1 00:00:57,825 --> 00:01:00,325 Man: Well, the thing I've been asking myself is: 2 00:01:00,327 --> 00:01:02,261 What kind of sick individual 3 00:01:02,263 --> 00:01:04,863 names a street edgewood way 4 00:01:04,865 --> 00:01:08,100 and he put it half a mile away from edgewood Lane? 5 00:01:08,102 --> 00:01:09,368 Huh? 6 00:01:10,938 --> 00:01:12,404 It's crazy. 7 00:01:12,406 --> 00:01:14,740 Got me out here in this... 8 00:01:14,742 --> 00:01:19,078 Creepy, confusing-ass suburb. 9 00:01:20,614 --> 00:01:23,048 Gosh, I'm serious, though. 10 00:01:23,050 --> 00:01:25,084 Feel like a sore thumb out here. 11 00:01:26,786 --> 00:01:28,120 All right, baby. 12 00:01:28,122 --> 00:01:29,855 All right, I'll talk to you soon. 13 00:01:29,857 --> 00:01:31,090 See you. 14 00:01:33,861 --> 00:01:36,161 Okay, so this is rhine ave. 15 00:01:39,365 --> 00:01:42,101 It's like a fuckin' hedge maze out here. 16 00:01:44,771 --> 00:01:47,039 Okay, let's see, east... 17 00:01:47,041 --> 00:01:49,608 Keep going straight, and then... 18 00:01:49,610 --> 00:01:51,710 I think he said left on, uh, 19 00:01:51,712 --> 00:01:53,612 what was that, peacock? 20 00:01:53,614 --> 00:01:56,982 Go straight, then left... 21 00:01:56,984 --> 00:01:58,817 On... 22 00:02:13,501 --> 00:02:14,967 okay. 23 00:02:14,969 --> 00:02:16,969 All right, just keep on walking, brah. 24 00:02:16,971 --> 00:02:20,639 Don't do nothing stupid. Just keep on... 25 00:02:22,009 --> 00:02:23,575 Fuck this. 26 00:02:23,577 --> 00:02:25,577 I'm gonna fuckin' go the other way I came. 27 00:02:25,579 --> 00:02:27,246 Not today. 28 00:02:27,248 --> 00:02:28,981 Not me. 29 00:02:28,983 --> 00:02:32,084 You know how they like to do motherfuckers out here, man. 30 00:02:32,086 --> 00:02:33,485 I'm gone. 31 00:02:39,759 --> 00:02:41,293 Aw... 32 00:02:41,295 --> 00:02:43,028 Come on, brah. This is... 33 00:02:43,030 --> 00:02:44,596 Yo. Somebody help, yo! 34 00:06:39,365 --> 00:06:40,932 Sid, sid, sid. 35 00:06:40,934 --> 00:06:42,300 How's it going over there? 36 00:06:44,570 --> 00:06:45,570 I'm good. 37 00:06:45,572 --> 00:06:48,073 You got your toothbrush? 38 00:06:48,075 --> 00:06:49,574 Check. 39 00:06:49,576 --> 00:06:52,210 Do you have your deodorant? 40 00:06:52,212 --> 00:06:53,879 Check. 41 00:06:53,881 --> 00:06:55,347 Do you have your cozy clothes? 42 00:06:56,516 --> 00:06:58,183 Got that. 43 00:07:00,119 --> 00:07:01,920 Can you give me a minute, sid? 44 00:07:01,922 --> 00:07:04,322 I gotta pry something out of your dad. 45 00:07:09,028 --> 00:07:09,995 What? 46 00:07:15,868 --> 00:07:17,769 Do they know I'm... 47 00:07:17,771 --> 00:07:19,171 Do they know I'm black? 48 00:07:21,607 --> 00:07:22,841 No. 49 00:07:25,077 --> 00:07:26,311 Should they? 50 00:07:28,382 --> 00:07:31,583 It seems like... 51 00:07:31,585 --> 00:07:35,821 Something you might want to, you know... 52 00:07:35,823 --> 00:07:37,456 Mention. 53 00:07:37,458 --> 00:07:40,826 "Mom and dad, my, um, my... My black boyfriend 54 00:07:40,828 --> 00:07:42,294 "will be coming up this weekend, 55 00:07:42,296 --> 00:07:44,229 "and I just don't want you to be shocked... 56 00:07:44,231 --> 00:07:46,631 That he's a black man." 57 00:07:46,633 --> 00:07:48,266 Black... 58 00:07:48,268 --> 00:07:49,901 You said I was the first black guy you ever dated. 59 00:07:49,903 --> 00:07:51,503 Yeah, so what? 60 00:07:51,505 --> 00:07:53,238 Yeah, so this is uncharted territory for 'em. 61 00:07:53,240 --> 00:07:54,840 You know, I don't want to get chased off the lawn 62 00:07:54,842 --> 00:07:55,941 with a shotgun. 63 00:07:55,943 --> 00:07:57,476 You're not going to. 64 00:07:57,478 --> 00:07:59,578 First of all, my dad would've voted for Obama 65 00:07:59,580 --> 00:08:01,780 a third time if he could've. 66 00:08:01,782 --> 00:08:04,416 Like, the love is so real. I'm only telling you that 67 00:08:04,418 --> 00:08:06,785 'cause he's definitely gonna want to talk to you about that 68 00:08:06,787 --> 00:08:09,354 - and it will definitely fucking suck. - 69 00:08:09,356 --> 00:08:11,490 But that's because he's a lame dad 70 00:08:11,492 --> 00:08:13,792 more than anything else. 71 00:08:13,794 --> 00:08:15,694 They are not racist. 72 00:08:17,497 --> 00:08:18,497 All right. 73 00:08:18,499 --> 00:08:20,866 I would've told you. 74 00:08:20,868 --> 00:08:22,634 -I wouldn't be bringing you home to them. -Yeah. 75 00:08:22,636 --> 00:08:24,436 -Think about that for, like, two seconds. -Yeah, yeah, yeah. 76 00:08:24,438 --> 00:08:25,937 -Yeah, yeah, I'm thinking. -Yeah, yeah, yeah. 77 00:08:25,939 --> 00:08:27,506 -I'm thinking, I'm thinking. -Good. 78 00:08:39,886 --> 00:08:41,620 No, no, no, no, no, no, no. 79 00:08:41,622 --> 00:08:42,787 -No, no, no, no? -No, no, no, no, no. 80 00:08:42,789 --> 00:08:43,889 -I'm a grown man... -No way. 81 00:08:43,891 --> 00:08:45,357 -You broke my cigarette. -Oop. 82 00:08:47,126 --> 00:08:49,127 -Seriously? You just threw it out a window. -No way. 83 00:08:49,129 --> 00:08:50,295 That's like a dollar. You basically threw 84 00:08:50,297 --> 00:08:51,329 a dollar out the window. Great. 85 00:08:51,331 --> 00:08:52,964 Well, that was a dollar you decided to spend 86 00:08:52,966 --> 00:08:54,499 -on nicotine and tobacco. -Yeah. 87 00:08:54,501 --> 00:08:55,734 Hold on, I gotta call rod. 88 00:08:55,736 --> 00:08:57,002 Aw, rod. 89 00:08:57,004 --> 00:08:59,538 Don't-don't-don't do that. 90 00:09:02,508 --> 00:09:03,542 What's up? 91 00:09:03,544 --> 00:09:04,809 Yo, you at work? 92 00:09:04,811 --> 00:09:06,244 Yeah, yeah, I'm at work. 93 00:09:06,246 --> 00:09:08,747 Look, Chris, tell me this, okay? 94 00:09:08,749 --> 00:09:10,215 How can I get in trouble 95 00:09:10,217 --> 00:09:12,050 for pattin' down an old lady? 96 00:09:12,052 --> 00:09:14,052 It's standard procedure. 97 00:09:14,054 --> 00:09:16,721 Gary just thinks 'cause a elderly bitch is elderly, 98 00:09:16,723 --> 00:09:18,390 she can't hijack no motherfucking plane. 99 00:09:18,392 --> 00:09:20,258 See, wait, wait, wait, no, I know you laughing. 100 00:09:20,260 --> 00:09:21,826 I'm serious, man. The next 9/11 101 00:09:21,828 --> 00:09:23,395 is gonna be on some geriatric shit, 102 00:09:23,397 --> 00:09:25,030 straight up. 103 00:09:25,032 --> 00:09:27,332 Look, man, thanks for looking after sid this weekend. 104 00:09:27,334 --> 00:09:29,000 Remember, no human food. 105 00:09:29,002 --> 00:09:30,569 -He's got... he's got ibs. -Damn. 106 00:09:30,571 --> 00:09:32,003 See, give me some type of credit. 107 00:09:32,005 --> 00:09:33,939 Okay? I don't forget shit. You do. 108 00:09:33,941 --> 00:09:35,840 Yeah, yeah, yeah, all right, all right. 109 00:09:35,842 --> 00:09:37,509 No, I accept your apology. 110 00:09:37,511 --> 00:09:39,010 It's all good. 111 00:09:39,012 --> 00:09:40,345 How little miss Rosie doing? 112 00:09:40,347 --> 00:09:42,013 She's good. She's driving. 113 00:09:42,015 --> 00:09:43,248 -Let me talk to him. -No. 114 00:09:43,250 --> 00:09:44,950 I would like to talk to him, please. 115 00:09:44,952 --> 00:09:46,885 Hold on, hold on. 116 00:09:46,887 --> 00:09:49,421 -Rose: Hi, rod. -Rod: Now, look here, 117 00:09:49,423 --> 00:09:50,922 you know you picked the wrong guy, right? 118 00:09:50,924 --> 00:09:52,090 Oh, yeah, of course I know that. 119 00:09:52,092 --> 00:09:53,358 This is all just a ploy to get to you. 120 00:09:53,360 --> 00:09:54,693 --Okay. - It's not too late for us, 121 00:09:54,695 --> 00:09:55,727 -i don't think. -Okay, get your own girl. 122 00:09:55,729 --> 00:09:57,529 -Goddamn. -See, it don't matter, 123 00:09:57,531 --> 00:09:59,798 -'cause you never take my advice. -Like what? 124 00:09:59,800 --> 00:10:02,033 Like don't go to a white girl parents' house. 125 00:10:02,035 --> 00:10:04,135 She doin', licking your balls or something? 126 00:10:04,137 --> 00:10:05,770 Yeah, bye. 127 00:10:05,772 --> 00:10:06,771 You know what I'm saying, Chris? 128 00:10:06,773 --> 00:10:09,207 Chris. 129 00:10:09,209 --> 00:10:11,910 Chr... 130 00:10:11,912 --> 00:10:13,478 This motherfucker hung up on me. 131 00:10:16,415 --> 00:10:18,249 -You're jealous. -I-I'm not jealous. 132 00:10:18,251 --> 00:10:20,619 -I made you jealous. It's rod! -I'm not jealous of rod. 133 00:10:35,901 --> 00:10:38,069 Okay. Are you okay? 134 00:10:38,071 --> 00:10:39,304 Yeah, that scared the shit out of me. You? 135 00:10:39,306 --> 00:10:41,339 Rose: Yeah, I'm okay. 136 00:10:41,341 --> 00:10:43,508 Oh, my god. 137 00:10:52,084 --> 00:10:54,552 Oh... fuck. 138 00:11:02,194 --> 00:11:03,962 -Stay here. -What? 139 00:11:03,964 --> 00:11:05,864 What are you doing? 140 00:11:08,367 --> 00:11:10,368 I don't know. I, uh... 141 00:11:11,804 --> 00:11:13,438 Well, maybe it's gone, you know? 142 00:11:18,944 --> 00:11:20,178 Chris. 143 00:12:09,662 --> 00:12:11,396 so, in the future, the number to call 144 00:12:11,398 --> 00:12:13,431 is animal control services. 145 00:12:13,433 --> 00:12:14,666 Yes, sorry about that. 146 00:12:14,668 --> 00:12:16,735 I was just... disoriented. 147 00:12:16,737 --> 00:12:18,002 Officer: Yeah. 148 00:12:18,004 --> 00:12:19,871 So you guys, uh, coming up from the city? 149 00:12:19,873 --> 00:12:21,439 Yeah. Yeah. 150 00:12:21,441 --> 00:12:23,374 My parents are from the lake pontaco area. 151 00:12:23,376 --> 00:12:24,609 We're just heading up there for the weekend. 152 00:12:24,611 --> 00:12:26,177 Officer: Mm. 153 00:12:26,179 --> 00:12:27,712 Sir, can I see your license, please? 154 00:12:27,714 --> 00:12:28,713 Rose: Wait, why? 155 00:12:28,715 --> 00:12:31,516 Yeah, I have state I.D. 156 00:12:31,518 --> 00:12:33,084 No, no, no. He wasn't driving. 157 00:12:33,086 --> 00:12:34,385 I didn't ask who was driving. 158 00:12:34,387 --> 00:12:36,387 I asked to see his I.D. 159 00:12:36,389 --> 00:12:37,789 Yeah. Why? 160 00:12:37,791 --> 00:12:39,758 -That doesn't make any sense. -Here. 161 00:12:39,760 --> 00:12:41,126 No, no, no. Fuck that. 162 00:12:41,128 --> 00:12:42,293 You don't have to give him your I.D., 163 00:12:42,295 --> 00:12:43,394 'cause you haven't done anything wrong. 164 00:12:43,396 --> 00:12:45,029 Baby, baby, baby, it's okay. Come on. 165 00:12:45,031 --> 00:12:47,465 Any time there is an incident, we have every right 166 00:12:47,467 --> 00:12:49,167 -to ask... -That's bullshit. 167 00:12:50,402 --> 00:12:51,669 Ma'am, the... 168 00:12:56,709 --> 00:12:58,710 Officer 2: Everything all right, Ryan? 169 00:13:01,614 --> 00:13:02,847 Yeah, I'm good. 170 00:13:08,087 --> 00:13:09,154 Get that headlight fixed. 171 00:13:09,156 --> 00:13:10,688 And that mirror. 172 00:13:11,757 --> 00:13:13,057 Thank you, officer. 173 00:13:22,168 --> 00:13:23,434 What? 174 00:13:23,436 --> 00:13:25,103 That was hot. 175 00:13:25,105 --> 00:13:28,907 Well, I'm not gonna let anyone fuck with my man. 176 00:13:28,909 --> 00:13:30,008 I see that. 177 00:13:30,010 --> 00:13:32,277 Okay. 178 00:13:32,279 --> 00:13:33,812 We're here. 179 00:13:51,764 --> 00:13:53,565 that's the groundskeeper. 180 00:14:00,639 --> 00:14:02,273 Are you ready? 181 00:14:13,552 --> 00:14:16,821 -rose: Hi! -There's my little girl! Come here. 182 00:14:16,823 --> 00:14:18,223 -Oh... -How are you? 183 00:14:18,225 --> 00:14:19,657 -I love you, too. I missed you. -Mwah. 184 00:14:19,659 --> 00:14:21,793 Oh, this is my dad, Dean. This is Chris. 185 00:14:21,795 --> 00:14:24,195 -Dean: Call me Mr. armitage. -Chris: Of course. I, uh... 186 00:14:24,197 --> 00:14:27,298 I'm kidding. You call me Dean and you hug me, my man! 187 00:14:27,300 --> 00:14:29,367 -How are you? -Chris: I'm good. How are you? 188 00:14:29,369 --> 00:14:30,735 - Dean: We're huggers. - Mom : Yes. 189 00:14:30,737 --> 00:14:32,303 Rose: This is my mom. This is Chris. 190 00:14:32,305 --> 00:14:34,839 Mom: Welcome. 191 00:14:34,841 --> 00:14:36,808 Nice to meet you. 192 00:14:36,810 --> 00:14:38,810 Your father's very excited. 193 00:14:38,812 --> 00:14:40,879 Anyway, yeah, missy. 194 00:14:40,881 --> 00:14:43,147 Yes. Come on in, please. 195 00:14:43,149 --> 00:14:44,682 Welcome to our home. 196 00:14:50,256 --> 00:14:52,390 -so, how was your drive in? -It was fine. 197 00:14:52,392 --> 00:14:53,825 We actually hit a deer. 198 00:14:53,827 --> 00:14:55,226 -What? -Oh, no! 199 00:14:55,228 --> 00:14:56,728 -Yeah. -Was it dead? -Yeah. 200 00:14:56,730 --> 00:14:57,929 -Yeah. -Oh, that's horrible. 201 00:14:57,931 --> 00:14:59,397 -Wow. -Are you guys all right? 202 00:14:59,399 --> 00:15:00,832 Yeah, it just fruck us out. 203 00:15:00,834 --> 00:15:02,166 It did? 204 00:15:02,168 --> 00:15:03,334 Chris: Yeah, it came out of nowhere. 205 00:15:03,336 --> 00:15:04,569 We got it pretty good. 206 00:15:04,571 --> 00:15:07,038 Yeah, it must've frucked you out big-time. 207 00:15:07,040 --> 00:15:08,539 Dean: Fruckin' weird. 208 00:15:08,541 --> 00:15:10,708 Well, you know what I say? 209 00:15:10,710 --> 00:15:12,010 I say, one down, 210 00:15:12,012 --> 00:15:13,244 a couple hundred thousand to go. 211 00:15:13,246 --> 00:15:14,579 -Dean! -Dad! 212 00:15:14,581 --> 00:15:16,281 No. I don't mean to get on my high horse, 213 00:15:16,283 --> 00:15:18,549 but I'm telling you, i do not like the deer. 214 00:15:18,551 --> 00:15:20,518 I'm sick of it. They're taking over. 215 00:15:20,520 --> 00:15:22,053 They're like rats. They're destroying the ecosystem. 216 00:15:22,055 --> 00:15:24,188 I see a dead deer on the side of the road, 217 00:15:24,190 --> 00:15:27,191 I think to myself, that's a start. 218 00:15:27,193 --> 00:15:29,460 -I don't even understand that. I'm sorry. -I'm just saying. 219 00:15:29,462 --> 00:15:32,363 You know what? I am grateful for what you've done today. 220 00:15:32,365 --> 00:15:33,965 I don't like 'em. 221 00:15:33,967 --> 00:15:35,233 We got that. 222 00:15:35,235 --> 00:15:36,768 -Dean: Okay. -Yeah, but... 223 00:15:36,770 --> 00:15:38,703 You guys look so... 224 00:15:38,705 --> 00:15:39,938 Wiped out. 225 00:15:39,940 --> 00:15:42,407 -Yeah. Yeah, a little. -Yeah. 226 00:15:42,409 --> 00:15:44,075 So how long has this been going on? 227 00:15:44,077 --> 00:15:45,410 This... 228 00:15:45,412 --> 00:15:47,879 This thang? 229 00:15:47,881 --> 00:15:49,948 How long? 230 00:15:49,950 --> 00:15:51,883 Four months. 231 00:15:51,885 --> 00:15:53,651 Four months. 232 00:15:53,653 --> 00:15:56,387 -Mm. -Uh, five months, actually. 233 00:15:56,389 --> 00:15:57,922 Oh. She's right. 234 00:15:57,924 --> 00:15:59,791 -I'm wrong. -Attaboy. 235 00:15:59,793 --> 00:16:01,092 Better get used to saying that. 236 00:16:02,896 --> 00:16:04,929 I... please. I'm so sorry. 237 00:16:04,931 --> 00:16:07,098 Oh, yeah, I'm sorry. She's right. I'm wrong. 238 00:16:07,100 --> 00:16:08,666 See? 239 00:16:08,668 --> 00:16:10,501 Does he have an off button? This is exhausting. 240 00:16:10,503 --> 00:16:12,337 Dean: No, I don't. I want to give you a tour! 241 00:16:12,339 --> 00:16:14,839 -They just got... -Can we, like, unpack first? 242 00:16:14,841 --> 00:16:16,107 You want to unpack? 243 00:16:16,109 --> 00:16:17,342 Before the tour? 244 00:16:19,244 --> 00:16:21,479 This is missy's office. 245 00:16:21,481 --> 00:16:22,647 She takes appointments in there. 246 00:16:22,649 --> 00:16:24,182 She's a therapist, right? 247 00:16:24,184 --> 00:16:25,249 Uh, psychiatrist, yeah. 248 00:16:25,251 --> 00:16:26,517 Yeah, turns out people up here 249 00:16:26,519 --> 00:16:28,252 are just as messed up in the head 250 00:16:28,254 --> 00:16:29,988 as they are in the city. This is Jeremy. 251 00:16:29,990 --> 00:16:32,190 That's rose's little brother, there he is. 252 00:16:32,192 --> 00:16:33,591 Chris: I've heard stories. 253 00:16:33,593 --> 00:16:35,760 Dean: Yeah, I bet you have. 254 00:16:35,762 --> 00:16:37,295 He's studying medicine now. 255 00:16:37,297 --> 00:16:38,930 Wants to be just like his old man. 256 00:16:38,932 --> 00:16:39,964 You'll meet him. 257 00:16:39,966 --> 00:16:41,699 All right, cool. 258 00:16:41,701 --> 00:16:45,636 Picked these up in Bali. 259 00:16:45,638 --> 00:16:47,305 It's, uh, pretty eclectic. 260 00:16:47,307 --> 00:16:50,041 I'm a... I'm a traveler, 261 00:16:50,043 --> 00:16:53,478 and I can't help it, I... I keep bringing 262 00:16:53,480 --> 00:16:54,846 souvenirs back. 263 00:16:54,848 --> 00:16:56,848 It's... such a privilege 264 00:16:56,850 --> 00:16:59,050 to be able to experience another person's culture. 265 00:16:59,052 --> 00:17:00,318 You know what I'm saying? 266 00:17:00,320 --> 00:17:01,886 -Mm-hmm. -Oh. 267 00:17:01,888 --> 00:17:03,554 Here, you're gonna love this. 268 00:17:03,556 --> 00:17:05,456 My-my dad's claim to fame. 269 00:17:05,458 --> 00:17:07,692 He was beat by Jesse Owens 270 00:17:07,694 --> 00:17:08,893 in the qualifying round 271 00:17:08,895 --> 00:17:10,695 for the Berlin Olympics in 1936. 272 00:17:10,697 --> 00:17:11,963 Those were the ones where... 273 00:17:11,965 --> 00:17:13,231 Where Owens won in front of Hitler. 274 00:17:13,233 --> 00:17:14,699 Yeah, what a moment, what a moment. 275 00:17:14,701 --> 00:17:16,167 I mean, Hitler's up there 276 00:17:16,169 --> 00:17:18,803 with all his perfect Aryan race bullshit. 277 00:17:18,805 --> 00:17:20,571 This black dude comes along, 278 00:17:20,573 --> 00:17:22,740 proves him wrong in front of the entire world. 279 00:17:22,742 --> 00:17:24,375 Amazing. 280 00:17:24,377 --> 00:17:25,877 Tough break for your dad, though. 281 00:17:25,879 --> 00:17:27,512 Yeah. 282 00:17:27,514 --> 00:17:29,180 He almost got over it. 283 00:17:31,251 --> 00:17:32,683 Uh, that's the basement. 284 00:17:32,685 --> 00:17:33,985 We had to seal it up. 285 00:17:33,987 --> 00:17:36,421 Got some black mold down there. 286 00:17:36,423 --> 00:17:37,855 My mother loved her kitchen, 287 00:17:37,857 --> 00:17:40,158 so we keep a piece of her in here. 288 00:17:41,326 --> 00:17:42,994 Georgina, this is Chris. 289 00:17:42,996 --> 00:17:44,529 This is rose's boyfriend. 290 00:17:44,531 --> 00:17:45,930 Hi. 291 00:17:45,932 --> 00:17:48,232 Hello. 292 00:17:48,234 --> 00:17:51,002 Dean: The, uh, garbage goes under the sink. 293 00:17:51,004 --> 00:17:52,603 Uh, and now 294 00:17:52,605 --> 00:17:56,441 for the piece de resistance. 295 00:18:00,779 --> 00:18:03,915 The field of play. 296 00:18:03,917 --> 00:18:06,551 I love that, uh, the nearest house 297 00:18:06,553 --> 00:18:08,619 is across the lake. 298 00:18:08,621 --> 00:18:11,022 It's total privacy. 299 00:18:18,565 --> 00:18:20,731 I know what you're thinking. 300 00:18:20,733 --> 00:18:22,100 What? 301 00:18:22,102 --> 00:18:23,468 Come on, I get it. 302 00:18:24,536 --> 00:18:26,637 White family, black servants. 303 00:18:26,639 --> 00:18:28,906 It's a total cliche. 304 00:18:28,908 --> 00:18:30,374 I wasn't gonna take it there. 305 00:18:30,376 --> 00:18:31,809 Well, you didn't have to, believe me. 306 00:18:31,811 --> 00:18:34,645 No, uh... 307 00:18:34,647 --> 00:18:37,115 We hired Georgina and Walter 308 00:18:37,117 --> 00:18:39,617 to help care for my parents. 309 00:18:39,619 --> 00:18:41,385 When they died, 310 00:18:41,387 --> 00:18:45,056 uh, I just, i-i-i couldn't bear to let them go. 311 00:18:45,058 --> 00:18:46,457 I mean, 312 00:18:46,459 --> 00:18:47,959 but, boy, do... 313 00:18:47,961 --> 00:18:50,261 I hate the way it looks. 314 00:18:50,263 --> 00:18:53,431 Yeah, I know what you mean. 315 00:18:53,433 --> 00:18:54,732 Yeah. 316 00:18:54,734 --> 00:18:56,634 By the way, i-i would've 317 00:18:56,636 --> 00:18:59,237 voted for Obama for a third term if I could. 318 00:18:59,239 --> 00:19:00,571 Best president in my lifetime. 319 00:19:00,573 --> 00:19:02,440 Hands down. 320 00:19:02,442 --> 00:19:04,242 -I agree. -Yeah. 321 00:19:11,183 --> 00:19:13,584 so, what do your parents do, Chris? 322 00:19:13,586 --> 00:19:16,787 Uh... my dad wasn't really in the picture. 323 00:19:16,789 --> 00:19:19,423 My mom passed away when I was, like, 11. 324 00:19:19,425 --> 00:19:20,424 Oh, I'm sorry. 325 00:19:20,426 --> 00:19:21,526 How did she die? 326 00:19:21,528 --> 00:19:22,627 A hit and run. 327 00:19:22,629 --> 00:19:24,295 Dean: That's awful. 328 00:19:24,297 --> 00:19:26,430 -Yeah, I'm sorry to hear that. -You were young. 329 00:19:26,432 --> 00:19:28,799 Oh, uh, actually, i-i don't remember 330 00:19:28,801 --> 00:19:30,101 a lot from that time, so... 331 00:19:30,103 --> 00:19:31,435 Missy: Hmm. 332 00:19:31,437 --> 00:19:32,803 Well, that's okay. 333 00:19:32,805 --> 00:19:35,373 We don't have to talk about that. 334 00:19:38,177 --> 00:19:40,778 You smoke, Chris? 335 00:19:42,682 --> 00:19:44,182 You jonesing a little bit over here? Huh? 336 00:19:44,184 --> 00:19:45,516 I'm quitting. 337 00:19:45,518 --> 00:19:47,218 Dad, this is why i don't bring people 338 00:19:47,220 --> 00:19:48,519 to the house anymore. 339 00:19:48,521 --> 00:19:50,454 That's okay, we're not judging. 340 00:19:50,456 --> 00:19:54,058 -We're not. -It's a nasty habit, though. 341 00:19:54,060 --> 00:19:56,727 You should have missy take care of that for you. 342 00:19:56,729 --> 00:19:58,829 How? 343 00:19:58,831 --> 00:20:00,831 Hypnosis. She developed a method, 344 00:20:00,833 --> 00:20:04,001 and I'm telling you, it works like a charm. 345 00:20:04,003 --> 00:20:06,037 -Wow. Um... -Rose: Some people 346 00:20:06,039 --> 00:20:08,372 don't want strangers messing around in their heads, guys. 347 00:20:08,374 --> 00:20:12,076 Listen, Chris, I thought it was total... bullshit. 348 00:20:12,078 --> 00:20:14,145 I-i smoked cigarettes for 15 years, 349 00:20:14,147 --> 00:20:18,883 I loved every goddamn puff i took-- she puts me under once, 350 00:20:18,885 --> 00:20:22,053 the sight of a cigarette makes me want to vomit. 351 00:20:23,088 --> 00:20:24,755 Okay, fall back, Dean. 352 00:20:24,757 --> 00:20:27,024 It's a service we provide. 353 00:20:28,228 --> 00:20:30,094 I'm good, actually. 354 00:20:30,096 --> 00:20:31,495 -Thank you, though. -Well, smoker or not, 355 00:20:31,497 --> 00:20:33,664 we're thrilled to have you up here for the... 356 00:20:33,666 --> 00:20:35,166 -For the big get-together. -Yeah. 357 00:20:35,168 --> 00:20:36,901 Wait, holy shit, that's this weekend? 358 00:20:36,903 --> 00:20:38,236 Missy: Yes, this weekend. 359 00:20:38,238 --> 00:20:40,104 -What-what-what get-together? -Oh, my god. 360 00:20:40,106 --> 00:20:43,107 Thanks, George. It's a... Rose's grandfather's... 361 00:20:43,109 --> 00:20:45,209 ...Party. 362 00:20:45,211 --> 00:20:47,345 My dad would throw a shindig once a year, 363 00:20:47,347 --> 00:20:50,214 get all his friends together-- 364 00:20:50,216 --> 00:20:51,916 bocce ball, badminton... 365 00:20:51,918 --> 00:20:54,051 Rose: Wait, why didn't you guys tell me about this? 366 00:20:54,053 --> 00:20:57,221 Well, it's the same day every year, sweetheart. 367 00:20:57,223 --> 00:20:58,222 No, it's not. 368 00:20:58,224 --> 00:21:00,391 -Um, actually, it is. -Dean: Yes. 369 00:21:00,393 --> 00:21:02,460 -Is it really? -Yeah. -Yeah, that's completely wrong. 370 00:21:02,462 --> 00:21:04,028 Missy: We just kept it up, because after... 371 00:21:04,030 --> 00:21:06,864 After they died, we just... It felt like... 372 00:21:06,866 --> 00:21:08,966 We'd keep them close to us. 373 00:21:08,968 --> 00:21:10,434 You know, they're still with us. 374 00:21:10,436 --> 00:21:12,136 Rose : Oh, i just wanted to have, like, 375 00:21:12,138 --> 00:21:14,038 - a chill weekend. - Dean : Have fun. 376 00:21:15,808 --> 00:21:18,142 -Rose: Oh. -Georgina: Oh, I'm sorry. -Missy: Georgina? 377 00:21:18,144 --> 00:21:20,444 -I'm so sorry. Look what I... -Missy: That's okay. 378 00:21:20,446 --> 00:21:24,348 Why don't you go lay down, just get some rest. 379 00:21:27,586 --> 00:21:30,087 Yes. I think I will. 380 00:21:30,089 --> 00:21:31,889 Missy: Good. 381 00:21:37,262 --> 00:21:39,096 -My god. Must be very... -Missy: Uh... 382 00:21:39,098 --> 00:21:40,798 'Sup, fam?! 383 00:21:40,800 --> 00:21:42,266 Rose: Hey, jer-bear. 384 00:21:42,268 --> 00:21:44,568 -Missy: Hi, darling. -Dean: Hey, buddy. 385 00:21:44,570 --> 00:21:46,904 Nobody answers the door around here? 386 00:21:46,906 --> 00:21:48,172 Hey, Rosie. 387 00:21:48,174 --> 00:21:49,440 Jeremy: Why would I lie? 388 00:21:49,442 --> 00:21:51,642 -Jeremy: Huh? -Dean: Love it! 389 00:21:54,080 --> 00:21:55,780 She tell you about her toenail collection? 390 00:21:55,782 --> 00:21:56,947 Rose: Oh, my god. 391 00:21:56,949 --> 00:21:58,516 -What? -Oh, my god. 392 00:21:58,518 --> 00:22:00,284 She used to bite 'em off, suck on 'em 393 00:22:00,286 --> 00:22:01,819 and save 'em in a jewelry box. 394 00:22:01,821 --> 00:22:04,088 - That is really... - No, I didn't. I don't know 395 00:22:04,090 --> 00:22:05,923 -what you're talking about. -That is really disgusting. 396 00:22:05,925 --> 00:22:07,158 -That is so disgusting. -No. 397 00:22:07,160 --> 00:22:09,460 -Fucking hate you. -Okay, here's a good one. 398 00:22:09,462 --> 00:22:11,095 Uh, let me set the scene. 399 00:22:11,097 --> 00:22:13,364 It was our junior year. 400 00:22:13,366 --> 00:22:16,467 -Rose has a crush on this guy Conner Garfield. -Rose: No. 401 00:22:16,469 --> 00:22:18,836 -Conner Garfield. -No. Mom. 402 00:22:18,838 --> 00:22:21,138 No, uh, no, Jeremy, stop. 403 00:22:21,140 --> 00:22:23,107 No, no, no, no. These are good, these are good. We gotta... 404 00:22:23,109 --> 00:22:25,843 -I want to hear it. -Rose, where-where are your manners? 405 00:22:25,845 --> 00:22:28,346 Our guest wants to hear the stories. Please. 406 00:22:28,348 --> 00:22:30,281 -Thank you. -So, Conner's from my lacrosse team. 407 00:22:30,283 --> 00:22:32,016 Right? Huge kid, like, six-three. 408 00:22:32,018 --> 00:22:33,551 He's pretty dumb, right? 409 00:22:33,553 --> 00:22:36,120 -So we threw this party... -You threw a party. 410 00:22:36,122 --> 00:22:39,323 I think my parents were in Greece or something. 411 00:22:39,325 --> 00:22:41,959 We raided their liquor cabinet and we're all shit-faced, 412 00:22:41,961 --> 00:22:43,194 like, 15 of us. 413 00:22:43,196 --> 00:22:45,563 Oh, my god, tell me this isn't true, rose. 414 00:22:45,565 --> 00:22:47,498 Yeah. 415 00:22:47,500 --> 00:22:51,068 I filled the liquor bottles with water, and... 416 00:22:51,070 --> 00:22:52,636 Let me finish? 417 00:22:52,638 --> 00:22:55,306 -Uh-huh. Go ahead. I'm curious. -Okay, so, 418 00:22:55,308 --> 00:22:57,375 I'm upstairs... 419 00:22:57,377 --> 00:23:00,478 Hooking up with the hottest girl in class, 420 00:23:00,480 --> 00:23:02,346 -Jean deely, right? -Missy: Oh, god. 421 00:23:02,348 --> 00:23:04,014 You realize you're coming off as, like, 422 00:23:04,016 --> 00:23:05,549 the world's biggest douche bag right now, right? 423 00:23:07,052 --> 00:23:09,153 So, Conner starts banging... 424 00:23:09,155 --> 00:23:11,088 On the bathroom door, right? 425 00:23:11,090 --> 00:23:12,990 I open it... 426 00:23:12,992 --> 00:23:15,559 And blood's gushing from his mouth, and he's screaming, 427 00:23:15,561 --> 00:23:17,828 "Your sister bit my fucking tongue off." 428 00:23:17,830 --> 00:23:19,063 -Right? -You bit him? 429 00:23:19,065 --> 00:23:20,498 -Missy: What? -Rose: Okay, okay, 430 00:23:20,500 --> 00:23:21,699 to be fair, it was... 431 00:23:21,701 --> 00:23:24,335 My first kiss, and he slipped some tongue 432 00:23:24,337 --> 00:23:26,103 and I was not expecting it, 433 00:23:26,105 --> 00:23:29,006 -and it was... it was a reflex. I'm sorry. -Jeremy: Ah... 434 00:23:29,008 --> 00:23:31,509 A reflex that i have since gotten rid of. 435 00:23:31,511 --> 00:23:33,244 -Dean: Yeah, you better be careful. -Yeah. Yeah, 436 00:23:33,246 --> 00:23:35,379 very... careful now. 437 00:23:35,381 --> 00:23:37,715 I'm gonna go get dessert. 438 00:23:37,717 --> 00:23:42,386 And, uh, Dean, maybe you'll clean it up just a little bit? 439 00:23:46,858 --> 00:23:50,561 So, Chris, what's your sport? Football? Baseball? 440 00:23:50,563 --> 00:23:52,196 Basketball, mostly... 441 00:23:52,198 --> 00:23:54,465 -I guess. -You an mma fan? 442 00:23:54,467 --> 00:23:55,866 Rose: Dude. 443 00:23:55,868 --> 00:23:57,101 Dude, what? 444 00:23:58,737 --> 00:24:00,704 -What? -Hey, Jeremy, why don't we, uh, 445 00:24:00,706 --> 00:24:03,707 let someone else have the floor for a second. 446 00:24:05,110 --> 00:24:08,913 You're dating my sister, right? 447 00:24:08,915 --> 00:24:12,283 He's dating my sister. You had your chance. 448 00:24:12,285 --> 00:24:15,786 I can't get to know the guy? 449 00:24:17,824 --> 00:24:19,657 You mean like ufc? 450 00:24:20,759 --> 00:24:22,493 Yes. 451 00:24:22,495 --> 00:24:24,161 Yeah, nah, too brutal for me. 452 00:24:26,765 --> 00:24:29,266 You ever get into street fights as a kid? 453 00:24:29,268 --> 00:24:32,636 I did judo after school, first grade. 454 00:24:32,638 --> 00:24:34,071 -Rose: Aw. -You should've seen me. 455 00:24:34,073 --> 00:24:35,706 Judo? 456 00:24:37,275 --> 00:24:39,076 'Cause with your frame 457 00:24:39,078 --> 00:24:40,845 and your genetic makeup, 458 00:24:40,847 --> 00:24:43,747 if you really pushed your body... 459 00:24:43,749 --> 00:24:46,517 And I mean really trained, you know, 460 00:24:46,519 --> 00:24:50,354 no pussyfooting around, you'd be a fucking beast. 461 00:24:51,823 --> 00:24:54,158 -Missy: Carrot cake. -Dean: Ooh. 462 00:24:54,160 --> 00:24:55,426 Hi. 463 00:24:55,428 --> 00:24:56,894 -Carrot cake. -Rose: Ah. 464 00:24:58,697 --> 00:25:01,098 What did I miss? 465 00:25:01,100 --> 00:25:03,634 Hmm. Oh, a whole bunch of nothing. 466 00:25:03,636 --> 00:25:05,269 We're just talking about sports. 467 00:25:05,271 --> 00:25:06,604 Right? 468 00:25:06,606 --> 00:25:09,106 -Yeah. Yeah. -That sounds good. 469 00:25:09,108 --> 00:25:11,775 So, the thing about jujitsu... 470 00:25:11,777 --> 00:25:13,377 Is... 471 00:25:13,379 --> 00:25:16,013 Strength doesn't matter, right? 472 00:25:16,015 --> 00:25:19,283 It's all about this. 473 00:25:19,285 --> 00:25:23,053 It's a strategic game, like chess. 474 00:25:23,055 --> 00:25:26,156 It's all about being two, three, 475 00:25:26,158 --> 00:25:28,125 four moves ahead. 476 00:25:30,829 --> 00:25:32,530 Cool. 477 00:25:37,903 --> 00:25:39,637 Stand-stand-stand up. 478 00:25:39,639 --> 00:25:41,872 Jeremy, uh, no karate at the dinner table. 479 00:25:41,874 --> 00:25:43,207 It's not karate, mom. 480 00:25:43,209 --> 00:25:44,542 Yo, I got a rule: No-no... 481 00:25:44,544 --> 00:25:45,809 No play-fighting with drunk dudes. 482 00:25:45,811 --> 00:25:48,212 -No play? I'm just... -Jeremy. 483 00:25:56,923 --> 00:25:59,256 I wasn't gonna hurt him. 484 00:26:07,365 --> 00:26:10,167 Rose: He was gonna put you 485 00:26:10,169 --> 00:26:12,069 in a fucking headlock. 486 00:26:12,071 --> 00:26:13,837 What is his problem? 487 00:26:13,839 --> 00:26:16,173 He's never treated any of my boyfriends that way. 488 00:26:16,175 --> 00:26:18,275 -Ever, ever, ever. -Mm-hmm. 489 00:26:18,277 --> 00:26:21,512 Oh, my god, and then my dad with the "my man" stuff. 490 00:26:21,514 --> 00:26:23,781 My man! My man! 491 00:26:23,783 --> 00:26:26,083 I don't think he's ever heard that or said it, 492 00:26:26,085 --> 00:26:28,719 and now he just... It's all he says. 493 00:26:28,721 --> 00:26:31,789 -Yep. -Oh, and my mom being rude to Georgina? 494 00:26:31,791 --> 00:26:35,192 What the fuck was that about? That was so crazy. 495 00:26:37,396 --> 00:26:40,197 I mean... How are they different 496 00:26:40,199 --> 00:26:41,932 than that cop? 497 00:26:43,602 --> 00:26:45,936 That's the fucking bummer of it all. 498 00:26:45,938 --> 00:26:48,472 Mm-hmm. 499 00:26:49,541 --> 00:26:51,575 "Mm-hmm"? Anything... 500 00:26:51,577 --> 00:26:53,577 Anything more you'd like to add? 501 00:26:56,782 --> 00:26:59,049 I told you so. Like... 502 00:27:02,387 --> 00:27:04,822 Oh, I didn't want to say it, didn't want to say it. 503 00:27:04,824 --> 00:27:06,924 I didn't want to say it. Didn't want to say that. 504 00:27:06,926 --> 00:27:09,159 I don't like being wrong. 505 00:27:09,161 --> 00:27:11,495 -I've noticed that. -But I am sorry. 506 00:27:11,497 --> 00:27:13,664 No, no, no. Wait. Come here, come here. 507 00:27:13,666 --> 00:27:15,466 -Come here. -I'm sorry. This sucks. 508 00:27:15,468 --> 00:27:18,168 What? Why do you say it sucks? 509 00:27:18,170 --> 00:27:20,938 'Cause I brought you here, and I'm related to all of them. 510 00:27:20,940 --> 00:27:22,940 No, no, no, it's fine. It's fine. 511 00:27:22,942 --> 00:27:24,608 -Yeah? -Yeah? 512 00:27:24,610 --> 00:27:26,644 -Uh-huh. -Why are you so calm? 513 00:27:26,646 --> 00:27:29,013 Honestly, this is nothing. 514 00:27:29,015 --> 00:27:31,749 I like you on your racial flow, though. 515 00:27:31,751 --> 00:27:34,018 Is this a racial flow? 516 00:27:34,020 --> 00:27:35,986 -Racial flow-flow. -Am I feeling a racial flow? 517 00:27:35,988 --> 00:27:38,522 -Yeah, you're feeling racially flow-y. -Goodness. 518 00:27:51,436 --> 00:27:53,037 oh, fuck. 519 00:27:53,039 --> 00:27:54,805 -What? -The party. 520 00:27:54,807 --> 00:27:57,141 -How bad can it be? -They are so white. 521 00:27:57,143 --> 00:27:58,842 Like, so white. 522 00:27:58,844 --> 00:28:00,477 -It's all good. -Yeah? 523 00:28:00,479 --> 00:28:02,880 Yeah. 524 00:28:02,882 --> 00:28:05,182 You know, with my genetic makeup, 525 00:28:05,184 --> 00:28:06,950 shit gonna go down. 526 00:28:06,952 --> 00:28:09,286 -I'm a beast. I'm a beast! -Come on. 527 00:30:24,490 --> 00:30:27,157 Huh? 528 00:30:58,957 --> 00:31:01,692 Missy: Do you realize how dangerous smoking is? 529 00:31:05,463 --> 00:31:07,364 Y... 530 00:31:07,366 --> 00:31:08,999 Yeah. 531 00:31:09,001 --> 00:31:10,133 Come in and sit with me. 532 00:31:10,135 --> 00:31:11,835 Please. 533 00:31:11,837 --> 00:31:13,837 Just for a little while. 534 00:31:13,839 --> 00:31:15,305 Please. 535 00:31:15,307 --> 00:31:16,874 Thank you. 536 00:31:22,814 --> 00:31:24,848 So you're comfortable enough, right? 537 00:31:24,850 --> 00:31:26,717 It's perfect. Thanks. 538 00:31:26,719 --> 00:31:28,252 Sure. 539 00:31:35,393 --> 00:31:37,995 You want to know how it works? 540 00:31:43,502 --> 00:31:45,168 You just dangle a pocket watch 541 00:31:45,170 --> 00:31:47,404 in front of people's faces? Is that it? 542 00:31:48,741 --> 00:31:51,675 You watch a lot of TV. 543 00:31:51,677 --> 00:31:53,710 -When I was a kid. -Ah. 544 00:31:53,712 --> 00:31:56,113 Now you're feeling very sleepy. 545 00:31:57,449 --> 00:32:00,350 We do use focal points sometimes to... 546 00:32:00,352 --> 00:32:04,621 Guide someone into a state of heightened suggestibility. 547 00:32:04,623 --> 00:32:06,556 Heightened suggestibility? 548 00:32:06,558 --> 00:32:09,326 That's right. That's right. 549 00:32:13,064 --> 00:32:15,699 Do you smoke in front of my daughter? 550 00:32:17,970 --> 00:32:21,571 -I'm gonna quit, I promise. -That's my kid. That is my kid. 551 00:32:21,573 --> 00:32:23,373 You interested? 552 00:32:27,645 --> 00:32:29,379 What about your mother? 553 00:32:33,384 --> 00:32:34,985 What about her? 554 00:32:34,987 --> 00:32:37,254 -Wait, are we... -Where were you when she died? 555 00:32:44,262 --> 00:32:46,964 I don't want to think about that. 556 00:32:54,072 --> 00:32:56,506 Home... 557 00:32:56,508 --> 00:32:58,175 Watching TV. 558 00:32:58,177 --> 00:33:00,177 Do you hear the TV? 559 00:33:00,179 --> 00:33:01,445 What do you hear? 560 00:33:01,447 --> 00:33:03,180 Rain. 561 00:33:03,182 --> 00:33:05,148 Rain. It was raining. 562 00:33:05,150 --> 00:33:07,517 Mm. 563 00:33:07,519 --> 00:33:09,252 You hear the rain? 564 00:33:13,758 --> 00:33:15,425 Mmm... mm-hmm. 565 00:33:15,427 --> 00:33:17,828 You hear it? Find it. 566 00:33:19,999 --> 00:33:22,299 Tell me when you've found it. 567 00:33:33,611 --> 00:33:36,713 Come here, Chris, look at me. 568 00:33:38,650 --> 00:33:40,217 I found it. 569 00:33:40,219 --> 00:33:42,219 Where was your mom? 570 00:33:48,626 --> 00:33:51,495 She, uh... 571 00:33:51,497 --> 00:33:53,530 Sh-she was coming home. 572 00:33:53,532 --> 00:33:56,299 She wasn't home. 573 00:33:56,301 --> 00:33:59,169 -From work? -Mm-hmm. 574 00:33:59,171 --> 00:34:01,471 Missy: Mm. 575 00:34:01,473 --> 00:34:04,307 Mm, and... 576 00:34:04,309 --> 00:34:06,543 What do you do? 577 00:34:11,249 --> 00:34:12,883 Nothing. 578 00:34:14,485 --> 00:34:16,486 Nothing? 579 00:34:16,488 --> 00:34:19,256 I just sat there. 580 00:34:19,258 --> 00:34:21,491 -You didn't call anyone? -No. 581 00:34:21,493 --> 00:34:23,360 Why not? 582 00:34:25,564 --> 00:34:29,032 I don't know, I just... 583 00:34:29,034 --> 00:34:30,767 Thought that... 584 00:34:30,769 --> 00:34:33,336 If I did, it would make it real. 585 00:34:33,338 --> 00:34:34,771 Missy: Hmm. 586 00:34:41,546 --> 00:34:43,346 You're so scared. 587 00:34:45,184 --> 00:34:46,783 You think it was your fault. 588 00:34:52,190 --> 00:34:54,024 How do you feel now? 589 00:34:55,293 --> 00:34:57,094 I can't move. 590 00:34:58,529 --> 00:35:00,263 You can't move. 591 00:35:00,265 --> 00:35:02,432 Why can't I move? 592 00:35:02,434 --> 00:35:04,401 You're paralyzed. 593 00:35:04,403 --> 00:35:06,603 Just like that day when you did nothing. 594 00:35:06,605 --> 00:35:08,738 You did nothing. 595 00:35:12,643 --> 00:35:15,278 Now... 596 00:35:15,280 --> 00:35:16,980 Sink into the floor. 597 00:35:16,982 --> 00:35:19,116 - Wait, wait, wait, wait. - Sink. 598 00:36:33,858 --> 00:36:36,560 Now you're in the sunken place. 599 00:38:45,090 --> 00:38:46,990 Chris: What's up, man? 600 00:38:48,492 --> 00:38:50,560 They working you good out here, huh? 601 00:38:59,303 --> 00:39:02,372 Nothing I don't want to be doing. 602 00:39:03,674 --> 00:39:05,108 Yeah. 603 00:39:07,011 --> 00:39:10,480 I didn't get to meet you, actually, up close. 604 00:39:10,482 --> 00:39:11,681 I'm Chris. 605 00:39:11,683 --> 00:39:13,216 I know who you are. 606 00:39:14,685 --> 00:39:16,252 She is lovely, isn't she? 607 00:39:18,322 --> 00:39:21,324 Rose? 608 00:39:21,326 --> 00:39:22,692 Yeah, she is. 609 00:39:22,694 --> 00:39:24,127 One of a kind. 610 00:39:24,129 --> 00:39:25,562 Top of the line. 611 00:39:26,797 --> 00:39:29,299 A real doggone keeper. 612 00:39:32,470 --> 00:39:33,903 Right. 613 00:39:35,973 --> 00:39:38,308 Sorry about last night. 614 00:39:38,310 --> 00:39:39,976 What? 615 00:39:39,978 --> 00:39:41,244 My exercise. 616 00:39:41,246 --> 00:39:43,380 I didn't mean to scare you. 617 00:39:46,183 --> 00:39:48,385 Yeah. Yeah. 618 00:39:48,387 --> 00:39:50,220 -And did it work? -Did what work? 619 00:39:50,222 --> 00:39:53,556 You were in Mrs. armitage's office for quite some time. 620 00:39:55,593 --> 00:39:57,060 Oh, yeah. 621 00:40:00,499 --> 00:40:02,399 I guess I had too much of that wine last night. 622 00:40:02,401 --> 00:40:04,334 Can't really remember, so... 623 00:40:06,037 --> 00:40:10,640 Well, I should get back to work and mind my own business. 624 00:40:31,762 --> 00:40:33,596 I think your mom hypnotized me last night. 625 00:40:34,632 --> 00:40:38,234 What? When? 626 00:40:38,236 --> 00:40:41,237 I went out for... I went out for some air last night, 627 00:40:41,239 --> 00:40:43,773 and I run into her, and... 628 00:40:43,775 --> 00:40:45,708 And I can... I can barely remember any of it, 629 00:40:45,710 --> 00:40:47,043 but now the thought of a cigarette 630 00:40:47,045 --> 00:40:48,278 makes me want to throw up, like... 631 00:40:50,314 --> 00:40:51,314 Oh, my god. 632 00:40:53,384 --> 00:40:54,751 I'm sorry. 633 00:40:54,753 --> 00:40:56,753 I can't believe she did that to you. 634 00:40:56,755 --> 00:40:58,721 And I had some fucked-up dreams. 635 00:40:58,723 --> 00:41:00,457 What'd you dream? 636 00:41:00,459 --> 00:41:02,959 I was in a hole or something, and I couldn't move. 637 00:41:02,961 --> 00:41:03,993 It was like... 638 00:41:03,995 --> 00:41:06,095 Oh, god. That sounds terrible. 639 00:41:06,097 --> 00:41:08,298 I'm sorry. 640 00:41:08,300 --> 00:41:10,433 Hey, uh... 641 00:41:10,435 --> 00:41:12,168 What's Walter's deal? 642 00:41:12,170 --> 00:41:14,003 What do you mean, his deal? 643 00:41:14,005 --> 00:41:17,006 I just talked to him. Dude's whole vibe's hostile. 644 00:41:17,008 --> 00:41:18,475 Did he say something? 645 00:41:20,511 --> 00:41:23,213 It's not what he says. It's how he says it, you know? 646 00:41:24,281 --> 00:41:25,315 Hmm. 647 00:41:28,653 --> 00:41:30,420 Maybe-maybe he likes you. 648 00:41:30,422 --> 00:41:33,623 Maybe-maybe he's jealous or something. 649 00:41:33,625 --> 00:41:35,458 I don't... 650 00:41:35,460 --> 00:41:37,026 Are you fucking with me? 651 00:41:37,028 --> 00:41:38,561 No. 652 00:41:40,498 --> 00:41:42,499 So you think I've... you think I've got a chance with him? 653 00:41:42,501 --> 00:41:45,168 -All right, you got jokes. Okay. -Put in a good word? 654 00:41:45,170 --> 00:41:46,469 No, you got jokes. 655 00:41:46,471 --> 00:41:48,204 -Oh, great, no, fine. -I will, um... 656 00:41:48,206 --> 00:41:50,773 I'm gonna talk to my dad about that. That's not... 657 00:41:50,775 --> 00:41:52,442 -Don't talk to your dad. It's fine. -No, it's not cool. 658 00:41:52,444 --> 00:41:53,810 It's fine. It's not a big deal. 659 00:41:53,812 --> 00:41:55,378 It's not a big deal. Forget about it. 660 00:41:55,380 --> 00:41:56,379 It's done. 661 00:41:56,381 --> 00:41:57,914 Okay. 662 00:41:59,984 --> 00:42:01,017 Oh, boy. 663 00:42:08,359 --> 00:42:11,294 Oh, man. 664 00:42:11,296 --> 00:42:12,662 It begins. 665 00:42:12,664 --> 00:42:14,497 You ready for this? 666 00:42:14,499 --> 00:42:16,866 -Yeah, I am. -I'm not. 667 00:42:16,868 --> 00:42:19,035 There they are. 668 00:42:19,037 --> 00:42:21,070 -Oh. -Marcia. 669 00:42:21,072 --> 00:42:22,839 So nice. 670 00:42:22,841 --> 00:42:24,507 How are you? 671 00:42:24,509 --> 00:42:26,075 -Just smile. -Smile? All right. 672 00:42:26,077 --> 00:42:27,510 How do you do that again? 673 00:42:27,512 --> 00:42:29,412 -Yeah, just smile the whole time. -Mm. 674 00:42:29,414 --> 00:42:31,381 Yeah, there you go. There it is. 675 00:42:33,385 --> 00:42:35,752 Oh, look, it's the Greenes. 676 00:42:35,754 --> 00:42:37,353 Gordon and Emily, this is Chris. 677 00:42:37,355 --> 00:42:39,322 -Chris, this is Gordon and Emily Greene. -Chris. 678 00:42:39,324 --> 00:42:41,090 -Nice to meet you, Chris. -Nice to meet you, Chris. 679 00:42:41,092 --> 00:42:42,859 -Nice to meet you indeed. -Nice to meet you, too. 680 00:42:42,861 --> 00:42:44,894 -Oh, that's quite a grip. -Thank you. You, too, man. 681 00:42:44,896 --> 00:42:46,529 You, uh, you ever play golf? 682 00:42:46,531 --> 00:42:49,032 Mm, once, a few years ago. I wasn't very good. 683 00:42:49,034 --> 00:42:52,569 Gordon was a professional golfer for years. 684 00:42:52,571 --> 00:42:54,704 -Oh, you kidding? -Well, I can't quite 685 00:42:54,706 --> 00:42:57,240 swing the hips like I used to, though. 686 00:42:57,242 --> 00:42:59,275 But, uh, I do know tiger. 687 00:42:59,277 --> 00:43:01,044 Ah. 688 00:43:01,046 --> 00:43:03,613 -Oh, that's great. -Super. 689 00:43:03,615 --> 00:43:05,114 Gordon loves tiger. 690 00:43:05,116 --> 00:43:08,418 Oh, best I've ever seen, ever, hands down. 691 00:43:08,420 --> 00:43:10,853 Uh, so, Chris, uh, let-let's see your form. 692 00:43:12,590 --> 00:43:14,223 This is Nelson and Lisa. 693 00:43:14,225 --> 00:43:15,425 Hey, how you doing? 694 00:43:15,427 --> 00:43:18,595 So, how handsome is he? 695 00:43:18,597 --> 00:43:20,229 Uh, are you handsome? 696 00:43:23,367 --> 00:43:24,767 Chris: Okay. 697 00:43:24,769 --> 00:43:26,936 -Oh. -Not bad. 698 00:43:26,938 --> 00:43:29,639 Eh, Nelson? 699 00:43:31,376 --> 00:43:33,776 So, is it true? 700 00:43:35,479 --> 00:43:37,113 Is it better? 701 00:43:37,115 --> 00:43:38,448 Wow. Wow. 702 00:43:38,450 --> 00:43:39,983 Wow. 703 00:43:39,985 --> 00:43:41,651 Fairer skin has been in favor 704 00:43:41,653 --> 00:43:43,953 for the past, what, couple of hundreds of years? 705 00:43:43,955 --> 00:43:46,756 But now the pendulum has swung back. 706 00:43:46,758 --> 00:43:49,025 Black is in fashion. 707 00:43:52,463 --> 00:43:53,963 Chris: Pardon me. 708 00:43:53,965 --> 00:43:55,632 I'm gonna take some pictures. 709 00:43:55,634 --> 00:43:57,634 Sure thing. 710 00:44:23,661 --> 00:44:26,062 there he is. -Oh. 711 00:45:00,397 --> 00:45:03,032 good to see another brother around here. 712 00:45:06,070 --> 00:45:07,070 Hi. 713 00:45:07,072 --> 00:45:09,539 Yes, of course it is. 714 00:45:12,576 --> 00:45:14,844 Something wrong? 715 00:45:14,846 --> 00:45:16,045 Woman: There you are. 716 00:45:17,649 --> 00:45:19,148 Do something with this. 717 00:45:19,150 --> 00:45:20,583 Ah, yes, yes. 718 00:45:20,585 --> 00:45:22,051 Oh, hello. 719 00:45:22,053 --> 00:45:24,120 I'm philomena. And, uh... and you are? 720 00:45:25,189 --> 00:45:27,523 Chris. Rose's boyfriend. 721 00:45:27,525 --> 00:45:29,092 Fantastic. 722 00:45:29,094 --> 00:45:31,828 You two make a lovely couple. 723 00:45:31,830 --> 00:45:33,663 Thanks. 724 00:45:33,665 --> 00:45:35,331 Man: Uh, where are my manners? 725 00:45:35,333 --> 00:45:38,334 Logan. Logan king. 726 00:45:38,336 --> 00:45:40,203 Chris was just telling me how he felt 727 00:45:40,205 --> 00:45:42,071 much more comfortable with my being here. 728 00:45:42,073 --> 00:45:44,340 Philomena: That's nice. 729 00:45:44,342 --> 00:45:48,444 Um, Logan, i-i hate to tear you away, dear, 730 00:45:48,446 --> 00:45:51,614 but the wincotts were asking about you. 731 00:45:51,616 --> 00:45:54,584 Ah. 732 00:45:54,586 --> 00:45:56,652 Well, it was nice to meet you, Chris. 733 00:46:01,191 --> 00:46:03,192 Good-bye. 734 00:46:19,443 --> 00:46:22,011 the fuck? 735 00:46:39,930 --> 00:46:43,099 Ignorance. 736 00:46:43,101 --> 00:46:45,601 -Who? -All of them. 737 00:46:45,603 --> 00:46:47,303 They mean well, but they have no idea 738 00:46:47,305 --> 00:46:48,971 what real people go through. 739 00:46:51,441 --> 00:46:53,142 Jim Hudson. 740 00:46:53,144 --> 00:46:54,877 -Chris. -I know who you are. 741 00:46:55,946 --> 00:46:58,147 I am an admirer of your work. 742 00:46:58,149 --> 00:46:59,782 You have a great eye. 743 00:46:59,784 --> 00:47:01,417 Wait. 744 00:47:01,419 --> 00:47:03,820 Jim Hudson? Hudson galleries? 745 00:47:03,822 --> 00:47:06,455 Believe me, the irony of being 746 00:47:06,457 --> 00:47:08,858 a blind art dealer isn't lost on me. 747 00:47:09,927 --> 00:47:11,861 How do you do it? 748 00:47:11,863 --> 00:47:17,667 My assistant describes the work to me in great detail. 749 00:47:17,669 --> 00:47:19,202 You've got something. 750 00:47:19,204 --> 00:47:24,507 The images you capture, so brutal, so melancholic. 751 00:47:24,509 --> 00:47:26,676 Powerful stuff. I think. 752 00:47:26,678 --> 00:47:29,378 -Thank you. -Hmm. 753 00:47:29,380 --> 00:47:31,781 Used to dabble myself. 754 00:47:31,783 --> 00:47:34,217 Wilderness mostly. 755 00:47:34,219 --> 00:47:37,119 I submitted to "nat geo" 14 times 756 00:47:37,121 --> 00:47:39,455 before realizing i didn't have the eye. 757 00:47:39,457 --> 00:47:43,192 I began dealing, then of course my vision went to shit. 758 00:47:43,194 --> 00:47:44,193 Damn. 759 00:47:44,195 --> 00:47:47,063 I know. 760 00:47:47,065 --> 00:47:48,731 Life can be a sick joke. 761 00:47:48,733 --> 00:47:51,834 One day you're developing prints in a dark room, 762 00:47:51,836 --> 00:47:55,238 the next day you wake up in the dark. 763 00:47:55,240 --> 00:47:57,373 Genetic disease. 764 00:47:57,375 --> 00:47:58,841 Shit ain't fair, man. 765 00:47:58,843 --> 00:48:00,343 Oh, you got that right. 766 00:48:00,345 --> 00:48:03,212 Shit ain't fair. 767 00:48:58,702 --> 00:49:00,336 Hey. 768 00:49:01,738 --> 00:49:04,240 Come here, come here. 769 00:49:04,242 --> 00:49:06,876 What the fuck? You left me out there. 770 00:49:06,878 --> 00:49:08,778 Look at this. 771 00:49:11,081 --> 00:49:12,715 She unplugged my phone. 772 00:49:12,717 --> 00:49:14,383 -Who? -Georgina. 773 00:49:14,385 --> 00:49:16,986 I came here to talk to rod, and I got no juice. 774 00:49:16,988 --> 00:49:18,988 So you think she did that because? 775 00:49:18,990 --> 00:49:21,891 Maybe she doesn't like... 776 00:49:23,927 --> 00:49:26,495 ...the fact that I'm with you. 777 00:49:28,565 --> 00:49:30,900 Really? 778 00:49:30,902 --> 00:49:33,302 -It's a thing. -So you are 779 00:49:33,304 --> 00:49:36,372 so sexy that people are just unplugging your phone? 780 00:49:38,442 --> 00:49:39,809 Forget it. Never mind. 781 00:49:39,811 --> 00:49:40,943 No, no, no, stop. 782 00:49:40,945 --> 00:49:42,645 Don't... 783 00:49:42,647 --> 00:49:43,813 Don't do that. 784 00:49:43,815 --> 00:49:45,314 -Don't... -Okay, okay. 785 00:49:45,316 --> 00:49:47,216 I'm sorry. It's all good, all right? 786 00:50:01,098 --> 00:50:02,999 Oh, they got you on display now, huh? 787 00:50:03,001 --> 00:50:05,634 Chris: It's weird, man. It's the people here, too. 788 00:50:05,636 --> 00:50:07,036 It's like they haven't met a black person 789 00:50:07,038 --> 00:50:08,037 that doesn't work for them. 790 00:50:08,039 --> 00:50:10,172 Yep. You in it. 791 00:50:10,174 --> 00:50:13,175 Also, shit, I ain't even want to tell you. 792 00:50:13,177 --> 00:50:15,878 What? 793 00:50:15,880 --> 00:50:17,546 I got hypnotized last night. 794 00:50:17,548 --> 00:50:19,348 Nigga, get the fuck out of here! 795 00:50:19,350 --> 00:50:21,851 No. Yo, yo, yeah, yeah, to quit smoking. 796 00:50:21,853 --> 00:50:23,552 But rose's mom is a psychiatrist, so... 797 00:50:23,554 --> 00:50:27,223 Bruh, I don't care if the bitch is iyanla vanzant, okay? 798 00:50:27,225 --> 00:50:28,724 She can't fix my motherfucking life. 799 00:50:28,726 --> 00:50:30,526 -You ain't getting in my head. -I know. 800 00:50:30,528 --> 00:50:32,395 She caught me off guard, right? 801 00:50:32,397 --> 00:50:35,631 But it's cool, because... 802 00:50:35,633 --> 00:50:37,400 I'm cured. It worked. 803 00:50:37,402 --> 00:50:39,802 Bruh, how you not scared of this, man? 804 00:50:39,804 --> 00:50:41,904 Look, they could've made you do all types of stupid shit. 805 00:50:41,906 --> 00:50:44,206 They'd have you fucking barking like a dog, 806 00:50:44,208 --> 00:50:46,375 flying around like you're a fucking pigeon, 807 00:50:46,377 --> 00:50:47,476 looking ridiculous, okay? 808 00:50:47,478 --> 00:50:49,645 Or... I don't know if you know this. 809 00:50:49,647 --> 00:50:51,814 White people love making people sex slaves and shit. 810 00:50:53,418 --> 00:50:55,818 Yeah, I'm pretty sure they're not a kinky sex family, dawg. 811 00:50:55,820 --> 00:50:58,754 Look, Jeffrey dahmer was eating the shit out of niggas' heads. 812 00:50:58,756 --> 00:51:01,357 Okay? But that was after he fucked the heads. 813 00:51:01,359 --> 00:51:03,325 Do you think they saw that shit coming? 814 00:51:03,327 --> 00:51:04,593 Hell no! 815 00:51:04,595 --> 00:51:06,495 Okay? They was coming over there like, 816 00:51:06,497 --> 00:51:07,897 "ah, yeah, I'm-a just suck a little dick, 817 00:51:07,899 --> 00:51:09,432 maybe jiggle some balls and shit." 818 00:51:09,434 --> 00:51:11,267 No! They didn't get a chance to jiggle shit 819 00:51:11,269 --> 00:51:13,335 because their head was off their fucking body. 820 00:51:13,337 --> 00:51:15,504 Yeah, they still sucked the dick but without their heads. 821 00:51:15,506 --> 00:51:17,006 It was fucking weird detached head shit. 822 00:51:17,008 --> 00:51:18,340 You know, that's Jeffrey dahmer business. 823 00:51:19,843 --> 00:51:21,710 Thanks for that image right there, man. 824 00:51:21,712 --> 00:51:23,079 Hey, man, I ain't making this shit up. 825 00:51:23,081 --> 00:51:25,081 I saw it on a&e, man. It's real life. 826 00:51:25,083 --> 00:51:26,615 Yo, and it's the black people out here, too. 827 00:51:26,617 --> 00:51:28,284 It's like all of them missed the movement. 828 00:51:28,286 --> 00:51:30,786 'Cause they probably hypnotized. 829 00:51:30,788 --> 00:51:32,521 Ha, ha, ha, ha, ha. 830 00:51:32,523 --> 00:51:35,224 Look, bruh, all I'm doing is connecting the dots. 831 00:51:35,226 --> 00:51:37,226 I'm taking what you presented to me, okay? 832 00:51:37,228 --> 00:51:38,561 I'm-a tell you this. 833 00:51:38,563 --> 00:51:40,896 I think that mom is putting everybody in a trance, 834 00:51:40,898 --> 00:51:42,431 and she fucking the shit out of them. 835 00:51:42,433 --> 00:51:44,867 Thanks, rod. Bye. 836 00:51:44,869 --> 00:51:46,602 -Georgina: Hello. -Uh, hi. 837 00:51:50,607 --> 00:51:52,975 I owe you an apology. 838 00:51:52,977 --> 00:51:56,579 How rude of me to have touched your belongings without asking. 839 00:51:58,583 --> 00:52:01,317 Oh, no, it's cool. I was just confused. 840 00:52:01,319 --> 00:52:06,422 Well, I can assure you there was no funny business. 841 00:52:06,424 --> 00:52:08,891 Allow me to explain. 842 00:52:08,893 --> 00:52:13,329 I lifted your cellular phone to wipe down the dresser, 843 00:52:13,331 --> 00:52:15,831 and it accidentally came undone. 844 00:52:15,833 --> 00:52:18,300 -Yeah, i-i... -Rather than meddle with it further, 845 00:52:18,302 --> 00:52:21,470 I left it that way. 846 00:52:21,472 --> 00:52:23,038 How foolish of me. 847 00:52:24,908 --> 00:52:26,842 It's fine. 848 00:52:26,844 --> 00:52:28,344 I wasn't trying to snitch. 849 00:52:29,813 --> 00:52:31,814 Snitch? 850 00:52:31,816 --> 00:52:33,482 Rat you out. 851 00:52:35,485 --> 00:52:37,153 Tattletale. 852 00:52:38,188 --> 00:52:39,922 Yeah. 853 00:52:39,924 --> 00:52:43,826 Oh, don't you worry about that. 854 00:52:43,828 --> 00:52:46,662 I can assure you... 855 00:52:46,664 --> 00:52:49,098 I don't answer to anyone. 856 00:52:49,100 --> 00:52:51,700 Right. 857 00:52:51,702 --> 00:52:55,704 All I know is sometimes, if there's too many white people, 858 00:52:55,706 --> 00:52:57,106 I get nervous, you know. 859 00:53:24,467 --> 00:53:26,735 Oh, no. 860 00:53:26,737 --> 00:53:29,972 No. No. 861 00:53:29,974 --> 00:53:34,577 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 862 00:53:34,579 --> 00:53:36,312 Aren't you something? 863 00:53:37,514 --> 00:53:39,215 That's not my experience. 864 00:53:39,217 --> 00:53:41,217 Not at all. 865 00:53:43,420 --> 00:53:47,423 The armitages are so good to us. 866 00:53:49,226 --> 00:53:50,993 They treat us like family. 867 00:54:07,177 --> 00:54:09,144 This bitch is crazy. 868 00:54:10,780 --> 00:54:13,582 Bitch is crazy. 869 00:54:18,021 --> 00:54:19,955 Dean: Ooh. Hey, hang on. Chris! 870 00:54:19,957 --> 00:54:22,758 Chris, I want to introduce you, uh, to some friends. 871 00:54:22,760 --> 00:54:25,527 This is, uh, David and marcia wincott, 872 00:54:25,529 --> 00:54:27,363 Ronald and Celia jeffries, 873 00:54:27,365 --> 00:54:28,597 hiroki Tanaka 874 00:54:28,599 --> 00:54:30,666 and jessika and fredrich walden. 875 00:54:33,136 --> 00:54:36,238 Too many names to remember, but hi. 876 00:54:36,240 --> 00:54:39,575 Hiroki: Do you find that being African-American 877 00:54:39,577 --> 00:54:41,477 has more advantage 878 00:54:41,479 --> 00:54:45,214 or disadvantage in the modern world? 879 00:54:45,216 --> 00:54:46,282 Whoa! 880 00:54:48,585 --> 00:54:50,586 It's a tough one. 881 00:54:52,323 --> 00:54:54,990 Yeah, I don't know, man. 882 00:54:56,559 --> 00:54:57,793 Hey! 883 00:54:57,795 --> 00:54:59,328 Yo, my man. 884 00:54:59,330 --> 00:55:00,596 They were asking me about 885 00:55:00,598 --> 00:55:01,664 the African-American experience. 886 00:55:01,666 --> 00:55:04,099 Maybe you could take this one. 887 00:55:04,101 --> 00:55:06,101 Oh. 888 00:55:06,103 --> 00:55:08,003 Well, well. 889 00:55:08,005 --> 00:55:10,172 I find that the African-American experience 890 00:55:10,174 --> 00:55:11,607 for me has been, 891 00:55:11,609 --> 00:55:13,575 for the most part, very good. 892 00:55:13,577 --> 00:55:15,644 Although I find it difficult 893 00:55:15,646 --> 00:55:18,614 to go into detail as I haven't had much desire 894 00:55:18,616 --> 00:55:20,983 to leave the house in a while. 895 00:55:20,985 --> 00:55:23,485 We've become such homebodies. 896 00:55:23,487 --> 00:55:24,787 Yes, yes, yes. 897 00:55:24,789 --> 00:55:26,288 But even when you go into the city, 898 00:55:26,290 --> 00:55:28,157 I've just had no interest. 899 00:55:28,159 --> 00:55:30,759 - The chores have become my sanctuary. - 900 00:55:34,197 --> 00:55:36,699 Fuck. Shit. 901 00:55:46,976 --> 00:55:48,043 Get out. 902 00:55:49,512 --> 00:55:50,979 Sorry, man. 903 00:55:50,981 --> 00:55:52,815 -Logan... -Get out! 904 00:55:52,817 --> 00:55:55,384 -Yo! Yo, chill, man! -Now! 905 00:55:55,386 --> 00:55:57,286 -Get out! -Chill! Chill! Chill, man! 906 00:55:57,288 --> 00:55:59,154 -Get out of here! -Look, man, chill! 907 00:55:59,156 --> 00:56:01,023 -Get the fuck out of here! -Chill! 908 00:56:08,398 --> 00:56:11,633 Seizures create anxiety, which can trigger aggression. 909 00:56:11,635 --> 00:56:14,169 Yeah, but, like, randomly attacking other people? 910 00:56:14,171 --> 00:56:16,004 Dean: Oh, it's not random. 911 00:56:16,006 --> 00:56:17,873 You know, it was your flash. 912 00:56:17,875 --> 00:56:20,075 That's what set him off. 913 00:56:20,077 --> 00:56:21,710 -Hey. -Well... 914 00:56:21,712 --> 00:56:23,612 -Dean: How's he doing? -He's much better. 915 00:56:26,149 --> 00:56:28,851 I imagine that I... 916 00:56:28,853 --> 00:56:30,986 Owe you all an apology. 917 00:56:30,988 --> 00:56:32,654 Missy: No, no, no, we're just 918 00:56:32,656 --> 00:56:35,491 -very happy that you're yourself again. -Logan: Yes. 919 00:56:35,493 --> 00:56:37,059 Yes, I am. 920 00:56:37,061 --> 00:56:38,494 And I thank god for you, 921 00:56:38,496 --> 00:56:39,928 for calming me down. 922 00:56:41,831 --> 00:56:45,100 I know that I must've frightened you all quite a bit. 923 00:56:45,102 --> 00:56:46,301 Especially you, Chris. 924 00:56:47,404 --> 00:56:48,537 No. 925 00:56:48,539 --> 00:56:50,172 I'm sorry. 926 00:56:50,174 --> 00:56:51,407 The flash-- I didn't know. 927 00:56:51,409 --> 00:56:53,208 Of course not. 928 00:56:53,210 --> 00:56:54,843 How could you have? 929 00:56:54,845 --> 00:56:56,678 But you shouldn't have been drinking, either. 930 00:56:56,680 --> 00:56:58,914 Logan: Yes. Well... 931 00:56:58,916 --> 00:57:00,916 I'm gonna have to let you all get on 932 00:57:00,918 --> 00:57:03,519 the rest of the night without the aid of my marvelous wit. 933 00:57:03,521 --> 00:57:05,854 The whole ordeal 934 00:57:05,856 --> 00:57:08,190 has made me quite a bit exhausted. 935 00:57:08,192 --> 00:57:10,492 Why don't you just get some rest? 936 00:57:13,596 --> 00:57:16,365 It was nice meeting you, Chris. 937 00:57:16,367 --> 00:57:17,833 Yeah. 938 00:57:19,536 --> 00:57:22,104 Something to lighten the mood? 939 00:57:22,106 --> 00:57:25,240 Yes. Yeah. Let's get this, uh, party back on track. 940 00:57:25,242 --> 00:57:28,076 How about sparklers and bingo? 941 00:57:30,814 --> 00:57:32,714 We're gonna go on a walk. 942 00:57:32,716 --> 00:57:33,982 You sure? 943 00:57:37,053 --> 00:57:38,287 Shall we? 944 00:57:40,123 --> 00:57:41,457 My cousin's epileptic. 945 00:57:41,459 --> 00:57:42,958 That wasn't a seizure, all right? 946 00:57:44,761 --> 00:57:47,062 My dad's a neurosurgeon, and that's what he said it was. 947 00:57:47,064 --> 00:57:48,664 -I'm inclined to trust... -That wasn't a seizure. 948 00:57:48,666 --> 00:57:50,833 -That wasn't a seizure. -What was it, then? 949 00:57:50,835 --> 00:57:52,334 How long have you known that guy? 950 00:57:53,503 --> 00:57:55,137 I met him today. Why? 951 00:57:58,809 --> 00:58:02,811 I mean, this is gonna sound weird, but... 952 00:58:02,813 --> 00:58:05,647 When he came at me... 953 00:58:05,649 --> 00:58:07,983 It felt like I knew him. 954 00:58:10,019 --> 00:58:12,187 -Like you've met Logan before? -No, I don't know Logan. 955 00:58:12,189 --> 00:58:13,956 I knew the guy that come at me. 956 00:58:23,500 --> 00:58:26,602 I think your mom got in my head. Right? 957 00:58:26,604 --> 00:58:28,136 I think she got in my head. 958 00:58:28,138 --> 00:58:30,606 Yeah, and it... And it worked, I thought. 959 00:58:30,608 --> 00:58:33,041 No, it did not. It didn't work. 960 00:58:33,043 --> 00:58:34,543 She got in my head, 961 00:58:34,545 --> 00:58:35,844 and now I'm thinking all this fucked-up shit 962 00:58:35,846 --> 00:58:37,079 that I don't want to think about. 963 00:58:39,215 --> 00:58:40,682 Like what? 964 00:58:54,330 --> 00:58:56,298 I just need to go. 965 00:59:03,239 --> 00:59:05,607 -You want to go. -Mm-hmm. 966 00:59:07,010 --> 00:59:08,377 Without me. 967 00:59:09,412 --> 00:59:10,679 Whatever you want. 968 01:00:23,920 --> 01:00:26,788 I told you about that night my mom died. 969 01:00:26,790 --> 01:00:31,159 When I didn't call 911, didn't go out looking for her. 970 01:00:31,161 --> 01:00:33,662 Yeah. 971 01:00:33,664 --> 01:00:36,131 One hour went by, then two... 972 01:00:36,133 --> 01:00:39,501 Then three... 973 01:00:39,503 --> 01:00:41,503 And I just sat there. 974 01:00:43,573 --> 01:00:46,908 I was just watching TV. 975 01:00:46,910 --> 01:00:48,644 There was nothing you could have done. 976 01:00:48,646 --> 01:00:52,314 I found out later that, uh... 977 01:00:52,316 --> 01:00:54,716 She had survived the initial hit. 978 01:00:59,689 --> 01:01:02,858 She laid there bleeding by the side of the road, 979 01:01:02,860 --> 01:01:04,726 cold and alone. 980 01:01:08,164 --> 01:01:11,166 That's how she died in the early morning, cold and alone. 981 01:01:13,336 --> 01:01:15,337 And I was watching TV. 982 01:01:17,607 --> 01:01:19,541 -You were just a little kid. -There was time, 983 01:01:19,543 --> 01:01:22,511 there was time, there was time, there was time. 984 01:01:22,513 --> 01:01:25,447 There was time. 985 01:01:25,449 --> 01:01:27,315 There was time, if somebody was looking for her. 986 01:01:27,317 --> 01:01:30,686 There was time, but nobody, nobody, nobody was looking. 987 01:01:40,029 --> 01:01:42,330 You're all I got. 988 01:01:42,332 --> 01:01:44,132 I'm not gonna leave here without you. 989 01:01:44,134 --> 01:01:45,734 I'm not gonna abandon you, okay? 990 01:01:46,803 --> 01:01:48,537 You're not? 991 01:01:48,539 --> 01:01:50,072 No, no, no. 992 01:01:50,074 --> 01:01:52,240 No, I'm not. No. No. 993 01:02:01,350 --> 01:02:03,819 Oh, my god... 994 01:02:03,821 --> 01:02:06,388 You scared me. 995 01:02:09,492 --> 01:02:11,827 Let's go home. 996 01:02:12,895 --> 01:02:14,730 What? 997 01:02:14,732 --> 01:02:16,164 Let's go home. 998 01:02:16,166 --> 01:02:17,866 'Cause this sucks. 999 01:02:19,436 --> 01:02:20,936 This sucks. Let's go home. 1000 01:02:20,938 --> 01:02:22,938 I'll make something up. 1001 01:02:24,440 --> 01:02:26,308 I love you. 1002 01:02:27,376 --> 01:02:28,977 I love you, too, baby. 1003 01:02:46,696 --> 01:02:47,696 -Good night. -Thank you. 1004 01:02:47,698 --> 01:02:48,930 Come on, sweetie. 1005 01:02:50,901 --> 01:02:52,134 Good night, Chris! 1006 01:02:52,136 --> 01:02:53,535 It was great to meet you. 1007 01:03:43,152 --> 01:03:44,386 Hmm. 1008 01:03:59,168 --> 01:04:01,102 Asshole. 1009 01:04:03,974 --> 01:04:05,207 Yo! 1010 01:04:05,209 --> 01:04:06,541 That's dre. 1011 01:04:06,543 --> 01:04:07,809 Chris: Dre? 1012 01:04:07,811 --> 01:04:09,377 Andre Hayworth. 1013 01:04:09,379 --> 01:04:11,780 -Used to kick it with Veronica? -Veronica from what? 1014 01:04:11,782 --> 01:04:14,349 Teresa's sister that worked at the movie theater on 8th. 1015 01:04:14,351 --> 01:04:17,152 Yeah. Yeah, that is him, that is him. 1016 01:04:17,154 --> 01:04:18,687 But wait-wait-wait-wait-wait. 1017 01:04:18,689 --> 01:04:21,323 This is so fuckin'... Fuckin' crazy. 1018 01:04:21,325 --> 01:04:23,291 Yo... he's different. 1019 01:04:23,293 --> 01:04:24,359 No shit. 1020 01:04:24,361 --> 01:04:25,961 Why is he dressed like that? 1021 01:04:25,963 --> 01:04:27,395 It's not that. It's everything. 1022 01:04:27,397 --> 01:04:29,331 He came to the party with a white woman 1023 01:04:29,333 --> 01:04:30,732 like 30 years older than him. 1024 01:04:30,734 --> 01:04:32,033 Sex slave! 1025 01:04:32,035 --> 01:04:34,069 Oh, shit! 1026 01:04:34,071 --> 01:04:36,071 Chris, you got to get the fuck up out of there, man. 1027 01:04:36,073 --> 01:04:38,807 You in some "eyes wide shut" situation. Leave, motherfuck... 1028 01:04:38,809 --> 01:04:40,141 Yo? 1029 01:04:40,143 --> 01:04:41,910 You gonna be a sl... hello? 1030 01:04:41,912 --> 01:04:45,380 Chris? Oh, oh, shit, his battery must have fuckin' died. 1031 01:04:46,649 --> 01:04:48,183 Hey, handsome. 1032 01:04:48,185 --> 01:04:50,352 -Are you packing? -Rose, we got to go. 1033 01:04:50,354 --> 01:04:51,887 We got to go now. 1034 01:04:51,889 --> 01:04:53,421 -Okay. -Okay. 1035 01:04:53,423 --> 01:04:55,257 -Is everything okay? -I'll tell you in the car, 1036 01:04:55,259 --> 01:04:57,659 but we got to go right now. 1037 01:04:57,661 --> 01:04:58,927 -Is that okay? -Okay. Yeah. 1038 01:04:58,929 --> 01:05:01,897 -Uh, let me go get my bag. -Okay. 1039 01:05:01,899 --> 01:05:03,431 Okay. 1040 01:05:06,836 --> 01:05:08,103 Shit. 1041 01:06:40,830 --> 01:06:42,430 hey. Are you ready? 1042 01:06:42,432 --> 01:06:44,432 Yeah, yeah, i was just looking... 1043 01:06:44,434 --> 01:06:46,534 -Just looking for my camera. -Um... 1044 01:06:48,704 --> 01:06:50,472 It's right here. 1045 01:06:50,474 --> 01:06:52,640 Have you got the keys? I'm gonna put the... the bags 1046 01:06:52,642 --> 01:06:54,209 -in the trunk real quick. -Okay. Um... 1047 01:06:54,211 --> 01:06:56,311 Yeah, they are in here somewhere. 1048 01:06:56,313 --> 01:06:58,313 It's just a matter of finding them. 1049 01:06:58,315 --> 01:07:00,315 -Yeah. -Are you okay? 1050 01:07:00,317 --> 01:07:03,084 -Yeah. Yeah. -Okay. 1051 01:07:04,220 --> 01:07:06,354 Might take me a second. 1052 01:07:06,356 --> 01:07:08,823 Hey, uh... 1053 01:07:08,825 --> 01:07:10,825 What, you can't find those keys? Hmm? 1054 01:07:10,827 --> 01:07:13,461 -No. I can never find them. -Let's do this on the move. 1055 01:07:13,463 --> 01:07:15,063 Uh, yeah. 1056 01:07:20,336 --> 01:07:22,237 -Chris... -Just get the keys. 1057 01:07:22,239 --> 01:07:24,406 -Jeremy: Yo. Where you going? -Yo, man. 1058 01:07:24,408 --> 01:07:25,740 The party was just getting started. 1059 01:07:25,742 --> 01:07:28,009 Just putting the bags in the car, man. 1060 01:07:28,011 --> 01:07:30,011 Would anyone like tea? 1061 01:07:30,013 --> 01:07:31,479 Nah, I'm good. We're leaving, actually. 1062 01:07:31,481 --> 01:07:33,915 Really? Why? Is something wrong? 1063 01:07:33,917 --> 01:07:35,016 Rose? 1064 01:07:35,018 --> 01:07:36,851 Rose: His dog got really sick, 1065 01:07:36,853 --> 01:07:39,254 so he has to be at the vet first thing in the morning. 1066 01:07:39,256 --> 01:07:41,056 -Missy: Oh. -Sorry. -Rose: Yeah. 1067 01:07:41,058 --> 01:07:42,557 Missy: Oh, how terrible. 1068 01:07:42,559 --> 01:07:45,760 -Rose, the keys. -Looking. 1069 01:07:50,399 --> 01:07:51,466 Rose? 1070 01:08:00,777 --> 01:08:03,111 What is your purpose, Chris? 1071 01:08:04,380 --> 01:08:05,680 What? 1072 01:08:08,284 --> 01:08:11,086 In life. What is your purpose? 1073 01:08:12,221 --> 01:08:14,055 Right now it's f... 1074 01:08:14,057 --> 01:08:15,790 It's finding those keys. Yeah? 1075 01:08:15,792 --> 01:08:19,294 Dean: Huh. Fire. 1076 01:08:19,296 --> 01:08:22,230 It's a reflection of our own mortality. 1077 01:08:22,232 --> 01:08:24,232 We're born, we breathe, 1078 01:08:24,234 --> 01:08:26,468 -then we die. -Rose? 1079 01:08:27,636 --> 01:08:29,304 I'm looking. 1080 01:08:29,306 --> 01:08:31,539 Dean: Even the sun 1081 01:08:31,541 --> 01:08:33,441 will die someday. 1082 01:08:34,477 --> 01:08:36,978 But we are divine. 1083 01:08:36,980 --> 01:08:41,049 We are the gods trapped in cocoons. 1084 01:08:41,051 --> 01:08:42,350 Rose? 1085 01:08:43,452 --> 01:08:44,953 I don't know where they are. 1086 01:08:44,955 --> 01:08:47,155 Rose? Rose! 1087 01:08:47,157 --> 01:08:48,923 Rose, give me those keys! 1088 01:08:48,925 --> 01:08:51,259 Rose, give me... 1089 01:08:51,261 --> 01:08:52,794 Give me those keys. Rose, now! 1090 01:08:52,796 --> 01:08:54,629 Now! The keys! 1091 01:08:54,631 --> 01:08:57,332 - Jeremy : Whoa! Be careful, bro. -Rose: Hey. 1092 01:08:57,334 --> 01:09:00,969 -What the fuck? -I didn't do anything. 1093 01:09:00,971 --> 01:09:03,371 Rose: What the fuck is going on? 1094 01:09:10,779 --> 01:09:12,747 Where are those keys, rose? 1095 01:09:16,185 --> 01:09:18,820 You know I can't give you the keys, right, babe? 1096 01:09:36,273 --> 01:09:37,539 Come on. 1097 01:09:46,382 --> 01:09:48,883 Jeremy: Oh-ho, shit! 1098 01:09:48,885 --> 01:09:51,686 -Missy: Is he hurt? -Did you see him drop? 1099 01:09:51,688 --> 01:09:54,022 Yes, I did. Jeremy, grab his legs, please. 1100 01:09:54,024 --> 01:09:56,291 Take him downstairs. Dean, help him. 1101 01:09:56,293 --> 01:09:59,027 -I can get him alone. -No, you can't. You've already 1102 01:09:59,029 --> 01:10:00,128 damaged him enough. 1103 01:10:00,130 --> 01:10:01,529 Okay, fine. 1104 01:10:02,832 --> 01:10:04,866 Jeremy: Okay. 1105 01:10:04,868 --> 01:10:07,001 -You ready? -Missy: Mind his head. 1106 01:10:17,379 --> 01:10:18,646 missy: Easy. 1107 01:10:18,648 --> 01:10:19,847 Dean: You're gonna drop him. 1108 01:10:19,849 --> 01:10:21,082 No, I'm not. 1109 01:10:21,084 --> 01:10:23,051 Jeremy: You're not gonna give me... oh! 1110 01:10:23,053 --> 01:10:24,919 -Dean: Can I help? -Okay, that was my fault. 1111 01:10:28,491 --> 01:10:31,693 You were one of my favorites. 1112 01:10:31,695 --> 01:10:34,529 Jeremy: You hear that, Chris? Huh? 1113 01:10:34,531 --> 01:10:36,564 One of her favorites. 1114 01:10:48,911 --> 01:10:50,912 woman: Flight 237... 1115 01:11:00,522 --> 01:11:02,123 Chris: Hey, it's Chris. 1116 01:11:02,125 --> 01:11:03,691 I'm either away from the phone, 1117 01:11:03,693 --> 01:11:06,327 or I just don't want to talk to you. Peace. 1118 01:11:12,768 --> 01:11:14,202 Chris? 1119 01:11:24,580 --> 01:11:26,914 Hey, it's Chris. I'm either away from the phone, 1120 01:11:26,916 --> 01:11:29,150 or I just don't want to talk to you. Peace. 1121 01:11:33,989 --> 01:11:37,158 Yeah. Me, too. 1122 01:11:37,160 --> 01:11:38,493 Man: ...College fund. 1123 01:11:38,495 --> 01:11:40,895 A mind is a terrible thing to waste. 1124 01:11:40,897 --> 01:11:42,730 Woman: Millions of Americans 1125 01:11:42,732 --> 01:11:44,499 feel the effects of aging. 1126 01:11:44,501 --> 01:11:47,135 Every movement puts pressure on your joints. 1127 01:11:47,137 --> 01:11:50,338 Over time, this wear and tear can lead to discomfort. 1128 01:12:20,936 --> 01:12:22,837 Oh, shit. 1129 01:13:11,754 --> 01:13:13,988 Oh, shit. 1130 01:13:40,917 --> 01:13:44,519 is there anything more beautiful 1131 01:13:44,521 --> 01:13:47,622 than a sunrise? 1132 01:13:49,291 --> 01:13:50,725 Hi. 1133 01:13:50,727 --> 01:13:52,760 I'm Roman armitage, 1134 01:13:52,762 --> 01:13:54,429 and if you're watching this, 1135 01:13:54,431 --> 01:13:57,031 you're probably wondering what's going on. 1136 01:13:57,033 --> 01:13:59,434 Well, there's no need to worry. 1137 01:13:59,436 --> 01:14:01,869 Let's take a walk. 1138 01:14:04,039 --> 01:14:07,775 You have been chosen because of the physical advantages 1139 01:14:07,777 --> 01:14:10,578 you've enjoyed your entire lifetime. 1140 01:14:10,580 --> 01:14:13,815 With your natural gifts and our determination, 1141 01:14:13,817 --> 01:14:17,084 we could both be part of something greater. 1142 01:14:17,086 --> 01:14:19,020 Something perfect. 1143 01:14:22,057 --> 01:14:25,827 The coagula procedure... 1144 01:14:25,829 --> 01:14:27,829 Is a man-made miracle. 1145 01:14:29,097 --> 01:14:31,399 Our order has been developing it 1146 01:14:31,401 --> 01:14:33,167 for many, many years, 1147 01:14:33,169 --> 01:14:37,305 and it wasn't until recently it was perfected... 1148 01:14:37,307 --> 01:14:41,409 By my own flesh and blood. 1149 01:14:41,411 --> 01:14:45,513 My family and i are honored to offer it 1150 01:14:45,515 --> 01:14:48,850 as a service to members of our group. 1151 01:14:48,852 --> 01:14:51,519 Don't waste your strength. Don't try to fight it. 1152 01:14:51,521 --> 01:14:54,188 You can't stop the inevitable. 1153 01:14:54,190 --> 01:14:56,357 And who knows? 1154 01:14:56,359 --> 01:15:00,661 Maybe one day you'll enjoy being members... 1155 01:15:00,663 --> 01:15:02,697 Of the family. 1156 01:15:05,300 --> 01:15:08,703 Behold... 1157 01:15:08,705 --> 01:15:10,705 The coagula. 1158 01:15:23,118 --> 01:15:25,186 What the fuck? 1159 01:15:40,369 --> 01:15:41,702 Hello, mister...? 1160 01:15:41,704 --> 01:15:43,638 Uh, Williams. 1161 01:15:43,640 --> 01:15:45,840 -Rod Williams. -Oh. From the tsa? 1162 01:15:45,842 --> 01:15:47,475 Yes, ma'am. 1163 01:15:47,477 --> 01:15:50,978 Well... you know all the tsa issues should be brought up 1164 01:15:50,980 --> 01:15:52,980 -with the authorizing officer. -Yes, ma'am, 1165 01:15:52,982 --> 01:15:54,682 but-but this is not tsa business. 1166 01:15:54,684 --> 01:15:56,417 Don't the hell call me "ma'am." 1167 01:15:56,419 --> 01:15:58,119 Otherwise, we're not gonna get along. 1168 01:15:59,688 --> 01:16:02,156 How can I help you, rod Williams from the tsa? 1169 01:16:02,158 --> 01:16:04,158 -All right, here it is. -Mm. 1170 01:16:06,094 --> 01:16:08,596 My boy Chris has been missing for two days. 1171 01:16:08,598 --> 01:16:10,498 Your son is missing? 1172 01:16:10,500 --> 01:16:12,567 Oh, no, no, no, no. Not-not my son. 1173 01:16:12,569 --> 01:16:14,101 My friend. He 26. 1174 01:16:14,103 --> 01:16:16,437 His name is, uh, Chris. Chris Washington. 1175 01:16:19,575 --> 01:16:21,442 He left on Friday with his girlfriend, 1176 01:16:21,444 --> 01:16:23,244 uh, rose armitage. 1177 01:16:24,947 --> 01:16:26,147 She's white. 1178 01:16:28,450 --> 01:16:30,952 -All right, go on. -Look, Chris was supposed 1179 01:16:30,954 --> 01:16:32,620 to come back on Sunday, right? 1180 01:16:32,622 --> 01:16:35,122 - And I've been watching his dog, sid. - 1181 01:16:36,358 --> 01:16:38,292 -That's sid. -Cute, right? 1182 01:16:38,294 --> 01:16:40,294 So, Chris sent this to me 1183 01:16:40,296 --> 01:16:42,530 from his girlfriend's parents' house. 1184 01:16:42,532 --> 01:16:44,532 See? That's Andre Hayworth. 1185 01:16:44,534 --> 01:16:46,968 Okay? Somebody we knew from back in the day. 1186 01:16:46,970 --> 01:16:48,970 Apparently, he's been missing for six months 1187 01:16:48,972 --> 01:16:51,038 in some affluent suburb. 1188 01:16:51,040 --> 01:16:53,474 Well, he don't look so missing to me. 1189 01:16:53,476 --> 01:16:55,242 That's 'cause we found him. Right? 1190 01:16:55,244 --> 01:16:57,244 But Chris say he's actin' real different. 1191 01:16:57,246 --> 01:16:59,914 -Different how? -This dude is from Brooklyn. 1192 01:16:59,916 --> 01:17:02,149 Huh? He didn't dress like this. 1193 01:17:02,151 --> 01:17:04,418 I didn't used to dress like this, so... 1194 01:17:04,420 --> 01:17:07,121 Plus, he's married to a white woman twice his age. 1195 01:17:07,123 --> 01:17:09,457 And that would explain the clothes. All right. 1196 01:17:11,094 --> 01:17:14,261 -Oh, lord. Rod Williams, tsa. -O-okay, I know, I know, 1197 01:17:14,263 --> 01:17:17,798 I know, I know. Okay, but I'm trying to work towards this. 1198 01:17:17,800 --> 01:17:20,267 Look, what I'm about to tell you gonna sound crazy. 1199 01:17:20,269 --> 01:17:22,603 -You ready? -All right. 1200 01:17:22,605 --> 01:17:24,238 Try me. 1201 01:17:24,240 --> 01:17:27,308 I believe they've been abducting black people, 1202 01:17:27,310 --> 01:17:28,843 brainwashing them, 1203 01:17:28,845 --> 01:17:31,012 making them work for them as sex slaves and shit. 1204 01:17:31,014 --> 01:17:32,747 Ooh. Sorry about the "shit." 1205 01:17:32,749 --> 01:17:34,515 Sorry. 1206 01:17:40,856 --> 01:17:42,590 Hold on a second. 1207 01:17:42,592 --> 01:17:44,492 Then he sent me some weird picture, and I'm like, 1208 01:17:44,494 --> 01:17:45,693 "oh, man, that's Andre Hayworth." 1209 01:17:45,695 --> 01:17:47,261 This dude been missing for six months, right? 1210 01:17:47,263 --> 01:17:49,764 So I do all my research, you know, 'cause as a tsa agent, 1211 01:17:49,766 --> 01:17:50,865 you know, you guys are detectives, 1212 01:17:50,867 --> 01:17:52,266 I got the same training, you know? 1213 01:17:52,268 --> 01:17:54,035 We might know more than y'all sometimes, you know, 1214 01:17:54,037 --> 01:17:55,936 'cause we dealin' with some terrorist shit, so... 1215 01:17:55,938 --> 01:17:57,371 But that-that's a totally different story. 1216 01:17:57,373 --> 01:17:59,640 So look, I go do my-my-my detective work, right, 1217 01:17:59,642 --> 01:18:01,208 and I start putting pieces together, 1218 01:18:01,210 --> 01:18:03,511 and see, this is what I came up with. 1219 01:18:03,513 --> 01:18:05,780 They're probably abducting black people, 1220 01:18:05,782 --> 01:18:08,215 brainwashing them and making them slaves... 1221 01:18:08,217 --> 01:18:10,284 Or sex slaves, not just regular slaves, 1222 01:18:10,286 --> 01:18:11,952 but sex slaves or shit. 1223 01:18:11,954 --> 01:18:14,522 See, I don't know if it's the hypnosis... 1224 01:18:14,524 --> 01:18:17,124 That's making them slaves or whatnot... 1225 01:18:17,126 --> 01:18:20,161 But all I know is, they already got two brothers we know, 1226 01:18:20,163 --> 01:18:22,296 and there could be a whole bunch of brothers 1227 01:18:22,298 --> 01:18:23,798 they got already. 1228 01:18:23,800 --> 01:18:25,433 What's the next move? 1229 01:18:36,479 --> 01:18:39,714 And don't ever, ever say that i don't do nothing for you. 1230 01:18:43,919 --> 01:18:47,621 Oh, white girls, oh, they get you every time. 1231 01:18:53,495 --> 01:18:55,329 Magic ain't real. 1232 01:18:56,398 --> 01:18:58,599 None of this shit makes sense. 1233 01:19:12,380 --> 01:19:14,582 Rose: Hello? 1234 01:19:14,584 --> 01:19:16,884 -Chris? -Yo, um... 1235 01:19:16,886 --> 01:19:19,720 H-hey, what up, rose? It's, um... 1236 01:19:19,722 --> 01:19:22,256 -It's-it's me, rod. -Hi. 1237 01:19:23,258 --> 01:19:24,992 Where's Chris? 1238 01:19:26,061 --> 01:19:28,763 He... left two days ago. 1239 01:19:28,765 --> 01:19:30,064 He left? 1240 01:19:30,066 --> 01:19:32,233 Yeah. He-he got all paranoid, 1241 01:19:32,235 --> 01:19:34,635 and then he freaked out on me. 1242 01:19:34,637 --> 01:19:38,873 And then he just got in a cab and left his phone. 1243 01:19:38,875 --> 01:19:41,108 Wait. You haven't seen him? 1244 01:19:41,110 --> 01:19:43,043 No, he never came back here. 1245 01:19:43,045 --> 01:19:45,646 Oh, my god. 1246 01:19:45,648 --> 01:19:48,482 Look, look, man, I been calling his phone a bunch of times. 1247 01:19:48,484 --> 01:19:50,484 M-matter of fact, i went to the police. 1248 01:19:51,620 --> 01:19:53,320 What did you say? 1249 01:19:53,322 --> 01:19:54,922 I just said he was missing. 1250 01:19:54,924 --> 01:19:57,491 Oh, g-good. You, uh... 1251 01:19:58,794 --> 01:20:00,027 Let me ask you something. 1252 01:20:01,463 --> 01:20:03,297 What cab company did he, uh... 1253 01:20:03,299 --> 01:20:05,166 Did he use to leave? 1254 01:20:05,168 --> 01:20:07,101 Oh, gosh, I... 1255 01:20:07,103 --> 01:20:09,770 I don't know. I guess, uh, maybe, uh... 1256 01:20:09,772 --> 01:20:13,941 A local one, or I guess he-he could have called an uber. 1257 01:20:13,943 --> 01:20:16,644 Um, wait, I am so confused. 1258 01:20:16,646 --> 01:20:18,579 Oh. You're confu...? 1259 01:20:18,581 --> 01:20:20,181 Oh, sh... okay. Confu...? 1260 01:20:20,183 --> 01:20:21,649 You know something? Me, too. 1261 01:20:21,651 --> 01:20:23,484 Hold... could you hold on one second? 1262 01:20:23,486 --> 01:20:25,486 -Okay. -Okay, hold on. 1263 01:20:26,655 --> 01:20:28,455 You lyin' bitch. 1264 01:20:28,457 --> 01:20:30,991 She is lyin' like a motherf... I know that... 1265 01:20:30,993 --> 01:20:33,294 Ooh, that tsa shit tingles. 1266 01:20:33,296 --> 01:20:34,728 This motherfucker's lying. 1267 01:20:36,531 --> 01:20:38,933 Okay, I got you. I'm gonna record your ass. 1268 01:20:38,935 --> 01:20:41,101 I'm gonna record the shit out of you. 1269 01:20:41,103 --> 01:20:43,671 You talk too goddamn much. You gonna say something. 1270 01:20:43,673 --> 01:20:46,373 Uh, record. 1271 01:20:46,375 --> 01:20:48,008 Speaker. 1272 01:20:48,010 --> 01:20:50,010 Un-mute. 1273 01:20:50,012 --> 01:20:52,112 Uh, rose? 1274 01:20:52,114 --> 01:20:54,114 -Mm-hmm? -Um... 1275 01:20:54,116 --> 01:20:56,016 So, last time I talked to Chris, 1276 01:20:56,018 --> 01:20:58,018 he told me your mama hypnotized him. 1277 01:20:59,054 --> 01:21:01,822 Rod, just stop. 1278 01:21:01,824 --> 01:21:03,424 Rod: Huh? 1279 01:21:05,694 --> 01:21:07,795 I know why you're calling. 1280 01:21:07,797 --> 01:21:09,363 Why is that? 1281 01:21:10,967 --> 01:21:13,868 It's kind of obvious, don't you think? 1282 01:21:13,870 --> 01:21:15,469 What? 1283 01:21:15,471 --> 01:21:17,972 That there's something between us. 1284 01:21:17,974 --> 01:21:20,708 No. What you talkin' about, girl? I called you about Chris. 1285 01:21:20,710 --> 01:21:24,678 No, rod, whenever we'd go out, i remember you looking at me. 1286 01:21:24,680 --> 01:21:26,847 What the fuck you...! No, Chris is my best friend! 1287 01:21:26,849 --> 01:21:28,249 Hey, look, if you did something to him... 1288 01:21:28,251 --> 01:21:30,584 I know you think about fucking me, rod. 1289 01:21:30,586 --> 01:21:32,186 Ain't nobody thought about fucking you! 1290 01:21:32,188 --> 01:21:34,255 Why would you say some stupid shit? What the... 1291 01:21:34,257 --> 01:21:35,990 You ass! Fuck you! I didn't want to... 1292 01:21:35,992 --> 01:21:38,058 Fuck you! Bye! 1293 01:21:38,060 --> 01:21:40,160 Oh, shit! 1294 01:21:40,162 --> 01:21:42,329 God, she's so... She's a fuckin'... 1295 01:21:42,331 --> 01:21:44,465 She's a... Aw, she's a genius. 1296 01:22:20,135 --> 01:22:22,937 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1297 01:22:25,206 --> 01:22:26,874 Hey, Chris. 1298 01:22:26,876 --> 01:22:30,210 How's it going, buddy? 1299 01:22:30,212 --> 01:22:33,213 You can answer-- there's an intercom in the room. 1300 01:22:34,916 --> 01:22:36,583 Wh-wh-where's... where's rose? 1301 01:22:36,585 --> 01:22:39,720 Oh, you dirty dog. 1302 01:22:39,722 --> 01:22:42,723 Now, you're one of the lucky ones, trust me. 1303 01:22:42,725 --> 01:22:46,393 Jeremy's wrangling method sounds way less pleasant. 1304 01:22:46,395 --> 01:22:49,964 I'm supposed to answer any, uh, outstanding questions, 1305 01:22:49,966 --> 01:22:52,800 uh, concerns you may have so far. 1306 01:22:52,802 --> 01:22:56,670 Apparently, our common understanding of the process 1307 01:22:56,672 --> 01:23:00,174 has a positive impact on the success rate of the procedure. 1308 01:23:04,146 --> 01:23:06,947 You could give a shit, right? Okay. 1309 01:23:06,949 --> 01:23:10,117 Just let-let me just... Tell you what it is. 1310 01:23:10,119 --> 01:23:14,154 Phase one was the... Hypnotism. 1311 01:23:14,156 --> 01:23:16,357 That's how they sedate you. 1312 01:23:16,359 --> 01:23:18,492 Phase two is... is this. 1313 01:23:18,494 --> 01:23:19,994 Mental preparation. 1314 01:23:19,996 --> 01:23:22,329 It's basically psychological pre-op. 1315 01:23:24,265 --> 01:23:25,799 Pre-op? 1316 01:23:25,801 --> 01:23:27,401 For phase three. 1317 01:23:28,670 --> 01:23:30,838 The transplantation. 1318 01:23:33,308 --> 01:23:35,342 Well, partial, actually. 1319 01:23:35,344 --> 01:23:37,378 The piece of your brain 1320 01:23:37,380 --> 01:23:39,446 connected to your nervous system 1321 01:23:39,448 --> 01:23:41,882 needs to stay put, keeping those... 1322 01:23:41,884 --> 01:23:44,885 Intricate connections intact. 1323 01:23:44,887 --> 01:23:46,553 So you won't be gone. 1324 01:23:46,555 --> 01:23:48,188 I mean, not completely. 1325 01:23:48,190 --> 01:23:50,791 A sliver of you will still be in there somewhere. 1326 01:23:50,793 --> 01:23:52,326 Limited consciousness. 1327 01:23:56,564 --> 01:24:00,734 You'll be able to see and hear... 1328 01:24:00,736 --> 01:24:03,203 What your body is doing, but your... 1329 01:24:03,205 --> 01:24:06,640 Existence will be as a passenger. 1330 01:24:11,012 --> 01:24:12,679 An audience. 1331 01:24:12,681 --> 01:24:15,883 -You'll live in... -The sunken place. 1332 01:24:15,885 --> 01:24:18,419 Now you're in the sunken place. 1333 01:24:22,857 --> 01:24:26,326 yep. That's... That's what she calls it. 1334 01:24:26,328 --> 01:24:28,896 Now, I'll control the motor function, 1335 01:24:28,898 --> 01:24:30,197 so I'll be... 1336 01:24:30,199 --> 01:24:32,599 Me. 1337 01:24:32,601 --> 01:24:34,601 You'll be me. 1338 01:24:35,670 --> 01:24:37,404 Good. Good. 1339 01:24:37,406 --> 01:24:39,440 You got it quick. 1340 01:24:39,442 --> 01:24:41,775 Good on you. 1341 01:24:41,777 --> 01:24:43,844 Why us? Huh? 1342 01:24:45,914 --> 01:24:47,848 Why black people? 1343 01:24:51,020 --> 01:24:53,020 Who knows? 1344 01:24:53,022 --> 01:24:54,755 People want to change. 1345 01:24:54,757 --> 01:24:56,757 Some people want to be stronger... 1346 01:24:56,759 --> 01:24:59,126 Faster... 1347 01:24:59,128 --> 01:25:01,929 -Cooler. -Black is in fashion. 1348 01:25:01,931 --> 01:25:04,131 But don't... please don't lump me in with that. 1349 01:25:04,133 --> 01:25:06,934 You know, I could give a shit what-what color you are. 1350 01:25:06,936 --> 01:25:10,370 No. What I want is... 1351 01:25:10,372 --> 01:25:12,172 Deeper. 1352 01:25:13,241 --> 01:25:14,942 I want... 1353 01:25:14,944 --> 01:25:16,944 Your eye, man. 1354 01:25:18,546 --> 01:25:21,849 I want those things you see through. 1355 01:25:23,318 --> 01:25:25,319 This is crazy. 1356 01:25:27,589 --> 01:25:29,656 Okay, I'm done. 1357 01:26:05,593 --> 01:26:07,995 No, no, no, no, no, no, no. 1358 01:29:01,836 --> 01:29:03,870 Dean: Jeremy? 1359 01:31:23,845 --> 01:31:26,980 Jeremy: You fuck! You fuck! 1360 01:31:33,354 --> 01:31:35,322 Jeremy: You... 1361 01:31:37,259 --> 01:31:39,493 Jeremy: Come on! Come on! 1362 01:31:42,531 --> 01:31:44,297 Jeremy: One Mississippi, 1363 01:31:44,299 --> 01:31:46,333 two Mississippi, 1364 01:31:46,335 --> 01:31:48,468 three Mississippi, 1365 01:31:48,470 --> 01:31:50,604 four Mississippi... 1366 01:33:19,860 --> 01:33:21,361 Woman: 911. What's your emergency? 1367 01:33:21,363 --> 01:33:22,929 I'm at the armitage house. 1368 01:33:22,931 --> 01:33:24,431 My name is Chris. 1369 01:33:24,433 --> 01:33:26,266 I'm sorry, sir, can you repeat that? 1370 01:33:26,268 --> 01:33:28,368 I'm at... I'm at the armitage... 1371 01:33:42,550 --> 01:33:45,452 no, no, don't do it, don't do it, don't do it. 1372 01:33:45,454 --> 01:33:47,287 Don't do it. Just fuckin' go. 1373 01:34:09,777 --> 01:34:11,878 Grandma. 1374 01:34:26,827 --> 01:34:30,330 you ruined my house! 1375 01:35:13,541 --> 01:35:15,642 Get him, grandpa. 1376 01:35:33,261 --> 01:35:34,594 Damn you! 1377 01:35:53,748 --> 01:35:56,082 Let me do it. 1378 01:37:06,020 --> 01:37:08,421 Chris... 1379 01:37:08,423 --> 01:37:10,390 I'm so sorry. 1380 01:37:11,458 --> 01:37:13,259 It's me. 1381 01:37:14,461 --> 01:37:16,996 I-i love you. 1382 01:37:16,998 --> 01:37:18,598 I love you. 1383 01:37:19,667 --> 01:37:21,668 I love you. 1384 01:38:09,316 --> 01:38:12,051 Help. Help. 1385 01:38:13,321 --> 01:38:14,754 Help. 1386 01:38:14,756 --> 01:38:17,257 Help me. 1387 01:38:22,263 --> 01:38:23,997 Oh, shit! 1388 01:38:28,603 --> 01:38:29,836 Chris? 1389 01:39:06,140 --> 01:39:09,509 I mean, I told you not to go in that house. 1390 01:39:13,881 --> 01:39:15,982 I mean... 1391 01:39:21,221 --> 01:39:23,656 How'd you find me? 1392 01:39:28,329 --> 01:39:31,998 I'm ts motherfuckin' a. 1393 01:39:33,000 --> 01:39:35,001 We handle shit. 1394 01:39:35,003 --> 01:39:37,003 That's what we do. 1395 01:39:39,440 --> 01:39:41,507 Consider this situation... 1396 01:39:41,509 --> 01:39:43,776 Fuckin' handled.