1 00:01:03,439 --> 00:01:05,024 (THUNDER RUMBLING) 2 00:01:13,157 --> 00:01:16,744 So, the Aldridge Mansion is the only 19th century home in New York City 3 00:01:16,869 --> 00:01:19,289 preserved both inside and out. 4 00:01:19,455 --> 00:01:20,999 At the time of its construction, 5 00:01:21,124 --> 00:01:23,334 it was one of the most elegant homes in existence. 6 00:01:23,751 --> 00:01:27,547 Um, interesting fact. This grandfather clock was on the Titanic 7 00:01:27,630 --> 00:01:29,716 and was saved by Sir Aldridge. 8 00:01:30,174 --> 00:01:33,219 A Romanian woman and her child were forced to leave the lifeboat to make room. 9 00:01:34,304 --> 00:01:36,180 Uh, over here, 10 00:01:36,306 --> 00:01:40,602 you can imagine Sir Aldridge entertaining his wealthy guests. 11 00:01:40,685 --> 00:01:45,815 It's said that, in this very room, P.T. Barnum first had the idea to enslave elephants. 12 00:01:46,566 --> 00:01:48,192 And if you'll follow me... 13 00:01:52,655 --> 00:01:57,035 Now, I'm gonna tell you something a little spooky. 14 00:01:57,577 --> 00:02:02,790 On the morning of October 25th, 1894, Sir Aldridge awoke, furious, 15 00:02:02,874 --> 00:02:04,834 when his breakfast was not waiting for him. 16 00:02:04,917 --> 00:02:08,755 So he called to his servants, but none of them responded. 17 00:02:09,422 --> 00:02:10,632 Why? 18 00:02:11,883 --> 00:02:15,845 Because, during the night, one by one, 19 00:02:15,928 --> 00:02:19,349 they had each been stabbed to death in their sleep. 20 00:02:20,850 --> 00:02:22,310 It was later discovered 21 00:02:22,393 --> 00:02:26,105 they were murdered by his eldest daughter, 22 00:02:27,273 --> 00:02:29,192 Gertrude Aldridge. 23 00:02:29,275 --> 00:02:31,235 Sir Aldridge once wrote in his diary, 24 00:02:31,319 --> 00:02:33,196 "I know God makes no mistakes, 25 00:02:33,613 --> 00:02:36,866 "but I believe he may have been drunk when he built Gertrude's personality." 26 00:02:36,949 --> 00:02:39,702 Now, to spare the family public humiliation, 27 00:02:39,786 --> 00:02:41,954 instead of turning her in to the police, 28 00:02:42,288 --> 00:02:45,667 they locked her in this basement. 29 00:02:46,292 --> 00:02:47,627 And they fed her... 30 00:02:48,169 --> 00:02:49,212 (RATTLES) 31 00:02:49,295 --> 00:02:50,713 ...through this slot. 32 00:02:50,797 --> 00:02:54,467 Years later, when a new owner moved in, 33 00:02:54,634 --> 00:02:56,719 they dug out her remains. 34 00:02:56,844 --> 00:03:00,932 But, after repeatedly hearing strange sounds, 35 00:03:01,349 --> 00:03:03,059 he sealed it shut. 36 00:03:03,142 --> 00:03:07,313 That's right. No one has opened this door since then. 37 00:03:08,398 --> 00:03:09,399 (CANDLESTICK CLATTERS) 38 00:03:13,194 --> 00:03:14,529 Okay. 39 00:03:14,612 --> 00:03:15,738 Follow me. 40 00:03:15,822 --> 00:03:17,699 Maybe steer clear of the door. 41 00:03:27,333 --> 00:03:28,334 (CRACKLING) 42 00:03:39,011 --> 00:03:40,012 (SIGHS) 43 00:03:50,940 --> 00:03:52,525 -(SIGHS) -(CREAKING) 44 00:03:56,612 --> 00:03:57,613 (CREAKING CONTINUES) 45 00:04:09,834 --> 00:04:11,043 -(WOMAN SCREAMING) -(DOOR RATTLING) 46 00:04:16,048 --> 00:04:17,049 -(SIZZLING) -(GARRET GASPS) 47 00:04:19,427 --> 00:04:21,053 (GARRET EXCLAIMS) 48 00:04:23,139 --> 00:04:24,140 (WHIMPERING) 49 00:04:27,018 --> 00:04:29,395 Sorry, Sir Aldridge. I got to get out of here! 50 00:04:32,899 --> 00:04:33,900 (WOMAN SCREAMING) 51 00:04:41,741 --> 00:04:43,201 (FLOOR CRACKLING) 52 00:04:46,662 --> 00:04:48,164 Oh, Garret, you idiot. 53 00:04:50,625 --> 00:04:51,918 (SIGHS) No. 54 00:04:53,419 --> 00:04:55,087 No. 55 00:04:57,256 --> 00:04:58,257 (GASPING) 56 00:04:59,091 --> 00:05:00,092 (SCREAMING) 57 00:05:04,514 --> 00:05:05,515 (SOBBING) 58 00:05:08,643 --> 00:05:10,895 No!No!No! 59 00:05:11,771 --> 00:05:13,189 No! No! 60 00:05:13,523 --> 00:05:15,274 No! 61 00:05:16,275 --> 00:05:18,194 (GHOSTBUSTERS BY RAY PARKER JR. PLAYING) 62 00:05:29,664 --> 00:05:31,249 ERIN: Daniel. Teresa. 63 00:05:33,793 --> 00:05:35,837 Dr. Roberts. Robert, hello. 64 00:05:35,920 --> 00:05:39,257 - Erin, sweetheart. Hi. - Hello, Phil. 65 00:05:39,340 --> 00:05:41,092 - Good morning, Jack. - Hi. 66 00:05:42,343 --> 00:05:44,762 - Did you hear the news? - Tell me. 67 00:05:44,846 --> 00:05:47,139 I'm lecturing in the big hall today. 68 00:05:47,223 --> 00:05:49,308 - Darling, that's wonderful. - I know. 69 00:05:49,392 --> 00:05:52,478 - This is what you're wearing? - What? 70 00:05:52,562 --> 00:05:54,856 I have someone I want you to meet. 71 00:05:54,939 --> 00:05:58,192 Phyllis, I would like to introduce Erin Gilbert. 72 00:05:58,276 --> 00:06:01,571 She specializes in theoretical particle physics. 73 00:06:01,654 --> 00:06:03,531 I'm a huge fan. 74 00:06:03,614 --> 00:06:05,199 This is such an honor to meet you. 75 00:06:05,283 --> 00:06:08,953 Phyllis is guest lecturing in Daniels' astrophysics and cosmology. 76 00:06:09,120 --> 00:06:10,079 ERIN: Wow. 77 00:06:10,162 --> 00:06:13,124 Erin just learned she's being published. 78 00:06:13,624 --> 00:06:15,585 Yes, well, I'm very proud. 79 00:06:15,668 --> 00:06:18,421 I don't allow my lab to submit to journals anymore. 80 00:06:18,504 --> 00:06:23,092 I think journals tamper with the process and ultimately hurt scientific research. 81 00:06:23,175 --> 00:06:27,847 Yeah. It's like when scientists get caught up, you know, in those dumb awards. 82 00:06:27,930 --> 00:06:30,558 - You know... - Oh, awards are massively important. 83 00:06:30,641 --> 00:06:33,394 Yes, no, I was saying it'd be dumb not to go after awards, 84 00:06:33,477 --> 00:06:35,563 'cause that's where science really shines. 85 00:06:35,646 --> 00:06:39,775 It's, unfortunately, the only way to draw attention to good science. 86 00:06:39,859 --> 00:06:41,319 - Excellent point. - Mmm-hmm. 87 00:06:41,694 --> 00:06:43,613 All right. I should be going. 88 00:06:43,696 --> 00:06:44,697 Hey, Simon. 89 00:06:47,325 --> 00:06:49,994 Well, I'm going to lecture right now 90 00:06:50,745 --> 00:06:51,996 in the big hall. 91 00:06:52,079 --> 00:06:56,125 It's good that it's big, too, 'cause I've got a lot of big ideas I'm going to be spreading. 92 00:06:56,208 --> 00:06:59,503 Hey, good luck on your tenure review. Make me proud. 93 00:07:00,129 --> 00:07:01,213 Fingers crossed. 94 00:07:01,297 --> 00:07:03,883 Not that crossing your fingers means anything, 'cause it doesn't. 95 00:07:03,966 --> 00:07:05,843 Oh, I couldn't disagree more. 96 00:07:05,927 --> 00:07:10,348 It's been proven that superstitions can have tremendous performance benefits. 97 00:07:10,681 --> 00:07:13,768 Exactly. I'm wrong about everything. (CHUCKLES) 98 00:07:13,851 --> 00:07:17,104 All right. Well, I'm gonna try to get out of here without stepping on these cracks. 99 00:07:17,188 --> 00:07:19,857 I don't want my mom calling me, like... (GROANS) 100 00:07:20,399 --> 00:07:22,944 Oh, see, when they change direction, you've got to... (GRUNTS) 101 00:07:23,194 --> 00:07:24,946 So, you know her? 102 00:07:25,029 --> 00:07:26,948 Oh! Ding dong. (LAUGHS) 103 00:07:27,031 --> 00:07:28,032 Yeah. 104 00:07:29,408 --> 00:07:31,535 Sean, that is an excellent question. 105 00:07:31,619 --> 00:07:33,955 As you can see from my calculations, 106 00:07:34,038 --> 00:07:39,377 we will soon be able to combine general relativity and quantum theory. 107 00:07:39,460 --> 00:07:42,254 (SIGHS) Teaching in the big hall. Big day. 108 00:07:42,338 --> 00:07:43,381 (BLOWS A RASPBERRY) 109 00:07:46,258 --> 00:07:47,301 (SIGHS) 110 00:07:47,385 --> 00:07:50,346 Big hall. Big hall. Big hall! 111 00:07:50,888 --> 00:07:52,014 Big hall! (GASPS) 112 00:07:52,223 --> 00:07:55,142 Sorry to interrupt, but I need to speak to you about something you wrote. 113 00:07:55,226 --> 00:07:56,227 Um... 114 00:07:57,186 --> 00:07:59,397 I'm sorry. Uh, yes. What, um... 115 00:07:59,814 --> 00:08:00,856 What publication? 116 00:08:00,982 --> 00:08:02,233 I'm talking about your book. 117 00:08:02,775 --> 00:08:03,776 Mmm... 118 00:08:04,860 --> 00:08:06,028 Book. Um... 119 00:08:06,570 --> 00:08:08,406 I'm sorry, I don't know what you mean. 120 00:08:08,489 --> 00:08:10,449 Now, if you'll excuse me, my class will be here any minute. 121 00:08:10,574 --> 00:08:11,993 You're Erin Gilbert, right? 122 00:08:12,118 --> 00:08:13,494 Co-author of Ghosts from Our Past: 123 00:08:13,577 --> 00:08:16,163 Both Literally and Figuratively: The Study of the Paranormal? 124 00:08:16,747 --> 00:08:19,625 I think you're looking for a different Erin Gilbert. 125 00:08:19,709 --> 00:08:22,336 One that likes very long titles. 126 00:08:22,420 --> 00:08:26,424 Okay. But this really does look like you. 127 00:08:27,383 --> 00:08:28,718 What? No. 128 00:08:28,926 --> 00:08:30,177 Yeah, that's me. 129 00:08:31,303 --> 00:08:32,805 Look, it was a very long time ago, 130 00:08:32,888 --> 00:08:35,099 and it was just a gag between a couple of friends. 131 00:08:35,182 --> 00:08:36,475 I'm sorry. 132 00:08:36,559 --> 00:08:38,519 A 460-page gag? 133 00:08:39,270 --> 00:08:41,939 The first sentence is, "This is not a joke." 134 00:08:42,231 --> 00:08:43,357 (SIGHS) What do you want? 135 00:08:43,441 --> 00:08:44,692 Well, I'm Ed Mulgrave. 136 00:08:44,775 --> 00:08:47,945 I'm the historian at the Aldridge Mansion, and I believe it's haunted. 137 00:08:48,112 --> 00:08:49,655 If you could just come take a look. 138 00:08:49,864 --> 00:08:52,575 I tried the police, but I just sound crazy. 139 00:08:52,658 --> 00:08:55,870 I'm sorry. That book you're holding is utter nonsense. 140 00:08:56,203 --> 00:08:59,874 I don't even know how you got that. I thought I burned both copies. 141 00:08:59,957 --> 00:09:01,959 It's on Amazon. Both hard copy and e-book. 142 00:09:02,251 --> 00:09:04,503 - What? -It's on Books on Tape, too. 143 00:09:04,587 --> 00:09:06,047 Only, I know how to read. 144 00:09:06,589 --> 00:09:07,631 Is it now? 145 00:09:08,424 --> 00:09:09,467 No! 146 00:09:09,550 --> 00:09:12,595 - No, no, no, no, no. I'm gonna kill you, Abby. -(KNOCKING ON DOOR) 147 00:09:13,054 --> 00:09:14,055 - Oh. - Erin. 148 00:09:14,138 --> 00:09:16,307 Hi! Oh, Dr. Filmore. Hello, hi. 149 00:09:16,390 --> 00:09:19,643 We're set for the final review of your tenure case on Thursday. 150 00:09:20,144 --> 00:09:21,187 Great. 151 00:09:21,270 --> 00:09:23,898 But I saw that you had a recommendation letter 152 00:09:23,981 --> 00:09:25,775 from Dr. Branum at Princeton. 153 00:09:26,817 --> 00:09:27,902 - Uh... - Their science department 154 00:09:27,985 --> 00:09:30,071 is really not what it used to be. 155 00:09:30,154 --> 00:09:34,366 And I would consider getting a referral from a more prestigious college. 156 00:09:34,450 --> 00:09:36,243 More prestigious than Princeton? 157 00:09:36,702 --> 00:09:37,703 (CLICKS TONGUE) Yes. 158 00:09:37,787 --> 00:09:39,330 Um, hmm. 159 00:09:39,914 --> 00:09:44,043 You see, I think you're an asset to modern physics, 160 00:09:44,168 --> 00:09:47,171 but I would hate to see you throw it down the drain. 161 00:09:47,505 --> 00:09:49,673 No. No, no, no, sir. I won't throw it down the drain. 162 00:09:49,757 --> 00:09:51,383 And I will get on that letter. 163 00:09:51,467 --> 00:09:56,430 Yes. Princeton. More like Prince-tons of dummies go there. (LAUGHS) 164 00:09:57,098 --> 00:09:58,599 About your clothes... 165 00:09:58,849 --> 00:10:00,434 Yes? Did you... 166 00:10:00,518 --> 00:10:01,519 Uh... 167 00:10:02,228 --> 00:10:05,106 Too sexy for academia? 168 00:10:05,481 --> 00:10:06,649 Never mind. 169 00:10:07,608 --> 00:10:08,859 No, no, no. What is it? 170 00:10:09,318 --> 00:10:10,986 - DR. FILMORE: Never mind! - I don't... 171 00:10:15,407 --> 00:10:18,494 Abby. You promised you wouldn't do this. 172 00:10:18,828 --> 00:10:22,623 "Abigail continues her passion for the study of the paranormal 173 00:10:22,706 --> 00:10:26,252 "at the Kenneth P. Higgins Institute of Science." 174 00:10:33,926 --> 00:10:34,927 (PEOPLE GRUNTING) 175 00:10:36,303 --> 00:10:37,763 STUDENT: Come on, F7! 176 00:10:38,347 --> 00:10:39,348 Are you kidding me? 177 00:10:39,431 --> 00:10:42,143 (STUDENT CONTINUES MUTTERING, BANGING ON VENDING MACHINE) 178 00:10:51,735 --> 00:10:52,736 Hello? 179 00:10:52,820 --> 00:10:54,655 ABBY: I've been waiting a long time. 180 00:10:55,364 --> 00:10:57,074 Has been a while, hasn't it? 181 00:10:57,616 --> 00:11:00,202 Hope you brought me more than one wonton. 182 00:11:01,162 --> 00:11:02,288 Excuse me? Oh. 183 00:11:03,789 --> 00:11:04,790 (HELMET WHIRRING QUIETLY) 184 00:11:07,626 --> 00:11:08,627 Huh. 185 00:11:09,378 --> 00:11:12,464 Well, well, well. 186 00:11:13,132 --> 00:11:14,133 Erin. 187 00:11:14,425 --> 00:11:15,718 Abby. 188 00:11:16,552 --> 00:11:17,595 Bennie. 189 00:11:17,678 --> 00:11:20,431 Yes, I know who you are, Bennie. Can I just... 190 00:11:20,764 --> 00:11:23,934 Can I have my lunch that I've been waiting an hour for? 191 00:11:24,018 --> 00:11:25,978 You know they make smaller headphones now, right? 192 00:11:26,061 --> 00:11:27,605 ABBY: It's an advance in science. 193 00:11:27,938 --> 00:11:29,398 Thank you for asking. 194 00:11:29,481 --> 00:11:31,358 Probably the future you're looking at. 195 00:11:31,567 --> 00:11:32,568 Here you go. 196 00:11:32,651 --> 00:11:35,196 Why don't you show Miss Gilbert to the door. 197 00:11:35,279 --> 00:11:37,072 Oh, it's just the same door we came in from. 198 00:11:37,156 --> 00:11:39,033 - Yeah, I know how to get out. It's figurative. -It's really not that hard. 199 00:11:39,950 --> 00:11:41,452 - No, I'm okay. - ABBY: Don't. 200 00:11:41,869 --> 00:11:43,412 - I tried. - Poorly. 201 00:11:44,955 --> 00:11:47,625 You put our book online without my permission. 202 00:11:48,000 --> 00:11:49,418 I don't need your permission. 203 00:11:49,501 --> 00:11:51,754 Of course you need my permission. I wrote that book with you. 204 00:11:51,837 --> 00:11:53,047 My name is on it. 205 00:11:53,130 --> 00:11:55,257 No. Absolutely not. 206 00:11:55,341 --> 00:11:57,760 That book is a whole new revenue stream for me. 207 00:11:57,843 --> 00:12:00,763 And I'm, like, one-tenth away from getting a new mini fridge in here. 208 00:12:00,846 --> 00:12:02,264 Look, I am up for tenure right now. 209 00:12:02,348 --> 00:12:03,682 Ooh, "I'm up for tenure." (MUMBLES MOCKINGLY) 210 00:12:04,183 --> 00:12:06,727 And if my colleagues at Columbia University Google my name, 211 00:12:06,810 --> 00:12:08,604 that is the first thing that comes up. 212 00:12:08,687 --> 00:12:10,981 Along with a ghost emoji now, thank you very much, 213 00:12:11,065 --> 00:12:12,149 -that does a little dance. - You know what? 214 00:12:12,233 --> 00:12:14,026 That book was our baby. 215 00:12:14,109 --> 00:12:17,655 And you abandoned that baby before it even learned to fly! 216 00:12:17,738 --> 00:12:20,616 Okay, well, books can't fly. And neither can babies, so... 217 00:12:20,699 --> 00:12:22,326 You don't know. I'll tell you what. 218 00:12:22,409 --> 00:12:26,288 If I had a human baby that could fly, I wouldn't be telling the press about it. 219 00:12:26,372 --> 00:12:29,750 If I had a flying baby, I'd zip this, and so would you. 220 00:12:29,833 --> 00:12:32,503 There is no experimental backing for anything in that book. 221 00:12:32,586 --> 00:12:34,672 And it makes me look like a crazy person. 222 00:12:34,755 --> 00:12:37,216 - God! Are you kidding me? - What? 223 00:12:37,341 --> 00:12:39,301 I got one wonton! 224 00:12:39,385 --> 00:12:43,305 I got a tub of soup, and I got one split wonton. 225 00:12:43,389 --> 00:12:45,140 Look at that, just floating there. 226 00:12:45,641 --> 00:12:47,351 I'm sorry you're having a soup crisis right now. 227 00:12:47,434 --> 00:12:49,937 There's not even any meat in there. That's just a carrot. 228 00:12:50,020 --> 00:12:51,272 - Abby, please. -(PHONE BEEPS) 229 00:12:51,438 --> 00:12:53,065 - Yes. - Abby! 230 00:12:53,148 --> 00:12:54,149 I got one wonton! 231 00:12:54,400 --> 00:12:55,567 What do I have to do? 232 00:12:55,651 --> 00:12:59,071 I will take my top off for Bennie if it gets me three more wontons. 233 00:12:59,321 --> 00:13:00,739 I swear to God. 234 00:13:01,156 --> 00:13:03,659 You carry a lot of tension in your shoulders. 235 00:13:04,493 --> 00:13:06,662 I'm sorry, hello? Who are you? 236 00:13:08,747 --> 00:13:10,624 Holtzmann. Virgo. 237 00:13:10,708 --> 00:13:12,835 Avid skier. Gluten-full. 238 00:13:13,252 --> 00:13:15,796 And 100% jazzed to meet you. 239 00:13:16,630 --> 00:13:18,632 Don't get too close to her, Holtzmann. 240 00:13:18,716 --> 00:13:21,010 She'll ask you to write a book, and then she'll squash your dreams. 241 00:13:21,093 --> 00:13:22,136 Okay. 242 00:13:22,219 --> 00:13:23,470 ABBY: Holtzmann works with me here in the lab. 243 00:13:23,554 --> 00:13:27,057 She's a brilliant engineer and very loyal. 244 00:13:27,141 --> 00:13:29,018 She would not abandon you. 245 00:13:29,101 --> 00:13:30,436 I get it. 246 00:13:30,519 --> 00:13:33,314 She also happens to specialize in experimental particle physics. 247 00:13:33,397 --> 00:13:36,066 - Oh. - She was almost hired by CERN. 248 00:13:36,150 --> 00:13:37,443 That's very impressive. 249 00:13:37,526 --> 00:13:39,153 Uh, what happened? 250 00:13:39,236 --> 00:13:41,780 - There was a lab incident. - But he's gonna wake up. 251 00:13:41,864 --> 00:13:43,741 - HOLTZMANN: He woke up yesterday. - Great. 252 00:13:43,824 --> 00:13:45,826 Then he screamed and went back into a coma. 253 00:13:45,909 --> 00:13:47,828 Well, I bet all that screaming tuckered him out. 254 00:13:47,911 --> 00:13:50,456 Um, can we get back to our discussion please? 255 00:13:50,539 --> 00:13:54,168 Oh, gosh, it sounds like a great time, but I'm gonna have to say no 256 00:13:54,251 --> 00:13:56,337 because Holtzmann and I are really busy here 257 00:13:56,420 --> 00:13:59,757 actualizing what we just theorized about in our book. 258 00:13:59,840 --> 00:14:00,883 - Really? - Yeah. 259 00:14:00,966 --> 00:14:04,470 We're incredibly close on the hollow laser for the reverse tractor beam. 260 00:14:04,553 --> 00:14:05,804 Really close. 261 00:14:05,888 --> 00:14:07,348 You're making a reverse tractor beam? 262 00:14:07,431 --> 00:14:10,351 Abby, why don't you let her listen to the EVP. 263 00:14:10,434 --> 00:14:12,478 -(STUTTERS) What EVP? - No. Not... There's no EVP. 264 00:14:12,561 --> 00:14:15,064 - EVP is electro... - Electro voice phenomenon. 265 00:14:15,147 --> 00:14:16,774 I'm familiar. I know what it means. 266 00:14:16,857 --> 00:14:19,360 And there's never been one substantiated. 267 00:14:19,443 --> 00:14:21,320 Oh, there hasn't? There hasn't been one... 268 00:14:21,403 --> 00:14:22,821 You know what? You come with me. 269 00:14:22,905 --> 00:14:25,032 With a suit on and you get so cocky. 270 00:14:26,408 --> 00:14:29,953 A few months ago, we spent eight nights at the Chelsea Hotel. 271 00:14:30,037 --> 00:14:31,205 We didn't get anything. 272 00:14:31,622 --> 00:14:33,207 Well, we didn't think so. 273 00:14:33,290 --> 00:14:37,127 And then later, in the lab, when we were reviewing these tapes... 274 00:14:37,795 --> 00:14:38,796 (STATIC WHINING) 275 00:14:38,879 --> 00:14:39,922 (CRACKLING) 276 00:14:43,675 --> 00:14:45,177 -(FART PLAYS OVER SPEAKERS) -(GASPS) 277 00:14:45,803 --> 00:14:46,804 (ABBY MOANING SPOOKILY) 278 00:14:48,472 --> 00:14:49,890 - Wow, you really got me. - ABBY: You know what? 279 00:14:49,973 --> 00:14:51,392 Usually we can't even get people over here. 280 00:14:51,475 --> 00:14:53,352 - But we have never... - She came right over to it. 281 00:14:53,435 --> 00:14:56,230 Never had anybody actually put their face down close to the machine. 282 00:14:56,313 --> 00:14:59,233 It's a cool joke. That was funny. It's disgusting. 283 00:14:59,316 --> 00:15:01,735 Is it more or less disgusting if I tell you it came from the front? 284 00:15:01,819 --> 00:15:05,114 - Oh, you didn't... Oh. - I can do it live if you want. 285 00:15:05,197 --> 00:15:06,990 What's next? You gonna give me a wedgie? 286 00:15:07,157 --> 00:15:11,495 No. I think both of us pretty much feel you have enough stuck up your butt. 287 00:15:11,870 --> 00:15:12,913 Burn! 288 00:15:12,996 --> 00:15:13,997 (BOTH LAUGHING) 289 00:15:14,581 --> 00:15:16,792 Okay, you know what, I thought we could have an adult conversation, 290 00:15:16,875 --> 00:15:18,627 but apparently we can't. 291 00:15:18,710 --> 00:15:21,046 Erin, if you don't believe in this stuff anymore, 292 00:15:21,130 --> 00:15:23,090 then why were you looking for the book? 293 00:15:23,173 --> 00:15:27,219 A man came to see me at my work saying his building was haunted. 294 00:15:27,761 --> 00:15:28,762 What building? 295 00:15:28,846 --> 00:15:30,431 The Aldridge Mansion. 296 00:15:30,514 --> 00:15:32,641 It's obviously a joke. 297 00:15:34,893 --> 00:15:36,311 What are you doing? 298 00:15:36,395 --> 00:15:37,438 Uh! 299 00:15:37,521 --> 00:15:38,605 See, this is, this is exactly... 300 00:15:38,689 --> 00:15:40,566 - You want to go find some ghosts? - Yes. 301 00:15:43,026 --> 00:15:44,027 BOTH: Break! 302 00:15:44,111 --> 00:15:45,112 Ooh! 303 00:15:46,029 --> 00:15:48,198 - Wait, you're going? - HOLTZMANN: I got the pack. 304 00:15:49,032 --> 00:15:50,826 Abby! Please, Abby. The book. 305 00:15:50,909 --> 00:15:52,744 Come on. Let's go! 306 00:15:52,828 --> 00:15:54,121 I'm not going with you guys. 307 00:15:54,204 --> 00:15:55,789 Oh, no. Are you kidding? 308 00:15:55,873 --> 00:15:57,291 You were never invited! 309 00:15:57,374 --> 00:15:59,668 I need you out of the lab, so I can look the door. 310 00:15:59,751 --> 00:16:02,129 Oh. Well, you said "let's," so... 311 00:16:02,212 --> 00:16:03,589 - Oh, my God. Just pull the... - We're wasting time. 312 00:16:03,672 --> 00:16:05,132 Just close the door behind you, it'll lock! 313 00:16:05,215 --> 00:16:06,508 Abby, wait! 314 00:16:07,050 --> 00:16:08,552 HEY! Taxi! 315 00:16:09,219 --> 00:16:10,471 - Hey! Hey! - ERIN: Abby. 316 00:16:10,554 --> 00:16:12,055 Abby, come on. 317 00:16:12,139 --> 00:16:14,141 Please, Abby, just take the book down. Please. 318 00:16:14,558 --> 00:16:15,934 All right, all right, 319 00:16:16,018 --> 00:16:19,229 but you have to introduce us to this guy at the Aldridge Mansion. 320 00:16:19,313 --> 00:16:20,522 Yes, he would love to meet you. 321 00:16:20,606 --> 00:16:22,816 Then I will consider, maybe, 322 00:16:22,900 --> 00:16:25,944 taking the book down until you get your stupid tenure 323 00:16:26,028 --> 00:16:27,404 at your stupider college. 324 00:16:27,488 --> 00:16:29,740 Absolutely. Yes, I will. Yes, of course! 325 00:16:34,203 --> 00:16:35,370 HOLTZMANNI You got it? 326 00:16:37,289 --> 00:16:39,208 GARRET: Excuse me! Excuse me! 327 00:16:39,541 --> 00:16:40,709 We're not open. 328 00:16:40,792 --> 00:16:42,544 - Can I help you? - Yes. Hi. 329 00:16:42,628 --> 00:16:43,962 We're looking for Ed Mulgrave. 330 00:16:44,046 --> 00:16:46,715 - I wanted to introduce these people to him. - ABBY: Hi there. 331 00:16:46,798 --> 00:16:48,509 He came to see me this morning. 332 00:16:48,592 --> 00:16:50,511 - Ed Mulgrave? - Yes. 333 00:16:50,594 --> 00:16:53,180 But Ed Mulgrave died 15 years ago. 334 00:16:53,263 --> 00:16:55,057 - Yes! That's awesome! - What? 335 00:16:55,140 --> 00:16:56,683 Dead for 15 years! 336 00:16:56,767 --> 00:16:58,977 Ed's a ghost! Ha! Knew it! 337 00:16:59,269 --> 00:17:00,604 I just saw him today... Oh. 338 00:17:01,563 --> 00:17:02,606 He's... 339 00:17:03,023 --> 00:17:04,191 So, who is this? 340 00:17:04,274 --> 00:17:06,401 That's Ed's son. Ed Junior. 341 00:17:06,485 --> 00:17:08,195 Okay. That's obviously who I meant. That's... 342 00:17:08,278 --> 00:17:12,783 Hi, Junior. lfl may, uh, when is the last time the paranormal entity was actually seen? 343 00:17:12,866 --> 00:17:16,828 And if you were to rank it, let's say between probably a T1 and T5... 344 00:17:16,912 --> 00:17:20,040 Garret here saw it on Tuesday, and I believe it made him soil himself. 345 00:17:20,123 --> 00:17:22,209 - Jesus. - ABBY: Wow. Soiling. 346 00:17:22,292 --> 00:17:24,044 I'd put that at a T3. 347 00:17:24,378 --> 00:17:25,629 T4, if it was poop. 348 00:17:25,712 --> 00:17:27,172 - What? - Unless you ate something weird. 349 00:17:27,256 --> 00:17:28,423 Then it wasn't the ghost. 350 00:17:28,507 --> 00:17:30,634 Kinda hard to suss that out after the fact though. 351 00:17:30,717 --> 00:17:31,969 I didn't soil myself. 352 00:17:32,052 --> 00:17:34,846 He did. He called me sobbing, saying, "Oh, my God, my pants are toast." 353 00:17:34,930 --> 00:17:37,349 Did you happen to keep a sample of the soiling? 354 00:17:37,432 --> 00:17:38,475 A sample? 355 00:17:38,559 --> 00:17:40,477 - Okay. All right. - I'd love to get that back to the lab. 356 00:17:40,561 --> 00:17:43,272 Well, uh, so I have made the introduction. 357 00:17:43,355 --> 00:17:44,815 - Yeah, thank you. - There you go. 358 00:17:44,898 --> 00:17:46,733 All right, well, how 'bout you take us across the street. 359 00:17:46,817 --> 00:17:49,319 I got to get in there, set up. Let's go on a tour. 360 00:17:49,486 --> 00:17:50,487 Uh... 361 00:17:50,654 --> 00:17:51,989 You're gonna die in there. 362 00:17:52,906 --> 00:17:54,241 Aldridge Mansion. Take one. 363 00:17:54,324 --> 00:17:56,118 And we are rolling. 364 00:17:56,201 --> 00:17:58,161 Checking the settings. We look good. 365 00:17:59,162 --> 00:18:00,205 What is that? 366 00:18:00,289 --> 00:18:03,041 Looks like one of those things that makes cotton candy. 367 00:18:03,125 --> 00:18:05,002 It's a PKE meter. 368 00:18:05,502 --> 00:18:08,880 There's a ghost anywhere around here, this baby's gonna find it. 369 00:18:09,214 --> 00:18:10,340 Does it work? 370 00:18:10,424 --> 00:18:12,676 (SCOFFS) Uh, yeah, it works. 371 00:18:12,759 --> 00:18:16,430 I just haven't had the appropriate proximity to an entity for it to work. 372 00:18:16,513 --> 00:18:18,015 Strange reading here. 373 00:18:19,474 --> 00:18:22,102 Ma'am, can you tell us where you got the world's tiniest bow tie? 374 00:18:22,185 --> 00:18:24,354 ERIN: Uh, it came With the shirt. 375 00:18:25,772 --> 00:18:29,067 Okay, somebody really doesn't want us getting in that door. 376 00:18:29,276 --> 00:18:31,528 Can you tell us what it's like to walk around in those shoes all day? 377 00:18:31,653 --> 00:18:33,780 - It's not fun. - All right. 378 00:18:33,864 --> 00:18:36,116 ABBY: Oh, Holtzmann, check this out. 379 00:18:36,199 --> 00:18:37,367 HOLTZMANN: Hold your ponies. 380 00:18:50,922 --> 00:18:52,341 (DOOR CREAKING SOFTLY) 381 00:18:59,431 --> 00:19:00,974 All right. Good gag. 382 00:19:01,183 --> 00:19:02,559 Hey, are you getting that? 383 00:19:02,643 --> 00:19:03,685 Very funny. 384 00:19:05,020 --> 00:19:06,688 Is everything a joke to you guys? 385 00:19:06,855 --> 00:19:07,981 Just your mama. 386 00:19:08,065 --> 00:19:10,233 No, actually, I think the world of your mom. 387 00:19:10,317 --> 00:19:12,319 You guys put all that gooey stuff on the floor. 388 00:19:12,861 --> 00:19:15,280 You opened the basement door. You tried to freak me out. 389 00:19:15,405 --> 00:19:16,948 We did not open the basement door... 390 00:19:18,200 --> 00:19:19,242 Basement door is open. 391 00:19:20,535 --> 00:19:22,829 - I didn't open it. Did you open it? - I did not open it. 392 00:19:23,205 --> 00:19:25,999 You know what, it was probably Ed. And the guy who didn't poop his pants. 393 00:19:26,083 --> 00:19:27,501 Uh-uh-uh-uh. 394 00:19:27,584 --> 00:19:28,794 Look over there. 395 00:19:29,711 --> 00:19:30,545 (PKE METER WHIRRING) 396 00:19:34,257 --> 00:19:35,884 I didn't even know it did that. 397 00:19:36,343 --> 00:19:38,845 -(LOW RUMBLING) - Oh. Ah. 398 00:19:38,929 --> 00:19:40,889 - I... My ears just... - Mine just popped, too. 399 00:19:40,972 --> 00:19:41,973 That is definitely... 400 00:19:42,057 --> 00:19:43,684 - An AP-XH shift. Yes! - Shift. 401 00:19:43,767 --> 00:19:46,269 ABBY: I mean, for sure. That's... HOLTZMANN: Uh, guys? 402 00:19:46,853 --> 00:19:48,605 I don't think we're alone. 403 00:19:48,689 --> 00:19:49,940 Holy crap. 404 00:19:50,023 --> 00:19:51,483 Let me have the camera. Thank you. 405 00:19:51,566 --> 00:19:52,609 Okay. 406 00:19:55,153 --> 00:19:56,154 (CRUNCHING) 407 00:19:57,280 --> 00:19:58,865 How can you be eating right now? 408 00:19:58,949 --> 00:20:00,325 Once you POD-- 409 00:20:02,285 --> 00:20:03,954 (WHOOSHING) 410 00:20:09,835 --> 00:20:11,545 Are you seeing what I'm seeing? 411 00:20:11,878 --> 00:20:13,463 Good God. 412 00:20:13,547 --> 00:20:15,257 Class 4 apparition. 413 00:20:15,340 --> 00:20:16,842 Distinct human form. 414 00:20:16,925 --> 00:20:18,802 This can't be happening. 415 00:20:18,885 --> 00:20:20,470 Oh, it's happening, all right. 416 00:20:20,554 --> 00:20:22,431 That's the most beautiful thing I have ever seen. 417 00:20:26,226 --> 00:20:27,644 ERIN: I'm gonna try to talk to it. 418 00:20:29,146 --> 00:20:31,565 ABBY: Just be careful, she could be malevolent. 419 00:20:31,648 --> 00:20:33,525 Yeah, just make sure you're recording it. 420 00:20:33,608 --> 00:20:35,110 - Yeah, I'm getting it all. - Okay. 421 00:20:35,193 --> 00:20:36,528 ABBY: Just be cautious. 422 00:20:36,778 --> 00:20:39,030 ERIN: I think she wants to communicate with us. 423 00:20:39,114 --> 00:20:40,407 I knew it, I knew it, I knew it. 424 00:20:41,116 --> 00:20:42,993 ERIN: It's okay. She seems peaceful. 425 00:20:44,369 --> 00:20:45,662 Hello. 426 00:20:46,079 --> 00:20:47,581 I think you're gorgeous. (CHUCKLES) 427 00:20:49,291 --> 00:20:50,542 ERIN: Hello. Hi. 428 00:20:50,876 --> 00:20:54,755 Um, my name is Erin Gilbert, Doctor of Particle Physics at Columbia... 429 00:20:54,963 --> 00:20:55,964 (ROARING) 430 00:21:04,431 --> 00:21:05,599 (EXHALES) 431 00:21:05,682 --> 00:21:07,434 - HOLTZMANN: Yes! - Oh, God! 432 00:21:07,517 --> 00:21:08,769 She's getting away! Come on! 433 00:21:10,353 --> 00:21:12,063 'Hurry, hurry! - Run! 434 00:21:12,147 --> 00:21:13,648 - Get it, get it! - ERIN: Where'd it go? Where'd it go? 435 00:21:14,274 --> 00:21:16,026 - Where'd it go? Where'd it go? - There! 436 00:21:16,193 --> 00:21:17,194 Oh! 437 00:21:17,277 --> 00:21:19,029 -(WHOOSHING) -(ABBY LAUGHS) 438 00:21:20,614 --> 00:21:22,032 What just happened? 439 00:21:22,115 --> 00:21:23,700 Abby, what just happened? 440 00:21:25,243 --> 00:21:27,662 I'll tell you what just happened. We saw a ghost. 441 00:21:27,746 --> 00:21:28,955 - We saw a ghost! - Yeah, we saw a ghost! 442 00:21:29,039 --> 00:21:30,665 We saw a ghost! Oh, my God! 443 00:21:30,749 --> 00:21:32,292 - We saw a ghost. - We saw a ghost! 444 00:21:32,834 --> 00:21:34,628 -(LAUGHS) - Oh, my God, we saw a ghost! 445 00:21:36,463 --> 00:21:38,173 We were right! We weren't crazy! 446 00:21:38,256 --> 00:21:40,675 - Oh. Oh. - Oh. Oh. 447 00:21:41,092 --> 00:21:43,178 -(ABBY WHOOPS) -(HOLTZMANN BABBLING EXCITEDLY) 448 00:21:43,261 --> 00:21:44,638 We saw a ghost! 449 00:21:44,721 --> 00:21:46,515 Ghosts are real! Ghosts are real! 450 00:21:46,598 --> 00:21:48,058 I believe in ghosts 'cause I just saw one! 451 00:21:48,141 --> 00:21:49,142 - They're real! -(MOUSE CLICKS) 452 00:21:49,559 --> 00:21:50,560 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 453 00:21:51,686 --> 00:21:53,313 Who is that? 454 00:21:53,396 --> 00:21:55,857 - Dr. Bronstein saw this on Reddit. - Hmm. 455 00:21:56,233 --> 00:22:00,654 It was re-blogged from a site entitled Ghost News. 456 00:22:01,238 --> 00:22:03,240 Not a publication I'd heard of. 457 00:22:03,323 --> 00:22:06,076 I hope you understand that when we give someone tenure... 458 00:22:06,409 --> 00:22:07,869 Oh, I accept your tenure. (LAUGHS) 459 00:22:07,953 --> 00:22:11,790 When we give someone tenure, they represent this institution. 460 00:22:12,165 --> 00:22:15,544 But this is just not what this institution is about. 461 00:22:18,171 --> 00:22:20,131 Ah, Dr. Gibbons. (CHUCKLES) 462 00:22:20,799 --> 00:22:22,843 Found mold in my office, so I gotta move. 463 00:22:22,926 --> 00:22:25,679 Don't tell anyone. I don't want people to panic or anything. 464 00:22:25,762 --> 00:22:26,972 Kids, hello. 465 00:22:27,055 --> 00:22:30,433 I didn't get fired. Even though I have the old plant in the box. 466 00:22:31,518 --> 00:22:34,271 Margaret, hi. Just taking my plant out for some air. 467 00:22:34,646 --> 00:22:37,899 Just like to carry it in this box with all my other personal stuff. 468 00:22:37,983 --> 00:22:41,319 Phil. Phil. Hi. Phil, um... 469 00:22:41,403 --> 00:22:44,030 If you turn around, you'll see me. I'm right behind you. 470 00:22:44,114 --> 00:22:45,949 Oh, yeah. He's looking at that chart. (LAUGHS) 471 00:22:46,491 --> 00:22:48,910 Couldn't figure that out, either. Call me when you figure that out. 472 00:22:48,994 --> 00:22:50,579 Haven't been able to. 473 00:22:50,662 --> 00:22:51,872 Samantha. Hi. How are you? 474 00:22:51,955 --> 00:22:55,375 Ugh. Sixty. Seventy. 475 00:22:55,458 --> 00:22:57,502 Sometimes, I like to put all my stuff from my office in a box 476 00:22:57,586 --> 00:23:00,797 and just do some exercises and just use it as weights. Eighty. 477 00:23:02,591 --> 00:23:04,801 Well, I hope you're happy. 478 00:23:05,385 --> 00:23:08,138 That video you posted got me fired. 479 00:23:08,805 --> 00:23:09,806 Fired! 480 00:23:10,056 --> 00:23:11,057 (BOTH YELLING) 481 00:23:11,141 --> 00:23:15,145 - No! God, no! We will all die. - Turn to ash from the inside out. 482 00:23:15,395 --> 00:23:17,480 - What? - Put it down. Carefully. 483 00:23:19,399 --> 00:23:22,694 - Put it... Put it down... Oh, my God. - Fired! 484 00:23:22,819 --> 00:23:24,988 After years, 485 00:23:25,739 --> 00:23:26,781 years of hard work. 486 00:23:26,865 --> 00:23:28,116 And ass-kissing. 487 00:23:28,199 --> 00:23:30,243 God, I kissed so many different kinds of asses. 488 00:23:30,327 --> 00:23:33,496 Erin, we're sorry that you lost your job. 489 00:23:33,580 --> 00:23:36,333 But, I mean, there is kind of a glass is half full aspect of it. 490 00:23:36,416 --> 00:23:38,501 I mean, we saw a real ghost. 491 00:23:38,585 --> 00:23:40,086 You know, and she was beautiful. 492 00:23:40,211 --> 00:23:43,173 Till she dislocated her jaw and ecto-projected all over you. 493 00:23:43,256 --> 00:23:45,842 Yeah, that stuff went everywhere, by the way, in every crack. 494 00:23:45,926 --> 00:23:50,305 But, I got to say, even that was kind of spectacularly beautiful. 495 00:23:51,181 --> 00:23:54,517 I did detect a heavy ionization discharge. 496 00:23:54,601 --> 00:23:55,602 I mean, I could smell it. 497 00:23:55,685 --> 00:23:59,564 A full-torso transmogrification with corporeal aggression. 498 00:23:59,648 --> 00:24:01,524 I mean, how often does that happen? 499 00:24:01,608 --> 00:24:03,443 I mean, they want us to be quiet about that? 500 00:24:03,526 --> 00:24:05,403 We are not gonna be quiet about that. 501 00:24:05,487 --> 00:24:08,698 And it's not just us. We have over 100 comments already. 502 00:24:08,782 --> 00:24:10,116 And they're not all crazies. 503 00:24:10,200 --> 00:24:11,618 Come here, I want to show you this. 504 00:24:12,285 --> 00:24:13,536 (KEYBOARD CLACKING) 505 00:24:13,620 --> 00:24:15,038 Read that. 506 00:24:15,121 --> 00:24:17,707 "Ain't no bitches gonna hunt no ghosts." 507 00:24:17,791 --> 00:24:19,376 Oh, no, no. Okay. 508 00:24:19,459 --> 00:24:21,086 The one below it. 509 00:24:21,169 --> 00:24:24,756 This woman is describing a Class 3 haunting in her house. 510 00:24:24,839 --> 00:24:27,217 She can't just move. She can't call the police. 511 00:24:27,300 --> 00:24:29,094 She can't call her friends. Who's she gonna call? 512 00:24:29,177 --> 00:24:31,179 (SINGING ON TV) Ghost Jumpers! 513 00:24:31,262 --> 00:24:33,682 MAN: (ON TV) Tonight, the Ghost Jumpers make contact with the ghost of Bigfoot. 514 00:24:33,765 --> 00:24:35,725 God! These phonies! 515 00:24:35,809 --> 00:24:37,060 I mean, you know what? 516 00:24:37,727 --> 00:24:39,729 These guys are the reason you got fired. 517 00:24:39,813 --> 00:24:43,900 It's because of stuff like this that makes it impossible for us to do our real work. 518 00:24:43,984 --> 00:24:46,736 This cannot be the best option for people. 519 00:24:46,820 --> 00:24:49,948 Okay, we are on the cusp of something here, a real discovery. 520 00:24:50,782 --> 00:24:54,744 Unlike Columbia, this institute is 100% behind us. 521 00:24:54,828 --> 00:24:55,912 Really? 522 00:24:55,996 --> 00:25:00,250 Erin, this is what we have dreamed about since we were little kids. 523 00:25:00,375 --> 00:25:04,838 I know that if you come and join us here, they are gonna be so pumped. 524 00:25:04,921 --> 00:25:07,424 We just have to go upstairs and ask for more money. 525 00:25:07,507 --> 00:25:10,468 I just honestly didn't realize your department still existed. 526 00:25:10,552 --> 00:25:13,096 - What? - Come on, ghosts? 527 00:25:13,179 --> 00:25:18,435 I will not let the 12-year reputation of this fine institution be besmirched by you! 528 00:25:18,852 --> 00:25:22,564 Oh, come on! Suddenly this place has a classy reputation to uphold? 529 00:25:22,647 --> 00:25:25,442 You're only dean now because the last dean went to jail. 530 00:25:25,525 --> 00:25:27,318 Are you saying that I'm not qualified? 531 00:25:27,402 --> 00:25:29,612 You spell science with a 532 00:25:29,696 --> 00:25:33,450 And what's upsetting about that is I don't think you know that that's wrong. 533 00:25:33,533 --> 00:25:36,661 This is an institution of higher learning. 534 00:25:36,745 --> 00:25:38,621 And if you guys want to study "ghosts," 535 00:25:38,705 --> 00:25:42,292 do it somewhere else, because I have two words for you. 536 00:25:42,375 --> 00:25:43,793 Let me guess, "Get out"? 537 00:25:43,877 --> 00:25:46,504 - No, he's gonna say "suck it." - He's not gonna say "suck it." 538 00:25:46,755 --> 00:25:48,173 Suck it. 539 00:25:48,590 --> 00:25:49,799 - You were right. - THOMAS: You know... 540 00:25:49,883 --> 00:25:51,051 Oh, my gosh. 541 00:25:52,052 --> 00:25:53,303 I think it might be a ghost. 542 00:25:53,720 --> 00:25:55,263 Oh, no, it's not. It's just a bird. 543 00:25:55,346 --> 00:25:56,681 Bye. There's the door. 544 00:25:56,765 --> 00:25:58,975 Later days. Can you hear this? Let me turn it up. 545 00:25:59,059 --> 00:26:00,852 (IMITATES BIRD CHIRPING) 546 00:26:01,394 --> 00:26:02,812 Oh, my God. 547 00:26:02,896 --> 00:26:03,938 (BLOWING) 548 00:26:04,022 --> 00:26:06,399 This is incredibly immature behavior. 549 00:26:09,069 --> 00:26:10,236 Caught it. 550 00:26:10,403 --> 00:26:11,988 Just a minor setback. 551 00:26:12,072 --> 00:26:14,407 You know what, guys? I think we can really do this. 552 00:26:14,491 --> 00:26:17,660 We can become the first scientists to prove the existence of the paranormal. 553 00:26:17,744 --> 00:26:19,913 All we have to do is find an entity and capture it 554 00:26:19,996 --> 00:26:22,999 and bring it into a controlled environment. That's all! 555 00:26:23,416 --> 00:26:26,586 Hey! There's the Erin I remember. Welcome back. 556 00:26:26,669 --> 00:26:28,797 - Thank you. - Nice. 557 00:26:28,880 --> 00:26:30,548 Okay, we should probably get this equipment out of here. 558 00:26:30,632 --> 00:26:32,759 - They're gonna want it back. - I thought this stuff was yours. 559 00:26:32,842 --> 00:26:33,968 - All stolen. - No... 560 00:26:34,052 --> 00:26:36,304 Hey! That worthless garbage belongs to this school! 561 00:26:36,721 --> 00:26:38,264 Scatter! Scatter! Scatter! 562 00:26:38,932 --> 00:26:40,266 Go, go, go, scatter! 563 00:26:46,856 --> 00:26:49,025 PATTY: Hey. Uh, good morning. 564 00:26:49,109 --> 00:26:50,443 Okay. 565 00:26:50,860 --> 00:26:53,196 Hey, how you doing, sir? Got a Metro... 566 00:26:53,279 --> 00:26:56,533 Hey. That's a dope jacket, man. I got that jacket. 567 00:26:56,616 --> 00:26:58,868 You know what? It's a sweater. I made a mistake. 568 00:26:58,952 --> 00:27:00,286 You have a good day, all right? 569 00:27:00,995 --> 00:27:03,206 Whoa. Hey! How you doing, man? 570 00:27:03,289 --> 00:27:04,833 They'll always ignore you. 571 00:27:04,916 --> 00:27:09,838 They are walking sewage, concerned only with their own trivial matters. 572 00:27:10,130 --> 00:27:11,214 Okay. Um... 573 00:27:11,297 --> 00:27:12,590 When the Fourth Cataclysm begins, 574 00:27:12,674 --> 00:27:16,719 laborers, such as yourself, will be among the last led to the butchery. 575 00:27:16,803 --> 00:27:19,013 So, make the most of your extra time. 576 00:27:19,472 --> 00:27:23,101 You are just a bundle of joy, ain't ya? 577 00:27:23,184 --> 00:27:25,603 You have a good day with your crazy ass. 578 00:27:25,687 --> 00:27:26,729 Wow! 579 00:27:26,813 --> 00:27:28,273 I wonder what train he taking. 580 00:27:31,401 --> 00:27:33,278 Is he going on the tracks? 581 00:27:34,821 --> 00:27:35,822 (SIGHS) Oh, man... 582 00:27:42,203 --> 00:27:44,372 PATTY: You want to use the bathroom, 583 00:27:44,455 --> 00:27:47,667 there's a perfectly nice bathroom upstairs at Starbucks. 584 00:27:48,293 --> 00:27:49,294 (GLASS BOTTLE CLINKS) 585 00:27:51,880 --> 00:27:52,881 (CRACKLING) 586 00:27:52,964 --> 00:27:53,965 (BUZZING) 587 00:28:06,853 --> 00:28:08,229 Hey, hey! 588 00:28:08,313 --> 00:28:10,398 Hey, you're not supposed to be down here, man. Only subway... 589 00:28:10,481 --> 00:28:11,482 (WHOOSHING) 590 00:28:13,860 --> 00:28:14,861 Whoa! 591 00:28:24,329 --> 00:28:25,288 (SOFT GROWLING) 592 00:28:25,371 --> 00:28:26,372 (CRACKLING) 593 00:28:31,127 --> 00:28:32,128 (GROWLING) 594 00:28:32,212 --> 00:28:34,422 PATTY: What in the sweet hell? 595 00:28:37,675 --> 00:28:38,927 Exquisite. 596 00:28:42,555 --> 00:28:44,557 Uh, I'm cool, dude. Yeah. 597 00:28:44,849 --> 00:28:45,850 (ROARING) 598 00:28:47,727 --> 00:28:48,895 Forget this, man! 599 00:28:48,978 --> 00:28:51,189 Forget this! 600 00:29:00,114 --> 00:29:02,408 ROWAN". Aldridge Mansion? Check. 601 00:29:03,076 --> 00:29:05,161 Seward Street subway station? 602 00:29:05,245 --> 00:29:06,329 Check. 603 00:29:06,955 --> 00:29:08,539 Well done, Rowan. 604 00:29:08,623 --> 00:29:10,750 But still so many more checks to go. 605 00:29:11,918 --> 00:29:14,712 You have been bullied your entire life. 606 00:29:15,505 --> 00:29:17,590 Now you will be the bully. 607 00:29:18,424 --> 00:29:21,135 Trust in your abilities, 608 00:29:21,219 --> 00:29:24,806 and the universe shall bend before your will. 609 00:29:25,139 --> 00:29:28,685 MAN: (OVER RADIO) Hey, weirdo. We got a clogged toilet in 1843. It's bad. 610 00:29:28,768 --> 00:29:31,437 - I mean, like, biblically bad. Get on it. -(RADIO STATIC CRACKLES) 611 00:29:31,521 --> 00:29:32,689 ROWAN: Absolutely. 612 00:29:32,772 --> 00:29:34,607 Nothing would make me happier. 613 00:29:34,983 --> 00:29:36,901 MAN: Whatever, freak show. Just do it. 614 00:29:39,904 --> 00:29:44,200 And the universe shall bend before your will. 615 00:29:47,120 --> 00:29:48,830 Charge the lines. 616 00:29:49,163 --> 00:29:50,331 Create the vortex. 617 00:29:50,415 --> 00:29:52,125 -(HAND THUDS) - Break the barrier. 618 00:29:53,167 --> 00:29:55,878 I found a fantastic spot for your business. 619 00:29:55,962 --> 00:29:57,297 It's more of a research lab. 620 00:29:58,131 --> 00:30:00,258 - What do you think? - That's it? 621 00:30:00,341 --> 00:30:01,884 - Let's go see your new home. -(ABBY CHUCKLES) 622 00:30:02,635 --> 00:30:03,845 - Oh, my God! Look at... - Look at it! 623 00:30:03,928 --> 00:30:05,805 - Look at how high! - Look at the amazing spread! 624 00:30:05,888 --> 00:30:07,515 Look at the ceiling to the floor height! 625 00:30:08,391 --> 00:30:09,392 On. (CHUCKLES) 626 00:30:09,475 --> 00:30:11,269 Look at this. Look at it. 627 00:30:12,812 --> 00:30:13,813 It's perfect. 628 00:30:13,896 --> 00:30:15,565 - We got tons of space. - Stripper pole! 629 00:30:15,732 --> 00:30:17,233 - Uh, we'll take it. - Great. 630 00:30:17,317 --> 00:30:19,902 - The rent is $21,000 a month. - Fuck you. 631 00:30:20,028 --> 00:30:22,697 - Excuse me? - I'm sorry. That's the rent? 632 00:30:22,780 --> 00:30:24,615 - Yeah. - Who can afford that? 633 00:30:24,699 --> 00:30:25,992 All your friend said was that 634 00:30:26,075 --> 00:30:28,328 you were looking for a place to explore the unknown. 635 00:30:28,411 --> 00:30:30,121 Okay, we need to explore something a lot cheaper. 636 00:30:30,288 --> 00:30:31,372 ABBY: There's an upstairs! 637 00:30:31,456 --> 00:30:33,416 Are you offended by the smell of Chinese food? 638 00:30:36,085 --> 00:30:39,714 ABBY: I have now moved above you, and you still can't help me out. 639 00:30:39,797 --> 00:30:43,051 How does it take you an hour to go up one flight of stairs? 640 00:30:43,134 --> 00:30:44,427 I have really bad knees. 641 00:30:44,802 --> 00:30:45,928 You know what? 642 00:30:46,554 --> 00:30:47,513 What is that? 643 00:30:47,597 --> 00:30:49,515 It's our hot and sour shrimp soup. 644 00:30:49,599 --> 00:30:53,186 That looks like dishwater and one shrimp, and I think it's... 645 00:30:53,269 --> 00:30:55,146 I hope that's a water chestnut. 646 00:30:55,229 --> 00:30:57,648 (RHYTHM OF THE NIGHT BY DEBARGE PLAYING OVER SPEAKERS) 647 00:31:04,530 --> 00:31:06,532 (LIP SYNCING) When if feels like 648 00:31:06,616 --> 00:31:08,493 The world is on your shoulders 649 00:31:08,576 --> 00:31:10,870 And all of the madness 650 00:31:10,953 --> 00:31:12,497 Has got you going CFHZY 651 00:31:12,914 --> 00:31:14,540 Oh, we're dancing? Okay. 652 00:31:14,957 --> 00:31:16,209 Let's be safe, though. 653 00:31:16,918 --> 00:31:17,877 Where all of the action 654 00:31:17,960 --> 00:31:18,961 (FLAME WHOOSHES) 655 00:31:19,045 --> 00:31:21,005 Is right there at your feet, well 656 00:31:21,089 --> 00:31:23,966 Holtz. Holtz. Holtzmann! 657 00:31:24,050 --> 00:31:25,426 Fire! 658 00:31:26,302 --> 00:31:27,970 Over towards the fire. 659 00:31:32,725 --> 00:31:33,726 Thank you. 660 00:31:33,810 --> 00:31:36,312 You'll be doing fine once the music starts 661 00:31:36,396 --> 00:31:38,648 I hate to DeBarge in. (LAUGHS) 662 00:31:38,731 --> 00:31:40,566 - She loves that. - Is that by DeBarge? 663 00:31:40,650 --> 00:31:41,776 - I thought it was Devo. -(MUSIC STOPS) 664 00:31:41,859 --> 00:31:44,028 - Anyway, I got the website up. - Oh. 665 00:31:44,112 --> 00:31:46,030 I passed out a bunch of these fliers all over town, 666 00:31:46,114 --> 00:31:47,907 so I'm drumming us up a little business. 667 00:31:47,990 --> 00:31:50,993 "If you see something, say something." 668 00:31:51,077 --> 00:31:52,703 ABBY: It's catchy. ERIN: It's good. 669 00:31:52,787 --> 00:31:55,998 - Yeah, I'll take it. - I think it might be the anti-terrorism slogan. 670 00:31:56,082 --> 00:31:57,500 Oh, God. 671 00:31:58,042 --> 00:32:00,128 - It is, isn't it? - It is. I'm sorry. 672 00:32:00,211 --> 00:32:02,296 Well, I guess now we know why so many people are calling 673 00:32:02,380 --> 00:32:04,465 about suspicious-looking bags. 674 00:32:05,258 --> 00:32:06,426 Dang it. 675 00:32:06,509 --> 00:32:08,511 ERIN: I love the green paper! ABBY: Thank you. 676 00:32:10,138 --> 00:32:13,683 Hey. Uh, I'm here about the receptionist job. 677 00:32:14,142 --> 00:32:16,310 - Hi. Hi. - Hi. 678 00:32:16,561 --> 00:32:18,229 Is this a big 0l' robot? 679 00:32:18,729 --> 00:32:19,856 What? 680 00:32:19,939 --> 00:32:22,775 The receptionist job that was in the paper. Um, that's what I was here about. 681 00:32:22,859 --> 00:32:24,193 You're hired. (LAUGHS) 682 00:32:24,360 --> 00:32:25,361 (LAUGHS) 683 00:32:27,697 --> 00:32:29,949 Okay, I... God, you're all sweaty. 684 00:32:30,032 --> 00:32:32,618 I think I got it. "If there's something strange in the..." 685 00:32:32,702 --> 00:32:33,703 -(QUIET THUMP) - Ow. 686 00:32:33,786 --> 00:32:34,787 (ERIN MUMBLES) 687 00:32:35,705 --> 00:32:36,706 ABBY: Oh! 688 00:32:37,039 --> 00:32:38,040 Kevin. Right? 689 00:32:38,124 --> 00:32:39,125 - Kevin. - KEVIN: Yeah. 690 00:32:39,208 --> 00:32:40,543 Abby. We spoke on the phone. 691 00:32:40,626 --> 00:32:41,752 - We did. Yeah. - Hello there. 692 00:32:41,836 --> 00:32:44,130 - Okay. - Kevin. Oh. (CHUCKLES) 693 00:32:44,213 --> 00:32:45,882 That's a manly name. 694 00:32:45,965 --> 00:32:48,384 My name's Erin. With an 695 00:32:48,468 --> 00:32:50,636 For "everything you want." 696 00:32:50,720 --> 00:32:51,804 (CHUCKLES) 697 00:32:51,888 --> 00:32:54,056 - Okay. Well, we should probably... - Hmm. 698 00:32:54,974 --> 00:32:56,142 Should probably get started. 699 00:32:56,225 --> 00:32:58,144 Erin? Do you want to join us? 700 00:32:58,227 --> 00:33:00,646 - Yes. - ABBY: (WHISPERS) Erin. 701 00:33:00,730 --> 00:33:02,148 I've got some questions. 702 00:33:02,523 --> 00:33:04,525 Okay. Here we go. 703 00:33:04,609 --> 00:33:07,278 Let me just get to my notes. 704 00:33:07,361 --> 00:33:09,363 Um... Okay. 705 00:33:09,447 --> 00:33:11,407 All right, first off, I just want to say... 706 00:33:11,491 --> 00:33:14,076 You know, we should probably start with a very important question 707 00:33:14,160 --> 00:33:17,705 that we're asking all of the applicants. 708 00:33:17,788 --> 00:33:20,333 Um, you know, are you seeing anyone right now? 709 00:33:20,416 --> 00:33:21,417 (ABBY CLEARS THROAT) 710 00:33:21,876 --> 00:33:23,544 - Um, seeing anyone? - ERIN: Yeah. 711 00:33:23,628 --> 00:33:26,088 - Just for business purposes. - Business purposes only. 712 00:33:26,756 --> 00:33:27,965 Well, I'm seeing all three of you. 713 00:33:28,049 --> 00:33:29,133 (ABBY LAUGHS) 714 00:33:29,217 --> 00:33:30,468 In front of me. 715 00:33:30,551 --> 00:33:34,680 Oh, just forget she even asked, because if she did, that would be illegal, so... 716 00:33:35,014 --> 00:33:36,015 Forgotten. (CHUCKLES) 717 00:33:36,098 --> 00:33:37,099 Good. 718 00:33:38,017 --> 00:33:40,102 No, I've forgotten. I don't know what you asked. 719 00:33:40,645 --> 00:33:41,646 There we go. 720 00:33:42,021 --> 00:33:43,564 Uh, Jillian Holtzmann, Radio Times. 721 00:33:43,648 --> 00:33:47,360 Uh, what have you been doing with your whole life? 722 00:33:47,443 --> 00:33:48,528 Great question. 723 00:33:48,611 --> 00:33:50,863 Oh, well, urn, lots of different jobs. 724 00:33:50,947 --> 00:33:53,533 Um, I did the "actor thing." 725 00:33:54,116 --> 00:33:56,160 - Worked for... - I'm just gonna... Just real quick. 726 00:33:56,786 --> 00:33:58,788 Can I ask why no glass? 727 00:33:58,871 --> 00:34:02,500 Oh, uh, yeah. They just kept getting dirty, so I took them out. 728 00:34:03,125 --> 00:34:04,168 - That's... - Don't have to clean them anymore. 729 00:34:04,252 --> 00:34:05,253 - Oh, boy. - And I can just... 730 00:34:05,336 --> 00:34:07,338 - I got to try to keep that in mind. - Yeah. 731 00:34:07,421 --> 00:34:09,715 Would it be okay if I bring Mike Hat to work sometimes? 732 00:34:09,799 --> 00:34:11,968 He has major anxiety problems. 733 00:34:12,093 --> 00:34:15,471 You know what? I would love to let your oat live here with you, 734 00:34:15,555 --> 00:34:17,890 but I have a pretty severe cat allergy. 735 00:34:18,224 --> 00:34:19,559 No, I don't have a cat. 736 00:34:19,642 --> 00:34:22,186 He's a dog. His name is Mike Hat. 737 00:34:22,687 --> 00:34:24,605 Your dog's name is My Cat? 738 00:34:24,689 --> 00:34:26,148 No, Mike Hat. 739 00:34:26,232 --> 00:34:28,484 Your dog's name is Mike, last name Hat? 740 00:34:28,568 --> 00:34:30,319 Well, his full name is Michael Hat. 741 00:34:30,861 --> 00:34:33,072 I can't say that I'm allergic to dogs, so... 742 00:34:33,155 --> 00:34:34,865 It's all right. He lives with my mum. 743 00:34:34,949 --> 00:34:36,993 - Well, then we have that figured out. - Okay. That was... 744 00:34:37,076 --> 00:34:39,161 ABBY: One down. No cat. 745 00:34:39,245 --> 00:34:41,622 But you know what I say, let's jump ahead, uh... 746 00:34:42,206 --> 00:34:44,500 Kevin dabbles in web design. 747 00:34:44,792 --> 00:34:46,168 And I asked him to throw together 748 00:34:46,252 --> 00:34:48,379 -maybe a couple of logos for us. - Uh-huh. 749 00:34:48,462 --> 00:34:49,797 - You want to see them? - ABBY: Now is your moment. 750 00:34:49,880 --> 00:34:51,674 - Pull it out. - Oh. 751 00:34:51,757 --> 00:34:52,842 KEVIN: Sure. 752 00:34:53,134 --> 00:34:55,595 You're like a lawsuit waiting to happen. 753 00:34:56,137 --> 00:34:57,471 Here we go. 754 00:34:57,555 --> 00:34:58,764 KEVIN: Okay, so... (CLEARS THROAT) 755 00:34:59,432 --> 00:35:00,933 What do you think of that? 756 00:35:01,559 --> 00:35:02,810 - Oh. -(ABBY EXHALES) 757 00:35:03,352 --> 00:35:06,939 Yeah, you do see how this might make us look bad, right? 758 00:35:07,023 --> 00:35:10,192 Uh, is it the boobs you don't like? 'Cause I can make them bigger. 759 00:35:10,359 --> 00:35:11,944 No, I can see them. 760 00:35:12,028 --> 00:35:14,196 Ghost Tits was my nickname in middle school. 761 00:35:14,280 --> 00:35:15,323 Oh, right? 762 00:35:15,406 --> 00:35:17,617 You know what? I think it's not always about the end result. 763 00:35:17,700 --> 00:35:19,118 It's about the journey. 764 00:35:19,201 --> 00:35:20,620 Well, uh, what about this one? 765 00:35:21,871 --> 00:35:22,955 - Oh, uh... - Uh... 766 00:35:23,039 --> 00:35:25,708 I think that's already a thing. 767 00:35:25,791 --> 00:35:26,834 What, 7-1-1? 768 00:35:26,917 --> 00:35:28,044 It's 7-Eleven. 769 00:35:28,127 --> 00:35:29,503 Yep, it is. I have another option, though. 770 00:35:29,587 --> 00:35:31,047 - Okay, please. -It's this one. 771 00:35:32,131 --> 00:35:33,299 (CHUCKLES) That's one of my favorites. 772 00:35:33,382 --> 00:35:36,177 Uh... I think you might've made a mistake. I don't think that one's for us. 773 00:35:36,260 --> 00:35:37,678 Oh, no. No, that's for you. 774 00:35:37,887 --> 00:35:41,849 You know, I just thought the floating hot dog implies that a ghost is holding it. 775 00:35:42,224 --> 00:35:43,225 (ABBY GASPS) 776 00:35:43,559 --> 00:35:46,771 (SIGHS) Your work is more cerebral than I expected. 777 00:35:47,063 --> 00:35:49,315 Still, so many questions about that choice. 778 00:35:49,732 --> 00:35:51,984 First one is, why a hot dog? 779 00:35:52,234 --> 00:35:54,528 - Oh, I just like them. -(LAUGHS NERVOUSLY) 780 00:35:54,654 --> 00:35:56,739 Both food groups, all in one. 781 00:35:57,573 --> 00:35:59,742 Dogs and buns. 782 00:35:59,825 --> 00:36:01,202 - Those are great. - Yeah. 783 00:36:01,285 --> 00:36:04,538 We're actually gonna discuss everything just for a second, 784 00:36:04,622 --> 00:36:06,248 so if you could just stand over there, 785 00:36:06,332 --> 00:36:08,209 -we just need to convene for a moment. - Okay. 786 00:36:08,292 --> 00:36:09,669 - Sure. All right. - Thank you. 787 00:36:09,877 --> 00:36:11,045 Just go right over there. (CHUCKLES) 788 00:36:11,128 --> 00:36:12,254 Don't listen. 789 00:36:12,880 --> 00:36:13,881 I won't. 790 00:36:14,340 --> 00:36:15,925 Oh. He covered his eyes. 791 00:36:16,008 --> 00:36:21,305 Guys, look, as much as I would like to have him here to look at... 792 00:36:21,389 --> 00:36:22,640 - Um... - What? 793 00:36:23,224 --> 00:36:24,892 You don't find him attractive? 794 00:36:25,476 --> 00:36:26,519 Kevin? 795 00:36:26,936 --> 00:36:27,978 Ow! 796 00:36:28,062 --> 00:36:29,647 ABBY: God, no. Poor guy. 797 00:36:30,189 --> 00:36:31,190 Ow! 798 00:36:31,607 --> 00:36:34,443 - I don't know, guys. I don't know. - Come on, Erin. 799 00:36:34,527 --> 00:36:35,945 We need help around here. 800 00:36:36,028 --> 00:36:37,780 We cannot keep carrying that equipment up here. 801 00:36:37,863 --> 00:36:40,991 And I know the phones aren't ringing off the hook right now, but they will be. 802 00:36:41,075 --> 00:36:42,910 You know, an aquarium is a submarine for fish. 803 00:36:42,993 --> 00:36:44,495 Listen, let's just see how the rest of the day goes. 804 00:36:44,578 --> 00:36:48,833 You know, talk to other people, and we will hire who is most qualified, okay? Deal? 805 00:36:48,916 --> 00:36:51,168 There are no other people. He's the only applicant. 806 00:36:51,252 --> 00:36:52,253 Excellent. 807 00:36:52,336 --> 00:36:53,337 (GONG RINGS LOUDLY) 808 00:36:55,297 --> 00:36:56,882 God, that's loud, huh? 809 00:36:56,966 --> 00:36:58,592 -It's loud. (CHUCKLES) -it's loud. 810 00:36:59,218 --> 00:37:01,595 - Kevin. You got the job. - Hmm? 811 00:37:01,679 --> 00:37:03,222 - Welcome aboard. - KEVIN: Cool. 812 00:37:03,597 --> 00:37:04,890 Can I bring my suitcases up? 813 00:37:04,974 --> 00:37:06,267 Yep, you sure can. 814 00:37:06,767 --> 00:37:07,935 Look at him. 815 00:37:08,227 --> 00:37:09,186 Ow! 816 00:37:09,270 --> 00:37:11,021 Oh, uh, ma'am? 817 00:37:11,105 --> 00:37:14,400 Hi, ma'am. If you're waiting for takeout, you should really wait downstairs. 818 00:37:14,483 --> 00:37:15,484 On! (CHUCKLES) 819 00:37:15,776 --> 00:37:18,279 This... The magazine was here, so, I don't know, 820 00:37:18,362 --> 00:37:20,489 I just thought that might be your waiting room. 821 00:37:20,573 --> 00:37:22,742 You know, fun fact about this place, 822 00:37:22,825 --> 00:37:25,411 that this building is built in the same place 823 00:37:25,494 --> 00:37:28,998 as the first Chinese gambling den in New York. Did you know that? 824 00:37:29,081 --> 00:37:31,459 I mean, it's, like, coincidence, huh? 825 00:37:31,542 --> 00:37:34,211 Also, um, I got chased by a ghost. 826 00:37:35,463 --> 00:37:36,547 What? 827 00:37:36,630 --> 00:37:39,383 You know, up above us was the old New York prison. 828 00:37:39,467 --> 00:37:42,553 It's the first place in New York that they electrocuted people. 829 00:37:42,636 --> 00:37:45,055 I'm telling you, it used to take so long 830 00:37:45,139 --> 00:37:48,058 that they'd just be like, "Shoot him. We using too much electricity." 831 00:37:48,142 --> 00:37:50,561 That's why I knew something weird was going on down here, man. 832 00:37:52,480 --> 00:37:53,481 Whoa. Did you see that? 833 00:37:54,982 --> 00:37:56,275 - Yes. I saw that. - Did you see that? 834 00:37:56,358 --> 00:37:58,235 - That wasn't me. - I saw that quite a bit. 835 00:37:58,319 --> 00:38:01,071 -(SPRAY PAINT HISSES) - Wait, wait. Hey! Seriously? For real? 836 00:38:01,155 --> 00:38:02,281 'Ey. Come on, man. 837 00:38:02,740 --> 00:38:04,909 - Didn't I tell you? - Is he down here all the time? 838 00:38:04,992 --> 00:38:07,119 Oh, he think this is his art studio. 839 00:38:07,203 --> 00:38:09,830 No, no. My studio is in SoHo. This is more of a gallery. 840 00:38:09,914 --> 00:38:11,165 ABBY: Okay, hello there. 841 00:38:11,248 --> 00:38:16,003 Uh, have you seen a Class 4, semi-anchored entity anywhere in the vicinity? 842 00:38:16,086 --> 00:38:18,172 - You talking like a boat? - Can you speak English? 843 00:38:18,255 --> 00:38:20,299 - I'm being specifically clear. - Let me. Let me. 844 00:38:20,382 --> 00:38:22,968 Hi. Have you seen a ghost down here? 845 00:38:23,052 --> 00:38:24,261 - Okay, that's clearer. - MAN: Yeah. 846 00:38:24,345 --> 00:38:26,096 - Yeah, I've seen a ghost. - You, too? 847 00:38:26,180 --> 00:38:27,139 Oh, yeah. 848 00:38:27,223 --> 00:38:28,849 Would you be able to describe it to us? 849 00:38:30,851 --> 00:38:31,894 - Thank you. - But“ 850 00:38:31,977 --> 00:38:33,395 Ah, come on, man. Come on, man. 851 00:38:33,479 --> 00:38:34,772 No, no, no, no. Let him, let him... 852 00:38:34,855 --> 00:38:35,815 - I'll take a visual. - No! I can't let him. 853 00:38:35,898 --> 00:38:36,899 This is my job. I'm gonna get fired! 854 00:38:36,982 --> 00:38:38,275 - We want the visual! - No, no, this is very helpful. 855 00:38:38,359 --> 00:38:39,944 This is not helpful for me. 856 00:38:40,027 --> 00:38:42,071 'Ey. Look at me. Stop. 857 00:38:42,321 --> 00:38:43,322 (SPRAY PAINT HISSES) 858 00:38:43,697 --> 00:38:45,533 - Stop painting. - I'm so sorry. 859 00:38:45,616 --> 00:38:46,659 I don't like this on my wall. 860 00:38:46,742 --> 00:38:47,743 MAN: You don't want it here anymore? 861 00:38:47,827 --> 00:38:49,829 - I don't want this ghost on my wall. - MAN: No ghost. 862 00:38:49,912 --> 00:38:51,163 - Let me fix this, then. - PATTY: Well, I... 863 00:38:51,247 --> 00:38:52,248 No ghosts allowed. 864 00:38:52,331 --> 00:38:53,749 - You know what? You know what? - Right? 865 00:38:53,833 --> 00:38:55,084 - Get your ass up out of here. - Come on. 866 00:38:55,167 --> 00:38:56,293 - Bve, Patty! -(GROANS) 867 00:38:56,377 --> 00:38:57,795 - I love you. - Man! 868 00:38:57,878 --> 00:38:59,380 This ain't art! 869 00:38:59,797 --> 00:39:01,090 And y'all encouraging him. 870 00:39:01,173 --> 00:39:02,466 Come on! 871 00:39:04,468 --> 00:39:05,594 Come on! 872 00:39:06,720 --> 00:39:07,721 (CAMERA CLICKS) 873 00:39:07,805 --> 00:39:10,224 Am I on crack, or is that a good logo? 874 00:39:10,808 --> 00:39:12,977 Guys, I cannot do it by myself. 875 00:39:13,060 --> 00:39:15,771 This equipment is untested and highly unstable. 876 00:39:16,355 --> 00:39:18,482 PATTY: All right, ladies, we got a limited window 877 00:39:18,566 --> 00:39:19,942 for when the next train arrives, 878 00:39:20,025 --> 00:39:21,068 I'm telling you. 879 00:39:21,151 --> 00:39:22,319 And don't touch the third rail 880 00:39:22,403 --> 00:39:25,656 unless y'all little dainty ass can handle 750 volts. 881 00:39:27,950 --> 00:39:30,160 - Oh, come on. - PATTY: You know what? 882 00:39:30,244 --> 00:39:33,247 I should've gave you some coveralls, man. It's so unsanitary down here. 883 00:39:33,330 --> 00:39:37,418 You know, you don't usually think about the amount of urine smell. 884 00:39:37,501 --> 00:39:41,005 That's pretty much how it's gonna be. It's not gonna freshen up at all. 885 00:39:41,088 --> 00:39:42,631 Oh, boy. Okay. 886 00:39:43,090 --> 00:39:45,175 Definitely got something over here. Look at... Is that... 887 00:39:45,259 --> 00:39:46,343 What is that, a burn? 888 00:39:46,427 --> 00:39:48,095 That's where I saw that weird sparking thing. 889 00:39:48,262 --> 00:39:49,305 What was it? 890 00:39:49,388 --> 00:39:52,600 Baby, if I knew what it was, I wouldn't say "a weird sparking thing." 891 00:39:52,725 --> 00:39:54,810 You're mouthy. I like that. 892 00:39:55,895 --> 00:39:58,063 It looks like fission scorch. 893 00:39:58,147 --> 00:40:00,816 - What? Fission scorch down here? -(PKE METER BEEPING) 894 00:40:00,900 --> 00:40:02,192 Except that you're right. 895 00:40:02,276 --> 00:40:05,571 What is... Wait, I'm smelling both electrical discharge 896 00:40:05,654 --> 00:40:07,239 -and isotopic decay. - Isotopic: decay. 897 00:40:07,323 --> 00:40:08,782 How is that... Holtzmann? 898 00:40:08,866 --> 00:40:11,118 - HOLTZMANN: Yeah. What? - Come here. I need your snoot on this. 899 00:40:11,994 --> 00:40:12,995 Am I nuts? 900 00:40:13,203 --> 00:40:14,204 'Ey, 'ey, ladies. 901 00:40:14,288 --> 00:40:17,082 While y'all over there making out with that dirty piece of garbage, 902 00:40:17,166 --> 00:40:18,876 -we only got a couple of minutes. -(ELECTRICITY CRACKLING) 903 00:40:18,959 --> 00:40:19,960 (PKE METER BEEPING RAPIDLY) 904 00:40:21,003 --> 00:40:22,296 Do you see that? 905 00:40:22,379 --> 00:40:24,006 - The eyes. - All right, Holtzmann. 906 00:40:24,089 --> 00:40:26,342 - Now is not the time to be messing with... - No. 907 00:40:28,218 --> 00:40:29,219 (LIGHTS CRACKLING) 908 00:40:29,303 --> 00:40:31,388 Oh, cream and sugar. 909 00:40:31,680 --> 00:40:34,308 Hey, Patty, can I get some illumination on this subject? 910 00:40:34,433 --> 00:40:35,517 Yeah, I can put some light on that. 911 00:40:36,685 --> 00:40:38,062 'Oh, b0y! "Oh! 912 00:40:38,145 --> 00:40:41,065 That is more and more unsettling. 913 00:40:41,148 --> 00:40:43,692 PATTY: That's the dude I saw! I'm telling you, that's him! 914 00:40:43,776 --> 00:40:44,985 ABBY: We got another Class 4, 915 00:40:45,069 --> 00:40:48,280 and this one's even more ionized than the one at the Aldridge Mansion. 916 00:40:48,364 --> 00:40:50,366 ERIN: Where are these ghosts coming from? 917 00:40:50,449 --> 00:40:52,117 You know what? I got to get this thing on film. 918 00:40:52,201 --> 00:40:53,202 - Holtzmann? - Yup. 919 00:40:53,285 --> 00:40:54,328 - Power us up. - Okay. 920 00:40:54,411 --> 00:40:56,747 'Cause we are taking this pretty boy back to the lab. 921 00:40:57,164 --> 00:40:59,375 This is a little rough. It's in its early stages. Got to be honest. 922 00:40:59,458 --> 00:41:01,251 Just gonna plug these things in here. 923 00:41:01,335 --> 00:41:03,754 - Okay, Erin, come here. - ABBY: Let me document this. 924 00:41:04,254 --> 00:41:05,297 (CHUCKLES) 925 00:41:05,381 --> 00:41:06,423 - Grab it, grab it. - Wait. 926 00:41:06,507 --> 00:41:08,676 That's gonna shoot a proton stream at that ghost, okay? 927 00:41:08,759 --> 00:41:10,678 So whenever I say, "Go," you just do that. 928 00:41:10,761 --> 00:41:12,888 Uh, why am I operating the untested nuclear laser? 929 00:41:12,972 --> 00:41:14,473 - You have the longest arms. - Oh. 930 00:41:14,556 --> 00:41:15,891 -(TRAIN HORN BLOWS) - You guys might want to hurry up. 931 00:41:15,975 --> 00:41:18,769 Oh, my God. I forgot the most important part. 932 00:41:18,852 --> 00:41:20,229 Yeah. Sorry. 933 00:41:20,312 --> 00:41:23,941 Erin, this is just a little bit of grounding so you don't die immediately. 934 00:41:24,024 --> 00:41:25,401 Do you know your iron level? 935 00:41:25,609 --> 00:41:26,610 Mmm-mmm. 936 00:41:26,777 --> 00:41:28,904 -It's fine. -(ABBY CHUCKLES) 937 00:41:28,988 --> 00:41:30,531 You have done this before, right? 938 00:41:30,614 --> 00:41:31,907 Okay, Erin, on my cue. 939 00:41:32,282 --> 00:41:33,659 - Aim the barrel at him. -(GROWLING) 940 00:41:34,034 --> 00:41:36,412 Ready, aim, fire! 941 00:41:37,246 --> 00:41:38,247 Oh! 942 00:41:40,541 --> 00:41:41,542 Oh, wah-wah. 943 00:41:41,625 --> 00:41:43,544 Okay, this is a little underwhelming. Can we get more power? 944 00:41:43,627 --> 00:41:44,962 HOLTZMANN: And once again, fire! 945 00:41:46,672 --> 00:41:48,882 - ERIN: This isn't working! - Wow! 946 00:41:48,966 --> 00:41:50,884 Can this beam get any stronger? 947 00:41:50,968 --> 00:41:53,220 HOLTZMANN: Well, not at the moment. 948 00:41:53,303 --> 00:41:54,304 (GROWLING) 949 00:41:56,890 --> 00:41:57,891 (GASPS) 950 00:41:58,726 --> 00:41:59,727 Ah. 951 00:42:00,436 --> 00:42:02,021 PATTY: That's the train! We got to move! 952 00:42:02,104 --> 00:42:03,647 ABBY: Just try to lure him back to the platform! 953 00:42:05,107 --> 00:42:06,191 PATTY: Grab her! 954 00:42:06,525 --> 00:42:08,902 - Come on! - PATTY: Move, move, move! 955 00:42:08,986 --> 00:42:09,987 Come on, move! 956 00:42:10,070 --> 00:42:11,739 -(ROARING) - Hurry! 957 00:42:11,822 --> 00:42:13,115 PATTY: That's the express train! 958 00:42:13,198 --> 00:42:14,742 And it's not stopping! 959 00:42:15,534 --> 00:42:17,036 ABBY: It's coming! Get her up! 960 00:42:18,203 --> 00:42:19,496 Oh, not the collar! 961 00:42:22,249 --> 00:42:23,667 (WOMEN GRUNTING) 962 00:42:24,960 --> 00:42:25,961 (TRAIN HORN BLOWS) 963 00:42:27,880 --> 00:42:30,257 PATTY: Well, I guess he going to Queens. 964 00:42:30,340 --> 00:42:32,926 He's gonna be the third scariest thing on that train. 965 00:42:33,010 --> 00:42:35,012 - God, did you see that? -(LAUGHING) 966 00:42:35,095 --> 00:42:37,097 Oh, you can't see anything. 967 00:42:37,181 --> 00:42:40,642 My God! I mean, that power surge really held him. 968 00:42:40,726 --> 00:42:42,770 Wow! We need more juice. 969 00:42:42,853 --> 00:42:44,396 We need to be more mobile. I know what to do. 970 00:42:44,480 --> 00:42:45,814 - Yes. - I almost got killed. 971 00:42:45,898 --> 00:42:47,441 Yeah, I know. it was so awesome. 972 00:42:47,524 --> 00:42:48,525 It was awesome. 973 00:42:51,403 --> 00:42:54,114 ERIN: Everyone thinks this video is fake. Look at these comments. 974 00:42:54,198 --> 00:42:56,492 We have to bring a ghost back to this lab and document it, you guys. 975 00:42:56,575 --> 00:42:59,036 I mean, this stuff is real. We have to be able to prove it. 976 00:42:59,119 --> 00:43:01,038 We will. And you shouldn't be reading this stuff. 977 00:43:01,121 --> 00:43:02,956 You're not supposed to listen to what crazy people write 978 00:43:03,040 --> 00:43:04,208 in the middle of the night online. 979 00:43:04,291 --> 00:43:06,126 Look at... "Bogus equipment"? You know what? 980 00:43:06,210 --> 00:43:08,587 I'd love you to meet me any place, any time. 981 00:43:08,670 --> 00:43:10,589 No, no, no, let's... You're right. We should... 982 00:43:10,672 --> 00:43:13,175 - Here is your coffee, Abby. - Thank you. 983 00:43:13,258 --> 00:43:15,135 Did you get sugar in it this time? 984 00:43:15,719 --> 00:43:16,720 Uh... 985 00:43:18,597 --> 00:43:19,598 (GAGS) 986 00:43:20,974 --> 00:43:22,142 I hate coffee. 987 00:43:22,226 --> 00:43:23,894 - Yeah, the sugar's in there. - Sugar's in it. 988 00:43:24,478 --> 00:43:25,521 I'll take it. 989 00:43:25,604 --> 00:43:28,190 Don't want to waste a cup of coffee. 990 00:43:28,774 --> 00:43:31,485 Can we just pretend that didn't happen, please? 991 00:43:31,568 --> 00:43:33,654 All right, well, what do you think? 992 00:43:33,737 --> 00:43:35,989 L... You know what? I just can't watch that. 993 00:43:36,782 --> 00:43:39,827 I'm not sure. I mean, it's just a lot of bits and pieces. 994 00:43:39,910 --> 00:43:42,329 I'm pretty sure none of it is supposed to be in the subway, though. 995 00:43:42,412 --> 00:43:44,832 It's like it was part of a miniature cyclotron. 996 00:43:44,915 --> 00:43:47,584 And they used a chromium alloy for the hull. (SCOFFS) 997 00:43:48,627 --> 00:43:51,255 I would've used aluminum, but I'm crazy. 998 00:43:51,421 --> 00:43:54,383 What's that weird thing that guy said to the lady from the subway? 999 00:43:55,092 --> 00:43:56,343 Um... Oh, I know what you're talking about. 1000 00:43:56,426 --> 00:43:58,345 PATTY: Fourth Cataclysm. Yeah. ERIN: Oh. 1001 00:43:58,971 --> 00:44:00,472 - Hi. - PATTY: Fourth Cataclysm. 1002 00:44:00,556 --> 00:44:03,183 Man, what they gonna do, make a fifth one, starring The Rock? 1003 00:44:03,267 --> 00:44:05,102 Oh, yeah, you guys, you have a visitor. 1004 00:44:05,185 --> 00:44:07,271 Um, she's here to see you in the booth. 1005 00:44:07,354 --> 00:44:09,356 Booth number one. With the earrings. 1006 00:44:09,815 --> 00:44:11,859 - Yeah. - Yeah. We see her now. 1007 00:44:11,942 --> 00:44:12,985 - Thanks. - No worries. 1008 00:44:13,068 --> 00:44:14,319 -(PHONE RINGING) - I'm joining the club. 1009 00:44:14,903 --> 00:44:17,447 - Um... Well, it's not really a... I'm sorry. -(RINGING CONTINUES) 1010 00:44:18,907 --> 00:44:20,951 Kevin. Hi, can you answer the phone, please? 1011 00:44:21,034 --> 00:44:22,744 - I can't. It's in the fish tank. - Uh,no. 1012 00:44:22,828 --> 00:44:24,204 The one on the desk that's ringing. That one. 1013 00:44:24,288 --> 00:44:25,831 - Oh, that one. - Yep. 1014 00:44:26,206 --> 00:44:28,208 -(SIGHS) Oh, my God. - What's this place called again? 1015 00:44:28,292 --> 00:44:30,586 Conductors of the Metaphysical Examination. Talk. 1016 00:44:30,669 --> 00:44:34,006 Got it. Uh, Conductors of Metamucils and Stuff. 1017 00:44:34,089 --> 00:44:36,967 -(WOMAN TALKING EXCITEDLY) - Whee, oh, slow down. I... What... 1018 00:44:38,218 --> 00:44:39,261 (GROANS) 1019 00:44:39,344 --> 00:44:40,512 They hung up? 1020 00:44:40,596 --> 00:44:42,639 No, I was just not into that conversation. 1021 00:44:42,723 --> 00:44:46,476 Kevin, I'm really gonna need you to try a little harder. Okay, buddy? 1022 00:44:46,560 --> 00:44:48,937 Well, if they call back, I will. I got to take off, though. 1023 00:44:49,021 --> 00:44:51,982 I'm in a hide-and-seek tournament, and we are in the semis. 1024 00:44:52,065 --> 00:44:55,360 Uh, Kevin, I'm gonna need you to pick up all those suitcases. 1025 00:44:55,527 --> 00:44:56,528 - Ouch. - ERIN: Oh! 1026 00:44:56,612 --> 00:44:58,113 Eh, did you hurt your face? 1027 00:44:58,197 --> 00:45:01,450 Hey, did y'all hire that big dumb dude? 1028 00:45:01,533 --> 00:45:02,618 Bye! (LAUGHS) 1029 00:45:02,701 --> 00:45:04,578 Man, I got a cousin Mookie. 1030 00:45:04,661 --> 00:45:07,998 He is half as stupid, and he will work for Vienna sausages. 1031 00:45:08,081 --> 00:45:12,502 The thing is, this isn't really a club. It's a scientific research group. 1032 00:45:12,586 --> 00:45:14,963 And I understand that, but let me tell you something. 1033 00:45:15,672 --> 00:45:17,633 I read a lot of nonfiction, 1034 00:45:17,716 --> 00:45:20,469 and you guys know a lot about this science stuff, 1035 00:45:20,552 --> 00:45:21,595 but I know New York. 1036 00:45:21,678 --> 00:45:23,388 And check this out! 1037 00:45:23,472 --> 00:45:25,724 I can borrow a car from my uncle, 1038 00:45:25,849 --> 00:45:28,060 and y'all won't have to lug all this heavy equipment around. 1039 00:45:28,143 --> 00:45:30,062 - Oh, guys, we got to get a car. - PATTY: Come on, baby. 1040 00:45:30,145 --> 00:45:33,607 You need me. You need Patty. Patty come with benefits. You need me. 1041 00:45:33,690 --> 00:45:35,234 Stop playing like you don't. 1042 00:45:35,317 --> 00:45:36,401 You're in. 1043 00:45:36,610 --> 00:45:37,611 - Ha! -(HORN HONKING) 1044 00:45:39,613 --> 00:45:41,365 -(CHUCKLES) - Oh, yeah. 1045 00:45:41,448 --> 00:45:45,118 You get a car, and you get a car, and you get a car! 1046 00:45:45,202 --> 00:45:46,286 (LAUGHS) 1047 00:45:46,370 --> 00:45:50,082 Uh, you didn't disclose that the vehicle was gonna be a hearse. 1048 00:45:50,165 --> 00:45:54,127 I'm sorry. My uncle owns a funeral home, not a Enterprise Rent-A-Car. 1049 00:45:54,211 --> 00:45:56,171 Hope you checked to see there wasn't a body in the back. 1050 00:45:56,255 --> 00:45:57,256 (LAUGHS) 1051 00:45:57,339 --> 00:45:59,549 Uh, I don't think so. I don't really know. 1052 00:45:59,633 --> 00:46:00,842 You didn't check? 1053 00:46:00,926 --> 00:46:02,052 I mean, I was in a hurry. 1054 00:46:02,135 --> 00:46:04,888 I checked to see if we had gas. That was more important. 1055 00:46:04,972 --> 00:46:06,014 So there is a body? 1056 00:46:06,098 --> 00:46:08,267 Let Holtzmann check. She likes that type of stuff. 1057 00:46:08,350 --> 00:46:11,520 Yeah, I can think of seven good uses of a cadaver today. 1058 00:46:11,603 --> 00:46:13,272 No, Dr. Frankenstein, 1059 00:46:13,355 --> 00:46:15,816 we got to turn in the body if there's one in there. 1060 00:46:16,108 --> 00:46:18,485 - All right. - Don't do that. 1061 00:46:22,823 --> 00:46:25,701 - Excuse me, maintenance man. - Mrs. Ponner. 1062 00:46:25,784 --> 00:46:26,952 How may I help you? 1063 00:46:27,035 --> 00:46:31,790 Well, for starters, perhaps you can tell me what in God's name this is? 1064 00:46:32,624 --> 00:46:35,752 Mrs. Ponner, this is nothing more than some leakage from our air conditioning. 1065 00:46:36,336 --> 00:46:39,256 Well, I think it's touched my skin, and it's given me a rash. 1066 00:46:39,464 --> 00:46:40,882 Does it look right? 1067 00:46:43,593 --> 00:46:44,594 (GROWLS) 1068 00:46:44,678 --> 00:46:46,763 Mrs. Ponner, I wanted to say no. 1069 00:46:48,265 --> 00:46:50,267 But, yes, I'm afraid there is some redness 1070 00:46:50,851 --> 00:46:51,852 in here. 1071 00:46:52,102 --> 00:46:54,104 - Is it very bad? - No. 1072 00:46:54,730 --> 00:46:56,064 Of course not, Mrs. Ponner. 1073 00:46:56,148 --> 00:46:58,900 But I assure you, whoever is responsible for this 1074 00:46:59,735 --> 00:47:03,363 will be flogged within an inch of their life and then left on the street to die like a pig. 1075 00:47:03,697 --> 00:47:07,743 - Well, I didn't ask for that. - Well, in that case, I'll send up some cream. 1076 00:47:16,918 --> 00:47:19,087 (GHOSTS GROANING) 1077 00:47:21,214 --> 00:47:24,092 I know everyone is anxious, but we have to be patient. 1078 00:47:25,719 --> 00:47:28,347 Who thought it would be funny to put Earl in that old lady's back? 1079 00:47:28,430 --> 00:47:30,599 (GROWLING) 1080 00:47:31,099 --> 00:47:34,061 The guests are starting to complain. 1081 00:47:34,144 --> 00:47:37,731 And we don't want to give away any spoilers before the big show. 1082 00:47:39,900 --> 00:47:40,901 See you soon. 1083 00:47:41,693 --> 00:47:43,612 Very soon. 1084 00:47:43,695 --> 00:47:46,281 HOLTZMANN: Based on the results of the subway field test... 1085 00:47:46,365 --> 00:47:47,866 The one where you were almost killed, remember? 1086 00:47:47,949 --> 00:47:49,034 I remember. 1087 00:47:49,117 --> 00:47:53,622 I added a booster using microfabricated radio-frequency quadrupoles 1088 00:47:53,705 --> 00:47:56,458 to speed up particles before entering the DLA device, 1089 00:47:57,209 --> 00:47:59,878 -portable, wearable for maximum flexibility. - Wow. 1090 00:47:59,961 --> 00:48:02,547 Then we add the reversible psychokinetic energy sync 1091 00:48:02,631 --> 00:48:05,717 plus Holtzy's hollow beam to this baby, and voila'. 1092 00:48:05,801 --> 00:48:07,427 - We got a ghost in there. - Whoo! 1093 00:48:07,511 --> 00:48:09,596 - HOLTZMANN: Slap me. -(LAUGHING) Okay. 1094 00:48:09,679 --> 00:48:11,306 - I will slap you as... -(BOTH GRUNT) 1095 00:48:11,515 --> 00:48:13,266 I just want to say what an exciting moment this is. 1096 00:48:13,350 --> 00:48:15,268 Holtzmann, I am beyond impressed. 1097 00:48:15,352 --> 00:48:16,978 Abby, is that comfortable? 1098 00:48:17,062 --> 00:48:19,064 It's a lot heavier than I expected, 1099 00:48:19,147 --> 00:48:21,942 and I'm pretty sure it's compacting my spinal column, but... 1100 00:48:22,025 --> 00:48:24,069 - So you're gonna want to plant your feet firm. - Okay. 1101 00:48:24,152 --> 00:48:26,655 Bend your knees to compensate for the extra kickback. 1102 00:48:26,738 --> 00:48:28,907 ABBY: All right. Turning the machine on. 1103 00:48:29,241 --> 00:48:30,826 -(DEVICE WHIRRING) - Whoo! 1104 00:48:31,243 --> 00:48:33,578 Boy, she's got an impressive purr. 1105 00:48:33,662 --> 00:48:36,581 Okay, so, that little asshole over there is the target. 1106 00:48:36,665 --> 00:48:37,707 ABBY: Okay. 1107 00:48:37,833 --> 00:48:40,252 Just put your thumb on that red trigger button there. 1108 00:48:40,335 --> 00:48:42,003 - Yeah. - And go to town. 1109 00:48:42,087 --> 00:48:43,088 Okay. 1110 00:48:44,005 --> 00:48:45,132 And here we go! 1111 00:48:46,591 --> 00:48:47,592 Whoa! 1112 00:48:48,051 --> 00:48:49,052 - Ohl - Ohl 1113 00:48:49,970 --> 00:48:50,971 (GRUNTING) 1114 00:48:51,680 --> 00:48:53,473 I guess she's not bending her knees enough, right? 1115 00:48:53,557 --> 00:48:54,683 Whoo! (GRUNTS) 1116 00:48:54,766 --> 00:48:57,936 She's doing a marvelous impression of a deflating balloon. 1117 00:48:58,019 --> 00:49:00,480 We just got to let her ride it out until she's out ofjuice. 1118 00:49:00,564 --> 00:49:02,315 She's corkscrewing me! 1119 00:49:02,399 --> 00:49:04,109 HOLTZMANN: Abby, I'll make some adjustments. 1120 00:49:04,192 --> 00:49:05,527 It's like fighting a gator! 1121 00:49:06,027 --> 00:49:08,989 -(HEAVY METAL MUSIC PLAYING) -(CROWD CHATTERING EXCITEDLY) 1122 00:49:10,115 --> 00:49:11,283 ROWAN: Hello. 1123 00:49:11,825 --> 00:49:13,493 Looking forward to this metal show. 1124 00:49:14,161 --> 00:49:15,162 - Hi. -(MAN WHOOPS) 1125 00:49:16,204 --> 00:49:18,540 Ozzy rocks! Whoo! 1126 00:49:18,707 --> 00:49:19,708 Yeah! 1127 00:49:19,791 --> 00:49:21,126 It's... 1128 00:49:21,209 --> 00:49:22,878 He certainly does rock. 1129 00:49:24,296 --> 00:49:25,297 (GROANS) 1130 00:49:25,672 --> 00:49:28,049 This world cannot be cleansed fast enough. 1131 00:49:28,717 --> 00:49:29,718 Hi. 1132 00:49:29,968 --> 00:49:30,969 Enjoy the show. 1133 00:49:32,012 --> 00:49:33,013 Rock and roll. 1134 00:49:33,597 --> 00:49:34,598 (LAUGHTER) 1135 00:49:36,266 --> 00:49:38,310 So, how did the two of you guys meet? 1136 00:49:38,393 --> 00:49:41,563 Uh, Abby transferred to my high school, junior year. 1137 00:49:41,646 --> 00:49:43,106 Go, Karate Cats. 1138 00:49:43,190 --> 00:49:47,027 We started telling ghost stories, and we just kind of bonded right away. 1139 00:49:47,110 --> 00:49:49,821 And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, 1140 00:49:49,905 --> 00:49:52,491 and we're like, "Uh, that's stupid." (CHUCKLES) 1141 00:49:53,325 --> 00:49:54,868 Plus, we weren't invited to any parties. 1142 00:49:55,285 --> 00:49:56,953 Oh, you know what? You know what I thought... 1143 00:49:57,037 --> 00:49:59,122 Oh, I'm not gonna tell you. I'm just gonna show you. You'll see. 1144 00:49:59,247 --> 00:50:02,334 So, how did y'all get into ghosts? Did one of you see one? 1145 00:50:02,959 --> 00:50:04,503 Yeah, I did. 1146 00:50:04,586 --> 00:50:05,587 Really? 1147 00:50:05,670 --> 00:50:09,883 When I was eight years old, the mean old lady that lived next door died. 1148 00:50:10,800 --> 00:50:14,429 And that night, I woke up 1149 00:50:14,513 --> 00:50:16,515 and she was standing at the foot of my bed, 1150 00:50:17,599 --> 00:50:19,809 just staring at me. 1151 00:50:21,436 --> 00:50:22,437 (SLURPING QUIETLY) 1152 00:50:22,604 --> 00:50:26,608 She did that every night for almost a year. 1153 00:50:26,691 --> 00:50:27,817 What? 1154 00:50:28,276 --> 00:50:32,197 And I told my parents, and they didn't believe me. 1155 00:50:32,280 --> 00:50:34,115 (CHUCKLES) Still don't believe me. 1156 00:50:34,950 --> 00:50:36,826 I had to go to therapy for years, 1157 00:50:36,910 --> 00:50:39,788 and the kids at school found out, 1158 00:50:39,871 --> 00:50:42,749 and they would laugh at me and make fun of me, 1159 00:50:42,832 --> 00:50:44,292 call me "ghost girl." 1160 00:50:47,546 --> 00:50:49,631 Abby was the only person who believed me. 1161 00:50:50,674 --> 00:50:52,592 Kids is mean, man. But I believe you. 1162 00:50:53,093 --> 00:50:54,219 Thanks. 1163 00:50:54,302 --> 00:50:56,304 - I have some questions. - Seriously? 1164 00:50:58,807 --> 00:51:00,392 - Okay, ready? - Oh, no. 1165 00:51:00,475 --> 00:51:02,519 - I found this in a box when we were moving. - Oh, no. 1166 00:51:02,978 --> 00:51:04,479 (ABBY AND PATTY LAUGHING) 1167 00:51:04,688 --> 00:51:05,689 ERIN: Oh, no! 1168 00:51:05,939 --> 00:51:06,898 Oh, yes! 1169 00:51:06,982 --> 00:51:09,192 I wish we still had this presentation. 1170 00:51:09,276 --> 00:51:11,444 I mean, it was pretty great. 1171 00:51:11,528 --> 00:51:13,405 I kinda wish I could've seen it, man. 1172 00:51:13,488 --> 00:51:15,574 - You might just get your wish, Patty. - ERIN: No way. 1173 00:51:15,657 --> 00:51:17,367 - Wait, you have it? -(ABBY EXCLAIMING EXCITEDLY) 1174 00:51:17,534 --> 00:51:19,035 Damn, I wish I hadn't wished that. 1175 00:51:19,119 --> 00:51:21,288 - Ghosts, they're real! -(UPBEAT MUSIC PLAYING) 1176 00:51:22,831 --> 00:51:23,832 Lord, help us. 1177 00:51:28,086 --> 00:51:29,713 - Para... -...normal... 1178 00:51:29,796 --> 00:51:31,756 -...is... -...normal. 1179 00:51:31,840 --> 00:51:33,174 And a valid science. 1180 00:51:33,258 --> 00:51:35,677 - Thank you for requesting this. -|... 1181 00:51:36,136 --> 00:51:38,597 Why don't I see ghosts flying around everywhere? 1182 00:51:39,055 --> 00:51:40,473 The barrier stops them. 1183 00:51:40,557 --> 00:51:44,728 It's the last line of defense betwixt the worlds of the living and the dead. 1184 00:51:45,020 --> 00:51:48,315 BOTH: Protect the barrier! Protect the barrier! Protect the barrier! 1185 00:51:48,690 --> 00:51:50,317 Or mankind will end. 1186 00:51:50,525 --> 00:51:52,277 On! (LAUGHING) 1187 00:51:52,360 --> 00:51:53,903 That was really good. 1188 00:51:53,987 --> 00:51:55,989 - That was really good. - We actually... 1189 00:51:56,072 --> 00:51:58,408 - That was... I'm a little proud of us. Uh-oh. - Yes. 1190 00:51:58,742 --> 00:51:59,743 Rhythmic clapping. 1191 00:51:59,826 --> 00:52:01,953 I'm so goddamn happy you two are back together. 1192 00:52:02,037 --> 00:52:03,038 Aw. 1193 00:52:03,496 --> 00:52:07,876 Man, I'm gonna tell you right now, y'all, I was hating it up until the finale, 1194 00:52:07,959 --> 00:52:09,461 but the finale is what got me. 1195 00:52:09,544 --> 00:52:11,129 - Guys, we're on TV. - Oh. What? 1196 00:52:11,212 --> 00:52:15,342 A local team of paranormal investigators released a video of a proclaimed ghost. 1197 00:52:15,550 --> 00:52:18,845 You can see clearly there's something in the picture that isn't easily explained. 1198 00:52:18,928 --> 00:52:22,140 Oh, my God! They're showing the video! We famous! We famous. 1199 00:52:22,223 --> 00:52:23,808 As a result, there are a lot of questions being asked now 1200 00:52:23,892 --> 00:52:25,685 about the people who shot the video. 1201 00:52:25,769 --> 00:52:29,230 So, what do we think of these Ghostbusters? Are they to be taken seriously? And... 1202 00:52:29,314 --> 00:52:31,191 "Ghostbusters"? That is not our name. 1203 00:52:31,274 --> 00:52:32,651 They can't just make up a name and just call us... 1204 00:52:32,734 --> 00:52:33,735 I spoke with Martin Heiss earlier. 1205 00:52:33,818 --> 00:52:35,195 - He's with the Council for Logic and Data. - Okay. 1206 00:52:35,278 --> 00:52:36,571 - Martin Heiss. Okay, okay. (SHUSHES) - Okay. 1207 00:52:36,655 --> 00:52:39,366 He is a famed debunker of the paranormal. 1208 00:52:39,449 --> 00:52:41,576 Dr. Heiss, you're a highly regarded scientific authority. 1209 00:52:41,660 --> 00:52:44,204 - Your credentials are impeccable. - Thank you, Pat. 1210 00:52:44,287 --> 00:52:46,831 If you see something of true scientific interest in this video, 1211 00:52:46,915 --> 00:52:50,794 that goes a long way to legitimize these Ghostbusters and everything they stand for. 1212 00:52:51,127 --> 00:52:52,712 A game changer, yes. 1213 00:52:53,046 --> 00:52:55,715 So, tell me, Dr. Heiss, is this for real? 1214 00:52:56,675 --> 00:52:58,802 Hell no. (LAUGHS) 1215 00:52:59,177 --> 00:53:00,804 So, now we're the ghost girls. 1216 00:53:01,304 --> 00:53:02,847 I feel your pain, Erin. 1217 00:53:02,931 --> 00:53:05,725 No. You know what? Screw that. 1218 00:53:05,809 --> 00:53:07,227 We are scientists. 1219 00:53:07,310 --> 00:53:08,645 - Plus Patty. - Thank you. 1220 00:53:08,728 --> 00:53:09,896 Okay, we believe in provable, 1221 00:53:09,979 --> 00:53:11,356 -physical results. -(PHONE RINGING) 1222 00:53:11,439 --> 00:53:13,024 - That's what we believe in. - Yes, we do! 1223 00:53:13,108 --> 00:53:14,275 - Preach. - I will preach. 1224 00:53:14,359 --> 00:53:15,568 You know what we're gonna do, ladies? 1225 00:53:15,652 --> 00:53:17,821 We're gonna catch a ghost, we're gonna bring... 1226 00:53:18,154 --> 00:53:19,197 - God. -(RINGING CONTINUES) 1227 00:53:19,280 --> 00:53:21,991 We're gonna catch a ghost, bring it back to the lab... 1228 00:53:22,075 --> 00:53:23,326 - Kevin? - Yes, boss? 1229 00:53:23,410 --> 00:53:24,828 Can you answer the phone that's ringing, please? 1230 00:53:24,911 --> 00:53:26,621 - Buddy. -(SNAPS FINGERS) Yes, I can, boss. 1231 00:53:27,414 --> 00:53:28,998 - Uh, Ghostbusters. -(GROANS) 1232 00:53:29,082 --> 00:53:30,667 -"Conductors of the Metaphysical..." - KEVIN: Okay. 1233 00:53:30,750 --> 00:53:31,918 Cool. See ya. 1234 00:53:32,001 --> 00:53:34,671 Hey, guys, which one of these makes me look more like a doctor? 1235 00:53:35,505 --> 00:53:38,466 Me playing saxophone or me listening to saxophone? 1236 00:53:38,842 --> 00:53:40,427 BOTH: Who was on the phone? 1237 00:53:40,510 --> 00:53:42,345 Uh, the Stonebrook Theatre? 1238 00:53:42,429 --> 00:53:43,847 There's a goat on the loose. 1239 00:53:45,140 --> 00:53:46,558 I'm gonna load up the car. 1240 00:53:46,933 --> 00:53:48,768 - Whoa. - Okay, okay, okay! 1241 00:53:48,852 --> 00:53:50,270 Yo, yo, I got something for us, too! 1242 00:53:52,647 --> 00:53:54,607 Hey, hey, hey, you guys, I got these from work. 1243 00:53:54,691 --> 00:53:55,900 I'm making it official, man. 1244 00:53:55,984 --> 00:53:57,819 You put one of these on, you won't get slimed again. 1245 00:53:58,194 --> 00:53:59,696 - That's great. - Yeah, we'll put them on in the car. 1246 00:53:59,779 --> 00:54:01,823 - Okay. - PHIL: Erin! 1247 00:54:03,366 --> 00:54:05,034 - ERINI Um... - Oh. 1248 00:54:05,118 --> 00:54:06,119 One second. 1249 00:54:06,828 --> 00:54:07,829 Who's that? 1250 00:54:07,912 --> 00:54:08,913 Erin! 1251 00:54:11,249 --> 00:54:12,250 Hello, Phil. 1252 00:54:12,333 --> 00:54:15,628 How do you just completely ignore my calls and messages for a week? 1253 00:54:15,712 --> 00:54:17,756 - Me? Ignore you? - Yeah. 1254 00:54:17,839 --> 00:54:21,468 You just stood there during the most humiliating moment of my life. 1255 00:54:21,551 --> 00:54:22,802 Is that her boyfriend? 1256 00:54:23,470 --> 00:54:24,512 - No. - Sexy. 1257 00:54:24,596 --> 00:54:27,182 Who are you? Who are these people? 1258 00:54:27,265 --> 00:54:29,893 You didn't tell me about a book that you wrote, 1259 00:54:29,976 --> 00:54:32,645 and now everyone's saying you're some sort of crazy ghost hunter. 1260 00:54:32,729 --> 00:54:36,065 Okay, well, first of all, that's wrong. We don't hunt ghosts. 1261 00:54:36,149 --> 00:54:39,444 We stalk them. And we are very close to trapping one soon. 1262 00:54:39,986 --> 00:54:42,864 And then we will study it and do reports on it. 1263 00:54:42,947 --> 00:54:45,909 - Yeah, he probably dances real sexy. - Uh... 1264 00:54:45,992 --> 00:54:48,036 You know what I'm saying, like, just a wind... 1265 00:54:48,369 --> 00:54:50,955 I don't think his hips move at all. 1266 00:54:51,039 --> 00:54:53,291 I think he's mechanical from, like, the rib cage down. 1267 00:54:53,374 --> 00:54:55,460 - No! - I know how that guy dances. 1268 00:54:55,543 --> 00:54:56,544 PATTY: How's he dance? ABBY: Like... 1269 00:54:57,921 --> 00:54:59,005 No! 1270 00:54:59,088 --> 00:55:01,382 I'm telling you, he... Look, I bet you he get loose and... 1271 00:55:01,466 --> 00:55:03,468 I bet you he pop locks. I bet you... 1272 00:55:03,551 --> 00:55:05,303 He does... No! 1273 00:55:05,428 --> 00:55:07,889 None of that. None of that's happening. 1274 00:55:07,972 --> 00:55:11,601 - It's rigid. It's got a lot of teeth. - Girl. Please. 1275 00:55:12,393 --> 00:55:13,853 And he thinks he's doing you a favor. 1276 00:55:13,937 --> 00:55:15,772 - Man, he rip that... - And you're like, "Get it off me." 1277 00:55:15,855 --> 00:55:17,982 He rip that V-neck off and he gets it busy, man. 1278 00:55:18,066 --> 00:55:21,736 And he's got... He rips that V-neck off, he's got another V-neck underneath it. 1279 00:55:21,820 --> 00:55:22,821 (LAUGHING) 1280 00:55:23,238 --> 00:55:24,989 And you know what? I don't care that people think I'm crazy. 1281 00:55:25,073 --> 00:55:26,324 I don't care what you think, or anyone. 1282 00:55:26,407 --> 00:55:28,576 Because what we're doing here is groundbreaking. 1283 00:55:28,660 --> 00:55:31,037 It's serious. We're doing important work. 1284 00:55:31,120 --> 00:55:32,288 (HORN HONKING) 1285 00:55:32,372 --> 00:55:33,957 -(SIREN WAILING) - ABBY: Hey! 1286 00:55:34,040 --> 00:55:35,375 Look at this beauty! 1287 00:55:36,084 --> 00:55:37,168 Whoo! 1288 00:55:37,252 --> 00:55:38,545 (ABBY LAUGHING) 1289 00:55:38,628 --> 00:55:41,256 Wait a minute. What did you do to my uncle's hearse? 1290 00:55:41,339 --> 00:55:42,340 I fixed it. 1291 00:55:42,507 --> 00:55:43,508 (STUTTERING) Hey! 1292 00:55:43,591 --> 00:55:47,345 He works at a funeral home! I can't take this back with a ghost on it! 1293 00:55:47,428 --> 00:55:48,972 It's our science mobile, I'll have you know. 1294 00:55:49,055 --> 00:55:53,184 And I'm about to go with my science friends, and we are about to do real work. 1295 00:55:53,268 --> 00:55:55,854 So, good day to you, sir. 1296 00:55:56,604 --> 00:55:58,565 HOLTZMANN: Erin. PATTY: We gotta go! 1297 00:55:58,690 --> 00:56:00,358 We are late. Get in here. 1298 00:56:00,441 --> 00:56:02,527 - ABBY: Not you, Phil. - Erin! 1299 00:56:02,610 --> 00:56:04,737 - Funny. - Erin, we have to... This is not funny. 1300 00:56:04,821 --> 00:56:05,822 Just get in the... 1301 00:56:06,614 --> 00:56:07,615 (PATTY LAUGHING) 1302 00:56:07,699 --> 00:56:09,450 - Erin, please get in. - ERIN: Holtzmann, this is not the time. 1303 00:56:09,534 --> 00:56:11,911 You are killing me. Erin. 1304 00:56:13,121 --> 00:56:14,372 Oh, we have fun. 1305 00:56:14,873 --> 00:56:16,291 -(WHOOPS) -(MUSIC PLAYING) 1306 00:56:16,374 --> 00:56:18,501 (SINGING) If there's something strange in the neighborhood 1307 00:56:19,544 --> 00:56:20,628 Who you gonna call? 1308 00:56:20,712 --> 00:56:22,171 Ghostbusters! 1309 00:56:22,255 --> 00:56:25,550 If there's something weird and it don't look good 1310 00:56:25,633 --> 00:56:26,759 Who can you call? 1311 00:56:26,843 --> 00:56:28,011 Ghostbusters! 1312 00:56:28,094 --> 00:56:29,095 I'm calling 1313 00:56:30,471 --> 00:56:32,056 I'm not afraid, not afraid 1314 00:56:32,140 --> 00:56:33,349 (SIREN WAILING) 1315 00:56:33,433 --> 00:56:35,184 I'm not afraid, not afraid 1316 00:56:35,268 --> 00:56:36,269 (TIRES SCREECH) 1317 00:56:36,603 --> 00:56:38,980 I'm not afraid, not afraid 1318 00:56:39,063 --> 00:56:41,024 Oh, I'm not afraid 1319 00:56:41,107 --> 00:56:42,400 Nighttime, my lights on 1320 00:56:42,483 --> 00:56:43,484 Whoo! 1321 00:56:43,568 --> 00:56:44,527 Got me scared, whoo 1322 00:56:44,611 --> 00:56:45,612 I'm-a need my bed 1323 00:56:45,695 --> 00:56:47,030 I see shadows all on my wall 1324 00:56:47,113 --> 00:56:48,615 Man, these monsters be big and tall 1325 00:56:48,698 --> 00:56:50,366 Ghostbuster, who you gonna call? 1326 00:56:50,450 --> 00:56:51,534 - Let's go. - Let's go... 1327 00:56:51,618 --> 00:56:52,702 - Oh. Did you want to... - I'm sorry. 1328 00:56:52,785 --> 00:56:54,203 - I'll let you. I'll let you. - Next time. 1329 00:56:54,287 --> 00:56:55,663 Whoo! They roll up to my house 1330 00:56:55,747 --> 00:56:57,290 They knocking at my door 1331 00:56:57,373 --> 00:56:58,917 They coming busting in 1332 00:56:59,000 --> 00:57:00,084 Kill all them ghosts 1333 00:57:00,168 --> 00:57:01,502 Something strange in my neighborhood 1334 00:57:01,586 --> 00:57:03,129 Look out the window and it ain't too good 1335 00:57:03,212 --> 00:57:05,131 I smoke these ghosts like Backwoods 1336 00:57:07,759 --> 00:57:09,719 Are you the Ghostbusters? 1337 00:57:09,802 --> 00:57:11,387 Actually, we're the Conductors of the Metaphysical... 1338 00:57:11,471 --> 00:57:13,473 We're... Yes. We're the Ghostbusters. 1339 00:57:13,806 --> 00:57:15,683 (MAN CRYING, BABBLING IN SPANISH) 1340 00:57:20,563 --> 00:57:23,566 "There's a chicken frying itself in the library." 1341 00:57:23,650 --> 00:57:25,777 - That is strange. - That is not what he said. 1342 00:57:25,860 --> 00:57:27,612 Please, follow me. 1343 00:57:28,780 --> 00:57:30,698 Right away. Please, all of you. 1344 00:57:30,782 --> 00:57:34,702 Fernando was down here when something crawled out of a wall vent, and... 1345 00:57:34,827 --> 00:57:37,080 I heard him screaming, so I went to check, 1346 00:57:37,163 --> 00:57:41,501 and that's when the "thing" was tossing Fernando all around the room. 1347 00:57:41,834 --> 00:57:44,629 I thought it was gonna kill him. I shrieked when I saw it. I... 1348 00:57:44,921 --> 00:57:48,508 I guess I scared it, because I'm told that I have a very disturbing scream. 1349 00:57:48,925 --> 00:57:49,926 I could see that. 1350 00:57:50,009 --> 00:57:52,762 Anyway, if you could just mosey around, you'll probably bump into it. 1351 00:57:52,845 --> 00:57:53,930 Kay, girls? 1352 00:57:54,263 --> 00:57:56,599 (SIGHS) All right. Well, we know it's down here somewhere. 1353 00:57:56,683 --> 00:57:59,560 Let's split up, and if you see anything, get on the walkie. 1354 00:58:00,979 --> 00:58:01,938 Roger. 1355 00:58:02,021 --> 00:58:05,108 -(HEAVY METAL MUSIC PLAYING) -(CROWD CHEERING) 1356 00:58:05,566 --> 00:58:08,820 (SINGING) Separate from innocence The morals we've been fed 1357 00:58:19,580 --> 00:58:21,624 Holtzmann! This is serious! 1358 00:58:21,708 --> 00:58:24,168 And I agree. We all agree. 1359 00:58:24,252 --> 00:58:25,753 Except for Kathy. She doesn't get it. 1360 00:58:25,837 --> 00:58:27,171 All right, come on. 1361 00:58:29,298 --> 00:58:30,299 (PKE METER WHIRRING) 1362 00:58:31,676 --> 00:58:32,677 (BEEPING RAPIDLY) 1363 00:58:34,971 --> 00:58:35,972 (CRACKLING) 1364 00:58:47,150 --> 00:58:49,694 Guys, I think I got another one of those devices. 1365 00:58:49,777 --> 00:58:51,696 PATTY: I just thought this was gonna be like a book club. 1366 00:58:51,779 --> 00:58:53,823 Play some Stevie Nicks albums, you know? 1367 00:58:54,240 --> 00:58:57,160 'Cause I'm telling you right now, if I see two twins from The Shining, 1368 00:58:57,243 --> 00:58:58,244 I'm gonna pass out. 1369 00:59:01,414 --> 00:59:02,623 Okay, yep- 1370 00:59:03,291 --> 00:59:05,334 Room full of nightmares. Not going in there. 1371 00:59:05,418 --> 00:59:07,879 I don't understand how I get wrapped up in this stuff. 1372 00:59:09,213 --> 00:59:11,132 I had a good job at the MTA. 1373 00:59:11,466 --> 00:59:12,592 Was it perfect? 1374 00:59:12,675 --> 00:59:14,469 - No, of course it wasn't perfect. -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1375 00:59:14,552 --> 00:59:17,472 But I tell you what, everybody was alive. 1376 00:59:20,433 --> 00:59:21,976 Was that there before? 1377 00:59:22,477 --> 00:59:24,187 Please do not answer. 1378 00:59:25,188 --> 00:59:26,606 I said, don't answer! 1379 00:59:26,689 --> 00:59:27,690 (SCREAMING) 1380 00:59:30,860 --> 00:59:31,861 (GASPING) Okay... 1381 00:59:32,195 --> 00:59:33,196 (PATTY SCREAMS) 1382 00:59:35,073 --> 00:59:36,074 ALL: Oh! 1383 00:59:37,867 --> 00:59:38,868 - Hi. -(GROWLING) 1384 00:59:39,035 --> 00:59:41,996 It's a full paranormal transferal embodiment. 1385 00:59:42,080 --> 00:59:45,249 Erin, all of our theories on spectral possession are true. 1386 00:59:45,875 --> 00:59:48,086 There's a ghost in that thing, and I want it. 1387 00:59:48,169 --> 00:59:49,212 Let's light 'em up! 1388 00:59:53,800 --> 00:59:54,967 ABBY: Whoa... 1389 00:59:57,929 --> 00:59:58,930 (SCREECHING) 1390 00:59:59,889 --> 01:00:01,432 Run! We're gonna lose it! Come on! 1391 01:00:01,516 --> 01:00:03,059 - I love your fire! - PATTY: Oh, man. 1392 01:00:03,184 --> 01:00:04,185 (SNARLS) 1393 01:00:08,606 --> 01:00:09,607 (SCREECHES) 1394 01:00:11,400 --> 01:00:12,401 Ugh! 1395 01:00:13,402 --> 01:00:14,904 Upstairs! Go, go, go! Come on! 1396 01:00:15,822 --> 01:00:16,823 (ROARING) 1397 01:00:16,906 --> 01:00:18,574 (SINGING) Huh! Why fear what's around you? 1398 01:00:19,242 --> 01:00:21,119 It could be everything you dreamed And it's about to be true 1399 01:00:22,453 --> 01:00:23,663 Ooh, yeah 1400 01:00:24,038 --> 01:00:27,083 Come with the one who wants to drag you away from the shore 1401 01:00:27,166 --> 01:00:28,251 -(SCREECHING) -'Cause you're looking for more 1402 01:00:29,168 --> 01:00:30,795 You want some more 1403 01:00:31,420 --> 01:00:33,297 That's not mine! 1404 01:00:33,381 --> 01:00:34,382 (MUSIC CONTINUES) 1405 01:00:36,425 --> 01:00:38,511 ERIN: I think those machines are making them stronger! 1406 01:00:38,594 --> 01:00:40,012 That thing is super ionized! 1407 01:00:40,096 --> 01:00:41,556 And super not-benign! 1408 01:00:41,639 --> 01:00:44,183 This music is so terrible, it's making him more angry. 1409 01:00:44,267 --> 01:00:45,685 Play something gentle! 1410 01:00:46,269 --> 01:00:48,896 SINGER: Behold the power of the undead! 1411 01:00:50,231 --> 01:00:52,525 We have summoned Satan himself! 1412 01:00:52,984 --> 01:00:54,902 For we are the kings of all... 1413 01:00:54,986 --> 01:00:55,987 (ROARS) 1414 01:00:58,197 --> 01:00:59,198 (CROWD CHEERING) 1415 01:01:02,869 --> 01:01:04,787 - Let's do this! - Go, go. 1416 01:01:17,175 --> 01:01:18,176 (GROWLING) 1417 01:01:18,634 --> 01:01:21,137 This auditorium is Art Deco, you idiots! 1418 01:01:21,470 --> 01:01:22,930 Aim for the ghost! 1419 01:01:24,098 --> 01:01:25,391 (HIGH-PITCHED SCREAM) 1420 01:01:25,474 --> 01:01:28,186 Hey, Patty, you take that aisle. I'll take the far one. 1421 01:01:28,269 --> 01:01:31,314 Okay, I need y'all to get out the way! We need to get up those aisles! 1422 01:01:31,439 --> 01:01:33,983 All right, move, people! I need to get down that aisle! 1423 01:01:34,066 --> 01:01:36,694 If you're not gonna move, you're gonna become part of this operation! 1424 01:01:36,819 --> 01:01:38,529 All right, heads up! 1425 01:01:39,530 --> 01:01:40,615 Come on! Move me left! 1426 01:01:41,532 --> 01:01:43,326 Oh! Ooh! Watch the rings. Watch the rings. 1427 01:01:43,409 --> 01:01:44,911 Okay, you sweaty freaks. 1428 01:01:44,994 --> 01:01:47,038 I'm 'bout to save you from this ghost! 1429 01:01:47,121 --> 01:01:48,122 (YELLING) 1430 01:01:49,332 --> 01:01:50,333 (CROWD GROANS) 1431 01:01:50,416 --> 01:01:51,417 -(MUSIC STOPS) - Ooh. 1432 01:01:51,500 --> 01:01:56,672 Okay, so I don't know if it was a race thing or a lady thing, but I'm mad as hell. 1433 01:01:56,756 --> 01:01:58,424 - Pick me up! - All right, put me down! 1434 01:01:58,507 --> 01:02:01,010 Put me down! Down, down, thank you. 1435 01:02:01,886 --> 01:02:04,430 Okay, Patty, stay still! 1436 01:02:04,513 --> 01:02:06,724 - You have sort of a... - Okay, I just... 1437 01:02:06,807 --> 01:02:08,434 I don't need you to tell me anything right now. 1438 01:02:08,517 --> 01:02:10,811 -(STAMMERS) No, no, no... You got a... - PATTY: Nope. 1439 01:02:10,895 --> 01:02:13,606 I really need you not to tell me anything right now. 1440 01:02:13,689 --> 01:02:15,858 - But, Patty, there... - Hey. I'm tired. 1441 01:02:15,942 --> 01:02:16,943 - No, no, no... - ERIN: Listen... 1442 01:02:17,026 --> 01:02:18,444 I'm just gonna go ahead and take off, how about that? 1443 01:02:18,527 --> 01:02:20,655 No,no,no, I don't really think that's a good idea. 1444 01:02:20,738 --> 01:02:22,949 - Going to take off... - ABBY: Come on, Patty. Patty! 1445 01:02:23,032 --> 01:02:27,078 And I don't want to piss off the ghost. 1446 01:02:27,578 --> 01:02:31,457 Moving, going back to my booth at the MTA, 1447 01:02:31,540 --> 01:02:33,709 so let me know if you need some MetroCards. 1448 01:02:33,793 --> 01:02:35,461 - MAN: Do it, do it, do it. -'Cause I am... 1449 01:02:35,711 --> 01:02:36,712 - Really? -(CAMERA CLICKS) 1450 01:02:36,796 --> 01:02:38,172 All right, ladies, light 'em up! 1451 01:02:38,256 --> 01:02:40,132 ERIN: Patty, stay still. 1452 01:02:40,216 --> 01:02:41,842 Just don't hit Patty anywhere important. 1453 01:02:41,926 --> 01:02:43,177 - What? - Nothing! 1454 01:02:45,972 --> 01:02:46,973 (GHOST SCREECHES, GROWLS) 1455 01:02:47,348 --> 01:02:48,599 Oh, you gonna get it now! 1456 01:02:49,850 --> 01:02:51,185 (ROARING) 1457 01:02:51,269 --> 01:02:54,939 Erin, I forgot to tell you, don't let your beam get entangled with my beam. 1458 01:02:55,022 --> 01:02:57,275 - What? Why? -It's too much power. 1459 01:02:57,358 --> 01:02:58,651 It would cause a counter reaction. 1460 01:02:58,734 --> 01:03:02,280 The beam would shoot back into your body, and each atom will implode. 1461 01:03:02,363 --> 01:03:04,573 - What! - Holtz, open that trap! 1462 01:03:04,699 --> 01:03:05,783 HOLTZMANNI Okay. 1463 01:03:05,866 --> 01:03:08,327 And I'm gonna open it on three. 1464 01:03:08,411 --> 01:03:09,829 - H0ltzmann! - Ready? 1465 01:03:10,162 --> 01:03:11,664 PATTY: Sweetie! HOLTZMANN: Two... 1466 01:03:11,747 --> 01:03:13,874 - Open the box! - And one. Okay! 1467 01:03:15,710 --> 01:03:16,711 (SCREECHING) 1468 01:03:16,794 --> 01:03:17,795 (ROARING) 1469 01:03:17,878 --> 01:03:19,922 Erin, doing great. Abby, doing great. 1470 01:03:20,006 --> 01:03:21,799 Patty, try a little harder, okay? 1471 01:03:21,882 --> 01:03:23,551 Get in the box, you hellion! 1472 01:03:24,343 --> 01:03:25,344 (ROARING) 1473 01:03:25,636 --> 01:03:27,263 Come on, we got you! 1474 01:03:27,346 --> 01:03:28,389 HOLTZMANN: Come on. 1475 01:03:35,730 --> 01:03:36,689 (PANTING) 1476 01:03:36,772 --> 01:03:37,815 Whew! 1477 01:03:37,898 --> 01:03:39,275 Excuse me, gotta get... Excuse me, excuse me. 1478 01:03:39,358 --> 01:03:40,484 I got a ghost to get. Thank you. 1479 01:03:40,568 --> 01:03:41,569 (STEAM HISSING) 1480 01:03:45,406 --> 01:03:49,118 Did we just catch a ghost? 1481 01:03:49,201 --> 01:03:50,244 Oh, yeah, yeah. 1482 01:03:50,328 --> 01:03:52,038 We put a ghost in a box! 1483 01:03:52,121 --> 01:03:53,622 (CROWD CHEERING) 1484 01:03:53,706 --> 01:03:57,251 (SINGING) You want some more, you want some more? 1485 01:03:57,543 --> 01:03:58,502 Yes! 1486 01:03:58,586 --> 01:04:00,671 What you're looking for You want some more... 1487 01:04:00,755 --> 01:04:01,756 Right in there! 1488 01:04:01,839 --> 01:04:04,884 We are the Beasts of Mayhem! Huh! 1489 01:04:07,678 --> 01:04:08,679 (CROWD CHEERING) 1490 01:04:09,889 --> 01:04:10,890 (WHOOPS) 1491 01:04:10,973 --> 01:04:13,017 Sorry, can't buy you another one. 1492 01:04:13,100 --> 01:04:14,101 Yeah! 1493 01:04:14,185 --> 01:04:15,186 (CHEERING CONTINUES) 1494 01:04:17,313 --> 01:04:21,025 Wankers! Black Sabbath did that shit in '74. 1495 01:04:21,734 --> 01:04:23,736 CROWD: (CHANTING) Ghostbusters! Ghostbusters! 1496 01:04:23,819 --> 01:04:25,237 - My gosh. - Thanks so much. 1497 01:04:25,321 --> 01:04:26,947 Why are there ghosts in New York? 1498 01:04:27,031 --> 01:04:29,617 We made magic today, and that's all I got to say. I'm Holtzmann. 1499 01:04:29,700 --> 01:04:31,410 Where are these ghosts coming from? 1500 01:04:32,912 --> 01:04:34,580 Are there any more ghosts inside the theater? 1501 01:04:34,663 --> 01:04:36,165 I think we took it out. 1502 01:04:36,248 --> 01:04:37,249 Listen, we're scientists. 1503 01:04:37,333 --> 01:04:40,836 We're here for the unanswerable questions and, really, to pursue truth. 1504 01:04:40,920 --> 01:04:42,171 We're the Ghostbusters! 1505 01:04:42,254 --> 01:04:43,672 ALL: Yeah! 1506 01:04:45,841 --> 01:04:48,177 Nope. I had him yesterday. (SIGHS) 1507 01:04:48,386 --> 01:04:49,428 So? 1508 01:04:49,512 --> 01:04:50,679 WAITRESS 1: So, it's your turn. 1509 01:04:51,597 --> 01:04:52,848 WAITRESS 2: (SIGHS) Weirdo city. 1510 01:04:53,557 --> 01:04:54,934 Charge the lines. 1511 01:04:55,768 --> 01:04:57,353 Create the vortex. 1512 01:04:57,895 --> 01:04:59,522 Break the barrier. 1513 01:05:00,773 --> 01:05:02,983 Enjoy your fun, Ghostbusters. 1514 01:05:03,526 --> 01:05:06,737 For soon, you shall bow down before me. 1515 01:05:07,696 --> 01:05:08,989 (MUSIC PLAYING) 1516 01:05:09,824 --> 01:05:12,660 (SINGING) Whoo! Y'all gon'make me lose my mind 1517 01:05:12,743 --> 01:05:14,703 Up in here, up in here 1518 01:05:14,787 --> 01:05:17,123 Y'all gon' make me go all out 1519 01:05:17,206 --> 01:05:19,667 Up in here, up in here 1520 01:05:19,750 --> 01:05:21,502 Y'all gon' make me act a fool... 1521 01:05:21,585 --> 01:05:22,586 There he is. 1522 01:05:22,670 --> 01:05:24,588 Come on, Kevin. Let's go. 1523 01:05:24,672 --> 01:05:25,714 Uh-oh, Kev. 1524 01:05:25,798 --> 01:05:26,882 Go, Kev. 1525 01:05:27,216 --> 01:05:29,093 Go, Kev. Go, Kev. 1526 01:05:29,176 --> 01:05:30,136 Go, Kev. 1527 01:05:30,219 --> 01:05:31,804 - Ah. - Uh-oh, Kev. Stop, Kev. 1528 01:05:31,887 --> 01:05:33,389 - Watch it! - Stop, Kev. 1529 01:05:33,764 --> 01:05:35,307 - Watch it. - Stop it, Kevin. 1530 01:05:35,391 --> 01:05:36,892 You ain't rapped long enough to be foolin' with me 1531 01:05:36,976 --> 01:05:38,310 And you? You ain't strong enough 1532 01:05:38,394 --> 01:05:39,770 So whatever it is you puffin' on 1533 01:05:39,854 --> 01:05:40,855 That got you thinkin' that you Superman... 1534 01:05:41,814 --> 01:05:42,940 Oh, please. (LAUGHS) 1535 01:05:45,734 --> 01:05:47,236 -(LAUGHTER) - Get it. Get it. 1536 01:05:48,028 --> 01:05:49,488 ERIN: This is so good. We have to celebrate. 1537 01:05:49,572 --> 01:05:51,490 - Come on! This is what... - You're right, you're right. 1538 01:05:51,574 --> 01:05:53,075 - Yep. -...legit feels like. 1539 01:05:53,159 --> 01:05:54,160 - Right here. This. - Yep. 1540 01:05:54,243 --> 01:05:55,453 Oh, my God. 1541 01:05:56,245 --> 01:05:58,080 You have to stop kissing this. 1542 01:05:58,164 --> 01:06:01,208 That... ltjust makes me feel so warm and tingly inside. 1543 01:06:01,292 --> 01:06:03,043 That's probably the radiation. 1544 01:06:03,335 --> 01:06:04,879 (ALL LAUGHING) 1545 01:06:04,962 --> 01:06:07,298 Hey, guys, I got some pretty cool stuff cooking up over here, 1546 01:06:07,381 --> 01:06:09,341 if you want to just turn your head. 1547 01:06:09,425 --> 01:06:13,512 I got some newly printed circuit boards, and I rebuilt the superconducting magnets. 1548 01:06:13,596 --> 01:06:14,847 I improved beam accuracy 1549 01:06:14,930 --> 01:06:17,141 by adding a plasma shield to the RF discharge chamber. 1550 01:06:17,266 --> 01:06:19,393 I have cryocooler to reduce helium boil-off, 1551 01:06:19,477 --> 01:06:23,147 and to top it all off, we got a freakin' Faraday cage 1552 01:06:23,230 --> 01:06:25,357 to attenuate RF noise and avoid quenching. 1553 01:06:27,443 --> 01:06:28,527 - Nice! - All right! 1554 01:06:28,611 --> 01:06:30,571 There's a Smartin Christ here to see you. 1555 01:06:30,905 --> 01:06:33,657 Smartin Christ? 1556 01:06:33,741 --> 01:06:35,993 Wait, are you saying "Martin Heiss"? 1557 01:06:36,076 --> 01:06:37,578 - Doctor... - No. No. 1558 01:06:37,661 --> 01:06:39,788 Dr. Martin Heiss, the famed scientist and paranormal debunker? 1559 01:06:39,872 --> 01:06:41,832 - He's in this building right now? - Yeah, that guy. 1560 01:06:43,292 --> 01:06:44,960 Okay, you tell him that we're not here. 1561 01:06:45,044 --> 01:06:47,046 - Wait, what? What? - I don't want to talk to him. 1562 01:06:47,129 --> 01:06:48,130 They're not here. 1563 01:06:48,422 --> 01:06:49,882 Oh... (CHUCKLES) 1564 01:06:50,007 --> 01:06:53,385 Dr. Heiss, hello. Welcome. Dr. Erin Gilbert. 1565 01:06:53,469 --> 01:06:57,723 Is this a good time, Doctor, or is this dinner rush? 1566 01:06:58,641 --> 01:07:00,309 Why don't you call and make an appointment? 1567 01:07:00,392 --> 01:07:01,602 It's actually a perfect time. 1568 01:07:01,685 --> 01:07:05,898 We were just doing some experiments over here. 1569 01:07:06,690 --> 01:07:07,733 Ah. 1570 01:07:07,858 --> 01:07:09,568 Yes, please, have a seat. 1571 01:07:09,652 --> 01:07:10,986 Let's start light and easy. 1572 01:07:12,321 --> 01:07:17,076 Why are you pretending to catch ghosts? 1573 01:07:17,409 --> 01:07:21,789 You know, it's really easy to just sit there and be the naysayer, 1574 01:07:21,872 --> 01:07:23,666 when you don't actually do anything. 1575 01:07:23,749 --> 01:07:27,628 You know that we only comprehend about 4% of the universe. 1576 01:07:27,711 --> 01:07:29,004 4%! 1577 01:07:29,088 --> 01:07:31,674 - Across the board! It's four! - Abby, Abby... 1578 01:07:32,841 --> 01:07:35,511 We all believe in the scientific method. 1579 01:07:35,594 --> 01:07:37,304 I've dedicated my life to it. 1580 01:07:37,972 --> 01:07:41,934 And we have actually done it. 1581 01:07:42,518 --> 01:07:44,812 Today, at 4:32 p.m., 1582 01:07:44,895 --> 01:07:49,233 we successfully trapped a Class 3 vapor. 1583 01:07:49,316 --> 01:07:50,484 MARTIN: You're telling me 1584 01:07:51,277 --> 01:07:52,695 there is a ghost 1585 01:07:53,696 --> 01:07:55,489 inside that thermos? 1586 01:07:55,573 --> 01:07:57,616 - In that can? - Don't touch it. Don't touch it. 1587 01:07:57,700 --> 01:07:59,326 Booyah. Emphasis on the "boo." 1588 01:07:59,618 --> 01:08:01,620 Well, I would love to see that. I really would. 1589 01:08:01,704 --> 01:08:04,915 Shoot. You know what? You're not gonna get that treat today. 1590 01:08:04,999 --> 01:08:08,627 We're still assessing what type of containment method we're gonna use. 1591 01:08:08,711 --> 01:08:11,672 We're testing the lab... In the... 1592 01:08:13,507 --> 01:08:16,302 So, till we figure out how to best keep the entity, 1593 01:08:17,553 --> 01:08:18,804 that's not gonna happen. 1594 01:08:18,887 --> 01:08:20,306 MARTIN: How's that for my timing? 1595 01:08:20,389 --> 01:08:21,932 I come. 1596 01:08:22,016 --> 01:08:24,310 You've caught a ghost. I can't see it. 1597 01:08:24,393 --> 01:08:27,021 Look, I know it probably sounds like we're making this up. 1598 01:08:27,104 --> 01:08:29,148 - Yeah. -It sounds crazy, 1599 01:08:29,231 --> 01:08:33,110 and we probably don't really look like legitimate scientists. 1600 01:08:33,193 --> 01:08:35,654 No, you only lack the proper equipment, 1601 01:08:35,738 --> 01:08:38,866 like a garbage truck to hang on to the back of. 1602 01:08:39,992 --> 01:08:43,621 Said the guy with the walking stick and the floppy hat. 1603 01:08:43,746 --> 01:08:44,872 It was my mother's. 1604 01:08:45,456 --> 01:08:46,707 Yeah, that is an awesome hat. 1605 01:08:46,790 --> 01:08:47,791 All right, man. 1606 01:08:47,875 --> 01:08:49,251 (CLEARS THROAT) Thanks for stopping by. 1607 01:08:50,002 --> 01:08:52,254 Well, I guess the graciousness has run out. 1608 01:08:53,756 --> 01:08:54,798 You want to see it? 1609 01:08:54,882 --> 01:08:57,885 I would love to see it. 1610 01:08:57,968 --> 01:08:59,094 Well, he can't see it. 1611 01:08:59,303 --> 01:09:01,513 I'm going to show it to you, then. How about that? 1612 01:09:01,597 --> 01:09:03,515 - Gear up, you guys. - No, you're not. Don't. 1613 01:09:05,768 --> 01:09:07,269 Excuse me. Why are you doing this? 1614 01:09:07,353 --> 01:09:08,854 ERIN: Because he doesn't believe us. 1615 01:09:09,229 --> 01:09:11,690 ABBY: Erin. Come on, we have finally succeeded 1616 01:09:11,774 --> 01:09:14,234 at doing the thing that we have talked about since we were little kids. 1617 01:09:14,610 --> 01:09:16,904 And you want to risk it all, what, for him? 1618 01:09:16,987 --> 01:09:18,781 Who cares if you impress him? 1619 01:09:18,864 --> 01:09:21,450 Oh, golly, you two are something. 1620 01:09:22,201 --> 01:09:23,369 You're right. I'm sorry. 1621 01:09:23,452 --> 01:09:24,953 - I don't... (SIGHS) - Okay. 1622 01:09:25,120 --> 01:09:26,372 - I don't know what I was thinking. - All right. 1623 01:09:26,455 --> 01:09:27,581 It's okay. 1624 01:09:30,209 --> 01:09:31,251 Attagirl! 1625 01:09:31,335 --> 01:09:32,378 Sorry. I did it. I'm sorry. 1626 01:09:32,461 --> 01:09:33,504 - My God! -(SHUSHES) I know! 1627 01:09:33,587 --> 01:09:34,421 Casper? 1628 01:09:34,922 --> 01:09:36,256 -(ROARING) -(SCREAMS) 1629 01:09:39,551 --> 01:09:40,636 Aw, man! 1630 01:09:41,136 --> 01:09:42,971 Hey, that man went out the wrong door. 1631 01:09:45,641 --> 01:09:46,975 Oh, my God. 1632 01:09:50,771 --> 01:09:52,773 He wasn't really Ghostbusters material. 1633 01:09:53,065 --> 01:09:54,525 - Who threw him out the window? -(SIREN WAILING) 1634 01:09:54,608 --> 01:09:56,735 A ghost threw him out the window. 1635 01:09:56,944 --> 01:09:58,112 Oh, you mean like Patrick Swayze? 1636 01:09:58,195 --> 01:09:59,988 Like, he's sitting behind you, making some pottery? 1637 01:10:00,072 --> 01:10:01,824 Yeah. Like Patrick Swayze. 1638 01:10:01,907 --> 01:10:05,244 That's it. Then we were all dancing at a summer camp in the Catskills. 1639 01:10:05,327 --> 01:10:07,329 And then we sat down, and he was behind me, 1640 01:10:07,413 --> 01:10:08,414 and we made a vase. 1641 01:10:08,539 --> 01:10:09,623 Oh, you're combining the two... 1642 01:10:09,707 --> 01:10:11,375 - I combined a couple of Swayze movies. - ERIN: Yeah. 1643 01:10:11,458 --> 01:10:12,710 Oh, you know what was a good one? Road House. 1644 01:10:12,793 --> 01:10:14,086 Moved Road House. 1645 01:10:14,169 --> 01:10:15,254 - Point Break. - He was a... 1646 01:10:15,337 --> 01:10:16,380 Oh, Point Break. 1647 01:10:16,463 --> 01:10:17,881 Come on. At the end with the big wave? 1648 01:10:17,965 --> 01:10:19,049 He was a ghost in that, too! 1649 01:10:19,133 --> 01:10:20,342 ERIN: Well, you don't know if he dies at the end. 1650 01:10:20,426 --> 01:10:22,845 PATTY: He doesn't die. He doesn't die. They don't say he dies. 1651 01:10:22,928 --> 01:10:24,138 Well, now what? 1652 01:10:26,306 --> 01:10:27,599 - Who are you guys? - Official business. 1653 01:10:27,683 --> 01:10:29,059 We'll take it from here. Thank you. 1654 01:10:29,143 --> 01:10:30,394 - OFFICER: What? - You need to come with us. 1655 01:10:30,477 --> 01:10:31,437 - What? - Why? 1656 01:10:31,520 --> 01:10:32,813 The mayor needs a word, ladies. 1657 01:10:40,154 --> 01:10:43,824 So it's tandem parachuting. So you'd be with an instructor. 1658 01:10:44,408 --> 01:10:45,409 The little spoon. 1659 01:10:45,492 --> 01:10:48,120 - And who is on top? - The instructor. 1660 01:10:48,370 --> 01:10:49,371 Nah. 1661 01:10:50,414 --> 01:10:51,415 Oh. 1662 01:10:52,291 --> 01:10:53,584 - Mayor. - MAYOR BRADLEY: Oh! 1663 01:10:53,667 --> 01:10:55,878 Hey! There you are. 1664 01:10:56,003 --> 01:10:58,756 Welcome. Sorry for the mess and for the drama. 1665 01:10:58,839 --> 01:11:00,716 Please, come sit down. Take that one. 1666 01:11:00,799 --> 01:11:02,843 Good. That's right. And, you, that's a good one for you. 1667 01:11:02,926 --> 01:11:05,345 And take the end seat. Good. 1668 01:11:06,805 --> 01:11:07,806 That's not so good. 1669 01:11:07,890 --> 01:11:09,600 No feet on the table, please. 1670 01:11:09,683 --> 01:11:11,143 Um, sir, we don't have a lot of time. 1671 01:11:11,226 --> 01:11:12,436 - And we're not frauds. - No. 1672 01:11:12,519 --> 01:11:13,896 - We are legitimate scientists. - Let me interrupt you. 1673 01:11:13,979 --> 01:11:15,397 We know you're not frauds, 1674 01:11:15,481 --> 01:11:17,983 because we have been monitoring this situation quite closely. 1675 01:11:18,066 --> 01:11:21,236 Agents Hawkins and Rorke are with Homeland Security. 1676 01:11:21,320 --> 01:11:25,407 So we've been investigating this extremely quietly. 1677 01:11:25,783 --> 01:11:28,035 - Okay. - So, what do you know? 1678 01:11:28,702 --> 01:11:31,371 Um, we believe that someone is creating a device 1679 01:11:31,455 --> 01:11:33,749 that attracts and amplifies paranormal activity. 1680 01:11:33,832 --> 01:11:35,959 And that activity can be escalating now 1681 01:11:36,043 --> 01:11:38,504 and giving us an even larger scale event. 1682 01:11:38,587 --> 01:11:40,547 "Larger scale." Well, that sounds terrible. 1683 01:11:40,631 --> 01:11:41,632 (IMITATES EXPLOSION) 1684 01:11:41,715 --> 01:11:43,467 Okay, well, you've been doing great work. Well done. 1685 01:11:43,550 --> 01:11:45,886 We really appreciate it, but it's time to knock it off. 1686 01:11:46,553 --> 01:11:48,305 - What? - Knock it off. 1687 01:11:48,388 --> 01:11:51,308 No, I heard you and I see the hand gesture. What does... 1688 01:11:51,391 --> 01:11:53,644 These gentlemen are on it. Let the government do their work. 1689 01:11:53,727 --> 01:11:58,273 We're just worried that you all are drawing a lot of attention... 1690 01:11:58,357 --> 01:11:59,900 - Exactly. -...to yourselves. 1691 01:11:59,983 --> 01:12:01,026 What? 1692 01:12:01,109 --> 01:12:03,028 - Patty does wear big earrings. - Patty. 1693 01:12:03,362 --> 01:12:07,199 Well, if it's a crime to look good, guilty as charged. 1694 01:12:07,282 --> 01:12:10,536 Other than that, I feel like we keep a very low profile. 1695 01:12:10,619 --> 01:12:12,204 You drive a hearse with a ghost on it, 1696 01:12:12,287 --> 01:12:14,748 and you use a distinctly un-American-sounding siren. 1697 01:12:14,832 --> 01:12:15,833 (SOFTLY) We do. 1698 01:12:15,916 --> 01:12:17,543 Do you have any idea how many federal regulations 1699 01:12:17,626 --> 01:12:19,169 you're breaking on a daily basis? 1700 01:12:19,253 --> 01:12:20,587 - One? - No. 1701 01:12:20,921 --> 01:12:22,673 - Two? - No. 1702 01:12:22,756 --> 01:12:23,757 Is it one? 1703 01:12:23,841 --> 01:12:25,384 Just sit quietly. 1704 01:12:25,467 --> 01:12:26,927 MAYOR BRADLEY: Here's the essence of the deal. 1705 01:12:27,010 --> 01:12:29,930 We are gonna have to make the public believe 1706 01:12:30,013 --> 01:12:31,306 that you are frauds. 1707 01:12:31,682 --> 01:12:33,350 - What? Wait. Why? - What? 1708 01:12:33,433 --> 01:12:35,894 The human brain, you know, it can only handle so much. 1709 01:12:35,978 --> 01:12:39,022 If everybody knew what was going on, you know, there'd be a panic. 1710 01:12:39,106 --> 01:12:43,777 So, we need to get the information out there that the incident at the concert was a hoax. 1711 01:12:44,403 --> 01:12:47,155 'Cause, otherwise, there'd be mass hysteria. 1712 01:12:47,739 --> 01:12:50,492 Uh, we don't want mass hysteria either. 1713 01:12:50,576 --> 01:12:53,370 Our main concern is that we're allowed to continue our work. 1714 01:12:53,453 --> 01:12:56,164 - Yes, that is very important. - Very important. 1715 01:12:56,248 --> 01:13:03,088 But my concern is, I feel like the cat is sort of already kind of out of the bag. 1716 01:13:03,171 --> 01:13:06,550 I think what they're saying is the cat is out of the bag. 1717 01:13:06,633 --> 01:13:10,137 They want us to put the cat back inside the bag. 1718 01:13:10,220 --> 01:13:11,263 No, I know that's what they're saying. 1719 01:13:11,346 --> 01:13:13,390 - But I'm saying the cat's already out. - I know. I know it's out. 1720 01:13:13,473 --> 01:13:15,225 - So it's hard to put the cat back in. -It's not impossible. 1721 01:13:15,309 --> 01:13:17,227 - But that's why they have that saying. - ABBY: It's a nonsense saying. 1722 01:13:17,311 --> 01:13:18,979 ERIN: If the cat is outta the bag, you can't put it back in! 1723 01:13:19,062 --> 01:13:20,063 ABBY: I put a cat in a bag all the time. 1724 01:13:20,147 --> 01:13:21,148 But once the cat is out of the bag, 1725 01:13:21,231 --> 01:13:22,399 aren't you like, "Ooh! The cat is out of the bag!" 1726 01:13:22,482 --> 01:13:24,526 We just want to shove that damn cat back in the bag. 1727 01:13:24,610 --> 01:13:26,403 The cat has been out of the bag before, 1728 01:13:26,486 --> 01:13:28,989 and yet, people lose interest and put it back in. 1729 01:13:29,323 --> 01:13:30,490 People always move on. 1730 01:13:30,574 --> 01:13:33,702 Sheriff in New Mexico reports a UFO encounter. 1731 01:13:33,785 --> 01:13:37,080 The crew of the SS Ourang Medan dies mysteriously. 1732 01:13:37,164 --> 01:13:40,667 The entire town of Langville, Montana, goes missing. 1733 01:13:40,918 --> 01:13:42,210 Itdoes? 1734 01:13:42,294 --> 01:13:43,337 ABBY: Okay, but he... 1735 01:13:43,629 --> 01:13:45,339 We're talking about relocating. 1736 01:13:45,422 --> 01:13:48,592 No one's being killed here, right? 1737 01:13:49,009 --> 01:13:50,761 They were turned inside out. 1738 01:13:50,844 --> 01:13:53,221 Their skin is on the inside of their body? 1739 01:13:53,305 --> 01:13:57,517 Their skin is on the inside of their body because their organs are on the outside. 1740 01:13:58,018 --> 01:13:59,186 But they're okay, right? 1741 01:13:59,728 --> 01:14:00,771 Sure. 1742 01:14:01,021 --> 01:14:02,689 I think they're dead. 1743 01:14:04,524 --> 01:14:06,193 On that horrifying note, thank you all so much for coming. 1744 01:14:07,194 --> 01:14:09,780 Call this number if you have any more info. 1745 01:14:09,863 --> 01:14:13,784 When it comes to these ghosts, we'll take it from here. 1746 01:14:13,867 --> 01:14:16,119 The US government doesn't need the help of hobbyists, okay? 1747 01:14:16,203 --> 01:14:19,414 So go back upstairs to your little dim sum tea party, okay? 1748 01:14:19,498 --> 01:14:22,709 And leave it to us. We're the big dogs. 1749 01:14:27,965 --> 01:14:30,384 - MAN: Hey, come on, man. - I'm sorry. Sorry. 1750 01:14:32,386 --> 01:14:33,387 Meatheads. 1751 01:14:35,055 --> 01:14:37,557 - Unlock it. Unlock it. - AGENT HAWKINS: Okay, wait. Hold on. 1752 01:14:45,232 --> 01:14:46,650 Roll your window up. 1753 01:14:47,234 --> 01:14:48,235 I'm watching you. 1754 01:14:49,069 --> 01:14:52,906 You think they got genitals in there? Or is it more of a Ken doll situation? 1755 01:14:53,198 --> 01:14:54,408 I'm watching you! 1756 01:14:54,908 --> 01:14:57,244 I'm gonna go with Ken doll situation. 1757 01:14:57,995 --> 01:14:58,996 It's smooth. 1758 01:14:59,579 --> 01:15:01,540 We're watching you! 1759 01:15:02,040 --> 01:15:05,836 Now, the mayor said we could continue our work, and so we shall. 1760 01:15:05,919 --> 01:15:07,004 We got to be prepared. 1761 01:15:07,087 --> 01:15:09,965 That's why I've made a table of treats. 1762 01:15:10,048 --> 01:15:11,758 Erin, you've had a hard day. Step right up. 1763 01:15:11,842 --> 01:15:13,093 Pick a gun, any gun. 1764 01:15:14,136 --> 01:15:15,220 No! 1765 01:15:15,303 --> 01:15:16,888 I'm sorry, not that gun. 1766 01:15:16,972 --> 01:15:18,932 That one's not ready. It's yours when it is. 1767 01:15:19,016 --> 01:15:20,350 Here, in the meantime... 1768 01:15:21,309 --> 01:15:22,310 This. 1769 01:15:23,145 --> 01:15:24,688 Wow! What does it do? 1770 01:15:24,771 --> 01:15:26,314 It's a Swiss Army knife. 1771 01:15:26,398 --> 01:15:28,442 No woman should walk around unarmed. 1772 01:15:28,775 --> 01:15:30,068 I know what it does. 1773 01:15:30,193 --> 01:15:32,529 - Also, here, why don't you take this. - Yeah? 1774 01:15:33,030 --> 01:15:34,614 Give that a toss. 1775 01:15:34,698 --> 01:15:36,658 That's gonna send up a little poof. 1776 01:15:36,742 --> 01:15:38,702 It's only dangerous to ghosts. 1777 01:15:38,785 --> 01:15:40,162 - All right. - Okay. 1778 01:15:40,412 --> 01:15:41,413 (RAPID BEEPING) 1779 01:15:44,124 --> 01:15:45,167 Oh, nice! 1780 01:15:46,084 --> 01:15:47,085 - 0ohl - Ohl 1781 01:15:49,379 --> 01:15:51,673 HOLTZMANN: Yeah, my mistake. It was a medium poof. 1782 01:15:52,049 --> 01:15:54,009 This puppy I like to call a Ghost Chipper. 1783 01:15:54,092 --> 01:15:58,013 Hollow-laser technology, sucks in the ghost and neutralizes it. 1784 01:15:58,096 --> 01:16:01,099 Step up to bat and do what you're gonna do. 1785 01:16:01,558 --> 01:16:04,019 You truly scare me. I just want to let you know that. 1786 01:16:06,354 --> 01:16:07,689 I'm gonna just... 1787 01:16:13,987 --> 01:16:15,447 - Oh... - ERIN: Come on! 1788 01:16:15,530 --> 01:16:17,824 Oh, it's like Mardi Gras in there. 1789 01:16:17,908 --> 01:16:19,493 It's a proton glove. 1790 01:16:19,576 --> 01:16:22,746 It's gonna maximize flexibility during hand-to-specter combat. 1791 01:16:22,829 --> 01:16:24,915 Just give it a punch, it's motion-activated. 1792 01:16:28,418 --> 01:16:29,419 Ha-ha! 1793 01:16:29,503 --> 01:16:30,504 (ALL SHOUT) 1794 01:16:35,967 --> 01:16:38,512 - Okay. That... -(ERIN SHUDDERS) 1795 01:16:38,595 --> 01:16:39,971 ...was awesome! 1796 01:16:40,055 --> 01:16:41,056 (LAUGHING) 1797 01:16:41,264 --> 01:16:42,265 (WHOOPING) 1798 01:16:44,768 --> 01:16:46,686 - No, that is a deadly high five. - No. 1799 01:16:46,770 --> 01:16:48,105 - No. - HOLTZMANN: Hey, ladies, 1800 01:16:48,188 --> 01:16:50,398 I'd call this a successful test. 1801 01:16:52,192 --> 01:16:54,945 It's fraudulent and unsafe, frankly. 1802 01:16:55,028 --> 01:16:59,116 You know, these Ghostbusters are creating an unnecessary panic 1803 01:16:59,199 --> 01:17:00,951 -in a sad grab for fame. -It's fine. 1804 01:17:01,034 --> 01:17:03,453 People can rest assured that these women are fake. 1805 01:17:04,454 --> 01:17:05,622 Oh! 1806 01:17:05,705 --> 01:17:06,665 PATTY: Damn. 1807 01:17:06,748 --> 01:17:08,959 - Aw, my favorite acid. -It's okay. I'll get it. I'll get it. 1808 01:17:09,042 --> 01:17:10,043 ERIN: Be careful. 1809 01:17:10,961 --> 01:17:12,337 Hey, guys, I've been meaning to ask, 1810 01:17:12,420 --> 01:17:14,798 what was that thing that threw that man out the window the other day? 1811 01:17:14,881 --> 01:17:16,675 Kevin, it was a ghost. 1812 01:17:16,758 --> 01:17:19,344 - A ghost? - Do you not know what goes on here, Kevin? 1813 01:17:19,427 --> 01:17:20,595 Okay, I've got it. 1814 01:17:21,721 --> 01:17:22,931 We sell the restaurant. 1815 01:17:23,014 --> 01:17:24,683 Guys, we haven't had customers, anyway. 1816 01:17:24,766 --> 01:17:27,644 It's time to face the facts, the restaurant is not working. 1817 01:17:27,727 --> 01:17:29,062 You're standing in the acid. 1818 01:17:29,146 --> 01:17:31,189 - Ah, not my slippers. - HOLTZMANN: It's hydrochloric acid. 1819 01:17:31,273 --> 01:17:33,150 Get the baking soda. There you go. 1820 01:17:33,233 --> 01:17:34,985 That's how you clean up hydrochloric. 1821 01:17:35,068 --> 01:17:36,069 Good boy. 1822 01:17:36,153 --> 01:17:39,531 - Oh, God, it stinks. - Just a big, beautiful dummy. 1823 01:17:39,614 --> 01:17:42,534 Well, it's official. We're all ghost girls now. 1824 01:17:43,076 --> 01:17:44,119 Can't see. 1825 01:17:44,202 --> 01:17:46,621 - Well, that's the acid. - ABBY: Get back to the eyewash station. 1826 01:17:46,705 --> 01:17:49,457 - Where is that? - ABBY: Back by the bathroom. Left. 1827 01:17:49,541 --> 01:17:50,542 There you go. 1828 01:17:51,209 --> 01:17:52,836 Stop when you hit something. 1829 01:17:52,919 --> 01:17:53,920 (THUMPS) 1830 01:17:54,004 --> 01:17:55,213 - ERIN: Okay. - Jesus. 1831 01:17:55,297 --> 01:17:56,298 Good job. 1832 01:17:56,923 --> 01:17:59,342 All right, I would like to remind everybody here 1833 01:17:59,426 --> 01:18:01,803 that in a very short amount of time, 1834 01:18:01,887 --> 01:18:05,182 we have seen multiple Class 4 malevolent apparitions. 1835 01:18:05,348 --> 01:18:06,474 - Yeah. - We did. 1836 01:18:06,558 --> 01:18:08,435 Who cares what anybody else is saying about us? 1837 01:18:08,518 --> 01:18:09,644 We know what we're doing. 1838 01:18:09,728 --> 01:18:13,273 I mean, all morning, I've been reading about this stuff. 1839 01:18:13,356 --> 01:18:14,691 There's sightings all over the city. 1840 01:18:14,774 --> 01:18:17,611 "Wailing spirit sighted at 6th and 26th." 1841 01:18:17,694 --> 01:18:21,114 Another one, "Spectral polar bear on 63rd and 5th." 1842 01:18:21,198 --> 01:18:24,451 Then there was that weeping wall in the thrift store at Chelsea. 1843 01:18:24,534 --> 01:18:29,664 - Wait. Did you say 6th and 26th? - Yeah. "Wailing spirits, 6th and 26th." 1844 01:18:29,748 --> 01:18:33,251 6th and 26th. 6th and 26th. Okay. 1845 01:18:33,335 --> 01:18:34,502 6th and 26th. 1846 01:18:35,503 --> 01:18:39,799 Um, Aldridge Mansion. Um, Upper West Side. Yes? 70... 72nd. 1847 01:18:39,883 --> 01:18:41,218 Um, where did we find the first device? 1848 01:18:41,301 --> 01:18:43,970 - Uh, at the subway, right here. - ERIN: Okay. 1849 01:18:44,054 --> 01:18:45,555 Theater. Downtown. Downtown. 1850 01:18:45,639 --> 01:18:47,307 - Downtown? - ERIN: Yes, yes. In here. 1851 01:18:47,390 --> 01:18:48,808 Okay, what was the other address you said? 1852 01:18:48,892 --> 01:18:51,311 Polar bear on 63rd and 5th Avenue. 1853 01:18:51,394 --> 01:18:52,812 And the one in Chelsea? 1854 01:18:52,896 --> 01:18:56,691 - Uh... Chelsea is at 10th Avenue and 18th. -18th. 10th and 18th. 1855 01:18:57,484 --> 01:18:58,485 Uh. 1856 01:19:08,745 --> 01:19:10,038 What do those look like to you? 1857 01:19:10,413 --> 01:19:13,291 Oh, It's an Touching other little "X's." 1858 01:19:13,375 --> 01:19:14,751 - Ley lines. - Ley lines. 1859 01:19:14,834 --> 01:19:16,002 What's "ley lines"? 1860 01:19:16,086 --> 01:19:19,798 It's a hidden network of energy lines that run across the Earth. 1861 01:19:19,881 --> 01:19:22,092 It's a current of supernatural energy. 1862 01:19:22,467 --> 01:19:25,679 ERIN: Supposedly, if you look at sacred sites and weird events all over the world, 1863 01:19:25,762 --> 01:19:28,014 and connect them with lines where they intersect, 1864 01:19:28,098 --> 01:19:30,642 it's an unusually powerful spot. 1865 01:19:30,725 --> 01:19:31,893 Abby and I just dismissed this theory 1866 01:19:31,977 --> 01:19:34,938 because it just seemed too random to have any merit. 1867 01:19:35,021 --> 01:19:36,648 Dismiss this. 1868 01:19:38,900 --> 01:19:42,070 Okay. That looks like it's got some merit. 1869 01:19:43,905 --> 01:19:46,241 He's using the devices to charge the ley lines. 1870 01:19:47,909 --> 01:19:50,161 - He's creating a vortex. - A vortex. 1871 01:19:50,662 --> 01:19:51,830 Oh, boy. 1872 01:19:51,913 --> 01:19:55,125 Okay, if he gets one of his machines in there and it's big enough, 1873 01:19:55,917 --> 01:19:58,003 he's gonna be able to rip a hole right through that barrier. 1874 01:19:58,086 --> 01:20:00,255 Letting whatever's on this plane 1875 01:20:00,338 --> 01:20:03,717 come crashing down on this plane. 1876 01:20:03,800 --> 01:20:05,343 Okay, I'm calling this in. 1877 01:20:06,469 --> 01:20:12,309 Okay, um, that intersection right there between 7th and 8th. 1878 01:20:12,392 --> 01:20:14,436 What is there now? 1879 01:20:14,519 --> 01:20:18,565 - HOLTZMANN: The Mercado. - Mercado. It's Spanish for "table." 1880 01:20:18,648 --> 01:20:20,692 The Mercado? That actually makes sense. 1881 01:20:20,775 --> 01:20:23,611 Okay, yes, I'm looking for Agents Hawkins and Rorke. 1882 01:20:23,695 --> 01:20:26,239 The Mercado has one of the weirdest histories 1883 01:20:26,323 --> 01:20:27,532 of the buildings in New York. 1884 01:20:27,615 --> 01:20:29,993 HOLTZMANN: Okay, so it's your standard-issue haunted building. 1885 01:20:30,076 --> 01:20:32,329 No. This is even before it was a building. 1886 01:20:32,412 --> 01:20:34,914 All sorts of massacres happened at that spot. 1887 01:20:34,998 --> 01:20:38,710 Like the peaceful trade between the Lenape Indians and Captain Warren. 1888 01:20:38,793 --> 01:20:40,712 Then, all of a sudden, everybody dies. 1889 01:20:40,795 --> 01:20:43,798 Oh, my God, you guys. This is the dude that was at the subway 1890 01:20:43,882 --> 01:20:46,009 that was talking about the cataclysms! This is him! 1891 01:20:46,718 --> 01:20:47,761 Oh. 1892 01:20:47,844 --> 01:20:49,596 ERIN: It's always the sad, pale ones. 1893 01:20:49,679 --> 01:20:52,265 Okay, ladies, let's gear up and hit that Mercado. 1894 01:20:57,520 --> 01:21:00,106 Who's in the mood to save New York City? 1895 01:21:00,190 --> 01:21:01,191 (ALL WHOOPING) 1896 01:21:01,274 --> 01:21:02,275 (TIRES SCREECHING) 1897 01:21:03,610 --> 01:21:04,944 (SIREN WAILING) 1898 01:21:24,172 --> 01:21:28,885 WOMAN: And did you try adjusting the thermostat before placing this call? 1899 01:21:28,968 --> 01:21:32,013 Well, I'm terribly sorry that you have a draft in your room. 1900 01:21:32,097 --> 01:21:35,517 Why don't you hold while I connect you to someone who might care. 1901 01:21:35,600 --> 01:21:38,186 -(CLEARS THROAT) Hi. Excuse me. - Hold on. 1902 01:21:38,269 --> 01:21:40,355 - What do you want? - Where's yourjanitor? 1903 01:21:40,438 --> 01:21:42,899 Oh, that nut-job! What has he done... 1904 01:21:42,982 --> 01:21:44,567 I don't want to know. 1905 01:21:44,651 --> 01:21:47,904 Just take the stairs down and get him out. 1906 01:21:53,451 --> 01:21:54,452 (CRACKLING) 1907 01:22:01,126 --> 01:22:03,002 (EQUIPMENT POWERS UP) 1908 01:22:05,213 --> 01:22:06,214 (ELECTRICITY CRACKLING) 1909 01:22:16,724 --> 01:22:18,184 (GROWLING) 1910 01:22:18,268 --> 01:22:20,311 Hey, stop right there! 1911 01:22:20,395 --> 01:22:21,855 Shut it down! 1912 01:22:21,938 --> 01:22:22,939 Ah. 1913 01:22:24,274 --> 01:22:25,692 The Ghostbusters. 1914 01:22:25,775 --> 01:22:28,528 Look, I think it's great you found yourself a little hobby, 1915 01:22:28,611 --> 01:22:31,406 and I'm sure, on paper, flooding New York City with ghosts 1916 01:22:31,489 --> 01:22:32,782 seemed like a great idea, 1917 01:22:32,866 --> 01:22:35,326 but we happen to like the world the way it is. 1918 01:22:35,410 --> 01:22:39,164 Then you must've been afforded the basic dignity and respect of a human being, 1919 01:22:39,247 --> 01:22:40,373 which I have been denied. 1920 01:22:40,457 --> 01:22:41,749 Not really. 1921 01:22:41,833 --> 01:22:43,793 People dump on us pretty much all the time. 1922 01:22:44,461 --> 01:22:48,548 I am a genius. I see things that no one else does. 1923 01:22:48,631 --> 01:22:52,886 And for it, I am rewarded with nothing but scorn and mockery. 1924 01:22:52,969 --> 01:22:56,222 Luckily, I am not the only one seeking revenge. 1925 01:22:56,389 --> 01:22:58,224 Behind these are millions of souls, 1926 01:22:58,308 --> 01:22:59,851 souls which have been cast aside. 1927 01:22:59,934 --> 01:23:04,606 Souls who see the world as it truly is, as garbage. 1928 01:23:04,689 --> 01:23:06,774 Garbage that needs to be cleaned up. 1929 01:23:07,150 --> 01:23:08,651 They're mostly dudes. 1930 01:23:08,943 --> 01:23:10,904 When these barriers are destroyed, 1931 01:23:10,987 --> 01:23:15,074 an army of the undead will return to pester the living. 1932 01:23:15,158 --> 01:23:18,203 "Pester the living" doesn't sound so bad. (CHUCKLES) 1933 01:23:18,703 --> 01:23:22,874 They will return to pester the living with unspeakable pain and torment. 1934 01:23:24,167 --> 01:23:28,004 Children will be pestered limb from limb in front of their own parents. 1935 01:23:28,087 --> 01:23:31,716 The parents will be pestered in half and pestered in half again. 1936 01:23:31,799 --> 01:23:36,095 And pestered into the ground until their bloody, pulpy bodies are nothing but meat. 1937 01:23:36,387 --> 01:23:39,849 That's a different, uh, definition of "pester" than what I was thinking. 1938 01:23:39,933 --> 01:23:43,186 I think the word we're looking for is apocalypse. Apocalypse. 1939 01:23:43,269 --> 01:23:47,065 Well, let's get these barriers destroyed, shall we? 1940 01:23:47,857 --> 01:23:50,193 Uh, uh, uh, uh, wait, wait, wait! Rowan. 1941 01:23:50,360 --> 01:23:54,531 I get it. You don't like people. People can be terrible. 1942 01:23:54,614 --> 01:23:58,243 The thing is, though, there's so many terrific things out there. 1943 01:23:58,326 --> 01:24:02,247 I mean, wonderful things that are worth living for. 1944 01:24:02,330 --> 01:24:05,333 I mean, you got soup, 1945 01:24:05,416 --> 01:24:10,255 and, you know, that first... You know when... 1946 01:24:10,338 --> 01:24:13,424 Oh, God. I can only think of soup. Anybody? Somebody? Patty? 1947 01:24:13,508 --> 01:24:14,676 - Salad. - Salad. 1948 01:24:14,759 --> 01:24:16,427 - Whoa, whoa! - No, no, no! Wait, wait, wait! 1949 01:24:16,511 --> 01:24:18,012 Okay, stop what you're doing. 1950 01:24:18,096 --> 01:24:19,597 The police are already on their way. 1951 01:24:19,681 --> 01:24:22,392 It's over. You're going to jail, Rowan. 1952 01:24:22,475 --> 01:24:24,811 Well, in that case, 1953 01:24:26,020 --> 01:24:27,021 bye. 1954 01:24:28,022 --> 01:24:29,023 (SCREAMING) 1955 01:24:37,448 --> 01:24:38,449 That's a weird move. 1956 01:24:38,533 --> 01:24:39,784 Oh, he dead. That's a dead man. 1957 01:24:39,867 --> 01:24:41,911 See if you can shut that thing down. 1958 01:24:43,580 --> 01:24:44,747 (GHOSTS HOWLING) 1959 01:24:45,873 --> 01:24:47,625 - Come on! - Holtz? 1960 01:24:48,543 --> 01:24:49,544 -(ELECTRICITY POWERS DOWN) -(HOWLING STOPS) 1961 01:24:49,627 --> 01:24:50,795 Holtz, are we good? 1962 01:24:50,878 --> 01:24:54,591 Uh... Well, he's not, but, yeah, we're okay. 1963 01:24:54,674 --> 01:24:56,759 Okay. Well, that's over. 1964 01:24:56,843 --> 01:24:59,304 Okay, we're down here! Down here! 1965 01:24:59,387 --> 01:25:01,097 You hate to see the smart ones go bad. 1966 01:25:02,056 --> 01:25:05,101 Man, it smells like burned bologna and regrets down here. 1967 01:25:05,184 --> 01:25:07,645 PATTY: Like, um, the dude that worked here, 1968 01:25:07,729 --> 01:25:10,607 he, like, dressed, like, in a Captain Kirk-type outfit. 1969 01:25:10,690 --> 01:25:12,191 - What's up? - PATTY: He was, like, standing over here... 1970 01:25:12,275 --> 01:25:13,401 I don't know. It's strange. 1971 01:25:13,484 --> 01:25:16,279 You know, his technology's not that different from ours. 1972 01:25:16,362 --> 01:25:19,490 It's basically, like, we're both using the same science. 1973 01:25:19,574 --> 01:25:21,659 - That is strange. - HOLTZMANN: I think I know why. 1974 01:25:21,743 --> 01:25:25,663 Look what Mr. Cuckoo Pants has been reading at the beach. No. 1975 01:25:25,747 --> 01:25:26,831 Oh, my God. 1976 01:25:26,914 --> 01:25:29,834 I told you that there would be people out there that loved our work. 1977 01:25:29,917 --> 01:25:32,629 Why am I so flattered that that weird little sociopath bought our book? 1978 01:25:32,712 --> 01:25:37,008 Oh, thank you for everything you did. You saved us all. 1979 01:25:37,091 --> 01:25:38,593 The mayor thanks you, of course. 1980 01:25:38,676 --> 01:25:41,012 Privately, so don't tell anyone. 1981 01:25:41,095 --> 01:25:42,055 Um... Can I walk you out? 1982 01:25:42,138 --> 01:25:44,265 Well, why don't you all go get some rest? 1983 01:25:44,349 --> 01:25:47,018 These gentlemen here will get you out of here. Okay? 1984 01:25:47,101 --> 01:25:48,227 - Oh, thank you. That's very nice. - All right. 1985 01:25:48,311 --> 01:25:51,022 - Thanks for all you've done, ladies. - Thank you very much. 1986 01:25:51,105 --> 01:25:53,191 I just have to say a couple things to the press. 1987 01:25:53,274 --> 01:25:54,525 You know how that goes. 1988 01:25:54,609 --> 01:25:56,736 So we just are gonna fake-arrest you now. 1989 01:25:56,819 --> 01:25:59,572 Oh, and we towed your car. Real-tow, not fake-tow. 1990 01:25:59,656 --> 01:26:00,698 REPORTER 13 Ms. Lynch! ABBY: What's that? 1991 01:26:00,782 --> 01:26:02,450 - REPORTER 2; Ms. Lynch! - What? Wait, why? 1992 01:26:02,533 --> 01:26:03,534 Ow! 1993 01:26:03,618 --> 01:26:04,661 - Excuse me! - Stop resisting. 1994 01:26:04,744 --> 01:26:06,871 I'm not. I'm walking with you. 1995 01:26:06,954 --> 01:26:09,332 - REPORTER 3: ls New York in trouble? - Everything is fine. 1996 01:26:09,415 --> 01:26:15,838 It was just another publicity stunt by these incredibly sad and lonely women. 1997 01:26:15,922 --> 01:26:18,549 It's like they read Eat, Pray, Love and just ran with it. 1998 01:26:28,434 --> 01:26:29,435 (DOOR CLOSES) 1999 01:26:31,813 --> 01:26:32,814 (BEEPING) 2000 01:26:35,650 --> 01:26:36,651 (CLATTERS) 2001 01:26:36,776 --> 01:26:38,903 Well, mission accomplished, ladies. 2002 01:26:38,986 --> 01:26:41,572 I say we get some drinks and celebrate. 2003 01:26:41,656 --> 01:26:43,574 - How about it, Erin? It's my treat. -(KISSES) 2004 01:26:43,658 --> 01:26:45,368 Excuse me. Excuse me. 2005 01:26:45,451 --> 01:26:47,036 A couple quick questions for my blog. 2006 01:26:47,120 --> 01:26:51,416 First, how does it feel wasting tax payer money and government resources 2007 01:26:51,499 --> 01:26:52,875 with your pranks? 2008 01:26:52,959 --> 01:26:55,962 Uh, why don't you go back to your mother's basement where you live? 2009 01:26:56,796 --> 01:26:58,840 Yeah, I plan to, after this. 2010 01:26:58,923 --> 01:27:01,050 Ms. Gilbert, I asked around your hometown. 2011 01:27:01,134 --> 01:27:02,802 I talked to somebody you went to school with. 2012 01:27:02,885 --> 01:27:05,138 They said when you were a kid, you made up a ghost. 2013 01:27:05,221 --> 01:27:08,850 So, tell me, were you born a fraud, ghost girl? 2014 01:27:09,559 --> 01:27:10,601 Don't call me that! 2015 01:27:10,685 --> 01:27:12,186 ABBY: Erin! Oh, my God! 2016 01:27:12,270 --> 01:27:13,896 Erin, he's too pasty to fight. 2017 01:27:13,980 --> 01:27:15,732 Erin, you're making us look bad right now. 2018 01:27:15,815 --> 01:27:17,817 Erin, come on, let it go. 2019 01:27:17,900 --> 01:27:19,986 They should put you back in therapy, you freak. 2020 01:27:21,154 --> 01:27:22,155 PATTY: Oh! 2021 01:27:23,114 --> 01:27:24,115 Oh, damn! 2022 01:27:27,994 --> 01:27:28,995 Hey. 2023 01:27:29,662 --> 01:27:31,706 Guess whose desk I just set on fire. 2024 01:27:31,789 --> 01:27:33,207 You'll never guess. 2025 01:27:33,291 --> 01:27:37,170 You may guess when you see your desk later. Okay. 2026 01:27:37,253 --> 01:27:38,337 All right. Just read it. Just read it. 2027 01:27:38,421 --> 01:27:40,089 "Midtown movie theater owner claims 2028 01:27:40,173 --> 01:27:44,427 "Basset Hound regularly attends matinees by himself." 2029 01:27:44,510 --> 01:27:46,220 - Look at his ears. - Yes, I see. 2030 01:27:46,304 --> 01:27:47,305 I meant the one about me. 2031 01:27:48,222 --> 01:27:49,223 - Oh. - Yes. 2032 01:27:49,932 --> 01:27:50,933 (INHALES SHARPLY) 2033 01:27:53,060 --> 01:27:54,729 -it's devastating. -(SIGHS) 2034 01:27:54,979 --> 01:27:56,105 Oh, look, you're on TV. 2035 01:27:56,189 --> 01:27:57,565 We spoke to Dr. Harold Filmore, 2036 01:27:57,648 --> 01:27:59,942 Physics Department Chair at Columbia University, 2037 01:28:00,026 --> 01:28:01,444 where Ms. Gilbert used to teach. 2038 01:28:01,527 --> 01:28:02,487 Oh, no, no. 2039 01:28:02,570 --> 01:28:06,157 It's unfortunate that we have these former ties with Ms. Gilbert. 2040 01:28:06,240 --> 01:28:10,995 Here at Columbia University, we're about real science, discovering truth, 2041 01:28:11,704 --> 01:28:13,956 not lying for a sad moment of fame. 2042 01:28:14,040 --> 01:28:16,793 You know what? They don't know what they're talking about. 2043 01:28:16,876 --> 01:28:20,087 FEMALE REPORTER: We also spoke with the Dean of the Kenneth P. Higgins Institute. 2044 01:28:20,171 --> 01:28:21,130 Oh, God. 2045 01:28:21,214 --> 01:28:25,218 Ms. Gilbert's association with the Kenneth P. Higgins Institute, albeit distant, 2046 01:28:25,301 --> 01:28:27,136 is a blight on this university. 2047 01:28:27,220 --> 01:28:31,307 But, good news, I have an album dropping in two weeks. 2048 01:28:31,390 --> 01:28:34,268 It's called I'mma Be Me, and I wouldn't mind playing you the title track. 2049 01:28:34,393 --> 01:28:36,395 -(GUITAR PLAYING) - Ha! 2050 01:28:36,813 --> 01:28:37,814 God. 2051 01:28:37,897 --> 01:28:39,315 PATTY: Yo, Erin, shake that off. 2052 01:28:39,398 --> 01:28:40,650 You know how many lives you saved? 2053 01:28:40,733 --> 01:28:42,652 - Yeah. - HOLTZMANN: Yeah, we gotta get out there. 2054 01:28:42,735 --> 01:28:45,321 We gotta get something to eat. We gotta find that Basset Hound. 2055 01:28:45,404 --> 01:28:46,823 I'll just see you guys tomorrow. 2056 01:28:47,073 --> 01:28:48,699 I gotta go. I'm sorry. 2057 01:28:48,783 --> 01:28:50,409 - Erin... - I'm sorry! 2058 01:28:50,493 --> 01:28:52,578 So, Abby, I've been doing a lot of thinking, 2059 01:28:52,662 --> 01:28:56,123 and congratulations, I've decided to become a Ghostbuster. 2060 01:28:56,207 --> 01:28:59,836 Oh, God. I don't have time to try to explain why that's not going to happen. 2061 01:29:03,381 --> 01:29:05,508 I thought they would've been happy about that. 2062 01:29:30,533 --> 01:29:31,534 (GASPS) 2063 01:29:48,509 --> 01:29:49,510 (KNOCKING ON DOOR) 2064 01:29:51,178 --> 01:29:52,763 Did you guys lose your keys? 2065 01:29:52,847 --> 01:29:56,684 What did I tell you? Pin it to your bra strap. That's where mine is, and it... 2066 01:29:58,352 --> 01:29:59,353 (BUILDING CREAKING) 2067 01:30:13,492 --> 01:30:14,493 (LOCK CLICKS) 2068 01:30:14,577 --> 01:30:15,578 (PANTING) 2069 01:30:17,246 --> 01:30:18,247 (POUNDING ON DOOR) 2070 01:30:18,915 --> 01:30:21,459 Who's out there? Holtzmann, I swear to God, I... 2071 01:30:21,542 --> 01:30:22,543 (METALLIC RATTLING) 2072 01:30:29,508 --> 01:30:30,509 (RATTLING CONTINUES) 2073 01:30:44,565 --> 01:30:46,025 ROWAN: Don't look so surprised. 2074 01:30:47,193 --> 01:30:50,237 You didn't think I was gone when there's so much left to do, did you, Abby? 2075 01:30:51,072 --> 01:30:52,949 It's brilliant, really. 2076 01:30:53,032 --> 01:30:58,245 My devices energized spectral entities on a nuclear, paramolecular level. 2077 01:30:59,205 --> 01:31:00,414 - Sound familiar? -(ABBY GROANING) 2078 01:31:01,123 --> 01:31:02,959 It's the reverse of your research. 2079 01:31:03,542 --> 01:31:06,545 Do it in the right place, with enough power, and there goes the barrier. 2080 01:31:06,879 --> 01:31:10,216 And then the world shall bend to... (CHUCKLING) 2081 01:31:10,716 --> 01:31:14,762 Okay. I apologize. That looks nastier than I intended. 2082 01:31:15,554 --> 01:31:17,390 (ROWAN LAUGHING MANIACALLY) 2083 01:31:17,556 --> 01:31:18,557 Enjoy, Abby' 2084 01:31:18,724 --> 01:31:19,725 (ABBY GROANS) 2085 01:31:19,809 --> 01:31:21,435 (GAGS) 2086 01:31:22,269 --> 01:31:23,270 (ROWAN LAUGHING) 2087 01:31:28,317 --> 01:31:29,986 (PHONE RINGING) 2088 01:31:34,490 --> 01:31:36,200 KEVIN: (ON VOICEMAIL) Ghostbusters. What do you want? 2089 01:31:36,283 --> 01:31:39,578 ERIN: (ON PHONE) Hello? Guys, it's me. Are you there? Please pick up if you're there. 2090 01:31:39,787 --> 01:31:40,830 Call me as soon as you get this. 2091 01:31:40,913 --> 01:31:44,417 I think when Rowan killed himself, it was just the next step in his plan. 2092 01:31:44,500 --> 01:31:46,919 WOMAN ON TV: The mayor's itinerary has been set. 2093 01:31:47,003 --> 01:31:51,257 Mayor Bradley is meeting with the diplomats at Lotus Leaf this very moment. 2094 01:31:52,133 --> 01:31:53,467 Lotus Leaf. 2095 01:31:55,011 --> 01:31:59,348 Abby! We got you a sandwich so you don't be picking off of ours, man. 2096 01:31:59,432 --> 01:32:02,309 You need some food. Your moods have been real bad, yo. 2097 01:32:02,393 --> 01:32:03,602 Come on now. 2098 01:32:03,686 --> 01:32:06,063 Abby? You in there? 2099 01:32:08,941 --> 01:32:10,276 Everything okay? 2100 01:32:10,985 --> 01:32:13,362 (SINGING) Abby, come and get your sandwich 2101 01:32:13,446 --> 01:32:15,322 Come and get your sandwich, please 2102 01:32:15,948 --> 01:32:17,658 You want your little sandwich? 2103 01:32:18,701 --> 01:32:20,202 Abby... 2104 01:32:20,286 --> 01:32:21,620 Hello, Jillian. 2105 01:32:22,121 --> 01:32:23,205 Hello, Abby. 2106 01:32:24,206 --> 01:32:25,541 Are you okay? 2107 01:32:25,624 --> 01:32:27,001 I'm quite well. 2108 01:32:27,543 --> 01:32:28,878 That's good. 2109 01:32:39,638 --> 01:32:40,973 You found my pipe. 2110 01:32:41,057 --> 01:32:42,475 I got it at the dumpster yesterday. 2111 01:32:43,100 --> 01:32:45,561 I'm gonna use it to make a proton shotgun. 2112 01:32:45,644 --> 01:32:46,979 Pretty cool, right? 2113 01:32:47,063 --> 01:32:49,857 If it doesn't work, we can just swing it around and break stuff, 2114 01:32:49,940 --> 01:32:51,525 so it's kind of a win-win. 2115 01:32:52,902 --> 01:32:54,195 - What? - What are you doing? 2116 01:32:55,071 --> 01:32:56,155 Not my babies! 2117 01:32:57,198 --> 01:32:58,324 PATTY: Hey! 2118 01:32:58,657 --> 01:32:59,992 - Wait a minute! - No! 2119 01:33:00,076 --> 01:33:01,410 PATTY: Man, are y'all playing? 2120 01:33:01,535 --> 01:33:04,205 'Cause this ain't funny, man. Yo! For real! 2121 01:33:04,288 --> 01:33:06,582 See, Abby, I told you to have that sandwich, man. 2122 01:33:06,665 --> 01:33:08,125 Low blood sugar is serious! 2123 01:33:08,209 --> 01:33:09,710 - Hello, Patricia. - What? 2124 01:33:15,216 --> 01:33:16,467 Abby! (CHOKES) 2125 01:33:16,759 --> 01:33:18,636 - What the... -(WHIMPERS) 2126 01:33:18,719 --> 01:33:19,845 Look at the view. 2127 01:33:21,764 --> 01:33:23,099 This is fun, right? 2128 01:33:23,182 --> 01:33:24,266 (YELLING) 2129 01:33:24,350 --> 01:33:25,351 - Good-bye. -(HOLTZMANN SCREAMS) 2130 01:33:26,894 --> 01:33:28,521 I got you, baby! I got you! 2131 01:33:29,980 --> 01:33:30,981 (PATTY GROANS) 2132 01:33:31,065 --> 01:33:32,066 (GRUNTS) 2133 01:33:34,276 --> 01:33:35,277 (BOTH GRUNTING) 2134 01:33:42,284 --> 01:33:44,286 - Oh, my God, help me. - Hi, Patty. 2135 01:33:44,370 --> 01:33:45,329 (PATTY GASPS) 2136 01:33:45,412 --> 01:33:46,789 (NECK CRACKLING) 2137 01:33:46,872 --> 01:33:47,873 (SCREAMS) 2138 01:33:48,582 --> 01:33:50,292 Hell no! The Devil is a liar! 2139 01:33:51,335 --> 01:33:52,461 - Boo. %SCREAMS) 2140 01:33:52,545 --> 01:33:53,838 Hellion, begone! 2141 01:33:54,755 --> 01:33:56,090 Oh, shit. 2142 01:33:56,632 --> 01:33:57,800 Oh, no! 2143 01:33:59,468 --> 01:34:01,720 PATTY: Holtzy! Got you, Holtzy! 2144 01:34:03,347 --> 01:34:04,431 No! 2145 01:34:04,515 --> 01:34:06,725 Get out of my friend, ghost! 2146 01:34:07,893 --> 01:34:09,019 Ow! 2147 01:34:11,522 --> 01:34:13,524 Ow! That's gonna leave a mark! 2148 01:34:13,607 --> 01:34:16,193 The power of Patty compels you! 2149 01:34:16,819 --> 01:34:17,820 Ow! 2150 01:34:18,320 --> 01:34:19,363 Is that you, Abby? 2151 01:34:19,446 --> 01:34:20,489 Where did he go? 2152 01:34:20,573 --> 01:34:21,907 KEVIN: Hey, guys, check it out! 2153 01:34:22,074 --> 01:34:23,159 Hey, listen. 2154 01:34:23,242 --> 01:34:25,995 I figured you're gonna need my help, so I borrowed all this stuff. 2155 01:34:26,078 --> 01:34:28,914 If you could just chuck me down my own proton pack, that'd be great. 2156 01:34:28,998 --> 01:34:30,499 - Kevin, come inside! - Kevin. 2157 01:34:30,583 --> 01:34:31,667 - ABBY: Come inside. - I'm part of the team. 2158 01:34:31,750 --> 01:34:32,918 I can help out. I'm not gonna get in your way. 2159 01:34:33,002 --> 01:34:34,211 - Come on, move! - Move! 2160 01:34:34,295 --> 01:34:35,838 I was born to be a Ghostbuster, all right? 2161 01:34:35,921 --> 01:34:36,922 Nothing's gonna stop me! 2162 01:34:40,259 --> 01:34:41,677 - Oh, man. - ABBY: Kevin! 2163 01:34:41,760 --> 01:34:43,470 Come on, Rowan, get out of him! 2164 01:34:43,554 --> 01:34:45,181 Thanks for the upgrade. 2165 01:34:45,681 --> 01:34:47,099 Rowan, ya big bully! 2166 01:34:48,100 --> 01:34:50,019 Hope this guy knows how to ride a motorcycle. 2167 01:34:50,102 --> 01:34:51,353 Rowan, not Kevin! 2168 01:34:51,437 --> 01:34:53,606 -(ENGINE REVVING) - KEVIN: Yeah, he does. (LAUGHS) 2169 01:34:55,774 --> 01:34:57,276 Oh, that's so not good. 2170 01:35:04,116 --> 01:35:06,702 JENNIFER: No, no. It's just a magic trick. He didn't actually cut her in half. 2171 01:35:06,785 --> 01:35:09,163 - No, no. I was there. She was cut in half. - There's two women. 2172 01:35:09,246 --> 01:35:10,247 - Yeah, I saw it. -(BANGING) 2173 01:35:10,331 --> 01:35:11,457 JENNIFER: It's just a trick. 2174 01:35:11,540 --> 01:35:12,833 (MUFFLED) Mayor Bradley, it's me! 2175 01:35:13,626 --> 01:35:15,628 Who the shit is this? 2176 01:35:15,753 --> 01:35:17,463 It's me! It's Erin. 2177 01:35:17,546 --> 01:35:19,381 She thinks that's a sliding door. 2178 01:35:19,465 --> 01:35:20,674 It's Erin. Hi! 2179 01:35:20,758 --> 01:35:23,052 She thinks they're all doors. That's sad. 2180 01:35:23,135 --> 01:35:24,553 She's a scientist. 2181 01:35:24,637 --> 01:35:26,138 (PANTING) Mayor Bradley. 2182 01:35:26,931 --> 01:35:28,307 You have to evacuate the city! 2183 01:35:28,474 --> 01:35:29,433 Never say that word. 2184 01:35:29,516 --> 01:35:30,893 You have to shut down the power to the whole city! 2185 01:35:30,976 --> 01:35:33,687 Don't you understand? He's using the power to energize them! 2186 01:35:33,771 --> 01:35:36,065 You know what, as you can see, the mayor is very busy. 2187 01:35:36,148 --> 01:35:37,316 -(FAINT RUMBLING) - Oh, no. 2188 01:35:37,399 --> 01:35:38,525 It's happening- 2189 01:35:38,984 --> 01:35:40,569 -(RUMBLING GROWS LOUDER) - ERIN: Can you hear it? 2190 01:35:42,488 --> 01:35:43,697 It's... 2191 01:35:45,491 --> 01:35:46,492 ERIN: Oh, um... 2192 01:35:46,825 --> 01:35:48,077 Okay, that's a dumpster. 2193 01:35:48,160 --> 01:35:50,496 But the undead are still arriving. 2194 01:35:50,579 --> 01:35:51,914 Please, Mayor Bradley, you have to believe me. 2195 01:35:51,997 --> 01:35:53,499 You're the only one that can do something. Don't... 2196 01:35:53,582 --> 01:35:54,959 Please don't be like the mayor in Jaws. 2197 01:35:55,042 --> 01:35:56,418 (LAUGHING) 2198 01:35:56,502 --> 01:35:58,921 Never compare me to the Jaws mayor. Never! 2199 01:35:59,004 --> 01:36:00,005 Please, you have to get everyone out. 2200 01:36:00,130 --> 01:36:01,173 You're endangering everyone in the city! 2201 01:36:01,257 --> 01:36:02,383 That took way too long. 2202 01:36:02,466 --> 01:36:03,509 What are you doing? 2203 01:36:03,592 --> 01:36:05,135 My... Get off of me! 2204 01:36:05,302 --> 01:36:06,303 (CREAKING) 2205 01:36:06,387 --> 01:36:08,097 Mayor Bradley, you have to listen to me! 2206 01:36:08,180 --> 01:36:11,058 Get out of the city! Get out of the city! 2207 01:36:11,141 --> 01:36:12,685 They're coming! 2208 01:36:12,768 --> 01:36:15,104 Don't you understand? These ghosts kill people! 2209 01:36:19,858 --> 01:36:20,859 (CAR HORN BLARES) 2210 01:36:24,154 --> 01:36:25,948 OFFICER: 50 cents a T-shirt. 2211 01:36:26,031 --> 01:36:28,075 My plan is to wear a new one every day, 2212 01:36:28,158 --> 01:36:31,453 and then just throw 'em out and then start over every month, yeah. 2213 01:36:31,537 --> 01:36:34,957 (CHUCKLING) Whoa. Hey. Man, nobody ordered a Clark Kent strippergram. 2214 01:36:35,040 --> 01:36:36,250 Clark Kent? 2215 01:36:37,042 --> 01:36:39,420 Oh, because of the glasses and the handsomeness? 2216 01:36:39,545 --> 01:36:40,546 (BOTH LAUGHING) 2217 01:36:42,631 --> 01:36:43,632 (GROANS) 2218 01:36:50,139 --> 01:36:52,516 I should have worked out more when I was alive. 2219 01:37:03,152 --> 01:37:05,529 Oh, I definitely should have worked out more. 2220 01:37:13,329 --> 01:37:14,997 (HUMMING) 2221 01:37:16,040 --> 01:37:17,041 (ELECTRICITY CRACKLING) 2222 01:37:18,917 --> 01:37:19,918 (GHOSTS GROWLING) 2223 01:37:24,757 --> 01:37:25,758 (HUMS) 2224 01:37:26,842 --> 01:37:27,843 (GHOSTS HOWLING) 2225 01:37:40,731 --> 01:37:42,941 You have to get out of the city! 2226 01:37:43,942 --> 01:37:45,778 Please! Get out! 2227 01:37:45,861 --> 01:37:46,862 (LOUD RUMBLING) 2228 01:37:47,863 --> 01:37:48,947 Oh, no. 2229 01:37:49,907 --> 01:37:51,241 It's happening- 2230 01:37:51,325 --> 01:37:53,118 (ALL GASPING) 2231 01:37:54,578 --> 01:37:56,038 (PANICKED SHOUTING) 2232 01:38:12,971 --> 01:38:13,972 Oh... 2233 01:38:25,818 --> 01:38:27,694 (GHOSTS HOWLING) 2234 01:38:34,368 --> 01:38:35,369 (SIRENS WAILING) 2235 01:38:36,286 --> 01:38:37,287 (GHOST SCREECHES) 2236 01:38:39,456 --> 01:38:40,499 (CACKLING) 2237 01:38:42,209 --> 01:38:43,210 (SHUDDERING) 2238 01:38:45,087 --> 01:38:47,339 City College must have just let out, huh? 2239 01:38:48,257 --> 01:38:49,258 (CHUCKLES) 2240 01:38:49,508 --> 01:38:50,509 Yankees suck! 2241 01:38:50,676 --> 01:38:51,677 (EXCLAIMS) 2242 01:38:53,762 --> 01:38:55,347 What the hell am I doing in New York? 2243 01:38:55,806 --> 01:38:56,849 (ENGINE REVS) 2244 01:38:56,932 --> 01:38:59,143 - ABBY: Let's do this. - Oh, yeah. 2245 01:38:59,435 --> 01:39:00,436 (SIREN WAILING) 2246 01:39:04,648 --> 01:39:05,941 (WOMAN SCREAMING) 2247 01:39:07,568 --> 01:39:09,403 Taxi! Taxi! 2248 01:39:11,280 --> 01:39:12,322 (ERIN PANTING) 2249 01:39:12,406 --> 01:39:14,324 - Where you going? - Chinatown. 2250 01:39:14,408 --> 01:39:16,827 Nah. That's, like, one more block south than I want to go. 2251 01:39:16,910 --> 01:39:19,496 Sir, those are actual ghosts flying around! 2252 01:39:19,580 --> 01:39:21,957 Eh, they're Class 5 floating vapors. Nothing to worry about. 2253 01:39:22,040 --> 01:39:24,251 No, no, no, it's important. Don't you see what's happening? 2254 01:39:24,334 --> 01:39:25,461 Look, I don't go to Chinatown, 2255 01:39:25,544 --> 01:39:28,046 I don't drive wackos, and I ain't afraid of no ghosts. 2256 01:39:28,130 --> 01:39:29,631 What? No, no, no, wait! 2257 01:39:30,132 --> 01:39:32,009 That's a double negative! 2258 01:39:32,301 --> 01:39:33,969 That means you are afraid of ghosts. 2259 01:39:34,887 --> 01:39:36,722 Oh, God, I got to get my gear. 2260 01:39:37,681 --> 01:39:38,682 (TIRES SCREECH) 2261 01:39:46,023 --> 01:39:47,649 HOLTZMANN: Seem to have hit an impasse. 2262 01:39:47,733 --> 01:39:49,109 ABBY: Yeah, I'd say so. 2263 01:39:52,321 --> 01:39:53,989 All right, let's clear a path. 2264 01:39:54,323 --> 01:39:56,325 HOLTZMANN: You guys, this looks like my kitchen. 2265 01:39:58,285 --> 01:39:59,286 (THUMPING) 2266 01:40:04,333 --> 01:40:05,626 (ROARING) 2267 01:40:07,753 --> 01:40:08,754 (ALL GASPING) 2268 01:40:09,838 --> 01:40:11,131 ABBY: What the hell is that thing? 2269 01:40:11,381 --> 01:40:12,591 {BURPS) {GROANWG) 2270 01:40:13,091 --> 01:40:14,092 -(ROARS) -(GASPING) 2271 01:40:14,176 --> 01:40:15,177 (LAUGHS) 2272 01:40:15,719 --> 01:40:16,803 Ew. 2273 01:40:16,887 --> 01:40:18,138 - ABBY: Hey, hey! - Wait! 2274 01:40:18,222 --> 01:40:19,556 -(ENGINE STARTS) - Oh, really? 2275 01:40:19,640 --> 01:40:21,266 Did you leave the keys in the car? 2276 01:40:21,350 --> 01:40:22,351 (GRUNTING) 2277 01:40:25,771 --> 01:40:26,772 (GROWLS) 2278 01:40:26,980 --> 01:40:29,024 My uncle is gonna be pissed. 2279 01:40:29,608 --> 01:40:30,609 (ROARS) 2280 01:40:31,151 --> 01:40:32,152 (TIRES SCREECHING) 2281 01:40:33,362 --> 01:40:34,947 - Okay, light him up! - No, don't shoot. 2282 01:40:35,030 --> 01:40:37,032 The equipment on top of that is basically a nuclear reactor. 2283 01:40:37,115 --> 01:40:39,368 - What? - Okay, I vote we don't shoot at that. 2284 01:40:39,493 --> 01:40:40,494 -(WOMEN GASP) -(GROWLS) 2285 01:40:54,550 --> 01:40:56,718 Well, we just gave a ghost a nuke. 2286 01:40:56,802 --> 01:40:58,387 We should probably run. 2287 01:40:58,637 --> 01:40:59,638 HOLTZMANNI Yep. 2288 01:41:00,597 --> 01:41:02,766 - OFFICER: Go! Go! Moving out! -(SIRENS WAILING) 2289 01:41:02,849 --> 01:41:03,850 -(OFFICERS SHOUTING) -(GUNS COCKING) 2290 01:41:13,860 --> 01:41:14,861 (PANICKED SHOUTING) 2291 01:41:23,287 --> 01:41:26,790 PATTY: Yo, was Thanksgiving like Halloween back in the 1920s? 2292 01:41:26,873 --> 01:41:29,042 'Cause that's a creepy-ass Macy's Parade. 2293 01:41:29,126 --> 01:41:33,422 I don't know. I've always kind of been attracted to husky men in hats. (CHUCKLES) 2294 01:41:34,256 --> 01:41:35,257 -(LOW GROWLING) - HOLTZMANN: Uh-oh. 2295 01:41:35,340 --> 01:41:36,967 I just made eye contact. 2296 01:41:37,050 --> 01:41:38,677 - With the balloon? - Yeah, straight down the barrel. 2297 01:41:39,177 --> 01:41:41,138 (DEEP CHUCKLING, GROWLING) 2298 01:41:42,681 --> 01:41:45,183 - Oh, damn. - I think we may look like chew toys to him. 2299 01:41:45,517 --> 01:41:47,311 All right, let's pop some balloons! 2300 01:42:01,366 --> 01:42:02,367 (SPUTTERING) 2301 01:42:07,539 --> 01:42:08,540 (ALL YELLING) 2302 01:42:10,917 --> 01:42:11,918 (DEEP CHUCKLING) 2303 01:42:13,503 --> 01:42:14,588 (ABBY GROANS) 2304 01:42:14,671 --> 01:42:16,298 Oh, Lord, have mercy. 2305 01:42:16,381 --> 01:42:18,216 This is just wrong! 2306 01:42:18,592 --> 01:42:20,802 (STRAINED) I can't move my hand. 2307 01:42:20,886 --> 01:42:22,971 I can't reach the trigger. 2308 01:42:23,805 --> 01:42:26,892 You guys, this is exactly how I pictured my death. 2309 01:42:26,975 --> 01:42:27,976 (DEEP CHUCKLING) 2310 01:42:28,560 --> 01:42:29,561 -(SQUEAKING POP) -(GASPS) 2311 01:42:37,069 --> 01:42:38,236 Come on. 2312 01:42:39,321 --> 01:42:41,031 Proton guns are all well and good, 2313 01:42:41,114 --> 01:42:43,867 but sometimes you need the Swiss Army. 2314 01:42:44,201 --> 01:42:45,202 (CHUCKLES) 2315 01:42:45,285 --> 01:42:46,828 Welcome back! 2316 01:42:47,245 --> 01:42:49,081 - Am I shouting? - Yeah. 2317 01:42:49,539 --> 01:42:52,167 I think the balloon popped my ear! 2318 01:42:52,250 --> 01:42:56,838 All right, let's go save this city and get our terrible receptionist back. 2319 01:42:56,922 --> 01:42:58,924 We're not gonna find another one that pretty. 2320 01:43:08,100 --> 01:43:09,976 (RUMBLING, WHOOSHING) 2321 01:43:13,397 --> 01:43:14,815 Who's the flying beefcake? 2322 01:43:17,442 --> 01:43:18,443 Hello. 2323 01:43:18,777 --> 01:43:23,031 Oh, dear brave men and women of the protection services industry, 2324 01:43:23,448 --> 01:43:26,201 I would like to see you dance. 2325 01:43:26,284 --> 01:43:27,828 (BEE GEES' YOU SHOULD BE DANCING PLAYING) 2326 01:43:30,956 --> 01:43:31,915 Get it Off. 2327 01:43:31,998 --> 01:43:33,125 I can't. It won't work anymore. 2328 01:43:33,875 --> 01:43:36,044 My baby moves at midnight 2329 01:43:37,462 --> 01:43:39,506 Goes right on till the dawn 2330 01:43:40,924 --> 01:43:42,843 I control all of you. 2331 01:43:45,137 --> 01:43:47,639 My woman keeps me warm 2332 01:43:49,182 --> 01:43:53,019 What you doin' on your back, aah? 2333 01:43:53,103 --> 01:43:55,147 What you doin' on your back, aah? 2334 01:43:55,230 --> 01:43:56,440 Oh, this is fun. 2335 01:43:56,523 --> 01:43:59,401 You should be dancing, yeah 2336 01:43:59,484 --> 01:44:00,902 (ALL GRUNT) 2337 01:44:01,695 --> 01:44:02,738 (TONGUE CLICKING) 2338 01:44:02,821 --> 01:44:04,448 Aw, women. Always late. 2339 01:44:05,949 --> 01:44:08,452 Probably couldn't decide which dirty jumpsuit to wear. 2340 01:44:08,535 --> 01:44:09,536 (CHUCKLES) 2341 01:44:09,745 --> 01:44:12,414 Let's give 'em a proper New York welcome, shall we? 2342 01:44:12,622 --> 01:44:13,623 Boop. 2343 01:44:14,040 --> 01:44:15,041 (CHUCKLES SOFTLY) 2344 01:44:15,250 --> 01:44:18,003 Welcome to the glory days of New York City. 2345 01:44:18,086 --> 01:44:19,129 Have fun! 2346 01:44:19,546 --> 01:44:20,547 (CHUCKLES) 2347 01:44:26,052 --> 01:44:27,387 (GHOSTS WHOOSHING) 2348 01:44:32,642 --> 01:44:34,060 Never been good in a fight. 2349 01:44:34,603 --> 01:44:35,771 Well, good news. 2350 01:44:35,854 --> 01:44:37,647 Here's your chance to work on that. 2351 01:44:37,731 --> 01:44:38,732 (DEEP GROWLING) 2352 01:44:40,609 --> 01:44:42,444 HOLTZMANN: Guys, you all have your sidearms. 2353 01:44:42,527 --> 01:44:44,154 I suggest you use them. 2354 01:44:44,237 --> 01:44:45,655 Okay, power up. 2355 01:44:48,784 --> 01:44:49,785 (SHOUTS) 2356 01:44:54,581 --> 01:44:55,582 (GRUNTS) 2357 01:45:02,714 --> 01:45:03,715 (GROWLS) 2358 01:45:05,133 --> 01:45:06,468 Holtzy, get down! Get down! 2359 01:45:06,676 --> 01:45:07,719 (BOTH GRUNT) 2360 01:45:10,931 --> 01:45:11,932 (ABBY GRUNTS) 2361 01:45:12,599 --> 01:45:13,600 Slap shot! 2362 01:45:13,934 --> 01:45:15,769 -(SCREECHING) - Gotcha. (GASPS) 2363 01:45:17,938 --> 01:45:18,939 -(GASPS) -(SCREECHING) 2364 01:45:19,272 --> 01:45:21,149 This isn't very Puritan behavior! 2365 01:45:21,650 --> 01:45:22,651 (BEEPING RAPIDLY) 2366 01:45:25,070 --> 01:45:26,321 0mm. Nuts! (GRUNTS) 2367 01:45:32,661 --> 01:45:33,912 I'm getting the hang of this! 2368 01:45:34,079 --> 01:45:35,080 (WHOOPS) 2369 01:45:37,123 --> 01:45:38,124 Oh, shoot. 2370 01:45:38,208 --> 01:45:39,835 I lost my glasses! 2371 01:45:39,918 --> 01:45:42,212 Wait, wait, I got 'em! They're in my hand! 2372 01:45:42,295 --> 01:45:43,380 A little help! 2373 01:45:45,173 --> 01:45:46,174 (GROANS) 2374 01:45:52,514 --> 01:45:53,640 Oh, impressive. 2375 01:45:53,932 --> 01:45:54,933 (GROWLING) 2376 01:45:57,102 --> 01:45:58,895 Holtzy! I got you! 2377 01:46:00,313 --> 01:46:02,315 It's chipping time now, ghost. 2378 01:46:04,234 --> 01:46:06,611 And this is what you get for sitting on me! 2379 01:46:07,988 --> 01:46:09,030 Missed me! 2380 01:46:09,114 --> 01:46:10,198 Thanks, Patty. 2381 01:46:10,282 --> 01:46:11,283 (GRUNTS) 2382 01:46:12,367 --> 01:46:13,410 (GROANS) 2383 01:46:22,085 --> 01:46:23,211 ERIN: Oh, not you guys again! 2384 01:46:25,589 --> 01:46:27,215 Say hello to my little... 2385 01:46:29,926 --> 01:46:31,303 What the hell? 2386 01:46:31,928 --> 01:46:33,555 (DEEP GROWL) 2387 01:46:36,474 --> 01:46:38,018 Forgot about my new toys. 2388 01:46:41,021 --> 01:46:42,147 Let's go. 2389 01:47:00,707 --> 01:47:01,708 (GROWLING) 2390 01:47:07,797 --> 01:47:09,382 (GRUNTING) 2391 01:47:09,925 --> 01:47:12,218 You just got Holtzmanned, baby! 2392 01:47:12,719 --> 01:47:13,762 ABBY: You know what? 2393 01:47:13,845 --> 01:47:16,264 I'm glad I didn't know any of you when you were alive, 2394 01:47:16,348 --> 01:47:18,642 'cause I don't enjoy any of you, especially you. 2395 01:47:18,725 --> 01:47:20,644 Okay. All right, Abby, let's reel it in tighter. 2396 01:47:20,727 --> 01:47:23,021 - I don't like you either! - We got to save our energy. 2397 01:47:23,104 --> 01:47:24,606 Come on, let's go. 2398 01:47:26,608 --> 01:47:28,944 ABBY: Oh, my God, you killed a Pilgrim. 2399 01:47:29,402 --> 01:47:30,737 ERIN: it appears I did. 2400 01:47:39,162 --> 01:47:41,164 ABBY: This is weird. HOLTZMANN: It sure is. 2401 01:47:41,289 --> 01:47:43,249 Hey, why y'all like this? 2402 01:47:43,500 --> 01:47:44,960 Something's up, man. 2403 01:47:47,712 --> 01:47:49,506 Yeah, great work, fellas. 2404 01:47:49,589 --> 01:47:51,174 Your country thanks you. 2405 01:47:51,257 --> 01:47:52,258 (GHOST WHOOPS) 2406 01:47:52,342 --> 01:47:54,052 -(GHOSTS LAUGHING) -(MUSIC PLAYING OVER STEREO) 2407 01:47:55,178 --> 01:47:56,179 (GHOSTS WHOOPING) 2408 01:48:00,600 --> 01:48:03,228 Well, that thing's having the time of its life. 2409 01:48:04,437 --> 01:48:05,480 (EXHALES) Let's go. 2410 01:48:21,663 --> 01:48:23,248 (GHOSTS CACKLING) 2411 01:48:28,294 --> 01:48:29,295 (GRUNTS) 2412 01:48:29,796 --> 01:48:30,839 ERIN: Oh, God. 2413 01:48:30,922 --> 01:48:31,923 (GASPS) 2414 01:48:32,298 --> 01:48:34,634 It feels like the slime is after me, personally. 2415 01:48:35,135 --> 01:48:36,386 That's all I'm saying. 2416 01:48:36,469 --> 01:48:37,804 This might be a crazy hunch, 2417 01:48:37,887 --> 01:48:40,223 but I think he's got that machine up and running again. 2418 01:48:41,516 --> 01:48:42,642 Come on. 2419 01:48:42,976 --> 01:48:44,310 (PIANO PLAYS MELODY) 2420 01:48:48,481 --> 01:48:49,816 KEVIN: Damn, I missed. 2421 01:48:50,066 --> 01:48:50,984 Oh, Kevin! 2422 01:48:51,317 --> 01:48:53,945 Oh. Is that what this thing's name is? 2423 01:48:54,029 --> 01:48:59,200 Thought it'd be something more Australian like "Jack-0" or "Dave-O" or "Rob-O." 2424 01:48:59,284 --> 01:49:01,786 Oh, I see there's five of you now. (CLAPS HANDS) 2425 01:49:02,620 --> 01:49:03,621 ERIN: Huh? 2426 01:49:05,582 --> 01:49:06,875 Who are you? 2427 01:49:06,958 --> 01:49:08,543 Oh, I'm Frank. 2428 01:49:09,544 --> 01:49:11,421 I just came down to get some ice. 2429 01:49:11,880 --> 01:49:13,381 Get out of here! 2430 01:49:13,757 --> 01:49:15,175 Get out of here! 2431 01:49:18,303 --> 01:49:19,721 (FRANK SCREAMING) 2432 01:49:20,013 --> 01:49:23,558 I think we should've gave him a heads up about what was going on out there, y'all. 2433 01:49:23,808 --> 01:49:26,269 Well, it's been a very long day. Why don't you take a seat? 2434 01:49:27,812 --> 01:49:28,813 Please, sit. 2435 01:49:28,897 --> 01:49:29,981 Don't mind if I do. 2436 01:49:30,231 --> 01:49:31,232 VVhoop! 2437 01:49:32,150 --> 01:49:33,401 Ah! (LAUGHING) 2438 01:49:33,485 --> 01:49:34,486 Okay. 2439 01:49:35,445 --> 01:49:37,238 I do appreciate the joke. It's a classic. 2440 01:49:37,322 --> 01:49:38,656 KEVIN: Oh, for fun. 2441 01:49:38,823 --> 01:49:41,451 I know you're getting real comfy in your Kevin skin suit, 2442 01:49:41,534 --> 01:49:42,869 but it's time you hop out. 2443 01:49:43,328 --> 01:49:46,956 We like him, despite his many, many frustrating quirks. 2444 01:49:47,040 --> 01:49:49,626 - He just started figuring out the phones! - Yeah. 2445 01:49:50,502 --> 01:49:51,669 Mmm... I don't know. 2446 01:49:53,171 --> 01:49:55,090 Is this a little too Peter Pan? 2447 01:49:55,423 --> 01:49:57,175 Anyway, I'll embrace it. 2448 01:50:00,512 --> 01:50:01,596 You know, to be honest with you, 2449 01:50:01,679 --> 01:50:03,890 this guy's making me feel stupider by the second. 2450 01:50:04,057 --> 01:50:05,016 He's all yours. 2451 01:50:05,850 --> 01:50:06,976 - No! - No, no, no! 2452 01:50:08,728 --> 01:50:09,771 (GROANS) 2453 01:50:09,854 --> 01:50:11,648 Don't let Rowan get away! 2454 01:50:11,731 --> 01:50:13,608 I got his ass! Here I am. 2455 01:50:14,567 --> 01:50:17,862 Nobody hurts Kevin, man! Nobody hurts Kevin! 2456 01:50:17,946 --> 01:50:20,865 (SINGING) Come out, come out wherever you are 2457 01:50:20,949 --> 01:50:21,991 ROWAN: Over here. 2458 01:50:24,077 --> 01:50:25,370 Those guns come with instructions? 2459 01:50:25,453 --> 01:50:28,706 Come on, Rowan! Come get your virginity out of the lost-and-found! 2460 01:50:28,790 --> 01:50:30,583 - You shoot like girls. -12 o'clock! 2461 01:50:37,382 --> 01:50:38,383 (GASPS) 2462 01:50:38,466 --> 01:50:39,509 I think you broke it. 2463 01:50:39,592 --> 01:50:40,927 Look what you made me do! 2464 01:50:41,010 --> 01:50:42,637 It's ridiculous. Let's get Kevin. 2465 01:50:44,180 --> 01:50:45,974 (GRUNTING) I knew he was dumb as a box of rocks. 2466 01:50:46,057 --> 01:50:48,476 I didn't know he's as heavy as one. What's he made out of? 2467 01:50:48,560 --> 01:50:50,436 Pure muscle. Oh, and baby-soft skin. 2468 01:50:51,688 --> 01:50:53,606 Come on, Rowan, show yourself! 2469 01:50:54,149 --> 01:50:56,025 ROWAN: What form would you prefer I take? 2470 01:50:56,109 --> 01:50:58,820 Uh, maybe something stationary. Like a bull's-eye. 2471 01:50:58,903 --> 01:51:00,572 Well, I'll tell you what I prefer. 2472 01:51:00,655 --> 01:51:03,992 I prefer something nice and cute, like a friendly little ghost. 2473 01:51:05,118 --> 01:51:06,870 Oh. Is this what you want? 2474 01:51:06,953 --> 01:51:08,329 Something more familiar? 2475 01:51:08,663 --> 01:51:09,956 Mmm, Ice cream. Mmm. 2476 01:51:10,498 --> 01:51:12,250 Well, you know what, I don't have no problem with that. 2477 01:51:12,333 --> 01:51:13,960 Thank you very much for being reasonable. 2478 01:51:14,043 --> 01:51:16,379 If this is what you want, it works for me. 2479 01:51:18,298 --> 01:51:20,466 ABBY: Oh, God, he's really going for it. 2480 01:51:20,550 --> 01:51:22,719 Man, I said cute. Cute! 2481 01:51:22,802 --> 01:51:23,970 (IN SOFT VOICE) Oh, God. 2482 01:51:24,512 --> 01:51:27,098 No. No, no, no. 2483 01:51:27,182 --> 01:51:28,183 No. 2484 01:51:29,642 --> 01:51:31,144 -(GROWLS) - Okay, this is not good. 2485 01:51:31,269 --> 01:51:32,270 -(ROARS) - Whoa! 2486 01:51:38,109 --> 01:51:39,527 (DEEP LAUGHTER) 2487 01:51:44,657 --> 01:51:45,658 (GROWLING) 2488 01:51:48,328 --> 01:51:50,830 Run! Run! 2489 01:52:11,059 --> 01:52:12,060 (DEEP LAUGHTER) 2490 01:52:22,362 --> 01:52:24,030 - ABBY: Come on! -(ROARS) 2491 01:52:24,530 --> 01:52:25,698 Erin! 2492 01:52:27,075 --> 01:52:28,076 (ROARING) 2493 01:52:32,372 --> 01:52:35,375 Okay. Homeboy is pretty much not keeping up with what we agreed upon. 2494 01:52:37,252 --> 01:52:38,211 (CAR ALARM BLARING) 2495 01:52:38,378 --> 01:52:41,881 What part of "small and friendly" did he not understand? 2496 01:52:47,303 --> 01:52:48,304 ERIN: Oh! 2497 01:52:48,471 --> 01:52:49,764 What do we do now? 2498 01:52:49,847 --> 01:52:52,767 We gotta go back there. We've got to shoot directly in the portal with more power. 2499 01:52:52,850 --> 01:52:55,061 If we can do that, we might be able to cause a reverse reaction. 2500 01:52:55,144 --> 01:52:56,521 We gotta cross the streams. 2501 01:52:56,604 --> 01:52:59,440 Wait, wait, wait. You mean that thing you were talking about that's so powerful 2502 01:52:59,524 --> 01:53:01,276 that will make all of our atoms implode? 2503 01:53:01,359 --> 01:53:03,611 No, implode is the wrong word. It'll be more violent than that. 2504 01:53:03,695 --> 01:53:06,030 We gotta cross 'em up, and we've got an extremely good shot 2505 01:53:06,114 --> 01:53:09,701 at pulling all the ionized ecto-matter back into the dimension of its origin. 2506 01:53:09,784 --> 01:53:11,911 So, on the plus side, we save the world. 2507 01:53:11,995 --> 01:53:16,207 And on the negative side, we experience the most painful death conceivable of all time. 2508 01:53:16,416 --> 01:53:18,459 Yeah. It's hard to shine that penny, but yeah. 2509 01:53:18,751 --> 01:53:19,752 ERIN: Okay. 2510 01:53:20,336 --> 01:53:21,337 Let's do it. 2511 01:53:21,421 --> 01:53:24,090 Attagirl. Okay, let's go. Go, go, go. 2512 01:53:32,724 --> 01:53:33,725 Oh! 2513 01:53:39,814 --> 01:53:41,232 All right, fire 'em up. 2514 01:53:45,403 --> 01:53:46,404 (GROANS) 2515 01:53:48,323 --> 01:53:49,324 Ahh! 2516 01:53:56,622 --> 01:53:58,833 (ALL STRAINING) 2517 01:54:02,420 --> 01:54:03,838 (ALL GROANING) 2518 01:54:06,341 --> 01:54:07,342 The portal's too strong. 2519 01:54:07,425 --> 01:54:09,886 We still don't have enough power to reverse it. 2520 01:54:10,511 --> 01:54:12,013 (TIRES SCREECHING) 2521 01:54:12,805 --> 01:54:13,848 -(WHOOPING) -(SIREN WAILING) 2522 01:54:15,141 --> 01:54:17,769 Yo, what about that nuclear thing on top of the car? 2523 01:54:17,852 --> 01:54:20,855 If we can get those reactors super-critical inside the vortex, 2524 01:54:20,938 --> 01:54:23,191 the beta radiation could 180 the polarity. 2525 01:54:23,274 --> 01:54:25,485 Causing a total protonic reversal. 2526 01:54:25,568 --> 01:54:27,695 It's gonna turn that portal into a giant ghost trap. 2527 01:54:27,779 --> 01:54:29,447 You are a genius, Patty. 2528 01:54:29,697 --> 01:54:30,907 I'm a Ghostbuster. 2529 01:54:31,657 --> 01:54:33,576 All right, let's narrow his path. 2530 01:54:39,374 --> 01:54:40,375 (GROWLS) 2531 01:54:40,541 --> 01:54:41,542 (GRUNTING) 2532 01:54:41,626 --> 01:54:43,086 Aim for the silver canisters. 2533 01:54:44,837 --> 01:54:45,838 (SCREAMING) 2534 01:54:49,801 --> 01:54:50,802 (SCREAMING CONTINUES) 2535 01:54:57,058 --> 01:54:58,059 (LOUD WHOOSHING) 2536 01:55:01,604 --> 01:55:02,605 (SCREAMING CONTINUES) 2537 01:55:05,066 --> 01:55:06,192 ERIN: It's working! 2538 01:55:18,246 --> 01:55:19,288 He's too strong. 2539 01:55:19,372 --> 01:55:21,791 We can't let the portal close with him still here. 2540 01:55:21,874 --> 01:55:22,917 All right, ladies. 2541 01:55:23,751 --> 01:55:24,961 Let's loosen his grip. 2542 01:55:25,670 --> 01:55:26,671 (GROWLING) 2543 01:55:29,132 --> 01:55:30,133 (WHIMPERS) 2544 01:55:30,925 --> 01:55:31,926 (ROARING) 2545 01:55:34,262 --> 01:55:35,638 Yo, that's where you wanted us to shoot, right? 2546 01:55:35,721 --> 01:55:36,931 Yes. 2547 01:55:42,186 --> 01:55:43,187 (GROWLING) 2548 01:55:44,939 --> 01:55:46,065 Look out! 2549 01:55:47,525 --> 01:55:48,609 Abby! 2550 01:56:06,752 --> 01:56:08,045 PATTY: The portal's closing! 2551 01:56:08,129 --> 01:56:10,631 - Abby, hang on! I'm coming! - What is she doing? 2552 01:56:17,263 --> 01:56:18,306 Hang on, Abby! 2553 01:56:39,118 --> 01:56:40,578 (ABBY GRUNTING) 2554 01:56:46,083 --> 01:56:47,126 (ABBY SCREAMING) 2555 01:56:47,210 --> 01:56:48,503 ERIN: Abby! 2556 01:56:55,384 --> 01:56:56,385 (BOTH GRUNT) 2557 01:56:56,469 --> 01:56:57,470 (PANTING) 2558 01:56:57,887 --> 01:56:58,930 Erin. 2559 01:56:59,931 --> 01:57:01,474 I wasn't gonna leave you twice. 2560 01:57:01,807 --> 01:57:02,934 Yeah. 2561 01:57:04,018 --> 01:57:05,019 Mmm-hmm. 2562 01:57:05,186 --> 01:57:06,771 - Oh! - Hold on! 2563 01:57:06,854 --> 01:57:07,855 (GRUNTING) 2564 01:57:10,233 --> 01:57:12,151 - PATTY: Oh, my God. - We got to get 'em out of there. 2565 01:57:12,235 --> 01:57:13,444 PATTY: We got to get 'em out of there! 2566 01:57:16,447 --> 01:57:17,448 (GASPING) 2567 01:57:28,084 --> 01:57:29,669 (RUMBLING STOPS) 2568 01:57:35,216 --> 01:57:36,217 (CROWD MURMURING) 2569 01:57:37,218 --> 01:57:38,219 (GRUNTS) 2570 01:57:38,886 --> 01:57:40,304 Shut up! 2571 01:57:40,888 --> 01:57:42,598 - Yeah! -(LAUGHS) 2572 01:57:42,682 --> 01:57:43,724 Hell yeah! 2573 01:57:45,851 --> 01:57:48,062 HOLTZMANNI Yeah! Yeah! 2574 01:57:48,145 --> 01:57:49,981 PATTY: Oh, my God! Oh, my God. 2575 01:57:50,064 --> 01:57:51,065 Oh, my God! 2576 01:57:52,233 --> 01:57:53,734 - Whoa. - Yeah! Yeah! 2577 01:57:54,443 --> 01:57:55,820 - What's "whoa"? - Yes. 2578 01:57:55,903 --> 01:57:57,029 - Oh! - No! 2579 01:57:57,113 --> 01:57:58,114 (LAUGHS) 2580 01:57:58,447 --> 01:57:59,532 Oh, my... 2581 01:57:59,615 --> 01:58:01,742 (LAUGHS) Oh, my gosh. 2582 01:58:01,826 --> 01:58:03,077 (BOTH LAUGHING) 2583 01:58:04,245 --> 01:58:05,788 Oh, my God. Oh, my God! 2584 01:58:05,871 --> 01:58:07,123 ERIN: Oh, my gosh! Uh... 2585 01:58:08,332 --> 01:58:09,542 What year is it? 2586 01:58:09,625 --> 01:58:10,835 -It'$ 2040. - What? 2587 01:58:10,918 --> 01:58:13,212 - Our president is a plant. - Oh, my God! 2588 01:58:13,296 --> 01:58:14,880 I'm kidding. You were gone two seconds. 2589 01:58:14,964 --> 01:58:16,340 - We did it, huh? - Yeah. 2590 01:58:16,424 --> 01:58:18,259 - Yeah, you did it. - Yep. 2591 01:58:18,342 --> 01:58:19,677 - We all did it. - We all did it. 2592 01:58:19,760 --> 01:58:21,429 HOLTZMANN: We all did it. KEVIN: That's right. 2593 01:58:21,512 --> 01:58:24,098 - We all did it. - ABBYI Well, uh... 2594 01:58:24,307 --> 01:58:26,392 What did you do, Kevin? 2595 01:58:26,475 --> 01:58:27,685 I did a lot, actually. 2596 01:58:27,768 --> 01:58:29,604 I'll have you know that I walked over to the power box, 2597 01:58:29,687 --> 01:58:30,855 pushed a bunch of buttons. 2598 01:58:30,938 --> 01:58:33,482 Everything got sucked into the portal, then it closed up. 2599 01:58:33,566 --> 01:58:34,859 - Ah, Kev. - That's... 2600 01:58:34,942 --> 01:58:37,111 Sweet, sweet Kev. The two are unrelated. 2601 01:58:38,029 --> 01:58:41,532 Uh, more important question. When did you have time to get a sandwich? 2602 01:58:41,741 --> 01:58:43,951 Oh, when I was looking for you guys, I looked in that deli over there. 2603 01:58:44,035 --> 01:58:47,663 Uh... When we were risking our lives, trying to save New York City, 2604 01:58:47,747 --> 01:58:49,790 you stopped in to get a sandwich? 2605 01:58:49,874 --> 01:58:51,500 Quit splitting hairs, okay? 2606 01:58:51,584 --> 01:58:53,169 Potatoes, tomatoes. it doesn't matter. 2607 01:58:53,252 --> 01:58:55,004 Point is, the Ghostbusters... 2608 01:58:55,880 --> 01:58:57,214 Are back together again, okay? 2609 01:58:57,298 --> 01:58:58,424 And that's what friends are for. 2610 01:58:58,883 --> 01:58:59,884 (HOLTZMANN LAUGHS) 2611 01:59:00,593 --> 01:59:02,470 - Just glad you okay, man. - Kevin! 2612 01:59:02,553 --> 01:59:04,263 Yes. Hold my hand longer. 2613 01:59:04,347 --> 01:59:05,931 Okay. Okay. Okay. 2614 01:59:06,015 --> 01:59:08,392 I love the hair, by the way. Makes you look a lot older. 2615 01:59:08,476 --> 01:59:09,727 - ABBY: You know what? - Hmm? 2616 01:59:11,562 --> 01:59:12,855 A little help, please? 2617 01:59:13,522 --> 01:59:14,523 ERIN: Uh... 2618 01:59:16,275 --> 01:59:17,276 Really? 2619 01:59:20,071 --> 01:59:21,656 Can I have the beverage, please? 2620 01:59:21,739 --> 01:59:22,740 Don't. 2621 01:59:24,075 --> 01:59:25,076 Mmm. 2622 01:59:26,160 --> 01:59:27,411 And a muffin, thanks. 2623 01:59:28,245 --> 01:59:29,246 Oh, my God. 2624 01:59:30,081 --> 01:59:31,499 Are you a wizard? 2625 01:59:31,791 --> 01:59:33,292 In the aftermath of the events, 2626 01:59:33,376 --> 01:59:35,002 authorities are still trying to understand 2627 01:59:35,086 --> 01:59:37,922 what happened in Times Square and throughout the city. 2628 01:59:38,005 --> 01:59:40,257 I saw Pilgrims. Ghost Pilgrims. 2629 01:59:40,508 --> 01:59:44,470 So you're honestly gonna stand here and tell me that we didn't all see ghosts, 2630 01:59:44,553 --> 01:59:45,971 that what actually happened 2631 01:59:46,055 --> 01:59:48,766 was that terrorists drugged all of the water with hallucinogens. 2632 01:59:48,849 --> 01:59:49,934 Yes. Yes. 2633 01:59:50,017 --> 01:59:51,310 Wait, what? 2634 01:59:51,394 --> 01:59:53,062 - Baba Booey! -|... I... 2635 01:59:53,312 --> 01:59:56,649 ...with the government trying to claim the event wasn't supernatural, 2636 01:59:56,732 --> 01:59:59,985 despite so many eyewitness accounts to the contrary. 2637 02:00:00,069 --> 02:00:01,278 The big question is, 2638 02:00:01,362 --> 02:00:05,032 was it the four women who refer to themselves as Ghostbusters 2639 02:00:05,116 --> 02:00:06,951 who actually thwarted the attack? 2640 02:00:07,034 --> 02:00:07,993 We may never know. 2641 02:00:08,077 --> 02:00:09,995 Well, now I know how Batman feels. 2642 02:00:10,079 --> 02:00:11,080 (CHUCKLES) 2643 02:00:11,872 --> 02:00:13,916 You know what? You don't have to keep fiddling with it. 2644 02:00:13,999 --> 02:00:16,711 I think it looks nice. Right? 2645 02:00:16,877 --> 02:00:18,462 I'd talk to you at an AA meeting. 2646 02:00:18,629 --> 02:00:20,464 -(SNICKERS) - ERIN: It's my fault, anyway. 2647 02:00:20,548 --> 02:00:22,216 The box said the color was called Garfield. 2648 02:00:22,299 --> 02:00:23,634 - Ooh. - Mmm. 2649 02:00:23,718 --> 02:00:26,178 It wasn't even the cat. It was the president. 2650 02:00:26,262 --> 02:00:27,221 Oh. 2651 02:00:27,304 --> 02:00:29,515 It was part of the Dead Presidents Color Collection. 2652 02:00:29,598 --> 02:00:31,267 You stay away from Taft. 2653 02:00:31,350 --> 02:00:34,228 That's my mother's color. I don't want to see that on anyone's head. 2654 02:00:34,311 --> 02:00:36,480 Mine was "Woman with a Secret." 2655 02:00:37,314 --> 02:00:39,066 And she was kind of going, "Shh." 2656 02:00:39,150 --> 02:00:40,985 And she appeared to be in a canoe. 2657 02:00:41,068 --> 02:00:43,070 - You know what? I want to make a toast. -(CLINKS GLASS) 2658 02:00:43,154 --> 02:00:44,238 ABBY: Oh. 2659 02:00:44,321 --> 02:00:45,406 Uh-oh. 2660 02:00:45,489 --> 02:00:47,116 - Here we go. - PATTY: Here we go. 2661 02:00:47,825 --> 02:00:51,579 Physics is the study of the movement of, uh, bodies in space, 2662 02:00:51,662 --> 02:00:54,957 and it can unlock the mysteries of the universe. 2663 02:00:55,040 --> 02:00:59,670 But it cannot answer the essential question of what is our purpose here. 2664 02:00:59,754 --> 02:01:03,132 And, to me, the purpose of life is to love. 2665 02:01:03,215 --> 02:01:06,761 And to love is what you have shown me. 2666 02:01:06,844 --> 02:01:09,764 I didn't think that I would ever really have a friend until I met Abby, 2667 02:01:09,847 --> 02:01:12,099 and then I feel like I have a family of my own. 2668 02:01:12,224 --> 02:01:13,684 And I love you. Thank you. 2669 02:01:14,393 --> 02:01:15,311 ABBY: Thank you. 2670 02:01:15,853 --> 02:01:17,146 I mean, that was like a real thing right there. 2671 02:01:17,229 --> 02:01:19,023 - Yeah, that was... - That was, like, so real. 2672 02:01:19,106 --> 02:01:20,900 -(HOLTZMANN CLEARS THROAT) - I'm so sorry I'm late. 2673 02:01:21,400 --> 02:01:22,443 Oh. 2674 02:01:22,526 --> 02:01:25,446 We want to thank you for your discretion. 2675 02:01:25,529 --> 02:01:28,157 - It's not working at all, but thank you. -(CHUCKLES) 2676 02:01:28,240 --> 02:01:32,244 Actually, we'd like you to continue to study this subject, 2677 02:01:32,328 --> 02:01:33,871 fully funded. 2678 02:01:33,954 --> 02:01:37,082 You know, we need to be better prepared, just in case. 2679 02:01:37,166 --> 02:01:38,793 - Yeah. Yes, that's smart. - Yes. 2680 02:01:38,876 --> 02:01:40,836 Whatever you need, going forward. 2681 02:01:40,920 --> 02:01:42,129 Anything at all. 2682 02:01:43,297 --> 02:01:44,423 Anything? 2683 02:01:45,549 --> 02:01:46,634 Anything. 2684 02:01:46,717 --> 02:01:48,093 - Hell yeah! -(LAUGHS) 2685 02:01:49,553 --> 02:01:50,596 Second floor is mine. 2686 02:01:50,679 --> 02:01:52,515 You can't claim a whole floor. 2687 02:01:52,598 --> 02:01:53,641 HOLTZMANN: I just did. PATTY: You can't... 2688 02:01:53,724 --> 02:01:55,434 You can't do that, Holtzy! 2689 02:01:55,768 --> 02:01:57,394 Not bad, ghost girl. 2690 02:01:57,478 --> 02:01:59,522 Thank you, and I proudly take that title. 2691 02:01:59,605 --> 02:02:00,606 (LAUGHS) 2692 02:02:01,941 --> 02:02:02,900 (TIRES SCREECH) 2693 02:02:02,983 --> 02:02:04,026 (HORN HONKS) 2694 02:02:04,109 --> 02:02:05,861 - Is that... - Patty's uncle. 2695 02:02:10,199 --> 02:02:11,367 PATTY: Um').! 2696 02:02:12,159 --> 02:02:13,202 Where is it? 2697 02:02:13,702 --> 02:02:15,538 What are you talking about? I told you what happened. 2698 02:02:15,621 --> 02:02:16,872 Where's the car? 2699 02:02:16,956 --> 02:02:19,333 - It's on the other side. - In Jersey? 2700 02:02:19,416 --> 02:02:21,961 - PATTY: No, in the portal. - Ah, huh... 2701 02:02:22,044 --> 02:02:24,672 You know what? We should probably let them just work this out. 2702 02:02:24,755 --> 02:02:25,714 - Excuse me. - Patty, 2703 02:02:25,798 --> 02:02:27,675 I got four funerals this weekend. 2704 02:02:27,758 --> 02:02:29,468 I can't do them with just one hearse. 2705 02:02:29,552 --> 02:02:31,095 PATTY: Maybe you could do two at a time. 2706 02:02:31,178 --> 02:02:32,680 UNCLE: We're not stacking 'em like flapjacks! 2707 02:02:32,763 --> 02:02:33,764 II' 2708 02:02:45,109 --> 02:02:46,861 - Here you go. - Thank you. 2709 02:02:46,944 --> 02:02:48,237 I know what you did. 2710 02:02:48,487 --> 02:02:49,655 - What? Oh... -(BENNIE GROANS) 2711 02:02:49,738 --> 02:02:52,408 Bennie, don't get weird on me, okay? 2712 02:02:53,742 --> 02:02:54,952 What is... 2713 02:02:55,411 --> 02:02:56,996 Yeah! 2714 02:02:57,079 --> 02:03:01,375 I'm just looking for a reasonable ratio of wontons to broth. 2715 02:03:01,458 --> 02:03:02,960 This is absolute madness. 2716 02:03:03,085 --> 02:03:05,713 Come on, girl. You deserve every wonton in the world. 2717 02:03:05,796 --> 02:03:07,882 Don't let any man tell you otherwise. 2718 02:03:07,965 --> 02:03:08,966 - Okay, you can go. - All right. 2719 02:03:09,049 --> 02:03:10,259 - We still good for brunch? - Nope. 2720 02:03:10,342 --> 02:03:11,343 Just go. 2721 02:03:11,635 --> 02:03:12,636 II' 2722 02:03:24,648 --> 02:03:25,649 (PHONE RINGS) 2723 02:03:26,859 --> 02:03:29,904 Ghostbusters. Please give a detailed description of your apparition. 2724 02:03:30,195 --> 02:03:32,406 Mmm-hmm. Well, that sounds like 2725 02:03:32,489 --> 02:03:36,785 an illusional meta-physious, spectro-mian. 2726 02:03:36,869 --> 02:03:37,995 Mmm. Mmm-hmm. 2727 02:03:38,078 --> 02:03:39,705 (WHISPERS) I'm talking like you guys. 2728 02:03:39,788 --> 02:03:41,123 - Way to go, Kev. - Yeah. 2729 02:03:41,206 --> 02:03:43,375 Well, that sounds very scary. 2730 02:03:43,459 --> 02:03:46,754 It's probably 'cause you got a lot of bad karma from your previous life. Mmm. 2731 02:03:46,837 --> 02:03:47,838 (SPITS) 2732 02:03:48,672 --> 02:03:49,924 Oh, I hate coffee. 2733 02:03:50,007 --> 02:03:51,884 I'm just gonna disconnect his phone. 2734 02:03:51,967 --> 02:03:53,218 - He won't notice. - No. 2735 02:03:53,677 --> 02:03:54,678 II' 2736 02:04:09,276 --> 02:04:10,945 ERIN: How's it going over here? 2737 02:04:11,111 --> 02:04:12,947 Um, good. Really good. 2738 02:04:13,030 --> 02:04:16,158 I'm working on some kind of next-level stuff. 2739 02:04:16,241 --> 02:04:18,202 (LAUGHS) Case in point. 2740 02:04:18,535 --> 02:04:20,037 -(SHARP CLANK) - Whoa! 2741 02:04:20,996 --> 02:04:22,498 Wow. (LAUGHS) 2742 02:04:22,790 --> 02:04:23,791 ERIN: What is this for? 2743 02:04:23,874 --> 02:04:27,002 It catches ghosts and it transports them somewhere else. 2744 02:04:27,086 --> 02:04:28,420 I don't know where, uh, 2745 02:04:28,504 --> 02:04:31,006 but I have a feeling it's Michigan. 2746 02:04:32,424 --> 02:04:34,051 Sorry, Lansing. 2747 02:04:34,510 --> 02:04:35,511 II' 2748 02:04:45,771 --> 02:04:47,648 Hey, how's this containment unit? 2749 02:04:47,731 --> 02:04:49,191 Oh, you got that up and going? 2750 02:04:49,274 --> 02:04:51,652 HOLTZMANN: Oh, that? Oh, that's going real smooth. 2751 02:04:51,735 --> 02:04:56,198 Uh, I just would say don't be in a room with it for more than an hour at a time, 2752 02:04:56,281 --> 02:04:59,618 because I'm thinking a lot of hair loss. 2753 02:04:59,702 --> 02:05:02,287 Oh, well, that might be something we want to work on. Oh. 2754 02:05:02,371 --> 02:05:05,958 Uh, hi. Hello. Sorry, I didn't know anyone else was here. 2755 02:05:06,041 --> 02:05:07,543 What a ding-a-ling. I forgot to introduce. 2756 02:05:07,626 --> 02:05:09,962 This is my mentor, Dr. Rebecca Gorin. 2757 02:05:10,546 --> 02:05:12,339 This is reckless, Jillian. 2758 02:05:12,589 --> 02:05:14,091 All someone has to do is sneeze too hard 2759 02:05:14,174 --> 02:05:16,510 and everyone in this building is going to disintegrate. 2760 02:05:16,760 --> 02:05:19,013 It's completely unstable. 2761 02:05:19,096 --> 02:05:20,681 Do we need this safety light? 2762 02:05:20,764 --> 02:05:22,725 Safety lights are for dudes. 2763 02:05:22,891 --> 02:05:24,935 Safety lights are for dudes. 2764 02:05:25,144 --> 02:05:26,145 (CHUCKLES) 2765 02:05:27,438 --> 02:05:28,480 I hate doing that. 2766 02:05:29,356 --> 02:05:32,276 Hey, y'all need to come check this out. Come up to the roof. 2767 02:05:38,157 --> 02:05:39,199 (LAUGHS) 2768 02:05:42,578 --> 02:05:44,288 ERIN: Is that for us? 2769 02:05:44,371 --> 02:05:47,708 PATTY: I guess some people actually do know what we did. 2770 02:05:48,208 --> 02:05:49,960 Well, that's not terrible. 2771 02:05:50,502 --> 02:05:51,962 No, it's not. 2772 02:05:52,046 --> 02:05:53,505 It's not terrible at all. 2773 02:05:53,589 --> 02:05:54,590 (CHUCKUNG) 2774 02:06:00,471 --> 02:06:01,472 (EXHALES) 2775 02:06:10,439 --> 02:06:11,398 II' 2776 02:06:14,109 --> 02:06:18,113 (SINGING) Who you gonna call when you feel all pent up inside your head? 2777 02:06:18,363 --> 02:06:22,326 Do you wanna know how the story goes or make it up instead? 2778 02:06:22,910 --> 02:06:24,661 Now, you're complicated 2779 02:06:24,787 --> 02:06:26,789 Scares us to the bone 2780 02:06:27,289 --> 02:06:30,209 But no one says you're better off alone 2781 02:06:30,834 --> 02:06:32,544 I got the ghost 2782 02:06:32,669 --> 02:06:33,754 Get ghost 2783 02:06:33,837 --> 02:06:35,339 ls scaring you the most 2784 02:06:35,422 --> 02:06:36,715 I think the ghost 2785 02:06:36,799 --> 02:06:37,800 The ghost 2786 02:06:37,883 --> 02:06:39,551 ls scaring you the most 2787 02:06:39,802 --> 02:06:40,886 I got the ghost 2788 02:06:41,136 --> 02:06:43,972 That spirit you harbor in your bones 2789 02:06:44,723 --> 02:06:46,600 Likeness that you fear the most 2790 02:06:46,809 --> 02:06:48,393 But don't forget you're gonna 2791 02:06:48,602 --> 02:06:49,853 Get ghost 2792 02:06:52,898 --> 02:06:54,358 Get ghost 2793 02:06:57,236 --> 02:06:58,654 Get ghost 2794 02:07:01,573 --> 02:07:02,950 Get ghost 2795 02:07:06,495 --> 02:07:10,499 Like the rhythm, it makes you feel just a little like lifting off the ground 2796 02:07:10,666 --> 02:07:14,670 Feeling a pull and the party's full and you just got to get out 2797 02:07:15,003 --> 02:07:17,297 Oh, you're in no position 2798 02:07:17,506 --> 02:07:19,174 Call the other now 2799 02:07:19,675 --> 02:07:22,511 Funny how you're callin' on us now 2800 02:07:23,387 --> 02:07:24,680 I got the ghost 2801 02:07:24,888 --> 02:07:25,889 Get ghost 2802 02:07:26,181 --> 02:07:27,599 ls scarin' you the most 2803 02:07:27,683 --> 02:07:29,184 I think the ghost 2804 02:07:29,268 --> 02:07:30,269 The ghost 2805 02:07:30,519 --> 02:07:31,854 ls scarin' you the most 2806 02:07:32,187 --> 02:07:33,522 I got the ghost 2807 02:07:37,317 --> 02:07:39,069 Likeness that you fear the most 2808 02:07:39,194 --> 02:07:40,904 But don't forget you're gonna 2809 02:07:40,988 --> 02:07:42,156 Get ghost 2810 02:07:45,242 --> 02:07:46,243 Get ghost 2811 02:07:49,580 --> 02:07:51,039 Get ghost 2812 02:07:54,001 --> 02:07:55,210 Get ghost 2813 02:07:59,214 --> 02:08:01,300 When you start getting done it's time to get ghost 2814 02:08:01,383 --> 02:08:03,594 Everybody 'round you start doin' the most 2815 02:08:03,677 --> 02:08:05,721 Everybody pullin' up with they hands out 2816 02:08:05,846 --> 02:08:08,015 Wasn't with me, now they wanna be my friend now 2817 02:08:08,182 --> 02:08:10,309 Ay, wanna hold a couple bands now 2818 02:08:10,392 --> 02:08:12,436 Bet all the bad girls be callin' you now 2819 02:08:12,561 --> 02:08:14,521 Took 'em all they wanna see while you in town 2820 02:08:14,646 --> 02:08:16,440 But I'm busy getting ghost, I ain't never around 2821 02:08:17,065 --> 02:08:18,859 I get ghost with the big checks 2822 02:08:18,942 --> 02:08:21,278 Ghost Phantom when I'm handling my business 2823 02:08:21,361 --> 02:08:23,572 Move out the way 'cause I'm driving crazy 2824 02:08:23,655 --> 02:08:25,782 All these girls, girls date me 2825 02:08:25,866 --> 02:08:26,867 Yeah! 2826 02:08:27,159 --> 02:08:29,494 But it really makes me feel good 2827 02:08:30,204 --> 02:08:33,248 Yeah, ghost, yeah 2828 02:08:35,459 --> 02:08:36,919 Get ghost 2829 02:08:39,796 --> 02:08:41,089 Get ghost 2830 02:08:48,472 --> 02:08:49,932 Get ghost 2831 02:08:53,101 --> 02:08:54,436 Get ghost 2832 02:08:57,189 --> 02:08:58,482 Get ghost 2833 02:09:10,744 --> 02:09:11,745 Get ghost 2834 02:09:14,706 --> 02:09:16,083 Get ghost 2835 02:09:23,465 --> 02:09:24,841 Get ghost 2836 02:09:28,053 --> 02:09:29,054 Get ghost 2837 02:09:29,346 --> 02:09:30,973 II' 2838 02:09:40,315 --> 02:09:42,734 I've been a-dancing in a devil's dirt 2839 02:09:42,818 --> 02:09:45,320 I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt 2840 02:09:45,445 --> 02:09:48,156 Well, the best kind of loving is the one that hurts 2841 02:09:48,282 --> 02:09:50,951 You can get your kicks, but I'll get mine first 2842 02:09:51,034 --> 02:09:53,495 I can take you down when the damned get wild 2843 02:09:53,704 --> 02:09:56,373 There's a whole lot of sinning but they're greener for miles 2844 02:09:56,498 --> 02:09:59,126 Three hits on the six, there's a number that you dial 2845 02:09:59,209 --> 02:10:02,004 You can be like me but I'm a real brat child 2846 02:10:02,087 --> 02:10:04,464 I do what the good girls don't 2847 02:10:04,548 --> 02:10:07,259 I do what the good girls don't 2848 02:10:07,342 --> 02:10:12,681 I do what the good girls should never ever, never ever do 2849 02:10:13,015 --> 02:10:14,349 Hey, hey, he)' 2850 02:10:14,433 --> 02:10:17,144 Since I'm gonna go to hell anyway 2851 02:10:17,602 --> 02:10:19,730 I'll go outwith a bang, bang, bang 2852 02:10:19,813 --> 02:10:23,442 Crash and burn it all away 2853 02:10:23,900 --> 02:10:25,235 Hey, hey, he)' 2854 02:10:25,360 --> 02:10:28,697 Since I'm gonna go to hell anyway 2855 02:10:28,780 --> 02:10:30,824 I'll go outwith a bang, bang, bang 2856 02:10:30,907 --> 02:10:34,703 Crash and burn it all away 2857 02:10:39,666 --> 02:10:42,794 Well, I walked in the light and I lived in the sun 2858 02:10:42,878 --> 02:10:45,380 Now I die for the night 'cause the days are done 2859 02:10:45,589 --> 02:10:48,175 I kissed a couple of angels but it wasn't much fun 2860 02:10:48,258 --> 02:10:50,886 Now I shake, shake, shake it with an evil tongue 2861 02:10:51,053 --> 02:10:53,597 I do what the good girls don't 2862 02:10:53,764 --> 02:10:56,308 I do what the good girls don't 2863 02:10:56,391 --> 02:11:01,688 I do what the good girls should never ever, never ever do 2864 02:11:02,147 --> 02:11:03,440 Hey, hey, he)' 2865 02:11:03,523 --> 02:11:06,610 Since I'm gonna go to hell anyway 2866 02:11:06,693 --> 02:11:08,862 I'll go outwith a bang, bang, bang 2867 02:11:08,945 --> 02:11:12,824 Crash and burn it all away 2868 02:11:12,991 --> 02:11:14,326 Hey, hey, he)' 2869 02:11:14,409 --> 02:11:17,579 Since I'm gonna go to hell anyway 2870 02:11:17,662 --> 02:11:19,873 I'll go outwith a bang, bang, bang 2871 02:11:19,956 --> 02:11:23,668 Crash and burn it all away 2872 02:11:34,805 --> 02:11:37,349 I do what the good girls don't 2873 02:11:37,432 --> 02:11:40,102 I do what the good girls don't 2874 02:11:40,185 --> 02:11:45,440 I do what the good girls should never ever, never ever do 2875 02:11:45,732 --> 02:11:47,025 Hey, hey, he)' 2876 02:11:47,109 --> 02:11:50,362 Since I'm gonna go to hell anyway 2877 02:11:50,445 --> 02:11:52,656 I'll go outwith a bang, bang, bang 2878 02:11:52,739 --> 02:11:56,576 Crash and burn it all away 2879 02:11:56,660 --> 02:11:57,953 Hey, hey, he)' 2880 02:11:58,036 --> 02:12:00,956 Since I'm gonna go to hell anyway 2881 02:12:01,456 --> 02:12:03,625 I'll go outwith a bang, bang, bang 2882 02:12:03,750 --> 02:12:07,421 Crash and burn it all away 2883 02:12:07,504 --> 02:12:10,048 I do what the good girls don't 2884 02:12:10,132 --> 02:12:12,551 I do what the good girls don't 2885 02:12:12,634 --> 02:12:18,557 I do what the good girls should never ever, never ever do 2886 02:12:20,475 --> 02:12:22,018 (MUSIC PLAYING) 2887 02:12:34,656 --> 02:12:36,199 Ghostbusters! 2888 02:12:37,159 --> 02:12:38,660 If there's something strange 2889 02:12:38,910 --> 02:12:40,328 In your neighborhood 2890 02:12:41,121 --> 02:12:42,747 Who you gonna call? 2891 02:12:42,831 --> 02:12:44,291 Ghostbusters! 2892 02:12:51,089 --> 02:12:52,549 I ain't 'fraid of no ghost 2893 02:12:59,055 --> 02:13:00,974 I ain't 'fraid of no ghost 2894 02:13:01,600 --> 02:13:04,352 That's Ghostbusters, baby! 2895 02:13:10,108 --> 02:13:11,109 (CLAN KS) 2896 02:13:11,193 --> 02:13:12,944 I call it the nutcracker. 2897 02:13:13,028 --> 02:13:14,946 Oh, 'cause it crushes the ghost. 2898 02:13:15,030 --> 02:13:16,364 No, it's for walnuts. 2899 02:13:19,326 --> 02:13:20,535 Smart. 2900 02:13:21,661 --> 02:13:22,662 Huh. 2901 02:13:25,707 --> 02:13:27,876 What is it? Did you get something? 2902 02:13:27,959 --> 02:13:30,587 Yeah. I heard something really weird. 2903 02:13:32,547 --> 02:13:33,882 What's "Zuul"?