1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:27,671 --> 00:01:30,470 Everybody, heads up! Keep it clear, now. 3 00:01:30,549 --> 00:01:31,926 Keep it clear! 4 00:01:33,176 --> 00:01:34,849 Stand back! 5 00:01:39,099 --> 00:01:40,851 Bring it forward, come on! 6 00:01:46,898 --> 00:01:48,195 Slow it down! 7 00:01:58,702 --> 00:02:01,046 - Pushing team, move in there. - Move in. 8 00:02:02,247 --> 00:02:05,126 - On your ready. - I want Tasers on full charge. 9 00:02:07,044 --> 00:02:09,888 Steady! Go on. Step back in. 10 00:02:10,297 --> 00:02:11,890 Ready. Move it. 11 00:02:13,675 --> 00:02:15,222 And push. 12 00:02:21,683 --> 00:02:24,311 Locked. Loading team, step away. 13 00:02:24,394 --> 00:02:25,520 Move it. 14 00:02:33,111 --> 00:02:34,954 Jophery, raise the gate. 15 00:02:52,631 --> 00:02:54,633 Block the opening! Don't let her get out! 16 00:03:04,601 --> 00:03:05,773 Somebody help him! 17 00:03:06,353 --> 00:03:07,775 Work her back! 18 00:03:19,658 --> 00:03:20,784 Shoot her! 19 00:03:59,573 --> 00:04:01,575 I heard that Hammond's not even here. 20 00:04:01,658 --> 00:04:03,080 He sends his apologies. 21 00:04:03,160 --> 00:04:06,084 There's a $20 million lawsuit by the family of that worker 22 00:04:06,163 --> 00:04:08,757 and you're telling me that Hammond can't see me? 23 00:04:08,832 --> 00:04:11,961 He had to leave early, his daughter's getting a divorce. 24 00:04:12,043 --> 00:04:15,092 I understand, but we need to deal with the situation now. 25 00:04:15,172 --> 00:04:17,345 The insurance company... You okay? 26 00:04:19,885 --> 00:04:24,857 The underwriters feel that the accident's raised safety questions about the park. 27 00:04:24,931 --> 00:04:27,229 That makes the investors very anxious. 28 00:04:27,309 --> 00:04:30,904 I had to promise to conduct a very thorough, on-site inspection. 29 00:04:32,314 --> 00:04:34,988 Hammond hates inspections. They slow everything down. 30 00:04:35,066 --> 00:04:36,784 I need to or they'll pull the funding. 31 00:04:36,860 --> 00:04:38,737 That'll slow him down even more. 32 00:04:44,326 --> 00:04:45,669 Watch your head. 33 00:04:46,244 --> 00:04:49,544 If two experts sign off on the island, 34 00:04:49,623 --> 00:04:51,216 the insurance guys will back off. 35 00:04:51,583 --> 00:04:54,553 I've already got Ian Malcolm, but they think he's too trendy. 36 00:04:54,628 --> 00:04:56,301 They want Alan Grant. Grant? 37 00:04:56,379 --> 00:04:58,632 You'll never get him out of Montana. 38 00:04:59,049 --> 00:05:00,050 Why not? 39 00:05:02,511 --> 00:05:03,808 Why not? 40 00:05:06,139 --> 00:05:08,141 Because Grant's like me. 41 00:05:10,018 --> 00:05:11,565 He's a digger. 42 00:05:56,147 --> 00:05:59,026 Dr. Grant, Dr. Sattler, we're ready to try again. 43 00:06:00,318 --> 00:06:01,911 I hate computers. 44 00:06:02,279 --> 00:06:03,872 The feeling's mutual. 45 00:06:18,837 --> 00:06:20,054 Take a look. 46 00:06:22,966 --> 00:06:24,183 Did it work? 47 00:06:24,259 --> 00:06:25,761 How long does this take? 48 00:06:25,844 --> 00:06:27,346 Should bring an immediate return. 49 00:06:27,429 --> 00:06:28,897 You shoot the radar into the ground, 50 00:06:28,972 --> 00:06:31,316 and the bone bounces the image back. 51 00:06:32,183 --> 00:06:33,685 Bounces it back... 52 00:06:35,770 --> 00:06:37,818 This new program is incredible. 53 00:06:38,356 --> 00:06:40,233 A few more years' development, 54 00:06:40,317 --> 00:06:41,864 and we won't even have to dig anymore. 55 00:06:41,943 --> 00:06:43,661 Where's the fun in that? 56 00:06:44,237 --> 00:06:47,741 It's a little distorted, but I don't think it's the computer. 57 00:06:48,742 --> 00:06:51,962 Post-mortem contraction of the posterior neck ligaments. 58 00:06:52,370 --> 00:06:53,542 Velociraptor? 59 00:06:53,705 --> 00:06:55,252 Yes. Good shape, too. 60 00:06:55,624 --> 00:06:58,753 It's five, six feet high. I'm guessing nine feet long. 61 00:06:58,835 --> 00:07:00,178 Look... What'd you do? 62 00:07:00,253 --> 00:07:01,596 He touched it. 63 00:07:01,671 --> 00:07:03,765 Dr. Grant's not machine-compatible. 64 00:07:03,840 --> 00:07:05,638 Hell, they've got it in for me. 65 00:07:06,593 --> 00:07:09,221 And look at the half-moon shaped bones in the wrists. 66 00:07:09,304 --> 00:07:11,978 It's no wonder these guys learned how to fly. 67 00:07:13,808 --> 00:07:15,151 No, seriously. 68 00:07:17,270 --> 00:07:22,117 Maybe dinosaurs have more in common with present-day birds than with reptiles. 69 00:07:22,192 --> 00:07:25,696 Look at the pubic bone, turned backward, just like a bird. 70 00:07:25,779 --> 00:07:29,909 Look at the vertebrae, full of air sacs and hollows, like a bird. 71 00:07:30,241 --> 00:07:33,290 And even the word "Raptor" means "bird of prey." 72 00:07:33,370 --> 00:07:35,043 That doesn't look very scary. 73 00:07:37,832 --> 00:07:39,960 More like a 6-foot turkey. 74 00:07:42,462 --> 00:07:43,805 A turkey? 75 00:07:46,716 --> 00:07:49,233 Imagine yourself in the Cretaceous period. 76 00:07:49,259 --> 00:07:49,961 Here we go. 77 00:07:50,011 --> 00:07:54,232 You'd get your first look at this 6-foot turkey as you enter a clearing. 78 00:07:54,307 --> 00:07:57,481 He moves like a bird, lightly bobbing his head. 79 00:07:57,560 --> 00:08:01,986 You keep still because you think maybe his visual acuity is based on movement, 80 00:08:02,065 --> 00:08:04,739 like T-Rex and he'll lose you if you don't move. 81 00:08:04,818 --> 00:08:06,946 But no, not Velociraptor. 82 00:08:07,570 --> 00:08:11,450 You stare at him and he just stares right back. 83 00:08:12,200 --> 00:08:13,543 And that's when the attack comes. 84 00:08:13,618 --> 00:08:16,167 Not from the front, but from the side. 85 00:08:17,372 --> 00:08:21,047 From the other two Raptors you didn't even know were there. 86 00:08:22,544 --> 00:08:24,592 Because Velociraptor's a pack hunter. 87 00:08:24,671 --> 00:08:27,550 He uses coordinated attack patterns 88 00:08:27,632 --> 00:08:29,930 and he is out in force today. 89 00:08:30,885 --> 00:08:33,434 And he slashes at you with this, 90 00:08:33,930 --> 00:08:38,185 a 6-inch retractable claw, like a razor, on the middle toe. 91 00:08:38,268 --> 00:08:42,193 He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. 92 00:08:42,522 --> 00:08:44,365 He slashes at you 93 00:08:44,941 --> 00:08:46,943 here or here... 94 00:08:47,318 --> 00:08:48,490 Alan. 95 00:08:49,029 --> 00:08:52,829 Or maybe across the belly, spilling your intestines. 96 00:08:54,075 --> 00:08:59,081 The point is, you are alive when they start to eat you. 97 00:09:00,665 --> 00:09:04,090 So, you know, try to show a little respect. 98 00:09:04,711 --> 00:09:05,758 Okay. 99 00:09:13,720 --> 00:09:16,018 Alan, if you wanted to scare the kid, 100 00:09:16,097 --> 00:09:18,191 you could've pulled a gun on him. 101 00:09:18,391 --> 00:09:20,769 Yeah, I know. Kids. 102 00:09:21,603 --> 00:09:23,605 You want to have one of those? 103 00:09:23,772 --> 00:09:25,399 I don't want that kid, 104 00:09:25,482 --> 00:09:28,656 but a breed of the child could be intriguing. 105 00:09:29,444 --> 00:09:31,412 I mean, what's so wrong with kids? 106 00:09:31,488 --> 00:09:35,914 They're noisy, they're messy, they're expensive. 107 00:09:35,992 --> 00:09:37,494 Cheap, cheap. 108 00:09:37,577 --> 00:09:38,999 They smell. 109 00:09:39,079 --> 00:09:40,752 They don't smell! Some smell. 110 00:09:40,830 --> 00:09:43,128 Give me a break! Babies smell. 111 00:09:50,715 --> 00:09:52,763 Cover the site! Cover up the dig! 112 00:09:52,842 --> 00:09:54,094 Tell them to shut down! 113 00:09:54,177 --> 00:09:55,429 Cut the machine! 114 00:09:55,762 --> 00:09:58,106 Cover it all up. Pull it over. 115 00:09:59,933 --> 00:10:03,528 Just cut it, will you? Shut it down! 116 00:10:04,187 --> 00:10:05,359 What? 117 00:10:19,953 --> 00:10:23,173 What the hell do you think you're doing in here? 118 00:10:23,456 --> 00:10:25,208 We were saving that. 119 00:10:26,251 --> 00:10:28,379 For today, I guarantee it. 120 00:10:30,004 --> 00:10:31,802 Who in God's name do you think you are? 121 00:10:31,881 --> 00:10:33,046 John Hammond. 122 00:10:33,049 --> 00:10:36,428 And I'm delighted to meet you finally in person, Dr. Grant. 123 00:10:37,637 --> 00:10:42,484 So, I can see that my $50,000 a year has been well spent. 124 00:10:43,184 --> 00:10:44,401 Who's the jerk? 125 00:10:44,477 --> 00:10:46,730 This is our paleobotanist, Dr... 126 00:10:46,813 --> 00:10:47,905 Sattler. 127 00:10:48,189 --> 00:10:50,283 Ellie, this is Mr. Hammond. 128 00:10:50,817 --> 00:10:53,741 I'm sorry about the dramatic entrance, Dr. Sattler, but... 129 00:10:53,820 --> 00:10:55,822 Did I say "jerk"? ...we're in a hurry. 130 00:10:55,905 --> 00:10:59,330 Will you have a drink? We won't let it get warm. Sit down. 131 00:10:59,993 --> 00:11:03,167 Let me have this. I'll just get a glass or two. I can do it. 132 00:11:03,246 --> 00:11:04,793 There's samples all over here. 133 00:11:04,873 --> 00:11:06,500 I know my way around the kitchen. 134 00:11:06,583 --> 00:11:08,756 Now, I'll get right to the point. 135 00:11:10,336 --> 00:11:12,680 I like you. Both of you. 136 00:11:13,089 --> 00:11:16,343 I can tell instantly about people. It's a gift. 137 00:11:19,596 --> 00:11:22,600 I own an island off the coast of Costa Rica. 138 00:11:23,266 --> 00:11:26,691 I've leased it from the government and during the last five years, 139 00:11:26,769 --> 00:11:29,272 I've been setting up a biological preserve. 140 00:11:29,355 --> 00:11:31,733 Really spectacular. Spared no expense. 141 00:11:31,816 --> 00:11:35,286 Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo. 142 00:11:35,361 --> 00:11:39,332 And there's no doubt our attractions will drive kids out of their minds. 143 00:11:39,866 --> 00:11:41,118 And what are those? 144 00:11:41,201 --> 00:11:42,999 Small versions of adults, honey. 145 00:11:43,077 --> 00:11:45,000 And not just kids, everyone. 146 00:11:45,079 --> 00:11:48,424 We're going to open next year, if the lawyers don't kill me first. 147 00:11:48,499 --> 00:11:50,718 I don't care for lawyers, do you? 148 00:11:51,586 --> 00:11:54,430 I don't really know any. Don't really know any. 149 00:11:54,756 --> 00:11:59,603 I do, there's a particular pebble in my shoe, who represents my investors. 150 00:11:59,844 --> 00:12:02,688 Says that they insist on outside opinions. 151 00:12:02,764 --> 00:12:04,391 What kind of opinions? 152 00:12:04,515 --> 00:12:07,519 Well, your kind, not to put too fine a point on it. 153 00:12:07,602 --> 00:12:11,698 Let's face it, in your particular fields, you're the top minds. 154 00:12:12,023 --> 00:12:14,242 And if I could just persuade you 155 00:12:14,692 --> 00:12:17,866 to sign off on the park, give it your endorsement, 156 00:12:17,946 --> 00:12:23,544 maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule. 157 00:12:23,952 --> 00:12:25,920 Why would they care what we think? 158 00:12:25,995 --> 00:12:27,542 What kind of park is this? 159 00:12:30,124 --> 00:12:31,842 It's right up your alley. 160 00:12:34,587 --> 00:12:37,932 Why don't you come down, just the pair of you, for the weekend? 161 00:12:38,007 --> 00:12:41,181 I'd love to have an opinion of a paleobotanist as well. 162 00:12:41,678 --> 00:12:44,181 I've got a jet standing by at Choteau. 163 00:12:46,140 --> 00:12:48,484 I'm sorry. This isn't possible. 164 00:12:49,310 --> 00:12:50,812 We just dug up a new skeleton... 165 00:12:50,895 --> 00:12:54,866 I could compensate you by fully funding your dig... 166 00:12:55,483 --> 00:12:57,952 This is a very unusual time. The timing is... 167 00:12:58,027 --> 00:12:59,995 ...for a further three years. 168 00:13:05,535 --> 00:13:06,707 Where's the plane? 169 00:13:08,496 --> 00:13:09,622 Okay. Three years. 170 00:13:09,706 --> 00:13:11,003 Cheers. 171 00:13:53,249 --> 00:13:54,546 Dodgson! 172 00:14:02,717 --> 00:14:04,515 You shouldn't use my name. 173 00:14:05,511 --> 00:14:08,355 Dodgson. We've got Dodgson here. 174 00:14:09,432 --> 00:14:12,185 See, nobody cares. Nice hat. 175 00:14:12,769 --> 00:14:14,771 What're you trying to look like, a secret agent? 176 00:14:15,938 --> 00:14:17,440 Well? $750,000. 177 00:14:18,024 --> 00:14:20,447 On delivery, $50,000 more for each viable embryo. 178 00:14:20,568 --> 00:14:23,617 That's $1.5 million if you get all 15 species off the island. 179 00:14:23,696 --> 00:14:24,822 I'll get them all. 180 00:14:24,906 --> 00:14:28,831 Remember, viable embryos. They're no use to us if they don't survive. 181 00:14:28,910 --> 00:14:31,129 How am I supposed to transport them? 182 00:14:34,624 --> 00:14:35,671 The bottom screws open. 183 00:14:38,044 --> 00:14:39,967 That's great. Oh, my God. 184 00:14:40,046 --> 00:14:42,390 It's cooled and compartmentalized inside. 185 00:14:42,465 --> 00:14:44,058 You guys. That's great. 186 00:14:44,133 --> 00:14:45,885 Customs can even check it if they want to. 187 00:14:45,968 --> 00:14:47,470 Let me see. Go on. 188 00:14:48,471 --> 00:14:50,189 There's enough coolant for 36 hours. 189 00:14:50,264 --> 00:14:51,436 No menthol? 190 00:14:51,641 --> 00:14:54,315 The embryos have to be back here in San José by then. 191 00:14:54,685 --> 00:14:56,403 That's up to your guy on the boat. 192 00:14:56,479 --> 00:14:59,608 7:00 tomorrow night on the East Dock. Make sure he gets it right. 193 00:15:00,483 --> 00:15:02,235 How are you planning to beat security? 194 00:15:02,318 --> 00:15:03,911 I've got an 18-minute window. 195 00:15:04,612 --> 00:15:08,492 Eighteen minutes and your company catches up on 10 years of research. 196 00:15:12,620 --> 00:15:14,622 Don't get cheap on me, Dodgson. 197 00:15:17,166 --> 00:15:19,168 That was Hammond's mistake. 198 00:15:32,849 --> 00:15:35,728 So you two dig up dinosaurs? 199 00:15:38,354 --> 00:15:40,277 Well... We try to. 200 00:15:46,946 --> 00:15:49,244 You'll have to get used to Dr. Malcolm. 201 00:15:49,323 --> 00:15:52,122 He suffers from a deplorable excess of personality, 202 00:15:52,201 --> 00:15:53,703 especially for a mathematician. 203 00:15:53,786 --> 00:15:55,663 Chaotician. Chaotician, actually. 204 00:15:55,746 --> 00:15:57,544 John doesn't subscribe to chaos, 205 00:15:57,623 --> 00:16:00,126 particularly what it says about his science project. 206 00:16:00,209 --> 00:16:03,930 Ian, you've never been able to sufficiently explain your concerns... 207 00:16:04,005 --> 00:16:06,884 Because of the behavior of the system in phase space? 208 00:16:06,966 --> 00:16:10,220 A load, if I may say so, of fashionable number crunching... 209 00:16:10,470 --> 00:16:11,562 Don't. 210 00:16:11,679 --> 00:16:14,728 Dr. Sattler, Dr. Grant, you've heard of Chaos Theory? 211 00:16:15,016 --> 00:16:16,017 No. 212 00:16:16,100 --> 00:16:17,397 No? Non-linear equations? 213 00:16:18,728 --> 00:16:20,230 Strange attractors? 214 00:16:22,356 --> 00:16:27,237 I refuse to believe that you aren't familiar with the concept of attraction. 215 00:16:31,073 --> 00:16:34,373 I bring scientists. You bring a rock star. 216 00:16:38,831 --> 00:16:39,923 There it is. 217 00:17:07,777 --> 00:17:09,996 Bad wind shears. We have to drop pretty fast. 218 00:17:10,071 --> 00:17:11,914 Hold on, this will be thrilling. 219 00:17:40,309 --> 00:17:43,028 But you need that piece over here, and that piece... 220 00:17:43,145 --> 00:17:45,193 We'll have landed by the time you get it right. 221 00:17:46,816 --> 00:17:48,113 Great. 222 00:19:06,354 --> 00:19:08,982 The full 50 miles of perimeter fence are in place? 223 00:19:09,065 --> 00:19:12,285 And the concrete moats, and the motion-sensor tracking systems. 224 00:19:12,401 --> 00:19:15,575 Donald, dear boy, relax. Try and enjoy yourself. 225 00:19:15,905 --> 00:19:18,749 Let's get this straight. This is not a weekend excursion. 226 00:19:18,824 --> 00:19:21,919 This is a serious investigation of the stability of the island. 227 00:19:22,036 --> 00:19:25,165 Your investors, whom I represent, are deeply concerned. 228 00:19:25,247 --> 00:19:28,126 Forty-eight hours from now, if they're not convinced, I'm not convinced. 229 00:19:28,584 --> 00:19:30,302 I'll shut you down, John. 230 00:19:30,920 --> 00:19:35,141 In 48 hours, I'll be accepting your apologies. 231 00:19:44,433 --> 00:19:46,731 All right, slow down. Slow. Stop! 232 00:19:48,938 --> 00:19:50,611 This shouldn't be here. 233 00:20:10,459 --> 00:20:12,757 Alan, this species of Veriforman has been extinct 234 00:20:12,837 --> 00:20:15,181 since the Cretaceous Period. I mean, this thing... 235 00:20:16,173 --> 00:20:17,516 What? 236 00:20:47,163 --> 00:20:48,460 Look at that. 237 00:20:51,792 --> 00:20:53,840 It's a dinosaur. 238 00:20:58,174 --> 00:21:01,519 You did it. Crazy son of a bitch, you did it. 239 00:21:02,928 --> 00:21:06,523 We could tear up the rule book on cold-bloodedness. it doesn't apply. 240 00:21:06,599 --> 00:21:08,943 They're wrong. This is a warm-blooded creature. 241 00:21:09,018 --> 00:21:10,520 This thing doesn't live in a swamp. 242 00:21:10,603 --> 00:21:12,605 This thing's got a 25, 27-foot neck? 243 00:21:12,688 --> 00:21:14,110 The Brachiosaurus? 30. 244 00:21:14,190 --> 00:21:15,191 Thirty feet. 245 00:21:31,916 --> 00:21:34,544 We're gonna make a fortune with this place. 246 00:21:39,381 --> 00:21:40,849 How fast are they? 247 00:21:40,966 --> 00:21:44,186 Well, we clocked the T-Rex at 32 miles an hour. 248 00:21:46,055 --> 00:21:47,432 T-Rex? 249 00:21:48,557 --> 00:21:50,525 You said you've got a T-Rex? 250 00:21:51,560 --> 00:21:52,732 Say again. 251 00:21:53,854 --> 00:21:55,231 We have a T-Rex. 252 00:21:57,191 --> 00:21:59,364 Put your head between your knees. 253 00:21:59,735 --> 00:22:00,952 Dr. Grant, 254 00:22:01,403 --> 00:22:03,371 my dear Dr. Sattler, 255 00:22:03,739 --> 00:22:06,959 welcome to Jurassic Park. 256 00:22:30,558 --> 00:22:32,526 They're moving in herds. 257 00:22:34,603 --> 00:22:36,480 They do move in herds. 258 00:22:44,280 --> 00:22:45,873 How did you do this? 259 00:22:48,659 --> 00:22:50,002 I'll show you. 260 00:23:14,351 --> 00:23:16,103 Good day. 261 00:23:16,812 --> 00:23:21,158 The most advanced amusement park in the entire world, 262 00:23:21,233 --> 00:23:23,327 incorporating all the latest technologies. 263 00:23:23,444 --> 00:23:26,823 And I'm not talking just about rides. Everybody has rides. 264 00:23:26,906 --> 00:23:31,252 No, we've made living biological attractions so astounding 265 00:23:31,327 --> 00:23:34,422 that they'll capture the imagination of the entire planet. 266 00:23:35,205 --> 00:23:37,003 So, what are you thinking? 267 00:23:38,250 --> 00:23:39,593 That we're out of a job. 268 00:23:39,668 --> 00:23:41,341 Don't you mean "extinct"? 269 00:23:49,261 --> 00:23:53,266 Why don't you all sit down? Donald, sit down. 270 00:23:54,183 --> 00:23:57,232 Here he comes. Well, here I come. 271 00:24:01,857 --> 00:24:03,074 Hello. 272 00:24:03,734 --> 00:24:04,735 Say hello. 273 00:24:05,319 --> 00:24:06,536 Hello. 274 00:24:07,655 --> 00:24:08,827 Hello, John. 275 00:24:09,531 --> 00:24:11,329 Yes, I've got lines. 276 00:24:11,408 --> 00:24:14,878 Well, fine, I guess. But, how did I get here? 277 00:24:16,372 --> 00:24:19,876 Well, let me show you. First, I'll need a drop of blood. 278 00:24:20,584 --> 00:24:21,710 Your blood. 279 00:24:21,794 --> 00:24:23,046 Right. 280 00:24:24,630 --> 00:24:25,882 That hurt. 281 00:24:26,298 --> 00:24:29,051 Relax, John. It's all part of the miracle of cloning. 282 00:24:29,593 --> 00:24:31,561 Hello, John. 283 00:24:33,555 --> 00:24:34,932 Cloned from what? 284 00:24:35,015 --> 00:24:37,643 Loy extractions never recreated an intact DNA strand. 285 00:24:37,726 --> 00:24:39,399 Not without massive sequence gaps. 286 00:24:39,895 --> 00:24:41,772 Paleo-DNA, from what source? 287 00:24:42,439 --> 00:24:45,568 Where do you get 100 million-year-old dinosaur blood? 288 00:24:50,572 --> 00:24:51,915 What? What? 289 00:24:52,616 --> 00:24:55,711 Well, Mr. DNA, where did you come from? 290 00:24:55,786 --> 00:24:57,038 From your blood. 291 00:24:57,121 --> 00:25:01,672 Just one drop of your blood contains billions of strands of DNA, 292 00:25:01,750 --> 00:25:03,047 the building blocks of life. 293 00:25:04,795 --> 00:25:09,676 A DNA strand like me is a blueprint for building a living thing. 294 00:25:09,758 --> 00:25:15,106 And sometimes animals that went extinct millions of years ago, like dinosaurs, 295 00:25:15,180 --> 00:25:20,152 left their blueprints behind for us to find. We just had to know where to look. 296 00:25:20,310 --> 00:25:25,191 A hundred million years ago, there were mosquitoes just like today. 297 00:25:25,274 --> 00:25:28,778 And just like today, they fed on the blood of animals. 298 00:25:28,861 --> 00:25:33,662 Even dinosaurs. Sometimes, after biting a dinosaur, 299 00:25:33,741 --> 00:25:38,622 mosquitoes would land on the branch of a tree and get stuck in the sap. 300 00:25:38,704 --> 00:25:43,505 After a long time, the tree sap would get hard and become fossilized, 301 00:25:43,625 --> 00:25:48,506 just like a dinosaur bone, preserving the mosquito inside. 302 00:25:49,214 --> 00:25:52,809 This fossilised tree sap, which we call amber, 303 00:25:53,135 --> 00:25:57,561 waited for millions of years with the mosquito inside 304 00:25:58,390 --> 00:26:00,563 until Jurassic Park scientists came along. 305 00:26:01,477 --> 00:26:03,605 Using sophisticated techniques, 306 00:26:03,687 --> 00:26:05,781 they extract the preserved blood 307 00:26:05,856 --> 00:26:10,202 from the mosquito, and bingo: dino DNA! 308 00:26:11,236 --> 00:26:15,537 A full DNA strand contains three billion genetic codes. 309 00:26:16,158 --> 00:26:20,254 If we looked at screens like these once a second for eight hours a day, 310 00:26:20,329 --> 00:26:24,459 it'd take two years to look at the entire DNA strand. 311 00:26:24,541 --> 00:26:29,763 It's that long. Since it's so old, it's full of holes. 312 00:26:29,838 --> 00:26:32,512 Now that's where our geneticists take over. 313 00:26:33,050 --> 00:26:36,725 Thinking machine super-computers and gene sequencers 314 00:26:36,804 --> 00:26:38,977 break down the strand in minutes. 315 00:26:39,056 --> 00:26:41,104 And virtual-reality displays 316 00:26:41,183 --> 00:26:44,357 show our geneticists the gaps in the DNA sequence. 317 00:26:44,937 --> 00:26:47,440 We used the complete DNA of a frog 318 00:26:47,523 --> 00:26:51,448 to fill in the holes and complete the code. 319 00:26:52,027 --> 00:26:56,828 Whew! And now, we can make a baby dinosaur. 320 00:26:59,368 --> 00:27:01,291 This score is only temporary. 321 00:27:01,370 --> 00:27:02,872 It all has very dramatic music, of course. 322 00:27:04,039 --> 00:27:06,292 A march or something. it hasn't been written yet. 323 00:27:06,375 --> 00:27:08,377 And then, the tour moves on. 324 00:27:18,053 --> 00:27:22,729 Well, look here. Those hard-working cowpokes you see behind us... 325 00:27:22,808 --> 00:27:25,231 This is overwhelming, John. 326 00:27:25,477 --> 00:27:29,653 Are these characters autoerotica? 327 00:27:29,731 --> 00:27:32,450 No, we have no animatronics here. 328 00:27:32,526 --> 00:27:35,575 Those people are the real miracle workers of Jurassic Park. 329 00:27:35,654 --> 00:27:38,874 ...In unfertilized emu or ostrich eggs. 330 00:27:39,950 --> 00:27:42,920 Wait a minute. How do you interrupt the cellular mitosis? 331 00:27:42,995 --> 00:27:44,497 Can't we see the unfertilized eggs? 332 00:27:44,580 --> 00:27:45,706 Shortly. 333 00:27:46,832 --> 00:27:50,757 Now a whole team of genetic engineers goes to work on... 334 00:27:50,836 --> 00:27:52,053 Can't you stop these things? 335 00:27:52,129 --> 00:27:54,223 I'm sorry. It's kind of a ride. 336 00:27:54,298 --> 00:27:56,266 One, two, three. 337 00:27:57,926 --> 00:28:00,020 - You can't do that. - What? 338 00:28:00,095 --> 00:28:01,597 Can they do that? 339 00:28:04,141 --> 00:28:06,269 the boat for the mainland 340 00:28:06,351 --> 00:28:08,479 will be leaving at 1900. 341 00:28:08,604 --> 00:28:13,531 All personnel be at the dock no later than 1845. No exceptions. 342 00:28:14,318 --> 00:28:16,036 Good day, Henry. 343 00:28:16,111 --> 00:28:17,454 Good day, sir. 344 00:28:31,501 --> 00:28:33,094 It's turning the eggs. 345 00:28:36,673 --> 00:28:40,803 Perfect timing. I'd hoped they'd hatch before I had to go to the boat. 346 00:28:40,886 --> 00:28:43,435 Henry, why didn't you tell me? 347 00:28:43,513 --> 00:28:47,484 I insist on being here when they're born. 348 00:28:48,185 --> 00:28:50,563 Come on. 349 00:28:52,147 --> 00:28:53,820 Come on, little one. 350 00:29:00,155 --> 00:29:01,532 Come on, then. 351 00:29:04,868 --> 00:29:06,711 Very good. Push. 352 00:29:08,664 --> 00:29:10,837 - Very good. - God. 353 00:29:10,916 --> 00:29:13,339 Push. Come on. 354 00:29:13,919 --> 00:29:16,843 Come on. Come on, then. 355 00:29:17,130 --> 00:29:19,974 There you are. 356 00:29:25,013 --> 00:29:28,392 They imprint on the first creature they come in contact with. 357 00:29:28,475 --> 00:29:31,354 That's it. Helps them to trust me. 358 00:29:32,187 --> 00:29:37,193 I've been present for the birth of every little creature on this island. 359 00:29:38,068 --> 00:29:41,288 Surely not the ones that have bred in the wild? 360 00:29:41,446 --> 00:29:43,699 Actually they can't breed in the wild. 361 00:29:43,782 --> 00:29:46,626 Population control is one of our security precautions. 362 00:29:46,702 --> 00:29:49,706 There's no unauthorized breeding in Jurassic Park. 363 00:29:50,956 --> 00:29:53,129 How do you know they can't breed? 364 00:29:54,334 --> 00:29:57,713 Because all the animals in Jurassic Park are female. 365 00:29:57,796 --> 00:30:00,174 We've engineered them that way. 366 00:30:00,340 --> 00:30:01,887 There you are. 367 00:30:04,177 --> 00:30:06,805 Oh, my God. Look at that. 368 00:30:07,347 --> 00:30:10,647 Blood temperature seems like about high 80s, maybe. 369 00:30:10,726 --> 00:30:11,852 Wu? 370 00:30:11,935 --> 00:30:13,232 Ninety-one. 371 00:30:13,312 --> 00:30:15,440 Homoeothermic? It holds that temperature? 372 00:30:15,522 --> 00:30:16,614 Yes. 373 00:30:21,320 --> 00:30:24,073 But, again, how do you know they're all female? 374 00:30:24,156 --> 00:30:28,332 What, does somebody go out in the park and pull up the dinosaurs' skirts? 375 00:30:28,410 --> 00:30:32,040 We control their chromosomes. It's really not that difficult. 376 00:30:32,122 --> 00:30:34,716 All vertebrate embryos are inherently female, anyway. 377 00:30:34,791 --> 00:30:37,965 They just require an extra hormone given at the right developmental stage 378 00:30:38,045 --> 00:30:39,467 to make them male. 379 00:30:39,546 --> 00:30:40,593 We simply deny them that. 380 00:30:41,089 --> 00:30:42,511 Deny them that? 381 00:30:42,591 --> 00:30:46,562 John, the kind of control you're attempting is not possible. 382 00:30:46,636 --> 00:30:48,809 If there's one thing the history of evolution has taught us, 383 00:30:48,889 --> 00:30:51,267 it's that life will not be contained. 384 00:30:51,350 --> 00:30:53,603 Life breaks free. Expands to new territories 385 00:30:53,727 --> 00:30:56,901 and it crashes through barriers, painfully, maybe even dangerously, 386 00:30:56,980 --> 00:31:00,109 but there it is. 387 00:31:01,818 --> 00:31:03,286 There it is. 388 00:31:03,612 --> 00:31:08,743 You're implying that a group composed entirely of female animals will breed? 389 00:31:08,825 --> 00:31:13,251 No, I'm simply saying that life finds a way. 390 00:31:20,420 --> 00:31:22,297 What species is this? 391 00:31:24,383 --> 00:31:26,010 It's a Velociraptor. 392 00:31:30,222 --> 00:31:31,724 You bred Raptors? 393 00:31:45,112 --> 00:31:46,213 Dr. Grant! 394 00:31:46,239 --> 00:31:50,644 As I was saying, we laid on lunch for you before you go into the park. 395 00:31:50,742 --> 00:31:53,791 Our gourmet chef, Alejandro... What are they doing? 396 00:31:59,501 --> 00:32:00,673 Feeding them. 397 00:32:05,882 --> 00:32:09,133 Alejandro's prepared a delightful menu for us. 398 00:32:09,159 --> 00:32:11,164 Chilean sea bass, I believe. 399 00:32:11,930 --> 00:32:13,273 Shall we? 400 00:32:53,013 --> 00:32:55,311 They should all be destroyed. 401 00:32:55,390 --> 00:32:58,394 Robert Muldoon. My game warden from Kenya. 402 00:32:58,477 --> 00:33:01,481 Bit of an alarmist, but knows more about Raptors than anyone. 403 00:33:01,563 --> 00:33:03,691 What's their growth rate? 404 00:33:03,773 --> 00:33:06,993 They're lethal at eight months, and I do mean lethal. 405 00:33:07,068 --> 00:33:09,742 I've hunted most things that can hunt you, but the way these move... 406 00:33:09,821 --> 00:33:12,074 Fast for a biped? Cheetah speed. 407 00:33:12,574 --> 00:33:15,453 Fifty, sixty miles per hour if they ever got out in the open. 408 00:33:15,577 --> 00:33:16,829 And they're astonishing jumpers. 409 00:33:16,912 --> 00:33:20,086 Yes. That's why we're taking extreme precautions. 410 00:33:21,500 --> 00:33:24,003 Do they show intelligence? Was their brain cavity... 411 00:33:24,085 --> 00:33:25,803 They show extreme intelligence. 412 00:33:25,879 --> 00:33:28,348 Even problem-solving intelligence. 413 00:33:28,423 --> 00:33:30,676 Especially the big one. 414 00:33:30,759 --> 00:33:32,511 We bred eight originally, but when she came in, 415 00:33:32,594 --> 00:33:35,939 she took over the pride and killed all but two of the others. 416 00:33:36,014 --> 00:33:41,771 That one, when she looks at you, you can see she's working things out. 417 00:33:43,021 --> 00:33:45,570 That's why we have to feed them like this. 418 00:33:45,649 --> 00:33:47,651 She had them all attacking the fences when the feeders came. 419 00:33:48,276 --> 00:33:50,199 The fences are electrified, right? 420 00:33:50,278 --> 00:33:53,657 That's right, but they never attack the same place twice. 421 00:33:53,740 --> 00:33:57,415 They were testing the fences for weaknesses, systematically. 422 00:33:58,745 --> 00:34:00,247 They remember. 423 00:34:11,466 --> 00:34:14,310 Yes. Well, who's hungry? 424 00:34:14,761 --> 00:34:16,684 More adventurous guests, of course, 425 00:34:16,763 --> 00:34:18,390 can opt for our jungle river cruise 426 00:34:18,473 --> 00:34:20,851 or for a close-up look at our majestic... 427 00:34:20,934 --> 00:34:24,234 None of these attractions are ready yet, but the park will open 428 00:34:24,312 --> 00:34:28,658 with the basic tour you are about to take, and then other rides will come on-line 429 00:34:28,733 --> 00:34:29,985 six or twelve months after that. 430 00:34:30,068 --> 00:34:32,366 Absolutely spectacular designs. 431 00:34:32,445 --> 00:34:33,321 Spared no expense. 432 00:34:34,030 --> 00:34:35,748 And we can charge anything we want. 433 00:34:35,824 --> 00:34:38,543 $2,000 a day, $10,000 a day, and people will pay it. 434 00:34:38,618 --> 00:34:40,336 And there's the merchandise... 435 00:34:40,412 --> 00:34:41,504 Donald. 436 00:34:41,997 --> 00:34:45,171 This park was not built to cater only for the super rich. 437 00:34:45,250 --> 00:34:48,379 Everyone in the world has the right to enjoy these animals. 438 00:34:48,461 --> 00:34:53,012 Sure. They will. We'll have a coupon day or something. 439 00:34:57,178 --> 00:35:03,185 The lack of humility before nature that's being displayed here staggers me. 440 00:35:03,602 --> 00:35:07,277 Thank you. But things are a little different than you and I had feared. 441 00:35:07,355 --> 00:35:08,481 I know. They're a lot worse. 442 00:35:08,565 --> 00:35:11,694 Now, wait a second, we haven't even seen the park yet... 443 00:35:12,777 --> 00:35:16,702 Donald, let him talk. There's no reason, I want to hear every viewpoint. 444 00:35:17,532 --> 00:35:22,663 Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? 445 00:35:22,746 --> 00:35:25,090 Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen 446 00:35:25,165 --> 00:35:28,135 but you wield it like a kid that's found his dad's gun. 447 00:35:28,209 --> 00:35:29,426 It's hardly appropriate to start hurling... 448 00:35:29,586 --> 00:35:32,260 If I may. 449 00:35:32,339 --> 00:35:35,639 I'll tell you the problem with the scientific power you're using here. 450 00:35:35,717 --> 00:35:38,721 It didn't require any discipline to attain it. 451 00:35:39,721 --> 00:35:43,476 You read what others had done, and you took the next step. 452 00:35:43,558 --> 00:35:45,026 You didn't earn the knowledge for yourselves 453 00:35:45,101 --> 00:35:48,230 so you don't take any responsibility for it. 454 00:35:49,064 --> 00:35:52,113 You stood on the shoulders of geniuses to accomplish 455 00:35:52,192 --> 00:35:53,318 something as fast as you could. 456 00:35:53,401 --> 00:35:57,622 Before you even knew what you had, you patented it, and packaged it 457 00:35:57,697 --> 00:36:00,541 and slapped it on a plastic lunch box, now you're selling it. 458 00:36:00,617 --> 00:36:01,664 You're going to sell it. 459 00:36:03,244 --> 00:36:05,667 I don't think you're giving us our due credit. 460 00:36:05,747 --> 00:36:09,001 Our scientists have done things which nobody has ever done before. 461 00:36:09,084 --> 00:36:12,213 But your scientists were so preoccupied with whether they could, 462 00:36:12,295 --> 00:36:14,172 they didn't stop to think if they should. 463 00:36:14,631 --> 00:36:18,261 Condors. Condors are on the verge of extinction. 464 00:36:19,302 --> 00:36:22,522 If I was to create a flock of condors on this island, 465 00:36:22,847 --> 00:36:24,224 you wouldn't have anything to say. 466 00:36:24,307 --> 00:36:27,026 Hold on, this isn't some species that was obliterated 467 00:36:27,102 --> 00:36:30,322 by deforestation or the building of a dam. 468 00:36:30,397 --> 00:36:35,779 Dinosaurs had their shot and nature selected them for extinction. 469 00:36:37,237 --> 00:36:41,458 I don't understand this Luddite attitude. Especially from a scientist. 470 00:36:41,574 --> 00:36:46,455 How can we stand in the light of discovery and not act? 471 00:36:46,538 --> 00:36:47,960 What's so great about discovery? 472 00:36:48,039 --> 00:36:50,212 It's a violent, penetrative act, 473 00:36:50,291 --> 00:36:53,636 that scars what it explores. What you call discovery, 474 00:36:54,963 --> 00:36:57,341 I call the rape of the natural world. 475 00:36:58,800 --> 00:37:02,805 The question is, how can you know anything about an extinct eco-system? 476 00:37:02,887 --> 00:37:06,016 And therefore, how could you ever assume that you can control it? 477 00:37:06,099 --> 00:37:09,069 You have poisonous plants in this building. 478 00:37:09,144 --> 00:37:10,646 You picked them because they look good. 479 00:37:11,146 --> 00:37:14,025 But these are aggressive living things that have no idea what century they're in 480 00:37:14,107 --> 00:37:17,281 and they'll defend themselves. Violently, if necessary. 481 00:37:20,029 --> 00:37:22,999 Dr. Grant, if there's one person here 482 00:37:23,158 --> 00:37:25,331 who could appreciate what I am trying to do... 483 00:37:26,828 --> 00:37:31,550 The world has just changed so radically and we're all running to catch up. 484 00:37:32,459 --> 00:37:37,260 I don't want to jump to any conclusions, but dinosaurs and man, 485 00:37:37,338 --> 00:37:41,309 two species separated by 65 million years of evolution 486 00:37:41,384 --> 00:37:44,729 have just been suddenly thrown back into the mix together. 487 00:37:44,804 --> 00:37:49,184 How can we possibly have the slightest idea what to expect? 488 00:37:51,227 --> 00:37:53,070 I don't believe it. 489 00:37:53,146 --> 00:37:55,820 You're meant to come here and defend me against these characters 490 00:37:55,899 --> 00:37:58,948 and the only one I've got on my side is the blood-sucking lawyer. 491 00:38:00,195 --> 00:38:01,447 Thank you. 492 00:38:08,369 --> 00:38:09,541 They're here. 493 00:38:10,538 --> 00:38:13,337 You four are gonna have a spot of company out in the park. 494 00:38:13,416 --> 00:38:16,044 Spend a little time with our target audience. 495 00:38:16,127 --> 00:38:18,721 Grandpa! Kids! 496 00:38:21,966 --> 00:38:23,513 Wait! Careful with me. 497 00:38:23,593 --> 00:38:24,640 We missed you. 498 00:38:24,719 --> 00:38:25,891 Me, too. 499 00:38:25,970 --> 00:38:28,439 We loved the presents. They were great. 500 00:38:28,515 --> 00:38:29,641 Did you enjoy the helicopter? 501 00:38:29,724 --> 00:38:32,568 Yeah, it went down and we all went right up. 502 00:38:35,730 --> 00:38:38,904 Now, kids, come away. Not too close to the cars. 503 00:38:40,401 --> 00:38:43,746 Aren't they lovely? Aren't they glorious, though? 504 00:38:43,822 --> 00:38:45,995 These will be your transports for the afternoon. 505 00:38:46,074 --> 00:38:47,075 No drivers? 506 00:38:47,158 --> 00:38:49,160 No. No drivers. They're electric. 507 00:38:49,244 --> 00:38:51,997 They run on this track in the middle of the roadway here. 508 00:38:52,080 --> 00:38:54,924 Totally non-polluting. Top of the line. Spared no expense. 509 00:38:55,250 --> 00:38:57,002 It's an interactive CD-ROM! 510 00:38:57,085 --> 00:39:01,135 You touch the right part of the screen and it talks about whatever you want. 511 00:39:01,214 --> 00:39:04,309 Lex, you're all right in there. Dr. Sattler, come with me. 512 00:39:04,384 --> 00:39:05,977 Dr. Grant, come in the second car. 513 00:39:06,052 --> 00:39:08,601 I'm gonna ride with Dr. Sattler. 514 00:39:20,275 --> 00:39:21,948 I read your book. 515 00:39:23,528 --> 00:39:24,620 That's great. 516 00:39:25,738 --> 00:39:29,368 Do you really think dinosaurs turned into birds and that's where they went? 517 00:39:30,910 --> 00:39:33,789 A few species may have evolved along those lines. 518 00:39:38,793 --> 00:39:41,637 Because they sure don't look like birds to me. 519 00:39:42,463 --> 00:39:45,387 I heard that there was this meteor, 520 00:39:45,466 --> 00:39:49,721 hit the earth someplace down in Mexico, and made this big crater. 521 00:39:49,804 --> 00:39:51,397 Listen... 522 00:39:51,472 --> 00:39:52,519 Tim. 523 00:39:53,516 --> 00:39:56,190 Tim, which car were you planning on? 524 00:39:57,896 --> 00:39:59,944 Whichever one you are. 525 00:40:02,275 --> 00:40:07,497 Then I heard about this thing in Omni about this meteor making all this heat. 526 00:40:07,572 --> 00:40:10,325 It made diamond dust and that changed the weather. 527 00:40:10,408 --> 00:40:11,876 They died because of the weather. 528 00:40:11,951 --> 00:40:16,297 My teacher tells me about this book by a guy named Bakker. He says... 529 00:40:18,124 --> 00:40:21,628 She said I should ride with you 'cause it'd be good for you. 530 00:40:22,003 --> 00:40:24,051 The boat is now loading. 531 00:40:24,130 --> 00:40:28,977 Everyone must be on the dock for the 1900 departure. 532 00:40:29,886 --> 00:40:33,106 National Weather Service is tracking a tropical storm 533 00:40:33,181 --> 00:40:35,934 about 75 miles west of us. 534 00:40:36,017 --> 00:40:37,735 Why didn't I build in Orlando? 535 00:40:37,810 --> 00:40:41,565 I'll keep an eye on it. Maybe it'll swing south like the last one. 536 00:40:44,192 --> 00:40:47,537 Ray, start the tour program. 537 00:40:57,622 --> 00:40:59,716 Hold onto your butts. 538 00:41:09,050 --> 00:41:11,644 And why did they put the fiberglass thing? 539 00:41:13,096 --> 00:41:14,188 I know. 540 00:41:22,563 --> 00:41:24,736 You want to join the future, right? 541 00:41:24,941 --> 00:41:27,319 God help us when the hands of engineers... 542 00:41:27,402 --> 00:41:28,654 During your tour, 543 00:41:28,736 --> 00:41:30,363 the appropriate information will be 544 00:41:30,446 --> 00:41:32,574 automatically selected and displayed for you. 545 00:41:32,699 --> 00:41:33,700 Look! 546 00:41:33,783 --> 00:41:36,707 Touch the area of the screen displaying the appropriate icon. 547 00:41:36,786 --> 00:41:37,958 Are we gonna hit that? 548 00:41:38,037 --> 00:41:40,756 Welcome to Jurassic Park. 549 00:41:44,335 --> 00:41:46,758 What have they got in there, King Kong? 550 00:42:00,435 --> 00:42:03,359 The voice you're now hearing is Richard Kiley. 551 00:42:03,438 --> 00:42:04,690 We spared no expense. 552 00:42:04,772 --> 00:42:05,989 If you look to the right, 553 00:42:06,065 --> 00:42:11,868 you'll see a herd of the first dinosaurs on our tour, called Dilophosaurus. 554 00:42:11,946 --> 00:42:13,198 Dilophosaurus! 555 00:42:13,281 --> 00:42:14,282 Shit! 556 00:42:14,365 --> 00:42:16,288 One of the earliest carnivores, 557 00:42:16,367 --> 00:42:19,587 we now know Dilophosaurus is actually poisonous 558 00:42:19,662 --> 00:42:25,010 spitting its venom at its prey, causing blindness and paralysis, 559 00:42:25,084 --> 00:42:28,179 allowing the carnivore to eat at its leisure. 560 00:42:28,588 --> 00:42:32,559 This makes Dilophosaurus a beautiful but deadly addition 561 00:42:32,633 --> 00:42:34,476 to Jurassic Park. 562 00:42:41,476 --> 00:42:42,978 Alan? 563 00:42:44,062 --> 00:42:45,234 Where? 564 00:42:49,108 --> 00:42:50,155 Damn. 565 00:42:54,947 --> 00:42:57,245 Vehicle headlights are on and not responding. 566 00:42:57,325 --> 00:42:59,828 Those shouldn't be running off of car batteries. 567 00:42:59,952 --> 00:43:03,001 Item 151 on today's glitch list. 568 00:43:03,081 --> 00:43:05,709 We have all the problems of a major theme park and a major zoo 569 00:43:05,792 --> 00:43:08,796 and the computers aren't even on their feet yet. 570 00:43:09,170 --> 00:43:14,643 Dennis, our lives are in your hands and you have butterfingers? 571 00:43:16,177 --> 00:43:18,771 I am totally unappreciated in my time. 572 00:43:18,846 --> 00:43:22,692 You can run this park from this room with minimal staff for up to three days. 573 00:43:22,767 --> 00:43:26,817 You think that kind of automation is easy? Or cheap? 574 00:43:27,271 --> 00:43:29,569 You know anybody who can network eight machines 575 00:43:29,649 --> 00:43:32,134 and de-bug two million lines of code on my salary? 576 00:43:32,160 --> 00:43:33,474 If so, I want to see them. 577 00:43:33,528 --> 00:43:36,475 Sorry about your financial problems, I really am. 578 00:43:36,501 --> 00:43:38,150 But they are your problems. 579 00:43:38,199 --> 00:43:40,622 You're absolutely right. Everything's my problem. 580 00:43:40,701 --> 00:43:45,207 I will not be drawn into another financial debate with you. 581 00:43:45,289 --> 00:43:46,541 I really will not. 582 00:43:46,624 --> 00:43:47,876 There's been hardly any debate at all. 583 00:43:48,626 --> 00:43:51,505 I don't blame people for their mistakes. 584 00:43:52,296 --> 00:43:54,219 But I do ask that they pay for them. 585 00:43:54,590 --> 00:43:55,807 Thanks, Dad. 586 00:43:57,051 --> 00:43:58,143 The headlights. 587 00:43:58,219 --> 00:44:01,348 I'll debug the tour program when they get back, okay? 588 00:44:01,430 --> 00:44:03,478 It'll eat a lot of compute cycles. 589 00:44:03,558 --> 00:44:04,901 We'll lose part of the system. 590 00:44:04,976 --> 00:44:07,149 There's a finite amount of memory, you can't use it for everything. 591 00:44:07,228 --> 00:44:08,775 Are you gonna compile for a half an hour... 592 00:44:08,855 --> 00:44:10,857 Quiet, all of you! 593 00:44:12,400 --> 00:44:14,744 They're approaching the Tyrannosaur paddock. 594 00:45:05,578 --> 00:45:09,503 God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. 595 00:45:09,582 --> 00:45:14,383 God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. 596 00:45:15,463 --> 00:45:19,093 Dinosaurs eat man. 597 00:45:20,551 --> 00:45:22,645 Woman inherits the earth. 598 00:45:30,394 --> 00:45:32,646 We'll try to tempt the Rex now. 599 00:45:32,672 --> 00:45:33,844 Keep watching the fence. 600 00:45:43,616 --> 00:45:45,414 What's going to happen to the goat? 601 00:45:49,830 --> 00:45:51,832 He's going to eat the goat? 602 00:45:51,916 --> 00:45:53,634 Excellent. 603 00:45:54,335 --> 00:45:57,589 What's the matter, kid? You never had lamb chops? 604 00:45:58,172 --> 00:46:00,425 I happen to be a vegetarian. 605 00:46:08,766 --> 00:46:11,986 T-Rex doesn't want to be fed. He wants to hunt. 606 00:46:12,895 --> 00:46:17,696 You can't just suppress 65 million years of gut instinct. 607 00:46:39,630 --> 00:46:44,557 Eventually you do plan to have dinosaurs on your dinosaur tour, right? 608 00:46:48,180 --> 00:46:50,524 Hello. Yes? 609 00:46:51,267 --> 00:46:53,269 I really hate that man. 610 00:46:58,316 --> 00:47:03,197 The Tyrannosaur doesn't obey any set patterns or park schedules. 611 00:47:03,279 --> 00:47:05,452 The essence of chaos. 612 00:47:06,574 --> 00:47:08,576 I'm still not clear on chaos. 613 00:47:10,244 --> 00:47:14,169 It simply deals with unpredictability in complex systems. 614 00:47:15,708 --> 00:47:18,006 The shorthand is the Butterfly Effect. 615 00:47:18,085 --> 00:47:20,008 A butterfly can flap its wings in Peking 616 00:47:20,087 --> 00:47:22,385 and in Central Park you get rain instead of sunshine. 617 00:47:25,384 --> 00:47:27,182 Was I going too fast? I missed it. 618 00:47:27,261 --> 00:47:28,262 I did a fly-by. 619 00:47:28,554 --> 00:47:30,977 Give me that glass of water. We'll conduct an experiment. 620 00:47:31,057 --> 00:47:32,684 We should be still. The car's bouncing. 621 00:47:32,767 --> 00:47:34,394 That's okay. It's just an example. 622 00:47:35,102 --> 00:47:37,855 Put your hand flat like a hieroglyphic. 623 00:47:37,938 --> 00:47:40,032 A drop of water falls on your hand. 624 00:47:40,107 --> 00:47:43,202 Which way will the drop roll off? Which finger? 625 00:47:43,277 --> 00:47:44,745 Thumb, I'd say. 626 00:47:47,573 --> 00:47:49,416 Freeze your hand. Don't move. 627 00:47:49,492 --> 00:47:52,462 I'll do the same thing, start with the same place again. 628 00:47:52,578 --> 00:47:54,125 Which way, now? 629 00:47:54,205 --> 00:47:57,175 Let's say back the same way. 630 00:47:59,418 --> 00:48:01,887 It changed. Why? 631 00:48:01,962 --> 00:48:04,260 Because tiny variations, 632 00:48:05,091 --> 00:48:07,219 the orientation of the hairs on your hands... 633 00:48:07,301 --> 00:48:08,894 Alan, look at this. 634 00:48:08,969 --> 00:48:11,643 ...the amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin... 635 00:48:12,056 --> 00:48:13,649 "imperfections in the skin"? 636 00:48:14,058 --> 00:48:15,310 ...just microscopic, 637 00:48:15,434 --> 00:48:18,358 never repeat and vastly affect the outcome. 638 00:48:18,437 --> 00:48:19,563 That's what? 639 00:48:19,647 --> 00:48:20,648 Unpredictability. 640 00:48:23,567 --> 00:48:26,867 There. Look at this. See? I'm right again. 641 00:48:26,946 --> 00:48:30,917 Nobody could predict that Dr. Grant would suddenly jump out of a moving vehicle. 642 00:48:33,577 --> 00:48:36,000 And there's another example. 643 00:48:37,415 --> 00:48:40,513 See, here I am now by myself, talking to myself. 644 00:48:40,539 --> 00:48:41,866 That's Chaos Theory. 645 00:48:43,254 --> 00:48:46,178 Stop the program. 646 00:48:48,175 --> 00:48:52,555 I told you, how many times, we needed locking mechanisms on the vehicle doors. 647 00:48:52,638 --> 00:48:55,266 Stopping park vehicles and rebooting program. 648 00:48:55,349 --> 00:48:57,602 We're on. Will notify for resume. 649 00:49:00,020 --> 00:49:02,114 I'll switch it over to TelePrompTer. 650 00:49:02,189 --> 00:49:03,657 What about the circuit integrities? 651 00:49:03,732 --> 00:49:05,279 Screen says faulty sensor. 652 00:49:08,154 --> 00:49:09,280 I'll call security. 653 00:49:09,363 --> 00:49:11,707 We're at full go on that and it looks good. 654 00:49:12,032 --> 00:49:15,753 Like I said, there's this other book by a guy named Bakker 655 00:49:15,828 --> 00:49:17,626 and he says dinosaurs died from diseases. 656 00:49:17,705 --> 00:49:19,048 Where are we going? 657 00:49:19,123 --> 00:49:20,841 He didn't say they turned into birds. 658 00:49:20,916 --> 00:49:23,214 Anyone else think we shouldn't be out here? 659 00:49:23,294 --> 00:49:26,173 And his book was a lot fatter than yours. Like this. 660 00:49:26,255 --> 00:49:29,008 Really? Yours was fully illustrated. 661 00:49:30,342 --> 00:49:31,810 You Okay? 662 00:49:31,886 --> 00:49:34,264 Look at this. Wait. Watch. 663 00:49:34,889 --> 00:49:37,062 Come on. Watch this. 664 00:49:38,684 --> 00:49:40,186 Whoa. 665 00:49:42,438 --> 00:49:43,985 Everybody stay here. 666 00:49:59,246 --> 00:50:00,623 Wow. 667 00:50:02,249 --> 00:50:03,250 Okay? 668 00:50:03,334 --> 00:50:04,426 Of course. 669 00:50:07,296 --> 00:50:09,139 Don't be scared. Come on, it's okay. 670 00:50:09,215 --> 00:50:11,138 Muldoon tranquillized her for me. 671 00:50:11,217 --> 00:50:12,594 She's sick. 672 00:50:21,435 --> 00:50:22,903 Oh, my God. 673 00:50:38,369 --> 00:50:39,916 Hey, baby. 674 00:50:45,459 --> 00:50:47,962 She was always my favorite when I was a kid 675 00:50:48,045 --> 00:50:51,766 and now I see she's the most beautiful thing I ever saw. 676 00:50:55,678 --> 00:50:57,351 It's okay. 677 00:51:00,266 --> 00:51:02,815 Microvesicles. That's interesting. 678 00:51:04,812 --> 00:51:07,156 Thanks. What are her symptoms? 679 00:51:07,731 --> 00:51:10,780 Imbalance, disorientation, labored breathing. 680 00:51:10,859 --> 00:51:12,736 It seems to happen every six weeks or so. 681 00:51:12,820 --> 00:51:13,992 Six weeks. 682 00:51:27,918 --> 00:51:29,511 These are dilated. They are? 683 00:51:29,628 --> 00:51:31,380 Take a look. 684 00:51:31,463 --> 00:51:32,589 I'll be damned. 685 00:51:33,090 --> 00:51:37,220 That's pharmacological. From local plant life. 686 00:51:44,268 --> 00:51:46,396 Is this West Indian lilac? 687 00:51:46,979 --> 00:51:50,529 Yes. We know they're toxic, but the animals don't eat them. 688 00:51:54,778 --> 00:51:56,496 Are you sure? 689 00:51:56,572 --> 00:51:57,619 Pretty sure. 690 00:51:59,074 --> 00:52:01,418 There's only one way to be positive. 691 00:52:02,202 --> 00:52:04,751 I'd have to see the dinosaur's droppings. 692 00:52:05,748 --> 00:52:08,877 Dino droppings? Droppings? 693 00:52:14,715 --> 00:52:16,968 Yeah, I got that. 694 00:52:18,177 --> 00:52:21,477 That storm center hasn't dissipated or changed course. 695 00:52:21,555 --> 00:52:24,104 We're gonna have to cut the tour short. 696 00:52:24,183 --> 00:52:25,981 We'll pick it up again tomorrow. 697 00:52:26,060 --> 00:52:27,107 Are you sure we have to? 698 00:52:27,186 --> 00:52:29,234 It's not worth taking the chance. 699 00:52:29,313 --> 00:52:30,314 Sustained winds at 45 knots. 700 00:52:30,397 --> 00:52:32,991 Tell them when they get back in the cars. 701 00:52:33,067 --> 00:52:37,698 Ladies and gentlemen, last shuttle leaving for the dock leaves in five minutes. 702 00:52:37,780 --> 00:52:40,124 Drop what you're doing and leave now. 703 00:52:42,076 --> 00:52:43,373 Damn! 704 00:52:51,210 --> 00:52:53,133 That is one big pile of shit. 705 00:53:00,344 --> 00:53:03,268 You're right. There's no trace of lilac berries. 706 00:53:03,347 --> 00:53:05,475 That's so odd, though. 707 00:53:05,557 --> 00:53:09,607 All right, she's suffering from Melia toxicity 708 00:53:10,896 --> 00:53:13,319 every six weeks. 709 00:53:14,817 --> 00:53:17,661 Let's see, rats. 710 00:53:19,321 --> 00:53:22,450 She's tenacious. 711 00:53:23,367 --> 00:53:25,085 You have no idea. 712 00:53:27,037 --> 00:53:30,792 You will remember to wash your hands before you eat anything? 713 00:53:43,345 --> 00:53:47,270 Doctors, if you please, I have to insist that we get moving. 714 00:53:49,685 --> 00:53:53,280 I'd like to stay with Dr. Harding and finish up with the Trike. 715 00:53:53,981 --> 00:53:55,654 Sure. I'm in a gas-powered jeep. 716 00:53:55,816 --> 00:53:58,660 I'll drop her off at the center before I make the boat. 717 00:53:58,736 --> 00:54:01,455 Great. Then I'll catch up with you later. 718 00:54:01,530 --> 00:54:02,622 You sure? 719 00:54:02,698 --> 00:54:05,451 Yeah, I want to stay with her a little longer. 720 00:54:05,534 --> 00:54:06,956 Okay, then. 721 00:54:21,759 --> 00:54:26,310 There's nothing I can do. The captain says we got to go, we got to go. 722 00:54:26,388 --> 00:54:27,935 You've got to give me the time. 723 00:54:28,015 --> 00:54:31,360 I did a test run, it took me 20 minutes. I think I can push it to 18 724 00:54:31,435 --> 00:54:33,984 but you've got to give me at least 15 minutes. 725 00:54:34,062 --> 00:54:35,860 No promises. 726 00:54:43,030 --> 00:54:45,749 Visitor vehicles are returning to the garage. 727 00:54:48,076 --> 00:54:53,207 So much for our first tour. Two no-shows and one sick Triceratops. 728 00:54:54,416 --> 00:54:56,168 It could've been worse. 729 00:54:57,252 --> 00:54:58,799 A lot worse. 730 00:54:58,879 --> 00:55:02,634 Anybody want a soda or something? I'm going up to the machine. 731 00:55:02,716 --> 00:55:04,889 I thought maybe I'd get somebody something. 732 00:55:05,260 --> 00:55:09,060 I've had only sweets and I'm gonna get something salty. 733 00:55:10,057 --> 00:55:12,310 I finished debugging the phones. 734 00:55:13,227 --> 00:55:15,605 I was going to, so I did. 735 00:55:15,687 --> 00:55:18,816 So I debugged the phones. And I thought maybe 736 00:55:18,899 --> 00:55:22,119 I should tell you the system will be compiling 737 00:55:22,194 --> 00:55:24,663 for 18 to 20 minutes, so some of the minor systems, 738 00:55:24,738 --> 00:55:28,709 they might go on and off for a while, but it's nothing to worry about. 739 00:55:50,597 --> 00:55:52,065 DO you got any kids? 740 00:55:52,140 --> 00:55:55,110 Me? Hell, yeah. Three. I love kids. 741 00:55:56,854 --> 00:55:59,232 Anything at all can and does happen. 742 00:55:59,731 --> 00:56:02,280 Same with wives, for that matter. 743 00:56:02,651 --> 00:56:03,868 You're married? 744 00:56:03,944 --> 00:56:05,116 Occasionally. 745 00:56:07,155 --> 00:56:11,581 I'm always on the lookout for a future ex-Mrs. Malcolm. 746 00:56:25,090 --> 00:56:28,344 Five, four, three, 747 00:56:30,304 --> 00:56:31,476 two, one. 748 00:56:39,646 --> 00:56:41,944 - That's odd. - What? 749 00:56:42,190 --> 00:56:44,534 Door security systems are shutting down. 750 00:56:44,610 --> 00:56:47,864 Nedry said a few systems would go off-line, didn't he? 751 00:57:44,086 --> 00:57:46,214 By the way, Dr. Sattler, 752 00:57:47,047 --> 00:57:49,300 she's not available, is she? 753 00:57:49,383 --> 00:57:50,509 Why? 754 00:57:53,303 --> 00:57:55,055 I'm sorry. You two are... 755 00:57:55,138 --> 00:57:56,185 Yeah. 756 00:57:59,351 --> 00:58:00,603 What'd I touch? 757 00:58:00,727 --> 00:58:03,105 You didn't touch anything. We stopped. 758 00:58:12,406 --> 00:58:13,953 What the hell? 759 00:58:14,074 --> 00:58:15,075 What now? 760 00:58:15,158 --> 00:58:17,081 Fences are failing all over the park. 761 00:58:17,411 --> 00:58:19,584 Find Nedry. Check the vending machines. 762 00:58:51,278 --> 00:58:53,201 Just look at this work station. 763 00:58:53,280 --> 00:58:54,873 What a complete slob. 764 00:58:54,948 --> 00:58:57,292 The Raptor fences aren't out, are they? 765 00:59:03,999 --> 00:59:06,047 No, no. They're still on. 766 00:59:08,420 --> 00:59:11,014 Why the hell would he turn the other ones off? 767 00:59:51,088 --> 00:59:52,931 Access main program. 768 00:59:53,507 --> 00:59:55,350 Access main security. 769 00:59:55,926 --> 00:59:57,473 Access main program grid. 770 01:00:06,812 --> 01:00:08,940 You didn't say the magic word. 771 01:00:09,022 --> 01:00:12,902 Please! God damn it. I hate this hacker crap. 772 01:00:12,984 --> 01:00:16,534 Phone Nedry's people in Cambridge. 773 01:00:18,490 --> 01:00:20,492 Phones are out, too. 774 01:00:23,620 --> 01:00:25,588 Where did the vehicles stop? 775 01:00:46,560 --> 01:00:48,562 Their radio's out, too. 776 01:00:48,645 --> 01:00:50,989 Gennaro said to stay put. Kids okay? 777 01:00:51,064 --> 01:00:53,192 I didn't ask. Why wouldn't they be? 778 01:00:53,275 --> 01:00:55,118 Kids get scared. What's scary? 779 01:00:55,235 --> 01:00:58,159 It's just a little hiccup in the power. I'm not scared. 780 01:00:58,238 --> 01:00:59,285 I didn't say you were scared. 781 01:00:59,364 --> 01:01:00,581 I know. 782 01:01:01,533 --> 01:01:02,876 Boo! 783 01:01:03,910 --> 01:01:06,413 Hey, where did you find those? 784 01:01:06,538 --> 01:01:08,040 In the box, under my seat. 785 01:01:08,123 --> 01:01:09,420 Are they heavy? 786 01:01:09,541 --> 01:01:12,545 Yeah. Then they're expensive. Put them back. 787 01:01:19,426 --> 01:01:20,973 Don't scare me. 788 01:01:32,522 --> 01:01:34,274 Cool. Night vision. 789 01:01:59,466 --> 01:02:00,558 Did you feel that? 790 01:02:35,168 --> 01:02:38,047 Maybe it's the power trying to come back on. 791 01:02:40,340 --> 01:02:41,808 What is that? 792 01:02:58,650 --> 01:03:00,197 Where's the goat? 793 01:03:23,091 --> 01:03:24,434 Jesus! 794 01:03:29,222 --> 01:03:31,224 He left us. 795 01:03:42,235 --> 01:03:45,079 Where does he think he's going? 796 01:03:45,155 --> 01:03:47,078 When you got to go, you got to go. 797 01:04:04,758 --> 01:04:06,385 Dr. Grant. 798 01:04:19,147 --> 01:04:21,275 I hate being right all the time. 799 01:04:30,367 --> 01:04:34,543 Keep absolutely still. its vision is based on movement. 800 01:04:48,635 --> 01:04:50,308 Turn the light off. 801 01:04:55,100 --> 01:04:57,023 Turn the light off! 802 01:05:52,574 --> 01:05:54,326 Hurry! Turn it off! 803 01:05:54,409 --> 01:05:55,535 I'm sorry! 804 01:05:59,873 --> 01:06:01,341 You're the one who turned it... 805 01:07:20,578 --> 01:07:22,046 Ian, freeze! 806 01:07:22,413 --> 01:07:23,835 Get the kids! 807 01:07:24,791 --> 01:07:25,758 Get rid of the flare! 808 01:07:25,833 --> 01:07:27,130 Get the kids! 809 01:07:28,086 --> 01:07:29,679 Get rid of the flare! 810 01:07:32,632 --> 01:07:34,430 Hail Mary, full of grace... 811 01:07:51,901 --> 01:07:53,027 No! 812 01:07:56,948 --> 01:07:58,416 Dr. Grant! 813 01:08:02,704 --> 01:08:05,332 I'm stuck. The seat's got my feet. 814 01:08:05,832 --> 01:08:08,176 I'll get you next. You're okay. 815 01:08:09,168 --> 01:08:10,545 You're all right. 816 01:08:11,296 --> 01:08:12,889 Tim! 817 01:08:16,593 --> 01:08:19,972 Don't move. He can't see us if we don't move. 818 01:09:25,411 --> 01:09:27,413 Lex, you're choking me. 819 01:09:29,832 --> 01:09:31,425 Grab the wire. 820 01:09:50,812 --> 01:09:54,737 "Keycheck space minus 0. Keychecks off, safety space minus 0." 821 01:09:54,816 --> 01:09:58,036 He's turning the safety systems off. Doesn't want anybody to see. 822 01:09:58,111 --> 01:10:01,536 Look at this next entry. It's the kicker. "White rabbit object." 823 01:10:01,614 --> 01:10:03,992 It did it all. With the keychecks off, 824 01:10:04,075 --> 01:10:05,452 the computer didn't file the keystrokes. 825 01:10:05,535 --> 01:10:09,210 The way to find them is to check the computer's lines of code one by one. 826 01:10:09,288 --> 01:10:10,961 How many lines of code are there? 827 01:10:11,040 --> 01:10:12,713 About two million. 828 01:10:12,792 --> 01:10:14,385 Two million? Yeah. 829 01:10:17,171 --> 01:10:21,893 Robert, I wonder if perhaps you would be good enough to take a gas jeep 830 01:10:23,469 --> 01:10:25,722 and bring back my grandchildren. 831 01:10:26,556 --> 01:10:27,899 Sure. 832 01:10:30,560 --> 01:10:32,358 I'm going with him. 833 01:10:35,398 --> 01:10:36,570 John. 834 01:10:42,405 --> 01:10:46,126 I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry. 835 01:10:48,995 --> 01:10:50,668 Should have been there by now. 836 01:11:05,928 --> 01:11:07,225 Damn it! 837 01:11:13,936 --> 01:11:15,358 There's the road! 838 01:11:21,903 --> 01:11:25,953 Winch this sucker off the thing and then I tie it to that thing there. 839 01:11:26,032 --> 01:11:29,286 I'll pull down this thing here, and pull it back up again. 840 01:11:37,710 --> 01:11:41,180 My glasses. I can afford more glasses! 841 01:12:10,409 --> 01:12:13,754 You've got time. You can do it. Do it. Come on, Dennis. 842 01:12:21,170 --> 01:12:22,717 Hello. 843 01:12:27,343 --> 01:12:30,392 Yeah, that's nice. I've got to go. 844 01:12:41,357 --> 01:12:42,779 Nice boy. 845 01:12:44,777 --> 01:12:46,404 Nice dinosaur. 846 01:12:47,238 --> 01:12:49,115 Thought you were one of your big brothers. You're not so bad. 847 01:12:50,658 --> 01:12:53,081 What do you want? A little food? 848 01:12:53,160 --> 01:12:54,662 Look at me. I just fell down a hill. 849 01:12:54,745 --> 01:12:58,249 I'm soaking wet. I don't have any food. I have nothing on me. 850 01:13:00,001 --> 01:13:02,800 Go on. Play fetch? 851 01:13:03,963 --> 01:13:05,636 Look, stick. 852 01:13:07,550 --> 01:13:08,642 Look at stick. 853 01:13:08,968 --> 01:13:12,438 Stick, stupid. Fetch the stick, boy. Look at the stick. 854 01:13:13,389 --> 01:13:15,266 You like the stick? Go on and get it. 855 01:13:15,808 --> 01:13:17,651 No wonder you're extinct. 856 01:13:19,353 --> 01:13:21,355 I'm gonna run you over when I come back down. 857 01:14:37,682 --> 01:14:39,229 Timmy! 858 01:14:43,354 --> 01:14:44,571 Now, Lex. Listen. 859 01:14:46,065 --> 01:14:47,533 Lex, I'm right here. 860 01:14:48,401 --> 01:14:50,950 I'll look after you. I have to help your brother. 861 01:14:51,028 --> 01:14:53,497 Stay right here and wait for me. 862 01:14:53,572 --> 01:14:55,916 He left us. 863 01:14:56,409 --> 01:14:59,413 But that's not what I'm going to do. 864 01:15:00,997 --> 01:15:02,169 Okay? 865 01:15:04,583 --> 01:15:05,960 Stay here. 866 01:15:32,903 --> 01:15:34,826 You hear me? I'm coming up. 867 01:15:35,531 --> 01:15:39,502 I hate climbing. I hate trees, way too high. 868 01:16:07,772 --> 01:16:09,024 You Okay? 869 01:16:11,859 --> 01:16:13,281 I threw up. 870 01:16:16,238 --> 01:16:17,455 That's okay. 871 01:16:18,407 --> 01:16:20,125 Just give me your hand. 872 01:16:24,288 --> 01:16:28,418 Tim, I won't tell anyone you threw up. Just give me your hand. 873 01:16:37,384 --> 01:16:38,886 Here, I've got you. 874 01:16:40,513 --> 01:16:41,685 Okay. 875 01:16:42,098 --> 01:16:44,692 That's good. Over the rail. 876 01:16:44,767 --> 01:16:46,144 Don't pull me too hard. 877 01:16:50,481 --> 01:16:52,734 Stand on the door. Hang on to me. 878 01:16:56,362 --> 01:16:59,286 That's not too bad, right, Timmy? Yes, it is. 879 01:16:59,365 --> 01:17:01,868 It's like a tree house. Your dad ever build you one? 880 01:17:01,951 --> 01:17:03,703 No. Yeah, me, too. 881 01:17:05,162 --> 01:17:07,961 The thing about climbing is, you never look down. 882 01:17:08,040 --> 01:17:09,838 This is impossible. 883 01:17:09,917 --> 01:17:11,294 How am I going to do this? It's about... 884 01:17:11,377 --> 01:17:14,472 I'm going to help you with your footing. 885 01:17:18,384 --> 01:17:19,761 Oh, no. 886 01:17:19,844 --> 01:17:20,891 Tim, go. 887 01:17:43,951 --> 01:17:45,248 Go, Tim, go! 888 01:17:53,294 --> 01:17:54,511 Faster, Tim! 889 01:18:01,260 --> 01:18:02,603 Tim, jump! 890 01:18:05,931 --> 01:18:06,932 Go, Tim. 891 01:18:15,941 --> 01:18:18,945 We're back in the car again. 892 01:18:20,571 --> 01:18:23,165 At least you're out of the tree. 893 01:18:28,037 --> 01:18:30,506 Where's the other car? 894 01:18:32,917 --> 01:18:34,464 Alan! 895 01:18:35,211 --> 01:18:36,633 Dr. Grant! 896 01:18:52,603 --> 01:18:54,651 I think this was Gennaro. 897 01:18:54,730 --> 01:18:56,027 I think this was, too. 898 01:18:59,610 --> 01:19:00,611 I think it's ahead of us. 899 01:19:00,694 --> 01:19:02,162 It could be anywhere. 900 01:19:02,238 --> 01:19:04,991 With fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. 901 01:19:12,623 --> 01:19:15,877 He's put a tourniquet on. Ian. 902 01:19:16,335 --> 01:19:19,214 Remind me to thank John for a lovely weekend. 903 01:19:24,051 --> 01:19:25,803 Can we chance moving him? 904 01:19:27,137 --> 01:19:28,855 Please chance it. 905 01:19:37,147 --> 01:19:38,740 Ellie, come on! 906 01:19:46,282 --> 01:19:47,750 It's the other car! 907 01:19:48,117 --> 01:19:49,960 Dr. Grant? 908 01:19:54,081 --> 01:19:55,583 They're not here. 909 01:20:24,778 --> 01:20:26,280 Anybody hear that? 910 01:20:29,908 --> 01:20:32,286 It's an impact tremor, is what it is. 911 01:20:33,287 --> 01:20:35,085 I'm fairly alarmed here. 912 01:20:36,415 --> 01:20:40,090 Come on. We've got to get out of here. Now! Right now! 913 01:20:40,919 --> 01:20:42,341 Let's go. 914 01:20:53,432 --> 01:20:54,729 Must go faster. 915 01:20:57,436 --> 01:21:00,360 Here it comes! Stand on it! Fifth gear! 916 01:21:06,612 --> 01:21:08,535 Get off the stick! Bloody move! 917 01:21:08,614 --> 01:21:09,786 Look out! 918 01:21:36,850 --> 01:21:39,194 Think they'll have that on the tour? 919 01:21:47,361 --> 01:21:49,204 Are you hearing this? 920 01:21:55,536 --> 01:21:57,709 Come on, Tim. Hurry up. 921 01:21:58,664 --> 01:22:00,632 Let's get up this tree. 922 01:22:03,335 --> 01:22:06,134 Come on, Tim, it's okay. Listen. Try up here. 923 01:22:07,965 --> 01:22:09,182 Oh, man. 924 01:22:10,467 --> 01:22:11,810 I hate trees. 925 01:22:12,344 --> 01:22:13,641 They don't bother me. 926 01:22:13,720 --> 01:22:16,314 Yeah? Well, you weren't in the last one. 927 01:22:30,529 --> 01:22:34,079 Look at the Brontosauruses. I mean, Brachiosaurus. 928 01:22:35,617 --> 01:22:37,085 They're singing. 929 01:23:06,398 --> 01:23:07,820 Don't let the monsters come over here. 930 01:23:07,900 --> 01:23:11,404 They're not monsters, they're animals. These are herbivores. 931 01:23:11,862 --> 01:23:15,207 They only eat vegetables. For you, I think they'd make an exception. 932 01:23:15,282 --> 01:23:16,955 I hate the other kind. 933 01:23:19,077 --> 01:23:22,251 They just do what they do. 934 01:23:41,975 --> 01:23:43,443 What's that? 935 01:23:48,398 --> 01:23:52,369 What are you and Ellie going to do now, if you don't dig up bones anymore? 936 01:23:53,779 --> 01:23:55,031 I don't know. 937 01:23:56,281 --> 01:23:59,034 I guess we'll just have to evolve, too. 938 01:24:02,371 --> 01:24:04,590 What do you call a blind dinosaur? 939 01:24:06,583 --> 01:24:08,802 What do you call a blind dinosaur? 940 01:24:08,877 --> 01:24:10,595 "Do-you-think-he-saurus." 941 01:24:14,299 --> 01:24:16,802 What do you call a blind dinosaur's dog? 942 01:24:17,636 --> 01:24:19,058 You got me. 943 01:24:19,137 --> 01:24:21,231 A "Do-you-think -he-saurus rex." 944 01:24:23,809 --> 01:24:24,810 Alan? 945 01:24:24,893 --> 01:24:25,985 Yeah? 946 01:24:26,645 --> 01:24:29,819 What if the dinosaurs come back while we're all asleep? 947 01:24:32,150 --> 01:24:34,323 I'll stay awake. All night? 948 01:24:36,863 --> 01:24:38,206 All night. 949 01:25:28,206 --> 01:25:30,174 They were all melting. 950 01:25:33,629 --> 01:25:37,259 Malcolm's okay for now. I gave him a shot of morphine. 951 01:25:40,677 --> 01:25:42,224 They'll be fine. 952 01:25:43,221 --> 01:25:47,522 Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert? 953 01:25:51,980 --> 01:25:53,732 You know, the first 954 01:25:55,025 --> 01:25:58,495 attraction I ever built when I came down from Scotland 955 01:26:00,155 --> 01:26:02,829 was a flea circus, Petticoat Lane. 956 01:26:04,034 --> 01:26:05,832 Really quite wonderful. 957 01:26:06,411 --> 01:26:09,665 I had a wee trapeze and a 958 01:26:12,876 --> 01:26:14,128 carousel 959 01:26:18,006 --> 01:26:19,428 and a seesaw. 960 01:26:20,550 --> 01:26:22,769 They all move motorized, of course. 961 01:26:23,095 --> 01:26:25,769 People said they saw the fleas. "I can see the fleas. 962 01:26:25,889 --> 01:26:27,607 "Can't you see the fleas?" 963 01:26:28,392 --> 01:26:32,693 Clown fleas, high-wire fleas, and fleas on parade. 964 01:26:38,777 --> 01:26:40,450 With this place, 965 01:26:42,447 --> 01:26:45,872 I wanted to show them something that wasn't an illusion. 966 01:26:46,868 --> 01:26:49,963 Something that was real. Something that they could 967 01:26:53,125 --> 01:26:54,627 see and touch. 968 01:26:59,297 --> 01:27:01,766 An aim not devoid of merit. 969 01:27:06,263 --> 01:27:09,893 But you can't think through this one, John. You have to feel it. 970 01:27:12,102 --> 01:27:14,150 You're absolutely right. 971 01:27:15,647 --> 01:27:17,991 Hiring Nedry was a mistake, that's obvious. 972 01:27:18,066 --> 01:27:20,740 We're over-dependent on automation, I can see that now. 973 01:27:20,819 --> 01:27:23,493 Next time, everything's correctable. 974 01:27:24,281 --> 01:27:27,751 Creation is an act of sheer will. 975 01:27:29,828 --> 01:27:32,126 Next time, it'll be flawless. 976 01:27:32,330 --> 01:27:35,834 It's still the flea circus. It's all an illusion. 977 01:27:35,917 --> 01:27:37,339 When we have control... 978 01:27:37,419 --> 01:27:40,172 You've never had control! That's the illusion. 979 01:27:40,255 --> 01:27:43,259 I was overwhelmed by the power of this place. 980 01:27:44,342 --> 01:27:45,764 I made a mistake, too. 981 01:27:45,844 --> 01:27:49,849 I didn't have enough respect for that power, and it's out now. 982 01:27:52,309 --> 01:27:55,813 The only thing that matters now are the people we love. 983 01:27:57,647 --> 01:27:59,775 Alan and Lex and Tim. 984 01:28:01,359 --> 01:28:04,533 John, they're out there, where people are dying. 985 01:28:21,546 --> 01:28:22,968 It's good. 986 01:28:26,635 --> 01:28:28,433 Spared no expense. 987 01:28:55,497 --> 01:28:56,498 Go away! 988 01:28:56,581 --> 01:28:58,925 It's okay. It's a Brachiosaurus. 989 01:28:59,334 --> 01:29:02,008 It's a "Veggie-saurus", Lex. "Veggie-saurus." 990 01:29:02,546 --> 01:29:03,763 Veggie. 991 01:29:04,673 --> 01:29:06,425 Come on. Come on, girl. 992 01:29:10,595 --> 01:29:11,596 Come on, baby. 993 01:29:15,475 --> 01:29:16,943 Go. 994 01:29:18,603 --> 01:29:20,605 I'm not letting go. 995 01:29:31,825 --> 01:29:33,042 It looks like it has a cold. 996 01:29:33,118 --> 01:29:34,745 Yeah. Maybe. 997 01:29:35,120 --> 01:29:36,997 Can I touch it? Sure. 998 01:29:37,080 --> 01:29:40,209 Just think of it as kind of a big cow. 999 01:29:43,461 --> 01:29:45,304 I like cows. 1000 01:29:54,764 --> 01:29:57,017 Come on, girl. Come on up here, girl. 1001 01:30:04,566 --> 01:30:06,159 God bless you. 1002 01:30:11,239 --> 01:30:13,207 Yuck. Great. 1003 01:30:13,283 --> 01:30:15,285 Now she'll never try anything new. 1004 01:30:15,660 --> 01:30:18,755 She'll sit in her room, never come out, play on her computer. 1005 01:30:18,830 --> 01:30:19,797 I'm a hacker. 1006 01:30:19,873 --> 01:30:21,591 That's what I said. You're a nerd. 1007 01:30:21,666 --> 01:30:23,213 I am not a computer nerd. 1008 01:30:23,293 --> 01:30:25,045 I prefer to be called a hacker. 1009 01:30:25,170 --> 01:30:26,513 God. 1010 01:30:31,217 --> 01:30:33,185 You know what this is? 1011 01:30:34,763 --> 01:30:36,765 It's a dinosaur egg. 1012 01:30:37,515 --> 01:30:40,689 The dinosaurs are breeding. 1013 01:30:43,855 --> 01:30:48,281 But my grandpa said all the dinosaurs were girls. 1014 01:30:49,194 --> 01:30:51,868 Amphibian DNA. What's that? 1015 01:30:53,365 --> 01:30:55,367 Well, on the tour, 1016 01:30:55,450 --> 01:31:00,456 the film said they used frog DNA to fill in the gene-sequence gaps. 1017 01:31:00,538 --> 01:31:04,259 They mutated the dinosaur genetic code 1018 01:31:04,918 --> 01:31:07,546 and blended it with that of frogs. 1019 01:31:10,090 --> 01:31:14,561 Some West African frogs have been known to change sex from male to female 1020 01:31:14,636 --> 01:31:16,730 in a single sex environment. 1021 01:31:18,556 --> 01:31:20,103 Malcolm was right. 1022 01:31:21,643 --> 01:31:22,860 Look. 1023 01:31:31,444 --> 01:31:33,162 Life found a way. 1024 01:31:35,490 --> 01:31:38,084 No. That's crazy. You're out of your mind. 1025 01:31:38,159 --> 01:31:40,127 He's absolutely out of his mind. 1026 01:31:40,745 --> 01:31:42,543 Wait. What exactly would this mean? 1027 01:31:42,831 --> 01:31:45,084 We're talking about a calculated risk, 1028 01:31:45,166 --> 01:31:46,759 which is the only option left to us. 1029 01:31:46,835 --> 01:31:51,887 We'll never find the command Nedry used. He's covered his tracks far too well. 1030 01:31:51,965 --> 01:31:54,844 I think it's obvious now that he's not coming back. 1031 01:31:54,926 --> 01:31:57,349 So, shutting down the entire system... 1032 01:31:57,429 --> 01:31:59,431 Get somebody else. I won't do it. 1033 01:31:59,514 --> 01:32:05,066 Shutting down the system is the only way to wipe out everything he did. 1034 01:32:05,812 --> 01:32:09,533 Now, as I understand it, all the systems will then come back 1035 01:32:09,607 --> 01:32:12,156 on their original start-up mode. Correct? 1036 01:32:12,736 --> 01:32:15,580 Theoretically, yes. We've never shut down the entire system before. 1037 01:32:15,655 --> 01:32:17,157 It may not come back on. 1038 01:32:17,240 --> 01:32:18,537 Would we get the phones back? 1039 01:32:18,950 --> 01:32:20,702 Yes, again, in theory. 1040 01:32:21,286 --> 01:32:23,129 What about the lysine contingency? 1041 01:32:23,204 --> 01:32:24,706 We could put that into effect. 1042 01:32:24,789 --> 01:32:25,631 What's that? 1043 01:32:25,832 --> 01:32:27,584 That's absolutely out of the question. 1044 01:32:27,667 --> 01:32:30,546 The lysine contingency prevents the spread of animals, 1045 01:32:30,628 --> 01:32:32,471 if they ever get off the island. 1046 01:32:32,547 --> 01:32:36,222 Wu inserted a gene that creates a faulty enzyme in protein metabolism. 1047 01:32:36,301 --> 01:32:39,225 The animals can't manufacture the amino acid, lysine. 1048 01:32:39,304 --> 01:32:43,104 Unless they're supplied with lysine by us, they slip into a coma and die. 1049 01:32:43,183 --> 01:32:45,811 People are dying. 1050 01:32:49,814 --> 01:32:52,192 Will you please shut down the system? 1051 01:33:14,214 --> 01:33:16,091 Hold on to your butts. 1052 01:33:35,777 --> 01:33:36,949 It's okay. 1053 01:33:37,028 --> 01:33:39,702 Look, see that? It's on. It worked. 1054 01:33:42,200 --> 01:33:44,202 What do you mean it worked? Everything's off. 1055 01:33:44,702 --> 01:33:46,295 Shutdown tripped the circuit breakers. 1056 01:33:46,371 --> 01:33:48,794 Turn them back on, reboot a few systems: 1057 01:33:48,873 --> 01:33:52,218 telephones, security doors, half dozen others, but it worked. 1058 01:33:52,293 --> 01:33:54,637 System's ready. Where are the breakers? 1059 01:33:54,712 --> 01:33:56,589 Maintenance shed at the end of the compound. 1060 01:33:56,673 --> 01:33:59,267 Three minutes, I'll have the power back on in the park. 1061 01:33:59,342 --> 01:34:02,562 Just to be safe, I want everybody in the emergency bunker 1062 01:34:02,637 --> 01:34:06,267 until Mr. Arnold returns, and the whole system's running again. 1063 01:34:06,349 --> 01:34:07,726 I'm tired. I'm dirty. 1064 01:34:07,809 --> 01:34:09,311 I'm hot. 1065 01:34:09,394 --> 01:34:13,149 Looking at the map, I'd say the visitor's center is just a mile 1066 01:34:13,815 --> 01:34:17,115 over that rise there. Just keep... 1067 01:34:19,988 --> 01:34:21,490 What is that? 1068 01:34:23,741 --> 01:34:25,038 Tim, can you tell me what they are? 1069 01:34:27,412 --> 01:34:28,755 They are 1070 01:34:32,834 --> 01:34:33,881 Gallimimus. 1071 01:34:34,377 --> 01:34:37,176 Are those meat-eating? 1072 01:34:38,506 --> 01:34:39,632 "Meat-asauruses"? 1073 01:34:45,221 --> 01:34:47,269 Look at the wheeling. Uniform direction changes. 1074 01:34:47,348 --> 01:34:49,817 Just like a flock of birds evading a predator. 1075 01:34:51,436 --> 01:34:54,940 They're flocking this way. 1076 01:35:37,649 --> 01:35:38,650 I want to go now. 1077 01:35:38,733 --> 01:35:39,859 Just look how it eats. 1078 01:35:39,943 --> 01:35:41,240 Please. 1079 01:35:41,319 --> 01:35:43,993 I bet you'll never look at birds the same way again. 1080 01:35:44,072 --> 01:35:46,166 Yes. Go now. 1081 01:35:48,076 --> 01:35:50,750 Okay. Keep low and follow me. 1082 01:35:53,164 --> 01:35:54,962 Look how much blood. 1083 01:35:57,168 --> 01:35:59,296 God. Something went wrong. 1084 01:36:00,171 --> 01:36:03,721 Something's happened. Something's wrong. 1085 01:36:06,427 --> 01:36:08,020 This is just a delay. 1086 01:36:08,096 --> 01:36:11,350 That's all it is. All major theme parks have delays. 1087 01:36:11,432 --> 01:36:15,778 When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. 1088 01:36:16,354 --> 01:36:18,527 If the Pirates of the Caribbean breaks down, 1089 01:36:18,606 --> 01:36:19,732 the pirates don't eat tourists. 1090 01:36:19,816 --> 01:36:23,411 I can't wait any more. Somethings wrong. 1091 01:36:23,486 --> 01:36:24,863 I'm gonna go get the power back on. 1092 01:36:25,154 --> 01:36:28,328 You can't just stroll down the road, you know? 1093 01:36:28,408 --> 01:36:31,582 Don't be too hasty. I mean, it's only been gone... 1094 01:36:34,372 --> 01:36:35,794 I'm going with you. Okay. 1095 01:36:51,973 --> 01:36:53,020 Sorry. 1096 01:36:57,103 --> 01:37:01,358 Now, this isn't going to be just like switching on the kitchen light. 1097 01:37:01,441 --> 01:37:04,820 But I think I can follow this and then talk you through it. 1098 01:37:09,240 --> 01:37:10,457 Right. 1099 01:37:16,456 --> 01:37:18,550 But it ought to be me, really, going. 1100 01:37:18,624 --> 01:37:19,625 Why? 1101 01:37:19,709 --> 01:37:21,632 I'm a... And you're a... 1102 01:37:22,962 --> 01:37:25,306 Look. Come on, let's go. 1103 01:37:25,381 --> 01:37:28,555 We can discuss sexism in survival situations when I get back. 1104 01:37:28,634 --> 01:37:32,309 You just take me through this step by step. I'm on Channel 2. 1105 01:37:32,388 --> 01:37:33,731 Right. 1106 01:38:09,342 --> 01:38:12,095 The shutdown must've turned off all the fences. 1107 01:38:12,720 --> 01:38:16,725 Damn it, even Nedry knew better than to mess with the Raptor pen. 1108 01:38:22,271 --> 01:38:23,272 Come on, this way. 1109 01:38:31,030 --> 01:38:33,124 I can see the shed from here. 1110 01:38:33,199 --> 01:38:35,167 We can make it if we run. 1111 01:38:35,284 --> 01:38:37,833 No. We can't. 1112 01:38:38,746 --> 01:38:40,339 Why not? 1113 01:38:40,415 --> 01:38:42,338 Because we're being hunted. 1114 01:38:43,835 --> 01:38:45,837 In the bushes, straight ahead. 1115 01:38:48,423 --> 01:38:50,266 It's all right. 1116 01:38:50,341 --> 01:38:52,059 Like hell it is. 1117 01:38:53,052 --> 01:38:56,226 Run. Towards the shed. 1118 01:38:58,433 --> 01:38:59,901 I've got her. 1119 01:39:00,852 --> 01:39:02,354 Go. Now! 1120 01:39:21,539 --> 01:39:22,916 Mr. Arnold? 1121 01:39:28,254 --> 01:39:29,847 John, I'm in. 1122 01:39:30,089 --> 01:39:31,306 Great. 1123 01:39:32,592 --> 01:39:36,096 Ahead of you is a metal staircase. Go down it. 1124 01:39:37,054 --> 01:39:39,398 Okay. Going down. 1125 01:39:40,349 --> 01:39:44,104 After 20 or 30 feet you come to a T-junction. Take a left. 1126 01:39:44,187 --> 01:39:45,313 Have her follow the main cable. 1127 01:39:45,396 --> 01:39:47,615 I know how to read a schematic. 1128 01:40:17,637 --> 01:40:19,139 I guess that means the power's off. 1129 01:40:33,110 --> 01:40:34,487 That's not funny. 1130 01:40:34,570 --> 01:40:35,947 That was great. 1131 01:40:38,241 --> 01:40:40,164 Well, maybe we, we could... 1132 01:40:58,010 --> 01:41:00,513 Damn it. Dead end. 1133 01:41:00,888 --> 01:41:02,310 Wait a minute. 1134 01:41:03,683 --> 01:41:06,983 There should have been a right turn back there somewhere. 1135 01:41:07,853 --> 01:41:08,900 Look above you. 1136 01:41:10,565 --> 01:41:14,286 There should be a bundle of cable and pipes all heading in the same direction. 1137 01:41:14,360 --> 01:41:15,782 Follow that. 1138 01:41:16,195 --> 01:41:18,368 Okay. Following the piping. 1139 01:41:21,033 --> 01:41:25,504 I bet I could climb over to the other side before you could even get to the top. 1140 01:41:25,580 --> 01:41:26,752 What would you give me? 1141 01:41:26,831 --> 01:41:27,923 Respect. 1142 01:41:28,874 --> 01:41:30,922 Come on, guys, it's not a race. 1143 01:41:32,587 --> 01:41:34,180 I see the box. 1144 01:41:35,590 --> 01:41:38,639 It says, "High Voltage." Yeah. 1145 01:41:41,679 --> 01:41:42,851 Okay. 1146 01:41:46,767 --> 01:41:49,441 Good. Here we go. 1147 01:41:50,104 --> 01:41:51,321 Over the top. 1148 01:41:51,939 --> 01:41:53,566 Take your time. 1149 01:41:54,317 --> 01:41:55,409 Good. Come on. 1150 01:41:56,319 --> 01:41:58,242 Find your footing. 1151 01:42:00,489 --> 01:42:03,208 You can't throw the main switch by hand. 1152 01:42:03,284 --> 01:42:06,709 You've got to pump up the primer handle in order to get the charge. 1153 01:42:06,787 --> 01:42:09,131 It's large, flat, and gray. 1154 01:42:09,915 --> 01:42:12,043 All right, here I go. Okay? 1155 01:42:13,377 --> 01:42:18,850 One, two, three, four. 1156 01:42:18,924 --> 01:42:21,018 Okay, charged. 1157 01:42:21,260 --> 01:42:25,265 Under the words "Contact Position," there's a round green button 1158 01:42:25,348 --> 01:42:27,692 which says "Push to Close." 1159 01:42:28,225 --> 01:42:30,068 Push to close. 1160 01:42:33,564 --> 01:42:34,861 Push it. 1161 01:42:49,747 --> 01:42:53,752 The red buttons turn on the individual park systems. 1162 01:42:54,585 --> 01:42:55,586 Switch them on. 1163 01:43:07,181 --> 01:43:08,182 Get down now! 1164 01:43:08,265 --> 01:43:09,391 You're gonna have to jump. 1165 01:43:09,475 --> 01:43:11,569 You crazy? I'm not gonna jump. 1166 01:43:11,644 --> 01:43:12,861 Do what Dr. Grant says! 1167 01:43:12,937 --> 01:43:14,280 Let go. I'll count to three. 1168 01:43:14,355 --> 01:43:16,778 One, two, three! 1169 01:43:17,775 --> 01:43:20,369 Four. Five. 1170 01:43:20,778 --> 01:43:22,530 I'm coming up to get you. 1171 01:43:22,613 --> 01:43:24,286 I've got to get Tim. 1172 01:43:24,365 --> 01:43:26,038 Okay. I'm gonna count to three. 1173 01:43:28,577 --> 01:43:29,624 One. 1174 01:43:31,914 --> 01:43:32,961 Two... 1175 01:43:44,093 --> 01:43:45,470 He's not breathing. 1176 01:43:50,015 --> 01:43:52,985 I think we're back in business! 1177 01:44:01,152 --> 01:44:02,574 No! 1178 01:44:12,872 --> 01:44:14,419 Mr. Arnold. 1179 01:45:32,535 --> 01:45:34,287 Clever girl. 1180 01:45:58,269 --> 01:45:59,566 No, Tim! 1181 01:46:02,273 --> 01:46:04,196 Good boy. 1182 01:46:08,779 --> 01:46:09,951 Three. 1183 01:46:15,119 --> 01:46:16,416 Hello? 1184 01:46:26,380 --> 01:46:29,805 Okay. I'm gonna have to find the others. 1185 01:46:30,926 --> 01:46:33,645 Get you to a doctor. 1186 01:46:35,681 --> 01:46:37,979 Lex, you look after Tim. Yeah. 1187 01:46:39,310 --> 01:46:41,278 Your hair is all sticking up. 1188 01:46:43,272 --> 01:46:45,525 Big Tim, the human piece of toast. 1189 01:46:49,820 --> 01:46:51,993 I'll be back soon. I promise. 1190 01:47:19,350 --> 01:47:20,442 Run. 1191 01:48:36,927 --> 01:48:38,895 Just the two Raptors, right? 1192 01:48:40,389 --> 01:48:42,232 You sure the third one's contained? 1193 01:48:42,307 --> 01:48:45,937 Yes, unless they figure out how to open doors. 1194 01:49:12,880 --> 01:49:14,382 What is it? 1195 01:49:14,465 --> 01:49:15,808 It's a Velociraptor. 1196 01:49:18,385 --> 01:49:20,058 It's inside. 1197 01:49:45,162 --> 01:49:46,209 Follow me. 1198 01:52:22,110 --> 01:52:23,828 It's in there. 1199 01:52:24,238 --> 01:52:25,706 Control room. 1200 01:52:31,828 --> 01:52:32,920 We can call for help? 1201 01:52:32,996 --> 01:52:35,340 We've got to reboot the system first. 1202 01:52:37,960 --> 01:52:39,678 The door locks! 1203 01:52:40,170 --> 01:52:42,218 Ellie, boot up the door locks! 1204 01:52:51,682 --> 01:52:53,525 No, boot up the door locks! 1205 01:52:54,393 --> 01:52:56,612 Get back! Boot up the door locks. 1206 01:52:56,687 --> 01:52:58,155 You can't hold it by yourself! 1207 01:53:06,863 --> 01:53:10,367 It's a UNIX system. I know this. 1208 01:53:11,118 --> 01:53:13,212 It's all the files of the whole park. 1209 01:53:13,287 --> 01:53:16,666 It tells you everything. I've got to find the right file. 1210 01:53:17,291 --> 01:53:18,543 Try to reach the gun. 1211 01:53:27,676 --> 01:53:29,644 I can't get it unless I move. 1212 01:53:45,068 --> 01:53:47,196 This is it. This might be the right file. 1213 01:53:49,114 --> 01:53:50,616 This isn't the right file. 1214 01:53:53,744 --> 01:53:54,916 Come on, Lex! 1215 01:54:03,253 --> 01:54:04,675 You got it! Yes! 1216 01:54:08,425 --> 01:54:09,677 Did it! 1217 01:54:09,926 --> 01:54:11,052 Yes! 1218 01:54:15,515 --> 01:54:16,732 What works? 1219 01:54:16,808 --> 01:54:19,527 All security systems are enabled. We got it. 1220 01:54:29,404 --> 01:54:30,451 Grant. 1221 01:54:30,697 --> 01:54:33,997 Mr. Hammond, the phones are working. 1222 01:54:34,076 --> 01:54:35,373 The children all right? 1223 01:54:35,452 --> 01:54:37,170 The children are fine. 1224 01:54:37,245 --> 01:54:41,295 Call the mainland. Tell them to send the damn helicopters. 1225 01:54:41,917 --> 01:54:43,635 It's gonna cut through the glass! 1226 01:55:35,846 --> 01:55:37,018 Move! 1227 01:56:22,517 --> 01:56:25,066 Tim, let go. Yeah! 1228 01:57:42,305 --> 01:57:46,902 After careful consideration, I've decided not to endorse your park. 1229 01:57:47,477 --> 01:57:48,569 So have I. 1230 01:58:36,484 --> 01:58:37,952 Come on. 1230 01:58:38,305 --> 01:58:44,379 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4vqxz Help other users to choose the best subtitles