1 00:03:33,463 --> 00:03:36,425 Marianne ! Marianne, come on ! 2 00:03:36,466 --> 00:03:39,219 - Marianne, we gotta go right now ! - Harry, we can't leave ! 3 00:03:39,261 --> 00:03:42,389 - We can't leave ! Not yet ! No way ! - Right this second ! 4 00:03:42,431 --> 00:03:45,350 - Look at these readings, honey ! - Forget the readings ! 5 00:03:45,434 --> 00:03:47,769 Juan, Chico, get what you can as quick as you can ! 6 00:03:47,853 --> 00:03:50,022 - Where are the seismic records ? - We cannot wait ! 7 00:03:50,105 --> 00:03:54,818 Come on, Marianne ! Come quick ! Come on ! 8 00:04:01,116 --> 00:04:03,160 l'll see you at the fort ! 9 00:04:03,243 --> 00:04:05,370 Chico, stay close behind us, okay ? 10 00:04:05,454 --> 00:04:07,706 Oh, my God ! Come on ! Get in ! 11 00:04:07,789 --> 00:04:09,958 l hope they make it. l hope they'll be okay. 12 00:04:21,762 --> 00:04:24,097 l can't even see the road, sweetheart ! 13 00:04:24,139 --> 00:04:25,209 - You okay ? 14 00:04:29,728 --> 00:04:31,021 lf we make it through this-- 15 00:04:31,063 --> 00:04:34,441 We're gonna have some stories to tell, honey. 16 00:04:35,776 --> 00:04:39,821 Oh, shit, honey ! 17 00:04:49,498 --> 00:04:51,542 We're gonna get out. We're gonna get out. Don't worry. 18 00:04:54,795 --> 00:04:57,214 - Marianne ? 19 00:04:57,297 --> 00:05:01,760 Marianne ? Marianne ! 20 00:05:01,844 --> 00:05:04,555 Marianne ! Oh, God ! 21 00:05:04,638 --> 00:05:09,726 Oh, no ! Oh, no ! 22 00:05:22,197 --> 00:05:24,700 Harry Dalton here. No one's home. Leave a message. 23 00:05:24,741 --> 00:05:28,412 - Harry ? Harry, are you there ? 24 00:05:28,495 --> 00:05:31,999 Come on. Pick up. Harry, l know you're there. 25 00:05:32,040 --> 00:05:37,171 We're picking up something in Northern Cascades. l need your opinion on it. 26 00:05:37,212 --> 00:05:40,465 Get down here as soon as you get this message. 27 00:05:40,549 --> 00:05:43,010 You better pack for a couple of days. 28 00:05:43,051 --> 00:05:47,514 Harry, are you sure you're not there ? 29 00:06:01,737 --> 00:06:03,739 Take a big step. Come on. 30 00:06:03,780 --> 00:06:06,742 Harry, what are you doing here ? You're supposed to be on vacation. 31 00:06:06,783 --> 00:06:10,162 Paul called. There's something going on in the Northern Cascades. 32 00:06:10,245 --> 00:06:12,748 You can't leave work alone, can you ? 33 00:06:12,831 --> 00:06:15,250 Harry, goin' on vacation isn't gonna kill ya. 34 00:06:18,420 --> 00:06:20,923 - l appreciate that. Thanks. - Morning. 35 00:06:21,006 --> 00:06:23,425 So what's going on in the Cascades ? 36 00:06:23,509 --> 00:06:26,595 l'm sorry l had to drag you in like this, 37 00:06:26,678 --> 00:06:30,432 but we are picking up some activity around Dante's Peak. 38 00:06:30,474 --> 00:06:34,686 This is a joke, right ? Dante's Peak. 39 00:06:34,770 --> 00:06:39,441 What do you think the odds are against an eruption up there ? Thousand to one ? 40 00:06:39,525 --> 00:06:41,443 More like 10,000 to 1. 41 00:06:41,527 --> 00:06:45,739 - What's the depth ? - Ten to twenty kilometres. 42 00:06:48,450 --> 00:06:52,162 - %% 43 00:07:08,428 --> 00:07:11,431 %% 44 00:07:11,473 --> 00:07:14,476 Come on ! Let's go find Matt. 45 00:07:24,653 --> 00:07:28,490 %% 46 00:07:42,504 --> 00:07:46,508 All right, number seven. lt's on the corner there. 47 00:07:46,550 --> 00:07:48,552 Any idea where l might find Mayor Wando ? 48 00:07:48,635 --> 00:07:52,181 She should be right around the corner, accepting some award. 49 00:07:52,222 --> 00:07:55,392 Dante's Peak was just named the best-- well, the second-best place to live... 50 00:07:55,475 --> 00:07:57,728 in the United States, population under 20,000. 51 00:07:57,811 --> 00:08:00,355 - Good for you. What was number one ? - l don't know. 52 00:08:00,439 --> 00:08:03,192 Some piece of crap town out in Montana. Who cares ? 53 00:08:03,275 --> 00:08:06,862 - l'll be seeing ya. - Okay. 54 00:08:06,945 --> 00:08:12,492 l'd like to thank Karen from Money magazine for this wonderful award. 55 00:08:12,534 --> 00:08:15,162 lt's-- Oh, what is it ? 56 00:08:15,204 --> 00:08:17,789 Lauren, is it Karen or Kathy ? 57 00:08:17,873 --> 00:08:21,126 lt's Karen, Mom. Karen, for the tenth time. 58 00:08:21,210 --> 00:08:23,629 Karen. And you're gonna be late. 59 00:08:23,712 --> 00:08:26,131 - Have you seen my good jacket ? - You don't have a good jacket. 60 00:08:26,215 --> 00:08:30,093 - Honey, the blue one. - Oh, it's on the chair in the kitchen. 61 00:08:30,177 --> 00:08:33,722 Okay. Graham, it's time to go ! 62 00:08:33,805 --> 00:08:36,058 - Where's your brother ? - He's gonna meet us there. 63 00:08:36,141 --> 00:08:38,852 - There's your jacket. - Okay. 64 00:08:39,895 --> 00:08:43,524 Let's go, Mom. You'll be late. 65 00:08:48,070 --> 00:08:50,781 - Yeah ! Yeah ! - Whoo ! 66 00:08:50,864 --> 00:08:52,950 - Yeah ! Yeah ! - Whoo ! 67 00:08:56,370 --> 00:08:59,581 Folks, uh, we're real sorry for the delay. 68 00:08:59,665 --> 00:09:03,418 We're gonna get started in just one moment. Any moment now. 69 00:09:03,502 --> 00:09:07,881 - Les, we've been waitin' half an hour ! 70 00:09:14,555 --> 00:09:17,641 - Go find a place in the front, okay ? - Okay. 71 00:09:17,724 --> 00:09:19,726 - Hey, Bill. - Hey, Rachel. 72 00:09:19,768 --> 00:09:21,728 Oh, thank God. Ladies and gentlemen, 73 00:09:21,770 --> 00:09:25,148 l'd like to introduce the mayor of Dante's Peak, Rachel Wando. 74 00:09:26,233 --> 00:09:28,861 lt's about time. 75 00:09:30,279 --> 00:09:33,073 Ladies and gentlemen-- Ladies and gentlemen. 76 00:09:33,115 --> 00:09:36,285 This is a very special day in Dante's Peak. 77 00:09:36,326 --> 00:09:40,664 To kick off, l would like to introduce Karen Narlington of Money magazine. 78 00:09:43,333 --> 00:09:46,587 Thank you. Thank you very much, Les. 79 00:09:46,628 --> 00:09:50,215 Mayor Wando, it gives me great pleasure to present to you... 80 00:09:50,299 --> 00:09:52,634 a Money magazine award. 81 00:09:52,676 --> 00:09:55,429 Dante's Peak, the second most desirable place... 82 00:09:55,470 --> 00:09:58,932 to live in the United States, population under 20,000. 83 00:09:58,974 --> 00:10:01,602 Congratulations. 84 00:10:08,901 --> 00:10:11,153 - Thank you-- 85 00:10:11,236 --> 00:10:15,449 - lt's Karen ! - Thank you, Karen. Thank you, Lauren. 86 00:10:15,490 --> 00:10:19,411 - This award means a lot to us. 87 00:10:19,494 --> 00:10:21,747 We've been proud of our town for a long time. 88 00:10:21,830 --> 00:10:23,207 lt's beautiful. lt's safe. 89 00:10:23,248 --> 00:10:26,877 lt's a wonderful place in which to raise a family. 90 00:10:26,960 --> 00:10:31,089 And now with the prospect of a major investment in our economic future... 91 00:10:31,173 --> 00:10:33,509 by Mr Elliot Blair of Blair lndustries-- 92 00:10:33,592 --> 00:10:36,303 Will you stand up, Elliot ? 93 00:10:36,345 --> 00:10:38,847 Next year we're gonna be number one. 94 00:10:39,181 --> 00:10:41,308 Whoo ! You're gonna love this. 95 00:10:41,350 --> 00:10:43,310 Come on in. lt's great. 96 00:10:43,352 --> 00:10:45,312 - ls it really warm ? - Oh, it's beautiful. 97 00:10:49,358 --> 00:10:50,651 Yeah ! 98 00:10:50,692 --> 00:10:54,530 Oh. Ow. lt's really hot. 99 00:10:54,613 --> 00:10:58,617 Yeah, well, l think that's why they call it Twonset Hot Springs. 100 00:10:58,700 --> 00:11:01,286 - Hey ! 101 00:11:01,370 --> 00:11:05,415 - So, is this great or what ? - Mmm, sure beats the hell out of L.A. 102 00:11:05,499 --> 00:11:08,377 Yes, it does. Maybe we should move here. 103 00:11:08,418 --> 00:11:11,505 l don't think so. l'd go nuts in a week. 104 00:11:14,883 --> 00:11:19,972 lt's nothing. Some animal must have scared them. 105 00:11:20,055 --> 00:11:22,307 - Jerry ? - What the hell was that ? 106 00:11:22,391 --> 00:11:25,352 Oh, my God ! 107 00:11:25,394 --> 00:11:30,190 So everybody get out there, have a great time and enjoy this beautiful day. 108 00:11:34,361 --> 00:11:36,572 - Good job, Mom. - Where is your brother ? 109 00:11:36,613 --> 00:11:38,574 - l don't know. - l know where he is. 110 00:11:38,615 --> 00:11:42,744 Mayor Wando ? Hi. Harry Dalton with the U.S. Geological Survey-- 111 00:11:42,828 --> 00:11:44,746 - Wonderful speech, Rachel. - Excuse me, Mayor Wando, gentlemen. 112 00:11:44,830 --> 00:11:48,083 - l'm sorry. You are ? - Harry Dalton. 113 00:11:48,125 --> 00:11:52,087 Oh, from Portland. Yes, your boss called and said you were coming. 114 00:11:52,129 --> 00:11:54,256 - Elliot, can l call you later ? - Sure. 115 00:11:54,298 --> 00:11:56,425 And that l should show you around. ls that right ? 116 00:11:56,508 --> 00:12:00,762 - ls this a good time ? - Uh, yeah. 117 00:12:01,013 --> 00:12:04,433 Just have to make a quick stop. 118 00:12:04,474 --> 00:12:06,768 Sure. That's okay. 119 00:12:11,440 --> 00:12:14,193 - Um, what are we doing here ? - This will only take a second. 120 00:12:16,695 --> 00:12:20,616 So, you have any kids ? 121 00:12:20,699 --> 00:12:22,618 Mmm, nope. l don't. 122 00:12:22,701 --> 00:12:24,995 You're lucky. Right, Mom ? 123 00:12:25,078 --> 00:12:28,832 Oh, no, honey. Sometimes having kids is just wonderful. 124 00:12:28,916 --> 00:12:32,628 - And sometimes-- 125 00:12:32,669 --> 00:12:35,964 Graham ! 126 00:12:36,006 --> 00:12:39,551 My brother Graham ? He's in a lot of trouble. 127 00:12:39,635 --> 00:12:43,013 - Mm-hmm. Yes, l think he is. - Graham ? 128 00:12:43,096 --> 00:12:45,349 - Graham ! - You get in trouble ? 129 00:12:45,432 --> 00:12:47,351 - No. - Of course not. 130 00:12:47,434 --> 00:12:50,979 - Graham ! - l'm coming ! 131 00:12:54,525 --> 00:12:59,488 Get in the car. You boys, go home. You should know better. 132 00:12:59,530 --> 00:13:02,366 See ya, guys. 133 00:13:02,449 --> 00:13:05,494 l don't know what's wrong with you. 134 00:13:05,577 --> 00:13:09,957 - Can't we do this some other time ? - The mine is dangerous. 135 00:13:09,998 --> 00:13:11,959 - lt's off-limits. - Whatever. 136 00:13:12,000 --> 00:13:13,460 Trouble-- 137 00:13:13,502 --> 00:13:17,714 - Let's cross the street, man. - All right. 138 00:13:18,799 --> 00:13:21,385 - Hey, Rachel. Hey ! - Hey, Jane. 139 00:13:21,468 --> 00:13:24,471 - l heard Mrs Mackey was sick. - Just a touch of the flu. 140 00:13:24,513 --> 00:13:27,724 - And how are you ? - Dr Fox, this is... 141 00:13:27,808 --> 00:13:30,644 Harry Dalton of the United States Geological Survey. 142 00:13:30,686 --> 00:13:32,646 - Oh, hey. - How do you do ? 143 00:13:32,688 --> 00:13:34,940 - Nice meeting you. - Bye, Jane. 144 00:13:35,023 --> 00:13:37,734 Bye. 145 00:13:43,824 --> 00:13:48,078 - Wanna see ? - lt looks like black licorice. 146 00:13:48,161 --> 00:13:51,248 Can l see it ? 147 00:13:51,331 --> 00:13:54,710 - Hmm. You know what this is ? - Uh-uh. 148 00:13:54,793 --> 00:13:59,298 This is a smoky quartz crystal. l had one just like it when l was your age. 149 00:13:59,381 --> 00:14:02,426 - Very lucky. - You know about this stuff ? 150 00:14:02,509 --> 00:14:06,138 - Yeah, just a little bit. - Dr Dalton is a geologist. 151 00:14:06,221 --> 00:14:07,973 Volcanologist actually. 152 00:14:08,056 --> 00:14:10,851 - You mean like Dr Spock ? - Mr Spock. 153 00:14:10,893 --> 00:14:14,563 Well, kind of, but without the ears. You know, the-- 154 00:14:14,646 --> 00:14:16,857 - Drop me off at Grandma's. - Yeah, me too. 155 00:14:16,899 --> 00:14:19,193 - You're not tagging along. - Stop fighting. No. 156 00:14:19,234 --> 00:14:21,945 No one-- No one's going ! 157 00:14:22,029 --> 00:14:24,072 Dr Dalton has been patient enough. 158 00:14:24,156 --> 00:14:26,074 lt's okay if you want to drop the kids off at your mother's. 159 00:14:26,158 --> 00:14:28,493 She's not my mother. She's my mother-in-law. 160 00:14:28,577 --> 00:14:30,621 Or my ex-mother-in-law. 161 00:14:41,798 --> 00:14:43,800 - My, my. 162 00:14:43,884 --> 00:14:46,178 This is beautiful. 163 00:14:46,261 --> 00:14:48,180 - Grandma ! - Grandma ! 164 00:14:48,263 --> 00:14:51,808 - Well, look who's here ! How ya doin' ? - Good. 165 00:14:51,892 --> 00:14:54,186 - Keepin' outta trouble ? - Yeah. 166 00:14:54,269 --> 00:14:57,564 - Oh, Lauren, my ladybug. - Hello, Ruth. 167 00:14:57,606 --> 00:15:01,944 - Hey, Roughy. How ya doin', girl ? - Hi, Rachel. 168 00:15:01,985 --> 00:15:03,862 You Rachel's boyfriend ? 169 00:15:03,946 --> 00:15:08,742 Uh, no, no. Harry Dalton, 170 00:15:08,784 --> 00:15:11,036 United States Geological Survey. 171 00:15:11,119 --> 00:15:13,330 Just up here to check on your mountain. That's all. 172 00:15:13,413 --> 00:15:17,417 Bunch of you people came up here right after Mount St. Helens went nuts. 173 00:15:17,459 --> 00:15:20,754 There was nothing going on then. There's nothing going on here now. 174 00:15:20,796 --> 00:15:23,799 - Yes, well, um-- - l need to take Dr Dalton up to the high lake... 175 00:15:23,841 --> 00:15:26,009 and wondered if the kids could stay here a while. 176 00:15:26,093 --> 00:15:29,513 Sure. But why don't we all go ? We can go swimming. 177 00:15:29,596 --> 00:15:32,641 Mess around in the hot springs on the way back. 178 00:15:32,724 --> 00:15:36,144 - Yeah, our swim stuff's in the truck. - l'll get mine. 179 00:15:46,280 --> 00:15:48,282 Come on, girl. Come on. 180 00:15:48,323 --> 00:15:50,367 Okay. Come on. 181 00:16:01,295 --> 00:16:04,006 Oh, ho ! 182 00:16:04,089 --> 00:16:09,511 - What are you doing there ? - Checking the acidity in the water. 183 00:16:09,595 --> 00:16:14,308 - Oh, like a pool man. - Yeah, exactly. Just like a pool man. 184 00:16:17,853 --> 00:16:19,813 We'll, uh-- 185 00:16:19,855 --> 00:16:22,357 We'll take these pH readings... 186 00:16:22,399 --> 00:16:26,028 and check them against the ones we did about 15 years ago. 187 00:16:26,111 --> 00:16:29,281 - Where ? From here ? - Uh-huh. And on Mount St. Helens. 188 00:16:29,364 --> 00:16:33,452 Those trees over there. Any idea when they died ? 189 00:16:33,535 --> 00:16:36,622 No. Maybe from the winter storms. 190 00:16:36,705 --> 00:16:39,541 Why ? Think we got a problem ? 191 00:16:39,583 --> 00:16:41,585 No. No, l don't think so. 192 00:16:41,668 --> 00:16:44,922 l do about 25, 30 of these a year. 193 00:16:45,005 --> 00:16:48,383 Ninety-eight percent of the time they're just false alarms. 194 00:16:48,467 --> 00:16:50,802 And the other two percent ? 195 00:16:50,886 --> 00:16:55,474 You wouldn't have to worry about moving up on that ""best places to live"" list. 196 00:17:06,652 --> 00:17:09,571 - Come on, girl ! - You guys be careful ! 197 00:17:09,655 --> 00:17:14,576 Watch out for poison oak when you put your swimsuits on. 198 00:17:14,660 --> 00:17:18,247 They'll be fine. Hey, wait up ! 199 00:17:54,366 --> 00:17:59,454 A man who stares at a rock must have a lot on his mind. Or nothing. 200 00:18:02,291 --> 00:18:06,545 Well, these old rocks here give us some idea of when this area was last active. 201 00:18:06,628 --> 00:18:09,715 - Yeah ? When was that ? - Oh, about 7,000 years ago. 202 00:18:09,798 --> 00:18:12,009 - Give us a smile. 203 00:18:12,092 --> 00:18:14,553 - Beautiful. 204 00:18:14,636 --> 00:18:17,472 Take it easy now, okay ? 205 00:18:17,556 --> 00:18:21,643 - Ooh, don't touch it. - Roughy, no. Stop. 206 00:18:21,727 --> 00:18:24,897 What ? What is it ? 207 00:18:24,980 --> 00:18:27,733 We found two dead squirrels, Mom. 208 00:18:27,816 --> 00:18:31,653 - That's what this fuss was all about ? - Don't touch them. 209 00:18:31,695 --> 00:18:34,072 Must be some sort of squirrel epidemic. 210 00:18:34,156 --> 00:18:36,158 Oh, God. 211 00:18:36,241 --> 00:18:39,620 They're dropping like that all over the mountain. 212 00:18:39,661 --> 00:18:41,663 Come on. Let's go. 213 00:18:48,170 --> 00:18:51,924 Phew. lt stinks. l don't know if l wanna go in. 214 00:18:52,007 --> 00:18:55,469 lt smells like your room. You go in there. 215 00:18:55,511 --> 00:18:58,931 Hey, Grandma. Somebody left their clothes here. 216 00:18:59,014 --> 00:19:02,684 Sometimes couples sneak up here for a hot dip. 217 00:19:02,726 --> 00:19:07,272 - And some hot nooky. - Ruth, for God's sake. 218 00:19:13,695 --> 00:19:16,323 Lauren, move. Lauren, get out of the way. 219 00:19:18,200 --> 00:19:21,245 Watch me, Mom. 220 00:19:21,328 --> 00:19:23,664 Graham, no, no ! No, no, no ! No. Stop. Stop. 221 00:19:27,626 --> 00:19:29,670 Don't look, pal. 222 00:19:31,880 --> 00:19:34,383 Paul, l think we should monitor the entire area. 223 00:19:34,424 --> 00:19:37,511 Get the whole shooting match in here. 224 00:19:37,553 --> 00:19:42,432 l don't know, but the acidity in the lake is high enough to bother me. 225 00:19:42,516 --> 00:19:46,895 There's enough carbon dioxide coming out of the soil to start killing trees and wildlife-- 226 00:19:46,937 --> 00:19:51,483 Paul. Paul, you sent me up here to check. l'm doing that. 227 00:19:51,567 --> 00:19:55,195 l think attention should be paid. 228 00:19:55,237 --> 00:19:58,198 All right. l'll call you. 229 00:19:58,240 --> 00:20:00,951 - You guys okay ? - Yeah. Yeah. 230 00:20:01,034 --> 00:20:02,953 - Bye, Mom. - l love you. 231 00:20:03,036 --> 00:20:05,789 l love you, Mom. 232 00:20:05,873 --> 00:20:08,250 l don't think l'll be too late, Ruth. 233 00:20:08,333 --> 00:20:11,086 - Bye ! - Bye. 234 00:20:11,128 --> 00:20:13,922 - You okay ? - Yeah. 235 00:20:14,965 --> 00:20:17,134 Any idea who they were ? 236 00:20:17,217 --> 00:20:22,764 No. Never seen them before. Backpackers maybe. 237 00:20:22,806 --> 00:20:27,144 - What's going on here, Harry ? - l don't know. 238 00:20:27,227 --> 00:20:30,772 - How big of a problem do we have ? - lt's too early to tell. 239 00:20:30,856 --> 00:20:33,275 l think you should call a city council meeting. 240 00:20:33,358 --> 00:20:35,360 - Ready to roll ? - Yep. 241 00:20:35,777 --> 00:20:38,655 l thought this was supposed to be an extinct volcano. 242 00:20:38,739 --> 00:20:42,451 Not extinct. Just dormant... 243 00:20:42,534 --> 00:20:44,786 as in sleeping. 244 00:20:44,828 --> 00:20:47,289 And your volcano might just be waking up. 245 00:20:47,331 --> 00:20:51,877 You're talking about the evacuation of 7,400 people. 246 00:20:51,960 --> 00:20:54,546 - You don't think that's extreme ? - All l'm talking about... 247 00:20:54,630 --> 00:20:59,801 is you consider alerting the town to the possibility of an evacuation. 248 00:20:59,885 --> 00:21:01,845 What Mr Dalton here doesn't realize... 249 00:21:01,929 --> 00:21:05,516 is that if Elliot Blair gets the idea there is some kind of problem here, 250 00:21:05,599 --> 00:21:09,603 he's gonna take his $18 million, his 800 jobs, and he's gonna evacuate. 251 00:21:09,645 --> 00:21:11,688 Les, two people are dead, and we don't know-- 252 00:21:11,772 --> 00:21:14,566 This is the first time in 40 years that we have the opportunity-- 253 00:21:14,650 --> 00:21:17,194 - Look, look ! 254 00:21:17,277 --> 00:21:21,782 lt's been a very long day. Let's try to treat each other nicely. 255 00:21:21,823 --> 00:21:25,369 Norman, why don't you pull out the town's emergency evacuation plans. 256 00:21:25,452 --> 00:21:27,454 We should at least have a look at them. 257 00:21:27,496 --> 00:21:30,374 lf l can find them. 258 00:21:46,682 --> 00:21:49,726 Look at this nice little town. 259 00:21:49,810 --> 00:21:52,896 Nestled all snug and cozy right against the mountain. 260 00:21:52,980 --> 00:21:57,192 - Yeah, just like Pompeii. - Come on. Let's unpack her. 261 00:21:57,276 --> 00:22:01,029 All right. The conference room ought to be... 262 00:22:01,113 --> 00:22:02,990 big enough for you to set up shop in. 263 00:22:03,031 --> 00:22:05,117 Thanks. Do you know where l can find Harry Dalton ? 264 00:22:05,200 --> 00:22:08,203 -l expected to see him here. -He's over at the city council chambers. 265 00:22:08,245 --> 00:22:10,289 He and the mayor called a meeting. 266 00:22:10,372 --> 00:22:13,834 - Okay. 267 00:22:13,876 --> 00:22:16,378 When is this mountain likely to blow up ? 268 00:22:16,420 --> 00:22:20,507 l wish predicting volcanic eruptions were an exact science. Unfortunately-- 269 00:22:20,549 --> 00:22:24,178 Oh, perfect. So we put the town on notice, and then nothing happens. 270 00:22:24,219 --> 00:22:27,890 People, we're not the only town in this state. 271 00:22:27,973 --> 00:22:30,225 All right, so are we ready to put it to vote ? 272 00:22:30,309 --> 00:22:33,145 l don't know if we have enough information. 273 00:22:33,228 --> 00:22:35,147 Paul. 274 00:22:35,230 --> 00:22:38,692 Everybody, this is my boss Dr Paul Dreyfus. 275 00:22:38,734 --> 00:22:40,694 - Mayor Wando. - Hi. Rachel. 276 00:22:40,736 --> 00:22:43,864 lt's a pleasure indeed. Uh, what's going on here ? 277 00:22:43,906 --> 00:22:48,076 l've recommended to the council members they put this town on alert. 278 00:22:48,118 --> 00:22:50,871 They were just about to vote on it. 279 00:22:50,913 --> 00:22:53,874 - Can l have a word with you outside ? - Sure. 280 00:22:53,916 --> 00:22:56,919 Excuse us. 281 00:22:57,002 --> 00:23:00,589 - Who the hell is this guy ? - l sent you here to look around, 282 00:23:00,672 --> 00:23:03,550 not to scare the hell out of the city council. 283 00:23:03,592 --> 00:23:07,804 But two people are dead. Recommending an alert seemed the only responsible thing to do. 284 00:23:07,888 --> 00:23:12,601 There are dozens of reasons that would account for what happened there. 285 00:23:12,643 --> 00:23:17,147 Anything from a mild earthquake to a slight seismic shift. 286 00:23:17,231 --> 00:23:21,443 Not one of them means the mountain's gonna blow up next week or next month... 287 00:23:21,527 --> 00:23:26,573 - or the next hundred years. - The whole spirit of the town was on its way up. 288 00:23:26,615 --> 00:23:28,742 Just thinks he can walk in here-- 289 00:23:28,784 --> 00:23:32,746 Ladies and gentlemen, l am sure Dr Dalton was doing... 290 00:23:32,788 --> 00:23:34,957 what he thought was in your town's best interests. 291 00:23:35,040 --> 00:23:37,960 However, l have learned through bitter experience... 292 00:23:38,043 --> 00:23:42,256 that these decisions are not to be made lightly. 293 00:23:42,297 --> 00:23:46,260 Back in 1980, l would have bet you a million bucks... 294 00:23:46,301 --> 00:23:48,262 that Mammoth Mountain was about to go up. 295 00:23:48,303 --> 00:23:54,101 We began to talk about the possibility of putting that town on alert. 296 00:23:54,142 --> 00:23:56,395 Thank God the mountain didn't go up, 297 00:23:56,478 --> 00:23:58,397 but the damage had already been done. 298 00:23:58,480 --> 00:24:02,025 The word leaked out that the U.S.G.S. had expressed concern. 299 00:24:02,109 --> 00:24:05,946 So the tourists panicked and stayed away. 300 00:24:06,029 --> 00:24:10,033 The real estate values plummeted, and the town nearly went bankrupt. 301 00:24:10,117 --> 00:24:13,120 Consequently, l'm now a lot more cautious... 302 00:24:13,203 --> 00:24:16,540 when it comes to even talking about putting a town on alert. 303 00:24:16,623 --> 00:24:18,542 Now, folks, understand something. 304 00:24:18,625 --> 00:24:22,129 We are gonna be camped out here for as long as it takes... 305 00:24:22,212 --> 00:24:26,550 with seismometres and tiltmetres that are gonna measure and monitor... 306 00:24:26,633 --> 00:24:28,844 every little hiccup that the mountain makes. 307 00:24:28,886 --> 00:24:31,930 We'll be bouncing laser beams off it to track any changes in size. 308 00:24:32,014 --> 00:24:35,225 We'll be analyzing gas emissions. 309 00:24:35,309 --> 00:24:38,937 We've got a robot that's gonna stroll up there and take its temperature. 310 00:24:39,021 --> 00:24:43,233 Now, believe me, l'm not trying to make light of your concerns. 311 00:24:43,317 --> 00:24:48,071 But l want you to understand if the time comes to call for an alert-- 312 00:24:48,155 --> 00:24:53,076 lf the time comes, it will be based upon scientific evidence... 313 00:24:53,160 --> 00:24:58,415 and not upon anyone's opinion. 314 00:24:58,498 --> 00:25:01,793 For God's sake, Rachel, this thing... 315 00:25:01,877 --> 00:25:04,588 should have been handled much more discreetly. 316 00:25:04,671 --> 00:25:06,924 - This meeting never should have been called. - Harry. 317 00:25:07,007 --> 00:25:10,844 l just hope our Mr Blair didn't get wind of this. 318 00:25:10,928 --> 00:25:15,098 You're making a big mistake, Paul. This is an unstable system. 319 00:25:15,182 --> 00:25:17,100 This town should be on alert. 320 00:25:17,184 --> 00:25:20,270 You need a vacation. l'll see you in two weeks. 321 00:25:20,354 --> 00:25:25,108 We got some serious damage control to do. 322 00:25:25,150 --> 00:25:29,571 lf they get scared off, Rachel, you're the one's responsible. 323 00:25:29,613 --> 00:25:31,782 Any questions ? l'll be happy to answer them. 324 00:26:23,500 --> 00:26:26,670 - How about a nice adult beverage ? - Excellent. 325 00:26:26,753 --> 00:26:29,214 Sounds good to me. 326 00:26:32,759 --> 00:26:35,387 Give me just a minute here. 327 00:26:35,470 --> 00:26:40,392 Thought you'd be off on your fishin' vacation by now. 328 00:26:40,475 --> 00:26:44,688 - Decided to stick around. - l can see that. Question is, why ? 329 00:26:44,730 --> 00:26:46,690 'Cause this town's in trouble. 330 00:26:46,773 --> 00:26:49,568 l'm the best man you got. 331 00:26:49,651 --> 00:26:51,778 Whiskey. 332 00:26:55,240 --> 00:26:57,951 You are the best man l've got. 333 00:26:58,035 --> 00:27:02,539 But until you can get it in your head there are politics involved... 334 00:27:02,623 --> 00:27:05,292 delicate politics, not to mention economics, 335 00:27:05,375 --> 00:27:08,712 you're only gonna do these people more harm than good. 336 00:27:08,795 --> 00:27:10,797 - l understand. - There ya are. 337 00:27:10,881 --> 00:27:14,301 Tomorrow morning, l'm gonna hire a helicopter, 338 00:27:14,384 --> 00:27:19,097 fly around the mountain, see how much sulphur dioxide is there. 339 00:27:19,181 --> 00:27:22,059 - Okay. - From now on everything comes from me. 340 00:27:22,142 --> 00:27:26,480 Any more town meetings to be called, l'll be the one to call them. 341 00:27:26,563 --> 00:27:28,815 Okay ? 342 00:27:29,900 --> 00:27:31,818 Okay. 343 00:27:46,834 --> 00:27:49,419 - Got the keys, hon ? 344 00:27:49,503 --> 00:27:51,922 Yep. 345 00:27:54,591 --> 00:27:58,262 - Good morning. - Good morning. 346 00:27:59,346 --> 00:28:01,390 - Coffee ? - Uh, yeah. Please. 347 00:28:01,431 --> 00:28:04,309 Cappuccino, espresso, cafe latte ? 348 00:28:04,393 --> 00:28:06,311 Could l just have a regular coffee ? 349 00:28:06,395 --> 00:28:08,605 Sure. 350 00:28:09,773 --> 00:28:12,401 l heard you left town last night. 351 00:28:12,442 --> 00:28:16,321 Uh, yes. Well, l decided to stay. See what new trouble l can get myself into. 352 00:28:16,405 --> 00:28:20,284 - So, what's good here ? - Everything's good here. 353 00:28:20,367 --> 00:28:23,996 - Aah ! - Oh ! My God. l am so sorry. 354 00:28:24,079 --> 00:28:26,790 lt's okay. lt's all right. 355 00:28:26,874 --> 00:28:31,128 l suppose l had that coming for screwing up your reelection chances, eh ? 356 00:28:31,211 --> 00:28:33,547 l didn't do it on purpose. 357 00:28:33,630 --> 00:28:38,552 l've always been better at figuring out volcanoes than people and politics. 358 00:28:38,635 --> 00:28:43,640 Anyway, l just wanted to say l'm sorry if l caused you any trouble. 359 00:28:43,724 --> 00:28:48,645 And, uh-- l just wanted to help. 360 00:28:48,729 --> 00:28:50,731 You like eggplant parmigiana ? 361 00:28:50,814 --> 00:28:53,609 For breakfast ? 362 00:28:53,650 --> 00:28:56,028 - For dinner. - Oh. 363 00:28:56,111 --> 00:29:00,199 l'm inviting you over for dinner to say thank you. 364 00:29:00,282 --> 00:29:02,284 Thanking me for what ? 365 00:29:02,326 --> 00:29:05,996 For saving Graham's life... 366 00:29:06,079 --> 00:29:07,998 and for caring. 367 00:29:10,834 --> 00:29:12,753 lt's a date. 368 00:29:37,319 --> 00:29:41,740 Okay, let's go down lower and head for that rock formation over there. 369 00:29:41,823 --> 00:29:44,326 lf l fly during my lunch break, l get overtime. 370 00:29:44,368 --> 00:29:47,037 Just do it. 371 00:30:16,733 --> 00:30:19,236 All right, let's just hover here. 372 00:30:23,365 --> 00:30:25,868 What you got back there ? How's it lookin' ? 373 00:30:25,909 --> 00:30:29,830 Minimal sulphur dioxide emissions. There's nothing to worry about. 374 00:30:31,915 --> 00:30:35,085 We're green across the board. 375 00:30:35,127 --> 00:30:40,424 There's nothing to indicate there's any kind of activity here. She's quiet. 376 00:30:40,507 --> 00:30:43,302 Yeah. 377 00:30:43,385 --> 00:30:45,554 She's quiet. 378 00:30:54,897 --> 00:30:57,774 Okay. Which hand is the domino in ? 379 00:30:57,858 --> 00:31:00,611 - That one. - You've got it. Thank you very much. 380 00:31:00,694 --> 00:31:02,571 - Right here ? - Yes. 381 00:31:02,613 --> 00:31:06,116 - Looks like a squished heart. - More like an appendix to me. 382 00:31:06,200 --> 00:31:08,160 - Cool. - Can you do any other tricks ? 383 00:31:08,243 --> 00:31:11,538 - Uh-- - Maybe Harry's tired. 384 00:31:11,622 --> 00:31:14,791 Just one more. Here you go. 385 00:31:14,875 --> 00:31:17,127 All right. Look at that. No boogers, 386 00:31:17,169 --> 00:31:20,547 but right down the middle we have a little sewing needle. 387 00:31:20,631 --> 00:31:23,967 You see it ? Now, that's magic, and it needs a magic hair. 388 00:31:24,051 --> 00:31:28,472 This won't hurt. Mmm, yummy. 389 00:31:28,555 --> 00:31:32,226 Okay, hold this, please. Thank you. Let me put my glasses on. 390 00:31:32,309 --> 00:31:35,062 And... here we go... 391 00:31:35,145 --> 00:31:37,439 like this, thread it through. 392 00:31:37,481 --> 00:31:39,608 Fine. You hold that. 393 00:31:39,650 --> 00:31:43,779 - Okay. Mm-hmm. Look there. 394 00:31:43,820 --> 00:31:46,990 - Eww ! - Ah, much better. There we go. 395 00:31:47,074 --> 00:31:49,618 And we go like this. 396 00:31:49,660 --> 00:31:53,789 All right. And go like that. 397 00:31:53,830 --> 00:31:56,208 lt really works. 398 00:31:56,291 --> 00:31:58,544 Whoa. 399 00:31:58,627 --> 00:32:00,546 lt's magic. 400 00:32:00,629 --> 00:32:04,216 l know it's just a little town, 401 00:32:04,299 --> 00:32:07,177 but l couldn't imagine living anywhere else. 402 00:32:07,261 --> 00:32:11,640 l grew up here. l went to school here. 403 00:32:11,682 --> 00:32:14,518 Got married here ? 404 00:32:14,560 --> 00:32:18,188 Yeah. Brian. 405 00:32:19,273 --> 00:32:24,027 We were just kids. 406 00:32:24,111 --> 00:32:28,490 Haven't heard from him in quite a while. 407 00:32:28,532 --> 00:32:32,703 Quite a while. Try six years. 408 00:32:32,786 --> 00:32:34,705 Hmm. 409 00:32:34,788 --> 00:32:39,084 l don't think she'd admit it, but l don't even think Ruth knows where he is. 410 00:32:39,168 --> 00:32:42,629 You seem to be doing okay. 411 00:32:42,713 --> 00:32:47,092 Yeah. lt was hard at first. Hard for the kids. 412 00:32:47,176 --> 00:32:50,762 But we're okay. 413 00:32:51,847 --> 00:32:54,016 How about you ? 414 00:32:54,057 --> 00:32:56,435 You ever been married ? 415 00:32:56,518 --> 00:33:00,105 No. Never. 416 00:33:00,189 --> 00:33:03,150 Why not ? 417 00:33:03,233 --> 00:33:05,611 Well, for one thing, l move around a lot. 418 00:33:05,694 --> 00:33:09,573 Colombia, Guatemala, the Philippines, 419 00:33:09,615 --> 00:33:13,410 Mexico, New Zealand, New Guinea. 420 00:33:13,493 --> 00:33:16,788 Wherever there's a volcano with an attitude. 421 00:33:16,872 --> 00:33:21,210 Makes it hard to settle down. 422 00:33:21,251 --> 00:33:23,795 You ever come close ? 423 00:33:25,088 --> 00:33:28,675 Yes. Once. 424 00:33:31,762 --> 00:33:33,722 Touchy subject. 425 00:33:39,561 --> 00:33:42,606 Her name was Marianne. 426 00:33:42,648 --> 00:33:44,942 We worked together. 427 00:33:46,068 --> 00:33:50,405 She loved volcanoes. Fascinated by them. 428 00:33:50,447 --> 00:33:53,617 Loved the life. 429 00:33:55,202 --> 00:34:00,082 Four years ago, a volcano erupted in Columbia. 430 00:34:00,123 --> 00:34:04,086 Marianne and l thought we had enough time to get out. 431 00:34:04,127 --> 00:34:06,755 Unfortunately, we were wrong. 432 00:34:06,797 --> 00:34:10,509 We got too close to the show. 433 00:34:12,344 --> 00:34:14,429 Marianne was killed. 434 00:34:18,559 --> 00:34:21,395 lf this thing blows, 435 00:34:21,478 --> 00:34:24,356 and if she does a Mount St. Helens, 436 00:34:24,439 --> 00:34:28,777 the blast will get here within a minute. 437 00:34:30,863 --> 00:34:35,659 Well, l hope you're wrong about our volcano, Harry. 438 00:34:35,742 --> 00:34:38,787 But if not, l'm glad you're here. 439 00:34:43,333 --> 00:34:46,587 Hi, Harry. 440 00:34:46,670 --> 00:34:50,674 Hello. Hello, Harry. 441 00:34:59,933 --> 00:35:02,394 l found five seismometers, Paul. Where's the other three ? 442 00:35:02,477 --> 00:35:05,189 ln the back of the van. 443 00:35:05,272 --> 00:35:07,900 Good morning. Hi. Hello. 444 00:35:07,983 --> 00:35:10,027 Hi. Hello. How are you ? 445 00:35:10,110 --> 00:35:13,113 Uh, everyone, this is, uh, Rachel Wando, mayor of the town. 446 00:35:13,197 --> 00:35:15,532 - Hi. - Hi. 447 00:35:15,616 --> 00:35:17,618 Thought maybe you guys could use some coffee. 448 00:35:17,701 --> 00:35:21,288 Not knowing what you like, l brought cappuccinos, except for regular for you. 449 00:35:21,371 --> 00:35:23,373 - Perfect. Thank you. - Great. 450 00:35:23,415 --> 00:35:25,667 l am jonesing. l could really use a good fix. 451 00:35:25,709 --> 00:35:28,128 -What kind of coffee machine do you use? -Gaggia. 452 00:35:28,212 --> 00:35:30,464 - Where do you get your beans ? - So ? 453 00:35:30,547 --> 00:35:32,799 - So ? - So ? 454 00:35:32,883 --> 00:35:35,260 You probably keep your beans in the freezer, right ? 455 00:35:35,344 --> 00:35:38,889 Oh, no. Never keep your beans in the freezer. Takes all the oils out. 456 00:35:38,972 --> 00:35:42,684 This town just might be worth saving. 457 00:35:42,726 --> 00:35:45,145 Mmm ! Good coffee ! That's good. 458 00:35:52,861 --> 00:35:57,241 Nice woman, that Rachel. Best-looking mayor l've ever seen. 459 00:35:57,324 --> 00:35:59,785 - She's got my vote. - Mm-hmm. Twice. 460 00:35:59,868 --> 00:36:04,164 All right, guys. Here you go. That ought to do it. 461 00:36:04,248 --> 00:36:06,917 - Okay, Harry. 462 00:36:07,000 --> 00:36:12,297 Bingo. lf this mountain's gonna rock and roll, we're gonna know about it. 463 00:36:12,381 --> 00:36:14,424 So how was dinner last night, Harry ? 464 00:36:14,508 --> 00:36:20,389 Terry, why don't you just give it a break and stop trying to fix me up, eh ? 465 00:36:20,430 --> 00:36:23,475 Whoa, whoa, whoa. l have great taste in women. When have l steered you wrong ? 466 00:36:23,559 --> 00:36:28,021 Yeah ? What about Astrid ? 467 00:36:28,105 --> 00:36:30,482 What about Astrid ? l thought the two of you would have a lot in common. 468 00:36:30,566 --> 00:36:32,818 - She said she was into rocks. - Crystals, Terry. 469 00:36:32,901 --> 00:36:37,447 Crystals. Not rocks. Crystals. 470 00:36:37,739 --> 00:36:41,159 Okay, one, two, three. There you go. 471 00:36:41,243 --> 00:36:44,621 Watch your foot. Watch your foot. Okay. 472 00:36:44,663 --> 00:36:47,708 All right. Good. l'm gonna get my breakfast. 473 00:36:47,791 --> 00:36:49,793 You gettin' the hang of this thing ? 474 00:36:49,877 --> 00:36:53,755 lt's still kind of goosey, but l think l'm gettin' it. 475 00:36:53,797 --> 00:36:57,342 Yes ! lt's coffee time ! Coffee. Coffee, coffee, coffee. 476 00:36:57,426 --> 00:37:01,680 Cappuccino ! Java ! Yes ! 477 00:37:01,763 --> 00:37:03,640 - How are you ? - Coffee. Thank you. 478 00:37:03,682 --> 00:37:07,436 - Decaf, nonfat, no sugar. - Thanks. 479 00:37:07,477 --> 00:37:09,563 - Macchiato. - Thank you. 480 00:37:09,646 --> 00:37:12,733 - Double espresso. - Here ! Ah, thank you. 481 00:37:12,816 --> 00:37:15,319 Oh, thank you so much. 482 00:37:15,360 --> 00:37:17,321 So how's it looking ? 483 00:37:17,404 --> 00:37:22,576 - We've been recording between 25 and 75 earthquakes per day. - You're kidding ? 484 00:37:22,659 --> 00:37:25,329 Don't worry. They're microquakes. They happen all the time. 485 00:37:25,370 --> 00:37:30,083 Oh. Well. Good. And what's this ? 486 00:37:30,167 --> 00:37:32,336 This little puppy's called Spider Legs. 487 00:37:32,377 --> 00:37:35,714 She goes in when it's too dangerous for us. Boldly goes, l might add. 488 00:37:35,797 --> 00:37:39,635 Actually, we'll take gas readings up front. 489 00:37:39,676 --> 00:37:43,305 And then, we'll send video back here to home base. Hopefully. 490 00:37:45,599 --> 00:37:51,021 Good. Now, try to keep the weight on that one. 491 00:37:51,104 --> 00:37:53,774 - See what l'm saying ? Keep the weight on this-- - That's not me. 492 00:37:53,857 --> 00:37:59,196 - lt's not in here. - The other one isn't moving ? 493 00:38:01,698 --> 00:38:05,077 - What's the problem now ? 494 00:38:05,160 --> 00:38:10,374 - There's no problem. - lf this thing keeps screwing up, l don't want to take it up. 495 00:38:10,457 --> 00:38:13,085 Paul, the problem is E.L.F. here. 496 00:38:13,168 --> 00:38:15,796 All right, look, l'm gonna fix this once and for all. 497 00:38:15,879 --> 00:38:18,841 Everybody, turn around. Turn around. 498 00:38:23,053 --> 00:38:27,474 Just be sure to put the damn thing back on before NASA finds out. 499 00:38:27,558 --> 00:38:29,518 lt'll be our little secret. 500 00:38:29,560 --> 00:38:31,728 So what do you say, big guy ? Ready to see the sights, huh ? 501 00:38:31,812 --> 00:38:34,314 Oh, yeah. Big boy's ready. Big boy's definitely ready to see the sights. 502 00:38:34,398 --> 00:38:37,192 Yes, you are. Yes, you are. 503 00:38:37,234 --> 00:38:40,737 - Come on, Terry. Time to take your medication. - Ah, thank you. 504 00:38:50,163 --> 00:38:53,584 You guys see this ? Do you see this ? 505 00:38:53,667 --> 00:38:56,837 l expect apologies and six-packs from each one of ya. 506 00:38:56,920 --> 00:38:59,673 Ya lookin' for a medal because you finally got the thing to work okay ? 507 00:38:59,756 --> 00:39:03,093 ""Okay,"" Paul ? ""Okay"" ? lt's working beautifully. 508 00:39:03,177 --> 00:39:07,264 lt ought to be workin' better. lt lost 15 pounds of ugly fat. 509 00:39:07,347 --> 00:39:10,017 - Zoom into the left. - Zooming in. 510 00:39:10,100 --> 00:39:14,813 We got some minor geothermal activity on the edge of the crater. 511 00:39:14,897 --> 00:39:19,526 Pan to the right a little. l wanna look at the lava domes. 512 00:39:19,610 --> 00:39:24,198 - Look at it. 513 00:39:24,281 --> 00:39:26,867 - Oops. - Ah. 514 00:39:26,950 --> 00:39:31,580 Terry's masterpiece is a piece of junk. 515 00:39:31,622 --> 00:39:35,000 Show me the leg that isn't workin'. 516 00:39:35,083 --> 00:39:39,087 - Houston, we have a problem. - We copy. You have a problem. 517 00:39:39,129 --> 00:39:41,423 Why not just throw rocks at the goddamn thing ? 518 00:39:41,465 --> 00:39:44,968 l'm gonna go down there and give it the personal touch. 519 00:39:45,052 --> 00:39:47,471 Well-- 520 00:39:47,554 --> 00:39:51,683 - Well, here we go again. - Real easy, okay ? 521 00:39:51,767 --> 00:39:54,645 - Always. - You got it ? 522 00:39:58,607 --> 00:40:02,152 - You all right ? - You got me ? 523 00:40:02,194 --> 00:40:04,780 - l got ya. - Here we go. 524 00:40:04,821 --> 00:40:07,282 No heroics now, okay ? 525 00:40:07,324 --> 00:40:11,078 - Paul, Terry's going down. Hear me ? - You're comin' in crystal clear. 526 00:40:11,161 --> 00:40:13,747 Easy. 527 00:40:19,837 --> 00:40:22,464 l-l-l don't think this is a very smart idea. 528 00:40:22,506 --> 00:40:23,966 - You all right ? - Yeah. 529 00:40:28,804 --> 00:40:33,725 Listen, uh, Terry, why don't we, uh, 530 00:40:33,809 --> 00:40:36,645 just forget Spider Legs for now, and you get your backside back up here ? 531 00:40:36,687 --> 00:40:39,147 - Okay ? - Not a chance. 532 00:40:39,189 --> 00:40:42,568 For the $450,000 we put into this beast, 533 00:40:42,651 --> 00:40:45,404 it ought to be able to stand on its head, split the atom... 534 00:40:45,487 --> 00:40:47,406 and fart ""The Star Spangled Banner."" 535 00:40:53,370 --> 00:40:56,874 Almost there. 536 00:41:01,503 --> 00:41:03,463 Hello, you son of a bitch ! 537 00:41:03,547 --> 00:41:07,551 That's Terry's answer to everything. Kick it if it doesn't work. 538 00:41:07,634 --> 00:41:11,305 - Get your ass back up now. - Not a chance. l'm goin' off rope. 539 00:41:11,388 --> 00:41:15,225 No, no. No, Terry. That's not a great idea. 540 00:41:15,309 --> 00:41:18,562 - l can get around to the other side. - Don't go off rope. 541 00:41:18,604 --> 00:41:23,942 l would swear this thing's purposefully tryin' to piss me off. 542 00:41:24,026 --> 00:41:27,404 You know what, Harry ? lt's workin' ! 543 00:41:33,660 --> 00:41:38,457 Paul, something's going on. There's some seismic activity. 544 00:41:38,540 --> 00:41:41,793 All right, here we go. 545 00:41:41,877 --> 00:41:44,046 What do you think, Stan ? 546 00:41:44,087 --> 00:41:47,508 They're minor quakes, but they're right in the middle of it. 547 00:41:47,591 --> 00:41:49,510 Maybe we ought to tell them to call it a day. Harry. 548 00:41:49,593 --> 00:41:53,388 - Come on ! Come on ! - Paul, l didn't get ya. Say it again. 549 00:41:53,430 --> 00:41:55,599 - Oh ! 550 00:41:55,682 --> 00:41:59,603 - Aah ! - Terry ! 551 00:42:00,938 --> 00:42:03,982 - Oh, my God ! 552 00:42:04,066 --> 00:42:06,610 Terry ! 553 00:42:09,112 --> 00:42:13,867 Terry ! Talk to me ! 554 00:42:13,951 --> 00:42:18,247 - Terry ! Can you hear us ? - Terry ! 555 00:42:18,288 --> 00:42:20,332 l'm comin' down ! 556 00:42:20,415 --> 00:42:24,044 Harry ! 557 00:42:24,127 --> 00:42:26,755 Help ! 558 00:42:26,797 --> 00:42:28,924 Ow ! 559 00:42:28,966 --> 00:42:33,971 - lt's okay. lt's okay. Where are ya ? - Oh, shit. 560 00:42:34,054 --> 00:42:35,973 lt's my leg, man. 561 00:42:36,056 --> 00:42:39,142 - Ow ! - Paul ? Paul, come in. 562 00:42:39,226 --> 00:42:43,730 - We can hear you. Go ahead. - Terry's down. He's got a broken leg. 563 00:42:43,814 --> 00:42:47,734 - We need the chopper here really fast. 564 00:42:47,818 --> 00:42:50,779 Copy. Terry's broken his leg. We're gonna send you a chopper. 565 00:42:50,821 --> 00:42:52,614 Send the chopper now. 566 00:42:52,656 --> 00:42:55,576 l cannot believe the camera's still working after taking a hit like that. 567 00:42:55,659 --> 00:42:58,370 Come on. Answer the phone. Come on ! 568 00:43:04,168 --> 00:43:09,047 What ? Oh ! Look. All right. Hang on a second, okay ? 569 00:43:09,131 --> 00:43:12,676 Paul, the son-of-a-bitch pilot wants to renegotiate his rate. 570 00:43:12,759 --> 00:43:15,804 Give him whatever he wants. 571 00:43:21,226 --> 00:43:25,772 This is rescue chopper. We're comin' to the rim of the crater now. 572 00:43:25,856 --> 00:43:28,233 Do ya have a visual on us ? 573 00:43:28,317 --> 00:43:31,612 We're below ya about 600 feet on the south face ! 574 00:43:31,695 --> 00:43:37,034 l see ya. We're gonna go around again and try to hoist you out. 575 00:43:37,117 --> 00:43:40,120 You got that ? 576 00:43:42,497 --> 00:43:47,044 You all right ? We're very, very ready ! 577 00:43:47,127 --> 00:43:50,130 He looks in bad shape. 578 00:43:56,637 --> 00:43:59,389 Bring her down ! Come on ! 579 00:44:03,352 --> 00:44:05,854 Get it. Get it. Get it. 580 00:44:05,896 --> 00:44:07,189 Way to go. 581 00:44:07,231 --> 00:44:09,650 Hold on ! We're goin' home. 582 00:44:09,733 --> 00:44:11,401 Okay. 583 00:44:11,485 --> 00:44:14,863 - You on ? - Okay ! Let her go ! 584 00:44:17,407 --> 00:44:22,246 Come on ! Go ! Go, go, go ! Go ! Yes. 585 00:44:30,504 --> 00:44:34,091 - You got 'im ? - Yeah, l got 'im. 586 00:44:36,468 --> 00:44:39,137 - Great job. - l don't want to talk out of turn. 587 00:44:39,221 --> 00:44:42,975 You should put this town on alert. There's a lot of activity there. 588 00:44:43,058 --> 00:44:47,229 lt was intense up there, but l don't wanna cause a panic over minor quakes. 589 00:44:47,271 --> 00:44:49,481 - ""Minor"" ? - The biggest one we measured was 2.9-- 590 00:44:49,565 --> 00:44:53,068 l don't give a damn if it was a 1.1. Those quakes were shallow. 591 00:44:53,110 --> 00:44:55,863 - Damn shallow. l felt them. - You don't-- 592 00:44:55,946 --> 00:44:59,116 They weren't tectonic. They were magmatic. This thing is gonna blow. 593 00:44:59,199 --> 00:45:01,702 l'm warning you. l'm not gonna have one of my people scaring everybody... 594 00:45:01,785 --> 00:45:04,037 because of guesswork and hunches. 595 00:45:04,121 --> 00:45:07,916 Another 48 hours will tell the tale. You get a grip. 596 00:45:10,544 --> 00:45:14,173 That son of a bitch. 597 00:45:14,256 --> 00:45:17,092 l'm okay. 598 00:45:17,134 --> 00:45:20,345 My doc says l can leave as soon as they make sure my head's okay. 599 00:45:20,429 --> 00:45:23,765 Okay. See ya in ten years then. 600 00:45:23,807 --> 00:45:26,059 - Ow. Ow. - l think Spider Legs was just... 601 00:45:26,143 --> 00:45:29,229 getting even with you for all those kicks in the butt you gave it ! 602 00:45:29,313 --> 00:45:32,191 We got a problem here, guys. 603 00:45:32,274 --> 00:45:35,194 l'm gonna need your help to convince Paul this mountain means business. 604 00:45:35,277 --> 00:45:38,739 Harry, l hate to agree with Paul, but there's no evidence... 605 00:45:38,822 --> 00:45:40,949 to suggest there's anything weird goin' on up there. 606 00:45:40,991 --> 00:45:43,994 -Just like Mount Baker back in the '70s. -There was no eruption then. 607 00:45:44,077 --> 00:45:48,540 My ninth grade science teacher once told me... 608 00:45:48,624 --> 00:45:51,627 that if you put a frog in boiling water, it'll jump out. 609 00:45:51,668 --> 00:45:55,047 But if you put it in cold water and heat it up gradually, 610 00:45:55,130 --> 00:45:59,426 it'll just sit there and slowly boil to death. 611 00:45:59,510 --> 00:46:02,596 What's that, Harry ? Your recipe for frog soup ? 612 00:46:02,679 --> 00:46:06,725 lt's my recipe for disaster. 613 00:46:06,808 --> 00:46:12,272 lf we got here today, we'd know we're in hot water. We'd put this town on alert. 614 00:46:12,356 --> 00:46:15,859 Look, the seismic activity is nil. Steady as a rock. 615 00:46:15,943 --> 00:46:19,404 Take a look over here. A whole lot of nothin'. 616 00:46:19,488 --> 00:46:22,699 lt's been like that all week. There is nothing happening. 617 00:46:22,783 --> 00:46:24,701 There's been no harmonic tremors. 618 00:46:24,785 --> 00:46:27,746 The tiltmetres don't show any change in the mountain shape. 619 00:46:27,829 --> 00:46:30,582 l think we've seen all this big baby's gonna do. 620 00:46:30,666 --> 00:46:33,669 We got the mountain wired. We got all our equipment in place. 621 00:46:33,710 --> 00:46:38,549 We can keep an eye on things from home base. Our work here is finished. 622 00:46:38,632 --> 00:46:40,843 We've seen lulls in activity before. 623 00:46:40,884 --> 00:46:42,886 lf we're wise, we'll give it a couple of days. 624 00:46:42,970 --> 00:46:46,265 l promised you two days. l gave it a week. 625 00:46:46,348 --> 00:46:50,602 First thing in the morning, we are outta here. 626 00:46:57,734 --> 00:47:00,737 You know, Rachel, we still have to have that dinner. Keep the change. 627 00:47:00,821 --> 00:47:03,574 Okay, Elliot. 628 00:47:03,657 --> 00:47:05,701 Order up, Bob. 629 00:47:07,578 --> 00:47:09,913 Great. Why don't you ask her out ? 630 00:47:09,997 --> 00:47:13,250 l lost her number. 631 00:47:16,170 --> 00:47:18,881 Oh, yes ! Yes ! 632 00:47:18,922 --> 00:47:21,425 That's okay. All right. What have we got here ? Ten bucks ? 633 00:47:21,466 --> 00:47:24,720 - That's twenty bucks. - Twenty bucks. 634 00:47:24,761 --> 00:47:27,639 Twenty bucks. 635 00:47:27,723 --> 00:47:30,642 Come again anytime ! Thanks, Harry. 636 00:47:33,103 --> 00:47:36,273 Give us a beer there, Charlie. 637 00:47:36,356 --> 00:47:41,278 So, you ever get to Portland ? 638 00:47:41,361 --> 00:47:43,572 No. l'm busy. 639 00:47:45,782 --> 00:47:48,202 Busy ? What do you do for fun ? 640 00:47:48,285 --> 00:47:53,207 Fun ? Hmph. What is that ? Fun ? Oh, l know. 641 00:47:53,290 --> 00:47:58,128 Fun is what you have when you don't have two children, a business, a town to run. 642 00:47:58,212 --> 00:48:01,131 - Oh, Paul. - Excuse me, Harry. 643 00:48:01,215 --> 00:48:04,968 Before we took off, l wanted to say thanks for the hospitality, Mayor Wando. 644 00:48:05,052 --> 00:48:07,471 - lt was my pleasure. 645 00:48:07,513 --> 00:48:11,600 That's awfully nice of you to say that. l'm sure you're not sorry to see us go. 646 00:48:11,642 --> 00:48:13,936 Our presence here is bad for business, right ? 647 00:48:13,977 --> 00:48:16,522 l'm gonna go pack. See ya. 648 00:48:16,605 --> 00:48:20,150 You all right over here ? 649 00:48:21,527 --> 00:48:26,615 Well, it's late and l have to let my baby-sitter get home. 650 00:48:26,657 --> 00:48:29,826 l'll walk you. Let me get my jacket. 651 00:48:29,910 --> 00:48:32,079 Hey, Harry. lt's your break. 652 00:48:32,162 --> 00:48:34,623 lt's your game, guys. 653 00:48:39,002 --> 00:48:43,173 So, when do you go tomorrow ? 654 00:48:43,215 --> 00:48:45,259 Six a.m. 655 00:48:45,342 --> 00:48:47,719 Wish you weren't leaving. 656 00:48:47,803 --> 00:48:51,640 Well, don't worry. Dreyfus was right. 657 00:48:51,682 --> 00:48:54,726 l guess we don't really have to be here. 658 00:48:54,810 --> 00:48:59,439 We can watch this mountain from Portland. 659 00:48:59,523 --> 00:49:02,484 l still wish you weren't leaving. 660 00:49:11,994 --> 00:49:14,830 Hey, you two ! 661 00:49:18,584 --> 00:49:23,755 Jane Fox. That'll give her something to talk about for a couple of weeks. 662 00:49:30,304 --> 00:49:32,306 - Hi ! - Hi. Are they sleeping ? 663 00:49:32,389 --> 00:49:34,308 Yeah, they sure are. 664 00:49:34,391 --> 00:49:36,310 - l'll walk ya out. - Okay. 665 00:49:36,393 --> 00:49:38,312 - Be right back. - Okay. Good night. 666 00:49:38,395 --> 00:49:40,480 Good night. 667 00:49:45,235 --> 00:49:47,946 - Okay. You free on Saturday ? - Yes. Saturday's fine. 668 00:49:48,030 --> 00:49:52,075 - Okay. Good. Call ya. Thanks. - Bye. 669 00:49:58,415 --> 00:50:01,919 Well, maybe l should make some coffee. 670 00:50:02,002 --> 00:50:05,756 No, Rachel. No. l don't want any coffee. 671 00:50:05,839 --> 00:50:10,052 l really think l should make us some coffee. 672 00:50:10,093 --> 00:50:14,223 l don't know how to tell you this. 673 00:50:14,264 --> 00:50:18,310 But l've never really cared for your coffee. 674 00:50:23,941 --> 00:50:27,361 Oh. 675 00:50:27,444 --> 00:50:30,405 - Oh. - Oh. 676 00:50:30,447 --> 00:50:34,743 l, uh, haven't been with anybody in a long time. 677 00:50:34,785 --> 00:50:39,039 Same here. 678 00:50:39,122 --> 00:50:42,251 But you know what they say. 679 00:50:42,292 --> 00:50:45,128 lt's like riding a bicycle. 680 00:50:45,212 --> 00:50:48,674 Once you've learned, you never forget. 681 00:50:49,007 --> 00:50:53,971 Mommy ? Mommy ? ls that you ? 682 00:50:54,012 --> 00:50:56,390 Yeah, Lauren. What is it ? 683 00:50:56,473 --> 00:51:01,228 - l'm thirsty. - Okay, honey. 684 00:51:01,311 --> 00:51:04,398 l think she'll go right back to sleep. 685 00:51:04,481 --> 00:51:08,652 Please, dear God in heaven, let her go back to sleep. 686 00:51:08,735 --> 00:51:12,573 Ugh. What's wrong with the water ? 687 00:51:12,656 --> 00:51:16,743 - What is it ? - Must be a broken pipe ? 688 00:51:20,205 --> 00:51:22,875 - Where's the town's water supply ? - Why ? 689 00:51:22,958 --> 00:51:27,629 - Graham. Wake up. - Go away. 690 00:51:32,009 --> 00:51:34,887 lt's right up there. 691 00:51:52,571 --> 00:51:57,284 Ugh. What's that smell ? lt smells like sulphur. 692 00:51:57,367 --> 00:52:01,622 Yeah. Ugh ! Sulfur dioxide. 693 00:52:01,705 --> 00:52:06,543 We saw the same thing in the Philippines on Mount Pinatubo before she blew. 694 00:52:06,627 --> 00:52:11,173 This mountain is a ticking bomb. Come on. Let's go. 695 00:52:23,101 --> 00:52:26,188 - Paul ! 696 00:52:26,230 --> 00:52:28,565 l've got that scientific evidence you need. 697 00:52:28,607 --> 00:52:31,276 Harry, what are you doing ? 698 00:52:32,819 --> 00:52:37,449 l've just come from the town's water supply. 699 00:52:37,533 --> 00:52:39,451 lt's the same. 700 00:52:39,535 --> 00:52:42,496 Oh, my God. 701 00:52:42,579 --> 00:52:46,875 The quakes are beginning to swarm. Got a 2.4. 702 00:52:46,917 --> 00:52:49,628 Gas readings are goin' up too. lt's not good. 703 00:52:49,711 --> 00:52:51,129 Look at this. 704 00:52:51,213 --> 00:52:54,758 Sir, is that the best you can do for us ? 705 00:52:54,800 --> 00:52:58,971 Yes, sir. All right. Thanks very much. l appreciate it. 706 00:52:59,054 --> 00:53:00,973 The National Guard cannot be here until tomorrow. 707 00:53:01,056 --> 00:53:02,933 How much time do you think we've got, Harry ? 708 00:53:02,975 --> 00:53:04,935 Don't know. Too early to tell. 709 00:53:04,977 --> 00:53:09,356 Call the mayor. Have her put the town on alert. l'll call the F.A.A. 710 00:53:09,439 --> 00:53:11,483 Okay. 711 00:53:16,238 --> 00:53:18,657 Here we go. 712 00:53:18,740 --> 00:53:22,661 ln response to the potential volcanic threat to Dante's Peak, 713 00:53:22,744 --> 00:53:26,540 l am requesting that all residents attend a meeting at the high school... 714 00:53:26,623 --> 00:53:30,419 at 6:00 p.m. to discuss the evacuation of our town. 715 00:53:30,460 --> 00:53:33,922 A representative of the United States Geological Survey... 716 00:53:33,964 --> 00:53:36,884 will be on hand to explain the facts to you in detail. 717 00:53:36,967 --> 00:53:40,470 When's the mountain gonna blow ? 718 00:53:40,554 --> 00:53:42,931 - Tonight ? Tomorrow ? - Whoa. Whoa, whoa ! Take it easy now. 719 00:53:42,973 --> 00:53:45,851 - They were talking on TV-- - There is no need to be alarmed yet. 720 00:53:45,934 --> 00:53:48,937 -What's this meeting ? -All we want to do is be prepared. Greg. 721 00:53:48,979 --> 00:53:52,482 - Come on, Mr Cluster. - l just put up a new sign. l hope nothing happens. 722 00:53:52,566 --> 00:53:55,235 Attention all citizens. There will be a meeting held... 723 00:53:55,319 --> 00:54:00,949 in the high school at 6:00 p.m. to discuss the evacuation of Dante's Peak. 724 00:54:00,991 --> 00:54:04,703 To repeat: All citizens are urged to attend the meeting... 725 00:54:04,786 --> 00:54:07,206 that will be held in the high school gymnasium-- 726 00:54:07,539 --> 00:54:10,083 Ruth, just listen to me this one time. 727 00:54:10,167 --> 00:54:14,421 Harry says the mountain could blow up any minute, and you've got to come down. 728 00:54:14,505 --> 00:54:17,174 - That's his opinion. - Let me try. 729 00:54:17,257 --> 00:54:21,887 Ruth ? Hi. Harry Dalton here. This is a very serious situation. 730 00:54:21,970 --> 00:54:24,056 - You have to consider your family. - l'm not leaving. That's that. 731 00:54:24,139 --> 00:54:26,850 l understand how you feel, Ruth, but this-- 732 00:54:26,934 --> 00:54:29,561 - Hung up. 733 00:54:32,022 --> 00:54:34,441 Stupid, stupid woman. 734 00:54:38,195 --> 00:54:40,656 - Come on, Ruth. Pick up. 735 00:54:40,697 --> 00:54:43,367 - We got to go. - Pick up, Ruth ! 736 00:54:43,450 --> 00:54:45,619 She's not coming down, is she ? 737 00:54:49,373 --> 00:54:53,627 Look, if Grandma wants to stay up there, there's nothing we can do about it. 738 00:54:53,710 --> 00:54:56,463 - But, Mom-- - No buts, Graham. lt's her decision. 739 00:54:56,547 --> 00:55:00,592 l need you guys to pack while we're gone. One suitcase apiece, okay ? 740 00:55:00,676 --> 00:55:02,803 Be responsible. We'll be back soon ! 741 00:55:02,886 --> 00:55:04,930 Let's try her again. 742 00:55:08,517 --> 00:55:11,728 - Come on, Grandma. Pick up. 743 00:55:11,812 --> 00:55:13,981 - She's not answering. 744 00:55:14,064 --> 00:55:18,777 - Give it to me. Hello ? 745 00:55:20,863 --> 00:55:23,991 Do we have to wait ? l mean, if we wanna leave now ? 746 00:55:24,074 --> 00:55:27,828 No, Susan, you don't have to wait. You can leave whenever you like. 747 00:55:27,911 --> 00:55:31,039 Listen, l know it's tough to think about leaving our homes. 748 00:55:31,081 --> 00:55:34,751 But clearly it's the most responsible thing to do right now. 749 00:55:34,835 --> 00:55:38,422 Quite likely, nothing will happen, but it's better to be safe than sorry. 750 00:55:38,505 --> 00:55:41,550 l want you to remember, no one should leave tonight without a copy... 751 00:55:41,592 --> 00:55:44,094 of the town's emergency evacuation plan. 752 00:55:44,178 --> 00:55:47,264 They will be handed out at the door on your way out. 753 00:55:47,347 --> 00:55:50,017 l'd like to turn the floor over now to Dr Harry Dalton. 754 00:55:50,100 --> 00:55:52,603 Thank you, Mayor Wando. First of all, 755 00:55:52,644 --> 00:55:55,105 - l'd like to thank you for coming. - lt's all over, Les. 756 00:55:55,147 --> 00:55:58,609 l'm outta here before it all hits the fan. Excuse me. 757 00:55:58,692 --> 00:56:01,737 l would like to underline that these are just precautionary measures. 758 00:56:01,778 --> 00:56:05,282 Um, we don't want to start a panic in any way. 759 00:56:05,365 --> 00:56:08,118 - Did anybody feel that ? 760 00:56:08,202 --> 00:56:12,289 Ladies and gentlemen, please remain calm. Please, just stay-- 761 00:56:19,796 --> 00:56:21,673 l felt that. 762 00:56:21,757 --> 00:56:24,635 Just stay calm, please ! Don't push ! 763 00:56:24,718 --> 00:56:26,803 Please, stay calm ! 764 00:56:26,887 --> 00:56:30,057 - Do not rush ! Do not rush ! - Go towards the exits ! 765 00:56:30,140 --> 00:56:33,143 - Don't panic ! - Do not push ! 766 00:56:45,280 --> 00:56:47,866 Lauren ! The mountain's blowing up ! Lauren ! 767 00:56:51,203 --> 00:56:53,413 Ladies and gentlemen, please be calm ! Don't push ! 768 00:56:58,001 --> 00:56:59,670 Please-- 769 00:57:02,589 --> 00:57:05,092 Don't push ! 770 00:57:05,175 --> 00:57:07,344 Don't push ! lt's okay ! Please ! 771 00:57:07,427 --> 00:57:11,181 - You okay ? You all right ? - Harry, go this way ! 772 00:57:13,684 --> 00:57:17,855 - Stan, look at this ! - Why look at computers when you can look at the real thing ? 773 00:57:17,938 --> 00:57:20,524 Greg, my sticks ! 774 00:57:20,566 --> 00:57:24,027 lt looks like it's about to blow its top ! 775 00:57:30,367 --> 00:57:32,286 This is not good. This is not good ! 776 00:57:34,371 --> 00:57:36,707 You okay ? 777 00:57:39,418 --> 00:57:43,213 - Oh, my God ! - Oh, no ! 778 00:57:49,386 --> 00:57:52,723 l've gotta get to the kids. 779 00:57:54,808 --> 00:57:57,227 - Go ! Go, go ! 780 00:58:11,825 --> 00:58:14,369 Watch out ! 781 00:58:21,001 --> 00:58:23,462 - Paul, come in. 782 00:58:23,545 --> 00:58:26,590 Paul ? Can anybody hear me ? Paul ? 783 00:58:26,632 --> 00:58:29,259 - Paul, come in. Come in. - Look at that. 784 00:58:32,888 --> 00:58:34,890 Paul ? Can anybody hear me ? Come in ? 785 00:58:34,932 --> 00:58:37,601 Harry. Harry, we hear you. Where are you ? 786 00:58:37,684 --> 00:58:41,230 l'm heading to Rachel's to get her kids. Once l've done that, l'm gonna come back down... 787 00:58:41,271 --> 00:58:44,274 - and help you pack out, okay ? - All right, Harry, listen. 788 00:58:44,358 --> 00:58:47,361 For whatever it's worth, you were right and l was wrong. 789 00:58:47,444 --> 00:58:51,782 - l'm sorry. - lt's okay. l'll see you later. 790 00:58:53,116 --> 00:58:55,786 She's blowin' ! She's goin' ! 791 00:58:55,827 --> 00:58:58,121 Look ahead. 792 00:59:12,177 --> 00:59:14,972 Get out of the way ! 793 00:59:20,894 --> 00:59:23,438 Somebody, help ! 794 00:59:47,713 --> 00:59:51,341 - Where do we go ? - lt's completely blocked. Go left. 795 00:59:51,383 --> 00:59:53,510 - l'm goin'. l'm goin'. - Left, Harry ! 796 00:59:58,015 --> 00:59:59,766 Look out ! Jesus ! 797 01:00:03,770 --> 01:00:05,397 Shit ! 798 01:00:05,480 --> 01:00:10,027 - Make a right. Go down the alley ! 799 01:00:44,394 --> 01:00:46,021 Come on. Come on. 800 01:01:27,646 --> 01:01:30,524 Harry, my truck's not there. 801 01:01:34,611 --> 01:01:36,530 Graham ? 802 01:01:37,614 --> 01:01:39,533 Lauren ? 803 01:01:42,119 --> 01:01:44,621 Put on your seat belt. 804 01:01:44,663 --> 01:01:49,543 - Do you know how to do all the gears ? - Yeah. 805 01:01:49,626 --> 01:01:52,129 Graham ? Lauren ? 806 01:01:56,466 --> 01:02:00,929 - Oh God, they went up the mountain ! - Let's go. Let's go. Let's go ! 807 01:02:07,186 --> 01:02:09,813 - Any other way across that bridge ? - No ! 808 01:02:20,032 --> 01:02:23,160 You're out of your mind. Oh, you're out of your mind. 809 01:02:23,202 --> 01:02:25,412 lt's okay. 810 01:02:30,167 --> 01:02:32,586 - Harry ? - Okay, hang on. 811 01:02:36,882 --> 01:02:38,509 - lt's okay. 812 01:02:38,592 --> 01:02:42,971 - There's water coming in. - This rig can take it. The engine's got a snorkel. 813 01:02:56,527 --> 01:02:59,446 Oh, God. Look at those cars ! 814 01:02:59,530 --> 01:03:02,157 They're crazy ! They'll never make it ! 815 01:03:08,789 --> 01:03:10,707 - We're stuck ? - l know. 816 01:03:21,134 --> 01:03:22,553 Nothin'. 817 01:03:24,429 --> 01:03:28,267 Harry ? See that car coming at us ? 818 01:03:28,350 --> 01:03:29,810 l see it. 819 01:03:31,812 --> 01:03:35,190 - ls he gonna hit us ? - No, we're all right. Hold on. 820 01:03:42,781 --> 01:03:44,741 - We're all right. 821 01:03:56,879 --> 01:04:00,924 - Jesus. 822 01:04:08,473 --> 01:04:11,602 - l can't see through the ash. - Maybe you oughta turn the lights on. 823 01:04:11,643 --> 01:04:15,314 - They are on. - Make the windshield wipers go faster ? 824 01:04:15,397 --> 01:04:18,567 l don't know how. 825 01:04:18,650 --> 01:04:22,321 - lt's that thing there. - Don't touch things ! You're gonna mess something up. 826 01:04:22,362 --> 01:04:24,448 - Like what ? - l don't know. Something ! 827 01:04:24,489 --> 01:04:27,826 Maybe this wasn't such a good idea. 828 01:04:36,210 --> 01:04:38,837 - Hey, wait for me ! 829 01:04:52,184 --> 01:04:57,314 Uh-oh. Looks like our asshole pilot plans on flying people outta here. 830 01:04:57,356 --> 01:05:00,526 lf he gets any of that ash sucked up into his engine, he's had it. 831 01:05:09,243 --> 01:05:12,704 - He's gettin' 15,000 bucks cold cash. - Wait ! 832 01:05:12,746 --> 01:05:16,291 Wait ! Wait ! Wait ! Wait ! 833 01:05:16,375 --> 01:05:18,794 No, no, no ! Wait ! Wait ! 834 01:05:18,877 --> 01:05:22,339 Stop ! Stop ! Stop ! 835 01:05:32,724 --> 01:05:35,185 Can't this thing go any faster ? 836 01:05:35,227 --> 01:05:37,396 - Shit ! 837 01:05:37,437 --> 01:05:39,064 - What is it ? - Shut up ! 838 01:05:39,147 --> 01:05:41,358 - What's the damn light ? 839 01:05:49,408 --> 01:05:51,326 What the hell ? 840 01:06:03,755 --> 01:06:06,425 Where are we ? 841 01:06:06,508 --> 01:06:10,179 - Rachel, where are we ? - Uh, top of Exeter. 842 01:06:10,262 --> 01:06:12,931 Greg ? Stan ? Come in. 843 01:06:13,015 --> 01:06:16,435 We're at the top of Exeter Street. There's a chopper down. Send the fire services. 844 01:06:16,476 --> 01:06:18,270 Jesus ! Okay, Harry. 845 01:06:18,312 --> 01:06:22,107 There's nothing we can do. We've gotta go get your kids. 846 01:06:22,149 --> 01:06:24,526 - Okay. - Greg, come in. 847 01:06:24,610 --> 01:06:28,572 lt's Harry. Rachel's kids have gone up the mountain. We're gonna go get them. 848 01:06:28,614 --> 01:06:32,451 Harry, we don't think you have enough time. Do you copy ? 849 01:06:32,534 --> 01:06:35,579 We do not think you have enough time ! 850 01:06:49,009 --> 01:06:51,303 - Grandma ! Grandma ! - Grandma ! 851 01:06:51,386 --> 01:06:54,139 - What are you doing here ? - We came to get you out. 852 01:06:54,181 --> 01:06:56,475 - What ? - Get in the truck ! Now ! 853 01:06:56,558 --> 01:06:59,645 - You drove up here all by yourself ? - We had to ! 854 01:06:59,686 --> 01:07:01,480 - Your mama's gonna kill you. 855 01:07:01,563 --> 01:07:04,149 - Roughy ! 856 01:07:04,233 --> 01:07:06,151 - We'll get her. Roughy ! - Roughy ! 857 01:07:06,235 --> 01:07:08,820 Come on, Roughy ! We gotta go ! 858 01:07:08,904 --> 01:07:10,948 Kids, get back here, now ! 859 01:07:23,418 --> 01:07:27,798 God Almighty, what were they thinking ? 860 01:07:27,840 --> 01:07:31,593 How are they gonna get through this ? 861 01:07:33,345 --> 01:07:36,348 - Ah ! Harry ! Oh ! - l got it. 862 01:07:45,691 --> 01:07:48,402 - Harry, watch out ! - lt's okay. 863 01:07:55,492 --> 01:07:57,202 Oh, God ! 864 01:07:57,286 --> 01:07:59,830 - The road's gone. lt's gone. 865 01:08:17,389 --> 01:08:19,975 Lauren ! Graham ! 866 01:08:23,312 --> 01:08:26,356 Lauren ! 867 01:08:26,398 --> 01:08:28,442 Graham ! 868 01:08:28,525 --> 01:08:31,153 Lauren ! 869 01:08:31,236 --> 01:08:34,364 - We're coming ! - We're here ! 870 01:08:35,908 --> 01:08:37,868 - l'm sorry, Mom. 871 01:08:37,910 --> 01:08:41,830 Roughy ran away. lt wasn't just Graham's fault. lt was my idea too. 872 01:08:41,914 --> 01:08:44,666 l am so mad at you ! 873 01:08:44,750 --> 01:08:48,587 Children, inside, out of the ash. Ruth. Ruth, it's okay. 874 01:08:55,636 --> 01:08:57,930 Stop looking at me like it's my fault. 875 01:08:58,013 --> 01:09:01,266 Now, just take the kids, get back in your truck and go home. 876 01:09:01,350 --> 01:09:05,437 We would if we could, but a landslide's wiped out the entire road behind us. 877 01:09:08,774 --> 01:09:12,778 We've had plenty of minor eruptions. Maybe we're over the hump. 878 01:09:12,819 --> 01:09:14,780 - Yeah, l hope. - Get real, Beavis. 879 01:09:14,821 --> 01:09:19,326 She's just clearing her throat. She hasn't even started to sing yet. 880 01:09:25,457 --> 01:09:29,795 - Paul, it's Harry. ls anyone there ? - Harry, where are you ? 881 01:09:29,837 --> 01:09:32,756 We're at Mirror Lake at the lodge. The road's down, but we're okay. 882 01:09:32,798 --> 01:09:36,552 This is turning into something really catastrophic. 883 01:09:36,635 --> 01:09:40,597 -l'll send a helicopter as soon as the ash clears away. -Paul, get the hell outta there. 884 01:09:40,639 --> 01:09:43,976 - Don't wait for us. - You're breaking up. Say again. 885 01:09:44,059 --> 01:09:47,771 Paul, don't-- 886 01:09:47,813 --> 01:09:49,982 Get outta there, now. Please ! 887 01:09:50,023 --> 01:09:53,485 - Harry, are you there ? - Maybe his battery's dead. 888 01:09:57,155 --> 01:10:01,994 l'm gonna stay as long as l can, but l want you guys to leave right now. 889 01:10:02,077 --> 01:10:05,831 No way, Paul. We're not gonna walk out on God's big show, right ? 890 01:10:05,873 --> 01:10:08,333 Not a chance. 891 01:10:08,375 --> 01:10:13,922 - This mountain's never gonna hurt us. - You're a fool. Come on. 892 01:10:23,265 --> 01:10:27,019 Oh, God. This was taken the summer we built this place. 893 01:10:27,060 --> 01:10:31,690 - Brian was six months old. - No time for a trip down memory lane. 894 01:10:31,732 --> 01:10:34,985 Rachel, Ruth, come on. We gotta go. Have you got everything ? 895 01:10:35,027 --> 01:10:37,196 Okay, children, let's go. 896 01:10:41,867 --> 01:10:43,869 Move ! 897 01:10:45,120 --> 01:10:47,873 Go ! Come on, Ruth ! 898 01:10:47,915 --> 01:10:51,960 - Come on, Mom ! Come on ! - lnto the water ! 899 01:10:52,044 --> 01:10:54,213 Go, children, go, go. 900 01:11:00,302 --> 01:11:03,514 Get in the boat. That's it. 901 01:11:03,555 --> 01:11:06,517 - Oh, my God ! Oh, my God ! - Lauren. 902 01:11:06,558 --> 01:11:09,186 Get in. Get in ! Get in ! 903 01:11:09,228 --> 01:11:12,481 We can't leave Roughy ! 904 01:11:12,564 --> 01:11:15,817 - Roughy ! Roughy ! 905 01:11:18,445 --> 01:11:20,405 Roughy ! 906 01:11:38,924 --> 01:11:41,718 Mom, the fish, they're all dead. 907 01:11:59,111 --> 01:12:01,697 Graham ! Don't touch the water ! 908 01:12:01,780 --> 01:12:05,367 Lauren, come sit over here, sweetie. That's it, sweetheart. 909 01:12:05,450 --> 01:12:08,120 Okay, everybody put your feet up. 910 01:12:08,203 --> 01:12:10,205 Ruth, put your feet up, please. 911 01:12:11,874 --> 01:12:15,210 Volcanic activity has turned the lake to acid. 912 01:12:21,133 --> 01:12:24,469 - Acid eats metal. - Hmm ? 913 01:12:24,553 --> 01:12:28,640 -ls the boat gonna sink ? -No, no, no, sugar. lt's not gonna sink. 914 01:12:35,063 --> 01:12:40,235 Hey, if you're scared, you can have my crystal. 915 01:12:42,779 --> 01:12:45,490 - l can have it ? - Yeah. 916 01:12:46,825 --> 01:12:48,952 Thank you. 917 01:12:48,994 --> 01:12:51,163 %% 918 01:12:51,205 --> 01:12:55,626 % Row, row, row your boat gently down the stream % 919 01:12:55,667 --> 01:12:59,671 % Merrily, merrily merrily, merrily Life is but a dream % 920 01:12:59,713 --> 01:13:04,218 % Row, row, row your boat gently down the stream % 921 01:13:04,301 --> 01:13:08,013 - % Merrily, merrily % - % Row, row, row your boat % 922 01:13:08,096 --> 01:13:10,474 - % Merrily, merrily, merrily, merrily % - % Row, row, row your boat % 923 01:13:10,516 --> 01:13:13,602 - % Life is but a dream % - % Gently down the stream % 924 01:13:13,685 --> 01:13:16,855 % Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream % 925 01:13:16,939 --> 01:13:21,527 % Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream % 926 01:13:21,610 --> 01:13:25,989 % Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream % 927 01:13:26,031 --> 01:13:29,535 %% 928 01:13:37,125 --> 01:13:39,503 - %% 929 01:13:39,545 --> 01:13:43,715 % Merrily, merrily merrily, merrily-- %% 930 01:13:46,969 --> 01:13:51,223 Oh, shit ! Oh, shit. 931 01:13:51,265 --> 01:13:55,894 We lost the prop. 932 01:13:55,936 --> 01:13:57,729 - No. - We lost the prop. 933 01:13:57,813 --> 01:14:02,025 Okay, don't worry, all right ? 934 01:14:02,067 --> 01:14:06,321 Go up there with Grandma. That's a good girl. Quickly as you can. 935 01:14:06,405 --> 01:14:09,324 - Keep your feet up. - Come on, darling. Careful. 936 01:14:09,408 --> 01:14:11,535 Keep your feet up. Keep your feet up. 937 01:14:11,577 --> 01:14:15,414 - We're very, very close. - Graham, move over there and keep the boat in balance. 938 01:14:15,497 --> 01:14:20,169 - Get up there and balance the boat. - We're very close. Very close. 939 01:14:20,252 --> 01:14:24,006 - ls this boat sinking ? 940 01:14:25,841 --> 01:14:28,552 - lt's okay. 941 01:14:28,594 --> 01:14:32,014 - Keep trying. - Grandma, the boat's sinking ! 942 01:14:32,097 --> 01:14:36,018 No, it's not gonna sink, sweetie pie. We're very close. 943 01:14:36,101 --> 01:14:40,230 Mom, we're sinking ! 944 01:14:41,273 --> 01:14:43,775 We're sinking ! We're sinking ! 945 01:14:43,817 --> 01:14:46,904 - The boat's sinking. - Keep your feet up. 946 01:14:49,281 --> 01:14:51,950 We're sinking ! 947 01:14:53,285 --> 01:14:55,162 - The boat's sinking ! - No, it isn't. 948 01:14:55,245 --> 01:14:56,371 - We're not gonna make it ! 949 01:14:57,497 --> 01:15:00,125 Sit right there and you hold on tight. 950 01:15:04,671 --> 01:15:08,634 Children, stay put ! Ruth ! Get in ! Ruth ! 951 01:15:08,675 --> 01:15:11,261 - Ruth, get in ! Get in ! Come on ! - No ! 952 01:15:14,348 --> 01:15:17,601 - Children ! Children ! 953 01:15:20,312 --> 01:15:24,274 Ruth, get to shore ! 954 01:15:24,316 --> 01:15:27,069 Ruth, get out ! 955 01:15:29,530 --> 01:15:32,991 - l got her. l got her. You're okay. - Grandma ! 956 01:15:35,702 --> 01:15:37,996 Grandma ! Grandma ! 957 01:15:39,164 --> 01:15:42,000 - Grandma ? 958 01:15:42,042 --> 01:15:46,129 She's gonna be okay. Kids, just give us some room. 959 01:15:46,171 --> 01:15:48,340 - Grandma ? - Go on now. 960 01:15:48,423 --> 01:15:51,510 - Take your sister. That's a good boy. - Graham. 961 01:15:51,593 --> 01:15:53,971 Take care of Lauren. Take care of her. 962 01:15:57,015 --> 01:15:59,268 Look at her legs. 963 01:16:01,603 --> 01:16:05,858 Ruth, we're gonna get you down. We're gonna get you down. 964 01:16:05,941 --> 01:16:08,110 - We gotta help Grandma. - lt's okay. 965 01:16:08,193 --> 01:16:12,656 - Let me just talk to the children. - Oh, please. 966 01:16:12,698 --> 01:16:16,118 - l don't want Grandma to die. -l know. 967 01:16:16,201 --> 01:16:20,914 - ls Grandma gonna die ? - We're all okay. 968 01:16:20,998 --> 01:16:24,960 Oh, dear God. Oh, God. 969 01:16:46,398 --> 01:16:49,484 - Where's the lieutenant ? - He's over here in this vehicle. 970 01:16:51,445 --> 01:16:54,781 Boy, you're a sight for sore eyes. Lieutenant, l want you to take your men, 971 01:16:54,865 --> 01:16:57,993 sweep every building in town, top to bottom. 972 01:16:58,076 --> 01:17:01,205 - Everybody out, let's go ! - Get everybody on the truck and out. 973 01:17:01,246 --> 01:17:03,498 This thing's gonna blow. 974 01:17:04,917 --> 01:17:06,919 - Just hold on. 975 01:17:06,960 --> 01:17:10,672 Stop, please. Please, stop ! 976 01:17:10,756 --> 01:17:13,258 Please, stop ! 977 01:17:13,300 --> 01:17:17,554 - Here you go. 978 01:17:23,393 --> 01:17:26,438 Hang on, Ruth, you're gonna be okay. 979 01:17:26,480 --> 01:17:28,774 - Hold on. 980 01:17:28,857 --> 01:17:31,693 Here, Grandma. Have my crystal. 981 01:17:31,777 --> 01:17:36,573 Oh, ladybug, that's so nice, but you keep it for your luck, okay ? 982 01:17:36,615 --> 01:17:39,743 Okay. 983 01:17:41,995 --> 01:17:45,332 Oh, God, Ruth. 984 01:17:45,415 --> 01:17:49,962 l'm so sorry for what l said to you up there. l really didn't mean it. l just-- 985 01:17:50,045 --> 01:17:52,464 You're right what you said. l am a fool. 986 01:17:52,548 --> 01:17:54,466 No, you're not. 987 01:17:56,051 --> 01:17:58,554 My son's the biggest fool of all. 988 01:17:58,637 --> 01:18:01,348 He never should've run off and hurt you all like that. 989 01:18:02,975 --> 01:18:07,604 lf anybody's a fool, Ruth, it's me, 990 01:18:07,646 --> 01:18:11,984 'cause l don't think l ever really gave you a chance. 991 01:18:12,025 --> 01:18:15,779 Hang on, Grandma. lt's just another two miles to the ranger station. 992 01:18:15,821 --> 01:18:20,450 l don't think l have another two miles left in me, Ace. 993 01:18:20,492 --> 01:18:23,328 - lt's okay. - No, Grandma. 994 01:18:23,370 --> 01:18:25,664 l get to stay on my mountain. 995 01:18:25,747 --> 01:18:28,667 - No. 996 01:18:33,005 --> 01:18:35,507 Grandma ? 997 01:18:37,551 --> 01:18:39,845 Ruth ? 998 01:19:08,749 --> 01:19:11,877 l got the van ! You go with these fellas ! 999 01:19:11,919 --> 01:19:15,047 Harry ? Harry, l don't know whether you can hear me. lt's Paul. 1000 01:19:15,088 --> 01:19:18,717 Harry, the bridge is about to go. We got everybody out. 1001 01:19:18,800 --> 01:19:20,969 - We got everybody-- 1002 01:19:21,053 --> 01:19:24,056 Take care. Take great care. 1003 01:20:22,447 --> 01:20:24,783 Okay, there you go. 1004 01:20:32,040 --> 01:20:34,126 There's no keys. 1005 01:20:36,795 --> 01:20:41,258 Here we go. Yeah. 1006 01:21:19,713 --> 01:21:21,340 - Oooh ! 1007 01:21:51,203 --> 01:21:53,455 Dreyfus ! 1008 01:21:55,207 --> 01:21:58,418 - Paul ! 1009 01:21:58,502 --> 01:22:00,712 Come on. Come on. 1010 01:22:05,592 --> 01:22:08,554 - Come on. - Paul ! Come on. Get out ! 1011 01:22:15,936 --> 01:22:18,522 - Get out ! 1012 01:22:23,861 --> 01:22:26,238 - Paul ! Paul ! - You gotta jump ! 1013 01:22:26,321 --> 01:22:29,908 You gotta jump ! 1014 01:22:32,035 --> 01:22:33,662 Come on ! 1015 01:22:33,745 --> 01:22:35,747 - Hey, Paul ! - Paul ! 1016 01:22:51,138 --> 01:22:55,058 - Come on. - We're running out of time. Let's go. 1017 01:22:58,437 --> 01:23:00,272 Hurry ! 1018 01:23:06,361 --> 01:23:08,280 What the-- 1019 01:23:11,783 --> 01:23:13,702 Great. 1020 01:23:13,785 --> 01:23:16,121 Just great. 1021 01:23:16,205 --> 01:23:19,208 - Can we drive across there ? - l don't know. 1022 01:23:19,291 --> 01:23:22,419 - l don't know. - Kids, why don't you get in the back ? 1023 01:23:22,461 --> 01:23:23,962 Okay. 1024 01:23:24,004 --> 01:23:26,757 - Go on, Lauren. - Go... in the back. 1025 01:23:35,265 --> 01:23:38,727 Okay... here we go. 1026 01:23:49,154 --> 01:23:51,949 - No, Mommy ! 1027 01:23:53,825 --> 01:23:57,746 - Harry, we're on fire. - The truck's on fire ! 1028 01:23:57,829 --> 01:23:59,748 We're burning ! 1029 01:24:04,545 --> 01:24:06,839 - Mommy ? - Hold on. 1030 01:24:06,880 --> 01:24:09,716 We're stuck in the lava ! 1031 01:24:17,099 --> 01:24:20,102 - Ooh ! - More lava's comin' down the hill ! 1032 01:24:22,187 --> 01:24:25,816 Mommy ! What are we gonna do ? Mommy ! 1033 01:24:25,858 --> 01:24:28,443 lt's okay ! lt's okay ! 1034 01:24:28,527 --> 01:24:31,697 - Come on ! Come on ! - Please. 1035 01:24:35,701 --> 01:24:38,495 Yes ! Yes ! 1036 01:24:40,038 --> 01:24:42,040 There's Roughy ! 1037 01:24:42,124 --> 01:24:44,001 - Where ? - Right there ! 1038 01:24:44,042 --> 01:24:46,378 - We have to help her. - l gotta get her. 1039 01:24:46,420 --> 01:24:50,007 - Go get her. Go. 1040 01:24:52,259 --> 01:24:55,971 - Roughy ! - Only gonna get one chance at this ! 1041 01:24:56,054 --> 01:24:59,391 - Come on, Roughy, jump ! Jump ! 1042 01:24:59,474 --> 01:25:01,226 - Yes ! 1043 01:25:21,371 --> 01:25:26,418 Eight years it took us to get this town on its feet. 1044 01:25:26,502 --> 01:25:29,087 You wouldn't believe the struggle. 1045 01:25:30,339 --> 01:25:32,257 Look at it. 1046 01:26:01,495 --> 01:26:04,206 Our house is gone. 1047 01:26:04,289 --> 01:26:07,835 There's no other way out of town. 1048 01:26:17,469 --> 01:26:21,890 We're reporting live from Dante's Peak, where they're evacuating the town. 1049 01:26:26,895 --> 01:26:30,649 Bring her back ! All the way back ! 1050 01:26:30,732 --> 01:26:34,111 - Keep moving ! - She's gotta go soon. 1051 01:26:59,845 --> 01:27:02,014 - Oh, my God ! 1052 01:27:02,055 --> 01:27:04,975 Wait. 1053 01:27:14,359 --> 01:27:16,945 Okay. We're outta here. 1054 01:27:17,029 --> 01:27:20,532 - What do we need this for ? - Might just come in handy. 1055 01:27:55,817 --> 01:27:59,154 - Mom, what is that ? Mom ? - What is that ? 1056 01:27:59,238 --> 01:28:01,198 That is a pyroclastic cloud. 1057 01:28:08,330 --> 01:28:11,667 - Mommy. - lt's okay, baby. 1058 01:28:11,750 --> 01:28:14,378 Mom, it's coming ! 1059 01:28:19,258 --> 01:28:22,594 - Mom ! - Oh, my God ! 1060 01:28:22,636 --> 01:28:25,764 Don't look back, kids ! Don't look back ! 1061 01:28:39,945 --> 01:28:42,948 - Mom, it's right behind us ! - Oh, sweet Jesus ! 1062 01:28:49,454 --> 01:28:52,291 - Get down, kids ! Get down ! 1063 01:29:20,444 --> 01:29:22,487 Oh, my God. 1064 01:29:33,665 --> 01:29:36,251 - So long, Harry. - Oh, no. 1065 01:29:36,335 --> 01:29:38,295 So long. 1066 01:29:39,838 --> 01:29:42,090 Watch your eyes, children. Watch your eyes. 1067 01:29:46,136 --> 01:29:50,516 - Lauren ! Graham. Talk to me. - Mommy ? 1068 01:29:50,557 --> 01:29:54,520 You all right, baby ? Graham ? Graham, talk to me. 1069 01:29:54,561 --> 01:29:59,024 All right, we gotta get out of here. Can you do it ? You can do it. 1070 01:29:59,066 --> 01:30:01,568 - Here we go. - Grab her, Harry ! 1071 01:30:01,652 --> 01:30:04,863 - l got her. Out we go, sweetheart. - Graham. 1072 01:30:04,947 --> 01:30:09,368 Stand right there, darling. Okay, all right. Come on up, Graham. 1073 01:30:09,451 --> 01:30:12,829 - Rachel, come on ! - Mom ! 1074 01:30:12,871 --> 01:30:15,707 Come on, Roughy. 1075 01:30:15,749 --> 01:30:19,253 - Roughy ! 1076 01:30:19,336 --> 01:30:23,924 Graham, you lead the way. l want you to show us the way to your hideout. 1077 01:30:25,884 --> 01:30:28,095 - Come on. 1078 01:30:28,178 --> 01:30:32,724 - Come on, Mom. Roughy ! 1079 01:30:32,808 --> 01:30:34,893 Roughy ? 1080 01:30:35,936 --> 01:30:37,980 - Oh, boy. 1081 01:30:38,063 --> 01:30:40,357 Here are flashlights. 1082 01:30:40,399 --> 01:30:45,070 Um, l have some chips and some crackers and some drinks back here. 1083 01:30:45,112 --> 01:30:48,198 All right, let's check out the damage. 1084 01:30:48,240 --> 01:30:52,578 - My head hurts. - l know, baby. So does mine. 1085 01:30:52,661 --> 01:30:58,166 - Oh, no. l forgot E.L.F. l left it in the truck. - What do you need that for ? 1086 01:30:58,250 --> 01:31:02,087 lt's a transmitter designed by NASA. We were testing it for them. 1087 01:31:02,171 --> 01:31:05,924 l was hoping it would send a signal so people would realize we were down here. 1088 01:31:05,966 --> 01:31:08,051 - l'm gonna go back and get it. - l'll come with you. 1089 01:31:08,093 --> 01:31:11,221 - No, stay here. lt's a lot safer. - What if you get lost ? 1090 01:31:11,263 --> 01:31:15,267 Graham, just stay here, okay ? Look after your sister and your mother. 1091 01:31:15,350 --> 01:31:18,478 We're not gonna get out, are we ? 1092 01:31:19,980 --> 01:31:22,608 Oh, yes, we are, baby. Yes, we are. 1093 01:31:24,735 --> 01:31:27,029 - Come here. 1094 01:31:27,112 --> 01:31:30,699 Come here. Just sit down a second. Sit down a second. 1095 01:31:30,782 --> 01:31:34,077 All right. Listen, now. 1096 01:31:34,119 --> 01:31:36,288 Have you ever been deep-sea fishing ? 1097 01:31:37,289 --> 01:31:40,584 - No. - Good. Neither have l. 1098 01:31:40,626 --> 01:31:45,297 So, when we get out of here-- and we will get out of here-- 1099 01:31:45,380 --> 01:31:48,800 what do you say we go down to Florida, we get ourselves a boat, 1100 01:31:48,884 --> 01:31:52,596 and we stock it with all the nicest, yummiest things... 1101 01:31:52,638 --> 01:31:54,932 we can possibly get our hands on, 1102 01:31:54,973 --> 01:31:59,478 and we go out there and we catch ourselves a big, old, fat fish ? 1103 01:31:59,561 --> 01:32:02,439 Hmm ? Does that sound good ? 1104 01:32:05,651 --> 01:32:07,569 lt sounds good, Harry. 1105 01:32:07,653 --> 01:32:09,905 Yeah, Harry, it sounds great. 1106 01:32:09,988 --> 01:32:12,324 Okay, stay here. 1107 01:32:12,407 --> 01:32:15,744 l'll be back in a flash. Chins up. Okay. 1108 01:32:17,538 --> 01:32:19,665 Uh, Graham, 1109 01:32:19,706 --> 01:32:23,335 you think you could find some rope so we could tie up Roughy ? 1110 01:32:23,418 --> 01:32:25,337 Yeah. 1111 01:32:25,420 --> 01:32:28,090 Let's fix you up, okay ? 1112 01:32:28,173 --> 01:32:31,301 And maybe some water so we can clean these cuts up. 1113 01:32:32,845 --> 01:32:36,181 - Harry ! 1114 01:32:36,223 --> 01:32:38,600 - Harry ! 1115 01:32:41,603 --> 01:32:44,273 - No ! - Harry ! 1116 01:32:44,356 --> 01:32:46,358 Get back ! Get back ! 1117 01:32:46,400 --> 01:32:48,861 Rachel ! 1118 01:32:48,944 --> 01:32:52,114 - Rachel ! 1119 01:32:57,369 --> 01:32:59,288 Rachel ! 1120 01:33:01,039 --> 01:33:05,085 Aah ! 1121 01:33:28,066 --> 01:33:31,403 Ooh. Oh, shit. 1122 01:33:31,486 --> 01:33:34,907 Oh, my... God. 1123 01:34:18,075 --> 01:34:21,745 - Aah ! 1124 01:36:26,620 --> 01:36:30,123 - Terrific. - Thank you. 1125 01:36:34,711 --> 01:36:36,630 - Frank ? - Yeah ? 1126 01:36:36,713 --> 01:36:40,676 - How long's this light been blinking ? - Don't know. A day or two. 1127 01:36:42,427 --> 01:36:44,680 Thank you, NASA. 1128 01:36:44,763 --> 01:36:48,475 Thank you, NASA. Thank you, NASA. Thank you, NASA ! 1129 01:36:48,559 --> 01:36:52,354 All right, you can get out now. You're all set. All right. 1130 01:36:52,437 --> 01:36:55,607 Just give me your hand. 1131 01:36:59,444 --> 01:37:01,822 Oh, hang on ! 1132 01:37:27,931 --> 01:37:29,933 Sir ! 1133 01:37:29,975 --> 01:37:32,144 Get the crutches. 1134 01:37:37,941 --> 01:37:40,861 - l think they got him ! 1135 01:37:46,909 --> 01:37:50,495 Harry ! Harry ! Hey, man, we thought you were toast ! 1136 01:37:50,537 --> 01:37:53,165 - Are you all right ? - Yeah, l'm fine. 1137 01:37:53,248 --> 01:37:55,959 Rachel and the children are still down there. 1138 01:37:56,001 --> 01:37:58,837 When that E.L.F. signal went off, l damn near fell out of my chair. 1139 01:37:58,879 --> 01:38:02,508 - He started screaming, ""Thanks, NASA !"" - The old tin box worked. 1140 01:38:02,591 --> 01:38:06,011 - lt sure did. - Rachel and the children are still there. Where's Paul ? 1141 01:38:06,053 --> 01:38:07,971 He didn't make it. 1142 01:38:10,516 --> 01:38:12,518 At least he got to see the show. 1143 01:38:12,809 --> 01:38:15,187 All the way ! Back up ! l need people with me ! 1144 01:38:15,229 --> 01:38:17,856 Move up the hill, people ! Move it ! 1145 01:38:17,898 --> 01:38:20,025 Let's go ! 1146 01:38:26,114 --> 01:38:28,867 - Move it. Move it ! 1147 01:38:35,374 --> 01:38:38,502 Haul it up ! 1148 01:38:45,592 --> 01:38:48,178 lt's already secure. 1149 01:38:56,144 --> 01:38:59,147 Keep clear. Keep clear. Look out. 1150 01:39:04,111 --> 01:39:07,614 We've got survivors back here. Get out of the way. 1151 01:39:18,959 --> 01:39:21,712 Graham ! Graham ! 1152 01:39:21,753 --> 01:39:24,882 Mom, it's Harry ! He's alive ! 1153 01:39:27,342 --> 01:39:29,761 lt's good to see you. 1154 01:40:04,004 --> 01:40:08,467 Did you really mean what you said about taking us fishing ? 1155 01:40:08,509 --> 01:40:11,637 - l sure did. - That's great.