1 00:00:54,471 --> 00:00:56,806 [DIVINE'S "GOOD AND PLENTY" PLAYING OVER SPEAKERS] 2 00:00:57,474 --> 00:00:59,475 [WOMAN CHUCKLES] 3 00:00:59,643 --> 00:01:02,895 That I'm the one That's gonna show you love 4 00:01:15,784 --> 00:01:18,995 I'll give you good and plenty of it 5 00:01:21,999 --> 00:01:23,541 So beautiful. 6 00:01:23,709 --> 00:01:25,042 [RUMBLING] 7 00:01:26,503 --> 00:01:27,879 WOMAN 1: What's that? 8 00:01:28,172 --> 00:01:30,840 - Did you feel something? - Yeah, I feel something. 9 00:01:31,008 --> 00:01:32,508 Shh. Heh, heh. 10 00:01:34,553 --> 00:01:36,679 MAN: Hey, get back here! 11 00:01:39,433 --> 00:01:40,767 WOMAN 2: Whoo! Turn up the music! 12 00:01:41,018 --> 00:01:42,643 Oh, yeah 13 00:01:45,355 --> 00:01:47,315 We're having a party, man. 14 00:01:47,941 --> 00:01:51,110 Yeah, you guys are having fun. Boat's rocking. 15 00:01:51,278 --> 00:01:53,196 [RUMBLING] 16 00:01:54,782 --> 00:01:57,200 - Shh, shh. - Shh. Whoa, heh, heh. 17 00:01:57,367 --> 00:01:58,451 WOMAN 2: Stop! 18 00:01:58,660 --> 00:02:00,369 MAN: You're paranoid! WOMAN 2: Listen. 19 00:02:04,208 --> 00:02:05,666 [RUMBLING] 20 00:02:06,418 --> 00:02:08,044 Yeah. Okay. 21 00:02:08,212 --> 00:02:09,337 Did you hear that? 22 00:02:11,507 --> 00:02:12,924 Listen, listen. 23 00:02:24,228 --> 00:02:25,728 MAN: You hear that? - What's that? 24 00:02:34,363 --> 00:02:36,322 Everybody, shh. Shh. 25 00:02:38,200 --> 00:02:39,575 Stay up there. 26 00:02:50,712 --> 00:02:52,088 What is that? 27 00:02:53,966 --> 00:02:56,092 [SCREAMING] 28 00:03:18,740 --> 00:03:19,782 WOMAN: Come on! 29 00:03:30,961 --> 00:03:32,295 [GUNSHOT] 30 00:04:20,469 --> 00:04:23,846 Okay, we've had some problems at the facility. 31 00:04:24,514 --> 00:04:27,350 What we're attempting to achieve has never been done. 32 00:04:27,851 --> 00:04:31,604 We're this close to the reactivation of a human brain cell. 33 00:04:32,189 --> 00:04:37,151 The 200 million I've given this company is due in great part to your research. 34 00:04:37,569 --> 00:04:39,362 But when the market opens Monday... 35 00:04:39,571 --> 00:04:42,281 ...despite my reputation, I don't like heights. 36 00:04:42,574 --> 00:04:44,575 Especially falling from them. 37 00:04:45,702 --> 00:04:47,536 I'm sorry, honestly. 38 00:04:59,049 --> 00:05:03,052 Tell me, Mr. Franklin, have you ever known anyone with Alzheimer's? 39 00:05:04,596 --> 00:05:06,847 Well, no. 40 00:05:08,225 --> 00:05:12,436 By the end, all my father could do was ask why my mother wasn't at home. 41 00:05:12,896 --> 00:05:16,983 Each time I said she was dead, I watched him take the loss like a car wreck. 42 00:05:17,609 --> 00:05:20,486 200,000 men and women develop Alzheimer's each year. 43 00:05:22,572 --> 00:05:25,866 What if you could end all that suffering with a single pill? 44 00:05:29,079 --> 00:05:31,330 Give me till Monday morning. Forty-eight hours. 45 00:05:31,581 --> 00:05:33,749 My results will skyrocket your stock price... 46 00:05:33,959 --> 00:05:36,419 ...or I'll help you pack the lab myself. 47 00:05:36,920 --> 00:05:38,004 It's your call. 48 00:05:53,937 --> 00:05:56,564 That was an impressive speech you gave back there. 49 00:05:58,775 --> 00:06:00,735 SUSAN: I read that article on you. 50 00:06:01,278 --> 00:06:04,071 - The thing in the Himalayas. - Alps. 51 00:06:04,614 --> 00:06:05,823 Right. 52 00:06:07,284 --> 00:06:11,370 We were just trying to do something together. 53 00:06:11,621 --> 00:06:12,955 Having fun. 54 00:06:14,041 --> 00:06:15,583 Things went bad. 55 00:06:16,877 --> 00:06:18,794 But you saved all those people. 56 00:06:19,046 --> 00:06:20,337 Not all. 57 00:06:36,104 --> 00:06:38,314 SUSAN: Navy built it for WWll submarine loading... 58 00:06:39,149 --> 00:06:40,274 ...refueling. 59 00:06:41,318 --> 00:06:46,030 When they mothballed it, we picked it up, added aquatic pens, underwater labs. 60 00:06:47,324 --> 00:06:48,866 Your dime, I guess. 61 00:06:51,745 --> 00:06:53,954 Looks like Alcatraz floats. 62 00:07:20,273 --> 00:07:22,274 [WORKER & CARTER SPEAKING IN SPANISH] 63 00:07:27,030 --> 00:07:30,032 What do you think? She's a 12-footer. She's beautiful. 64 00:07:30,242 --> 00:07:32,326 - She wants to give you a big kiss. - I bet. 65 00:07:32,536 --> 00:07:34,787 She's got a license plate jammed in her mouth. 66 00:07:34,996 --> 00:07:36,497 It's a good deal, amigo. 67 00:07:36,706 --> 00:07:37,706 [SPEAKS IN SPANISH] 68 00:07:37,874 --> 00:07:38,874 Drop her, Billy! 69 00:07:53,723 --> 00:07:55,558 Russell Franklin, Janice Higgins. 70 00:07:55,767 --> 00:07:57,434 Marine biologist. 71 00:07:57,644 --> 00:07:59,520 Jan will get you settled. 72 00:08:01,481 --> 00:08:03,482 Welcome to our island paradise. 73 00:08:03,942 --> 00:08:05,359 Where's Tattoo? 74 00:08:05,902 --> 00:08:07,611 You know, short guy? 75 00:08:08,572 --> 00:08:10,156 [IN FRENCH ACCENT] "The plane, boss! The plane!" 76 00:08:11,408 --> 00:08:12,449 Right. 77 00:08:13,910 --> 00:08:15,578 [IN NORMAL VOICE] I am getting old. 78 00:08:16,663 --> 00:08:18,581 How much do you know about our facility? 79 00:08:18,790 --> 00:08:20,124 Treat me like a tourist. 80 00:08:20,333 --> 00:08:22,668 I hate tourists and I've decided I like you. 81 00:08:23,670 --> 00:08:25,004 [LOCK BEEPS] 82 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 Hey! 83 00:09:41,665 --> 00:09:43,207 "Louisiana." 84 00:09:44,459 --> 00:09:47,253 Probably bought in a pet shop in Baton Rouge. 85 00:09:47,504 --> 00:09:50,214 Ate everything in his tank, and then the guy that bought him. 86 00:09:51,132 --> 00:09:55,970 Next day, fills up the cab of the guy's truck with water and drives to Baja... 87 00:09:56,346 --> 00:09:59,181 ...picking bones out of his teeth with the license plate. 88 00:10:01,643 --> 00:10:02,851 We need to talk. 89 00:10:04,229 --> 00:10:05,271 Later. 90 00:10:07,232 --> 00:10:12,111 Carter Blake, Russell Franklin, president of Chimera Pharmaceuticals. 91 00:10:12,696 --> 00:10:13,862 Whoa. 92 00:10:14,030 --> 00:10:16,365 That was incredible. 93 00:10:17,158 --> 00:10:19,785 Actually, they don't like the taste of us very much. 94 00:10:23,790 --> 00:10:27,167 They bite you, it's because they think you're a fat little seal. 95 00:10:29,379 --> 00:10:30,546 Or a rich suit. 96 00:10:35,969 --> 00:10:37,011 Nice meeting you. 97 00:10:41,349 --> 00:10:42,808 Friendly place. 98 00:10:43,226 --> 00:10:46,520 You got full sentences. Usually, he just kind of nods. 99 00:10:47,939 --> 00:10:51,358 Word travels fast about why you're here and all. 100 00:10:52,652 --> 00:10:54,278 Was that the Gen One that escaped? 101 00:10:54,612 --> 00:10:58,365 That little guy? No way. Those are the normals. 102 00:10:58,575 --> 00:10:59,908 These are the test sharks. 103 00:11:04,205 --> 00:11:07,916 Two first-generation and one second-generation female. 104 00:11:14,549 --> 00:11:16,592 Beneath its glassy surface... 105 00:11:17,469 --> 00:11:19,553 ...a world of gliding monsters. 106 00:11:24,100 --> 00:11:26,185 It's pretty scary stuff, huh? 107 00:11:27,312 --> 00:11:29,438 Yes. It is. 108 00:11:30,607 --> 00:11:33,609 WOMAN [OVER PA]: Tower to water taxi. Tower to water taxi. 109 00:11:34,027 --> 00:11:38,697 Ben, I'm picking up a nasty little bitch of a squall about 30 miles out. Over. 110 00:11:38,907 --> 00:11:40,616 MAN [OVER RADIO]: Copy that. We'll be all right. 111 00:11:43,036 --> 00:11:45,037 [JOHNNY NASH'S "I CAN SEE CLEARLY NOW" PLAYING] 112 00:11:45,372 --> 00:11:48,165 I can see clearly now 113 00:11:48,333 --> 00:11:50,584 Jan, stay out of the rain. 114 00:11:51,002 --> 00:11:52,586 Where are they going? They hate me too? 115 00:11:52,754 --> 00:11:56,048 Oh. They're going home. We run a skeleton crew on the weekend. 116 00:11:57,926 --> 00:12:00,052 But they probably hate you anyway. 117 00:12:01,262 --> 00:12:05,224 There's Dr. Jim Whitlock, the most brilliant man ever. 118 00:12:06,059 --> 00:12:09,103 He's pissing into the wind. How brilliant can he be? 119 00:12:09,646 --> 00:12:10,979 You'll see. 120 00:12:14,401 --> 00:12:17,236 - It's gonna be a bright - Bright 121 00:12:17,404 --> 00:12:20,072 - Bright - Bright sunshine-y day 122 00:12:22,409 --> 00:12:24,493 - It's gonna be a bright - Bright 123 00:12:24,661 --> 00:12:26,912 TOM: What happened? You miss with the first shot? 124 00:12:27,247 --> 00:12:29,123 It took two hits to even slow it down. 125 00:12:29,332 --> 00:12:32,126 Are you kidding? Two of these things should've killed it. 126 00:12:32,335 --> 00:12:33,669 Tell it that, Scoggs. 127 00:12:33,920 --> 00:12:37,381 You missed. Don't get mad at me because you can't shoot worth a shit. 128 00:12:37,590 --> 00:12:40,717 If you hadn't left the pen open, I could've got a good night's sleep. 129 00:12:40,927 --> 00:12:44,179 I already told the doc, I locked the pen like I do every other night. 130 00:12:44,389 --> 00:12:45,973 - The fish got out some other way. - Huh. 131 00:12:46,182 --> 00:12:47,224 Huh. 132 00:12:47,392 --> 00:12:51,145 What are you looking at me like that for? Who you gonna trust? 133 00:12:52,063 --> 00:12:54,815 Me, that's who. You trust me. 134 00:12:55,024 --> 00:12:58,110 You know why? Because I'm trustworthy. 135 00:13:03,658 --> 00:13:05,701 How high are these fences off the water? 136 00:13:07,871 --> 00:13:10,539 Given the surface variations and tensile strength... 137 00:13:10,707 --> 00:13:13,208 Scoggs. Short answer, man. 138 00:13:14,711 --> 00:13:16,628 Eight feet, give or take a centimeter. 139 00:13:24,095 --> 00:13:27,389 JANICE: I'm sorry. I'm making Aquatica sound like a mental hospital. 140 00:13:27,557 --> 00:13:29,057 FRANKLIN: No, not really. 141 00:13:29,225 --> 00:13:31,101 Well, heh, heh, maybe a little. 142 00:13:31,436 --> 00:13:33,645 The truth is, it is. 143 00:13:34,731 --> 00:13:37,608 But almost everyone here is top of their game. 144 00:13:37,817 --> 00:13:42,029 Living below is like living in space. You don't get very many mistakes. 145 00:13:42,739 --> 00:13:44,239 Besides the catwalks... 146 00:13:44,449 --> 00:13:48,410 ...you bought us titanium-based fencing around all the lagoon and pens. 147 00:13:48,995 --> 00:13:51,914 There are three sub-levels. Sub-level One is living quarters. 148 00:13:52,081 --> 00:13:54,208 Two: Wet lab and workshops. 149 00:13:54,417 --> 00:13:57,085 And Three: Engineering and air-locked wet entry. 150 00:14:04,052 --> 00:14:05,093 Welcome to Aquatica. 151 00:14:15,605 --> 00:14:17,606 [RUMBLING] 152 00:14:41,256 --> 00:14:43,298 Did you dose the Gen Two with the serum? 153 00:14:43,466 --> 00:14:47,427 I had Carter do it after you called. It should be ready tomorrow night. 154 00:14:48,179 --> 00:14:50,430 - But? - We will not be ready. 155 00:14:51,474 --> 00:14:52,891 Two months ahead of schedule. 156 00:14:53,476 --> 00:14:56,311 We're skipping three rounds of preliminary trials. 157 00:14:56,813 --> 00:14:58,188 SUSAN: No choice. 158 00:15:02,485 --> 00:15:04,820 You wait your whole life for a single moment... 159 00:15:06,656 --> 00:15:08,907 ...and then one day, it's tomorrow. 160 00:15:17,458 --> 00:15:21,169 FRANKLIN: So what exactly does a shark wrangler do? 161 00:15:22,088 --> 00:15:24,756 CARTER: Pretty much what it sounds like, I guess. 162 00:15:25,174 --> 00:15:27,217 How'd you end up here at Aquatica? 163 00:15:27,594 --> 00:15:28,677 CARTER: I like the water. 164 00:15:29,345 --> 00:15:30,637 Pay's good. 165 00:15:33,558 --> 00:15:39,313 Hey, an AGA mask. Did some wreck diving in one of these, off the coast of Spain. 166 00:15:41,357 --> 00:15:42,524 Tourist thing. 167 00:15:42,859 --> 00:15:44,109 CARTER: Mm-hm. 168 00:15:44,277 --> 00:15:46,653 Do you like wreck diving? 169 00:15:49,365 --> 00:15:50,657 It's okay. 170 00:15:51,701 --> 00:15:53,201 I bet you're good at it. 171 00:15:54,954 --> 00:15:59,458 We're on the water. Whole cat-and-mouse thing don't float. 172 00:16:02,420 --> 00:16:05,839 - You're the man, right? - Yeah. 173 00:16:06,633 --> 00:16:08,008 Yeah, I'm the man. 174 00:16:09,719 --> 00:16:11,720 The man's always got a file. What's it say? 175 00:16:13,014 --> 00:16:15,766 Two years, Leavenworth. Smuggling. 176 00:16:18,394 --> 00:16:19,811 How'd you make your money? 177 00:16:20,021 --> 00:16:22,731 You the first rich guy in history who's squeaky-clean? 178 00:16:24,067 --> 00:16:26,652 You do understand my concern, right? 179 00:16:27,737 --> 00:16:30,072 Look, I got a workable deal here. 180 00:16:30,948 --> 00:16:32,240 I don't make waves. 181 00:16:32,575 --> 00:16:34,618 I meet the terms of my parole. 182 00:16:35,411 --> 00:16:38,121 I'm not out to change the world, like the doc. 183 00:16:39,040 --> 00:16:40,916 I'm not out to wreck it either. 184 00:16:49,133 --> 00:16:51,176 [OVER SPEAKERS] Money, money make the world go round 185 00:16:52,095 --> 00:16:53,762 WOMAN'S VOICE: Eat me, asshole! 186 00:16:53,930 --> 00:16:56,056 In and out of town Rolling over here 187 00:16:57,100 --> 00:16:58,558 Hey, you dickhead! 188 00:16:58,726 --> 00:17:00,602 Now, what you hear is what you get 189 00:17:00,770 --> 00:17:03,146 coming from the kingpins In the wild, wild West 190 00:17:03,731 --> 00:17:04,773 [PARROT SQUAWKS] 191 00:17:04,941 --> 00:17:06,108 PARROT: Fat butt! 192 00:17:06,401 --> 00:17:07,734 You got a big fat butt. 193 00:17:08,903 --> 00:17:10,112 You know what, bird? 194 00:17:10,279 --> 00:17:13,573 You're trying my last nerve. Don't make me drown your feathery ass. 195 00:17:13,908 --> 00:17:15,075 Get myself a cat. 196 00:17:15,785 --> 00:17:18,787 That's good. Yes. That's good. 197 00:17:19,122 --> 00:17:20,539 Mm. 198 00:17:21,332 --> 00:17:22,374 That's it. 199 00:17:23,292 --> 00:17:25,961 You got a nasty-looking tongue, you know that? 200 00:17:26,254 --> 00:17:28,296 Talking 'bout Talking 'bout money 201 00:17:28,464 --> 00:17:30,465 [METAL CREAKING AND RUMBLING] 202 00:17:31,926 --> 00:17:33,343 Feeding time. 203 00:17:42,353 --> 00:17:45,605 TOM [OVER RADIO]: I'm releasing the tiger shark in 30 seconds. Copy. 204 00:17:45,815 --> 00:17:47,774 CARTER: I hear you. I'm going in. 205 00:17:49,986 --> 00:17:51,695 You guys hungry? 206 00:18:31,110 --> 00:18:33,403 Dr. McAlester, we have a situation up here. 207 00:18:33,613 --> 00:18:36,239 Could you please come to surface level? 208 00:18:37,617 --> 00:18:40,952 [OVER RADIO] Dr. McAlester, could you come to surface level, please? 209 00:18:47,210 --> 00:18:48,460 Hello? 210 00:19:09,565 --> 00:19:14,986 [GUNSHOT] 211 00:19:22,328 --> 00:19:24,496 Surprise! 212 00:19:25,206 --> 00:19:26,248 Happy birthday! 213 00:19:26,415 --> 00:19:27,457 [LAUGHING] 214 00:19:27,625 --> 00:19:29,835 [OVER SPEAKERS] Gold, pearls and diamond rings 215 00:19:30,002 --> 00:19:31,753 All expensive, shinin' things 216 00:19:31,921 --> 00:19:33,713 Damn, I hate that song. 217 00:19:34,799 --> 00:19:37,092 You like the tunes there, Preach? 218 00:19:37,260 --> 00:19:39,302 And when the cash don't shine 219 00:19:39,470 --> 00:19:41,054 They close their eyes for life 220 00:19:41,222 --> 00:19:45,725 Carter, join us. There's too much woman on this deck for Scoggs to handle. 221 00:19:46,018 --> 00:19:47,769 FRANKLIN: Vodka, straight. 222 00:19:48,521 --> 00:19:52,607 And by the way, food was excellent, brother. 223 00:19:55,444 --> 00:19:57,821 You're that guy that got caught in that avalanche, right? 224 00:19:57,989 --> 00:19:59,781 Yeah. I'm the one. 225 00:19:59,949 --> 00:20:01,950 Black men have enough ways to get killed... 226 00:20:02,159 --> 00:20:05,745 ...without climbing up some mountain in the middle of nowhere. 227 00:20:05,955 --> 00:20:09,040 You need to leave that to the white folks, "brother." 228 00:20:16,048 --> 00:20:17,674 Happy birthday? 229 00:20:18,968 --> 00:20:20,594 I'll let you know tomorrow. 230 00:20:22,555 --> 00:20:24,139 How's life underwater? 231 00:20:24,515 --> 00:20:27,767 Well, it's a lot less complicated... 232 00:20:28,311 --> 00:20:30,145 ...than it is on the surface. 233 00:20:30,897 --> 00:20:32,105 That's for sure. 234 00:20:33,482 --> 00:20:35,984 Nice work with that new tiger shark today. 235 00:20:36,152 --> 00:20:38,236 You'll have to tell me how you learned that. 236 00:20:38,821 --> 00:20:41,656 One day, you'll take me up on that beer and maybe I will. 237 00:20:43,492 --> 00:20:45,911 It's all work for me, Carter. 238 00:20:46,287 --> 00:20:48,663 But, like you said, "one day." 239 00:20:49,415 --> 00:20:54,169 Sharks never get cancer, go blind or show loss of brain activity as they age. 240 00:20:54,837 --> 00:20:56,004 Unlike some people I know. 241 00:20:58,132 --> 00:21:00,592 Sharks are the oldest creatures on the planet... 242 00:21:00,801 --> 00:21:05,680 ...from a time when the world was just flesh and teeth. 243 00:21:06,849 --> 00:21:08,516 JANICE: By using a hormonal enhancer... 244 00:21:08,726 --> 00:21:12,270 ...we increased this female's forebrain to five times its normal size. 245 00:21:12,855 --> 00:21:14,105 To harvest more protein. 246 00:21:14,565 --> 00:21:16,816 Exactly. A protein that may reactivate... 247 00:21:16,984 --> 00:21:18,026 That will. 248 00:21:18,694 --> 00:21:23,323 - That will reactivate human brain cells stored in the forebrain of the shark. 249 00:21:23,741 --> 00:21:28,119 I'm just amazed that we've come so far, so fast, without genetic tampering. 250 00:21:28,829 --> 00:21:33,500 Genetic engineering to increase brain mass violates the Harvard Compact. 251 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 Not to mention Chimera policy. 252 00:21:37,922 --> 00:21:39,798 They're hunting in packs. 253 00:21:41,050 --> 00:21:42,550 Like wild dogs. 254 00:21:44,553 --> 00:21:46,513 They'll only eat other sharks. 255 00:21:47,056 --> 00:21:49,349 You're reading too much into it. 256 00:21:50,267 --> 00:21:53,103 That Gen One attacked a 25-foot boat. 257 00:21:55,606 --> 00:21:57,857 Am I reading too much into that too? 258 00:21:59,485 --> 00:22:01,027 Did you tell Franklin? 259 00:22:03,155 --> 00:22:05,156 I'm just a fish keeper, lady. 260 00:22:05,366 --> 00:22:09,160 But bringing in that shark ahead of schedule was a very bad idea. 261 00:22:12,331 --> 00:22:13,748 Do you like your job? 262 00:22:17,962 --> 00:22:20,171 Are you threatening me, doc? 263 00:22:20,965 --> 00:22:22,007 No. 264 00:22:23,175 --> 00:22:26,886 But if we don't pull off that test tomorrow, we're all on the street. 265 00:22:29,974 --> 00:22:32,350 You're a good man, Carter. 266 00:22:33,519 --> 00:22:34,894 But with your background... 267 00:22:39,108 --> 00:22:40,275 Ah. 268 00:22:41,610 --> 00:22:42,652 Right. 269 00:23:02,214 --> 00:23:03,798 How's Miss Smarty-Pants? 270 00:23:05,009 --> 00:23:07,385 Hope she's not as dumb as she seems. 271 00:23:08,304 --> 00:23:09,971 Raise those fences like I asked? 272 00:23:10,806 --> 00:23:13,808 I took care of it. Let's go get a beer. 273 00:23:14,268 --> 00:23:15,894 [THUNDER CRASHES] 274 00:23:23,444 --> 00:23:25,236 MAN [OVER RADIO]: U.S. Coast Guard advisories include: 275 00:23:25,446 --> 00:23:30,200 All craft warnings for waters south of the U.S. Mainland and west of cA. 276 00:23:30,451 --> 00:23:33,328 A tropical depression is generating gale-force winds... 277 00:23:33,579 --> 00:23:37,582 ...and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more. 278 00:23:37,750 --> 00:23:40,001 Repeat: U.S. Coast Guard advisories... 279 00:23:40,169 --> 00:23:42,837 [OVER SPEAKERS] With the writing on the wall 280 00:23:43,339 --> 00:23:44,672 [PARROT SQUAWKS] 281 00:23:46,050 --> 00:23:50,053 Any of your nonsense, and we'll have tiny drumsticks on the menu tonight. 282 00:23:50,221 --> 00:23:51,304 Fat butt! 283 00:23:52,681 --> 00:23:53,681 PREACH: That's right. 284 00:23:54,016 --> 00:23:56,101 You can... all you want. 285 00:24:46,193 --> 00:24:48,236 Welcome to my parlor, Mr. Franklin. 286 00:24:55,411 --> 00:24:56,452 Wow. 287 00:24:59,415 --> 00:25:03,042 Wet lab, we're taking a pounding up here. Can't see past my nose. 288 00:25:03,252 --> 00:25:06,504 [OVER RADIO] So I suggest you check pen monitors and lagoon monitors. 289 00:25:06,714 --> 00:25:08,506 I can't imagine there's much visibility below. 290 00:25:08,674 --> 00:25:10,800 Carter, you copy? 291 00:25:13,137 --> 00:25:14,179 Carter? 292 00:25:14,346 --> 00:25:16,556 CARTER [OVER RADIO]: Okay, I'm approaching the tunnel. 293 00:25:17,016 --> 00:25:19,601 TOM: Bingo. Elvis has left the building. 294 00:25:19,894 --> 00:25:22,020 We picked you up, but visibility's near zero. 295 00:25:22,897 --> 00:25:24,272 CARTER: No problem. 296 00:26:08,275 --> 00:26:10,568 How long have they been synchronized like this? 297 00:26:17,660 --> 00:26:19,327 Tell me I didn't see that. 298 00:26:23,499 --> 00:26:24,791 They recognized that gun! 299 00:26:25,042 --> 00:26:28,253 That's impossible. Sharks can't swim backwards! 300 00:26:28,504 --> 00:26:30,588 - Try to stay focused. TOM: What was that? 301 00:26:36,512 --> 00:26:38,888 We lost picture in Gen Two pen. 302 00:26:39,473 --> 00:26:40,807 Okay, hold on. 303 00:27:19,305 --> 00:27:26,060 Carter, do you copy? 304 00:27:35,988 --> 00:27:38,740 TOM: Carter, talk to me, man. Do you copy? 305 00:27:43,996 --> 00:27:45,997 Cut the crap! You're scaring everybody. 306 00:27:49,460 --> 00:27:50,752 Carter! 307 00:28:11,899 --> 00:28:13,608 TOM: Boarding platform engaged. 308 00:28:14,068 --> 00:28:15,109 He's got her. 309 00:28:30,959 --> 00:28:32,377 Did someone order the fish? 310 00:29:00,280 --> 00:29:02,615 What in God's creation? 311 00:29:04,618 --> 00:29:05,827 No, not his. 312 00:29:07,830 --> 00:29:09,330 Ours. 313 00:29:21,635 --> 00:29:22,760 Commencing scan. 314 00:29:26,098 --> 00:29:29,016 Gen Two is online. Transferring exotics to remote terminals. 315 00:29:29,893 --> 00:29:31,769 Vital signs to terminal one. 316 00:29:32,187 --> 00:29:34,522 Diagnostic imaging to terminal two. 317 00:29:51,165 --> 00:29:52,707 We're live and in color! 318 00:29:52,916 --> 00:29:54,959 JANICE: BP, 67 over 43. 319 00:29:55,169 --> 00:29:58,045 Heart rate, 50 B.P.M. Within norms. 320 00:30:07,556 --> 00:30:09,140 She's sleeping like a baby. 321 00:30:10,142 --> 00:30:11,184 Okay. 322 00:30:36,418 --> 00:30:37,919 Bad dreams? 323 00:30:57,898 --> 00:30:58,940 In position. 324 00:30:59,858 --> 00:31:00,942 Vitals are stable. 325 00:31:38,564 --> 00:31:39,605 Vitals? 326 00:31:41,692 --> 00:31:45,570 - Holding. - Aspirating 4.5 cc's. 327 00:32:23,025 --> 00:32:26,110 Introducing 2 cc's of the protein complex... 328 00:32:26,445 --> 00:32:30,698 ...into cultured, inactive brain neurons of an Alzheimer's patient. 329 00:32:38,373 --> 00:32:41,459 And what you're looking for here is lightning in a bottle. 330 00:32:48,383 --> 00:32:51,761 Protein complex is interacting with the neurons. 331 00:32:57,476 --> 00:32:59,810 Neurons are becoming hyperosmotic. 332 00:33:04,483 --> 00:33:06,192 Membrane integrity's improving. 333 00:33:11,198 --> 00:33:12,365 They're firing! 334 00:33:12,908 --> 00:33:14,367 - They're firing! - One second. 335 00:33:14,743 --> 00:33:16,035 Two. Three. 336 00:33:16,244 --> 00:33:18,162 - Still firing. - Four. Five. Six. 337 00:33:19,581 --> 00:33:22,249 6.560 seconds. 338 00:33:22,918 --> 00:33:24,210 I'll be damned. 339 00:33:24,419 --> 00:33:27,129 No, sir. For 6.560 seconds... 340 00:33:27,339 --> 00:33:30,299 ...you saw what it's like not to be damned. 341 00:33:30,467 --> 00:33:32,385 Ha, ha, ha. Congratulations. 342 00:33:38,100 --> 00:33:39,767 SUSAN: Lmpressed? FRANKLIN: Overly impressed. 343 00:33:39,935 --> 00:33:41,602 SUSAN: 6.560 seconds. 344 00:33:41,895 --> 00:33:43,646 FRANKLIN: Now that you've got this... 345 00:33:43,855 --> 00:33:47,692 ...how long before you make something permanent? 346 00:33:48,110 --> 00:33:49,485 JIM: You did it, pal. 347 00:33:50,445 --> 00:33:51,445 You did it. 348 00:33:54,991 --> 00:33:56,992 [JIM SCREAMS] 349 00:34:00,455 --> 00:34:01,580 No! 350 00:34:07,963 --> 00:34:09,588 Jim! 351 00:34:23,311 --> 00:34:24,979 Carter, no! 352 00:34:36,241 --> 00:34:38,617 [ALARM WAILING] 353 00:34:41,747 --> 00:34:42,788 Are you insane? 354 00:34:49,838 --> 00:34:52,423 Tower, we need paramedics and evac now! 355 00:34:53,049 --> 00:34:54,800 BRENDA: All frequencies, SOS. 356 00:34:55,010 --> 00:34:56,844 [OVER RADIO] This is Research Station Aquatica. 357 00:34:57,012 --> 00:34:59,180 We have a medical emergency. I repeat: 358 00:34:59,639 --> 00:35:03,851 This is Research Station Aquatica. We have a medical emergency. 359 00:35:04,060 --> 00:35:05,186 Please respond. 360 00:35:12,277 --> 00:35:13,944 X-ray Alpha 2-18. 361 00:35:14,154 --> 00:35:15,696 Coming off oil platform Chiapa. 362 00:35:18,366 --> 00:35:20,701 We'll take that post you've always wanted. 363 00:35:21,328 --> 00:35:22,411 SUSAN: Got it. 364 00:35:24,998 --> 00:35:26,040 He's hemorrhaging! 365 00:35:26,541 --> 00:35:29,794 JANICE: They say the yellow butterflies are thick as clouds there, remember? 366 00:35:32,547 --> 00:35:35,800 MAN [OVER RADIO]: Research Station Aquatica, this is X-ray Alpha 2-18. 367 00:35:36,009 --> 00:35:39,178 Have you in sight. Approaching from 0-6-0. 368 00:35:39,596 --> 00:35:40,846 Copy, 2-18. 369 00:35:41,389 --> 00:35:42,848 Stay with him. Keep talking. 370 00:35:46,436 --> 00:35:47,478 Let's move! 371 00:35:51,775 --> 00:35:53,567 I'm not this kind of doctor. 372 00:35:53,735 --> 00:35:55,319 FRANKLIN: Just keep doing what you're doing. 373 00:36:05,247 --> 00:36:07,414 Where's the chopper? Tower? 374 00:36:07,958 --> 00:36:09,750 Come on, Brenda. Where's my chopper? 375 00:36:21,888 --> 00:36:23,931 CARTER: Franklin, this end! 376 00:36:39,573 --> 00:36:40,781 [SPEAKING INDISTINCTLY] 377 00:36:41,324 --> 00:36:42,783 Keep it coming! 378 00:36:42,951 --> 00:36:44,285 [SPEAKING INDISTINCTLY] 379 00:36:44,452 --> 00:36:46,954 Ready. It's all right, honey. Hold on. 380 00:36:51,042 --> 00:36:52,626 CARTER: Got it. Okay, move him out. 381 00:36:52,919 --> 00:36:54,253 - Let's go! Let's go! - Go! 382 00:37:02,846 --> 00:37:04,430 One! Two! Three! 383 00:37:04,973 --> 00:37:06,056 [SPEAKING INDISTINCTLY] 384 00:37:07,475 --> 00:37:09,268 I love you! 385 00:37:25,744 --> 00:37:27,745 [JANICE SCREAMS] 386 00:37:28,288 --> 00:37:29,997 - Come on! - Get up! Come on! 387 00:37:37,047 --> 00:37:38,339 - Carter! - Carter! 388 00:37:40,800 --> 00:37:42,009 Come on, Carter! Come on! 389 00:37:54,689 --> 00:37:55,856 [WHIRRING AND SQUEALING] 390 00:38:23,802 --> 00:38:25,469 [SPEAKING INDISTINCTLY] 391 00:38:27,055 --> 00:38:29,223 Arriba! Pull up, 2-18! Pull up! 392 00:38:47,742 --> 00:38:49,493 Damn! I can't get a picture. 393 00:38:49,703 --> 00:38:52,079 Tower, have you got a visual? Copy. 394 00:38:52,247 --> 00:38:53,664 TOM: I can't get anything. 395 00:38:58,420 --> 00:38:59,586 - Do you copy? TOM: Going to backup. 396 00:39:00,046 --> 00:39:01,088 Got it! 397 00:39:07,595 --> 00:39:09,513 [SCREAMING] 398 00:39:11,349 --> 00:39:12,433 [SCREAMS] 399 00:40:09,741 --> 00:40:11,617 I'm gonna take this as a sign. 400 00:40:23,713 --> 00:40:25,297 Where is he now? 401 00:40:25,673 --> 00:40:27,007 Where is he? 402 00:40:28,593 --> 00:40:31,303 - The whole system's shut down. - Brenda? 403 00:40:32,430 --> 00:40:33,472 Are you there? 404 00:40:33,890 --> 00:40:35,182 TOM: This thing is dead. 405 00:40:37,018 --> 00:40:38,185 FRANKLIN: Somebody, please... 406 00:40:39,479 --> 00:40:41,021 ...tell me what that is. 407 00:40:42,107 --> 00:40:43,148 Please. 408 00:41:27,443 --> 00:41:29,653 All right, people, let's move. 409 00:41:30,822 --> 00:41:31,947 Now! 410 00:41:33,032 --> 00:41:34,533 Get to the door! 411 00:41:34,993 --> 00:41:36,076 You can't help him. 412 00:41:37,829 --> 00:41:38,954 [CRYING] 413 00:41:39,164 --> 00:41:41,081 Let's go. Go! Go! 414 00:41:46,004 --> 00:41:47,838 Go! Go! 415 00:42:00,935 --> 00:42:01,935 Go! 416 00:42:14,574 --> 00:42:15,782 SUSAN: Carter! 417 00:42:18,119 --> 00:42:19,912 JANICE: Let's go! - Come on! 418 00:42:23,249 --> 00:42:24,791 TOM: The door frame is bent. 419 00:42:25,001 --> 00:42:26,043 [GRUNTS] 420 00:42:29,297 --> 00:42:31,465 SUSAN: Come on, Scoggs! - Open it! 421 00:42:33,676 --> 00:42:35,093 SUSAN: Come on, go, go, go! 422 00:42:36,846 --> 00:42:37,888 FRANKLIN: Go! 423 00:42:54,447 --> 00:42:56,240 TOM: Turn it! Turn it! 424 00:42:56,824 --> 00:42:57,908 No! 425 00:43:05,333 --> 00:43:06,792 Brenda? 426 00:43:07,377 --> 00:43:08,835 Tower, can you hear me? 427 00:43:11,172 --> 00:43:12,589 Anyone, hello? 428 00:43:12,757 --> 00:43:14,716 [METAL CREAKING] 429 00:43:25,186 --> 00:43:26,979 We gotta get topside, find help. 430 00:43:28,022 --> 00:43:29,940 - What? - We're flooded. 431 00:43:31,150 --> 00:43:32,192 FRANKLIN: Oh, shit! 432 00:43:34,862 --> 00:43:36,863 There's no other stairway from this level. 433 00:43:37,490 --> 00:43:38,532 Elevator? 434 00:43:39,075 --> 00:43:41,994 It seals off automatically to keep the shaft from filling. 435 00:43:42,954 --> 00:43:43,996 There's no way up. 436 00:44:14,819 --> 00:44:16,903 All right, all right, okay, okay. 437 00:44:17,780 --> 00:44:21,700 If this is a lesson about the drinking, let's just say I've learned it. 438 00:44:22,201 --> 00:44:25,245 No need to get carried away, showing me your vengeful side. 439 00:44:25,455 --> 00:44:27,164 I know your wrath, Lord. 440 00:44:28,166 --> 00:44:29,666 CARTER: If corridor B is dry... 441 00:44:29,876 --> 00:44:33,920 ...we go back to the maintenance ladder, climb down to level three. 442 00:44:34,505 --> 00:44:35,756 We get to the wet entry. 443 00:44:35,965 --> 00:44:39,885 We take the sub topside, two at a time. We go down to get up. 444 00:44:42,263 --> 00:44:43,889 All right, let's move. Come on. 445 00:44:59,572 --> 00:45:01,615 [CRASH THEN RUMBLING] 446 00:45:34,774 --> 00:45:36,775 [PREACH SCREAMING] 447 00:45:38,653 --> 00:45:39,986 Shit! 448 00:45:42,824 --> 00:45:43,865 [THUD] 449 00:45:44,033 --> 00:45:45,450 Sounds like somebody made it. 450 00:45:45,660 --> 00:45:48,161 TOM: Over here! We're over here! 451 00:45:49,205 --> 00:45:50,580 [THUDDING] 452 00:45:50,748 --> 00:45:52,707 Whoa, whoa, whoa. 453 00:45:53,501 --> 00:45:54,584 Preach? 454 00:46:01,342 --> 00:46:02,467 What the hell is that? 455 00:46:02,760 --> 00:46:04,511 Lab equipment maybe, banging around. 456 00:46:04,720 --> 00:46:07,264 - Think so? - Not a chance. 457 00:46:10,685 --> 00:46:11,977 We gotta get past that door. 458 00:46:14,439 --> 00:46:15,856 Let's do it! 459 00:46:25,199 --> 00:46:26,283 Come on! 460 00:46:26,492 --> 00:46:28,034 CARTER: Give me a hand! 461 00:46:35,168 --> 00:46:36,334 Open the door! 462 00:46:36,502 --> 00:46:37,544 Go! Go! 463 00:47:10,495 --> 00:47:11,828 PREACH: Bird! 464 00:47:13,956 --> 00:47:15,165 Come on, bird! 465 00:47:15,750 --> 00:47:17,375 Where are you, bird? 466 00:47:23,466 --> 00:47:25,175 PARROT: Hey, dickhead! 467 00:47:26,677 --> 00:47:27,719 PREACH: Bird? 468 00:47:29,889 --> 00:47:31,181 Fat butt! 469 00:47:31,432 --> 00:47:38,438 Bird? 470 00:47:38,606 --> 00:47:40,565 Anybody here? 471 00:47:43,277 --> 00:47:45,111 Cowboy, let me ask you a question. 472 00:47:45,321 --> 00:47:47,906 - We should keep moving. - I'm talking to him! 473 00:47:51,661 --> 00:47:54,120 Was that a goddamn shark broke through that door? 474 00:47:54,580 --> 00:47:57,207 - I expect so. - You expect so? 475 00:47:57,375 --> 00:47:59,459 Huh. Well, well, well. 476 00:48:00,044 --> 00:48:03,296 Am I the only asshole down here who thinks that a tad bit odd? 477 00:48:05,299 --> 00:48:08,301 It can do that? Bust through a steel door? 478 00:48:09,762 --> 00:48:10,887 I ain't the expert. 479 00:48:12,306 --> 00:48:14,808 Given Gen Two's size and some room to move... 480 00:48:15,017 --> 00:48:18,812 ...she could put a couple tons, maybe more, into a hit. 481 00:48:19,981 --> 00:48:22,148 So, yeah, in my opinion. 482 00:48:22,400 --> 00:48:25,151 If she wants through, she's coming. 483 00:48:25,319 --> 00:48:27,070 And these sharks... 484 00:48:27,572 --> 00:48:30,949 ...they aren't breaking down doors for the sheer joy of it, are they? 485 00:48:31,117 --> 00:48:32,158 They're after us. 486 00:48:34,537 --> 00:48:36,997 It's obvious we don't know what they're doing. 487 00:48:42,336 --> 00:48:44,838 What the hell did you do to those sharks? 488 00:48:48,217 --> 00:48:53,096 Their brains weren't large enough for sufficient amounts of the protein. 489 00:48:54,098 --> 00:48:56,516 So we violated the Harvard Compact. 490 00:48:59,687 --> 00:49:02,606 Jim and I used gene therapies to increase their brain mass. 491 00:49:02,815 --> 00:49:04,858 Larger brain means more protein. 492 00:49:06,193 --> 00:49:08,695 As a side effect, the sharks got smarter. 493 00:49:12,533 --> 00:49:14,784 You stupid bitch! 494 00:49:17,580 --> 00:49:19,581 [CRYING] 495 00:49:22,793 --> 00:49:25,128 I didn't want this to happen... 496 00:49:26,297 --> 00:49:30,759 ...but with this research, we could wipe out degenerative brain disease. 497 00:49:31,510 --> 00:49:34,262 Think of the generations that would be saved. 498 00:49:34,472 --> 00:49:39,351 How much dynamite do you have to set off in your ears before your head clears? 499 00:49:41,062 --> 00:49:42,896 You wouldn't understand. 500 00:49:43,773 --> 00:49:45,398 I wouldn't, huh? 501 00:49:46,567 --> 00:49:50,695 Dumb old Carter wouldn't understand that you used us? 502 00:49:53,532 --> 00:49:54,616 That you used me? 503 00:49:56,535 --> 00:49:59,496 Someone on the water who wouldn't make waves. 504 00:49:59,705 --> 00:50:01,748 Someone who wouldn't ask too many questions. 505 00:50:02,541 --> 00:50:04,167 Because he had something to lose. 506 00:50:04,377 --> 00:50:06,086 You don't see what we've done here. 507 00:50:06,253 --> 00:50:09,673 You've taken God's oldest killing machine and given it a will. 508 00:50:09,882 --> 00:50:13,718 You've knocked us to the bottom of the goddamn food chain. 509 00:50:14,553 --> 00:50:16,805 It's not a great leap forward, in my book. 510 00:50:19,975 --> 00:50:21,226 People we'll save... 511 00:50:21,435 --> 00:50:23,436 Jim? Brenda? 512 00:50:25,439 --> 00:50:26,606 Us? 513 00:50:28,818 --> 00:50:30,235 FRANKLIN: All right, people. 514 00:50:30,778 --> 00:50:33,571 These sharks are thinking hard and clear. 515 00:50:35,282 --> 00:50:36,783 So here's the riddle. 516 00:50:37,618 --> 00:50:39,619 What does an 8000-pound mako shark... 517 00:50:39,787 --> 00:50:44,124 ...with a brain the size of a V-8 engine and no natural predators, think about? 518 00:50:45,793 --> 00:50:47,919 I'm not waiting around here to find out. 519 00:50:49,171 --> 00:50:50,797 Now you see how that works? 520 00:50:51,173 --> 00:50:54,843 She screwed with the sharks and now the sharks are screwing with us. 521 00:50:59,640 --> 00:51:01,641 [PANTING] 522 00:51:14,071 --> 00:51:15,613 Please let me get out of here. 523 00:51:27,668 --> 00:51:29,002 [YELLS] 524 00:52:13,756 --> 00:52:15,757 [SPEAKING INDISTINCTLY] 525 00:52:22,097 --> 00:52:25,099 What if the sharks get through the fence and into the ocean? 526 00:52:25,351 --> 00:52:28,186 It's okay. The fence on the ocean side is titanium. 527 00:52:28,395 --> 00:52:30,855 And it gives, so it works just like a net. 528 00:52:31,065 --> 00:52:34,192 CARTER: Let's get to the sub. We'll discuss it on the way to the top. 529 00:53:36,672 --> 00:53:38,590 [SQUAWKING] 530 00:53:47,433 --> 00:53:48,600 PARROT: Eat me, asshole. 531 00:53:53,272 --> 00:53:54,314 Careful, now. 532 00:53:55,608 --> 00:53:57,650 Come on, bird. Come on. 533 00:53:57,818 --> 00:53:58,943 [CLUCKING] 534 00:53:59,111 --> 00:54:01,154 - Please, baby. - Dickhead. 535 00:54:01,363 --> 00:54:03,323 See Daddy smiling? 536 00:54:04,825 --> 00:54:08,119 Come on. Bring your feathery ass here. Come on. 537 00:54:09,038 --> 00:54:10,038 [SCREAMS] 538 00:54:13,667 --> 00:54:15,793 [SCREAMING] 539 00:54:24,762 --> 00:54:26,012 [GASPING] 540 00:54:42,947 --> 00:54:45,365 - Explosion caused that? - No. 541 00:54:45,574 --> 00:54:50,370 Nothing in here could've blown with enough force to move that damn sub. 542 00:54:51,538 --> 00:54:53,206 Whatever. It's junk. 543 00:54:54,124 --> 00:54:58,378 We could all just dive in and see who makes it to the top. 544 00:55:01,840 --> 00:55:04,717 Isn't that the old Aquatica spirit, Dr. Susie? 545 00:55:05,386 --> 00:55:07,553 Just dive in. 546 00:55:10,349 --> 00:55:12,558 You could go first, just to lead by example. 547 00:55:12,726 --> 00:55:14,352 He was my best friend, Janice. 548 00:55:14,561 --> 00:55:15,770 I'm not going in the water. 549 00:55:15,980 --> 00:55:18,898 - No way, man! The sharks are in there. - Listen! 550 00:55:19,233 --> 00:55:23,444 We put these on. They help fight hypothermia. That's a start. 551 00:55:23,654 --> 00:55:26,364 And unless someone's got a better idea... 552 00:55:26,573 --> 00:55:29,492 ...we're going to have to swim out of here. 553 00:55:45,551 --> 00:55:47,552 [GAS HISSING] 554 00:55:48,053 --> 00:55:50,513 This isn't happening. 555 00:55:51,098 --> 00:55:52,223 [COUGHING] 556 00:56:14,830 --> 00:56:16,789 I'm not Daniel when he faced the lion! 557 00:56:23,297 --> 00:56:25,798 So I appreciate the irony, Lord! 558 00:56:26,216 --> 00:56:27,925 "Cook dies in his own oven!" 559 00:56:30,137 --> 00:56:32,930 But I've got other plans! 560 00:56:46,945 --> 00:56:48,112 [GASPS] 561 00:57:11,011 --> 00:57:12,053 You ate my bird. 562 00:57:24,983 --> 00:57:26,025 Was that the surface? 563 00:57:26,527 --> 00:57:29,195 The vibrations are too deep. That was from inside. 564 00:57:39,832 --> 00:57:41,207 CARTER: I wouldn't get that close. 565 00:57:41,416 --> 00:57:43,543 Just a suggestion. 566 00:57:43,710 --> 00:57:46,045 Water's murky. We might make it. 567 00:57:46,713 --> 00:57:48,464 No way! No, we won't! 568 00:57:51,135 --> 00:57:52,885 It's 230 feet... 569 00:57:53,512 --> 00:57:56,514 ...from the lagoon floor to the lagoon surface! 570 00:57:57,558 --> 00:58:00,226 The average human swims two feet per second. 571 00:58:00,435 --> 00:58:03,229 The average shark swims 50 feet per second. 572 00:58:03,772 --> 00:58:06,232 There's no way I'm getting into that pool! 573 00:58:07,234 --> 00:58:10,194 What we have here is your basic maintenance ladder. 574 00:58:10,571 --> 00:58:12,363 This leads up to the surface. 575 00:58:12,573 --> 00:58:14,907 I love you, Scoggs. I really do! 576 00:58:15,742 --> 00:58:17,243 Why do I feel a "but" coming on? 577 00:58:18,954 --> 00:58:21,080 But we don't know what shape the surface is in. 578 00:58:22,082 --> 00:58:23,499 This shaft is air-locked. 579 00:58:23,709 --> 00:58:26,878 But if the explosion breached the shaft at surface level... 580 00:58:27,087 --> 00:58:29,714 ...we won't have enough pressure to stabilize the pool. 581 00:58:29,923 --> 00:58:33,759 If the pool isn't stabilized, there's tons of ocean dying to get in. 582 00:58:34,553 --> 00:58:36,387 You'll bring the whole facility down. 583 00:58:36,805 --> 00:58:38,764 We're better off with the sharks. 584 00:58:38,974 --> 00:58:41,017 You wanna swim with your fishes? Go ahead! 585 00:58:41,226 --> 00:58:44,103 I'm opening this door and climbing out of here! 586 00:58:44,271 --> 00:58:46,689 - The hell you are! - I don't work for you anymore! 587 00:58:46,899 --> 00:58:48,774 - I don't take orders! - Enough! 588 00:58:49,234 --> 00:58:51,819 That's enough now, from all of you! 589 00:58:55,949 --> 00:58:57,909 You think water's fast? 590 00:58:58,118 --> 00:59:01,621 You should see ice. It moves like it has a mind. 591 00:59:02,915 --> 00:59:06,626 Like it knows it killed the world once. It got a taste for murder. 592 00:59:08,462 --> 00:59:10,338 When the avalanche came... 593 00:59:10,631 --> 00:59:12,757 ...it took us a week to climb out. 594 00:59:14,092 --> 00:59:17,136 And somewhere, we lost hope. 595 00:59:19,389 --> 00:59:21,933 I don't know when we turned on each other. 596 00:59:23,227 --> 00:59:24,268 I just know... 597 00:59:25,354 --> 00:59:27,939 ...that seven of us survived the slide... 598 00:59:29,191 --> 00:59:31,484 ...and only five made it out. 599 00:59:33,820 --> 00:59:37,448 Now, we took an oath that I'm breaking now. 600 00:59:37,824 --> 00:59:41,327 Swore that we'd say it was the snow that killed the other two. 601 00:59:42,162 --> 00:59:43,537 But it wasn't. 602 00:59:44,498 --> 00:59:46,040 Nature can be lethal. 603 00:59:47,626 --> 00:59:50,253 But it doesn't hold a candle to man. 604 00:59:52,965 --> 00:59:57,718 You've seen how bad things can get and how quick they can get that way. 605 00:59:57,928 --> 01:00:00,012 Well, they can get a whole lot worse. 606 01:00:00,555 --> 01:00:04,767 So we're not going to fight anymore! 607 01:00:05,185 --> 01:00:09,188 We're going to pull together and find a way to get out of here! 608 01:00:10,399 --> 01:00:12,984 First, we're gonna seal off this pool! 609 01:00:13,193 --> 01:00:14,986 [JANICE SCREAMING] 610 01:00:15,153 --> 01:00:16,362 [FRANKLIN SCREAMS] 611 01:00:28,333 --> 01:00:29,667 Oh, my God. 612 01:00:41,054 --> 01:00:42,513 It just ate him. 613 01:00:43,515 --> 01:00:44,849 It just ate him. Christ! 614 01:00:46,727 --> 01:00:48,185 I'm not moving. 615 01:00:48,729 --> 01:00:50,730 I'm not moving. Someone will come. 616 01:00:50,897 --> 01:00:53,858 They'll come and they'll get us, and we'll be fine. 617 01:00:54,026 --> 01:00:56,736 - Scoggs. - No. I'm not moving. 618 01:00:57,362 --> 01:01:01,907 Listen, Tom, what is the precise structural failure limit for Aquatica? 619 01:01:02,701 --> 01:01:03,743 3200 tons. 620 01:01:03,910 --> 01:01:08,080 What happens when we get more than 3200 tons of water in this rig? 621 01:01:11,543 --> 01:01:15,880 The support struts go first. Their tolerance is about seven tons. 622 01:01:16,214 --> 01:01:18,007 They'll crack like toothpicks. 623 01:01:18,550 --> 01:01:22,053 The walls will buckle. They can't handle more than 10 tons of pressure. 624 01:01:29,561 --> 01:01:31,103 You wanna be here for that? 625 01:01:39,071 --> 01:01:41,113 Hell, no. Hell, no. 626 01:01:44,659 --> 01:01:47,119 The moment of truth. Again. 627 01:02:02,594 --> 01:02:03,969 Go! Go! Go! 628 01:02:50,559 --> 01:02:51,725 Tom! 629 01:02:57,732 --> 01:02:58,774 I got you. 630 01:03:04,114 --> 01:03:06,532 JANICE: Aah! TOM: It's burning! 631 01:03:14,082 --> 01:03:15,875 The elevator's blocking the top. 632 01:03:16,042 --> 01:03:19,044 If we make it to level one, we can take the stairs out. 633 01:03:46,781 --> 01:03:48,115 [THUDDING] 634 01:03:55,040 --> 01:03:56,248 Let's get out of here! 635 01:03:56,625 --> 01:03:59,126 Go! Go! Go! 636 01:04:01,546 --> 01:04:02,755 What are you doing? 637 01:04:03,256 --> 01:04:06,091 If they break through, water will bring them right to us. 638 01:04:06,551 --> 01:04:09,929 Level two's only partially flooded. If I can get that door open... 639 01:04:10,096 --> 01:04:12,848 ...the water will run off there, buy us some time. 640 01:04:16,102 --> 01:04:18,062 You're big, real big. 641 01:04:18,438 --> 01:04:21,690 - What's that? - The size of your brass balls. 642 01:04:22,234 --> 01:04:23,734 Be careful. 643 01:04:32,994 --> 01:04:34,036 CARTER: Go! 644 01:04:34,454 --> 01:04:35,788 Go! 645 01:04:36,081 --> 01:04:37,122 Go, go! 646 01:05:34,681 --> 01:05:36,265 Carter! 647 01:05:56,536 --> 01:05:58,912 [SCREAMING] 648 01:06:04,210 --> 01:06:05,544 Jan! 649 01:06:15,513 --> 01:06:16,847 Jan, stay there! 650 01:06:20,727 --> 01:06:21,935 JAN: Carter! 651 01:06:23,438 --> 01:06:24,897 Carter! 652 01:06:25,065 --> 01:06:26,398 Get me out of here, Carter! 653 01:06:26,650 --> 01:06:28,150 I don't wanna die! 654 01:06:28,485 --> 01:06:30,486 Grab my hand! Come on! 655 01:06:30,654 --> 01:06:31,862 Come on! 656 01:06:32,030 --> 01:06:34,406 I can't! I can't reach! 657 01:06:36,743 --> 01:06:38,994 - Aah! Can't reach! - Take it! 658 01:06:51,633 --> 01:06:53,759 [SCREAMING] 659 01:07:13,988 --> 01:07:15,989 [SOBBING] 660 01:07:24,499 --> 01:07:26,667 - Scoggs. TOM: Yeah? 661 01:07:27,752 --> 01:07:29,586 Can you reach that door above you? 662 01:07:33,591 --> 01:07:37,636 It's too high. 663 01:07:45,687 --> 01:07:47,855 [THUDDING] 664 01:07:59,993 --> 01:08:01,994 Sharks probably flooded that level too. 665 01:08:05,373 --> 01:08:08,000 [METAL THUDDING THEN CREAKING] 666 01:08:35,445 --> 01:08:38,155 Good thing you came to this side. The other side's under water. 667 01:08:38,364 --> 01:08:41,200 - We didn't exactly plan it. - Yeah, it wasn't planned. 668 01:08:41,576 --> 01:08:43,243 Are you all that made it? 669 01:08:50,376 --> 01:08:51,668 TOM: We did it. 670 01:08:51,878 --> 01:08:54,546 We're on level one. We can take the stairs to the surface. 671 01:08:55,340 --> 01:08:57,341 The stairs are flooded. Trust me, I know. 672 01:08:57,509 --> 01:08:58,550 Are you sure? 673 01:09:00,345 --> 01:09:02,471 Give us a goddamn break, can't you? 674 01:09:02,639 --> 01:09:04,598 [RUMBLING] 675 01:09:14,317 --> 01:09:15,359 He always answers. 676 01:09:17,111 --> 01:09:20,072 Sometimes, the answer you get isn't the answer you want. 677 01:09:24,786 --> 01:09:26,954 We're 60 feet from the surface. 678 01:09:27,872 --> 01:09:31,333 There's an emergency hatch on this level, right? 679 01:09:31,918 --> 01:09:34,586 This level has bilge pumps on it for storm runoff. 680 01:09:34,796 --> 01:09:38,757 If we re-route the emergency generators, we could drain a stairway. 681 01:09:39,759 --> 01:09:42,594 - You sure? - Who you gonna trust? 682 01:09:46,432 --> 01:09:47,724 - You. - That's right. 683 01:09:48,309 --> 01:09:49,434 You trust me. 684 01:09:59,279 --> 01:10:01,780 You know, we had poker here tomorrow night. 685 01:10:02,198 --> 01:10:05,701 She'd draw to the inside straight when she could've stuck with a pair. 686 01:10:05,910 --> 01:10:07,411 Big dreams. 687 01:10:14,586 --> 01:10:17,462 Even in death: Standards. 688 01:10:19,465 --> 01:10:21,216 Okay, Jan was a healthy girl. 689 01:10:21,426 --> 01:10:23,510 Something in here has to run on batteries. 690 01:10:24,637 --> 01:10:26,972 - Nice. TOM: Where would a girl keep her... 691 01:10:28,141 --> 01:10:30,934 ...mm, thing? - What's the matter with you? 692 01:10:39,485 --> 01:10:41,737 My skin's starting to hemorrhage. 693 01:10:41,946 --> 01:10:44,031 The sharks smell the blood... 694 01:10:45,491 --> 01:10:47,284 This'll coat it with oil. 695 01:10:47,493 --> 01:10:49,828 Look, Carter, what you said down there... 696 01:10:51,289 --> 01:10:53,123 Maybe you were right. 697 01:10:55,001 --> 01:10:56,543 Everything I've done... 698 01:10:58,463 --> 01:11:01,173 ...I don't think I could've done it without you. 699 01:11:01,716 --> 01:11:05,469 I know, Susan. That's the problem. 700 01:11:07,722 --> 01:11:08,764 PREACH: Four a.m. 701 01:11:10,141 --> 01:11:12,976 I know. One night feels like a whole week. 702 01:11:14,771 --> 01:11:17,189 - Relativity. - What? 703 01:11:18,191 --> 01:11:20,525 Einstein's theory of relativity. 704 01:11:21,152 --> 01:11:24,655 Grab hold of a hot pan, a second can seem like an hour. 705 01:11:25,031 --> 01:11:27,199 Put your hands on a hot woman... 706 01:11:27,533 --> 01:11:29,785 ...an hour can seem like a second. 707 01:11:30,203 --> 01:11:32,037 It's all relative. 708 01:11:35,833 --> 01:11:40,128 I spent four years at Cal Tech. That's the best physics explanation I've heard. 709 01:11:40,380 --> 01:11:41,505 [CHUCKLES] 710 01:11:43,549 --> 01:11:44,883 It works. 711 01:11:46,469 --> 01:11:48,053 You stay with the doc. 712 01:11:48,221 --> 01:11:50,931 Me and Scoggs are gonna try to get to the wet lab... 713 01:11:51,140 --> 01:11:52,724 ...drain that stairwell. 714 01:11:56,729 --> 01:11:58,563 - Preach? - What? 715 01:12:00,733 --> 01:12:02,901 Would you zip me up, please? 716 01:12:34,267 --> 01:12:36,727 TOM: We got one, there's two sharks left... 717 01:12:36,936 --> 01:12:39,730 ...and you and the doc are doing a little bathroom love. 718 01:12:40,440 --> 01:12:42,524 They got a pill for what's wrong with you? 719 01:12:53,745 --> 01:12:57,372 I need to get some things from my quarters. Research data. 720 01:12:58,082 --> 01:12:59,124 The tests, they worked. 721 01:13:00,793 --> 01:13:04,254 So much death around us, to risk any more life for some numbers... 722 01:13:06,591 --> 01:13:11,053 Without that data, everyone dying isn't just tragic, it's useless. 723 01:13:11,596 --> 01:13:13,972 Death is always useless, doctor. 724 01:13:24,817 --> 01:13:26,318 This is it. 725 01:13:32,033 --> 01:13:33,784 I'll be back before you know it. 726 01:13:35,995 --> 01:13:37,496 Carter! 727 01:14:38,266 --> 01:14:40,600 [SCREAMING] 728 01:14:45,398 --> 01:14:46,565 What's going on?! 729 01:14:47,400 --> 01:14:49,401 What the fuck's going on? What is that? 730 01:14:49,569 --> 01:14:50,902 - It's okay! - Okay! 731 01:14:51,195 --> 01:14:53,155 - What is that? - We're all right! 732 01:14:53,489 --> 01:14:57,409 - What the fuck?! - It's okay. It's okay. It's okay. 733 01:14:59,537 --> 01:15:01,580 I thought you were coming back for me. 734 01:15:02,248 --> 01:15:04,249 One of your monitors is blocking the panel. 735 01:15:05,418 --> 01:15:07,419 - You wanna help me move it? - Yeah. 736 01:15:07,587 --> 01:15:09,880 I say we do everything right together. 737 01:15:11,841 --> 01:15:12,841 Right together. 738 01:15:27,481 --> 01:15:28,523 Hello. 739 01:15:29,859 --> 01:15:31,943 My name is Sherman Dudley... 740 01:15:32,778 --> 01:15:36,781 ...and if this message finds you, I did not survive, so this is my legacy. 741 01:15:37,783 --> 01:15:40,911 I have loved the pulpit, and I have loved the bottle. 742 01:15:42,246 --> 01:15:45,874 I did my best to be a good husband, a father. 743 01:15:46,876 --> 01:15:48,710 I came up wanting. 744 01:15:49,754 --> 01:15:51,880 So what do I have to say to you? 745 01:15:53,591 --> 01:15:55,884 What mark do I have to leave behind? 746 01:16:01,933 --> 01:16:05,310 We'll begin with the perfect omelet, made with two eggs, not three. 747 01:16:05,478 --> 01:16:08,647 Amateurs often add milk for density. This is a mistake. 748 01:18:42,927 --> 01:18:44,135 Carter! 749 01:18:44,303 --> 01:18:45,637 Come on! 750 01:19:08,661 --> 01:19:09,994 [GLASS BREAKS] 751 01:19:18,504 --> 01:19:20,004 PREACH: I got you. Come on. 752 01:19:34,270 --> 01:19:35,937 Damn it, Scoggs. 753 01:19:46,782 --> 01:19:48,116 Where's Susan? 754 01:19:50,828 --> 01:19:51,870 PREACH: I'm done. 755 01:19:52,037 --> 01:19:55,415 Brothers never make it out of situations like this. Not ever! 756 01:20:43,964 --> 01:20:45,256 [SCREAMS] 757 01:20:45,591 --> 01:20:47,592 [GASPING] 758 01:21:05,778 --> 01:21:07,320 [SCREAMING] 759 01:23:48,399 --> 01:23:50,066 CARTER: Susan! 760 01:23:50,859 --> 01:23:54,070 Susan! Susan! 761 01:23:57,449 --> 01:24:00,243 Did you do it? Where's Scoggins? 762 01:24:03,622 --> 01:24:06,290 I hate to interrupt this moment of burgeoning intimacy... 763 01:24:06,500 --> 01:24:08,292 ...but can we get the fuck out of here? 764 01:24:19,388 --> 01:24:21,139 - Is this the only way? - Exits are flooded. 765 01:24:21,348 --> 01:24:24,892 Whole place is sinking. It's this way or no way at all. 766 01:24:26,061 --> 01:24:28,062 You can bring on the good news anytime now. 767 01:24:28,814 --> 01:24:32,442 Sharks are attracted to churning water, bright colors. 768 01:24:32,651 --> 01:24:34,652 The extinguishers will be a distraction. 769 01:24:36,572 --> 01:24:37,822 What about us? 770 01:24:38,073 --> 01:24:41,075 The vest'll bring you up too fast. Your lungs'll pop like a balloon. 771 01:24:43,162 --> 01:24:45,037 You weren't the sunny kid in your class. 772 01:24:45,330 --> 01:24:47,123 I never went to class. 773 01:24:48,292 --> 01:24:50,793 How far to the surface? Sixty feet? 774 01:24:51,003 --> 01:24:55,590 There's nothing to it. Exhale on the way up, and get the hell out of the water. 775 01:24:56,925 --> 01:25:00,178 I gotta equalize the pressure before we blow the air lock. 776 01:25:01,263 --> 01:25:03,514 I gotta let the room fill up with water. 777 01:25:04,600 --> 01:25:06,476 It'll only take a few seconds. 778 01:25:07,978 --> 01:25:09,103 You ready? 779 01:25:10,397 --> 01:25:13,524 - No. - Not in the least. 780 01:25:32,544 --> 01:25:35,296 Though I walk through the valley of the shadow of death... 781 01:25:35,506 --> 01:25:36,631 ...I shall fear no evil... 782 01:25:37,132 --> 01:25:38,424 ...for thou art with me. 783 01:25:38,634 --> 01:25:41,677 Thy rod and thy staff, they comfort me. 784 01:25:42,054 --> 01:25:45,723 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life... 785 01:25:45,891 --> 01:25:47,725 ...because I carry a big stick... 786 01:25:47,893 --> 01:25:50,353 ...and I'm the meanest motherfucker in the valley. 787 01:25:50,562 --> 01:25:53,648 Two sharks down, Lord. One demon fish to go. 788 01:25:53,857 --> 01:25:55,066 Can I get an amen? 789 01:25:55,234 --> 01:25:56,526 SUSAN: Amen. CARTER: Amen. 790 01:25:56,735 --> 01:25:59,070 PREACH: I can't hear you! SUSAN & CARTER: Amen! 791 01:25:59,571 --> 01:26:00,696 PREACH: Give me an amen! 792 01:26:00,906 --> 01:26:02,907 Stay with us, Lord! 793 01:26:06,119 --> 01:26:08,412 Okay, hold on three! Ready? 794 01:26:08,622 --> 01:26:10,748 One! Two! Three! 795 01:27:35,417 --> 01:27:36,459 [GRUNTS] 796 01:27:39,212 --> 01:27:41,631 [SCREAMING] 797 01:27:46,845 --> 01:27:48,137 Swim! 798 01:28:26,385 --> 01:28:27,718 Oh, my God! 799 01:29:05,465 --> 01:29:07,174 It's the devil, you know. 800 01:29:18,770 --> 01:29:21,397 He'll be okay if we can get out of here. 801 01:29:33,577 --> 01:29:34,952 Son of a bitch. 802 01:29:35,454 --> 01:29:36,454 What? 803 01:29:36,621 --> 01:29:38,456 Those fences are titanium underneath... 804 01:29:38,665 --> 01:29:41,125 ...but on top, they're just plain steel. 805 01:29:43,420 --> 01:29:46,422 They've been herding us, pushing us where they want. 806 01:29:46,631 --> 01:29:48,549 Using us to flood the facility. 807 01:29:51,136 --> 01:29:52,678 Oh, my God. 808 01:29:53,513 --> 01:29:55,139 That's the answer to the riddle. 809 01:29:55,348 --> 01:29:58,309 Because that's what an 8000-pound mako thinks about. 810 01:29:59,728 --> 01:30:01,312 About freedom. 811 01:30:03,023 --> 01:30:04,982 About the deep blue sea. 812 01:30:08,195 --> 01:30:09,653 We have to kill her. 813 01:30:12,282 --> 01:30:15,618 That's the first real smart thing you've said all day. 814 01:30:15,786 --> 01:30:17,161 [METAL CRASHES] 815 01:30:19,873 --> 01:30:20,915 Here we go. 816 01:30:38,892 --> 01:30:40,017 Let's go. 817 01:30:50,862 --> 01:30:54,448 We ought to get 21/2 sticks of dynamite out of these flares. 818 01:31:00,080 --> 01:31:02,790 From up here, you ought to be able to see me spear it. 819 01:31:02,999 --> 01:31:05,543 When I do, you take this end of this cable... 820 01:31:05,710 --> 01:31:08,003 ...hook it up to the boat battery. 821 01:31:08,755 --> 01:31:09,964 And boom! 822 01:31:46,877 --> 01:31:49,086 Damn! I can't get her! 823 01:31:49,462 --> 01:31:50,629 She's too far away! 824 01:31:53,216 --> 01:31:54,550 I know how to get her. 825 01:31:55,135 --> 01:31:56,177 How? 826 01:31:57,804 --> 01:32:00,055 - Bait. - What? 827 01:32:13,445 --> 01:32:15,946 She may be the smartest animal in the world... 828 01:32:16,156 --> 01:32:18,324 ...but she's still just an animal. 829 01:32:20,160 --> 01:32:21,202 Come to Mama. 830 01:32:35,592 --> 01:32:37,551 No! Susan! 831 01:32:39,095 --> 01:32:40,554 No! 832 01:32:41,097 --> 01:32:42,264 Susan, don't! 833 01:32:58,657 --> 01:32:59,740 Get out of the water! 834 01:34:54,939 --> 01:34:56,273 All right, Lord... 835 01:34:56,441 --> 01:34:58,233 CARTER: Shoot it, Preach! 836 01:34:58,443 --> 01:35:00,778 - This is for Scoggins. - Shoot it! 837 01:35:05,784 --> 01:35:07,826 [SCREAMING] 838 01:35:08,453 --> 01:35:09,703 Damn! 839 01:35:14,876 --> 01:35:17,127 CARTER: Blow it, Preach! Blow it! 840 01:35:17,629 --> 01:35:18,962 The battery! 841 01:35:19,130 --> 01:35:20,464 Blow it! 842 01:35:24,594 --> 01:35:26,136 Do it! 843 01:35:52,414 --> 01:35:53,705 Yeah! 844 01:36:23,194 --> 01:36:24,278 Carter! 845 01:36:25,864 --> 01:36:27,030 Hey! 846 01:36:28,283 --> 01:36:30,033 Bring me some sushi! 847 01:36:55,185 --> 01:36:56,852 Forty-five-foot shark... 848 01:36:57,061 --> 01:36:58,520 ...and you hit me. 849 01:36:59,063 --> 01:37:00,189 Nice. 850 01:37:01,024 --> 01:37:04,151 Could've been worse. I could've let him eat your ass. 851 01:37:11,451 --> 01:37:13,535 Carter, we're sinking, right? 852 01:37:14,078 --> 01:37:15,412 Yeah. 853 01:37:16,206 --> 01:37:18,290 Let me ask you something. 854 01:37:19,459 --> 01:37:21,251 Are you sure it was just three sharks? 855 01:37:22,420 --> 01:37:23,545 Yeah. 856 01:37:24,255 --> 01:37:26,048 Oh, okay. 857 01:37:33,890 --> 01:37:35,474 That's more like it. 858 01:37:37,060 --> 01:37:38,101 [SHIP HORN BLOWING] 859 01:37:43,900 --> 01:37:45,192 Here comes the next shift. 860 01:37:46,945 --> 01:37:47,945 CARTER: I tell you, man... 861 01:37:48,821 --> 01:37:50,489 ...I quit this job. 862 01:37:54,827 --> 01:37:56,662 Take me back to the ghetto. 863 01:37:57,747 --> 01:37:59,081 Amen. 864 01:44:55,998 --> 01:44:57,999 [ENGLISH SDH]