1 00:00:36,826 --> 00:00:39,911 We're federal agents, not martyrs! 2 00:00:41,247 --> 00:00:43,164 This is suicide! 3 00:00:43,666 --> 00:00:46,084 She's just another kidnap victim. 4 00:00:47,253 --> 00:00:49,254 What makes her special? 5 00:00:50,423 --> 00:00:53,299 Because she's a witness against Torrez? 6 00:00:54,093 --> 00:00:58,681 He probably has her locked up, drugged out of her mind. 7 00:00:59,808 --> 00:01:01,600 We don't have to do this! 8 00:01:02,018 --> 00:01:03,727 If not us... 9 00:01:04,604 --> 00:01:06,355 then who? 10 00:01:08,733 --> 00:01:10,025 I told you to stand down! 11 00:01:10,110 --> 00:01:12,611 And not to try and capture Torrez! 12 00:01:13,196 --> 00:01:14,363 Turn around now! 13 00:01:16,074 --> 00:01:17,616 Son of a bitch, Machete! 14 00:01:17,742 --> 00:01:19,577 You don't listen to orders! 15 00:01:19,703 --> 00:01:22,079 You're going to get us all killed! Wait for backup! 16 00:01:50,818 --> 00:01:52,152 Whatever happens... 17 00:01:55,907 --> 00:01:57,491 I'm with you... 18 00:01:58,409 --> 00:01:59,827 boss. 19 00:02:00,829 --> 00:02:02,580 This is the boss. 20 00:02:24,353 --> 00:02:25,853 I'm sorry. 21 00:03:17,032 --> 00:03:18,491 Get dressed. 22 00:03:18,659 --> 00:03:21,244 It's too hot for clothes. 23 00:03:39,639 --> 00:03:43,309 You're saving me from Torrez? You've got balls. 24 00:03:45,520 --> 00:03:47,313 That looks like me. 25 00:03:52,235 --> 00:03:54,361 What's this long, hard thing? 26 00:03:55,488 --> 00:03:56,488 My machete. 27 00:03:56,573 --> 00:03:58,365 Is it sharp? 28 00:03:58,491 --> 00:03:59,533 Very. 29 00:03:59,868 --> 00:04:01,035 Good. 30 00:04:19,847 --> 00:04:20,889 I got him. 31 00:04:28,356 --> 00:04:30,523 I told you to stand down, asshole. 32 00:04:32,860 --> 00:04:37,113 If you had listened to my orders, you wouldn't be trapped. 33 00:04:37,406 --> 00:04:38,740 How did I do? 34 00:04:47,459 --> 00:04:50,961 This is what happens when you insist on being the hero. 35 00:04:52,255 --> 00:04:53,964 Why are you so insistent? 36 00:04:55,384 --> 00:04:58,219 I own the entire force, and not just here in México. 37 00:04:59,096 --> 00:05:02,431 I own the DEA, I own the Marshals. 38 00:05:03,058 --> 00:05:04,475 Why can't I own you? 39 00:05:04,601 --> 00:05:07,603 Why don't you take the money I offer you to look the other way? 40 00:05:08,313 --> 00:05:09,647 What's your price? 41 00:05:12,609 --> 00:05:14,611 Maybe I should ask your wife. 42 00:05:27,041 --> 00:05:30,919 Your daughter, she's in school right now, no? 43 00:05:34,257 --> 00:05:35,924 I don't think so. 44 00:05:40,304 --> 00:05:43,974 The honorable way to die is to cut off your head. 45 00:05:46,478 --> 00:05:47,478 But 46 00:05:48,772 --> 00:05:51,274 you don't deserve to die honorably. 47 00:05:54,278 --> 00:05:55,486 Burn it down! 48 00:07:48,812 --> 00:07:51,272 Joining us right now, we have Franklin Jonas, 49 00:07:51,398 --> 00:07:54,859 deputy director of our local Immigration and Customs Enforcement office. 50 00:07:54,943 --> 00:07:56,184 Thank you, pleasure to be here. 51 00:07:56,237 --> 00:07:58,738 What steps are you taking to secure our borders? 52 00:07:58,823 --> 00:08:01,658 ICE is working with local law enforcement to improve patrols, 53 00:08:01,742 --> 00:08:04,995 but there's over 2,000 miles of border between Mexico and the United States 54 00:08:05,079 --> 00:08:06,955 and over half of that is here in Texas. 55 00:08:07,081 --> 00:08:09,666 So we need to attack the problem at its source. 56 00:08:09,792 --> 00:08:14,838 There's a whole support network that not only helps illegal aliens get across, 57 00:08:14,922 --> 00:08:17,007 but is helping them get settled once they're here. 58 00:08:17,091 --> 00:08:19,259 We need to uncover and dismantle this network. 59 00:08:19,343 --> 00:08:23,680 It's a top priority and our most talented ICE agents are investigating the matter. 60 00:08:25,391 --> 00:08:29,729 Agent Rivera. Day 23 of surveillance for Operation Network. 61 00:08:30,939 --> 00:08:34,525 The Network is suspected to be run by a woman named Luz, 62 00:08:34,902 --> 00:08:36,569 code-named Shé. 63 00:08:36,778 --> 00:08:38,946 Tacos, café, tacos! What do you want? 64 00:08:39,072 --> 00:08:41,782 Luz operates out of her taco truck at the labor site. 65 00:08:41,867 --> 00:08:43,492 You, load them up. 66 00:08:45,037 --> 00:08:46,412 There's an interesting 67 00:08:47,664 --> 00:08:48,873 face. 68 00:08:53,795 --> 00:08:56,130 No, that's okay. Thank you. 69 00:08:56,673 --> 00:08:58,966 I could help with... No need. 70 00:09:00,344 --> 00:09:01,803 He's new. 71 00:09:08,394 --> 00:09:11,146 Run through database for possible criminal background. 72 00:09:11,397 --> 00:09:14,149 Male Hispanic, scars, tattoos. 73 00:09:15,151 --> 00:09:17,361 "Don't fuck with me, I won't fuck with you" attitude. 74 00:09:20,031 --> 00:09:21,156 Hey! 75 00:09:21,783 --> 00:09:24,826 You work today, pay me tomorrow. 76 00:09:29,958 --> 00:09:31,500 Do you need a gardener? 77 00:09:51,480 --> 00:09:53,356 Here. Get out. 78 00:09:56,151 --> 00:09:57,193 Hurry up! 79 00:09:59,196 --> 00:10:02,281 We're not there yet. You can't leave us here! 80 00:10:03,033 --> 00:10:04,117 She's sick. 81 00:10:16,006 --> 00:10:17,381 Roundup time! 82 00:10:20,051 --> 00:10:21,719 Look at them critters run! 83 00:10:46,787 --> 00:10:50,081 Well, I don't speak much Mexican, neither. 84 00:10:50,166 --> 00:10:51,458 You know, 85 00:10:52,460 --> 00:10:54,127 you're trespassing 86 00:10:55,379 --> 00:10:57,130 on my daddy's land. 87 00:11:06,849 --> 00:11:09,059 Jesus, Von. Can't you see she's with child? 88 00:11:12,189 --> 00:11:16,734 If it's born here, it gets to be a citizen. No different than you and me. 89 00:11:18,028 --> 00:11:20,029 I know most people don't like us. 90 00:11:21,490 --> 00:11:23,699 Call us vigilantes. 91 00:11:26,328 --> 00:11:28,662 But it's really about vigilance. 92 00:11:30,332 --> 00:11:33,667 Somebody's gotta keep watch on this great nation of ours. 93 00:11:34,836 --> 00:11:36,170 Otherwise, 94 00:11:36,838 --> 00:11:41,092 Texas will become Mexico once again. 95 00:11:44,388 --> 00:11:46,056 Who's gonna stop 'em, Senator? 96 00:11:47,350 --> 00:11:48,433 I am. 97 00:11:52,563 --> 00:11:53,855 Welcome to America. 98 00:11:58,361 --> 00:11:59,945 You catch all that? 99 00:12:00,530 --> 00:12:04,032 Burn me a DVD. My high-dollar supporters are gonna like that a lot. 100 00:12:06,536 --> 00:12:08,578 The infestation has begun. 101 00:12:08,704 --> 00:12:12,082 Parasites have crossed our borders and are sickening our country, 102 00:12:12,208 --> 00:12:15,795 leeching off our system, destroying us from the inside. 103 00:12:16,213 --> 00:12:19,382 But State Senator John McLaughlin has a plan of attack. 104 00:12:19,466 --> 00:12:22,051 He'll fight to keep illegal immigrants out. 105 00:12:22,302 --> 00:12:24,804 He supports an electrified border fence. 106 00:12:24,888 --> 00:12:27,181 No amnesty for parasites. 107 00:12:27,724 --> 00:12:31,602 John McLaughlin wants to protect you from the invaders. 108 00:12:31,895 --> 00:12:34,897 Vote to re-elect State Senator John McLaughlin. 109 00:12:35,399 --> 00:12:38,079 Paid for by the Committee to Re-elect State Senator John McLaughlin. 110 00:12:57,422 --> 00:12:58,922 Hey ugly! 111 00:12:59,465 --> 00:13:00,924 Wanna fight? 112 00:13:04,179 --> 00:13:07,222 Don't tell me you'll pass up 500 dollars for 5 minutes. 113 00:13:51,644 --> 00:13:54,146 He broke his arm! It's over! 114 00:14:01,988 --> 00:14:03,656 You fucked up, clown! 115 00:14:07,244 --> 00:14:09,161 Hey, thanks. 116 00:14:25,095 --> 00:14:27,681 Can I get a couple of bean and cheese and a café au lait? 117 00:14:28,766 --> 00:14:30,684 Ain't got no café au lait. 118 00:14:30,851 --> 00:14:32,686 Regular coffee, then. 119 00:14:39,360 --> 00:14:41,111 And hold the spit, please. 120 00:14:46,325 --> 00:14:48,827 Why do you pretend to come here just for coffee? 121 00:14:49,495 --> 00:14:53,123 I'm not pretending. I actually like my coffee cheap and greasy. 122 00:14:53,541 --> 00:14:57,460 I can refuse service to anyone. It's the American way. 123 00:14:57,879 --> 00:14:59,380 Yeah, when they're citizens. 124 00:15:00,882 --> 00:15:01,966 Got your papers? 125 00:15:03,468 --> 00:15:05,386 Same as the last time you checked. 126 00:15:05,887 --> 00:15:10,057 And the time before that. 127 00:15:10,726 --> 00:15:11,809 Got yours? 128 00:15:12,144 --> 00:15:14,228 Same as the last time you checked. 129 00:15:15,397 --> 00:15:19,066 You think what you do is right? Taking your brothers and sisters in? 130 00:15:19,401 --> 00:15:21,902 Deporting them back to their own personal hells? 131 00:15:22,070 --> 00:15:23,404 It's the law. 132 00:15:24,072 --> 00:15:25,406 There are many laws. 133 00:15:25,532 --> 00:15:26,824 There sure are. 134 00:15:26,908 --> 00:15:30,996 Immigration fraud, aiding an illegal entry, 135 00:15:31,331 --> 00:15:32,831 unsanitary food prep, 136 00:15:32,957 --> 00:15:35,250 but you wouldn't know anything about that, would you? 137 00:15:35,335 --> 00:15:36,793 Can I get my tacos? 138 00:15:41,632 --> 00:15:42,674 Who's Shé? 139 00:15:43,968 --> 00:15:46,636 I hear she runs an underground network. 140 00:15:46,804 --> 00:15:48,180 How the hell would I know? 141 00:15:48,264 --> 00:15:52,225 I just make tacos and I sell them to the workers of this world. 142 00:15:52,810 --> 00:15:55,812 It fills their bellies with something other than hate. 143 00:15:56,022 --> 00:15:59,399 Funny. That sounds like something Shé would say. 144 00:16:00,985 --> 00:16:02,652 Catch you later. 145 00:16:06,992 --> 00:16:10,620 In the race for state senator, latest polls are showing a sharp decline 146 00:16:10,704 --> 00:16:14,957 in support for incumbent John McLaughlin and his hard-line position on immigration. 147 00:16:31,141 --> 00:16:32,350 Get in. 148 00:16:33,394 --> 00:16:35,437 $70 a day for yard work. 149 00:16:36,439 --> 00:16:38,065 $100 for roofing. 150 00:16:38,733 --> 00:16:41,944 $125 for septic. Sewage. 151 00:16:42,779 --> 00:16:44,363 Have you ever killed anyone before? 152 00:17:25,281 --> 00:17:26,573 You know this guy? 153 00:17:31,370 --> 00:17:33,580 Senator John McLaughlin, 154 00:17:34,540 --> 00:17:36,708 lndependent from Cocksucker County. 155 00:17:37,042 --> 00:17:40,337 Built his reputation on being a hardliner against wetbacks. 156 00:17:40,964 --> 00:17:42,089 His words. 157 00:17:42,924 --> 00:17:46,927 Yes, if he had his druthers, he'd send you back to old México. 158 00:17:47,387 --> 00:17:49,680 That's his platform, "Ship 'em all back, 159 00:17:49,764 --> 00:17:52,933 "but first, make 'em build a wall along the border for no pay. 160 00:17:53,101 --> 00:17:55,311 "Thank you very much. Get the fuck out." 161 00:17:55,604 --> 00:17:59,815 But what the senator fails to understand is this state runs on illegal labor. 162 00:17:59,983 --> 00:18:01,484 Thrives on it. 163 00:18:01,776 --> 00:18:04,820 Keeps costs down, keeps the wheels turning. 164 00:18:04,988 --> 00:18:07,448 We bust that up and we're fucked. 165 00:18:08,366 --> 00:18:09,742 My words. 166 00:18:10,994 --> 00:18:13,538 Now, I'm guessing you don't have papers. 167 00:18:13,873 --> 00:18:16,500 As you well know, illegal immigrants like yourself 168 00:18:16,584 --> 00:18:19,669 are being forced out of this country in alarming numbers. 169 00:18:20,963 --> 00:18:23,632 So, for the sake of both our peoples, 170 00:18:26,010 --> 00:18:27,636 the senator must die. 171 00:18:38,773 --> 00:18:43,318 And for that I will give you $150,000 cash. 172 00:18:55,666 --> 00:18:57,416 Get someone else. 173 00:18:59,753 --> 00:19:01,003 No time. 174 00:19:01,797 --> 00:19:03,756 This job has to happen tomorrow. 175 00:19:09,972 --> 00:19:12,974 I want you to take this cash, do the job and disappear. 176 00:19:13,642 --> 00:19:16,727 How long would it take you to get this kind of money? 177 00:19:16,979 --> 00:19:20,482 Five, 10, 15 years? 178 00:19:21,818 --> 00:19:24,486 You could do a lot of good things with this. 179 00:19:24,904 --> 00:19:26,488 You deserve it. 180 00:19:32,328 --> 00:19:34,162 Now, I can't make you do this, 181 00:19:34,330 --> 00:19:38,208 but I can make damn sure something happens to you if you don't. 182 00:19:39,502 --> 00:19:40,836 Are you in? 183 00:19:47,010 --> 00:19:48,427 Have a look at this. 184 00:19:48,511 --> 00:19:51,598 Straight-line design, laser-designated scope. 185 00:19:52,766 --> 00:19:56,185 You can shoot the pecker off a mosquito at 1,000 yards 186 00:19:57,688 --> 00:19:59,105 and keep the balls unruffled. 187 00:20:04,069 --> 00:20:06,988 Machete. That's only good if you wanna make a brutal point, 188 00:20:07,072 --> 00:20:09,616 but it's low-tech, completely unsuited to our purposes. 189 00:20:09,867 --> 00:20:11,075 Backup. 190 00:20:11,243 --> 00:20:12,368 Here's your backup. 191 00:20:13,537 --> 00:20:14,704 Me. 192 00:20:14,913 --> 00:20:17,081 You call or text if you have any problems or delays. 193 00:20:17,207 --> 00:20:19,542 You need to be on that roof by 1:00 p.m. sharp 194 00:20:26,092 --> 00:20:28,427 and put a bullet in the senator by 1:04. 195 00:21:21,399 --> 00:21:22,482 Get up. 196 00:21:23,776 --> 00:21:28,489 God damn it, April. My business partner has very low tolerance for bullshit. 197 00:21:33,578 --> 00:21:35,663 That's the second operation in the last six months 198 00:21:35,789 --> 00:21:37,669 I've had to close down because of your meddling. 199 00:21:40,127 --> 00:21:41,585 I told you a thousand times, 200 00:21:41,837 --> 00:21:43,629 you need something, you come to me directly. 201 00:21:46,633 --> 00:21:48,676 You do not go to these labs. 202 00:21:59,814 --> 00:22:01,440 You got something to say to me? 203 00:22:04,360 --> 00:22:05,819 Sorry, Daddy. 204 00:22:38,228 --> 00:22:41,731 What's this? $150,000 cash. 205 00:22:42,900 --> 00:22:44,400 Are you out of your mind? 206 00:22:44,777 --> 00:22:46,694 The Network helped me across once. 207 00:22:47,362 --> 00:22:50,323 Use this for the people you help. 208 00:22:51,116 --> 00:22:53,201 I don't know how you know what you know, 209 00:22:54,119 --> 00:22:56,120 but I'm glad I know you. 210 00:23:00,209 --> 00:23:01,334 What do you want? 211 00:23:03,670 --> 00:23:04,797 Yeah. 212 00:23:05,548 --> 00:23:09,051 Ladies and gentlemen, Senator John McLaughlin! 213 00:23:13,389 --> 00:23:15,641 Well, I wanna thank you all for coming out today. 214 00:23:16,476 --> 00:23:19,311 And I wanna thank my supporters from the bottom of my heart. 215 00:23:24,317 --> 00:23:27,486 Because we have been tested, tested by fire. 216 00:23:27,987 --> 00:23:29,738 Our border has been put to the test, 217 00:23:29,823 --> 00:23:32,241 and let me tell you, we have failed that test. 218 00:23:33,660 --> 00:23:37,413 The aliens, the infiltrators, the outsiders, they come right across 219 00:23:37,540 --> 00:23:39,249 by light of day or dark of night. 220 00:23:39,333 --> 00:23:40,917 They'll bleed us. They're parasites. 221 00:23:41,001 --> 00:23:44,504 They'll bleed us until we, as a city, a county, a state, 222 00:23:44,588 --> 00:23:46,422 a nation, are all bled out. 223 00:23:48,008 --> 00:23:50,093 But make no mistake, we are at war. 224 00:23:50,344 --> 00:23:53,346 Every time an illegal dances across our border, 225 00:23:53,514 --> 00:23:56,099 it is an act of aggression against this sovereign state, 226 00:23:56,183 --> 00:23:58,017 an overt act of terrorism. 227 00:23:59,854 --> 00:24:02,856 Everywhere I go in this glorious state, people are talking about change. 228 00:24:02,940 --> 00:24:08,278 I say, "Why change? This is a great state founded on the principles of liberty." 229 00:24:08,696 --> 00:24:10,281 I don't wanna change that. 230 00:24:11,366 --> 00:24:14,201 Our rightful citizens are hardworking Americans 231 00:24:14,286 --> 00:24:17,913 who earn their paychecks by the grit of their guts and the sweat of their brow. 232 00:24:19,541 --> 00:24:20,958 I don't wanna change that. 233 00:24:21,793 --> 00:24:24,712 Change. That's what they want. Change. Change the laws. 234 00:24:24,796 --> 00:24:29,633 Open the doors. Red Rover, Red Rover, let the terrorists come over. 235 00:24:30,385 --> 00:24:32,970 Let me tell you what change that'll bring. 236 00:24:33,138 --> 00:24:34,722 68 cents. 237 00:24:35,724 --> 00:24:37,641 The jingle-jangle of pennies in your pocket 238 00:24:37,767 --> 00:24:40,769 because the scavengers, the leeches, the parasites 239 00:24:40,896 --> 00:24:45,483 are walking away with your money while you're left with the change. 240 00:24:47,653 --> 00:24:51,489 So I wanna say one more thing. Who are you gonna vote for? 241 00:24:51,657 --> 00:24:53,074 You! You! 242 00:25:08,341 --> 00:25:11,051 There! Up there! I saw someone fire from up there! 243 00:25:13,304 --> 00:25:14,597 Get him to Park Lane. 244 00:25:22,397 --> 00:25:23,814 Roger. I'm on my way. 245 00:25:38,789 --> 00:25:39,956 Go ahead. 246 00:25:40,958 --> 00:25:42,500 Shoot him, Nacho. 247 00:25:42,793 --> 00:25:44,377 'Cause right after that, 248 00:25:44,461 --> 00:25:45,628 the three of us 249 00:25:46,296 --> 00:25:47,537 are gonna shoot the one of you. 250 00:25:53,721 --> 00:25:55,305 Fuck, shit. 251 00:26:06,484 --> 00:26:07,818 Try it. 252 00:26:08,277 --> 00:26:13,365 Go ahead, Pancho. I'll grease your chips all over this fucking alley. 253 00:26:19,581 --> 00:26:21,207 This is fucking big. 254 00:26:21,333 --> 00:26:24,127 This guy took a shot at a representative. No, a senator. 255 00:26:24,253 --> 00:26:27,213 Same fucking thing. The guy could die and we caught him. 256 00:26:27,297 --> 00:26:28,631 Hell, yeah, we did. 257 00:26:29,049 --> 00:26:31,342 And they're gonna hang your ass like Saddam. 258 00:26:32,094 --> 00:26:34,345 Look, I'm gonna call the boss unless you want to do it. 259 00:26:34,430 --> 00:26:35,471 Nah, you go ahead. 260 00:26:35,639 --> 00:26:38,766 Yeah, we got the Mexican blackbird that fell off the rooftop. 261 00:26:39,810 --> 00:26:41,602 Bring him to the basement. 262 00:26:43,939 --> 00:26:45,440 He still thinks we're cops. 263 00:26:45,607 --> 00:26:47,567 Well, of course he would think that. 264 00:26:47,735 --> 00:26:50,570 We frisked him. We cuffed him. We threw him in the car. 265 00:26:50,696 --> 00:26:53,323 Apprehended him just like the real cops do. 266 00:26:54,993 --> 00:26:56,827 I didn't frisk him. 267 00:26:57,120 --> 00:26:59,288 Yes, you did. Man, I'm telling you. I didn't... 268 00:27:00,457 --> 00:27:03,083 Shit! Jesus, man! What the fuck? 269 00:27:04,711 --> 00:27:05,753 Slow down! 270 00:27:09,591 --> 00:27:11,759 Shit! 271 00:27:21,853 --> 00:27:23,270 Shocking news this hour. 272 00:27:23,396 --> 00:27:27,567 Senator John McLaughlin was shot in the leg this afternoon by an unknown gunman. 273 00:27:27,860 --> 00:27:30,528 The senator was immediately driven to Park Lane Hospital 274 00:27:30,613 --> 00:27:33,406 where he is reported to be in good and stable condition. 275 00:27:33,532 --> 00:27:35,366 Video taken at the rally indicate 276 00:27:35,451 --> 00:27:37,869 that the gunman may have been of Mexican descent. 277 00:27:38,913 --> 00:27:41,873 Senator McLaughlin has been very vocal against immigration 278 00:27:41,957 --> 00:27:44,250 and campaigned for stricter border controls. 279 00:28:05,273 --> 00:28:07,274 You see what I'm sending you, Mr. Torrez? 280 00:28:07,692 --> 00:28:09,276 It's coming on my screen now. 281 00:28:09,361 --> 00:28:11,362 That's campaign gold. 282 00:28:13,365 --> 00:28:16,575 I thought my contributions were for the senator's re-election 283 00:28:16,868 --> 00:28:18,077 not his retirement. 284 00:28:18,245 --> 00:28:20,079 McLaughlin is in, a guaranteed win. 285 00:28:20,330 --> 00:28:21,997 And in the new session, as promised, 286 00:28:22,124 --> 00:28:24,625 he'll ramrod through everything we ask for. 287 00:28:26,503 --> 00:28:27,628 Go back. 288 00:28:30,341 --> 00:28:31,633 Who's this? 289 00:28:32,176 --> 00:28:35,512 Nobody. A day laborer from the streets. He won't be missed. 290 00:28:36,264 --> 00:28:37,639 Is he dead? 291 00:28:37,849 --> 00:28:40,058 Dead or dying on a rooftop as we speak. 292 00:28:40,226 --> 00:28:43,770 Which the fuck is it, puñeta? Dead or dying? 293 00:28:44,480 --> 00:28:47,149 He'll be dead within minutes, I guarantee. 294 00:28:49,026 --> 00:28:50,986 You better be right. 295 00:28:55,032 --> 00:28:56,199 What? 296 00:28:58,286 --> 00:29:01,372 It's me. It's done. I think he's toast. 297 00:29:01,874 --> 00:29:05,877 Don't think, verify. Check the morgue, check the hospital, check everywhere. 298 00:29:09,548 --> 00:29:12,842 Most illegals aren't given treatment at regular ERs. 299 00:29:13,010 --> 00:29:14,260 But you're with us. 300 00:29:14,761 --> 00:29:16,846 No one knows you're here yet. 301 00:29:17,431 --> 00:29:20,683 You were brought in as a John Doe, innocent bystander. 302 00:29:25,355 --> 00:29:26,898 Is that him? Yes. 303 00:29:26,982 --> 00:29:28,649 Doc Felix wants to see him. 304 00:29:29,026 --> 00:29:30,109 Quiet. 305 00:29:31,862 --> 00:29:33,672 Amazing. You can see where the bullet rebounded. 306 00:29:33,697 --> 00:29:36,298 It was stopped by another bullet that was previously lodged there. 307 00:29:36,618 --> 00:29:38,785 If he hadn't been shot before, he'd be dead now. 308 00:29:38,953 --> 00:29:40,787 There's actually a lesson in there somewhere. 309 00:29:41,831 --> 00:29:43,373 I can feel your eyeballs in my uterus. 310 00:29:43,791 --> 00:29:45,459 Well, at least it's not in your colon. 311 00:29:46,544 --> 00:29:48,503 Actually, did you know that the human intestine 312 00:29:48,630 --> 00:29:50,440 is 10 times longer than the length of the body? 313 00:29:50,465 --> 00:29:53,550 Wait, so the human intestine is 60 feet long? 314 00:29:53,885 --> 00:29:55,052 It's true. 315 00:29:56,387 --> 00:29:57,804 The hero has awoken. 316 00:29:59,224 --> 00:30:02,559 Don't worry, friend. We're all part of the network. 317 00:30:02,644 --> 00:30:04,686 Just about everybody at this hospital is. 318 00:30:06,147 --> 00:30:07,982 Leave him alone. 319 00:30:10,819 --> 00:30:12,445 Hi. What can I do for you? 320 00:30:12,613 --> 00:30:13,696 What can you do for me? 321 00:30:13,822 --> 00:30:16,199 I'm looking for a gentleman that was just brought in. 322 00:30:16,867 --> 00:30:18,618 Probably to lCU. 323 00:30:19,328 --> 00:30:20,954 Where might I find him? 324 00:30:21,455 --> 00:30:23,623 You wanna go straight down the hall to your right, 325 00:30:24,291 --> 00:30:28,294 make a left, two rights, and another left, and you'll be right there. 326 00:30:30,839 --> 00:30:32,006 You sure about that? 327 00:30:36,845 --> 00:30:38,554 I'm gonna go this way. 328 00:30:40,976 --> 00:30:42,184 Someone's coming. 329 00:30:42,978 --> 00:30:44,228 We have to get him out of here. 330 00:30:58,201 --> 00:31:00,536 Is there another way out of here? No other exits. 331 00:31:01,830 --> 00:31:03,247 You don't wanna mess with that. 332 00:31:03,498 --> 00:31:06,542 That's a skull scraper. We use that to scrape the bones clean. 333 00:31:06,918 --> 00:31:08,919 And those cut through flesh just like butter. 334 00:31:13,676 --> 00:31:14,843 Pass me that tank. 335 00:32:17,283 --> 00:32:18,408 Hold it! 336 00:32:57,157 --> 00:33:00,701 Boss ain't gonna like this. What are we gonna tell him? 337 00:33:02,830 --> 00:33:03,955 Oops. 338 00:33:31,651 --> 00:33:33,026 Rivera. What's your 20, agent? 339 00:33:33,236 --> 00:33:36,156 I'm on my lunch break, sir. Lunch is over. All hell is breaking loose. 340 00:33:36,239 --> 00:33:37,879 Someone took a shot at Senator McLaughlin. 341 00:33:37,991 --> 00:33:39,032 It was an illegal. 342 00:33:39,826 --> 00:33:42,011 I'm watching it right now. This amateur video was taken 343 00:33:42,036 --> 00:33:44,455 outside County Hospital just after the failed attempt 344 00:33:44,539 --> 00:33:46,039 to assassinate Senator McLaughlin. 345 00:33:46,166 --> 00:33:48,309 Authorities believe that this suspect is extremely dangerous. 346 00:33:48,334 --> 00:33:50,169 Son of a bitch. What? 347 00:33:50,503 --> 00:33:51,879 No, not you, sir. 348 00:33:52,922 --> 00:33:54,924 I've seen him before. Bring him in, Rivera. 349 00:33:55,176 --> 00:33:56,926 Yes, sir, I'm on my way. 350 00:33:57,052 --> 00:33:59,721 He may be in this country illegally and that he is, of course, 351 00:33:59,847 --> 00:34:02,223 to be considered armed and extremely dangerous. 352 00:34:08,063 --> 00:34:12,108 You're all over the TV, cabrón. Come on, get inside. Hurry. 353 00:34:14,403 --> 00:34:16,738 The shot fired on Senator McLaughlin today 354 00:34:16,864 --> 00:34:19,574 may be just the shot in the arm his campaign needed. 355 00:34:19,783 --> 00:34:23,328 New numbers indicate that he has now taken a commanding lead 356 00:34:23,412 --> 00:34:25,038 in the wake of today's incident. 357 00:34:25,581 --> 00:34:29,710 Since his shooting, others agree that border security should be heavily enforced. 358 00:34:30,045 --> 00:34:32,922 Yes, detain the illegals! Close the border! 359 00:34:34,424 --> 00:34:37,927 Yeah. Didn't you cross the border to get here, Jack? 360 00:34:38,595 --> 00:34:41,597 Well, I'm already here. Fine with me if they close it. 361 00:34:44,267 --> 00:34:47,102 "Pussy." Pronounce it right, wey. 362 00:34:47,938 --> 00:34:49,104 "Wey..." 363 00:34:51,942 --> 00:34:55,110 You didn't have a choice. Of course I believe you. 364 00:34:55,612 --> 00:34:57,738 Why else would you give me the money? 365 00:34:57,822 --> 00:35:00,116 But they'll be looking for your ass. 366 00:35:02,286 --> 00:35:04,120 You'll be safe here. 367 00:35:06,457 --> 00:35:08,083 Try not to bleed on the bed. 368 00:35:32,776 --> 00:35:35,653 Are you Shé? 369 00:35:36,530 --> 00:35:39,448 If I were Shé, do you think I'd be operating a taco truck? 370 00:35:40,325 --> 00:35:43,995 Shé brings hope. Shé rights the wrongs. 371 00:35:45,330 --> 00:35:48,207 Unfortunately, Shé is a myth, 372 00:35:48,959 --> 00:35:51,836 just someone I made up to lead the Network. 373 00:35:53,005 --> 00:35:56,215 At first, I just wanted to help the people get settled. 374 00:35:56,883 --> 00:35:59,302 Give them food. Find them work. 375 00:35:59,386 --> 00:36:01,178 Now there's a war against us. 376 00:36:01,305 --> 00:36:05,642 Von and his border vigilantes hunting us down like dogs. 377 00:36:06,269 --> 00:36:08,812 And there's no one there to stop him. You can. 378 00:36:11,149 --> 00:36:13,025 You're a fighter. 379 00:36:13,610 --> 00:36:16,111 Only when there's something worth fighting for. 380 00:36:18,865 --> 00:36:20,198 Is there? 381 00:36:23,202 --> 00:36:24,328 Always. 382 00:36:35,381 --> 00:36:37,216 When the sun rises, you should be good. 383 00:36:40,054 --> 00:36:42,555 Don't start what you can't finish, 384 00:36:44,058 --> 00:36:45,350 Machete. 385 00:36:46,060 --> 00:36:47,143 You know me? 386 00:36:48,228 --> 00:36:49,896 I know the legend. 387 00:36:51,148 --> 00:36:53,191 Maybe the legend's better. 388 00:36:58,989 --> 00:37:00,740 I'll be the judge of that. 389 00:37:16,925 --> 00:37:19,009 Where are you, misterioso? 390 00:37:47,415 --> 00:37:48,873 Oh, my God. 391 00:37:53,921 --> 00:37:56,965 Gunning the senator down in the street. What on earth were they thinking? 392 00:37:57,591 --> 00:38:01,302 Sometimes I worry about April and what kind of world we're leaving her. 393 00:38:02,805 --> 00:38:04,305 A fucked-up world. 394 00:38:05,141 --> 00:38:06,933 I ought to wash your mouth out with soap. 395 00:38:07,101 --> 00:38:09,644 Give me another taco. Someone took a shot at the senator. 396 00:38:09,729 --> 00:38:12,982 What kind of world would you call it? A fucked-up world. 397 00:38:13,483 --> 00:38:14,984 You're like two peas in a pod. 398 00:38:15,402 --> 00:38:19,488 So, I think David's going to ask me to marry him. 399 00:38:22,159 --> 00:38:23,325 But I have priorities. 400 00:38:23,410 --> 00:38:26,162 School and a career. Salsa. 401 00:38:26,246 --> 00:38:29,457 Actually, I was thinking more about my modeling. 402 00:38:30,917 --> 00:38:35,004 You're a very pretty girl, April, but that's a tough nut to crack. 403 00:38:35,839 --> 00:38:37,339 I know all about cracking nuts. 404 00:38:42,095 --> 00:38:44,513 Do you even know how many hits I get on my website? 405 00:38:44,639 --> 00:38:47,080 You have a website? She has a website? Do you know about this? 406 00:38:47,143 --> 00:38:49,269 I know all about what the online public wants. 407 00:38:50,354 --> 00:38:52,939 And they want me. All of me. 408 00:38:55,860 --> 00:38:58,028 That does it. I'm sending you to a convent. 409 00:38:59,655 --> 00:39:01,114 What? He's loose. 410 00:39:01,199 --> 00:39:02,866 He got away. God damn it! 411 00:39:03,034 --> 00:39:05,285 How hard is it to kill a goddamn day laborer? 412 00:39:05,369 --> 00:39:07,289 You go down to that corner where I picked him up. 413 00:39:07,455 --> 00:39:09,372 You find him. Do it! 414 00:39:20,636 --> 00:39:22,512 You seen the bean wagon? 415 00:39:27,476 --> 00:39:29,060 You speak .45? 416 00:39:30,062 --> 00:39:32,313 Where's the taco truck lady at? 417 00:39:34,399 --> 00:39:38,027 Hey, I don't know, man. I haven't seen her this morning. She's late. 418 00:39:38,737 --> 00:39:39,862 Shé? 419 00:39:43,408 --> 00:39:45,409 You know where Shé lives. 420 00:40:36,297 --> 00:40:38,131 All right, go get him. 421 00:41:53,709 --> 00:41:56,044 You're all over the goddamn TV! 422 00:41:56,671 --> 00:41:57,712 Get in! 423 00:41:58,798 --> 00:41:59,966 Agent. 424 00:42:03,512 --> 00:42:06,472 You're the second beautiful girl that's picked me up today. 425 00:42:12,354 --> 00:42:13,771 Exploding houses? 426 00:42:13,939 --> 00:42:17,400 Bodies falling from the sky? Jesus Christ, Machete. 427 00:42:17,776 --> 00:42:19,610 You're a walking shit-magnet. 428 00:42:20,654 --> 00:42:22,321 Yeah, I know who you are. 429 00:42:22,614 --> 00:42:26,575 I'm Sartana Rivera, lmmigration and Customs Enforcement. 430 00:42:27,452 --> 00:42:30,579 ICE. Fucking-A. La migra. 431 00:42:30,872 --> 00:42:33,959 Don't worry, I won't ship you back if you tell me what I need to know. 432 00:42:34,127 --> 00:42:38,255 I'm working my way up. I can't be busting people at taco stands anymore. 433 00:42:38,423 --> 00:42:40,173 Hell, I'm probably related to half of them. 434 00:42:40,383 --> 00:42:42,134 You need me more than I need you. 435 00:42:42,593 --> 00:42:43,635 Come on. 436 00:42:43,803 --> 00:42:45,780 You know all the cops in this state are hunting you down 437 00:42:45,805 --> 00:42:47,931 for trying to kill the senator. 438 00:42:48,349 --> 00:42:52,185 I wasn't gonna kill him. I was gonna shoot him in the neck. 439 00:42:52,478 --> 00:42:54,479 Stop him from saying all them stupid things. 440 00:42:55,189 --> 00:42:58,400 It was a set-up. There was another shooter there. 441 00:42:58,568 --> 00:43:00,277 There was another shooter? Who? 442 00:43:02,196 --> 00:43:04,991 Fuck! 443 00:43:10,789 --> 00:43:16,002 Drive. 444 00:43:21,717 --> 00:43:24,177 I know what they did to your family. 445 00:43:24,511 --> 00:43:27,555 And if I were you, I wouldn't trust anyone, either, but it's different here. 446 00:43:28,015 --> 00:43:29,807 Laws are enforced. 447 00:43:30,267 --> 00:43:32,810 And people control them, not drug lords. 448 00:43:34,229 --> 00:43:35,813 The system works here. 449 00:43:36,190 --> 00:43:37,608 Says you. 450 00:43:37,984 --> 00:43:40,778 I started working on the night shift, taking out the trash. 451 00:43:41,237 --> 00:43:45,324 But I worked my way up as translator, assistant. 452 00:43:47,077 --> 00:43:49,912 Now I'm special agent in charge of investigations. 453 00:43:50,288 --> 00:43:53,082 Sounds like they still got you taking out the trash. 454 00:43:53,917 --> 00:43:55,084 Let me take you in. 455 00:43:55,835 --> 00:43:58,170 Put you into witness protection. 456 00:43:58,421 --> 00:44:01,757 All you got to do is tell me who hired you to take out the senator. 457 00:44:10,184 --> 00:44:11,267 Fine. 458 00:44:13,604 --> 00:44:15,647 Holy shit. 459 00:44:17,108 --> 00:44:19,359 You mean to tell me that a Mexican day laborer 460 00:44:19,443 --> 00:44:21,069 is a goddamn Federale? 461 00:44:21,362 --> 00:44:26,449 Looks like CIA, FBI, or DEA all rolled in one mean fucking burrito. 462 00:44:26,659 --> 00:44:28,993 Is this the man you sent to kill Machete? 463 00:44:30,371 --> 00:44:31,412 Yes. 464 00:44:31,705 --> 00:44:34,374 And so far, he's failed? 465 00:44:36,001 --> 00:44:37,210 So far. 466 00:44:37,920 --> 00:44:41,756 I'm sorry to see you have such a high tolerance for failure, puñeta. 467 00:44:41,882 --> 00:44:43,092 I don't. 468 00:44:52,602 --> 00:44:53,936 How's that? 469 00:44:56,022 --> 00:44:57,273 Not bad. 470 00:44:57,357 --> 00:44:58,834 Last time we spoke, you could've mentioned 471 00:44:58,859 --> 00:45:00,609 he was an ex-Federale, God damn it! 472 00:45:00,944 --> 00:45:02,611 Notoriously hard to kill. 473 00:45:02,946 --> 00:45:04,780 Trust me, I've tried. 474 00:45:05,240 --> 00:45:07,700 Well, you didn't try with the guy I'm calling in. 475 00:45:09,077 --> 00:45:11,954 The very best the great state of Texas has to offer. 476 00:45:13,290 --> 00:45:15,584 Osiris Ampanpour. 477 00:45:16,627 --> 00:45:20,964 If Machete is captured alive, he'll expose my entire operation. 478 00:45:22,425 --> 00:45:26,678 You have 24 hours to take him down, or I'm coming there myself 479 00:45:26,971 --> 00:45:28,805 and I will kill him myself. 480 00:45:37,648 --> 00:45:39,274 Sorry, my friend. 481 00:45:41,903 --> 00:45:45,530 Mi abuelita always said you can solve any problem with food. 482 00:45:46,282 --> 00:45:49,994 And you, my friend, have plenty of problems. 483 00:45:52,748 --> 00:45:54,457 So who are you working for? 484 00:45:55,167 --> 00:45:56,584 Who wants the senator dead? 485 00:45:56,793 --> 00:45:59,462 Is it the Network? Luz? 486 00:45:59,630 --> 00:46:01,339 She doesn't know anything about it. 487 00:46:02,299 --> 00:46:03,382 Network, either. 488 00:46:03,842 --> 00:46:06,761 The man who hired me wasn't Mexican. 489 00:46:06,845 --> 00:46:08,012 Really? 490 00:46:08,972 --> 00:46:11,599 So he was just some random guy who said, 491 00:46:11,683 --> 00:46:15,269 "Hey, wanna kill the senator today?" And you're like, "Cool." 492 00:46:15,520 --> 00:46:17,855 I was afraid he wanted septic work. 493 00:46:18,273 --> 00:46:22,653 Instead, he offered me $150,000 to kill the senator. 494 00:46:23,071 --> 00:46:24,529 That's a lot of money. 495 00:46:25,031 --> 00:46:26,448 So that's why you did it? 496 00:46:28,493 --> 00:46:29,910 For the money? 497 00:46:31,329 --> 00:46:32,829 Look, Machete, 498 00:46:35,083 --> 00:46:37,000 you're not legal in this country. 499 00:46:37,418 --> 00:46:39,127 And after what happened to you in Mexico, 500 00:46:39,212 --> 00:46:41,004 there is no way you're going home. 501 00:46:42,006 --> 00:46:44,091 So, basically, you're a man with no country. 502 00:46:46,386 --> 00:46:48,845 Lucky for you, I can help you out. 503 00:46:48,972 --> 00:46:50,347 Look at me. 504 00:46:51,766 --> 00:46:53,226 I can get you papers. 505 00:46:55,104 --> 00:46:57,313 But you gotta let me bring you in. 506 00:47:05,864 --> 00:47:08,157 I'm gonna find the guy that did this 507 00:47:09,868 --> 00:47:11,536 and bring him to you. 508 00:47:12,121 --> 00:47:13,955 Why should I trust you? 509 00:47:21,213 --> 00:47:23,298 Because we're both cops. 510 00:47:27,679 --> 00:47:30,055 I'd tell you to stop, but I know you took the bullets. 511 00:47:41,526 --> 00:47:44,278 Luz! 512 00:47:46,072 --> 00:47:49,074 You didn't think they'd take me down that easily, did you? 513 00:47:50,910 --> 00:47:53,078 You're alive! But your house, man. 514 00:47:53,246 --> 00:47:55,205 It's beginning, my little chingones. 515 00:47:56,082 --> 00:47:58,126 I got something to show you guys. Come on. 516 00:48:09,930 --> 00:48:11,848 I told you they were gunning for us. 517 00:48:13,309 --> 00:48:15,226 Who knows what they're gonna do next? 518 00:48:15,311 --> 00:48:16,853 Holy shit, Luz. 519 00:48:17,438 --> 00:48:19,105 I didn't know you were this loaded. 520 00:48:19,190 --> 00:48:20,774 You got more heat than the po-pos. 521 00:48:20,941 --> 00:48:23,193 It's a good start, but we'll need a lot more. 522 00:48:23,444 --> 00:48:24,944 Need it for what? 523 00:48:27,615 --> 00:48:31,285 Von and his men are coming for us. We need to be ready. 524 00:48:31,620 --> 00:48:33,287 I'm not gonna be around forever. 525 00:48:33,622 --> 00:48:37,958 If anything happens, you need to tell Machete the people need him. 526 00:48:38,126 --> 00:48:39,794 Who exactly is this Machete? 527 00:48:42,297 --> 00:48:43,631 That's him. 528 00:48:45,550 --> 00:48:46,634 He's the one. 529 00:48:46,718 --> 00:48:47,802 Hands up! 530 00:48:47,969 --> 00:48:50,012 Shit. Against the wall. 531 00:48:50,972 --> 00:48:52,223 All of you. Move it. 532 00:48:57,312 --> 00:48:58,729 Where's Machete? 533 00:48:58,814 --> 00:49:02,150 Shit. She knows, man. La migra's gonna deport his ass back. 534 00:49:02,318 --> 00:49:03,819 Nobody's deporting anybody. 535 00:49:04,320 --> 00:49:06,839 Machete already told me you guys weren't involved with the shooting. 536 00:49:06,864 --> 00:49:08,156 Although 537 00:49:09,742 --> 00:49:12,077 I should probably check your carnitas 538 00:49:13,037 --> 00:49:14,329 for lead. 539 00:49:14,831 --> 00:49:16,498 What is this place, anyway? 540 00:49:24,173 --> 00:49:25,924 Welcome to the Network. 541 00:49:26,843 --> 00:49:28,718 These are some of the people I've helped. 542 00:49:29,846 --> 00:49:32,264 Helped them cross, got them jobs 543 00:49:32,723 --> 00:49:34,684 and I make sure they do their part. 544 00:49:35,060 --> 00:49:36,519 And these? 545 00:49:37,521 --> 00:49:39,021 These are the guys trying to stop us. 546 00:49:39,523 --> 00:49:42,608 Von Jackson and his border vigilantes. 547 00:49:42,860 --> 00:49:46,362 They started off with a couple of deer rifles and a warped sense of justice. 548 00:49:46,864 --> 00:49:50,366 And in the past year, they've grown. More guns, more men. 549 00:49:51,118 --> 00:49:52,577 Who's funding them? 550 00:49:52,703 --> 00:49:55,538 Whoever it is is making a mess of our operation. 551 00:49:56,206 --> 00:49:57,540 And these? 552 00:49:59,877 --> 00:50:00,918 Missing. 553 00:50:01,128 --> 00:50:02,545 I have leads on a few of them. 554 00:50:02,880 --> 00:50:05,590 They were supposed to have crossed, but I have no way to track them. 555 00:50:05,716 --> 00:50:08,677 How deep does your operation go? Deep. 556 00:50:08,761 --> 00:50:10,304 All types, all races. 557 00:50:10,638 --> 00:50:14,099 Lawyers, priests, doctors, homeboys. 558 00:50:14,767 --> 00:50:16,768 That's why they call it the Network. 559 00:50:17,061 --> 00:50:20,647 The way we see it, people risked everything to get here. 560 00:50:21,733 --> 00:50:23,567 But the system doesn't work. 561 00:50:24,444 --> 00:50:25,777 It's broken. 562 00:50:26,654 --> 00:50:28,572 So we created our own. 563 00:50:29,115 --> 00:50:32,117 So, Migra, gonna burn us, huh? 564 00:50:32,744 --> 00:50:35,412 Turn us all in? No. 565 00:50:37,165 --> 00:50:39,792 I'm gonna walk away and pretend I didn't see any of this. 566 00:50:40,794 --> 00:50:42,504 Tell Machete I'm looking for him. 567 00:50:56,268 --> 00:50:59,437 I am a man of faith. I took a vow of peace. 568 00:51:00,439 --> 00:51:03,858 And I don't shoot anymore. You don't shoot any less, either. 569 00:51:03,943 --> 00:51:07,111 I don't see you, hear from you in three years, 570 00:51:07,655 --> 00:51:11,324 and now you want me to help you kill all these men? 571 00:51:12,118 --> 00:51:13,327 Yes, Bro. 572 00:51:14,371 --> 00:51:15,955 I mean Padre. 573 00:51:20,168 --> 00:51:22,127 I'll see what I can do. 574 00:51:23,964 --> 00:51:27,508 I want you to say 10 Our Fathers and 10 Hail Marys. 575 00:51:28,468 --> 00:51:30,344 Light a candle for Mama. 576 00:51:32,305 --> 00:51:35,558 For funerals. A little side business. 577 00:51:38,979 --> 00:51:41,206 I had these installed when too many things started walking away 578 00:51:41,231 --> 00:51:43,107 from the altar and collection plates. 579 00:51:43,191 --> 00:51:46,069 Imagine if we had this kind of setup when we were Federales. 580 00:51:46,487 --> 00:51:49,739 This is how you get the bad guys now. You catch them on video. 581 00:51:51,325 --> 00:51:52,534 Cuban? 582 00:51:53,661 --> 00:51:54,786 Mexican. 583 00:51:54,870 --> 00:51:56,997 Oh, yeah. I got some of that. 584 00:52:02,545 --> 00:52:04,337 I got something I want you to see. 585 00:52:04,839 --> 00:52:06,840 Rest assured, he will be caught. 586 00:52:07,425 --> 00:52:11,177 This is the first shot of a war that we didn't ask for... 587 00:52:11,262 --> 00:52:13,013 Nice way to find out your brother's in town. 588 00:52:13,097 --> 00:52:14,699 But these intruders, they mean to have. 589 00:52:14,724 --> 00:52:15,765 Right there. 590 00:52:16,267 --> 00:52:17,661 We can only hope that the perpetrator... 591 00:52:17,686 --> 00:52:19,228 That's the guy that hired me. 592 00:52:19,354 --> 00:52:23,232 Michael Booth? He's McLaughlin's aide, or some shit. 593 00:52:23,358 --> 00:52:26,110 That the senator advocates no form of violence. 594 00:52:26,194 --> 00:52:27,361 You know him? 595 00:52:27,446 --> 00:52:30,781 Yeah. He comes in for confession all the time. 596 00:52:30,866 --> 00:52:32,742 Lot of impure thoughts. 597 00:52:33,869 --> 00:52:35,286 Mostly about his daughter. 598 00:52:36,371 --> 00:52:38,789 I guess I'm cheaper than a shrink. 599 00:52:39,541 --> 00:52:40,875 Here's his file. 600 00:52:40,959 --> 00:52:43,353 Once he started talking about his connections to the cartels, 601 00:52:43,378 --> 00:52:45,463 I figured it'd come in handy. 602 00:52:45,547 --> 00:52:48,066 I bet McLaughlin doesn't even know that most of Booth's businesses 603 00:52:48,091 --> 00:52:50,093 are just a front for his drug trade. 604 00:52:51,387 --> 00:52:54,640 What I don't understand is, why would he hire you to kill his own boss? 605 00:52:54,932 --> 00:52:56,308 Don't know. 606 00:52:57,435 --> 00:52:58,727 Gonna find out. 607 00:52:58,811 --> 00:53:01,104 It's not safe for you to be here. 608 00:53:01,230 --> 00:53:02,272 I'm not looking for safe. 609 00:53:02,398 --> 00:53:04,566 No, I mean it's not safe for me for you to be here. 610 00:53:04,651 --> 00:53:07,235 I absolve you of all your sins, now get the fuck out. 611 00:53:07,820 --> 00:53:09,154 Okay, Bro. 612 00:53:11,074 --> 00:53:12,616 But I'm borrowing your car. 613 00:53:26,632 --> 00:53:28,383 He was complaining about a weak neck. 614 00:53:28,467 --> 00:53:30,227 I said, "You should fucking do some sit-ups." 615 00:53:31,303 --> 00:53:32,970 Hey. Hey, boss. 616 00:53:33,597 --> 00:53:34,889 Who are you? 617 00:53:36,809 --> 00:53:38,393 The new gardener. 618 00:53:39,269 --> 00:53:40,728 The gardener? 619 00:53:50,948 --> 00:53:52,365 I'm just fucking with you, chief. 620 00:53:52,449 --> 00:53:55,244 It's Hungarian for "I'm gonna kill you, you little monkey." 621 00:53:55,328 --> 00:53:57,454 You know what? There's a big pile of shit in the back. 622 00:53:57,580 --> 00:53:59,415 You can go and clean that up, all right? 623 00:53:59,499 --> 00:54:01,166 Just make sure you do a good job. 624 00:54:03,837 --> 00:54:08,424 Make sure you wipe those boots off. Don't want you carrying shit in the house. 625 00:54:08,675 --> 00:54:10,318 You ever notice how you let a Mexican into your home 626 00:54:10,343 --> 00:54:12,428 just because he's got gardening tools? 627 00:54:12,512 --> 00:54:15,514 I mean, no questions asked. You just let him right in. 628 00:54:16,933 --> 00:54:19,810 He could have, you know, a chainsaw or a machete. 629 00:54:39,957 --> 00:54:40,999 Stop it! 630 00:54:43,961 --> 00:54:45,003 Damn it, that hurt! 631 00:55:01,146 --> 00:55:03,856 If your father ever saw me doing this... 632 00:55:03,982 --> 00:55:06,901 Mom, everyone is gonna see you do this. It's the lnternet. 633 00:55:07,694 --> 00:55:10,237 This is what my viewers wanna see online. 634 00:55:14,034 --> 00:55:16,702 Hey. You're not the usual guy. 635 00:55:17,537 --> 00:55:19,163 He looks good to me. 636 00:55:20,499 --> 00:55:22,041 Well, don't be shy. Come on in. 637 00:56:18,559 --> 00:56:19,767 Holy... 638 00:56:19,852 --> 00:56:23,521 What the fuck did you bring them here for? Didn't you hear a goddamn word I said? 639 00:56:23,605 --> 00:56:25,773 Want me to dump them? What? No. 640 00:56:25,899 --> 00:56:30,361 No, I will make good use of them. The church can always use good people. 641 00:56:42,584 --> 00:56:43,709 June? 642 00:56:45,587 --> 00:56:46,628 April? 643 00:57:20,456 --> 00:57:21,696 Where are my wife and daughter? 644 00:57:21,790 --> 00:57:25,126 Whoa. One family at a time. It's Osiris. 645 00:57:25,836 --> 00:57:27,921 Machete has an hermano. 646 00:57:28,672 --> 00:57:31,633 Or should I say Padre. 647 00:57:33,636 --> 00:57:36,179 State Senator John McLaughlin took a vow 648 00:57:36,263 --> 00:57:38,681 to defend the constitution of this state. 649 00:57:38,807 --> 00:57:42,686 Now, he's taken a bullet for it. 650 00:57:48,193 --> 00:57:50,027 And this is that bullet. 651 00:57:50,111 --> 00:57:52,655 Vote to re-elect Senator John McLaughlin. 652 00:57:53,490 --> 00:57:55,866 I'm John McLaughlin and I approve this message. 653 00:58:19,058 --> 00:58:20,058 Yeah. 654 00:58:21,644 --> 00:58:26,564 Sorry, ma'am. These damn new phones. Should've put it on vibrate. 655 00:58:28,150 --> 00:58:29,818 Can you help me do that? 656 00:58:30,653 --> 00:58:31,736 Pervo. 657 00:58:35,700 --> 00:58:36,783 Yeah? 658 00:58:37,034 --> 00:58:39,244 Senator? This is Von. 659 00:58:40,246 --> 00:58:43,039 I hear you got a problem that maybe we can fix. 660 00:58:43,582 --> 00:58:45,918 Don't call me on this line again. I'll call you. 661 00:58:46,003 --> 00:58:47,545 Now, you said it yourself, Senator. 662 00:58:47,629 --> 00:58:50,381 The war's begun. Helter Skelter's here. 663 00:58:51,425 --> 00:58:53,551 Your army awaits further orders. 664 00:58:53,635 --> 00:58:56,762 Well, gotta be respectable now. No shit stains. 665 00:58:58,932 --> 00:59:02,059 What about the shooter? He's still out there. 666 00:59:05,689 --> 00:59:09,025 There's nothing I'd like more than to see that Mexican dance the bolero 667 00:59:09,109 --> 00:59:10,985 at the end of a rope. 668 00:59:11,069 --> 00:59:13,154 But he's gone underground for sure. 669 00:59:13,238 --> 00:59:16,657 Well, I say we go underground and get him. 670 00:59:16,742 --> 00:59:19,077 Find the Network and you'll find the shooter. 671 00:59:19,579 --> 00:59:20,704 Call our special friend. 672 00:59:20,788 --> 00:59:23,498 Tell him we're gonna need a hell of a lot more firepower 673 00:59:23,583 --> 00:59:26,084 if he's serious about wanting that border shut down. 674 00:59:27,003 --> 00:59:28,754 I fixed your damn gun. 675 00:59:28,921 --> 00:59:30,380 Thanks. 676 00:59:33,593 --> 00:59:35,469 Our friend is up. 677 00:59:37,472 --> 00:59:39,639 What do you want? 678 00:59:48,941 --> 00:59:50,651 Where the fuck have you been? 679 00:59:51,779 --> 00:59:53,654 You could've at least texted me. 680 00:59:55,282 --> 00:59:57,158 Machete don't text. 681 01:00:00,954 --> 01:00:02,330 But Machete gets evidence. 682 01:00:09,254 --> 01:00:11,172 Thanks for coming back. 683 01:00:12,758 --> 01:00:16,677 There's no way McLaughlin is getting elected unless something big happens. 684 01:00:16,762 --> 01:00:19,013 Can you imagine if someone shot the senator, 685 01:00:19,098 --> 01:00:20,515 and that someone was a Mexican? 686 01:00:20,599 --> 01:00:22,850 The public would elect him President. 687 01:00:22,935 --> 01:00:26,438 It's not a sin if someone clips the senator in the leg, is it? 688 01:00:26,523 --> 01:00:28,563 So this is footage from your brother's confessional? 689 01:00:28,858 --> 01:00:32,236 There's no commandment against, "Thou shalt not wing a man," 690 01:00:32,362 --> 01:00:33,445 is there, Padre? 691 01:00:33,530 --> 01:00:36,782 But these files over here you got from Booth's office? 692 01:00:36,866 --> 01:00:37,908 They're encrypted. 693 01:00:40,036 --> 01:00:42,955 It's my little girl, April. I spend nights... 694 01:00:48,253 --> 01:00:51,088 You don't think it's gonna be that easy, do you? 695 01:00:52,215 --> 01:00:56,219 I just wish that April saw me as more of a real man. 696 01:01:07,064 --> 01:01:08,398 Holy shit. 697 01:01:09,400 --> 01:01:12,110 You were right. The Network isn't behind it. 698 01:01:12,236 --> 01:01:14,487 This is something a hell of a lot bigger. 699 01:01:15,072 --> 01:01:17,448 You've got enough here to bring down everyone. 700 01:01:17,575 --> 01:01:19,492 The senator, Booth. 701 01:01:21,745 --> 01:01:22,912 Von. 702 01:01:23,914 --> 01:01:25,165 Look, here. 703 01:01:25,416 --> 01:01:29,253 There's Mexican drug money financing the senator's campaign. 704 01:01:32,757 --> 01:01:34,508 "Rogelio Torrez"? 705 01:01:37,012 --> 01:01:38,262 Torrez. 706 01:01:39,431 --> 01:01:42,975 He's the drug kingpin who's been trying to gain control of the drug trade. 707 01:01:43,602 --> 01:01:46,228 This must be the border fence McLaughlin wants to build. 708 01:01:50,775 --> 01:01:53,694 See this? These markings show the weakest spots. 709 01:01:55,197 --> 01:01:56,780 It all makes sense now. 710 01:01:56,865 --> 01:01:59,241 Torrez wants to get Senator McLaughlin re-elected 711 01:01:59,326 --> 01:02:02,787 so that he can build a border fence that he can control. 712 01:02:04,832 --> 01:02:08,835 You did good work, Machete. I bet you were a great cop. 713 01:02:09,837 --> 01:02:11,046 The best. 714 01:02:11,130 --> 01:02:12,631 And modest, too. 715 01:02:13,799 --> 01:02:14,966 I'm dry. 716 01:02:22,266 --> 01:02:23,308 Get up. 717 01:02:23,976 --> 01:02:25,018 Why? 718 01:02:25,978 --> 01:02:27,270 Because you're drunk. 719 01:02:32,819 --> 01:02:34,487 Come lay with me. 720 01:03:02,015 --> 01:03:03,808 Depends on the question. 721 01:03:05,812 --> 01:03:08,230 We know you hired that Mexican to kill our senator. 722 01:03:09,857 --> 01:03:11,733 You're the Network, ain't you? 723 01:03:13,027 --> 01:03:15,028 Hell, you're behind everything. 724 01:03:15,530 --> 01:03:17,531 That's not how we work. 725 01:03:18,199 --> 01:03:19,992 But if you want war, 726 01:03:21,035 --> 01:03:22,536 I'll give it to you. 727 01:03:27,375 --> 01:03:28,792 How about an eye for an eye? 728 01:03:35,967 --> 01:03:37,677 You burned your last burrito. 729 01:03:42,141 --> 01:03:44,559 You're gonna have to get better at this, Billy. 730 01:04:16,718 --> 01:04:17,760 Fuck! 731 01:04:47,166 --> 01:04:49,125 Please, Father. Have mercy. 732 01:04:49,460 --> 01:04:52,420 God has mercy. I don't. 733 01:06:02,493 --> 01:06:03,869 Hello, Padre. 734 01:06:13,588 --> 01:06:15,213 Blood of Christ. 735 01:06:15,798 --> 01:06:17,883 Tastes like Merlot to me. 736 01:06:19,343 --> 01:06:20,678 Where is he? 737 01:06:21,930 --> 01:06:23,514 He's everywhere. 738 01:06:25,601 --> 01:06:27,101 Talk, Padre. 739 01:06:27,728 --> 01:06:31,939 Sing me one of those Mexican hymns like you crooned as an altar boy. 740 01:06:32,191 --> 01:06:33,566 Go to hell. 741 01:06:46,747 --> 01:06:48,122 You wanna be a martyr? 742 01:06:48,624 --> 01:06:50,791 I'm good at making martyrs. 743 01:06:51,251 --> 01:06:52,628 Like Senator McLaughlin? 744 01:06:53,421 --> 01:06:54,463 That's right. 745 01:06:54,839 --> 01:06:56,316 We have to get the senator re-elected, 746 01:06:56,341 --> 01:06:59,134 and get that fence built along the border before it's too late. 747 01:07:00,011 --> 01:07:03,639 You really hate our kind that much? No, Padre. 748 01:07:03,848 --> 01:07:06,683 I hate declining profits that much. 749 01:07:06,935 --> 01:07:10,020 An open border allows supply to flow in too easily. 750 01:07:10,480 --> 01:07:12,481 Drives our prices down. 751 01:07:12,565 --> 01:07:17,152 A secure border limits supply, drives the prices up. 752 01:07:17,445 --> 01:07:19,905 Higher prices, higher profit. 753 01:07:20,740 --> 01:07:24,159 You're so drunk with power, you even put a hit on your own boss. 754 01:07:26,830 --> 01:07:28,998 Just to boost his election numbers. 755 01:07:31,877 --> 01:07:33,670 Last chance, amigo. 756 01:07:34,547 --> 01:07:37,048 Where's Machete and where are my wife and daughter? 757 01:07:41,262 --> 01:07:42,637 In hell. 758 01:07:46,475 --> 01:07:48,017 Then give them my best. 759 01:08:15,297 --> 01:08:16,964 A real gentleman. 760 01:08:33,566 --> 01:08:35,317 No. I'm comfortable. 761 01:09:40,760 --> 01:09:42,344 Culebra Cruzado? 762 01:09:43,179 --> 01:09:44,805 If they called him in... 763 01:09:44,931 --> 01:09:47,140 Then they want you dead, too. 764 01:09:51,104 --> 01:09:52,145 Wait. 765 01:10:25,180 --> 01:10:27,181 How do you text with this thing? 766 01:10:32,020 --> 01:10:33,855 I thought Machete don't text. 767 01:10:37,735 --> 01:10:39,737 Machete improvises. 768 01:10:45,368 --> 01:10:46,702 Where are you going? 769 01:10:48,371 --> 01:10:50,164 Take out the trash. 770 01:11:11,854 --> 01:11:13,354 Machete sent me a text. 771 01:11:13,481 --> 01:11:14,856 What's it say? 772 01:11:16,567 --> 01:11:20,361 "You just fucked with the wrong Mexican." 773 01:11:22,281 --> 01:11:24,699 He's coming after us. No. 774 01:11:25,034 --> 01:11:27,035 He's coming after you. 775 01:11:30,623 --> 01:11:32,624 You have some news? Yes. 776 01:11:34,293 --> 01:11:35,460 His brother's dead. 777 01:11:35,544 --> 01:11:38,671 You killed a priest? Congratulations. 778 01:11:40,966 --> 01:11:43,635 That's right, Booth. I'm in your town. 779 01:11:43,969 --> 01:11:48,307 And I'm gonna kill Machete and you're gonna watch it happen. 780 01:11:48,892 --> 01:11:50,810 And it will be the last thing you see. 781 01:11:50,894 --> 01:11:51,977 Wait a second! 782 01:11:52,479 --> 01:11:53,896 There's a girl from ICE. 783 01:11:54,397 --> 01:11:56,982 She's with Machete on this. They have a file on me, 784 01:11:57,400 --> 01:12:02,571 on you, on McLaughlin, on everybody. She can make things very difficult for us. 785 01:12:03,824 --> 01:12:05,324 Where is she? 786 01:12:05,992 --> 01:12:08,577 You know, I've been thinking. 787 01:12:09,579 --> 01:12:11,413 We let these people into our homes, 788 01:12:12,249 --> 01:12:15,501 watch our kids, park our cars. 789 01:12:16,754 --> 01:12:18,922 But we won't let them into our country. 790 01:12:19,257 --> 01:12:21,341 Does that make any sense to you? Hey. 791 01:12:21,592 --> 01:12:23,593 That wetback clubbed us both over the head. 792 01:12:23,719 --> 01:12:26,263 In case you forgot, he shot me in the leg. 793 01:12:26,848 --> 01:12:28,348 I thought Django shot you. 794 01:12:28,850 --> 01:12:30,684 I don't wanna hear that story ever again. 795 01:12:30,768 --> 01:12:31,852 Well, think about it. 796 01:12:31,936 --> 01:12:35,105 He wasn't here for us. He was here for the boss. 797 01:12:35,731 --> 01:12:39,192 And I've been watching the boss, and this guy's a real scumbag. 798 01:12:39,277 --> 01:12:43,446 Hey, hey, hey. Cut that shit out. Where's your loyalty at? 799 01:12:51,248 --> 01:12:52,290 You hear that? 800 01:12:55,127 --> 01:12:56,544 It's the weed whacker! 801 01:12:56,628 --> 01:12:59,797 He's back! Spread out! Spread out now! 802 01:13:18,984 --> 01:13:20,568 Alpha unit, you copy? 803 01:13:25,408 --> 01:13:26,450 I quit. 804 01:13:30,830 --> 01:13:33,832 Fuck. Anybody report? Can you hear me? 805 01:13:35,335 --> 01:13:36,585 Anybody? 806 01:13:44,802 --> 01:13:45,928 Where's Booth? 807 01:13:46,012 --> 01:13:47,930 The senator. He's with the senator! 808 01:13:48,014 --> 01:13:49,681 I have a GPS. 809 01:13:50,683 --> 01:13:52,684 Tracks his limo. Take it. 810 01:13:53,353 --> 01:13:54,938 Just don't kill me, please. Take it. 811 01:14:02,529 --> 01:14:06,366 That's Spanish for, "I'll let you live." 812 01:14:07,368 --> 01:14:08,534 Thanks, chief. 813 01:14:11,622 --> 01:14:13,182 So let me see if I'm hearing you right. 814 01:14:13,207 --> 01:14:15,291 One of this city's most prominent businessmen, 815 01:14:15,376 --> 01:14:19,379 a Texas vigilante, the most notorious drug kingpin of Mexico, 816 01:14:19,463 --> 01:14:24,300 and a state senator are all conspiring to enact stricter immigration laws? 817 01:14:24,385 --> 01:14:27,972 I know how it sounds, but I have Booth on video committing a murder. 818 01:14:28,056 --> 01:14:30,224 I have tons of confessions. I mean, it's... 819 01:14:30,350 --> 01:14:33,811 Listen to yourself. This man is an illegal alien. 820 01:14:33,895 --> 01:14:36,522 Illegal, as in against the law. 821 01:14:37,190 --> 01:14:40,567 Well, there's the law, and there's what's right. 822 01:14:45,532 --> 01:14:46,907 I'm gonna do what's right. 823 01:15:04,552 --> 01:15:06,803 We are live at the Church of Hope, where just moments ago 824 01:15:06,887 --> 01:15:09,097 police discovered a gruesome murder scene. 825 01:15:09,181 --> 01:15:11,850 The body of a priest was found nailed to a cross. 826 01:15:11,934 --> 01:15:14,519 And witnesses' descriptions of a man leaving the church 827 01:15:14,603 --> 01:15:17,689 match those of the gunman wanted for the shooting of Senator McLaughlin. 828 01:15:17,773 --> 01:15:20,692 Excuse me, honeys. Just shut the door. Give us a moment. 829 01:15:20,776 --> 01:15:23,445 On the streets, they call him Machete. 830 01:15:23,529 --> 01:15:25,214 Who is he? What is he? Thank you, darling. 831 01:15:25,239 --> 01:15:27,282 And will he ever be brought down? 832 01:15:27,408 --> 01:15:28,575 Where the fuck have you been? 833 01:15:28,743 --> 01:15:30,761 This dog is burning this whole fucking town to the ground. 834 01:15:30,786 --> 01:15:32,514 He's giving us a war. I want to know we can win. 835 01:15:32,539 --> 01:15:34,516 He's a cockroach. Sooner or later, he'll be squashed. 836 01:15:34,541 --> 01:15:36,959 Yeah? Well, this cucaracha's got AK-47s 837 01:15:37,044 --> 01:15:39,396 and he's laying waste to everything that gets in his fucking path. 838 01:15:39,421 --> 01:15:40,463 I'm taking care of it. 839 01:15:41,465 --> 01:15:43,108 They're scheduling me for release in a couple of minutes. 840 01:15:43,133 --> 01:15:45,610 I can't walk out of here like a fucking piñata waiting to get whacked. 841 01:15:45,635 --> 01:15:47,863 The man they are calling Machete... We're ready for you, Senator. 842 01:15:47,888 --> 01:15:49,906 May have been involved in the killing of a priest. 843 01:15:49,931 --> 01:15:51,474 It's show time. 844 01:15:55,937 --> 01:15:57,480 You forgot your cane, sir. 845 01:15:58,273 --> 01:15:59,482 Milk it. 846 01:16:01,818 --> 01:16:05,447 Ladies and gentlemen, Senator John McLaughlin! 847 01:16:12,955 --> 01:16:14,664 Thank you. Thank you. 848 01:16:16,667 --> 01:16:20,337 This Frito Bandito is not any closer to justice. 849 01:16:20,463 --> 01:16:24,508 I urge this criminal and those who are hiding him to turn him in. 850 01:16:24,842 --> 01:16:29,179 He is destroying us from the inside, like the plague that he is. 851 01:16:30,807 --> 01:16:33,767 We must not let the terrorists win. 852 01:16:33,851 --> 01:16:37,021 Senator, there are reports implicating your advisors 853 01:16:37,147 --> 01:16:40,191 as having orchestrated the assassination attempt. 854 01:16:40,275 --> 01:16:41,484 Would you care to comment? 855 01:16:44,655 --> 01:16:45,947 Do what now? 856 01:16:48,992 --> 01:16:50,368 You wanna be a martyr? 857 01:16:50,494 --> 01:16:52,203 I'm good at making martyrs. 858 01:16:52,329 --> 01:16:53,704 Like Senator McLaughlin? 859 01:16:53,997 --> 01:16:55,039 That's right. 860 01:16:55,374 --> 01:16:56,809 We have to get the senator re-elected, 861 01:16:56,834 --> 01:17:00,211 get that fence built along the border before it's too late. 862 01:17:00,337 --> 01:17:02,380 Or do you care to comment on the shooting 863 01:17:02,506 --> 01:17:05,550 that happened at the border on the night of July 22nd? 864 01:17:06,844 --> 01:17:08,469 Who's gonna stop 'em, Senator? 865 01:17:08,554 --> 01:17:09,680 I am. 866 01:17:10,890 --> 01:17:12,224 Welcome to America. 867 01:17:15,311 --> 01:17:16,520 You catch all that? 868 01:17:16,855 --> 01:17:20,399 Burn me a DVD. My high-dollar supporters are gonna like that a lot. 869 01:17:23,236 --> 01:17:26,405 How about your connections with drug kingpin Rogelio Torrez? 870 01:17:26,656 --> 01:17:28,490 No further comment. I'm sorry. I just... 871 01:17:28,575 --> 01:17:30,868 Are the border vigilantes involved in running drugs? 872 01:17:33,538 --> 01:17:34,913 I think I'm having a heart attack. 873 01:17:34,998 --> 01:17:37,541 God damn it, if you don't relax, you will have one. 874 01:17:48,512 --> 01:17:51,264 You jeopardized more than my career with that wetback. 875 01:17:51,891 --> 01:17:52,932 He could've killed me. 876 01:17:53,017 --> 01:17:54,100 Not with that scope. 877 01:17:55,853 --> 01:17:57,937 You stupid son of a bitch. 878 01:17:58,063 --> 01:18:00,440 You pull something like that without consulting me? 879 01:18:00,524 --> 01:18:02,192 Who the fuck do you think you are? 880 01:18:02,276 --> 01:18:04,611 I'm the one who got your campaign financed. 881 01:18:04,737 --> 01:18:07,739 Made you a political powerhouse. Your own personal Jesus. 882 01:18:08,240 --> 01:18:09,383 So you better get down on your knees 883 01:18:09,408 --> 01:18:11,051 and start praying for me to save your soul 884 01:18:11,076 --> 01:18:13,871 because I'm the only one who can at this point! 885 01:18:25,467 --> 01:18:26,634 Get the fuck out. 886 01:18:58,292 --> 01:18:59,751 God damn it, man. 887 01:19:00,002 --> 01:19:01,753 Why don't you just die? 888 01:19:02,338 --> 01:19:05,173 This could've worked. We could've been rich. 889 01:19:05,341 --> 01:19:08,843 Torrez, he wanted to stop all that cheap shit from moving across the border. 890 01:19:08,928 --> 01:19:13,181 Got tired of competing with every pendejo with a dime bag and a dream. 891 01:19:13,516 --> 01:19:16,351 So we financed Von, gave him and his men guns. 892 01:19:16,519 --> 01:19:17,852 The vigilantes. 893 01:19:18,020 --> 01:19:22,692 Our own private little border patrol. But Torrez wanted the whole enchilada. 894 01:19:23,193 --> 01:19:26,612 So I thought, why not let politics do what guns couldn't? 895 01:19:26,697 --> 01:19:31,200 Funny thing is, I thought it would be a more peaceful resolution. 896 01:19:32,619 --> 01:19:34,704 How's that torch your taco? 897 01:19:35,706 --> 01:19:38,541 Wait, wait. Torrez is looking for you. 898 01:19:39,209 --> 01:19:42,712 You find Von, you'll find Torrez. Please. 899 01:19:44,381 --> 01:19:47,216 Tell me, where are my wife and daughter? 900 01:19:48,885 --> 01:19:50,386 With God. 901 01:19:51,556 --> 01:19:54,016 Well, I guess I won't be seeing them. 902 01:20:08,323 --> 01:20:10,198 Fuck, my fucking head. 903 01:20:13,244 --> 01:20:14,745 What the shit? 904 01:20:15,580 --> 01:20:17,080 That asshole drugged us. 905 01:20:17,415 --> 01:20:20,417 Where's our clothes? Call Daddy. 906 01:20:35,267 --> 01:20:38,019 It's June, and April. 907 01:20:39,605 --> 01:20:42,940 We're very sorry, Mrs. Booth. Your husband is dead. 908 01:20:44,610 --> 01:20:47,278 He's what? Senator McLaughlin shot him. 909 01:21:05,632 --> 01:21:08,592 Yeah, kill the wetbacks. Good. 910 01:21:09,636 --> 01:21:13,764 Vigilante leader Von Jackson refused comment after startling revelations 911 01:21:13,973 --> 01:21:16,517 of their connections to a Mexican drug cartel. 912 01:21:16,601 --> 01:21:17,643 This is Von. 913 01:21:17,852 --> 01:21:20,312 I'm coming in. We're all over the news, Senator. 914 01:21:20,939 --> 01:21:23,440 You compromised everything we've worked for. 915 01:21:23,525 --> 01:21:26,318 There's only one way this thing is gonna end. Smoke him out. 916 01:21:26,528 --> 01:21:29,239 But I wanna put the bullet in his head myself. 917 01:21:29,323 --> 01:21:31,366 And just how do you figure on doing that? 918 01:21:31,826 --> 01:21:34,744 I'm joining you boys for one last ride-along. 919 01:21:51,011 --> 01:21:52,178 Machete. 920 01:21:53,139 --> 01:21:54,556 Where's Luz? 921 01:21:57,143 --> 01:22:00,019 She's gone, man. Vigilantes got her. 922 01:22:00,814 --> 01:22:02,148 And now they're after you. 923 01:22:02,232 --> 01:22:04,984 You gotta lead us to fight them. It's what Luz would've wanted. 924 01:22:05,068 --> 01:22:06,110 It's not your war. 925 01:22:07,154 --> 01:22:08,571 I may be adopted, ese... 926 01:22:08,738 --> 01:22:09,780 No shit. 927 01:22:09,990 --> 01:22:13,993 What's going on is not right. We just wanna help, bro. 928 01:22:14,744 --> 01:22:16,036 I don't need your help. 929 01:22:17,831 --> 01:22:19,248 If not us, 930 01:22:20,459 --> 01:22:21,500 then who? 931 01:22:32,220 --> 01:22:35,557 Whatever you need, we'll build it, strip it, chop it. 932 01:22:36,184 --> 01:22:37,726 What's ours is yours, homes. 933 01:22:37,852 --> 01:22:38,894 Got guns? 934 01:22:42,940 --> 01:22:47,277 If we find Von, we find Torrez. And we can take them all down at once. 935 01:22:47,945 --> 01:22:51,573 Hey, yo, everyone! Listen up! We got some work to do! 936 01:23:06,340 --> 01:23:10,968 Machete needs your help or he'll be killed, just like Luz, just like Padre. 937 01:23:14,973 --> 01:23:16,307 Listen to me! 938 01:23:17,726 --> 01:23:20,019 Yes, I am a woman of the law. 939 01:23:20,312 --> 01:23:22,396 And there are lots of laws. 940 01:23:22,564 --> 01:23:26,150 But if they don't offer us justice, then they aren't laws! 941 01:23:27,152 --> 01:23:29,570 They are just lines drawn in the sand by men 942 01:23:29,655 --> 01:23:33,032 who will stand on your back for power and glory. 943 01:23:33,534 --> 01:23:36,494 Men who deserve to be cut down. 944 01:23:38,122 --> 01:23:41,083 It is time to erase their mierda lines 945 01:23:41,292 --> 01:23:43,710 and show these cabróns the meaning of true law! 946 01:23:44,879 --> 01:23:49,091 We didn't cross the border, the border crossed us! 947 01:23:53,179 --> 01:23:54,846 ¡Viva Machete! 948 01:23:55,807 --> 01:24:00,269 You're Machete's girl. I know because you're his type. 949 01:24:00,562 --> 01:24:02,271 What type is that? 950 01:24:02,897 --> 01:24:03,939 Dead. 951 01:24:17,329 --> 01:24:20,623 Earlier today, Senator John McLaughlin allegedly pulled a gun 952 01:24:20,708 --> 01:24:22,250 on his advisor Michael Booth, 953 01:24:22,334 --> 01:24:25,044 and shot him twice in the chest after an altercation 954 01:24:25,129 --> 01:24:27,964 following the disastrous reveal earlier this afternoon 955 01:24:28,048 --> 01:24:31,467 of the senator's connection to Mexican drug kingpin Rogelio Torrez. 956 01:24:31,552 --> 01:24:32,594 Network. 957 01:24:32,678 --> 01:24:35,638 According to recent reports, McLaughlin's re-election campaign 958 01:24:35,723 --> 01:24:38,391 has been funded entirely by Mr. Torrez. 959 01:24:38,726 --> 01:24:39,851 Machete! 960 01:24:41,729 --> 01:24:45,190 Network says the senator is calling in the vigilantes to kill you. 961 01:24:45,275 --> 01:24:48,736 And that Agent Sartana, she's been captured by Torrez. 962 01:24:49,446 --> 01:24:52,072 They're all heading to Von's armory to load up. 963 01:24:52,907 --> 01:24:54,575 Time to roll out. 964 01:26:00,727 --> 01:26:02,269 Get me a vest and a rifle. 965 01:26:06,775 --> 01:26:10,611 My great granddaddy did not give his life at the Alamo 966 01:26:10,779 --> 01:26:15,366 so that we could sell out our nation to a bunch of back-stabbing politicians. 967 01:26:15,450 --> 01:26:18,035 What are you talking about? You lied to us. 968 01:26:18,120 --> 01:26:20,414 And you paid that Mexican to put on an act 969 01:26:20,498 --> 01:26:23,375 to fool the people, and to make fools of us. 970 01:26:23,626 --> 01:26:27,212 Now he's on his way, and no doubt bringing a whole mess of bean eaters. 971 01:26:27,755 --> 01:26:30,382 You seem to be quite fond of the boob tube, Senator. 972 01:26:30,466 --> 01:26:32,146 You've been in the desert too long, amigo. 973 01:26:32,719 --> 01:26:34,970 Well, let's see how this blows your skirt up. 974 01:26:35,555 --> 01:26:39,391 We're gonna simulcast your execution for the crime of treason. 975 01:26:42,687 --> 01:26:44,688 No shit stains. 976 01:26:47,692 --> 01:26:49,735 Okay, they're on their way! 977 01:26:50,194 --> 01:26:51,695 Get to your posts! 978 01:26:52,196 --> 01:26:54,699 Come on! Let's roll them up! 979 01:27:03,208 --> 01:27:05,334 Time for your last testament. 980 01:27:07,337 --> 01:27:10,757 There's no second takes. So get your lines right. 981 01:27:39,245 --> 01:27:40,496 Hold the line. 982 01:27:45,043 --> 01:27:49,421 I have desecrated the oath of office, 983 01:27:50,840 --> 01:27:54,092 and I am a traitor deserving of death. 984 01:27:54,886 --> 01:27:55,928 Ready! 985 01:27:57,640 --> 01:28:00,767 Fucking parasites! Fucking terrorists! 986 01:28:02,269 --> 01:28:03,311 Aim. 987 01:28:20,788 --> 01:28:21,996 Shit. 988 01:28:22,373 --> 01:28:24,749 Two of you stay with him. The rest of you, outside. 989 01:28:33,468 --> 01:28:34,802 Shit. 990 01:28:40,475 --> 01:28:43,811 Fuck them up! 991 01:30:23,247 --> 01:30:24,331 How's the eye? 992 01:30:24,916 --> 01:30:26,249 What eye? 993 01:31:10,004 --> 01:31:14,049 If you wanna survive your own war, you better become Mexican real fast. 994 01:31:18,263 --> 01:31:21,056 You got enemies on all sides, Senator. 995 01:31:22,517 --> 01:31:23,892 Who can you trust? 996 01:31:24,728 --> 01:31:26,687 You aim to take down those good old boys? 997 01:31:29,107 --> 01:31:30,607 Then I'm with you. 998 01:32:04,393 --> 01:32:05,977 Take out that Mexican! 999 01:32:07,396 --> 01:32:08,813 Fire, God damn it! 1000 01:32:18,408 --> 01:32:20,076 Von, we're fucked. 1001 01:32:20,577 --> 01:32:21,702 We gotta get out of here. 1002 01:32:21,787 --> 01:32:23,204 Get out of here! Go! 1003 01:32:40,722 --> 01:32:41,931 Sister. 1004 01:32:42,933 --> 01:32:44,016 Please. 1005 01:32:45,352 --> 01:32:46,685 I've done wrong. 1006 01:32:47,104 --> 01:32:50,065 I've lived a hateful life. I'm not even from here. 1007 01:32:50,149 --> 01:32:53,318 I hate Texas. I hate the heat. Give me my last rites. 1008 01:32:57,198 --> 01:32:59,616 In the name of my father... 1009 01:32:59,992 --> 01:33:01,576 My... My father? 1010 01:33:02,537 --> 01:33:03,578 April? 1011 01:33:10,920 --> 01:33:12,504 I forgot the rest. 1012 01:34:12,233 --> 01:34:17,029 You never knew how to stay down, puñeta. So I guess I have to teach you. 1013 01:34:21,451 --> 01:34:22,910 You have something to say? 1014 01:34:26,456 --> 01:34:27,916 Now you have something to say? 1015 01:34:39,094 --> 01:34:41,095 Back the fuck up and watch. 1016 01:35:03,245 --> 01:35:06,747 We used to be Federales together. You remember? 1017 01:35:11,461 --> 01:35:12,878 We were brothers. 1018 01:35:13,505 --> 01:35:16,006 But you went for the honor. 1019 01:35:27,477 --> 01:35:29,311 And I went for the power. 1020 01:35:30,897 --> 01:35:32,983 We killed a lot of bad guys together. 1021 01:35:35,236 --> 01:35:36,945 Now I'm the bad guy. 1022 01:35:38,447 --> 01:35:40,573 What do you wanna do, hermanito? 1023 01:35:51,711 --> 01:35:54,129 Look at your Machete now, cabrón. 1024 01:35:58,301 --> 01:35:59,843 He's gonna kill him. 1025 01:36:01,387 --> 01:36:02,512 No, he's not. 1026 01:36:04,850 --> 01:36:06,058 He's Machete. 1027 01:36:10,939 --> 01:36:11,981 Got a point. 1028 01:36:24,703 --> 01:36:28,414 You know, I could kill you right now very easily. 1029 01:36:28,999 --> 01:36:31,876 Believe me, this is nothing. 1030 01:36:34,338 --> 01:36:35,880 This ain't shit. 1031 01:36:37,050 --> 01:36:38,133 But... 1032 01:36:40,386 --> 01:36:43,096 I know you'll just be waiting for me in hell. 1033 01:36:44,557 --> 01:36:45,599 So... 1034 01:36:48,269 --> 01:36:50,228 I think I'll say goodbye. 1035 01:36:53,566 --> 01:36:54,691 Fuck it. 1036 01:38:26,412 --> 01:38:27,912 There's one! 1037 01:38:28,664 --> 01:38:30,415 Goddamn cockroach! 1038 01:38:42,887 --> 01:38:44,554 Can't speak English, can you, boy? 1039 01:38:45,973 --> 01:38:48,809 Stop. No. No. 1040 01:38:48,894 --> 01:38:50,186 Welcome to America! 1041 01:39:40,279 --> 01:39:43,365 What, do you wanna see my lD? Don't bother. 1042 01:39:44,283 --> 01:39:45,951 I've got something better. 1043 01:39:48,204 --> 01:39:49,788 I called in a few favors. 1044 01:39:49,872 --> 01:39:51,039 Look at this. 1045 01:39:51,123 --> 01:39:52,833 Got you all the right papers. 1046 01:39:53,752 --> 01:39:57,088 You can start over now, be a real person. 1047 01:39:58,090 --> 01:40:02,635 Why do I want to be a real person when I'm already a myth? 1048 01:40:03,929 --> 01:40:05,471 Where will you go? 1049 01:40:07,224 --> 01:40:08,641 Everywhere. 1050 01:40:13,480 --> 01:40:15,273 Then I'll ride with you.