at my place, 1505 01:17:10,560 --> 01:17:13,472 so if anyone wants to come, please stop by. 1506 01:17:14,080 --> 01:17:16,071 I'm not the greatest cook. 1507 01:17:18,960 --> 01:17:20,188 Thanks. 1508 01:17:27,000 --> 01:17:28,319 Samantha! 1509 01:17:30,280 --> 01:17:32,794 Why the hell didn't you pick up your brother like you said you would? 1510 01:17:32,880 --> 01:17:34,791 Okay. Mom... Mom, I know what you're gonna say. 1511 01:17:34,920 --> 01:17:37,309 She was running late and we couldn't turn around. 1512 01:17:37,400 --> 01:17:38,628 No, no! No excuses! 1513 01:17:38,720 --> 01:17:41,553 The bottom line is you didn't do what you said you were gonna do! 1514 01:17:41,640 --> 01:17:43,312 You stranded your brother! 1515 01:17:43,400 --> 01:17:46,039 It's embarrassing to ask my friend to turn around 1516 01:17:46,120 --> 01:17:48,714 and go get some kid at the middle school. 1517 01:17:48,800 --> 01:17:50,756 What do you mean "some kid"? He's your brother! 1518 01:17:51,560 --> 01:17:53,516 And you know what? We've helped Janey out before. 1519 01:17:53,680 --> 01:17:56,194 She lives right around the corner. It's no big deal. 1520 01:17:56,280 --> 01:17:57,474 Sorry. 1521 01:17:58,440 --> 01:17:59,429 You know what, Samantha? 1522 01:17:59,520 --> 01:18:02,671 You need to start thinking long and hard about who you wanna be. 1523 01:18:02,760 --> 01:18:05,194 Do you wanna be a cooperative person 1524 01:18:05,320 --> 01:18:08,756 who's compassionate and helps people out... 1525 01:18:08,840 --> 01:18:10,671 ...or do you wanna be a self-centered narcissist? 1526 01:18:10,760 --> 01:18:14,070 You know what? You're right. I am this horrible person. 1527 01:18:14,160 --> 01:18:16,674 But, honestly, he's not a baby anymore. 1528 01:18:16,760 --> 01:18:18,273 You don't have to treat him like one. 1529 01:18:18,360 --> 01:18:22,114 He's in eighth grade, and he can find his way home if he wants to. 1530 01:18:22,680 --> 01:18:24,398 You know what? 1531 01:18:24,480 --> 01:18:27,392 When Gabi leaves, you and me are gonna have a chat. 1532 01:18:30,160 --> 01:18:32,754 Awkward. 1533 01:18:33,040 --> 01:18:34,712 Dude, that sucks. 1534 01:18:42,800 --> 01:18:44,028 Hey, man, what's up? 1535 01:18:44,120 --> 01:18:45,394 Hey. We're going camping tonight. 1536 01:18:45,480 --> 01:18:46,549 You in? 1537 01:18:46,640 --> 01:18:47,709 Uh, who's going? 1538 01:18:47,800 --> 01:18:50,792 My brother, one of his friends, and Tony maybe. 1539 01:18:51,800 --> 01:18:54,189 Yeah, let me check with my mom. 1540 01:18:55,840 --> 01:18:58,308 Mom, can I go camping with Chase tonight? 1541 01:18:58,800 --> 01:18:59,789 Camping? Where? 1542 01:19:00,120 --> 01:19:03,157 Uh, at that house that his family's building. It's pretty much finished. 1543 01:19:03,400 --> 01:19:05,834 Well, will any adults be there? 1544 01:19:06,480 --> 01:19:07,708 His brother's a senior. 1545 01:19:08,320 --> 01:19:10,117 You have your cell phone? Yeah. 1546 01:19:10,200 --> 01:19:11,758 Is it charged? Mmm-hmm. 1547 01:19:11,840 --> 01:19:12,829 Okay, do me a favor. 1548 01:19:13,000 --> 01:19:15,230 Leave his parents' number and the address on the counter. 1549 01:19:15,440 --> 01:19:16,475 Okay. 1550 01:19:19,200 --> 01:19:21,395 Yeah! What I'm talking about! 1551 01:19:21,480 --> 01:19:22,469 That's it. 1552 01:19:22,560 --> 01:19:23,549 You ready? Check this shit out. 1553 01:19:23,640 --> 01:19:26,313 That was all right, but this is gonna be badass. 1554 01:19:26,400 --> 01:19:28,038 All right, let me see. Let me see what you can do. 1555 01:19:28,120 --> 01:19:29,997 All right. This is your face. 1556 01:19:30,200 --> 01:19:32,350 I'm about to break his face, right here. 1557 01:19:37,360 --> 01:19:39,999 All right, man. All right, now check this out. You might want to move. 1558 01:19:44,600 --> 01:19:46,272 Ow, that'd be painful. 1559 01:19:46,680 --> 01:19:49,274 In the kidneys, right? The stomach? Something. 1560 01:19:49,680 --> 01:19:51,113 Oh! 1561 01:19:53,000 --> 01:19:53,989 Check this out, man. 1562 01:19:57,320 --> 01:19:59,117 Pancreas. 1563 01:19:59,440 --> 01:20:00,509 That shit's lethal. 1564 01:20:00,600 --> 01:20:02,397 Yeah, that would be painful. 1565 01:20:02,480 --> 01:20:04,835 Man, have a beer, man. That was awesome. Here. 1566 01:20:04,920 --> 01:20:06,114 It's beer 30, children. 1567 01:20:06,200 --> 01:20:07,349 Nice. 1568 01:20:09,440 --> 01:20:10,509 Uh, no, thanks. 1569 01:20:10,600 --> 01:20:11,669 Come on, man. 1570 01:20:12,880 --> 01:20:14,438 What are you? A pussy? 1571 01:20:14,520 --> 01:20:16,715 I just don't feel like drinking a beer right now. 1572 01:20:17,240 --> 01:20:19,470 Man, if you're too chickenshit to even have a beer, 1573 01:20:19,560 --> 01:20:21,710 I know for a fact that you have never gotten any pussy. 1574 01:20:21,920 --> 01:20:24,036 Like you guys have. 1575 01:20:24,120 --> 01:20:25,109 Sure have. 1576 01:20:25,200 --> 01:20:26,189 When? 1577 01:20:26,480 --> 01:20:27,515 Last summer. 1578 01:20:27,880 --> 01:20:29,836 With who? It was awesome. 1579 01:20:29,920 --> 01:20:32,559 Chase went down easy street and fucked this whore Nancy. 1580 01:20:32,680 --> 01:20:33,669 At least, that's what he said. 1581 01:20:33,760 --> 01:20:35,113 I did. Would I lie? 1582 01:20:35,200 --> 01:20:36,792 Bullshit. Quick, where were you? 1583 01:20:36,880 --> 01:20:38,074 At Tober's house. 1584 01:20:38,160 --> 01:20:40,276 And she fucked a couple other guys, too. 1585 01:20:40,360 --> 01:20:43,033 Oh, man, his first piece of ass was sloppy seconds. 1586 01:20:44,920 --> 01:20:47,070 What about you, Mason? You ever got any? 1587 01:20:47,160 --> 01:20:49,628 Yeah, you ever made her, uh, howl into the night? 1588 01:20:50,680 --> 01:20:52,591 A few times. Really? 1589 01:20:53,200 --> 01:20:55,668 Yeah, right, what was her name? Lucky? 1590 01:20:57,440 --> 01:21:00,000 No. Jennifer. 1591 01:21:00,080 --> 01:21:01,752 She doesn't live here, though. She's back in Houston. 1592 01:21:02,000 --> 01:21:03,433 You're fucking lying. 1593 01:21:03,640 --> 01:21:05,392 I don't care if you assholes believe me or not. 1594 01:21:05,480 --> 01:21:07,357 Let me guess, you were pulling all kinds of ass back home, 1595 01:21:07,440 --> 01:21:10,273 but once you got down here, lefty. 1596 01:21:10,360 --> 01:21:11,554 Hey, fuck you. 1597 01:21:11,640 --> 01:21:13,437 I would, but none of the girls here want to. 1598 01:21:13,520 --> 01:21:16,273 Dude, it's not what they want, man, it's what you want. 1599 01:21:16,520 --> 01:21:17,919 True dat. 1600 01:21:18,000 --> 01:21:20,036 You know what you should do, join a band. 1601 01:21:20,120 --> 01:21:21,633 That's all it takes, man. 1602 01:21:21,720 --> 01:21:23,756 Oh, yeah? Fuck, yeah, dude. 1603 01:21:23,840 --> 01:21:25,592 You don't even have to play that well. 1604 01:21:25,680 --> 01:21:27,033 You start playing your instrument, 1605 01:21:27,120 --> 01:21:29,190 and they line up to give you blowjobs. 1606 01:21:29,320 --> 01:21:30,389 Except for you. 1607 01:21:30,480 --> 01:21:31,595 It doesn't impress the ladies so much 1608 01:21:31,680 --> 01:21:33,352 when you play flute for the marching band. 1609 01:21:33,480 --> 01:21:35,277 I'm not in the fucking marching band. 1610 01:21:35,360 --> 01:21:37,430 Oh, dude, you sure? I heard you play the skin flute. 1611 01:21:38,800 --> 01:21:40,392 All right, I got a question for you guys. 1612 01:21:40,640 --> 01:21:41,868 If you think you're so cool, 1613 01:21:42,000 --> 01:21:44,753 why you hanging out with a bunch of 8th graders on a Friday night? 1614 01:21:44,840 --> 01:21:46,558 Hey. Fuck you, you little penis wrinkle. 1615 01:21:46,640 --> 01:21:47,959 You're lucky to even be here. 1616 01:21:48,160 --> 01:21:49,388 This is our camp-out. 1617 01:21:49,480 --> 01:21:51,118 The only reason you little cum gums are here 1618 01:21:51,200 --> 01:21:52,952 is because fucking Charlie's mom made him 1619 01:21:53,040 --> 01:21:54,758 bring his little asshole brother 1620 01:21:54,840 --> 01:21:57,070 and then he drags along you little dice danglers. 1621 01:21:57,160 --> 01:21:59,469 Fucking fuzz nut, talking shit! 1622 01:21:59,600 --> 01:22:00,919 It's all good, man. 1623 01:22:01,000 --> 01:22:03,719 These little fuzz nuts are going to get their chance soon enough. 1624 01:22:03,800 --> 01:22:05,313 We got some whores coming by later. 1625 01:22:05,920 --> 01:22:07,035 Yeah? Hell yeah! 1626 01:22:07,440 --> 01:22:09,635 Now, I know Chase will fuck anything. 1627 01:22:09,720 --> 01:22:12,109 I mean, I've seen this kid mount boulders before. 1628 01:22:12,200 --> 01:22:14,509 But what about you guys? You in? 1629 01:22:15,040 --> 01:22:16,473 Whatever. All right. 1630 01:22:16,560 --> 01:22:17,595 Good man. All right. 1631 01:22:17,680 --> 01:22:19,193 What about you, Peter Puffer? 1632 01:22:19,280 --> 01:22:21,510 I don't know. Maybe. 1633 01:22:21,600 --> 01:22:23,795 Dude, it's okay to be gay. We understand. 1634 01:22:23,880 --> 01:22:25,757 Just, you know, sleep over there. 1635 01:22:27,560 --> 01:22:28,788 I'm not gay. 1636 01:22:28,920 --> 01:22:30,638 Give it some time, man. You'll realize. 1637 01:22:31,040 --> 01:22:32,075 Fuck y'all. 1638 01:22:32,400 --> 01:22:34,391 See, that's exactly my point, man. 1639 01:22:34,720 --> 01:22:36,950 Nah, but we don't have whores coming over. 1640 01:22:37,040 --> 01:22:39,031 We were just fucking with you to see what you'd say. 1641 01:22:39,120 --> 01:22:41,156 And you just earned your vag badge. 1642 01:22:41,280 --> 01:22:42,998 Put it next to your bitch card. 1643 01:22:43,080 --> 01:22:44,559 Yeah, 'cause, you know, you're a bitch. 1644 01:22:44,640 --> 01:22:47,518 Now hold this like the bitch you are, bitch. 1645 01:22:48,120 --> 01:22:51,590 All right, this shit is called the death punch. 1646 01:22:53,440 --> 01:22:55,476 Whoa, Jesus! 1647 01:23:00,920 --> 01:23:02,114 Hey. 1648 01:23:04,880 --> 01:23:06,871 You guys made it! Good. 1649 01:23:07,440 --> 01:23:08,429 Oh. 1650 01:23:08,560 --> 01:23:10,278 There you are. Oh, wow. 1651 01:23:11,120 --> 01:23:13,509 And here you go, hostess. 1652 01:23:13,640 --> 01:23:16,234 Oh, thank you. Can I get you a bite? 1653 01:23:16,440 --> 01:23:18,158 Oh, that's cool. Thanks. 1654 01:23:18,240 --> 01:23:19,559 You did that? 1655 01:23:19,680 --> 01:23:20,954 Yeah. Wow. 1656 01:23:22,240 --> 01:23:23,468 How long have you been doing that for? 1657 01:23:23,600 --> 01:23:25,511 Not very long. Um... 1658 01:23:25,680 --> 01:23:27,636 I went to this camp thing just this past summer. 1659 01:23:27,840 --> 01:23:29,990 They have a camp for graffiti? 1660 01:23:30,080 --> 01:23:32,071 Well, they call it "urban art. " Oh. 1661 01:23:32,360 --> 01:23:35,158 So it sounds, you know, less illegal, 1662 01:23:35,280 --> 01:23:37,635 but it was really just a way to get free spray paint. 1663 01:23:38,440 --> 01:23:40,476 Cool. So is this your tag? 1664 01:23:40,560 --> 01:23:42,596 Is that... Do they still call it... 1665 01:23:42,760 --> 01:23:45,593 Yeah, but you know, it's just letters that I'm good at writing. 1666 01:23:45,880 --> 01:23:48,075 It's a "K... " 1667 01:23:49,040 --> 01:23:51,031 E. 1668 01:23:51,120 --> 01:23:52,838 "E-Z-J-O. " 1669 01:23:52,920 --> 01:23:55,639 Kez Jo. That's cool. 1670 01:23:55,720 --> 01:23:57,711 It doesn't really mean anything, though. 1671 01:24:00,680 --> 01:24:01,795 Is that your dad? 1672 01:24:02,160 --> 01:24:03,229 Yeah. 1673 01:24:03,440 --> 01:24:04,429 Where's he live? 1674 01:24:04,560 --> 01:24:05,549 In Houston. 1675 01:24:06,040 --> 01:24:07,439 Get to see him much? 1676 01:24:07,760 --> 01:24:10,320 Yeah. Some weekends and over the summer. 1677 01:24:10,440 --> 01:24:11,555 Cool. 1678 01:24:11,640 --> 01:24:13,551 So, you're a student of my mom's, right? 1679 01:24:13,680 --> 01:24:14,715 Mmm-hmm. 1680 01:24:14,800 --> 01:24:17,633 Yeah, I got one class with her. 1681 01:24:17,720 --> 01:24:19,073 Yeah, she's cool. 1682 01:24:19,640 --> 01:24:22,518 How's she doing? You know, is she a good teacher and everything? 1683 01:24:22,600 --> 01:24:23,794 Yeah, she's great! 1684 01:24:23,880 --> 01:24:27,316 She's super-smart and she cares, you know. 1685 01:24:27,400 --> 01:24:28,719 She makes it interesting. 1686 01:24:28,920 --> 01:24:31,639 She's probably even my favorite teacher. 1687 01:24:33,080 --> 01:24:35,913 So, anyway, we figured out a way to rig up our iPods 1688 01:24:36,000 --> 01:24:37,911 to the external speakers on the ASB. 1689 01:24:38,240 --> 01:24:39,468 So every time we come rolling into town, 1690 01:24:39,560 --> 01:24:41,278 you knew the 4-56 was there 1691 01:24:41,360 --> 01:24:42,759 'cause we were bumping House of Pain. 1692 01:24:42,840 --> 01:24:44,956 It was like, "Jump around, jump around. " 1693 01:24:45,040 --> 01:24:46,155 And the whole family's coming outside, 1694 01:24:46,240 --> 01:24:48,754 you got the kids and, uh, the mom and the dad 1695 01:24:48,840 --> 01:24:50,398 and they're all bouncing up and down, 1696 01:24:50,520 --> 01:24:52,909 we're throwing out candies for the kids 1697 01:24:53,000 --> 01:24:56,549 and soccer balls and Beanie Babies and Frisbees, uh, 1698 01:24:56,640 --> 01:24:57,709 smokes for the adults, 1699 01:24:57,800 --> 01:25:01,509 and, uh, they loved, they absolutely loved Gatorade. 1700 01:25:01,600 --> 01:25:04,672 But for some reason, you know, they hated the lemon-lime flavor. 1701 01:25:05,000 --> 01:25:06,319 I don't know what it was. 1702 01:25:06,400 --> 01:25:08,277 Yeah. Couldn't give it away. 1703 01:25:08,360 --> 01:25:09,475 How long were you over there? 1704 01:25:10,040 --> 01:25:13,555 Uh, I did two tours in Iraq and one in Bosnia. 1705 01:25:13,680 --> 01:25:14,715 Wow. 1706 01:25:15,120 --> 01:25:16,155 Did you enlist? 1707 01:25:16,360 --> 01:25:20,911 Mmm-hmm. Yeah, I was, um, Army National Guard, 1708 01:25:21,000 --> 01:25:22,638 and, you know, coming straight out of high school, 1709 01:25:22,760 --> 01:25:24,159 needed money for college. 1710 01:25:24,240 --> 01:25:25,434 Seemed like a decent paying job. 1711 01:25:25,520 --> 01:25:26,839 And, uh, did my tour. 1712 01:25:27,200 --> 01:25:28,428 And whenever I got done I told them, 1713 01:25:28,560 --> 01:25:31,358 if there's a world-changing event, I'll come back. 1714 01:25:31,480 --> 01:25:36,190 And, uh, three months later 9/11 happened, and I was back 9/12. 1715 01:25:37,000 --> 01:25:40,390 And I'm proud to say the 4-56, the whole time we were there, 1716 01:25:40,480 --> 01:25:42,914 we never lost a guy, not one casualty. 1717 01:25:43,000 --> 01:25:44,718 But is that odd? Is that unusual? 1718 01:25:45,320 --> 01:25:46,799 Yeah. Uh... 1719 01:25:46,880 --> 01:25:48,711 Almost impossible. 1720 01:25:48,840 --> 01:25:52,116 Like, the guys that came along after us and replaced us, 1721 01:25:52,200 --> 01:25:54,316 they didn't listen to any of our advice. 1722 01:25:54,400 --> 01:25:56,994 They did, basically, the polar opposite of what we did, 1723 01:25:57,080 --> 01:25:59,469 and they lost seven guys in the first month. 1724 01:25:59,720 --> 01:26:00,709 Wow. 1725 01:26:01,080 --> 01:26:03,753 What did you guys do differently? 1726 01:26:04,400 --> 01:26:08,234 I like to think it's just a matter of mutual respect, you know. 1727 01:26:08,320 --> 01:26:11,153 All the time we spent over there building trust, 1728 01:26:11,240 --> 01:26:13,834 these guys basically destroyed it in three days. 1729 01:26:13,920 --> 01:26:16,275 So, what did the locals think about why we're there? 1730 01:26:17,920 --> 01:26:20,036 Oil, plain and simple. Mmm. 1731 01:27:10,560 --> 01:27:13,518 Hey, Mason. One last hit. 1732 01:27:21,520 --> 01:27:22,635 Hey. 1733 01:27:22,720 --> 01:27:25,598 Mickey Mouse Club. Get the fuck out of my car. 1734 01:27:25,840 --> 01:27:28,513 Just crawl out the back window or something, man. 1735 01:27:35,520 --> 01:27:37,590 I'm gonna miss you. 1736 01:27:37,680 --> 01:27:39,318 I'll see you on Sunday night. 1737 01:27:39,560 --> 01:27:41,869 All right. You better text me. 1738 01:27:44,400 --> 01:27:45,435 Mmm... 1739 01:27:45,520 --> 01:27:47,511 Do you have any gum? Um... 1740 01:27:48,720 --> 01:27:50,551 Yeah, I do, actually. Here you go. 1741 01:27:50,680 --> 01:27:52,432 Thanks. See ya. 1742 01:27:54,400 --> 01:27:57,233 And they're buying this party line that they're supposed to feel bad 1743 01:27:57,320 --> 01:27:58,594 and trade off their own pension, 1744 01:27:58,680 --> 01:28:00,272 as if that's what's been corrupting this nation. 1745 01:28:00,360 --> 01:28:02,112 Yeah, because those who heart Fox, 1746 01:28:02,200 --> 01:28:03,872 in my opinion, are being lied to. 1747 01:28:03,960 --> 01:28:05,598 Yeah, thank God for Wisconsin. 1748 01:28:05,680 --> 01:28:07,272 We have to follow that example. 1749 01:28:07,360 --> 01:28:08,793 You're right. 1750 01:28:10,840 --> 01:28:13,752 Hey, Mason, what time is it? 1751 01:28:13,880 --> 01:28:16,269 Uh, like 12:15. 1752 01:28:17,200 --> 01:28:18,349 Happy birthday. 1753 01:28:19,760 --> 01:28:20,988 Happy birthday! 1754 01:28:21,400 --> 01:28:22,753 Mason. 1755 01:28:22,840 --> 01:28:24,796 It's your birthday? 1756 01:28:24,880 --> 01:28:26,313 Just now, I guess. 1757 01:28:26,400 --> 01:28:27,753 Yeah, how old are you? 1758 01:28:27,840 --> 01:28:29,319 Fifteen. 1759 01:28:29,400 --> 01:28:31,755 Fifteen. Give me a hug. 1760 01:28:31,840 --> 01:28:34,673 Happy birthday. Oh, my goodness! 1761 01:28:37,880 --> 01:28:39,359 Have you been drinking? 1762 01:28:40,560 --> 01:28:41,595 Have you? 1763 01:28:42,120 --> 01:28:44,236 Yeah, a little. Have you? 1764 01:28:45,240 --> 01:28:46,559 A little bit. 1765 01:28:47,440 --> 01:28:48,668 Have you been... 1766 01:28:49,720 --> 01:28:51,312 A little bit. 1767 01:28:51,960 --> 01:28:53,188 Oh. 1768 01:28:53,480 --> 01:28:54,469 Oh... 1769 01:28:54,760 --> 01:28:56,318 I'm gonna go to sleep. 1770 01:28:59,040 --> 01:29:01,031 Talk in the morning, huh? 1771 01:29:02,120 --> 01:29:03,394 Hey, Dad. 1772 01:29:03,520 --> 01:29:05,829 Hey! How you doing? Mmm... Good. 1773 01:29:06,600 --> 01:29:08,079 Whose car is that? That's our car. 1774 01:29:08,160 --> 01:29:10,310 Hop on in there. Hey. 1775 01:29:10,400 --> 01:29:11,958 Hi, sweetie. 1776 01:29:12,720 --> 01:29:13,709 Oh... 1777 01:29:14,520 --> 01:29:15,635 Hey, Cooper. 1778 01:29:15,720 --> 01:29:17,870 Hey! How's it going? 1779 01:29:18,440 --> 01:29:19,873 Hello, little brother. 1780 01:29:20,440 --> 01:29:21,589 He's so cute. 1781 01:29:21,680 --> 01:29:23,636 Can we just replace that part of the pipe? 1782 01:29:23,720 --> 01:29:26,439 No, is no good. Everything is no good. 1783 01:29:28,040 --> 01:29:29,029 Everything. Yes, mira. 1784 01:29:33,600 --> 01:29:34,874 This one is... 1785 01:29:34,960 --> 01:29:36,154 Stronger. 1786 01:29:36,240 --> 01:29:37,798 Yes. This is better, yes, yes, yes. 1787 01:29:38,320 --> 01:29:40,834 Hey, listen, thanks for that camera you got Mason. 1788 01:29:41,120 --> 01:29:44,237 Oh, yeah, Mason's all into the photography. He's loving that thing. 1789 01:29:44,320 --> 01:29:45,389 Yeah, I know. 1790 01:29:45,480 --> 01:29:48,552 He's actually talking about turning his, uh, closet into a darkroom. 1791 01:29:48,640 --> 01:29:50,949 Like the red light and the developing, the whole nine... 1792 01:29:51,040 --> 01:29:52,109 You all right with that? 1793 01:29:52,240 --> 01:29:54,356 I probably won't see him for a week. Oh, yeah. Right. 1794 01:29:54,480 --> 01:29:55,913 But he's having a good time. 1795 01:29:56,040 --> 01:29:58,395 At least he's focused on something. Yeah. Yeah. 1796 01:29:58,480 --> 01:30:00,072 That's what I like. Yeah, he's all about it. 1797 01:30:00,440 --> 01:30:02,476 Okay, let's go grande. 1798 01:30:02,720 --> 01:30:04,631 It's good? It's better, yes. It's good. 1799 01:30:10,480 --> 01:30:13,313 You know, you're smart. You should be in school. 1800 01:30:13,400 --> 01:30:16,278 Oh, I like school, I need school, 1801 01:30:17,040 --> 01:30:19,508 but it's hard, I working all day. 1802 01:30:19,640 --> 01:30:23,679 Go to night school at community college. It's pretty affordable. 1803 01:30:23,840 --> 01:30:26,035 You're doing a nice job with the house. It's looking great. 1804 01:30:26,120 --> 01:30:27,189 Oh, thanks. Really great. 1805 01:30:27,280 --> 01:30:29,714 Yeah, you know, some fix-its here and there. 1806 01:30:29,800 --> 01:30:32,758 We got a good deal on a foreclosure, so now I'm finding out why. 1807 01:30:32,840 --> 01:30:35,070 Yeah, really. Hey, bud! Hey. 1808 01:30:35,200 --> 01:30:37,077 Happy birthday, huh? What's that? 1809 01:30:37,200 --> 01:30:40,317 What's that? That's our new car. Get in it. 1810 01:30:40,520 --> 01:30:42,590 All right. Have a good weekend. 1811 01:30:43,560 --> 01:30:45,278 How you doing? 1812 01:30:45,400 --> 01:30:47,436 Good to see you. You, too. 1813 01:30:47,520 --> 01:30:48,873 Hey! 1814 01:30:49,240 --> 01:30:50,673 Hey, how are you? 1815 01:30:50,760 --> 01:30:51,795 Ooh... 1816 01:30:52,360 --> 01:30:54,078 You look great. Ooh! Thanks. 1817 01:30:54,200 --> 01:30:57,431 Look at him! Aw, he's got Mason's nose. 1818 01:30:57,520 --> 01:30:58,999 - Yeah, isn't he cute? - Yeah. 1819 01:31:00,200 --> 01:31:01,792 All right! Love you guys. 1820 01:31:01,880 --> 01:31:03,108 We got a big drive ahead of us. 1821 01:31:03,360 --> 01:31:04,554 Bye, Sam. 1822 01:31:04,640 --> 01:31:05,755 You guys drive safe. 1823 01:31:06,200 --> 01:31:09,158 All right. Well, we'll be back tomorrow night. 1824 01:31:09,240 --> 01:31:11,708 Bye, honey. I'm so glad you were born! 1825 01:31:27,040 --> 01:31:31,192 So, this is like Annie's car and you drive the GTO? 1826 01:31:32,040 --> 01:31:33,996 I guess you can't really put a baby seat in that thing. 1827 01:31:34,240 --> 01:31:37,232 Yeah, no. But I had to sell that anyway. 1828 01:31:38,320 --> 01:31:39,389 You what? 1829 01:31:39,480 --> 01:31:41,277 Yeah, I had to sell that. 1830 01:31:42,760 --> 01:31:44,159 So it's gone? 1831 01:31:44,240 --> 01:31:46,595 Yeah, some sucker collector from California 1832 01:31:46,680 --> 01:31:48,511 paid 22 grand for it, which is great 1833 01:31:48,600 --> 01:31:51,034 'cause I basically got to pay for this in cash. 1834 01:31:51,120 --> 01:31:53,680 I only paid $8,500 for that thing way back when. 1835 01:31:54,040 --> 01:31:57,077 Cars are generally a terrible investment, you know. 1836 01:31:57,160 --> 01:31:58,354 Soon as you drive them off the lot, 1837 01:31:58,440 --> 01:31:59,475 you got a used car on your hands, 1838 01:31:59,560 --> 01:32:01,437 and the value's only dropping from there. 1839 01:32:01,520 --> 01:32:05,195 But if you take care of it, you know, 1840 01:32:05,280 --> 01:32:06,793 and you get lucky and it's a classic, 1841 01:32:06,880 --> 01:32:08,359 the value starts going up again. 1842 01:32:08,440 --> 01:32:11,113 Shit, you got guys paying hundreds of thousands of dollars 1843 01:32:11,200 --> 01:32:13,111 for some Shelby Cobra. 1844 01:32:18,080 --> 01:32:19,195 What? 1845 01:32:20,200 --> 01:32:21,633 You don't remember? 1846 01:32:23,440 --> 01:32:25,556 Remember what? Really? 1847 01:32:29,080 --> 01:32:31,355 You said that was going to be my car when I turned 16. 1848 01:32:31,480 --> 01:32:35,439 What? No, I didn't. I never said that. 1849 01:32:35,520 --> 01:32:37,397 I remember. I was in third grade 1850 01:32:37,480 --> 01:32:40,950 and you were taking me over to Anthony Nadar's house for his birthday, 1851 01:32:41,040 --> 01:32:43,600 and we were there early, so we gave him a ride around the block, 1852 01:32:43,800 --> 01:32:45,392 and he was talking about how much he loved your car, 1853 01:32:45,480 --> 01:32:47,914 and so you were all like, "Oh, this is gonna be Mason's when he turns 16. " 1854 01:32:50,680 --> 01:32:52,511 All right, first off, I have no memory of that, all right? 1855 01:32:52,600 --> 01:32:55,114 Second of all, I would never say that. Never. 1856 01:32:55,520 --> 01:32:57,078 Oh, you did, though. 1857 01:32:57,160 --> 01:32:58,354 What? 1858 01:32:58,640 --> 01:32:59,834 Mason. 1859 01:33:01,520 --> 01:33:02,589 Come on, what about your sister? 1860 01:33:02,720 --> 01:33:03,789 I'm just gonna forget about her? 1861 01:33:04,000 --> 01:33:06,116 Come on, how's that fair? Huh? 1862 01:33:06,800 --> 01:33:08,518 Anthony Nagar. What... 1863 01:33:09,200 --> 01:33:10,838 Are you... 1864 01:33:10,920 --> 01:33:12,319 Oh, come on! 1865 01:33:13,680 --> 01:33:15,830 I mean, you're not... 1866 01:33:20,160 --> 01:33:22,628 Look, you can sit there like there's a death in the family, all right, 1867 01:33:22,720 --> 01:33:24,551 but bottom line is, that was my car. All right? 1868 01:33:24,640 --> 01:33:26,835 I paid for it, I took care of it, 1869 01:33:26,920 --> 01:33:29,639 and I can do whatever I want with it. All right? 1870 01:33:29,720 --> 01:33:32,234 I'm sorry if you had other ideas about it, but when you get older, 1871 01:33:32,320 --> 01:33:34,356 you can save up and buy a car of your own. 1872 01:33:34,440 --> 01:33:36,635 Be cool like I used to be. 1873 01:33:37,960 --> 01:33:40,155 Or you can get a minivan. 1874 01:33:54,760 --> 01:33:56,955 Does your mom actually let you watch this? 1875 01:33:57,040 --> 01:33:59,110 Yeah. She likes it, too. 1876 01:34:00,880 --> 01:34:02,233 Oh, my God. 1877 01:34:08,760 --> 01:34:12,673 Okay, well, have you ever seen her in concert? 1878 01:34:12,920 --> 01:34:15,150 No, but she's coming to Houston in April. 1879 01:34:15,240 --> 01:34:16,958 She's coming to Houston? Mmm-hmm. 1880 01:34:17,040 --> 01:34:20,157 Your dad and I could get you tickets and you could stay with us. 1881 01:34:20,240 --> 01:34:22,071 That'd be great! Yeah. 1882 01:34:25,400 --> 01:34:26,594 - Hey, Annie? - Yup. 1883 01:34:26,760 --> 01:34:29,672 Will you get me the little birthday present for Mason? 1884 01:34:29,760 --> 01:34:30,829 Here, babe. All right. 1885 01:34:30,920 --> 01:34:34,629 This one needs a little explanation, okay? 1886 01:34:35,240 --> 01:34:37,549 Open it up. 1887 01:34:37,640 --> 01:34:40,552 I call that the Beatles Black Album. 1888 01:34:40,640 --> 01:34:44,394 What it is, is the best of John, Paul, George and Ringo, 1889 01:34:44,480 --> 01:34:46,471 solo, post-breakup. 1890 01:34:47,560 --> 01:34:48,549 Thanks. 1891 01:34:48,640 --> 01:34:50,471 Basically, I put the band back together for you. 1892 01:34:50,560 --> 01:34:52,357 Whenever you listen to too much of the solo stuff, 1893 01:34:52,440 --> 01:34:53,998 it kind of becomes a drag, you know? 1894 01:34:54,080 --> 01:34:57,390 But you put them next to each other, right, 1895 01:34:57,480 --> 01:34:59,072 and they start to elevate each other, 1896 01:34:59,160 --> 01:35:00,479 and then you can hear it. 1897 01:35:00,840 --> 01:35:02,239 It's The Beatles, you know? 1898 01:35:02,880 --> 01:35:05,838 I don't know. I think I always just liked Paul the best. 1899 01:35:06,120 --> 01:35:07,553 It doesn't matter, you know, you're missing the point. 1900 01:35:07,680 --> 01:35:09,716 There is no favorite Beatle! 1901 01:35:09,800 --> 01:35:11,836 That's what I'm saying. It's in the balance. 1902 01:35:11,920 --> 01:35:14,036 That's what made them the greatest fucking rock band 1903 01:35:14,120 --> 01:35:16,270 in the world, okay? 1904 01:35:16,360 --> 01:35:18,396 And there's this decade of music out there 1905 01:35:18,480 --> 01:35:19,879 that's been scattered, all right, 1906 01:35:19,960 --> 01:35:24,112 and now it has been carefully found, arranged and ordered for you 1907 01:35:24,200 --> 01:35:25,713 by your loving father. 1908 01:35:25,800 --> 01:35:27,597 Very arranged and very organized, 1909 01:35:27,680 --> 01:35:29,989 over and over again by your loving father. 1910 01:35:30,120 --> 01:35:31,394 Yes, yes, yes. 1911 01:35:31,480 --> 01:35:33,232 So, I mean, look at that, look at that. 1912 01:35:33,320 --> 01:35:35,470 Uh, top of Volume II, first four tracks, 1913 01:35:35,560 --> 01:35:37,790 you've got Band on the Run into My Sweet Lord 1914 01:35:37,880 --> 01:35:40,792 into Jealous Guy into Photograph. Come on! 1915 01:35:40,920 --> 01:35:42,512 It's like the perfect segue. 1916 01:35:42,600 --> 01:35:44,909 You got Paul, who takes you to the party, 1917 01:35:45,000 --> 01:35:46,911 George who talks to you about God, 1918 01:35:47,000 --> 01:35:50,276 John is just, "No, it's about love and pain," 1919 01:35:50,360 --> 01:35:52,351 and then Ringo who just says, 1920 01:35:52,440 --> 01:35:55,238 "Hey. Can't we enjoy what we have while we have it?" 1921 01:35:55,320 --> 01:35:57,550 It's a good record. I shit you not. 1922 01:35:58,240 --> 01:35:59,229 Cool. 1923 01:36:25,720 --> 01:36:28,154 Hey, there, Cliff. Hey, how you doing? 1924 01:36:28,240 --> 01:36:29,593 Good. How you doing? Hi, birthday boy! 1925 01:36:29,960 --> 01:36:30,949 It's good to see you. 1926 01:36:31,040 --> 01:36:32,871 Ah, it's great to see you. Yeah. 1927 01:36:33,400 --> 01:36:34,435 You made it all right, huh? 1928 01:36:34,520 --> 01:36:35,669 Yeah, we sure did. We sure did. 1929 01:36:35,760 --> 01:36:36,829 How are you, darling? 1930 01:36:37,360 --> 01:36:38,952 Let's just get this one... All right, we ready? 1931 01:36:39,040 --> 01:36:40,075 Yeah. 1932 01:36:40,200 --> 01:36:41,269 Wait. 1933 01:36:42,200 --> 01:36:43,872 Hey, Sam. 1934 01:36:43,960 --> 01:36:45,791 Wait, wait, wait. Come on. 1935 01:36:46,320 --> 01:36:47,469 Hey, still sleeping here? 1936 01:36:47,560 --> 01:36:48,675 Oh, yeah. 1937 01:36:48,760 --> 01:36:49,988 Hey, buddy. 1938 01:36:50,400 --> 01:36:51,389 Oh! 1939 01:37:13,520 --> 01:37:15,511 Make a wish, make a wish. 1940 01:37:18,640 --> 01:37:22,633 Real good! Presents! Wait, wait, wait. Here, sweetie. 1941 01:37:22,720 --> 01:37:24,597 Sam, would you get us a knife so we can cut this up? 1942 01:37:25,080 --> 01:37:26,149 All right. 1943 01:37:26,600 --> 01:37:30,275 I hope you like it. I heard you didn't have one, so. 1944 01:37:30,400 --> 01:37:32,675 It's a Bible. This is your first Bible. 1945 01:37:33,200 --> 01:37:35,191 Look, there's your name. 1946 01:37:35,360 --> 01:37:36,839 Wow. In gold. And wait, wait, wait. 1947 01:37:36,920 --> 01:37:38,478 Look at this. 1948 01:37:38,560 --> 01:37:39,675 It's a red-letter edition, 1949 01:37:39,760 --> 01:37:42,877 and that means that everything that Jesus said is in red. 1950 01:37:43,640 --> 01:37:45,471 Thank you. You like it? All right. 1951 01:37:45,560 --> 01:37:47,357 I love you, sweetie. Happy birthday. 1952 01:37:47,640 --> 01:37:48,834 And this one's from us. 1953 01:37:48,920 --> 01:37:50,558 Oh, yeah, here. 1954 01:37:50,640 --> 01:37:53,791 It's not going to make all your dreams come true here. 1955 01:37:53,880 --> 01:37:55,279 Just keep your expectations low. 1956 01:37:55,360 --> 01:37:56,475 No, you need it. It's... 1957 01:37:57,720 --> 01:38:00,678 Come on, right? You gotta have it. You need this. 1958 01:38:00,760 --> 01:38:02,193 You got life ahead of you. 1959 01:38:02,280 --> 01:38:03,713 And the shirt is blue. 1960 01:38:03,800 --> 01:38:05,870 You got dances and job interviews. 1961 01:38:05,960 --> 01:38:07,598 Here, I'm going to get it all wrinkled here. 1962 01:38:08,800 --> 01:38:12,031 Mason? Come here, son. Uh-oh. 1963 01:38:19,320 --> 01:38:21,311 Pull that off. 1964 01:38:22,840 --> 01:38:25,195 There's a 20-gauge shotgun. Wow. 1965 01:38:26,360 --> 01:38:29,397 My dad gave it to me when I was a little younger than you, 1966 01:38:29,480 --> 01:38:31,596 and his dad gave it to him. 1967 01:38:31,680 --> 01:38:36,470 Well, you're 15 and I'd like for you to have it, all right? 1968 01:38:36,880 --> 01:38:38,871 Here, you hold it. 1969 01:38:39,680 --> 01:38:40,908 Yeah? 1970 01:38:41,200 --> 01:38:42,599 Thank you. Congratulations, son. 1971 01:38:42,680 --> 01:38:44,159 I'll teach you how to clean it, 1972 01:38:44,240 --> 01:38:46,071 teach you how to fire it. 1973 01:38:47,240 --> 01:38:49,629 I'll teach you a little bit of safety. 1974 01:38:49,720 --> 01:38:52,075 Now cock it. All right, there you go. 1975 01:38:52,160 --> 01:38:54,594 Now, what you want to do is line up the front sight with the back sight. 1976 01:38:54,680 --> 01:38:56,079 Here, you see this little V right here? Mmm-hmm. 1977 01:38:56,200 --> 01:38:57,269 Now which one you aiming at? 1978 01:38:57,360 --> 01:38:58,349 Uh, the middle can. 1979 01:38:58,440 --> 01:38:59,873 The middle can? All right. Mmm-hmm. 1980 01:39:00,600 --> 01:39:03,194 Now fire at will, all right? 1981 01:39:04,360 --> 01:39:05,793 Ho! Whoa! Yeah! 1982 01:39:06,600 --> 01:39:09,717 All right, watch out, watch out. Whoa. Be careful. All right. 1983 01:39:10,360 --> 01:39:11,349 Ready? 1984 01:39:13,200 --> 01:39:14,349 Pull! 1985 01:39:16,520 --> 01:39:18,351 Oh, you hit a little low. 1986 01:39:18,480 --> 01:39:20,232 Wait till it gets up high, then shoot, all right? 1987 01:39:20,320 --> 01:39:23,278 'Cause then it's a better aim coming down. 1988 01:39:24,840 --> 01:39:26,717 Remember, second trigger. 1989 01:39:26,800 --> 01:39:27,789 Mmm-hmm. 1990 01:39:29,880 --> 01:39:31,472 Ready? Mmm-hmm. 1991 01:39:32,880 --> 01:39:34,154 Pull! 1992 01:39:37,240 --> 01:39:40,073 Look what you did! Well, you nailed it, didn't you? 1993 01:39:41,000 --> 01:39:42,911 How did that feel? Felt good. 1994 01:39:43,000 --> 01:39:44,592 Yeah, it felt good. Good. 1995 01:39:45,120 --> 01:39:47,873 Well, I want for us to be together forever 1996 01:39:48,000 --> 01:39:51,072 But to wander wherever I may 1997 01:39:51,160 --> 01:39:53,993 I want you to be easy and casual 1998 01:39:54,080 --> 01:39:57,516 But still demand I stay 1999 01:39:57,600 --> 01:40:00,273 I want for you to know me completely 2000 01:40:00,400 --> 01:40:02,356 But still remain mysterious 2001 01:40:03,120 --> 01:40:05,156 Consider everything deeply 2002 01:40:05,240 --> 01:40:07,708 But still remain fearless 2003 01:40:08,880 --> 01:40:11,713 Climb to the top Look over the ledge 2004 01:40:11,800 --> 01:40:14,917 Dance barefoot on a razor's edge 2005 01:40:15,000 --> 01:40:17,912 Reach for the stars Grab a tiger by the tail 2006 01:40:18,000 --> 01:40:21,197 If I don't try, I'll never fail 2007 01:40:21,280 --> 01:40:23,953 If you go home You're rolling the dice 2008 01:40:24,080 --> 01:40:26,719 Can't step in the same river twice 2009 01:40:26,800 --> 01:40:29,872 You love too much It'll turn to hate 2010 01:40:30,000 --> 01:40:32,878 You never leave home You'll never be late 2011 01:40:32,960 --> 01:40:36,270 You eat too much You're gonna get fat 2012 01:40:36,360 --> 01:40:38,954 If you buy a dog You'll piss off your cat 2013 01:40:39,040 --> 01:40:42,032 So take a deep breath and enjoy the ride 2014 01:40:42,691 --> 01:40:48,324 'Cause arrivals and departures Run side by side 2015 01:40:49,280 --> 01:40:50,269 Oh! 2016 01:40:50,600 --> 01:40:53,114 You're our first audience, you know? 2017 01:40:53,960 --> 01:40:56,030 Mason demanded we work on it the whole time. 2018 01:40:56,120 --> 01:40:57,394 Thank you, thank you, thank you. 2019 01:40:57,480 --> 01:40:58,959 It's a work in progress. 2020 01:40:59,360 --> 01:41:00,554 A week later, we don't know why 2021 01:41:00,640 --> 01:41:02,835 Thomas wasn't there the first time, uh, 2022 01:41:02,920 --> 01:41:06,879 but a week later, Thomas comes back 2023 01:41:06,960 --> 01:41:08,393 and joins the other disciples. 2024 01:41:08,480 --> 01:41:10,596 They say, "The Lord's alive, we saw him!" 2025 01:41:10,680 --> 01:41:14,389 "I won't believe it until I put my finger into his side, 2026 01:41:14,480 --> 01:41:17,392 "and I wanna see those nail prints in his hands. " 2027 01:41:17,480 --> 01:41:19,436 About that time, here comes Jesus 2028 01:41:19,520 --> 01:41:21,829 standing right next to him, okay? 2029 01:41:21,920 --> 01:41:25,435 And he turns to Thomas. Don't you know, Thomas felt some shame. 2030 01:41:25,680 --> 01:41:27,671 He turns to Thomas and says, 2031 01:41:27,760 --> 01:41:30,479 "Thomas, here, stick your finger in my side. 2032 01:41:30,560 --> 01:41:32,471 "Look at these nail prints. It's me. " 2033 01:41:33,200 --> 01:41:36,988 And Thomas says, "My Lord and my God, I believe. " 2034 01:41:37,680 --> 01:41:39,989 And Jesus said, "Well, that's good, 2035 01:41:40,560 --> 01:41:44,792 "but blessed are those who can believe without seeing. " 2036 01:41:45,200 --> 01:41:49,910 It's a lot easier when you can see and feel and touch, 2037 01:41:50,040 --> 01:41:53,396 but like us, we haven't seen him in the flesh, 2038 01:41:53,840 --> 01:41:55,353 we haven't felt him in the flesh, 2039 01:41:55,440 --> 01:41:57,749 but we have experienced him in the spirit. 2040 01:41:57,880 --> 01:42:00,348 At least, I have, and I hope y'all have, too. 2041 01:42:02,200 --> 01:42:04,191 The pond's right up here. 2042 01:42:07,200 --> 01:42:08,838 Ooh, it's low. 2043 01:42:08,920 --> 01:42:10,194 Yeah. 2044 01:42:11,040 --> 01:42:12,268 You know, my dad could take you fishing 2045 01:42:12,360 --> 01:42:13,588 next time you're here if you want. 2046 01:42:13,680 --> 01:42:14,874 Thanks. 2047 01:42:17,680 --> 01:42:20,717 Hi, baby. What's goin' on? 2048 01:42:22,400 --> 01:42:23,833 No, I think we're just gonna hang here for a minute. 2049 01:42:23,920 --> 01:42:25,353 You want me to stay with you? 2050 01:42:25,440 --> 01:42:26,793 No, it's okay. You sure? 2051 01:42:26,880 --> 01:42:27,869 Yeah. Thanks. 2052 01:42:33,800 --> 01:42:36,598 Mason, why are you such a stick-in-the-mud? 2053 01:42:37,400 --> 01:42:39,152 What are you even talking about? 2054 01:42:39,240 --> 01:42:40,992 You guys don't mind coming back here on the 20th, do you, 2055 01:42:41,080 --> 01:42:42,149 for Cooper's baptism? 2056 01:42:42,240 --> 01:42:44,356 No, that's fine. Sam? 2057 01:42:44,440 --> 01:42:45,953 I appreciate it. 2058 01:42:46,040 --> 01:42:48,873 It means a lot to Annie and her folks, you know. 2059 01:42:50,840 --> 01:42:52,432 Were we baptized? 2060 01:42:55,880 --> 01:42:59,395 I wasn't the least bit concerned with the state of your soul. 2061 01:42:59,800 --> 01:43:01,358 We can do it now, though, if you want. 2062 01:43:01,440 --> 01:43:02,475 No, I think I'm all right. 2063 01:43:02,560 --> 01:43:04,437 You and Cooper together, you know. 2064 01:43:04,520 --> 01:43:06,078 Dunk your heads. 2065 01:43:06,480 --> 01:43:09,233 You're not becoming one of those God people, are you, Dad? 2066 01:43:09,320 --> 01:43:11,072 And what's that supposed to mean, huh? 2067 01:43:11,160 --> 01:43:13,037 I can hear you! 2068 01:43:13,920 --> 01:43:14,989 Oh, wow. 2069 01:43:15,080 --> 01:43:17,310 I think that shotgun should live at my house, huh? 2070 01:43:17,440 --> 01:43:19,670 I don't think your mom would love that. 2071 01:43:22,200 --> 01:43:23,394 Look out, Sam. 2072 01:43:23,480 --> 01:43:25,391 Let me show you how it's done. 2073 01:43:28,800 --> 01:43:30,119 Nice, Dad. 2074 01:43:30,800 --> 01:43:32,677 Still got the goods, hmm? 2075 01:43:46,440 --> 01:43:48,874 How long you been in here, Mason? 2076 01:43:48,960 --> 01:43:50,029 I'm not sure. 2077 01:43:50,160 --> 01:43:51,912 I'm sure. 2078 01:43:52,000 --> 01:43:53,513 All class. 2079 01:43:54,160 --> 01:43:55,673 Did you complete your image diary? 2080 01:43:55,920 --> 01:43:56,989 Not yet. 2081 01:43:57,640 --> 01:44:00,074 Completed your, uh, digital contact sheet? 2082 01:44:00,160 --> 01:44:03,072 Not quite, but it's not gonna take me long. 2083 01:44:03,560 --> 01:44:05,835 Not yet. Not quite. 2084 01:44:07,080 --> 01:44:09,435 Dark room time is extra-curricular. 2085 01:44:10,080 --> 01:44:13,072 I mean, technically, you don't ever have to be in here these days, 2086 01:44:13,160 --> 01:44:15,674 and certainly not until you've completed your assignments. 2087 01:44:15,760 --> 01:44:16,795 That's the deal. 2088 01:44:17,120 --> 01:44:18,314 Sorry. 2089 01:44:18,840 --> 01:44:20,432 I'm worried about you, Mason. 2090 01:44:20,920 --> 01:44:22,069 Why is that? 2091 01:44:22,160 --> 01:44:23,275 I'll tell you why. 2092 01:44:23,440 --> 01:44:26,830 The images you're turning in, they're cool. 2093 01:44:27,480 --> 01:44:30,392 You're looking at things in a really unique way. 2094 01:44:30,480 --> 01:44:32,198 Got a lot of natural talent. 2095 01:44:32,960 --> 01:44:34,075 Thanks. 2096 01:44:34,160 --> 01:44:36,116 Yeah, but that and 50 cents 2097 01:44:36,200 --> 01:44:39,033 will just get you a cup of coffee in this old world. 2098 01:44:39,520 --> 01:44:42,876 I've met a lot of talented people over the years. 2099 01:44:44,440 --> 01:44:47,876 How many of them made it professionally 2100 01:44:47,960 --> 01:44:50,190 without discipline, commitment 2101 01:44:50,280 --> 01:44:52,510 and a really good work ethic? 2102 01:44:53,480 --> 01:44:56,677 I can tell you. I can count it on two fingers. 2103 01:44:57,600 --> 01:44:58,635 Zero. 2104 01:44:59,160 --> 01:45:00,878 It's not gonna happen for you, Mason. 2105 01:45:00,960 --> 01:45:02,678 The world is too competitive. 2106 01:45:02,760 --> 01:45:06,116 There are too many talented people who are willing to work hard, 2107 01:45:06,200 --> 01:45:09,112 and a butt load of morons who are untalented 2108 01:45:09,240 --> 01:45:11,071 who are more than willing to surpass you. 2109 01:45:11,200 --> 01:45:13,191 As a matter of fact, a lot of them are sitting in that classroom 2110 01:45:13,280 --> 01:45:14,633 out there right now, hmm? 2111 01:45:14,720 --> 01:45:15,755 You know what they're doing? 2112 01:45:15,840 --> 01:45:17,432 They're doing their assignments. 2113 01:45:17,520 --> 01:45:19,476 Which is what you're supposed to be doing, but you're not. 2114 01:45:19,560 --> 01:45:20,675 You're in here. 2115 01:45:20,760 --> 01:45:22,079 Now why is that? 2116 01:45:22,440 --> 01:45:24,237 You special, Mason? 2117 01:45:24,320 --> 01:45:26,356 No, but the things you're talking about, 2118 01:45:26,440 --> 01:45:28,192 like work ethic or whatever, 2119 01:45:28,280 --> 01:45:29,918 I feel like I do work pretty hard. 2120 01:45:31,760 --> 01:45:34,957 I spend the whole weekend taking pictures a lot of times. 2121 01:45:36,800 --> 01:45:38,950 You like football, Mason? 2122 01:45:39,680 --> 01:45:41,352 Not really. 2123 01:45:41,480 --> 01:45:42,515 Yeah, I know you don't. 2124 01:45:42,600 --> 01:45:44,591 That's why I've just assigned you 2125 01:45:44,680 --> 01:45:47,672 to shoot the football game tonight. Okay? 2126 01:45:47,760 --> 01:45:49,910 It starts at 7:30, I want you to get there early, 2127 01:45:50,000 --> 01:45:52,992 I want you to shoot a full card, 300 images, I want them downloaded, 2128 01:45:53,080 --> 01:45:56,595 I want them sorted, and I want to see them very first thing Monday. 2129 01:45:58,000 --> 01:45:59,513 You want to know why I'm doing this? 2130 01:46:00,640 --> 01:46:01,789 I guess. 2131 01:46:01,880 --> 01:46:03,598 Who do you want to be, Mason? 2132 01:46:03,880 --> 01:46:05,518 What do you want to do? 2133 01:46:05,600 --> 01:46:08,512 I want to take pictures. Make art. 2134 01:46:09,320 --> 01:46:11,436 Any dipshit can take pictures, Mason. 2135 01:46:12,160 --> 01:46:14,754 Art, that's special. 2136 01:46:15,120 --> 01:46:17,315 What can you bring to it that nobody else can? 2137 01:46:19,800 --> 01:46:21,392 That's what I'm trying to find out. 2138 01:46:21,800 --> 01:46:23,597 Try harder. 2139 01:46:23,680 --> 01:46:27,559 Maybe in 20 years you can call old Mr. Turlington and you can say, 2140 01:46:27,640 --> 01:46:29,392 "Thank you, sir, 2141 01:46:29,480 --> 01:46:32,278 "for that terrific darkroom chat we had that day. " 2142 01:46:34,800 --> 01:46:37,268 Get back to class and do your work. 2143 01:46:49,840 --> 01:46:52,673 Hey, man, you're walkin' a little funny. 2144 01:46:52,800 --> 01:46:54,392 Fuck you. 2145 01:46:54,480 --> 01:46:58,473 I'm just saying, you guys were in there for a long time. 2146 01:46:59,440 --> 01:47:02,000 Just hope he bought you dinner first. 2147 01:47:16,680 --> 01:47:19,353 Mason! Honey, come down for dinner. 2148 01:47:21,000 --> 01:47:25,471 Samantha! You didn't post these pictures and their descriptions? 2149 01:47:25,560 --> 01:47:27,710 Come on. This auction is gonna end on Sunday, honey. 2150 01:47:27,800 --> 01:47:29,756 You've gotta get those posted. 2151 01:47:29,880 --> 01:47:31,677 Why are we even doing this? 2152 01:47:31,760 --> 01:47:33,557 It's like an online junk shop. 2153 01:47:33,640 --> 01:47:34,868 I thought you had a good job. 2154 01:47:34,960 --> 01:47:37,394 I do. We're what you call house poor. 2155 01:47:38,200 --> 01:47:39,349 Everyone's got to do their part. 2156 01:47:39,440 --> 01:47:40,509 Your brother took the pictures. 2157 01:47:41,080 --> 01:47:42,593 You have to help. 2158 01:47:42,680 --> 01:47:43,954 Who even buys this shit? 2159 01:47:44,040 --> 01:47:46,474 Hey. Sam, watch your mouth, all right? 2160 01:47:46,560 --> 01:47:48,118 Don't disrespect your mother. 2161 01:47:48,200 --> 01:47:49,713 You like a roof over your head, don't you? 2162 01:47:50,080 --> 01:47:51,593 Yeah, and you like having electricity 2163 01:47:51,680 --> 01:47:53,079 so that you can charge your cell phone? 2164 01:47:54,320 --> 01:47:56,629 I'm not even gonna be here next year. 2165 01:47:57,040 --> 01:47:59,713 I'm a senior. I should be having fun. 2166 01:48:19,320 --> 01:48:20,389 Nice nails. 2167 01:48:21,520 --> 01:48:24,239 Yeah, some girl did that in sixth period. 2168 01:48:25,480 --> 01:48:27,789 You planning on keeping them? 2169 01:48:27,880 --> 01:48:30,030 Until it comes off, I guess. 2170 01:48:32,280 --> 01:48:36,193 Last summer it was the earrings, and now the nails. 2171 01:48:36,320 --> 01:48:39,232 You got a purse to go with all that? 2172 01:48:39,320 --> 01:48:42,596 A lot of guys do that. He's just trying to be cool. 2173 01:48:45,760 --> 01:48:48,991 When I was in high school, having a job, 2174 01:48:49,520 --> 01:48:53,752 being responsible, being able to afford a car, that was cool. 2175 01:48:54,600 --> 01:48:55,749 Mason, honey, 2176 01:48:55,880 --> 01:48:58,599 why don't you get you and your sister some water. 2177 01:49:31,040 --> 01:49:34,919 Hey, man, Turlington says to cut the artsy crap and shoot the game. 2178 01:49:35,000 --> 01:49:37,230 So take your lens and point it that way. 2179 01:49:37,320 --> 01:49:38,309 Jesus Christ. 2180 01:49:38,400 --> 01:49:40,595 Also, we got a ride. 2181 01:49:40,680 --> 01:49:42,113 McCormick's gonna take us to the party. 2182 01:49:42,200 --> 01:49:43,918 We're gonna head out after the game. 2183 01:49:44,000 --> 01:49:45,069 You're goin', okay? 2184 01:49:45,160 --> 01:49:46,149 Okay. 2185 01:49:46,240 --> 01:49:47,878 Shoot the game. 2186 01:50:20,480 --> 01:50:24,917 First one! What was that? What was that? What is up? 2187 01:50:41,120 --> 01:50:42,792 Hey, what's up? Hey. 2188 01:50:42,880 --> 01:50:44,029 How's it goin'? 2189 01:50:44,120 --> 01:50:45,439 Pretty good. 2190 01:50:45,520 --> 01:50:46,999 How long have you been here? 2191 01:50:47,520 --> 01:50:48,953 I don't know. A while, I guess. 2192 01:50:49,040 --> 01:50:50,359 A while? 2193 01:50:54,240 --> 01:50:57,471 I just feel like there are so many things that I could be doing 2194 01:50:57,560 --> 01:51:00,313 and probably want to be doing that I'm just not. 2195 01:51:00,400 --> 01:51:01,435 Why aren't you? 2196 01:51:02,400 --> 01:51:06,473 I mean, I guess it's just being afraid of what people would think. 2197 01:51:06,560 --> 01:51:08,357 You know, judgment. Yeah. 2198 01:51:08,640 --> 01:51:10,437 I guess it's really easy to say like, 2199 01:51:10,520 --> 01:51:12,078 "I don't care what anyone else thinks," 2200 01:51:12,200 --> 01:51:14,316 but everyone does, you know? Exactly. 2201 01:51:14,400 --> 01:51:15,753 Deep down. 2202 01:51:16,160 --> 01:51:19,835 I find myself so furious at all these people that I'm in contact with 2203 01:51:19,920 --> 01:51:22,514 just for controlling me or whatever, 2204 01:51:22,600 --> 01:51:25,751 but, you know, they're not even aware they're doing it. 2205 01:51:26,200 --> 01:51:27,599 Yeah. 2206 01:51:29,160 --> 01:51:33,073 So, in this perfect world, where no one's controlling you, 2207 01:51:33,160 --> 01:51:35,549 what's different? What changes? 2208 01:51:36,520 --> 01:51:37,555 Everything. 2209 01:51:37,640 --> 01:51:40,712 I mean, I just wanna be able to do anything I want, 2210 01:51:40,960 --> 01:51:42,279 because it makes me feel alive. 2211 01:51:43,000 --> 01:51:46,390 As opposed to giving me the appearance of normality. 2212 01:51:47,000 --> 01:51:48,831 Whatever that means. 2213 01:51:49,640 --> 01:51:52,074 I don't think it means much. 2214 01:51:54,080 --> 01:51:56,275 You're kinda weird, you know that? 2215 01:51:56,760 --> 01:51:57,795 Yeah? 2216 01:51:59,880 --> 01:52:01,029 Is that a compliment? 2217 01:52:01,120 --> 01:52:04,078 I don't know. Do you wanna be weird? 2218 01:52:04,760 --> 01:52:08,833 I mean, I don't want to like scare kids at the park, or anything like that. 2219 01:52:10,880 --> 01:52:12,154 I really like talking with you. 2220 01:52:12,960 --> 01:52:15,872 I don't usually even try to vocalize my thoughts 2221 01:52:15,960 --> 01:52:17,359 or feelings or anything. 2222 01:52:18,200 --> 01:52:21,351 I don't know, it never sounds right. Words are stupid. 2223 01:52:23,280 --> 01:52:25,589 So, why are you trying with me? 2224 01:52:25,960 --> 01:52:28,315 I don't know. I guess I feel comfortable. 2225 01:52:29,560 --> 01:52:31,198 I'm glad. 2226 01:52:35,320 --> 01:52:37,072 Hey, Jim. 2227 01:52:37,160 --> 01:52:38,354 I'm sorry I'm so late. 2228 01:52:39,320 --> 01:52:41,595 What time are you supposed to be home? 2229 01:52:42,760 --> 01:52:44,830 I don't know. A while ago. 2230 01:52:45,760 --> 01:52:49,514 While ago like, 30 minutes ago, an hour ago? 2231 01:52:50,480 --> 01:52:52,471 'Cause truthfully nobody even knew 2232 01:52:52,560 --> 01:52:54,152 where you were until your sister told us. 2233 01:52:54,240 --> 01:52:55,912 She's been home for a while. 2234 01:52:57,200 --> 01:52:58,519 I'm sorry. 2235 01:52:59,000 --> 01:53:01,958 Yeah, been hearin' a lot of that lately. 2236 01:53:03,320 --> 01:53:06,232 See, but you don't actually care. 2237 01:53:06,320 --> 01:53:10,154 You just kinda come and go as you please, 2238 01:53:10,920 --> 01:53:12,751 and you don't care if your mom's upset, 2239 01:53:12,840 --> 01:53:15,115 or what time you gotta be home. 2240 01:53:15,280 --> 01:53:16,918 Is that what's up? 2241 01:53:18,080 --> 01:53:19,195 I don't know what to tell you. 2242 01:53:19,360 --> 01:53:20,952 Stop mumbling! 2243 01:53:21,040 --> 01:53:22,792 You know, speak up! 2244 01:53:23,280 --> 01:53:25,430 I can't understand a word comin' out of your mouth. 2245 01:53:25,520 --> 01:53:27,476 It's just like... 2246 01:53:27,560 --> 01:53:29,471 And I ask you questions and you just... 2247 01:53:29,560 --> 01:53:32,120 Can I just have one day where everyone isn't all over my ass? 2248 01:53:35,040 --> 01:53:36,871 I'm up your ass? 2249 01:53:38,600 --> 01:53:40,636 This is my house. All right? 2250 01:53:40,720 --> 01:53:42,472 If you wanna live in my house, 2251 01:53:42,560 --> 01:53:44,869 then you get home when you say you're gonna be home. 2252 01:53:44,960 --> 01:53:46,439 You know, Jim, you're not my dad. 2253 01:53:46,560 --> 01:53:48,232 No, I'm not your dad. 2254 01:53:48,320 --> 01:53:51,437 You know how I know that? 'Cause I'm actually here. 2255 01:53:51,560 --> 01:53:53,755 I'm the guy with the job, payin' the bills, 2256 01:53:54,080 --> 01:53:57,755 takin' care of you, your mom, your sister, huh? Huh? 2257 01:53:59,080 --> 01:54:00,559 I'm that guy! 2258 01:54:23,320 --> 01:54:25,072 Morning. Morning. 2259 01:54:26,360 --> 01:54:30,194 Hey. Which one of you guys used the downstairs bathroom last night? 2260 01:54:30,920 --> 01:54:33,115 I don't know. I didn't. 2261 01:54:33,280 --> 01:54:34,952 That tall guy, what's his name? 2262 01:54:36,400 --> 01:54:37,628 Phillip? 2263 01:54:37,720 --> 01:54:41,190 Yeah, Phillip. He did it. Can Phillip read? 2264 01:54:41,280 --> 01:54:42,315 You know, there's a big sign on the door. 2265 01:54:42,400 --> 01:54:44,038 It says, "Do not use this bathroom, it's broken. " 2266 01:54:44,120 --> 01:54:46,270 I mean, how difficult is that? 2267 01:54:47,160 --> 01:54:49,116 I don't know. I'm sorry. 2268 01:54:54,360 --> 01:54:55,952 I think I'm gonna put the house on the market. 2269 01:54:57,400 --> 01:54:58,674 Why? 2270 01:54:58,760 --> 01:55:00,239 This house is too big for us. 2271 01:55:00,320 --> 01:55:01,878 You're going to school eventually. 2272 01:55:01,960 --> 01:55:03,996 It's too expensive. I'm done. 2273 01:55:04,720 --> 01:55:06,597 Why did you even buy it in the first place then? 2274 01:55:07,720 --> 01:55:11,235 Because I really enjoy making poor life decisions, 2275 01:55:11,320 --> 01:55:13,788 keeping us on the brink of poverty. 2276 01:55:14,760 --> 01:55:18,116 I've spent the first half of my life acquiring all this crap, 2277 01:55:18,200 --> 01:55:19,918 and now I'm gonna spend the second half of my life 2278 01:55:20,000 --> 01:55:21,592 getting rid of all this stuff. 2279 01:55:21,680 --> 01:55:23,875 Really? Like what? 2280 01:55:25,200 --> 01:55:26,599 Well, I got rid of a couple husbands, 2281 01:55:26,680 --> 01:55:27,999 now I'm gonna get rid of a mortgage, 2282 01:55:28,080 --> 01:55:31,390 some maintenance, the tchotchskes, 2283 01:55:31,480 --> 01:55:35,234 the homeowner's insurance, the property tax, the plumbing. 2284 01:55:38,160 --> 01:55:39,479 You know what? From now on, 2285 01:55:39,560 --> 01:55:41,516 I am gonna be Mommy Monk. 2286 01:55:42,200 --> 01:55:44,191 Simple. Celibate. 2287 01:55:44,400 --> 01:55:46,197 Don't be gross, Mom. 2288 01:55:48,560 --> 01:55:49,675 Fine. 2289 01:55:50,120 --> 01:55:52,270 I'll be a poor whore with a big house. 2290 01:55:53,480 --> 01:55:54,799 Is that better? Hmm? 2291 01:55:55,560 --> 01:55:57,073 Okay. 2292 01:56:01,880 --> 01:56:05,634 Mason, please, don't leave me that dirty dish to wash. 2293 01:56:07,000 --> 01:56:08,194 I do dishes all day. 2294 01:56:08,720 --> 01:56:11,109 Oh, great! Honey, then you're a professional. 2295 01:56:11,200 --> 01:56:14,158 Come on, you could do one or two more for your poor old mom. 2296 01:56:14,240 --> 01:56:15,389 Okay. 2297 01:56:15,920 --> 01:56:17,831 Thank you. 2298 01:56:40,360 --> 01:56:41,873 You want one? 2299 01:56:42,000 --> 01:56:43,228 Oh, God! 2300 01:56:43,320 --> 01:56:44,469 She didn't even touch them, seriously. 2301 01:56:44,600 --> 01:56:45,953 I watched her the whole time. 2302 01:56:46,160 --> 01:56:48,913 I bet you did watch her, you little pervert. 2303 01:56:51,440 --> 01:56:53,954 It's like we're on a date. 2304 01:56:54,040 --> 01:56:55,758 Cheers. 2305 01:56:56,760 --> 01:56:58,432 It's a night of romance. 2306 01:56:59,000 --> 01:57:01,070 Yeah, except I'm not gonna kiss you. 2307 01:57:02,640 --> 01:57:04,790 I will blow you, though. 2308 01:57:13,040 --> 01:57:15,679 Mason! We are in the weeds out here! 2309 01:57:15,760 --> 01:57:17,113 I'm goin' as fast as I can. 2310 01:57:17,360 --> 01:57:19,396 Oh, then I must be confused then, 2311 01:57:19,480 --> 01:57:21,232 'cause I just saw you chattin' it up with April, 2312 01:57:21,320 --> 01:57:23,038 when I got a salad bar that needs a refill, 2313 01:57:23,120 --> 01:57:25,588 I got a six-top, two four-tops I can't use 2314 01:57:25,680 --> 01:57:26,954 because they haven't been bussed! 2315 01:57:27,240 --> 01:57:29,356 Enrique is not here. I'm tryin'. 2316 01:57:29,800 --> 01:57:32,189 Well, while you're tryin', we're dyin'! 2317 01:57:32,280 --> 01:57:34,077 What am I supposed to tell my customers? 2318 01:57:34,160 --> 01:57:37,038 "Oh, I'm sorry that your table's got dirty plates on it, 2319 01:57:37,120 --> 01:57:38,633 "but Mason's trying. 2320 01:57:39,320 --> 01:57:40,753 "At least that's what he told me. 2321 01:57:40,840 --> 01:57:43,638 "After he was flirtin' with April and eatin' your leftover shrimp. " 2322 01:57:44,480 --> 01:57:46,869 Now it is a challenge out there today, I know, 2323 01:57:47,640 --> 01:57:49,517 but I wanna share something with you. 2324 01:57:50,320 --> 01:57:52,197 I got you pegged for fry cook this summer, 2325 01:57:52,280 --> 01:57:54,111 and that's a lot more responsibility. 2326 01:57:54,520 --> 01:57:57,432 It's also more money. How's that sound? 2327 01:57:58,480 --> 01:57:59,515 Good. 2328 01:58:00,360 --> 01:58:02,237 I know you can handle that money, 2329 01:58:02,320 --> 01:58:04,709 but can you take the responsibility? 2330 01:58:04,920 --> 01:58:07,673 I think you can, because I believe in you. 2331 01:58:07,760 --> 01:58:08,829 But I need you on the floor. 2332 01:58:09,160 --> 01:58:11,071 Now leave the dishes. Giddy up. 2333 01:58:11,800 --> 01:58:14,155 All right, come on! Don't let me down! 2334 01:58:18,320 --> 01:58:21,551 Well, so it's runnin' okay? That alternator's not messin' up anymore? 2335 01:58:22,080 --> 01:58:23,991 No, it's fine. It's up for the trip. 2336 01:58:24,600 --> 01:58:25,828 Good. 2337 01:58:26,840 --> 01:58:29,434 Are you gonna see your sister when you guys are in Austin? 2338 01:58:29,520 --> 01:58:31,750 Yeah, she said I can stay at her dorm, which is cool. 2339 01:58:31,840 --> 01:58:34,195 And I guess her roommate's out of town, so it's no big deal. 2340 01:58:35,120 --> 01:58:36,633 All right. Did you apply there yet? 2341 01:58:36,720 --> 01:58:38,312 Did you get that application in to UT? 2342 01:58:38,400 --> 01:58:41,153 Not yet, but Sheena's pretty much in, though. 2343 01:58:41,240 --> 01:58:43,231 Right. Well, if you know that's where you wanna go, 2344 01:58:43,320 --> 01:58:45,993 you should probably do that early acceptance thing, you know? 2345 01:58:46,080 --> 01:58:48,514 Seriously, let 'em know you're a man who knows what he wants. 2346 01:58:48,680 --> 01:58:49,635 Yeah. 2347 01:58:49,720 --> 01:58:53,030 A little bit of decisiveness goes a long way in this life, all right? 2348 01:58:53,360 --> 01:58:54,554 Yeah. Great. 2349 01:58:54,640 --> 01:58:56,517 And what about work? How's that goin'? 2350 01:58:57,680 --> 01:58:59,193 Uh, I don't know. It's all right. 2351 01:58:59,280 --> 01:59:01,157 Today kind of sucked. This guy didn't show up. 2352 01:59:02,200 --> 01:59:04,953 But it's definitely an interesting perspective on the world. 2353 01:59:05,320 --> 01:59:06,878 People are slobs. 2354 01:59:08,600 --> 01:59:10,909 Well, when people ask me about you, I say to them, 2355 01:59:11,000 --> 01:59:12,319 "Mason, he's doing great. 2356 01:59:12,400 --> 01:59:15,358 "He's got a job, he's really cleanin' up. " 2357 01:59:16,200 --> 01:59:19,351 All right, say hi to Annie and Cooper, will you? 2358 01:59:20,120 --> 01:59:22,315 Say hi to your big brother. "Hey, big brother. " 2359 01:59:22,400 --> 01:59:24,356 Hey, Annie. Hey, kiddo. 2360 01:59:24,440 --> 01:59:25,634 Can you say bye-bye? 2361 01:59:25,760 --> 01:59:27,432 Bye-bye! 2362 01:59:27,920 --> 01:59:29,399 We'll see you soon. 2363 01:59:30,240 --> 01:59:32,470 All right. Well, be careful when you're driving, all right? 2364 01:59:32,600 --> 01:59:36,036 Don't be texting, don't be doing any of that. All right, just... 2365 01:59:36,120 --> 01:59:40,591 You're Obi-Wan. You're centered, patient. Right? 2366 01:59:40,680 --> 01:59:42,830 You watch three cars ahead, two behind. 2367 01:59:42,920 --> 01:59:45,354 Takes two bad drivers to have an accident, okay? 2368 01:59:45,440 --> 01:59:46,429 Okay. 2369 01:59:46,640 --> 01:59:50,349 Listen, tell your sister to pick up her phone or call me back or something. 2370 01:59:50,440 --> 01:59:51,873 Okay. All right, buddy. 2371 01:59:51,960 --> 01:59:54,110 You have a good one. Bye, Dad. 2372 01:59:56,520 --> 01:59:58,351 Hey, honey, take this to your sister. 2373 01:59:58,440 --> 01:59:59,919 Throw it in the truck, okay? 2374 02:00:00,000 --> 02:00:01,752 Okay, I will. 2375 02:00:02,440 --> 02:00:03,839 So where is Sheena staying? 2376 02:00:04,040 --> 02:00:05,314 At her friend Emily's. 2377 02:00:06,000 --> 02:00:07,319 Is Emily a real person? 2378 02:00:07,400 --> 02:00:08,674 Yeah. 2379 02:00:08,760 --> 02:00:11,752 Yeah, she's a sophomore. She has an apartment. 2380 02:00:14,120 --> 02:00:15,951 Okay, this is in case of emergency. 2381 02:00:16,040 --> 02:00:17,712 Don't spend it, I want it back. 2382 02:00:17,800 --> 02:00:19,631 Okay. Thanks. 2383 02:00:21,160 --> 02:00:22,388 Did you do your homework? 2384 02:00:22,680 --> 02:00:24,875 Most of it, but I can finish tomorrow night. 2385 02:00:25,840 --> 02:00:28,513 Honey, 11 th grade is really important for college. Don't blow it. 2386 02:00:28,600 --> 02:00:32,036 I know, I know. I mean, we're going to UT and everything. 2387 02:00:32,160 --> 02:00:33,479 Oh, don't you want me to come? 2388 02:00:33,560 --> 02:00:36,597 "Come on, Sheena, road trip with Mom!" I'll pay for gas. 2389 02:00:36,680 --> 02:00:37,795 Fine. 2390 02:00:38,560 --> 02:00:40,596 Just kidding. I have work. 2391 02:00:43,040 --> 02:00:44,314 Call me when you get there. 2392 02:00:44,400 --> 02:00:45,594 I will. 2393 02:00:47,600 --> 02:00:49,238 Have fun! 2394 02:00:57,800 --> 02:00:59,518 That sounds to me like just another 2395 02:00:59,600 --> 02:01:01,955 extreme Mason view of everything. 2396 02:01:02,120 --> 02:01:04,475 Not at all! I finally figured it out. 2397 02:01:04,560 --> 02:01:07,393 It's like when they realized it was gonna be too expensive 2398 02:01:07,480 --> 02:01:11,359 to actually build cyborgs and robots. 2399 02:01:12,040 --> 02:01:13,598 I mean, the costs of that were impossible. 2400 02:01:13,680 --> 02:01:15,432 They decided to just let humans 2401 02:01:15,520 --> 02:01:17,590 turn themselves into robots. 2402 02:01:17,680 --> 02:01:19,272 That's what's going on right now. 2403 02:01:19,360 --> 02:01:20,475 Oh, right now? 2404 02:01:20,560 --> 02:01:21,549 Yeah! I mean, why not? 2405 02:01:21,640 --> 02:01:26,031 They're billions of us just laying around, not really doing anything. 2406 02:01:27,360 --> 02:01:28,759 We don't cost anything. 2407 02:01:28,840 --> 02:01:33,516 We're even pretty good at self-maintenance and reproducing constantly. 2408 02:01:34,120 --> 02:01:38,830 And as it turns out, we're already biologically programmed 2409 02:01:38,920 --> 02:01:40,717 for our little cyborg upgrades. 2410 02:01:40,800 --> 02:01:42,438 How? Seriously. 2411 02:01:42,520 --> 02:01:44,954 I read this thing the other day about how... 2412 02:01:45,040 --> 02:01:47,759 When you hear that ding on your inbox, 2413 02:01:47,840 --> 02:01:50,559 you get like a dopamine rush in your brain. 2414 02:01:50,640 --> 02:01:52,312 It's like we're being chemically rewarded 2415 02:01:52,400 --> 02:01:54,914 for allowing ourselves to be brainwashed. 2416 02:01:55,440 --> 02:01:58,796 How evil is that? We're fucked. 2417 02:01:59,040 --> 02:02:01,998 So you deleting your Facebook page is gonna change all that? 2418 02:02:03,400 --> 02:02:06,312 Remember when Trevor deleted his Facebook page last year 2419 02:02:06,400 --> 02:02:08,277 and everyone just hated him? 2420 02:02:08,360 --> 02:02:09,679 You made more fun of him than anyone. 2421 02:02:09,800 --> 02:02:11,597 I still make fun of Trevor though. 2422 02:02:13,240 --> 02:02:16,391 It was like he was so pathetically desperate for attention. 2423 02:02:16,640 --> 02:02:18,119 Or to be different, or something. 2424 02:02:18,200 --> 02:02:21,590 That's just 'cause they did that lame story about it in the school paper. 2425 02:02:21,920 --> 02:02:23,592 And then he had to make a big announcement about it 2426 02:02:23,680 --> 02:02:25,238 when he came back a month later. 2427 02:02:25,320 --> 02:02:27,436 That's the thing, though, I'm not doing it for attention. 2428 02:02:27,520 --> 02:02:30,830 I just wanna try and not live my life through a screen. 2429 02:02:30,920 --> 02:02:34,833 I want some kind of actual interaction. 2430 02:02:34,920 --> 02:02:38,469 A real person, not just the profile they put up. 2431 02:02:39,200 --> 02:02:41,236 Oh, I'm sorry. Were you saying something? 2432 02:02:41,440 --> 02:02:43,078 Yeah, okay, I know you're joking. 2433 02:02:43,160 --> 02:02:44,309 But, I mean, it's kind of true. 2434 02:02:44,400 --> 02:02:47,358 You have been, you know, checking your phone this whole time, 2435 02:02:47,440 --> 02:02:48,839 so, what're you really doing? 2436 02:02:49,120 --> 02:02:52,192 You don't care what your friends are up to on a Saturday afternoon, 2437 02:02:52,280 --> 02:02:57,912 but you're also obviously not fully experiencing my profound bitching. 2438 02:02:58,000 --> 02:03:02,516 So, yeah, it's like everyone's just stuck in like an in-between state. 2439 02:03:02,600 --> 02:03:04,750 Not really experiencing anything. 2440 02:03:04,840 --> 02:03:07,070 It's not an experience, it's just information. 2441 02:03:07,880 --> 02:03:10,030 Look. For example, 2442 02:03:10,120 --> 02:03:12,588 I just got the address of the club where we're meeting them later, 2443 02:03:12,800 --> 02:03:16,110 so we won't be wandering the streets of Austin lost for an hour tonight. 2444 02:03:16,240 --> 02:03:18,231 Thank you very much, Facebook. 2445 02:03:18,320 --> 02:03:19,992 And then I just texted my mom back. 2446 02:03:20,120 --> 02:03:22,509 Oh, that's groundbreaking. 2447 02:03:22,600 --> 02:03:25,160 She hasn't seen you in, like, 55 minutes? 2448 02:03:26,960 --> 02:03:27,949 Oh... 2449 02:03:28,160 --> 02:03:30,355 Oh, my God, most importantly, 2450 02:03:30,440 --> 02:03:33,352 Meg's family just got a miniature pet pig. 2451 02:03:37,240 --> 02:03:41,472 Okay, you're right. That is a really cute, tiny pig. 2452 02:03:41,600 --> 02:03:43,352 Our lives can go on. 2453 02:03:44,440 --> 02:03:45,873 I want one. 2454 02:03:50,880 --> 02:03:52,711 Nice shot. 2455 02:03:52,800 --> 02:03:55,268 Yeah, just give the lady at the front y'all's IDs 2456 02:03:55,360 --> 02:03:57,396 and, uh, she should let you in. 2457 02:03:57,880 --> 02:04:00,110 It's Room 206, right? Awesome. Mmm. 2458 02:04:00,840 --> 02:04:02,910 It's not weird that we're staying there, is it? 2459 02:04:03,000 --> 02:04:04,752 No, it's fine. Have fun. 2460 02:04:04,840 --> 02:04:06,193 Thank you. 2461 02:04:06,560 --> 02:04:08,391 How long have you guys been dating? 2462 02:04:08,520 --> 02:04:10,238 About three months. 2463 02:04:11,040 --> 02:04:14,635 Yeah, we met at a party and it's been chill. 2464 02:04:15,080 --> 02:04:17,116 Yeah, he seems cool. Yeah, he is. 2465 02:04:17,880 --> 02:04:19,871 - Does he go to UT, too? Cool. - Yeah. 2466 02:04:20,120 --> 02:04:21,394 What does he study? 2467 02:04:21,480 --> 02:04:26,918 He's studying history and Italian, I think, his minor, yeah. 2468 02:04:27,000 --> 02:04:28,956 Does he wanna teach Italian? 2469 02:04:29,360 --> 02:04:31,191 I think he's still figuring stuff out. 2470 02:04:31,280 --> 02:04:32,395 Yeah. He'll figure it out. 2471 02:04:32,480 --> 02:04:35,074 He's smart. Smart, yeah. 2472 02:04:35,280 --> 02:04:37,350 So, where are you thinking about living when you come here? 2473 02:04:37,440 --> 02:04:39,192 Um, I'm not really sure yet. 2474 02:04:39,280 --> 02:04:42,158 We're gonna look at apartments tomorrow. 2475 02:04:42,240 --> 02:04:43,389 Um... 2476 02:04:43,600 --> 02:04:46,717 But I know my parents sort of were expecting me to live in a dorm. 2477 02:04:47,160 --> 02:04:49,230 But I'm paying my way through college, 2478 02:04:49,320 --> 02:04:51,629 so it doesn't really matter that much. 2479 02:04:51,720 --> 02:04:54,632 You don't have to listen to your parents after you turn 18. 2480 02:04:54,720 --> 02:04:57,632 Especially if they're not helping you financially. 2481 02:04:57,760 --> 02:04:59,591 That's what I figured. 2482 02:04:59,720 --> 02:05:02,188 But living in a dorm isn't so bad. Yeah? 2483 02:05:02,280 --> 02:05:03,998 I mean, especially if it's a coed dorm. 2484 02:05:04,080 --> 02:05:05,069 Yeah. 2485 02:05:05,160 --> 02:05:09,358 I mean, I've never been around so many cute guys at once. 2486 02:05:09,680 --> 02:05:11,910 Like, college is really fun. 2487 02:05:13,600 --> 02:05:15,750 I'm excited. It's great, yeah. 2488 02:05:29,480 --> 02:05:30,469 Oh. 2489 02:06:28,440 --> 02:06:32,035 The last death at the Hoover Dam construction site 2490 02:06:32,120 --> 02:06:35,396 was his son, Patrick Tierney, 2491 02:06:35,480 --> 02:06:40,031 who died on December 20th, 1935, 2492 02:06:40,520 --> 02:06:42,511 exactly 13 years to the day. 2493 02:06:43,760 --> 02:06:46,149 See those sorority girls over there? 2494 02:06:48,400 --> 02:06:49,992 I've just decided, 2495 02:06:50,120 --> 02:06:52,509 if you delete your Facebook page, I'm pledging. 2496 02:06:53,960 --> 02:06:56,554 Yeah, in just a few years that's you, 2497 02:06:57,080 --> 02:06:58,559 and that's gonna be me. 2498 02:06:58,640 --> 02:07:02,394 ...inlaid into the terrazzo floors was a star map, 2499 02:07:02,520 --> 02:07:07,230 a celestial map of heavenly bodies so accurately displayed 2500 02:07:07,320 --> 02:07:10,437 that one could chart the procession of the pole star 2501 02:07:10,560 --> 02:07:14,109 14,000 years into the future, such that future generations upon... 2502 02:07:14,200 --> 02:07:15,599 I wonder what his deal is. 2503 02:07:15,680 --> 02:07:17,955 I mean, he obviously has money to eat here. 2504 02:07:18,320 --> 02:07:22,438 He just said. He's a UT professor, tenure and everything. 2505 02:07:24,400 --> 02:07:26,516 Look at all these people. 2506 02:07:26,680 --> 02:07:28,989 What're they even doing here at 3:00 in the morning? 2507 02:07:29,240 --> 02:07:31,800 What are we even doing here at 3:00 in the morning? 2508 02:07:32,080 --> 02:07:33,559 We know what we're doing here. 2509 02:07:33,680 --> 02:07:35,830 Queso. We have a purpose. 2510 02:07:36,360 --> 02:07:39,796 Hell, yeah. 2511 02:07:39,920 --> 02:07:43,276 You know, by next summer, this'll just be our lives. 2512 02:07:43,560 --> 02:07:44,834 Mmm. 2513 02:07:45,600 --> 02:07:50,799 Staying out all night, going to shows, whatever we want. 2514 02:07:51,600 --> 02:07:53,158 We ever gonna go to class? 2515 02:07:54,640 --> 02:07:55,675 Sometimes. 2516 02:07:55,960 --> 02:07:58,952 When it feels right. When the inspiration hits. 2517 02:07:59,320 --> 02:08:00,673 Only then. 2518 02:08:02,320 --> 02:08:03,389 Anything else? 2519 02:08:03,480 --> 02:08:05,789 Uh, more queso? Yeah. 2520 02:08:12,960 --> 02:08:14,439 Jesus. 2521 02:08:15,040 --> 02:08:16,439 What? 2522 02:08:16,600 --> 02:08:19,114 I don't know, doesn't it all seem a little overwhelming? 2523 02:08:19,200 --> 02:08:21,111 I mean, college? 2524 02:08:22,280 --> 02:08:25,511 I mean, I like the idea of being away from home 2525 02:08:25,600 --> 02:08:27,955 and gaining skills and getting better at photography. 2526 02:08:28,040 --> 02:08:29,314 I just... 2527 02:08:29,400 --> 02:08:30,719 I don't know, I'm not counting on it 2528 02:08:30,800 --> 02:08:33,872 being some big, transformative experience. 2529 02:08:33,960 --> 02:08:35,951 I don't think it's that transformative. 2530 02:08:36,040 --> 02:08:37,996 I just see it as the next step. 2531 02:08:38,080 --> 02:08:39,718 But it's like a preordained slot 2532 02:08:39,800 --> 02:08:42,951 that's already got your name and number on it. 2533 02:08:43,600 --> 02:08:45,591 I don't think it's the key to my future. 2534 02:08:46,120 --> 02:08:47,519 'Cause, I mean, look at my mom. 2535 02:08:47,600 --> 02:08:50,797 She got her degree and got a pretty good job. 2536 02:08:51,200 --> 02:08:52,394 She can pay her bills. 2537 02:08:52,480 --> 02:08:54,232 I like your mom. 2538 02:08:54,560 --> 02:08:57,074 I like my mom, too. I just mean... 2539 02:08:57,560 --> 02:09:00,472 Basically she's still just as fuckin' confused as I am. 2540 02:09:01,840 --> 02:09:04,274 Thank you. Thanks. 2541 02:10:15,080 --> 02:10:17,036 Hello? Hey. 2542 02:10:17,400 --> 02:10:18,435 Um... 2543 02:10:18,520 --> 02:10:21,830 Did Sam tell you we were gonna stay here? 2544 02:10:22,800 --> 02:10:24,631 No. 2545 02:10:24,720 --> 02:10:25,914 Sorry. Um... 2546 02:10:27,440 --> 02:10:30,796 She said you were out of town for the weekend. 2547 02:10:30,880 --> 02:10:33,474 Yeah, I was. I just got back. 2548 02:10:33,920 --> 02:10:35,876 Are you her brother? 2549 02:10:36,280 --> 02:10:38,794 Yeah, I'm Mason. 2550 02:10:38,880 --> 02:10:40,393 Um, this is Sheena. 2551 02:10:42,160 --> 02:10:44,594 Hello. Uh, great. 2552 02:10:45,920 --> 02:10:48,912 All right. I'm gonna leave my stuff here, if it's okay, 2553 02:10:49,000 --> 02:10:50,718 and get something to eat. 2554 02:10:50,840 --> 02:10:53,149 I'll just come back in a little bit? 2555 02:10:53,280 --> 02:10:56,477 Yeah, yeah, we have to get out of here soon anyway. 2556 02:10:57,920 --> 02:10:59,672 All right. It's nice meeting you. 2557 02:10:59,760 --> 02:11:01,955 Yeah. You, too. Sorry! 2558 02:11:09,120 --> 02:11:11,315 - That was so awkward. - Mmm-hmm. 2559 02:11:34,520 --> 02:11:36,795 Mason, silver-medal winner. 2560 02:11:38,320 --> 02:11:39,389 Congratulations! 2561 02:11:39,480 --> 02:11:40,515 Thank you. 2562 02:11:40,640 --> 02:11:42,790 Heard you got a scholarship. Yeah. 2563 02:11:42,960 --> 02:11:44,552 Yeah, every little bit helps, you know. 2564 02:11:44,640 --> 02:11:45,959 Yeah. When you gonna go out there? 2565 02:11:46,040 --> 02:11:47,758 End of the summer, I think. 2566 02:11:47,840 --> 02:11:51,753 Work some more before then, try to save up some money, at least. 2567 02:11:52,120 --> 02:11:54,475 Yeah, before you have to fend for yourself. Yeah. 2568 02:11:55,000 --> 02:11:56,399 Yeah, that's the idea. 2569 02:11:56,760 --> 02:11:58,079 Well, how are you feeling about it? 2570 02:11:58,360 --> 02:11:59,998 Excited, you know. 2571 02:12:00,120 --> 02:12:02,315 But kind of half-excited, half-terrified. 2572 02:12:02,480 --> 02:12:04,357 Yeah, kind of that voluptuous panic. 2573 02:12:04,440 --> 02:12:05,998 Yeah. Exactly. 2574 02:12:06,080 --> 02:12:08,799 Well, it's gonna be good. It's gonna be crazy good. 2575 02:12:08,880 --> 02:12:11,394 I liked college a lot better than high school. 2576 02:12:11,480 --> 02:12:13,550 You kinda find your people in college, you know? 2577 02:12:13,760 --> 02:12:14,954 Exactly. 2578 02:12:15,040 --> 02:12:16,155 You'll be fine. 2579 02:12:16,280 --> 02:12:18,635 You got a good heart, just follow your heart. Yeah? 2580 02:12:18,720 --> 02:12:20,278 Thanks. Good luck. 2581 02:12:20,360 --> 02:12:21,998 Don't forget to floss. 2582 02:12:35,200 --> 02:12:37,236 I just don't get why you're being so fucking childish. 2583 02:12:37,320 --> 02:12:39,072 I'm not being childish! 2584 02:12:39,160 --> 02:12:41,515 You're the one who made it into this big thing by telling everyone! 2585 02:12:41,640 --> 02:12:42,755 I haven't told anyone. 2586 02:12:43,000 --> 02:12:44,479 So Cynthia just magically knows 2587 02:12:44,600 --> 02:12:46,033 you're going to the prom with this loser, 2588 02:12:46,120 --> 02:12:47,599 even though you're not dating him anymore? 2589 02:12:47,760 --> 02:12:48,954 She's my best friend. 2590 02:12:49,040 --> 02:12:51,793 Well, your best friend has a big fucking mouth. 2591 02:12:52,080 --> 02:12:53,433 Take it up with her, then. 2592 02:12:53,520 --> 02:12:55,670 Why don't you just tell Miss Fuckin' Rubber Jaw 2593 02:12:55,760 --> 02:12:57,273 she can keep on talking, 2594 02:12:57,400 --> 02:12:58,913 as long as she includes the truth, 2595 02:12:59,000 --> 02:13:01,230 which is that we wouldn't be having this conversation 2596 02:13:01,400 --> 02:13:04,517 if your college boyfriend weren't out of town this weekend. 2597 02:13:05,600 --> 02:13:07,079 You had already bought the tickets. 2598 02:13:07,800 --> 02:13:09,438 It's just prom, it's not like it matters. 2599 02:13:09,520 --> 02:13:11,033 I'm just trying to be friends with you. 2600 02:13:11,120 --> 02:13:14,351 It's just humiliating. I can't do that. 2601 02:13:15,560 --> 02:13:17,790 Mister I-Don't-Care- What-Anyone-Else- Thinks-Of-Me. 2602 02:13:17,880 --> 02:13:18,949 Fuck anyone else! 2603 02:13:19,040 --> 02:13:23,352 I care what I think of me, which isn't much right now. 2604 02:13:23,800 --> 02:13:25,756 King of the Pity Prom. 2605 02:13:27,120 --> 02:13:28,553 Fine. We're not going. 2606 02:13:29,080 --> 02:13:30,593 Great. 2607 02:13:40,800 --> 02:13:42,472 Why are we even... 2608 02:13:45,160 --> 02:13:47,310 I mean, we both knew this was coming. 2609 02:13:47,400 --> 02:13:49,516 I'm just the one who did something about it. 2610 02:13:49,600 --> 02:13:51,079 Yeah, fucking some college guy. 2611 02:13:51,160 --> 02:13:52,434 Oh, fuck you! 2612 02:13:54,040 --> 02:13:55,109 I don't regret anything. 2613 02:13:55,200 --> 02:13:56,952 Of course you don't. 2614 02:13:57,040 --> 02:13:58,996 You know, it's actually kind of a relief 2615 02:13:59,080 --> 02:14:01,548 not to have to be around someone who's so gloomy all the time. 2616 02:14:02,440 --> 02:14:03,714 The world's not so horrible. 2617 02:14:03,800 --> 02:14:06,758 Not everything's some big conspiracy against humanity. 2618 02:14:06,840 --> 02:14:08,432 It's great that you can think that way. 2619 02:14:08,560 --> 02:14:13,270 You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind. 2620 02:14:14,080 --> 02:14:17,516 He's not a jock, okay? He just happens to be on the lacrosse team. 2621 02:14:18,440 --> 02:14:20,351 We're all going to other schools next year anyway. 2622 02:14:20,440 --> 02:14:22,670 It's not some super-serious relationship. 2623 02:14:22,760 --> 02:14:24,910 Oh, great. I feel so much better now. 2624 02:14:25,800 --> 02:14:27,153 We're just having fun. 2625 02:14:27,800 --> 02:14:28,994 I bet he's having fun. 2626 02:14:29,280 --> 02:14:30,474 Grow up, Mason. 2627 02:14:33,000 --> 02:14:34,752 It's not like I haven't been with anyone else. 2628 02:14:36,560 --> 02:14:37,754 Who? 2629 02:14:38,440 --> 02:14:39,475 What do you care? 2630 02:14:40,320 --> 02:14:41,355 Who? 2631 02:14:42,000 --> 02:14:43,149 Does it matter? 2632 02:14:44,680 --> 02:14:46,079 You're the one who brought it up. 2633 02:14:52,360 --> 02:14:54,078 This is pointless. 2634 02:14:55,080 --> 02:14:57,833 Now you're just trying to be an asshole. 2635 02:15:02,320 --> 02:15:04,914 Holy crap, I would rather have my balls clawed off 2636 02:15:05,000 --> 02:15:07,230 than ever sit through anything like that ever again. 2637 02:15:08,240 --> 02:15:10,800 Well, you never, ever have to. 2638 02:15:10,880 --> 02:15:12,757 Oh, my God, thank you. 2639 02:15:12,840 --> 02:15:14,831 Give me that. Dude, it's all you. 2640 02:15:15,080 --> 02:15:16,718 Drink up. 2641 02:15:19,240 --> 02:15:20,673 So you coming out with me tonight, brother? 2642 02:15:20,800 --> 02:15:22,279 Should be some pretty awesome stuff happening. 2643 02:15:22,360 --> 02:15:25,716 Naw, dude, I'm going to this show with my dad in Austin. 2644 02:15:25,800 --> 02:15:27,438 His friend's playing. 2645 02:15:28,720 --> 02:15:30,756 Have fun with that, I guess. 2646 02:15:32,360 --> 02:15:36,319 Fuck, there are so many cars here. I don't wanna go in there! 2647 02:15:36,960 --> 02:15:39,190 Dude, you will have so much fun. 2648 02:15:39,360 --> 02:15:42,796 Your family loves you! Have a swell time. 2649 02:15:42,880 --> 02:15:45,235 Fuck you. You're coming in with me. 2650 02:15:45,400 --> 02:15:47,470 Oh, no. Shit, no. Yes. 2651 02:15:47,560 --> 02:15:49,710 Yes, you are. My mom loves you. You have to say hi. 2652 02:15:51,880 --> 02:15:53,871 Do you want to hurt her feelings? Mmm-mmm. 2653 02:15:54,240 --> 02:15:56,196 Well, then, let's go get 'em! 2654 02:15:56,560 --> 02:15:59,791 Just for a second. Just a second, seriously. 2655 02:16:00,560 --> 02:16:03,472 You know, you're in sort of enemy territory here. 2656 02:16:03,560 --> 02:16:04,549 We're aware. 2657 02:16:15,280 --> 02:16:17,191 Look who's here! 2658 02:16:19,440 --> 02:16:20,555 Hey! 2659 02:16:32,000 --> 02:16:33,353 Get a job! 2660 02:16:35,200 --> 02:16:36,269 Congratulations! 2661 02:16:36,360 --> 02:16:37,759 No, no, no! Wait. We're gonna take pictures. 2662 02:16:37,840 --> 02:16:39,432 Put it back on. 2663 02:16:39,600 --> 02:16:40,874 Can you get a camera? 2664 02:16:40,960 --> 02:16:42,359 Congratulations, baby. 2665 02:16:42,440 --> 02:16:44,237 I don't know you, but congratulations! 2666 02:16:45,000 --> 02:16:47,594 All right, look here. 2667 02:16:47,720 --> 02:16:49,711 Smile. Here we go. 2668 02:16:49,800 --> 02:16:51,313 Oh, that's a good one. 2669 02:16:51,440 --> 02:16:53,795 And good. Got it. 2670 02:16:54,000 --> 02:16:56,150 We need... Sam, where are you? 2671 02:16:56,240 --> 02:16:57,434 Samantha! Sam. 2672 02:16:58,040 --> 02:16:59,189 And where's Mason Senior? 2673 02:16:59,280 --> 02:17:01,316 I'm feeling generous. Come here. 2674 02:17:03,080 --> 02:17:06,868 Great. And beautiful! 2675 02:17:06,960 --> 02:17:08,916 I'll email these to everyone. 2676 02:17:10,200 --> 02:17:12,031 Don't even start. Don't start, don't start. 2677 02:17:22,160 --> 02:17:24,390 Can't believe you guys came all this way. It means a lot to me. 2678 02:17:24,480 --> 02:17:25,595 Mmm... 2679 02:17:25,680 --> 02:17:28,672 We wouldn't have missed it for anything! 2680 02:17:28,800 --> 02:17:33,078 I'm so proud of you. Congratulations. 2681 02:17:33,480 --> 02:17:36,677 I'm really sorry that Lee couldn't be here. He's on his senior trip. 2682 02:17:36,880 --> 02:17:38,393 No, tell him I said hi. I will. 2683 02:17:38,520 --> 02:17:40,909 Abby, I didn't even recognize you. How old are you now? 2684 02:17:41,080 --> 02:17:42,115 I'm 13. 2685 02:17:42,360 --> 02:17:43,588 Wow. 2686 02:17:47,160 --> 02:17:49,355 All right, let's top her off. 2687 02:17:50,080 --> 02:17:51,593 You want some, doll? 2688 02:17:51,680 --> 02:17:54,319 Um, sure, whatever. Yeah. 2689 02:17:54,400 --> 02:17:55,628 I got you something. 2690 02:17:57,360 --> 02:17:58,429 What is it? 2691 02:17:58,520 --> 02:18:01,159 That is a savings bond. That is worth something. 2692 02:18:01,240 --> 02:18:02,753 It's better than money. You'd just spend that. 2693 02:18:04,800 --> 02:18:06,597 God, is that your mom? 2694 02:18:06,680 --> 02:18:08,989 Yeah. Yeah. That's her. Wow. 2695 02:18:09,880 --> 02:18:12,599 Three-second rule. Put it on your plate. 2696 02:18:13,200 --> 02:18:14,269 Such a good dad. Really. 2697 02:18:14,360 --> 02:18:15,429 I know. I'm trying to help. 2698 02:18:15,520 --> 02:18:17,397 Come here, you guys. I want to make a little toast to Mason. 2699 02:18:19,920 --> 02:18:22,593 Now, Mason, I know you didn't really want to have a party today, 2700 02:18:22,680 --> 02:18:24,511 but we did. 2701 02:18:24,600 --> 02:18:28,479 And you only graduate high school once in your life. 2702 02:18:29,360 --> 02:18:32,750 So I want to celebrate you and this next phase. 2703 02:18:32,840 --> 02:18:34,478 And you're gonna learn so much in college, 2704 02:18:34,560 --> 02:18:35,629 you're gonna have so much fun. 2705 02:18:35,720 --> 02:18:37,551 You're gonna have inspiring teachers, 2706 02:18:37,640 --> 02:18:40,837 you're gonna learn more about your art. 2707 02:18:40,920 --> 02:18:42,797 I love you, babe. So proud of you. 2708 02:18:43,440 --> 02:18:45,908 To Mason. To Mason! 2709 02:18:46,920 --> 02:18:47,955 To Mason. Here, here! 2710 02:18:50,200 --> 02:18:52,111 All right, you're up, kid. 2711 02:18:52,920 --> 02:18:54,069 Oh, uh... 2712 02:18:55,000 --> 02:18:59,835 All right, uh... Well, Mason, I'll make a toast to the future. 2713 02:19:00,160 --> 02:19:01,559 To your future. 2714 02:19:01,640 --> 02:19:03,756 You know, it's been a little sketchy 2715 02:19:03,840 --> 02:19:05,159 this end of the school year here, 2716 02:19:05,240 --> 02:19:07,470 trying to figure out what school to go to. 2717 02:19:07,560 --> 02:19:10,438 Mason told me that he wanted 2718 02:19:10,520 --> 02:19:12,590 to get as far away from home as possible, 2719 02:19:12,680 --> 02:19:15,717 but still honor our agreement that we pay in-state tuition, 2720 02:19:15,800 --> 02:19:17,233 which I do appreciate. 2721 02:19:17,320 --> 02:19:20,517 He's a prudent man and, uh, he's gonna have a great future. 2722 02:19:20,600 --> 02:19:21,828 So here's to you, buddy. 2723 02:19:22,080 --> 02:19:23,229 To the future! 2724 02:19:23,920 --> 02:19:25,239 Congratulations! 2725 02:19:26,760 --> 02:19:31,436 Mason Junior! High school graduate, 18 and straight! 2726 02:19:33,280 --> 02:19:36,033 Just ignore him. My brother needs to learn to pace himself. 2727 02:19:36,120 --> 02:19:39,192 I've not known you as long as everybody here, 2728 02:19:40,640 --> 02:19:45,760 but since I have known you, you've grown a lot and I'm proud of you. 2729 02:19:46,480 --> 02:19:49,313 So, if this photography thing doesn't work out, 2730 02:19:49,440 --> 02:19:50,429 you know you always got a job. 2731 02:19:50,520 --> 02:19:52,556 Lose that earring. But... 2732 02:19:52,640 --> 02:19:54,710 Uh, you know, maybe I can get you front of house. 2733 02:19:54,800 --> 02:19:56,279 All right. To you, buddy! 2734 02:19:59,040 --> 02:20:00,473 Sam, say something! 2735 02:20:01,280 --> 02:20:02,759 Come on, Samantha. Um... 2736 02:20:02,840 --> 02:20:04,512 Come on, darling. 2737 02:20:04,880 --> 02:20:06,233 Good luck. 2738 02:20:13,680 --> 02:20:14,999 Aw... 2739 02:20:15,840 --> 02:20:17,796 So you broke up with your girlfriend? 2740 02:20:17,880 --> 02:20:19,791 Yeah, yeah, just recently. 2741 02:20:19,880 --> 02:20:21,029 What was her name? 2742 02:20:21,120 --> 02:20:23,315 Sheena. 2743 02:20:23,760 --> 02:20:25,910 She's gonna go to college with you? 2744 02:20:26,000 --> 02:20:27,353 No. No? 2745 02:20:27,360 --> 02:20:29,351 Hmm. She's staying in this part of Texas. 2746 02:20:29,480 --> 02:20:30,629 Okay. 2747 02:20:30,720 --> 02:20:32,199 You need a ride to college? 2748 02:20:35,080 --> 02:20:37,435 I just wanted to say hello before you got out of here. 2749 02:20:37,520 --> 02:20:39,590 You guys met before, haven't you? Annie, Aunt Jen? 2750 02:20:39,680 --> 02:20:41,193 Yeah, we met at, uh... 2751 02:20:41,280 --> 02:20:42,759 Sam's graduation. Oh, yeah. 2752 02:20:42,840 --> 02:20:44,432 And with your little one. Where is he? 2753 02:20:44,520 --> 02:20:46,875 Oh, he's at home. 2754 02:20:47,000 --> 02:20:48,956 Remember? He was such a pain in Sam's thing that... 2755 02:20:49,040 --> 02:20:50,917 I would love to see him. 2756 02:20:51,000 --> 02:20:53,036 We have a special weekend this weekend, so... 2757 02:20:53,160 --> 02:20:55,310 I'm so glad you found her, I really am. 2758 02:20:55,400 --> 02:20:57,516 You've got him at a good time, I think. 2759 02:20:57,600 --> 02:20:59,431 I think so, too. Yeah. 2760 02:20:59,520 --> 02:21:00,748 It's good to see you two. 2761 02:21:00,840 --> 02:21:01,955 Nice to see you, too, Jen. 2762 02:21:02,040 --> 02:21:03,393 So proud of your boy. 2763 02:21:03,480 --> 02:21:05,357 Yeah. Yeah, we all are. 2764 02:21:08,560 --> 02:21:10,790 She's a bitch and a half. 2765 02:21:12,520 --> 02:21:13,555 You got to remember, you're going 2766 02:21:13,640 --> 02:21:15,039 to college, though, all right? 2767 02:21:15,120 --> 02:21:18,078 And if you're anything like me or your old man, 2768 02:21:18,160 --> 02:21:20,469 you're gonna be pulling down some serious wool. 2769 02:21:20,560 --> 02:21:22,471 You're gonna be tapping some masterful gap. 2770 02:21:22,560 --> 02:21:24,118 You're gonna be doing some good work out there. 2771 02:21:24,200 --> 02:21:26,555 Think about it. Awful lot of flowers in that bouquet. 2772 02:21:26,800 --> 02:21:28,153 But you got to do me a favor. 2773 02:21:28,240 --> 02:21:30,276 You're going to be vulnerable this summer, all right? 2774 02:21:30,400 --> 02:21:33,392 Remember to use protection during breakup sex. 2775 02:21:35,400 --> 02:21:37,914 This guy knows exactly of which I speak. 2776 02:21:38,000 --> 02:21:40,560 Look what happened to him. Voilą. 2777 02:21:40,760 --> 02:21:42,079 Steven. 2778 02:21:43,400 --> 02:21:44,913 Cheers. 2779 02:21:46,600 --> 02:21:47,715 It's not that simple. 2780 02:21:47,800 --> 02:21:50,473 Four more years. Four more years. 2781 02:21:51,000 --> 02:21:52,638 I'm just saying. 2782 02:21:55,440 --> 02:21:57,670 Do y'all recycle? Should I... 2783 02:21:57,760 --> 02:21:58,988 I have one started there. 2784 02:21:59,080 --> 02:22:01,310 Oh, yeah, right. Great. 2785 02:22:05,000 --> 02:22:07,389 Am I your only ex at this party? 2786 02:22:07,880 --> 02:22:10,758 Yes. I'm not your only wife here, though. 2787 02:22:13,120 --> 02:22:14,348 Yeah. 2788 02:22:16,760 --> 02:22:19,911 Can you believe they're both out of high school? 2789 02:22:20,240 --> 02:22:22,800 No. No, I can't. 2790 02:22:25,280 --> 02:22:28,795 You did a great job with both of them, by the way. 2791 02:22:29,280 --> 02:22:31,191 Thanks for saying that. 2792 02:22:31,840 --> 02:22:33,034 I never thought I'd hear you say that. 2793 02:22:33,120 --> 02:22:34,314 Well, it's true. 2794 02:22:34,840 --> 02:22:36,193 Thank you. 2795 02:22:37,960 --> 02:22:39,598 You're doing it all over again, huh? 2796 02:22:39,680 --> 02:22:41,591 I know, I know, right? 2797 02:22:42,280 --> 02:22:45,955 It's gonna be 15 years till I have an empty nest. 2798 02:22:46,480 --> 02:22:47,469 Hmm. 2799 02:22:47,600 --> 02:22:50,956 But I'd love to pitch in, help with this, if I could. 2800 02:22:51,080 --> 02:22:52,877 I mean, it's so great that you did this. 2801 02:22:53,000 --> 02:22:55,070 Can I just give you a little? 2802 02:22:55,640 --> 02:22:56,868 I'd appreciate it if I could. 2803 02:22:56,960 --> 02:22:58,518 Sure. Yeah. 2804 02:22:58,600 --> 02:23:00,079 But I don't have any cash. 2805 02:23:00,160 --> 02:23:03,596 Oh, I know, it's in Annie's purse. I'll be right back. 2806 02:23:10,840 --> 02:23:13,593 So it sucks. I mean, the guy's a college lacrosse player. 2807 02:23:13,680 --> 02:23:15,079 What are you gonna do? 2808 02:23:15,160 --> 02:23:17,435 She didn't even like sports. 2809 02:23:17,520 --> 02:23:18,839 You want a beer? 2810 02:23:18,920 --> 02:23:20,114 No, that's all right. 2811 02:23:20,200 --> 02:23:21,713 You can have one. It's okay. 2812 02:23:22,200 --> 02:23:24,270 Yeah, well, for what it's worth, 2813 02:23:24,360 --> 02:23:28,512 we've all been through the exact same thing at one point or another. 2814 02:23:29,160 --> 02:23:31,799 It's not the same, though. I mean, you never got to know her. 2815 02:23:31,880 --> 02:23:34,553 No, I know, I know. It's not the same. 2816 02:23:35,240 --> 02:23:37,276 I just don't know what I did wrong. 2817 02:23:37,360 --> 02:23:39,635 Hey, Jimmy. Hey, man. 2818 02:23:40,840 --> 02:23:42,717 Hey. Hey, Mason. 2819 02:23:42,840 --> 02:23:45,638 We're up here raiding the green room. Hope that's okay. 2820 02:23:45,760 --> 02:23:46,829 That's totally cool. 2821 02:23:46,920 --> 02:23:47,909 All right. 2822 02:23:51,200 --> 02:23:53,316 Wow! Is that MJ? 2823 02:23:53,400 --> 02:23:54,992 Uh-huh, right? 2824 02:23:55,280 --> 02:23:56,872 Unbelievable. 2825 02:23:57,680 --> 02:24:00,035 Well, we just decided to come a little early, check you out. 2826 02:24:00,120 --> 02:24:02,509 That's cool man, let me finish up. I'll be up in a minute. 2827 02:24:02,600 --> 02:24:05,433 All right. I guarantee you, you didn't do anything wrong. 2828 02:24:06,000 --> 02:24:08,070 These high school love things, they never work out. 2829 02:24:08,200 --> 02:24:09,349 Here, come here. 2830 02:24:09,440 --> 02:24:12,716 I mean, everybody's just changing so much, you know? 2831 02:24:12,800 --> 02:24:16,315 The odds of two young people staying on the same wavelength are... 2832 02:24:16,440 --> 02:24:19,034 Yeah, but still... Look, and I also guarantee you 2833 02:24:19,120 --> 02:24:20,439 that every day of your life 2834 02:24:20,520 --> 02:24:22,556 that you spend crying over some silly girl 2835 02:24:22,640 --> 02:24:25,473 is a complete waste of time. 2836 02:24:25,560 --> 02:24:27,118 She wasn't a silly girl, though. 2837 02:24:27,200 --> 02:24:29,236 I mean, she's a serious person. 2838 02:24:29,320 --> 02:24:31,151 And I really thought we were... 2839 02:24:31,240 --> 02:24:32,355 What? 2840 02:24:32,440 --> 02:24:34,396 I don't know. 2841 02:24:34,800 --> 02:24:38,588 Here's the truth. Women are never satisfied, okay? 2842 02:24:38,720 --> 02:24:40,517 They're always looking to potentially trade up, 2843 02:24:40,600 --> 02:24:41,999 and that's, I'm sorry to say, 2844 02:24:42,080 --> 02:24:44,435 what I think has happened to you, my fine-feathered friend. 2845 02:24:44,520 --> 02:24:45,999 What does that even mean? 2846 02:24:46,080 --> 02:24:49,516 It means don't hand over the controls to your self-esteem to Sheila. 2847 02:24:49,600 --> 02:24:50,874 Sheena. All right. 2848 02:24:50,960 --> 02:24:52,837 It means you are responsible for you, 2849 02:24:52,920 --> 02:24:55,832 not your girlfriend, not your mom, not me, you. 2850 02:24:55,920 --> 02:24:58,354 And if you truly take care of you, 2851 02:24:58,440 --> 02:25:01,238 you will be amazed at how much girls like Sheena 2852 02:25:01,320 --> 02:25:03,629 start lining up at your front door. 2853 02:25:04,280 --> 02:25:05,315 Great. 2854 02:25:05,880 --> 02:25:08,519 You just gotta separate yourself from the pack in some way. 2855 02:25:08,600 --> 02:25:12,513 Excel at something, you know, and then you have your pick of the litter 2856 02:25:12,640 --> 02:25:14,995 when the front-runner hussies start sniffing around. 2857 02:25:15,080 --> 02:25:17,640 So what you're saying is I should take up lacrosse. 2858 02:25:18,120 --> 02:25:19,553 Exactly. 2859 02:25:19,640 --> 02:25:21,471 Or you could, you know, start a band. 2860 02:25:21,680 --> 02:25:25,468 Worked for me a long time ago. I think it's still working for Jimmy. 2861 02:25:25,600 --> 02:25:28,160 Or you just keep taking pictures. 2862 02:25:28,640 --> 02:25:30,995 She hated the pictures I took of her. 2863 02:25:31,200 --> 02:25:32,872 I'm sick to death of her, okay? 2864 02:25:32,960 --> 02:25:36,270 I only met her a few times, and yes, she was cute, all right, 2865 02:25:36,360 --> 02:25:39,033 but truth be told, I always thought she was a little bit... 2866 02:25:39,120 --> 02:25:41,190 You know, a little bit too square for you. 2867 02:25:41,280 --> 02:25:43,714 You know, not quite the same vibe. 2868 02:25:43,800 --> 02:25:44,869 You really thought that? 2869 02:25:44,960 --> 02:25:46,678 On some subtle, lower level. 2870 02:25:47,200 --> 02:25:50,510 I mean, I wasn't surprised 2871 02:25:50,600 --> 02:25:54,832 when it turned out she was interested in some knucklehead lacrosse player, okay? 2872 02:25:54,920 --> 02:25:59,755 I mean, bottom line is, it's all timing with these things, you know. 2873 02:26:00,240 --> 02:26:02,470 I mean, take your mom and me. 2874 02:26:02,560 --> 02:26:05,518 I think I probably turned into the boring, 2875 02:26:05,600 --> 02:26:07,318 castrated guy she wanted me to be 2876 02:26:07,440 --> 02:26:09,590 15, 20 years ago, you know? 2877 02:26:09,680 --> 02:26:11,910 I'm not saying she was wrong to be pissed, I'm not. 2878 02:26:12,000 --> 02:26:13,592 I'm just saying that she could've been 2879 02:26:13,680 --> 02:26:15,557 a little more patient, little more forgiving. 2880 02:26:15,640 --> 02:26:18,279 Would've saved me that parade of drunken assholes. 2881 02:26:27,480 --> 02:26:28,674 So, what's the point? 2882 02:26:30,400 --> 02:26:31,515 Of what? 2883 02:26:32,480 --> 02:26:35,040 I don't know, any of this. Everything. 2884 02:26:36,280 --> 02:26:39,078 Everything? What's the point? 2885 02:26:39,160 --> 02:26:41,720 I mean, I sure as shit don't know. 2886 02:26:42,280 --> 02:26:44,032 Neither does anybody else, okay? 2887 02:26:44,120 --> 02:26:46,714 We're all just winging it, you know? 2888 02:26:47,080 --> 02:26:48,798 The good news is you're feeling stuff. 2889 02:26:48,880 --> 02:26:51,633 And you've got to hold on to that. 2890 02:26:52,080 --> 02:26:55,277 You do. I mean, you get older and you don't feel as much. 2891 02:26:55,360 --> 02:26:57,112 Your skin gets tougher. 2892 02:26:57,200 --> 02:26:58,679 The point is those pictures you took, 2893 02:26:58,760 --> 02:27:02,639 thousands of submissions from all over the state, and you won. 2894 02:27:03,120 --> 02:27:04,917 Well, I got silver. 2895 02:27:05,400 --> 02:27:07,277 And nine other people did, too. I'm gonna kill you. 2896 02:27:07,360 --> 02:27:09,669 I'm trying to tell you that I believe in you, Mason. 2897 02:27:09,760 --> 02:27:11,113 I think you're really special, 2898 02:27:11,200 --> 02:27:13,555 and if some girl doesn't see that, then fuck her, you know. 2899 02:27:15,240 --> 02:27:18,516 Hey, this next one of 'em goes out to a young man in the house. 2900 02:27:18,680 --> 02:27:21,672 Whoo-hoo! Known him since he was just a small boy. 2901 02:27:21,880 --> 02:27:26,317 Now he's all graduated from high school and making me feel old. 2902 02:27:27,760 --> 02:27:30,354 Happy high school graduation, Mason. 2903 02:27:57,800 --> 02:27:59,119 Thank you. 2904 02:27:59,920 --> 02:28:03,549 Okay, guys, let's be clear. We're gonna break this into four categories. 2905 02:28:03,640 --> 02:28:05,870 One, anything you want to keep from your childhood 2906 02:28:05,960 --> 02:28:07,234 and you're taking with you. 2907 02:28:07,320 --> 02:28:11,393 Two, throwing away. Three, donating. 2908 02:28:11,680 --> 02:28:13,875 And four, whatever you want to try to sell 2909 02:28:13,960 --> 02:28:15,393 at the garage sale next weekend, 2910 02:28:15,480 --> 02:28:17,710 whatever we don't sell, we're donating. 2911 02:28:18,320 --> 02:28:22,233 Doesn't the apartment have like an attic, or storage or something? 2912 02:28:22,600 --> 02:28:24,875 No. You're missing the point. 2913 02:28:25,360 --> 02:28:28,158 We're not gonna drag a bunch of crap to Mom's tiny apartment. 2914 02:28:28,840 --> 02:28:30,717 Can't believe we're moving again. 2915 02:28:30,800 --> 02:28:32,153 No, I'm moving. 2916 02:28:32,240 --> 02:28:34,993 You moved two years ago. You have an apartment in Austin. 2917 02:28:35,320 --> 02:28:37,231 Mason is moving in the fall. 2918 02:28:37,640 --> 02:28:39,198 I'm done. 2919 02:28:39,280 --> 02:28:41,430 This'll be great for me. I'll have all these options. 2920 02:28:41,520 --> 02:28:43,158 I could take a sabbatical. 2921 02:28:43,240 --> 02:28:45,629 I could get some writing done, try to get published. 2922 02:28:45,720 --> 02:28:47,756 What about Christmas, though? What are we gonna do? 2923 02:28:47,840 --> 02:28:49,717 I'm not sharing a room with him. 2924 02:28:49,800 --> 02:28:51,472 One of you will sleep on the couch, 2925 02:28:51,560 --> 02:28:53,676 and we'll use that blow-up mattress. 2926 02:28:54,320 --> 02:28:56,311 How am I supposed to do my laundry? 2927 02:28:57,160 --> 02:29:00,072 Sam, I'm gently pushing you out of the nest. 2928 02:29:00,600 --> 02:29:05,037 And on your way down, you may magically find some quarters 2929 02:29:05,120 --> 02:29:07,680 that you use to do laundry in your own apartment. 2930 02:29:08,040 --> 02:29:11,350 Come on! You guys are adults! 2931 02:29:11,600 --> 02:29:15,354 You need to take some responsibility. Now, what do you want? 2932 02:29:17,040 --> 02:29:19,076 I'm gonna get the veggie burger. 2933 02:29:19,160 --> 02:29:21,230 I'm not having anything, not hungry. 2934 02:29:21,880 --> 02:29:23,757 What's wrong with you? 2935 02:29:24,040 --> 02:29:25,359 I'm sick. 2936 02:29:26,160 --> 02:29:28,993 What is it, your head? Do you have a fever? 2937 02:29:29,240 --> 02:29:31,231 She's pregnant. 2938 02:29:32,000 --> 02:29:35,675 No. To be honest, I drank way too much last night. 2939 02:29:35,800 --> 02:29:37,756 You weren't driving, were you? No, no. 2940 02:29:38,320 --> 02:29:41,232 Cary's back home, too, and we just hung out. 2941 02:29:41,320 --> 02:29:45,108 You know, peach Smirnoffs, they just go down so easy. 2942 02:29:45,200 --> 02:29:48,192 No, no. Hey, that's not an excuse. 2943 02:29:48,280 --> 02:29:50,032 You can still pack boxes. 2944 02:29:50,120 --> 02:29:53,032 These people want to move in as soon as possible. 2945 02:29:53,120 --> 02:29:55,588 Hi, guys. I'm Ernesto, how are you? 2946 02:29:56,920 --> 02:29:58,239 You probably don't remember me, 2947 02:29:58,320 --> 02:30:00,436 but I worked on your septic line years ago. 2948 02:30:00,520 --> 02:30:01,555 Oh, yeah. 2949 02:30:02,360 --> 02:30:04,396 Believe it or not, you changed my life. 2950 02:30:04,480 --> 02:30:06,710 You told me that day that I was smart 2951 02:30:06,800 --> 02:30:08,756 and that I should go to school. 2952 02:30:09,160 --> 02:30:11,958 I took your advice. I signed up for English classes, 2953 02:30:12,080 --> 02:30:14,071 and then a year later, I went to community college 2954 02:30:14,160 --> 02:30:15,354 and I got my Associate's degree, 2955 02:30:15,440 --> 02:30:17,510 and I'm working on my bachelor's now at Texas State. 2956 02:30:17,600 --> 02:30:19,079 And also one of the managers here. 2957 02:30:19,320 --> 02:30:20,435 That's great. 2958 02:30:21,440 --> 02:30:23,237 It's good to see you, because I really wanted 2959 02:30:23,320 --> 02:30:25,914 a chance to thank you for that. 2960 02:30:26,000 --> 02:30:28,468 Gracias. It really meant a lot to me. 2961 02:30:29,560 --> 02:30:33,075 Don't worry about lunch. It's on me. It's the least I can do. 2962 02:30:33,760 --> 02:30:36,593 You guys should listen to her. She's a smart lady. 2963 02:30:37,280 --> 02:30:38,599 Thank you. 2964 02:30:52,960 --> 02:30:54,154 Isn't that kind of crazy, though, 2965 02:30:54,240 --> 02:30:55,719 that a computer knows who you are 2966 02:30:55,800 --> 02:30:58,553 from just 20 questions off a form? 2967 02:30:58,640 --> 02:31:01,837 I guess there are really only like eight types of people in the world. 2968 02:31:01,920 --> 02:31:04,070 I mean, there are subsets like male and female, 2969 02:31:04,200 --> 02:31:07,988 but apparently we're not as unique as we want to think we are. 2970 02:31:08,120 --> 02:31:10,156 Have you even talked to this guy yet? 2971 02:31:10,320 --> 02:31:13,710 No, but we've been trading emails. He seems pretty cool. 2972 02:31:13,800 --> 02:31:16,758 He's studying literature and anthropology 2973 02:31:16,880 --> 02:31:20,077 and he's way into Bright Eyes, so that's not so bad. 2974 02:31:20,240 --> 02:31:22,231 But, anyways, he was telling me about how 2975 02:31:22,320 --> 02:31:26,074 the system they use for assigning roommates is kinda spooky. 2976 02:31:26,160 --> 02:31:30,199 The freshman satisfaction rate for new roommates used to be like 60%, 2977 02:31:30,280 --> 02:31:33,272 and now it's 100, just 'cause of the computer. 2978 02:31:33,720 --> 02:31:36,871 Well, sounds like he'll be a good roommate, then. 2979 02:31:37,640 --> 02:31:39,915 Yeah. But we pretty much decided 2980 02:31:40,000 --> 02:31:42,275 that soon they won't even need a questionnaire 2981 02:31:42,360 --> 02:31:45,636 'cause they'll just let the NSA scan your digital ghost 2982 02:31:45,720 --> 02:31:47,676 and they'll tell you who your roommate is 2983 02:31:47,760 --> 02:31:51,355 based on everything you've ever said, written or clicked. 2984 02:31:51,720 --> 02:31:54,757 Did you put this in here again? 2985 02:31:54,840 --> 02:31:56,751 I don't want it. 2986 02:31:56,840 --> 02:31:59,559 Come on, it's the first picture you ever took. 2987 02:32:00,680 --> 02:32:03,513 All the more reason to leave it behind, right? 2988 02:32:19,920 --> 02:32:22,195 What? Nothing. 2989 02:32:22,360 --> 02:32:24,476 No, what is it? It's nothing! 2990 02:32:25,880 --> 02:32:26,915 Mom. 2991 02:32:30,240 --> 02:32:32,754 This is the worst day of my life. 2992 02:32:33,280 --> 02:32:34,508 What're you talking about? 2993 02:32:34,600 --> 02:32:35,794 I knew this day was coming. 2994 02:32:35,880 --> 02:32:37,074 I didn't know you were gonna be 2995 02:32:37,160 --> 02:32:38,912 so fuckin' happy to be leaving. 2996 02:32:40,080 --> 02:32:43,629 I mean, it's not that I'm that happy. What do you expect? 2997 02:32:44,240 --> 02:32:47,277 You know what I'm realizing? My life is just gonna go, like that. 2998 02:32:47,600 --> 02:32:49,556 This series of milestones. 2999 02:32:49,760 --> 02:32:53,230 Getting married. Having kids. Getting divorced. 3000 02:32:53,400 --> 02:32:55,755 The time that we thought you were dyslexic. 3001 02:32:55,840 --> 02:32:57,353 When I taught you how to ride a bike. 3002 02:32:58,480 --> 02:33:01,677 Getting divorced again. Getting my master's degree. 3003 02:33:01,760 --> 02:33:03,591 Finally getting the job I wanted. 3004 02:33:03,680 --> 02:33:07,070 Sending Samantha off to college. Sending you off to college. 3005 02:33:07,440 --> 02:33:09,351 You know what's next? Huh? 3006 02:33:09,440 --> 02:33:11,431 It's my fuckin' funeral! 3007 02:33:13,640 --> 02:33:15,596 Just go! And leave my picture! 3008 02:33:18,040 --> 02:33:21,589 Aren't you jumping ahead by, like, 40 years or something? 3009 02:33:24,440 --> 02:33:27,273 I just thought there would be more. 3010 02:35:43,760 --> 02:35:44,829 Hey, you must be Mason. 3011 02:35:45,040 --> 02:35:46,075 Yeah. Dalton, right? 3012 02:35:46,200 --> 02:35:48,430 Yeah, man, it's nice to finally meet you. Definitely. 3013 02:35:48,520 --> 02:35:50,078 Are you cool with this side of the room? 3014 02:35:50,240 --> 02:35:51,309 Yeah. 3015 02:35:51,400 --> 02:35:53,868 Got in this morning, just moved my shit in, man. 3016 02:35:53,960 --> 02:35:56,952 Well, yeah, I don't care. No worries. 3017 02:35:57,040 --> 02:35:58,359 Cool. Can I help you with anything, man? 3018 02:35:58,440 --> 02:35:59,634 Any bags, any of that stuff need brought in? 3019 02:35:59,720 --> 02:36:03,190 I just got like one box left, I packed pretty light. 3020 02:36:03,280 --> 02:36:04,474 But I appreciate it. 3021 02:36:04,560 --> 02:36:05,675 It's my pleasure, man. Of course. 3022 02:36:08,440 --> 02:36:11,273 Um... Are you going to the orientation mixer thing? 3023 02:36:12,480 --> 02:36:15,040 Orientation mixer thing? 3024 02:36:15,120 --> 02:36:16,712 Fuck no, man, I'm not going to that, 3025 02:36:16,800 --> 02:36:17,994 and neither are you, by the way. 3026 02:36:18,000 --> 02:36:20,468 We got way better stuff to be doing, dude. All right. 3027 02:36:20,600 --> 02:36:21,874 You ready? Yeah. 3028 02:36:21,960 --> 02:36:24,190 Hey, Barb, this is my roommate Mason. Mason, Barb. 3029 02:36:24,280 --> 02:36:25,315 Hi. Hey. 3030 02:36:25,680 --> 02:36:26,749 You coming with us? 3031 02:36:27,240 --> 02:36:28,275 Where're you going? 3032 02:36:28,800 --> 02:36:30,711 Hiking. Yeah, man, you should come. 3033 02:36:30,800 --> 02:36:32,677 If we leave now we can catch the late afternoon at Big Bend. 3034 02:36:32,760 --> 02:36:33,829 You ever been before, man? 3035 02:36:33,920 --> 02:36:35,638 Yeah, but not since I was really little. 3036 02:36:35,720 --> 02:36:39,952 Then all the more reason to come now, man. That's why we're here, dude. 3037 02:36:41,240 --> 02:36:43,515 Oh, Mason, this is Nicole, Barb's roommate. 3038 02:36:44,120 --> 02:36:45,155 Hey, what's up? 3039 02:36:45,400 --> 02:36:47,709 Hi. Mason, Nicole. 3040 02:36:47,800 --> 02:36:48,789 So, you game? 3041 02:36:50,080 --> 02:36:51,229 Sure. 3042 02:36:51,880 --> 02:36:53,791 Here, have the rest of this. 3043 02:36:54,120 --> 02:36:57,192 Got it timed perfectly. It'll kick in when we get in the mountains. 3044 02:36:57,280 --> 02:36:58,918 Awesome. Let's go. 3045 02:37:06,400 --> 02:37:08,152 Do they let you major in that here? 3046 02:37:08,240 --> 02:37:12,358 Well, it's not that serious here, so I kinda train outside of university, 3047 02:37:12,440 --> 02:37:15,398 but I'm taking all my basics like History of Dance and all that. 3048 02:37:15,480 --> 02:37:17,277 Nice. Yeah. 3049 02:37:17,760 --> 02:37:19,079 What do you teach? 3050 02:37:19,200 --> 02:37:20,428 Oh, gosh. 3051 02:37:21,000 --> 02:37:24,197 Ballet, tap, jazz, lyrical, hip-hop. Wow... 3052 02:37:24,720 --> 02:37:26,233 Which one's your favorite? 3053 02:37:26,320 --> 02:37:27,389 Tap. 3054 02:37:27,480 --> 02:37:28,515 Yeah? Yeah. 3055 02:37:28,600 --> 02:37:32,957 You get to like make up all your own sounds, and there's no rules. 3056 02:37:33,040 --> 02:37:34,393 Just like creative freedom. 3057 02:37:34,480 --> 02:37:36,118 That's great. Yeah. 3058 02:37:36,200 --> 02:37:37,758 That's why I love teaching it, 'cause, 3059 02:37:37,840 --> 02:37:39,398 I don't know, it's so beautiful to me, 3060 02:37:39,480 --> 02:37:41,835 and it's kind of dying away in this generation, 3061 02:37:41,920 --> 02:37:43,239 so, to be a part of bringing it back 3062 02:37:43,320 --> 02:37:44,469 to the kids is really rewarding. 3063 02:37:44,600 --> 02:37:45,828 Right, keeps it going. Yeah. 3064 02:37:45,920 --> 02:37:46,909 How old are they? 3065 02:37:47,040 --> 02:37:48,598 Six to eight. Wow. 3066 02:37:48,680 --> 02:37:52,275 Yeah. They have no fear, and they're not self-conscious at all. 3067 02:37:52,400 --> 02:37:54,436 They haven't reached the awkward years yet. 3068 02:37:54,560 --> 02:37:56,710 Yeah, not yet. It's coming. 3069 02:38:12,760 --> 02:38:13,605 Hey. 3070 02:38:14,120 --> 02:38:15,553 Hey. 3071 02:38:26,000 --> 02:38:28,275 Dalton can be crazy sometimes. 3072 02:38:28,920 --> 02:38:30,433 He seems cool, though. 3073 02:38:30,600 --> 02:38:33,239 Yeah. Yeah, they're both really cool. 3074 02:38:36,760 --> 02:38:38,557 How are you feeling? 3075 02:38:40,600 --> 02:38:43,910 Great. Pretty great, to be honest. 3076 02:38:45,320 --> 02:38:46,594 Good. 3077 02:38:49,400 --> 02:38:51,834 I'm really happy that you're hangin' out with us. 3078 02:38:51,920 --> 02:38:54,593 Yeah. Me, too. 3079 02:38:56,080 --> 02:38:59,117 This moment's having a falsieful whoregasm! 3080 02:38:59,520 --> 02:39:02,318 It's like as if all of time has unfolded before us 3081 02:39:02,400 --> 02:39:06,109 so we could stand here and look out and scream, "Fuck, yeah!" 3082 02:39:12,520 --> 02:39:16,638 You know how everyone's always saying, "Seize the moment"? 3083 02:39:19,080 --> 02:39:22,959 I don't know, I'm kinda thinking it's the other way around. 3084 02:39:23,640 --> 02:39:26,598 You know, like, the moment seizes us. 3085 02:39:26,680 --> 02:39:29,319 Yeah. Yeah, I know. 3086 02:39:30,240 --> 02:39:33,596 It's constant. The moment, it's just... 3087 02:39:34,640 --> 02:39:37,632 It's like it's always right now, you know? 3088 02:39:40,360 --> 02:39:41,793 Yeah. 3089 02:39:59,075 --> 02:40:04,975 Subtitle: sync, fix: titler 3090 02:40:07,975 --> 02:40:11,975 Preuzeto sa www.titlovi.com 3091 02:40:12,305 --> 02:40:18,563 www.iDownload.club - Download Movies, TV Series, Documentaries, Live Concerts, Music Videos, Mp3 & more