1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:54,896 --> 00:00:59,523 I have a dream 3 00:00:59,610 --> 00:01:02,646 A song to sing 4 00:01:04,406 --> 00:01:08,984 To help me cope 5 00:01:09,077 --> 00:01:12,162 With anything 6 00:01:14,667 --> 00:01:19,209 If you see the wonder 7 00:01:19,296 --> 00:01:23,874 Of a fairy tale 8 00:01:23,967 --> 00:01:26,922 You can take the future 9 00:01:30,391 --> 00:01:32,050 Even if you fail. 10 00:01:37,439 --> 00:01:40,012 Sam Carmichael. 11 00:01:40,108 --> 00:01:41,567 Bill Anderson. 12 00:01:44,905 --> 00:01:46,364 Harry Bright. 13 00:01:58,627 --> 00:01:59,956 Gentlemen, I have to go. 14 00:02:00,045 --> 00:02:02,916 Thank you very much. Take care. 15 00:02:09,638 --> 00:02:11,215 Morning, Rodney. 16 00:02:29,909 --> 00:02:31,154 Taxi! 17 00:02:33,162 --> 00:02:35,653 JFK, please, as quick as you can. 18 00:02:58,645 --> 00:03:02,857 Oh, my God! Oh, my God! 19 00:03:08,030 --> 00:03:09,903 I missed you. Oh, no... 20 00:03:09,990 --> 00:03:11,400 - We're... - We're... 21 00:03:11,491 --> 00:03:13,484 Sophie, Ali, Lisa! We're the greatest, bestest mates! 22 00:03:13,576 --> 00:03:14,608 - I'm tough. - I'm tall. 23 00:03:14,702 --> 00:03:16,613 - I'm tiny. - And we're gonna rock this place. 24 00:03:19,583 --> 00:03:23,746 - Sophie, it's beautiful. - I want one. 25 00:03:23,837 --> 00:03:25,117 He did well, didn't he? 26 00:03:25,213 --> 00:03:27,005 I'm getting married tomorrow. 27 00:03:27,090 --> 00:03:28,288 I'm so glad you're here, 28 00:03:28,383 --> 00:03:33,129 because I have a secret and I can't tell anybody else. 29 00:03:33,222 --> 00:03:37,136 - Sophie, you're knocked up? - No! No! No! 30 00:03:38,352 --> 00:03:40,474 I've invited my dad to my wedding. 31 00:03:40,604 --> 00:03:42,264 You are joking! 32 00:03:42,355 --> 00:03:46,056 - You found him at last? - No! No, no, no, no, no, not exactly. 33 00:03:48,779 --> 00:03:53,904 Okay. You know what my mom always said when I asked about my father. 34 00:03:53,992 --> 00:03:56,068 It was a summer romance, 35 00:03:56,161 --> 00:03:59,411 and he'd gone long before she realised that she was expecting me. 36 00:03:59,497 --> 00:04:02,665 And I'd always kind of accepted that that's all I'd ever know. 37 00:04:02,751 --> 00:04:06,749 Well, I was ransacking some old trunks and I found this. 38 00:04:08,423 --> 00:04:11,210 It's the diary she kept the year she was pregnant with me. 39 00:04:11,301 --> 00:04:13,709 Sophie! 40 00:04:13,803 --> 00:04:17,884 "July 17th. What a night!" 41 00:04:17,975 --> 00:04:20,181 - I don't know if I want to hear this! - I do! 42 00:04:20,269 --> 00:04:22,807 "Sam rowed me over to the little island." 43 00:04:22,896 --> 00:04:25,434 That's here. That's Kalokairi. 44 00:04:25,524 --> 00:04:28,975 "We danced on the beach, and we kissed on the beach, 45 00:04:29,069 --> 00:04:31,738 "and dot, dot, dot." 46 00:04:31,821 --> 00:04:32,900 What? 47 00:04:32,989 --> 00:04:36,406 "Dot, dot, dot." That's what they did in the olden days. 48 00:04:36,744 --> 00:04:37,609 Stop it! 49 00:04:38,704 --> 00:04:41,823 "Sam's the one. I know he is. 50 00:04:41,915 --> 00:04:44,371 "I've never felt like this before." 51 00:04:44,543 --> 00:04:46,085 * HONEY HONEY * 52 00:04:46,169 --> 00:04:47,200 Honey, honey 53 00:04:47,295 --> 00:04:50,879 How he thrills me Honey, honey 54 00:04:52,968 --> 00:04:54,047 Honey, honey 55 00:04:54,136 --> 00:04:57,884 Nearly kills me Honey, honey 56 00:04:59,266 --> 00:05:02,599 I've heard about him before 57 00:05:02,686 --> 00:05:06,055 I wanted to know some more 58 00:05:06,148 --> 00:05:08,354 And now I know what they mean 59 00:05:08,442 --> 00:05:11,396 He's a love machine 60 00:05:11,486 --> 00:05:13,278 Oh, he makes me dizzy 61 00:05:15,157 --> 00:05:18,691 Honey, honey Let me feel it 62 00:05:18,785 --> 00:05:20,161 Honey, honey 63 00:05:22,206 --> 00:05:25,622 Honey, honey Don't conceal it 64 00:05:25,709 --> 00:05:27,084 Honey, honey 65 00:05:28,420 --> 00:05:30,080 The way that you kiss good night 66 00:05:30,172 --> 00:05:31,998 The way that you kiss me good night 67 00:05:32,090 --> 00:05:33,549 The way that you hold me tight 68 00:05:33,633 --> 00:05:35,424 The way that you're holding me tight 69 00:05:35,510 --> 00:05:37,587 I feel like I wanna sing 70 00:05:37,680 --> 00:05:40,633 When you do your thing 71 00:05:42,809 --> 00:05:46,854 - So this guy Sam's your father! - The plot thickens. 72 00:05:46,938 --> 00:05:50,639 "All this time, Sam's been telling me he loves me, 73 00:05:50,733 --> 00:05:52,608 "and now he's announced that he's engaged, 74 00:05:52,695 --> 00:05:55,186 "so he's gone home to get married, 75 00:05:55,280 --> 00:05:56,905 "and I'm never going to see him again." 76 00:05:56,990 --> 00:05:58,235 Poor Donna. 77 00:05:58,325 --> 00:06:02,192 "August 4th. What a night! 78 00:06:02,287 --> 00:06:06,784 "Bill rented a motorboat, and I took him over to the little island." 79 00:06:06,876 --> 00:06:09,449 - Bill? Sophie, wait. - Hang on. 80 00:06:10,587 --> 00:06:13,624 "Though I'm still obsessed with Sam, 81 00:06:13,715 --> 00:06:16,384 "Bill's so wild. He's such a funny guy. 82 00:06:16,468 --> 00:06:18,295 "One thing led to another, 83 00:06:18,386 --> 00:06:19,501 "and dot, dot, dot." 84 00:06:20,764 --> 00:06:23,469 "August 11th. Harry turned up, out of the blue, 85 00:06:23,559 --> 00:06:26,394 "so I said I'd show him the island. 86 00:06:26,478 --> 00:06:29,645 "He's so sweet and understanding, I couldn't help it and 87 00:06:29,731 --> 00:06:31,309 - "dot, dot, dot!" - Dot, dot, dot! 88 00:06:31,400 --> 00:06:34,815 - Oh, my God! - Here come the bridesmaids. 89 00:06:34,903 --> 00:06:37,394 Donna! 90 00:06:37,489 --> 00:06:40,360 Look at you! 91 00:06:40,451 --> 00:06:42,906 God! Stop growing! 92 00:06:44,621 --> 00:06:48,072 - You sound like you're having fun already. - Oh, we are. 93 00:06:48,166 --> 00:06:49,826 I used to have fun. 94 00:06:49,918 --> 00:06:51,293 Oh, we know! 95 00:06:54,840 --> 00:06:58,291 Honey, honey Touch me, baby 96 00:06:58,385 --> 00:07:00,259 Honey, honey 97 00:07:01,722 --> 00:07:05,007 Honey, honey Hold me, baby 98 00:07:05,100 --> 00:07:06,475 Honey, honey 99 00:07:07,852 --> 00:07:11,352 You look like a movie star 100 00:07:11,440 --> 00:07:14,939 But I love just who you are 101 00:07:15,027 --> 00:07:17,103 And, honey, to say the least 102 00:07:17,195 --> 00:07:19,733 You're a doggone beast 103 00:07:23,660 --> 00:07:24,823 Bugger! 104 00:07:25,621 --> 00:07:27,495 My sentiments exactly. 105 00:07:32,210 --> 00:07:33,586 So, who is your dad? 106 00:07:33,670 --> 00:07:35,663 - Sam, Bill or Harry? - I don't know. 107 00:07:35,755 --> 00:07:37,962 But which one did you invite? 108 00:07:38,633 --> 00:07:41,967 - Oh, my God! - Oh, my God! 109 00:07:43,972 --> 00:07:46,261 - Do they know? - What would you write to a total stranger? 110 00:07:46,350 --> 00:07:49,267 "Please come to my wedding, you might be my father"? No. 111 00:07:49,352 --> 00:07:52,935 They think that Mom sent the invites, and with what's in here, 112 00:07:53,023 --> 00:07:55,015 no surprise they said yes! 113 00:07:57,528 --> 00:08:00,861 Honey, honey How you thrill me 114 00:08:00,948 --> 00:08:02,358 Honey, honey 115 00:08:04,368 --> 00:08:07,701 Honey, honey Nearly kill me 116 00:08:07,787 --> 00:08:09,198 Honey, honey 117 00:08:10,832 --> 00:08:14,083 I'd heard about you before 118 00:08:14,878 --> 00:08:18,958 I wanted to know some more 119 00:08:19,049 --> 00:08:22,050 And now I'm about to see 120 00:08:22,135 --> 00:08:26,964 What you mean to me 121 00:08:29,893 --> 00:08:33,309 I'm trying to get to Kalokairi. When's the next ferry? 122 00:08:36,191 --> 00:08:37,685 - What? - Monday. 123 00:08:38,777 --> 00:08:41,777 - Bollocks! - Yeah, my sentiments exactly. 124 00:08:44,366 --> 00:08:45,908 Bride or groom? 125 00:08:46,410 --> 00:08:49,364 Bride, although I've actually never met her. 126 00:08:49,580 --> 00:08:50,990 Ahoy, there. 127 00:08:52,374 --> 00:08:54,781 You guys need a ride to Kalokairi? 128 00:08:57,462 --> 00:09:03,832 Excuse me, coming through. I have a senior citizen with me. Thank you. 129 00:09:03,927 --> 00:09:06,596 My mother needs a perch. 130 00:09:06,680 --> 00:09:08,589 Mother? We're the same age. 131 00:09:08,682 --> 00:09:11,599 Yeah. Well, parts of us are. 132 00:09:14,855 --> 00:09:16,100 Sailor. 133 00:09:17,983 --> 00:09:19,263 No. 134 00:09:28,118 --> 00:09:29,945 Oh, he has your book! 135 00:09:31,163 --> 00:09:32,657 Oh... 136 00:09:33,832 --> 00:09:35,540 Stavros, Stavros. 137 00:09:36,043 --> 00:09:37,074 Stavros. 138 00:09:48,347 --> 00:09:49,971 It's just a fish. 139 00:09:51,808 --> 00:09:53,137 You are so clever. 140 00:09:53,226 --> 00:09:55,634 We're going to look fabulous tomorrow. 141 00:09:55,729 --> 00:09:59,263 I want the perfect wedding, and I want my father to give me away. 142 00:09:59,357 --> 00:10:01,398 Better be a wide aisle. 143 00:10:01,485 --> 00:10:04,320 I will know my father as soon as I see him. 144 00:10:06,073 --> 00:10:08,231 Sky! Come here, gorgeous. 145 00:10:08,325 --> 00:10:10,152 Put me down. I'm getting married tomorrow. 146 00:10:10,243 --> 00:10:11,572 Please be careful. 147 00:10:11,661 --> 00:10:13,654 So? There are pins in the dresses. 148 00:10:13,747 --> 00:10:15,406 What do you think? 149 00:10:16,125 --> 00:10:17,500 Oh, yes! 150 00:10:17,585 --> 00:10:19,244 "Oh, yes." If you had your way, 151 00:10:19,336 --> 00:10:22,171 it'd be a three-minute wedding in jeans and T-shirts, 152 00:10:22,256 --> 00:10:23,963 washed down with a bottle of beer. 153 00:10:24,049 --> 00:10:26,255 You make me sound so unromantic! 154 00:10:26,343 --> 00:10:28,216 I just thought we should save our money for travelling. 155 00:10:28,303 --> 00:10:30,130 Well, we're not going anywhere yet. 156 00:10:30,221 --> 00:10:33,176 Anyway, please leave. We're very, very busy. 157 00:10:33,267 --> 00:10:35,224 I'm just getting some props for tonight. 158 00:10:35,310 --> 00:10:36,390 Ooh! 159 00:10:36,478 --> 00:10:38,850 For his bachelor party. 160 00:10:42,025 --> 00:10:44,350 Why haven't you told him you've invited your dads? 161 00:10:44,444 --> 00:10:46,686 Because he would say that I'd have to tell my mom. 162 00:10:46,781 --> 00:10:48,856 Donna's absolutely gonna kill you when she finds out. 163 00:10:48,949 --> 00:10:51,867 By the time she finds out, it'll be too late. 164 00:10:53,245 --> 00:10:56,032 I feel like there's a part of me missing, 165 00:10:57,582 --> 00:10:59,539 and when I meet my dad, 166 00:11:02,212 --> 00:11:06,673 everything will fall into place. 167 00:11:13,723 --> 00:11:15,846 More open! I'm on it. I'm on it. 168 00:11:15,934 --> 00:11:17,309 That's good. 169 00:11:19,355 --> 00:11:20,517 That's it. 170 00:11:28,905 --> 00:11:30,696 Come on, Cleopatra. 171 00:11:38,332 --> 00:11:39,363 My shoe! 172 00:11:43,962 --> 00:11:46,749 Will you look at what the tide washed in? 173 00:11:48,341 --> 00:11:53,051 - For one night. - And one night only. 174 00:11:53,138 --> 00:11:59,057 - Donna and the Dynamos! - Donna and the Dynamos! 175 00:12:07,069 --> 00:12:08,978 Look at you! 176 00:12:09,071 --> 00:12:11,313 - You baby! - Look at you! 177 00:12:11,406 --> 00:12:12,735 You look fantastic! 178 00:12:12,824 --> 00:12:14,022 You look like an old hippie! 179 00:12:14,117 --> 00:12:15,908 She looks fab. 180 00:12:15,994 --> 00:12:18,236 These are new, though. Where did you get these? 181 00:12:18,329 --> 00:12:20,572 Husband number three! 182 00:12:20,666 --> 00:12:24,165 - Dynamos! Dynamite! - Dynamos! Dynamite! 183 00:12:24,253 --> 00:12:26,126 Sleep all day and... 184 00:12:26,213 --> 00:12:27,956 All night! 185 00:12:34,763 --> 00:12:36,922 So, any men at this wedding? 186 00:12:37,016 --> 00:12:39,471 Gorgeous Greeks of independent means? 187 00:12:39,560 --> 00:12:42,810 Here we go! Husband number four! 188 00:12:42,896 --> 00:12:46,680 - No! Not for me, for her! - He's coming! 189 00:12:46,775 --> 00:12:49,147 For her, now that her book is a bestseller, 190 00:12:49,235 --> 00:12:52,819 and she's got the whole world stuffing, what, 191 00:12:52,907 --> 00:12:56,856 mushrooms? Various vegetables? 192 00:12:56,952 --> 00:12:58,826 It's time to find Mr Right! 193 00:12:58,912 --> 00:13:01,948 Oh, please. Boring! 194 00:13:02,040 --> 00:13:04,994 Great couple of role models you two are for Sophie! 195 00:13:05,085 --> 00:13:08,086 A serial bride and a little hermit over here! 196 00:13:09,006 --> 00:13:11,579 That's me! I'm a lone wolf! 197 00:13:15,679 --> 00:13:18,798 So, when are the lovebirds flying the nest? 198 00:13:18,890 --> 00:13:22,057 Oh, God! Who knows? 199 00:13:22,143 --> 00:13:26,770 You know, I do not know what is going on in that child's head sometimes. 200 00:13:26,857 --> 00:13:29,430 She wants a big white wedding, and 201 00:13:29,526 --> 00:13:32,480 she and Sky are making all kinds of plans for the hotel. 202 00:13:32,571 --> 00:13:34,647 Sometimes I think they'll never leave. 203 00:13:34,739 --> 00:13:37,195 Yeah, but do you really want her to? 204 00:13:37,283 --> 00:13:39,656 Well, I want what's best for her. 205 00:13:39,870 --> 00:13:40,901 Of course not! 206 00:13:43,081 --> 00:13:46,415 Sky! Come meet my backup girls. 207 00:13:46,501 --> 00:13:48,375 Backup girls, my ass! Backup girls, my ass! 208 00:13:48,461 --> 00:13:50,335 He's the leading man at tomorrow's shindig. 209 00:13:50,422 --> 00:13:52,046 - The lucky man. - Hello. 210 00:13:52,132 --> 00:13:54,623 - You must be Rosie. - I am. 211 00:13:54,718 --> 00:13:56,675 - How are you? - Very well. 212 00:13:57,721 --> 00:13:59,548 And you must be Tanya. 213 00:13:59,973 --> 00:14:03,556 - I've heard so much about you. - All bad, I hope. 214 00:14:03,643 --> 00:14:05,054 - Yes. - And all true. 215 00:14:05,145 --> 00:14:06,390 Donna... Here, let me get them. 216 00:14:08,731 --> 00:14:12,066 I know who you are. You're Bill Anderson, aren't you? 217 00:14:14,238 --> 00:14:17,820 - Bloke in a Boat in Botswana. - Yes, I am. 218 00:14:17,908 --> 00:14:21,074 You know, your books are a godsend on dull business trips. 219 00:14:21,161 --> 00:14:23,996 Now, I may look like I'm pondering my securities, but in reality, 220 00:14:24,080 --> 00:14:28,707 I'm trekking across some remote corner of the planet. 221 00:14:28,794 --> 00:14:30,751 You should try it for real sometime. 222 00:14:30,837 --> 00:14:33,874 No, certainly, I'll never be the spontaneous adventurer. 223 00:14:33,965 --> 00:14:38,212 - You're a close friend of Donna's? - No, I haven't heard from her for 20 years. 224 00:14:38,303 --> 00:14:40,973 - Really? - And then this invite, out of the blue. 225 00:14:41,056 --> 00:14:42,800 You know, that's a coincidence, neither had I. 226 00:14:42,891 --> 00:14:45,429 - Going about! - You got it! 227 00:14:45,519 --> 00:14:50,809 Right. Wait... I've got it. Fine. Fine. 228 00:14:52,817 --> 00:14:55,439 You should have brought the iron lung. 229 00:14:55,570 --> 00:14:58,026 Why did I wear stilettos? 230 00:14:58,824 --> 00:15:00,900 - Oxygen. - Oh, my God! 231 00:15:02,536 --> 00:15:04,824 - Auntie Rosie! - Hey, hey! 232 00:15:04,913 --> 00:15:09,242 - Look at Sophie. She's gotten so beautiful! - I know. 233 00:15:09,334 --> 00:15:11,742 Come here to me. 234 00:15:13,255 --> 00:15:20,171 Sophie Sheridan, you get more gorgeous every time I see you. You do. 235 00:15:20,262 --> 00:15:24,259 - I bet you don't remember me. - Not with all that plastic surgery. 236 00:15:24,974 --> 00:15:28,676 Of course I do, Auntie Tanya. You haven't changed at all. 237 00:15:30,022 --> 00:15:31,101 - I'm so happy for you. - Look at my baby, 238 00:15:31,190 --> 00:15:33,859 her whole life ahead of her. 239 00:15:33,942 --> 00:15:39,185 Oh, please, I'm getting married. I'm not joining a convent! 240 00:15:39,281 --> 00:15:41,273 - She's feisty. I love that. - Yeah. 241 00:15:41,366 --> 00:15:43,655 She's a chip off the old block. 242 00:15:44,453 --> 00:15:47,620 If she were more like me, she wouldn't be getting married at 20. 243 00:15:47,706 --> 00:15:49,366 Or married at all. 244 00:15:50,459 --> 00:15:53,625 I meant to get the laundry down before you came. 245 00:15:53,712 --> 00:15:54,743 Tanya's going home! 246 00:15:54,838 --> 00:15:57,792 And you'd think with all this new technology, 247 00:15:57,883 --> 00:16:00,837 they would figure out a machine that would make the beds. 248 00:16:00,928 --> 00:16:03,169 And if they did, you'd be going along behind it, 249 00:16:03,263 --> 00:16:04,592 making them again. 250 00:16:04,681 --> 00:16:06,306 I know you, Mom. 251 00:16:07,517 --> 00:16:11,431 But I am good at modern... Tell them about the Internets. 252 00:16:11,521 --> 00:16:13,645 - He's gonna put me on the line. - Online. 253 00:16:13,732 --> 00:16:15,108 I'm designing a website. 254 00:16:15,192 --> 00:16:19,355 I just think this place has so much potential, and no one knows we're here. 255 00:16:19,446 --> 00:16:23,823 So, if I market it really, really well, then, hopefully, people will come flooding in. 256 00:16:23,909 --> 00:16:27,823 We just want this to be the ultimate romantic destination. 257 00:16:27,912 --> 00:16:30,285 This was once supposed to be the site of Aphrodite's fountain, 258 00:16:30,374 --> 00:16:32,865 you know, the goddess of love. And if you drank the water, 259 00:16:32,960 --> 00:16:35,664 you were supposed to find true love and perfect happiness. 260 00:16:35,754 --> 00:16:38,671 - I'll have a glass of that. - Yeah, I'll have a bucket. 261 00:16:38,757 --> 00:16:40,630 Aphrodite's spa? 262 00:16:40,717 --> 00:16:43,208 Well, I thought you didn't want boatloads of tourists. 263 00:16:43,344 --> 00:16:45,338 Oh, no, not boatloads, no. 264 00:16:45,431 --> 00:16:48,846 But, you know, a few more would be nice. 265 00:16:50,227 --> 00:16:54,176 Okay, now, the thing about the toilet, 266 00:16:54,272 --> 00:16:59,349 if it doesn't flush right away, just go and come back in a while, and it should... 267 00:17:00,529 --> 00:17:03,020 Nothing works around here, except for me. 268 00:17:03,115 --> 00:17:07,362 I've been running this hotel for 15 years, and I have never had a day off. 269 00:17:07,452 --> 00:17:08,697 Oh, my God! Sorry. 270 00:17:10,205 --> 00:17:11,236 * MONEY, MONEY, MONEY * 271 00:17:11,331 --> 00:17:12,529 I work all night I work all day 272 00:17:12,624 --> 00:17:15,875 To pay the bills I have to pay 273 00:17:15,961 --> 00:17:17,372 Ain't it sad? 274 00:17:18,589 --> 00:17:20,380 And still there never seems to be 275 00:17:20,466 --> 00:17:22,873 A single penny left for me 276 00:17:22,968 --> 00:17:24,047 Don't sit down there. 277 00:17:24,136 --> 00:17:25,215 That's too bad 278 00:17:25,303 --> 00:17:26,679 It's broken. 279 00:17:26,763 --> 00:17:30,891 In my dreams I have a plan 280 00:17:30,975 --> 00:17:34,392 If I got me a wealthy man 281 00:17:34,480 --> 00:17:36,140 I wouldn't have to work at all 282 00:17:36,231 --> 00:17:41,272 I'd fool around and have a ball 283 00:17:46,449 --> 00:17:48,739 Money, money, money 284 00:17:48,827 --> 00:17:50,736 Must be funny 285 00:17:50,829 --> 00:17:52,822 In a rich man's world 286 00:17:54,249 --> 00:17:56,621 Money, money, money 287 00:17:56,710 --> 00:17:58,583 Always sunny 288 00:17:58,670 --> 00:18:00,876 In a rich man's world 289 00:18:06,512 --> 00:18:09,002 All the things I could do 290 00:18:09,097 --> 00:18:12,431 If I had a little money 291 00:18:12,517 --> 00:18:14,426 It's a rich man's world 292 00:18:18,440 --> 00:18:20,398 It's a rich man's world 293 00:18:23,612 --> 00:18:25,569 A man like that is hard to find 294 00:18:25,656 --> 00:18:28,740 But I can't get him off my mind 295 00:18:28,825 --> 00:18:30,568 Ain't it sad? 296 00:18:31,453 --> 00:18:33,446 And if he happens to be free 297 00:18:33,539 --> 00:18:35,864 I bet he wouldn't fancy me 298 00:18:36,625 --> 00:18:38,250 That's too bad 299 00:18:39,294 --> 00:18:43,790 So I must leave I have to go 300 00:18:43,882 --> 00:18:47,167 To Las Vegas or Monaco 301 00:18:47,260 --> 00:18:49,135 And win a fortune in a game 302 00:18:49,221 --> 00:18:53,966 My life will never be the same 303 00:18:55,352 --> 00:18:57,641 Money, money, money 304 00:18:57,729 --> 00:18:59,722 Must be funny 305 00:18:59,814 --> 00:19:01,772 In a rich man's world 306 00:19:03,151 --> 00:19:05,559 Money, money, money 307 00:19:05,654 --> 00:19:07,611 Always sunny 308 00:19:07,698 --> 00:19:09,821 In a rich man's world 309 00:19:15,497 --> 00:19:17,904 All the things I could do 310 00:19:17,999 --> 00:19:20,787 If I had a little money 311 00:19:21,462 --> 00:19:23,170 It's a rich man's world 312 00:19:26,842 --> 00:19:29,167 Money, money, money 313 00:19:29,261 --> 00:19:31,170 Must be funny 314 00:19:31,263 --> 00:19:33,172 In a rich man's world 315 00:19:34,682 --> 00:19:37,091 Money, money, money 316 00:19:37,186 --> 00:19:39,059 Always sunny 317 00:19:39,146 --> 00:19:41,185 In a rich man's world 318 00:19:46,820 --> 00:19:49,441 All the things I could do 319 00:19:49,531 --> 00:19:52,698 If I had a little money 320 00:19:52,993 --> 00:19:55,033 It's a rich man's world 321 00:19:58,874 --> 00:20:00,747 It's a rich man's world 322 00:20:03,962 --> 00:20:06,038 What's going on? 323 00:20:06,422 --> 00:20:07,882 Do you feel it? 324 00:20:07,967 --> 00:20:10,884 The earth moved, darling. We're falling apart here. 325 00:20:10,969 --> 00:20:14,089 Don't think about it, come on. Let's go have fun. 326 00:20:24,692 --> 00:20:26,933 Tanya's packed for a world tour. 327 00:20:28,153 --> 00:20:30,110 Oh, Donna. Donna! 328 00:20:30,572 --> 00:20:32,897 Does she wear it or floss with it? 329 00:20:32,991 --> 00:20:34,189 Floss you. 330 00:20:34,284 --> 00:20:35,398 Is it edible, Tanya? 331 00:20:35,493 --> 00:20:36,572 Listen to this. 332 00:20:37,788 --> 00:20:40,077 "The world's most luxurious moisturiser 333 00:20:40,165 --> 00:20:42,870 "contains flakes of 24-carat gold 334 00:20:42,960 --> 00:20:45,082 "and extracts of donkey testicle." 335 00:20:45,170 --> 00:20:46,629 You're just jealous. 336 00:20:46,713 --> 00:20:48,919 At a thousand dollars a dollop. 337 00:20:49,007 --> 00:20:50,585 Tell you, that's the price you have to pay 338 00:20:50,675 --> 00:20:53,131 if you wanna drink before 11:00 in the morning. 339 00:20:53,219 --> 00:20:55,343 - And we do. - We do. 340 00:20:57,433 --> 00:20:58,464 Hi. 341 00:20:59,810 --> 00:21:00,889 May I help you? 342 00:21:00,978 --> 00:21:02,970 Sure, we're here for the wedding. 343 00:21:03,063 --> 00:21:04,723 - I'm Bill Anderson. - Huh? 344 00:21:05,190 --> 00:21:07,182 I'm Bright, Harry Bright. 345 00:21:08,401 --> 00:21:09,944 Sam Carmichael. 346 00:21:16,743 --> 00:21:18,535 You are expecting us? 347 00:21:18,662 --> 00:21:20,571 Oh, my God. Yes! 348 00:21:21,331 --> 00:21:23,454 You're not Donna's daughter? 349 00:21:24,209 --> 00:21:26,451 I thought you looked familiar. 350 00:21:26,837 --> 00:21:28,117 Sofia. 351 00:21:28,213 --> 00:21:30,918 - It's Sophie. - Well, Sofia is the Greek. 352 00:21:31,133 --> 00:21:33,754 Well, I'm named after a Sofia. 353 00:21:33,844 --> 00:21:38,173 I used to have a great-aunt living on the mainland named Sofia. 354 00:21:38,932 --> 00:21:42,218 Would you mind if we see our rooms before we see your mother? 355 00:21:42,311 --> 00:21:43,390 Sure. 356 00:21:43,479 --> 00:21:45,970 It's just that I'd quite like to freshen up before the big reunion. 357 00:21:46,064 --> 00:21:49,563 No! No! I mean, yes, 358 00:21:49,651 --> 00:21:51,229 but come this way. 359 00:22:04,958 --> 00:22:05,989 Come on! 360 00:22:11,632 --> 00:22:13,174 Oh, my God! 361 00:22:13,259 --> 00:22:16,212 I got a crack in my courtyard. I gotta go fix it. 362 00:22:16,303 --> 00:22:18,379 - Hey, listen, Donna? Donna. - I'm serious. Move. 363 00:22:19,473 --> 00:22:20,552 Sit down! 364 00:22:20,640 --> 00:22:22,016 - She won't let me go! - I know... 365 00:22:22,100 --> 00:22:24,721 I know you're going to make a fortune with web's... 366 00:22:24,811 --> 00:22:27,350 - "With web's..." - With Sky's site. 367 00:22:27,439 --> 00:22:28,982 I know you're gonna make a fortune with 368 00:22:29,066 --> 00:22:31,391 - Sky's website, but... - It's good. 369 00:22:31,485 --> 00:22:33,359 Are you gonna be okay until then? 370 00:22:33,445 --> 00:22:35,900 I think Tanya is offering to pawn her bling. 371 00:22:35,989 --> 00:22:38,397 - No, seriously, Donna... - Oh, my God. 372 00:22:38,491 --> 00:22:40,733 - Do you need a loan? - No, sweet. 373 00:22:40,827 --> 00:22:44,446 Oh, God, I'm just whining, you know me. 374 00:22:44,540 --> 00:22:46,781 I don't need to be taken care of. 375 00:22:46,875 --> 00:22:49,496 Yeah, but are you being taken care of? 376 00:22:49,586 --> 00:22:52,255 - What do you mean? - Are you getting any? 377 00:22:52,714 --> 00:22:53,745 Oh, you mean... 378 00:22:58,971 --> 00:23:02,055 Down, boy, down, boy. No, it takes too much energy. 379 00:23:02,141 --> 00:23:05,177 Yeah. Just more plumbing to be maintained, isn't it? 380 00:23:05,268 --> 00:23:06,549 Yeah. 381 00:23:06,645 --> 00:23:10,559 Oh, God, I'm so glad that whole part of my life is over. 382 00:23:10,649 --> 00:23:12,226 You know, seriously. 383 00:23:13,444 --> 00:23:15,769 I do not miss it at all. 384 00:23:20,242 --> 00:23:22,946 Then it's just right here. Good. 385 00:23:25,580 --> 00:23:27,738 Where's Donna? Hey! Okay. 386 00:23:29,919 --> 00:23:31,294 Up you go. 387 00:23:39,970 --> 00:23:41,001 Hmm. 388 00:23:42,138 --> 00:23:44,012 You know, 389 00:23:44,098 --> 00:23:47,303 I don't want to seem ungrateful for the scenic tour, 390 00:23:47,394 --> 00:23:48,936 but might I be shown my room now? 391 00:23:49,021 --> 00:23:52,354 Well, don't hold your breath, Harry, but I think this is your room. 392 00:23:52,441 --> 00:23:53,935 Can we see Donna now? 393 00:23:55,151 --> 00:23:56,895 I sent the invites. 394 00:23:57,445 --> 00:23:59,438 My mom doesn't know anything. 395 00:24:02,117 --> 00:24:05,237 Well, she's done so much for me, and she's always talking about you guys 396 00:24:05,329 --> 00:24:07,286 and the good old days, and 397 00:24:07,414 --> 00:24:09,786 I thought, what an amazing surprise for her 398 00:24:09,875 --> 00:24:12,412 that you are all gonna be at my wedding. 399 00:24:12,752 --> 00:24:14,875 Hang on, Sophie. 400 00:24:15,213 --> 00:24:16,791 I can't be here. 401 00:24:17,299 --> 00:24:19,090 The last time I saw your mother, 402 00:24:19,176 --> 00:24:21,050 she said she never wanted to see me again. 403 00:24:21,136 --> 00:24:25,216 That was years ago. Please, it would mean a lot to me. 404 00:24:25,307 --> 00:24:27,465 - Why? - Listen, I can see that you've been 405 00:24:27,559 --> 00:24:28,638 to a great deal of trouble. 406 00:24:28,727 --> 00:24:31,135 Might I suggest that we all reconvene on your boat? 407 00:24:31,230 --> 00:24:32,641 - Good idea. - Nope. 408 00:24:33,274 --> 00:24:35,432 - Why? - It's an adventure, Harry. 409 00:24:35,526 --> 00:24:37,269 - It's good for you. - Oh, I see. 410 00:24:37,527 --> 00:24:40,528 Okay, when I sent the invites, it was a long shot that you'd even reply. 411 00:24:40,614 --> 00:24:43,650 And now you've come all this way for a wedding. 412 00:24:44,034 --> 00:24:48,079 Surely there must have been some special reason for you to be here. 413 00:24:49,081 --> 00:24:52,284 Like some siren call, maybe? 414 00:24:53,502 --> 00:24:57,998 You're a little minx, you know that? You're just like your mother. 415 00:24:58,089 --> 00:25:00,627 I'm glad my boys haven't met you. They'd never recover. 416 00:25:00,717 --> 00:25:02,675 - You have sons? - Yes, two. 417 00:25:03,762 --> 00:25:06,004 And someday, I'd like to bring them here. 418 00:25:06,098 --> 00:25:07,841 Like you used to bring my mother? 419 00:25:17,192 --> 00:25:18,735 - No. - It's Donna. 420 00:25:18,819 --> 00:25:21,524 No, no, no, no, no, no, no. Listen, listen, she can't know. 421 00:25:21,613 --> 00:25:23,024 I'm going to go. Please stay. 422 00:25:23,115 --> 00:25:27,112 Promise me that you'll not tell anybody that I invited you. 423 00:25:27,202 --> 00:25:28,696 Okay? Promise? 424 00:25:28,787 --> 00:25:30,993 - You got it, baby. - It's a promise. 425 00:25:31,081 --> 00:25:33,703 - I might regret it, but okay. - Okay. 426 00:25:40,173 --> 00:25:42,332 There wouldn't, by any chance, happen to be a trouser press 427 00:25:42,426 --> 00:25:43,801 on the island, would there? 428 00:26:04,865 --> 00:26:06,573 Harry? 429 00:26:10,746 --> 00:26:11,777 Bill? 430 00:26:11,955 --> 00:26:13,746 * MAMMA MIA * 431 00:26:18,753 --> 00:26:20,830 I was cheated by you 432 00:26:20,923 --> 00:26:22,880 And I think you know when 433 00:26:25,594 --> 00:26:27,800 So I made up my mind 434 00:26:27,888 --> 00:26:29,761 It must come to an end 435 00:26:32,642 --> 00:26:34,599 Look at me now 436 00:26:34,686 --> 00:26:36,097 Will I ever learn? 437 00:26:36,188 --> 00:26:38,264 I don't know how 438 00:26:38,357 --> 00:26:41,607 But I suddenly lose control 439 00:26:41,693 --> 00:26:45,607 There's a fire within my soul 440 00:26:45,697 --> 00:26:49,113 Just one look and I can hear a bell ring 441 00:26:49,200 --> 00:26:52,404 One more look and I forget everything 442 00:26:53,956 --> 00:26:57,241 Mamma mia Here I go again 443 00:26:57,334 --> 00:27:00,833 My, my How can I resist you? 444 00:27:00,921 --> 00:27:04,289 Mamma mia Does it show again? 445 00:27:04,382 --> 00:27:07,752 My, my Just how much I've missed you 446 00:27:07,845 --> 00:27:11,296 Yes, I've been broken-hearted 447 00:27:11,390 --> 00:27:14,805 Blue since the day we parted 448 00:27:14,893 --> 00:27:18,143 Why, why did I ever let you go? 449 00:27:18,230 --> 00:27:21,563 Mamma mia Now I really know 450 00:27:21,649 --> 00:27:24,817 My, my I should not have let you go 451 00:27:28,448 --> 00:27:30,488 I was angry and sad 452 00:27:30,575 --> 00:27:32,651 When I knew we were through 453 00:27:35,080 --> 00:27:37,405 I can't count all the times 454 00:27:37,499 --> 00:27:39,291 I have cried over you 455 00:27:42,129 --> 00:27:45,663 Look at me now Will I ever learn? 456 00:27:45,757 --> 00:27:47,833 I don't know how 457 00:27:47,926 --> 00:27:51,342 But I suddenly lose control 458 00:27:51,429 --> 00:27:55,262 There's a fire within my soul 459 00:27:55,351 --> 00:27:58,719 Just one look and I can hear a bell ring 460 00:27:58,812 --> 00:28:02,228 One more look and I forget everything 461 00:28:03,567 --> 00:28:06,852 Mamma mia Here I go again 462 00:28:06,945 --> 00:28:10,361 My, my How can I resist you? 463 00:28:10,449 --> 00:28:13,900 Mamma mia Does it show again? 464 00:28:13,994 --> 00:28:17,410 My, my Just how much I've missed you 465 00:28:17,497 --> 00:28:20,948 Yes, I've been broken-hearted 466 00:28:21,042 --> 00:28:24,412 Blue since the day we parted 467 00:28:24,505 --> 00:28:27,708 Why, why did I ever let you go? 468 00:28:27,800 --> 00:28:31,382 Mamma mia Now I really know 469 00:28:31,470 --> 00:28:35,253 My, my I should not have let you go 470 00:28:38,476 --> 00:28:40,055 You always knew how to make an entrance. 471 00:28:44,233 --> 00:28:47,068 I'd better be dreaming. You'd better not be here. 472 00:28:47,152 --> 00:28:48,563 You want me to pinch you, Donna? 473 00:28:48,653 --> 00:28:53,529 No! You keep your hands to yourself, Bill Anderson. 474 00:28:54,742 --> 00:28:57,116 You probably don't recognise me, do you? 475 00:28:58,288 --> 00:29:00,910 Harry! It is you! 476 00:29:01,917 --> 00:29:04,752 I probably changed a bit, but you certainly haven't. 477 00:29:06,546 --> 00:29:09,582 Why are you here? What are you doing here? 478 00:29:09,674 --> 00:29:11,300 I'm writing a travel piece. 479 00:29:11,385 --> 00:29:13,342 I'm here on a spontaneous holiday. 480 00:29:13,429 --> 00:29:14,460 Uh-huh. 481 00:29:15,139 --> 00:29:17,427 I just dropped in to say hi. 482 00:29:17,975 --> 00:29:20,300 Okay. What is this? 483 00:29:20,393 --> 00:29:24,261 It's one of those serendipitous moments in life when three complete strangers 484 00:29:24,356 --> 00:29:26,265 share a common thought. 485 00:29:27,651 --> 00:29:28,932 Strangers? 486 00:29:29,820 --> 00:29:33,604 - You don't know each other? - That's generally the definition. 487 00:29:33,824 --> 00:29:36,778 Okay, good, but who... Why are you here? 488 00:29:36,868 --> 00:29:39,157 Who said that you could stay up in my old goat-house? 489 00:29:39,245 --> 00:29:40,788 - Didn't catch the name. - Greek lady. 490 00:29:40,872 --> 00:29:42,616 - Well, she spoke Greek. - Yeah. 491 00:29:42,708 --> 00:29:44,866 Or maybe she said we couldn't stay in the old goat-house. 492 00:29:44,960 --> 00:29:46,953 - Yeah, maybe that was it, in Greek. - There you go. 493 00:29:47,045 --> 00:29:49,619 Yeah, that's it, that's it. You can't stay here because 494 00:29:49,715 --> 00:29:52,668 I'm closed and I'm full. 495 00:29:52,759 --> 00:29:56,591 And I'm busy, I'm really... I have a wedding, my... 496 00:29:56,679 --> 00:29:58,091 Local girl's getting married... 497 00:29:58,182 --> 00:29:59,462 Donna. Donna, don't worry about us. 498 00:29:59,558 --> 00:30:01,017 Bill here is used to roughing it. 499 00:30:01,101 --> 00:30:03,639 - And Harry here... - I'm spontaneous. 500 00:30:03,729 --> 00:30:05,104 - Spontaneous. - Ah. 501 00:30:07,315 --> 00:30:09,023 What about you? 502 00:30:09,109 --> 00:30:11,315 Just wanted to see the island. 503 00:30:11,820 --> 00:30:14,027 You know what it meant to me. 504 00:30:16,200 --> 00:30:19,403 Okay, I'm gonna arrange for a boat 505 00:30:19,494 --> 00:30:22,994 to take you all back to the mainland. 506 00:30:23,081 --> 00:30:25,074 - I have a boat, Donna. - You have a boat? 507 00:30:25,166 --> 00:30:26,495 Good, get on it, 508 00:30:26,584 --> 00:30:27,782 and anchors away. 509 00:30:27,877 --> 00:30:29,871 - Hey, Donna... - Away, away. 510 00:30:30,506 --> 00:30:32,297 It's good to see you. 511 00:30:39,681 --> 00:30:42,682 Now, baby, this should tickle your taste buds. 512 00:30:42,767 --> 00:30:45,971 Down, big fella. I'm old enough to be your mother. 513 00:30:46,272 --> 00:30:47,682 Grandmother. 514 00:30:48,232 --> 00:30:49,311 Where's Sophie? 515 00:30:49,441 --> 00:30:52,525 - I think she went down to the beach. - What's up? 516 00:31:01,537 --> 00:31:02,735 Donna? 517 00:31:06,083 --> 00:31:08,206 I'm sorry. I'm sorry. 518 00:31:14,716 --> 00:31:16,175 Talk to her. 519 00:31:18,345 --> 00:31:22,259 Chiquitita, tell me what's wrong 520 00:31:26,311 --> 00:31:28,185 Oh, me. 521 00:31:29,147 --> 00:31:33,726 I have never seen such sorrow 522 00:31:36,738 --> 00:31:40,950 In your eyes 523 00:31:41,493 --> 00:31:46,201 And the wedding is tomorrow 524 00:31:48,876 --> 00:31:53,253 How I hate to see you like this 525 00:31:53,338 --> 00:31:58,083 There is no way you can deny it 526 00:31:58,176 --> 00:32:02,305 I can see 527 00:32:02,389 --> 00:32:04,845 That you're oh, so sad 528 00:32:04,933 --> 00:32:06,926 So quiet 529 00:32:10,981 --> 00:32:15,726 Chiquitita, tell me the truth 530 00:32:16,611 --> 00:32:21,854 I'm a shoulder you can cry on 531 00:32:23,952 --> 00:32:27,617 Your best friend 532 00:32:27,956 --> 00:32:32,203 I'm the one you must rely on 533 00:32:33,796 --> 00:32:37,129 You were always sure of yourself 534 00:32:39,384 --> 00:32:43,464 Now I see you've broken a feather 535 00:32:46,975 --> 00:32:53,144 I hope we can patch it up 536 00:32:53,273 --> 00:32:54,933 Together 537 00:32:56,610 --> 00:33:02,233 Chiquitita, you and I know 538 00:33:02,323 --> 00:33:04,447 How the heartaches come and they go 539 00:33:04,535 --> 00:33:08,235 And the scars, they're leaving 540 00:33:08,330 --> 00:33:11,615 You'll be dancing once again 541 00:33:11,708 --> 00:33:14,460 And the pain will end 542 00:33:14,544 --> 00:33:18,458 You will have no time for grieving 543 00:33:20,176 --> 00:33:25,762 Chiquitita, you and I cry 544 00:33:25,847 --> 00:33:28,054 But the sun is still in the sky 545 00:33:28,141 --> 00:33:31,842 And shining above you 546 00:33:31,937 --> 00:33:35,140 Let me hear you sing once more 547 00:33:35,231 --> 00:33:37,984 Like you did before 548 00:33:38,068 --> 00:33:42,066 Sing a new song, Chiquitita 549 00:33:44,199 --> 00:33:46,868 Try once more 550 00:33:46,952 --> 00:33:49,359 Like I did before 551 00:33:50,455 --> 00:33:52,116 Sing a new song 552 00:33:54,043 --> 00:33:56,035 - It's her dad. - Whose dad? 553 00:33:57,045 --> 00:33:58,504 Sophie's dad. 554 00:34:01,550 --> 00:34:04,550 Remember how I said it was Sam? Sam the architect, 555 00:34:04,636 --> 00:34:06,213 who had to go home to get married? 556 00:34:06,304 --> 00:34:09,590 I'm not sure that it was him, 557 00:34:09,683 --> 00:34:14,261 because there were two other guys around the same time. 558 00:34:15,522 --> 00:34:18,688 Donna Sheridan. You shady lady. 559 00:34:18,775 --> 00:34:20,150 Why didn't you tell us? 560 00:34:20,235 --> 00:34:23,818 Well, I never knew that I would ever, ever have to. 561 00:34:23,906 --> 00:34:27,025 I never imagined I'd see all three of them 562 00:34:27,117 --> 00:34:28,742 in my old goat-house 563 00:34:28,827 --> 00:34:31,400 the day before my daughter's wedding! 564 00:34:31,746 --> 00:34:34,368 - The old goat-house? - The old goat-house? 565 00:34:37,001 --> 00:34:39,920 No! No! Wait! 566 00:34:40,547 --> 00:34:41,579 Shoot! 567 00:34:42,424 --> 00:34:45,093 Rosie! Tanya! 568 00:34:45,427 --> 00:34:47,752 Wait a minute! Don't let them hear you! 569 00:34:49,472 --> 00:34:51,797 - There's no one here. - Are you sure? 570 00:34:51,891 --> 00:34:53,351 Of course I'm sure! 571 00:34:53,435 --> 00:34:56,009 Do you think I would forget my daughter's dads? 572 00:34:56,105 --> 00:34:59,022 They were all here. Sam Carmichael, 573 00:34:59,107 --> 00:35:02,108 Bill Anderson and Harry "Head Banger." 574 00:35:02,194 --> 00:35:03,474 Harry "Head Banger." 575 00:35:03,570 --> 00:35:05,313 They must've gone back to their boat. 576 00:35:05,405 --> 00:35:08,074 I hope they run aground and drown. 577 00:35:08,158 --> 00:35:09,866 What are they doing here? 578 00:35:09,952 --> 00:35:11,612 It's like some hideous trick of fate. 579 00:35:22,630 --> 00:35:24,338 It's very Greek. 580 00:35:26,468 --> 00:35:30,217 - Do they know about Sophie? - What are they, psychic? 581 00:35:30,305 --> 00:35:32,464 No! I've never told a soul. 582 00:35:32,557 --> 00:35:36,009 Oh, Donna, keeping it to yourself all these years. 583 00:35:36,102 --> 00:35:38,344 It doesn't matter about me. 584 00:35:38,438 --> 00:35:43,978 The only thing that matters is that Sophie never finds out. 585 00:35:44,069 --> 00:35:46,311 Well, maybe she would be cool with it. 586 00:35:46,405 --> 00:35:47,947 "Cool with it"? 587 00:35:51,117 --> 00:35:53,324 You don't know my daughter. This would be like a bombshell. 588 00:35:53,411 --> 00:35:55,071 Donna, they've gone! 589 00:35:55,163 --> 00:35:56,955 I don't know that. 590 00:35:57,041 --> 00:36:00,824 I don't know where they are. I don't know why they're here. 591 00:36:00,919 --> 00:36:03,125 And I have brought this all on myself 592 00:36:03,213 --> 00:36:06,333 because I was a stupid, reckless little slut! 593 00:36:06,424 --> 00:36:08,832 Whoa! 594 00:36:08,927 --> 00:36:11,335 Don't you sound like your mother? 595 00:36:12,014 --> 00:36:14,421 - I do not! - Yes, you so do! 596 00:36:14,516 --> 00:36:17,434 - Oh, my God, I do not. - You do, it's Catholic guilt! 597 00:36:17,519 --> 00:36:19,144 You've been living like a nun. 598 00:36:19,229 --> 00:36:21,637 Yeah, whatever happened to our Donna? 599 00:36:21,731 --> 00:36:23,854 Life and soul of the party, 600 00:36:23,942 --> 00:36:26,694 - el rock chick supremo? - Yeah, come on. 601 00:36:27,821 --> 00:36:31,522 - I grew up. - Well, then, grow back down again. 602 00:36:31,617 --> 00:36:33,574 - Screw them if they can't take a joke. - Screw them if they can't take a joke. 603 00:36:33,660 --> 00:36:34,691 * DANCING QUEEN * 604 00:36:34,786 --> 00:36:37,075 You can dance 605 00:36:37,163 --> 00:36:39,489 You can jive 606 00:36:39,582 --> 00:36:43,083 Having the time of your life 607 00:36:44,338 --> 00:36:46,580 See that girl 608 00:36:46,673 --> 00:36:48,547 Watch that scene 609 00:36:48,634 --> 00:36:51,587 Dig in the dancing queen 610 00:36:58,769 --> 00:37:02,102 Friday night and the lights are low 611 00:37:03,607 --> 00:37:08,019 Looking out for a place to go 612 00:37:08,403 --> 00:37:10,728 Where they play the right music 613 00:37:10,822 --> 00:37:12,530 Getting in the swing 614 00:37:12,615 --> 00:37:15,653 You come to look for a king 615 00:37:17,996 --> 00:37:22,409 Anybody could be that guy 616 00:37:22,709 --> 00:37:27,537 Night is young and the music's high 617 00:37:27,630 --> 00:37:31,711 With a bit of rock music Everything is fine 618 00:37:31,844 --> 00:37:35,343 You're in the mood for a dance 619 00:37:36,098 --> 00:37:40,510 And when you get the chance 620 00:37:40,852 --> 00:37:44,268 You are the dancing queen 621 00:37:44,356 --> 00:37:49,065 Young and sweet Only seventeen 622 00:37:51,697 --> 00:37:53,938 Dancing queen 623 00:37:54,032 --> 00:37:58,195 Feel the beat from the tambourine 624 00:37:58,286 --> 00:38:01,157 Oh, yeah 625 00:38:01,248 --> 00:38:03,620 You can dance 626 00:38:03,709 --> 00:38:05,997 You can jive 627 00:38:06,086 --> 00:38:09,621 Having the time of your life 628 00:38:10,840 --> 00:38:13,212 See that girl 629 00:38:13,301 --> 00:38:14,961 Watch that scene 630 00:38:15,053 --> 00:38:18,588 Dig in the dancing queen 631 00:38:30,110 --> 00:38:33,942 You're a teaser You turn them on 632 00:38:34,907 --> 00:38:39,615 Leave them burning And then you're gone 633 00:38:39,703 --> 00:38:43,783 Looking out for another Anyone will do 634 00:38:43,873 --> 00:38:47,124 You're in the mood for a dance 635 00:38:48,254 --> 00:38:52,203 And when you get the chance 636 00:38:52,925 --> 00:38:56,340 You are the dancing queen 637 00:38:56,511 --> 00:39:03,226 Young and sweet Only seventeen 638 00:39:03,686 --> 00:39:06,011 Dancing queen 639 00:39:06,105 --> 00:39:10,232 Feel the beat from the tambourine 640 00:39:10,317 --> 00:39:12,855 Oh, yeah 641 00:39:13,320 --> 00:39:15,608 You can dance 642 00:39:15,697 --> 00:39:18,023 You can jive 643 00:39:18,117 --> 00:39:21,651 Having the time of your life 644 00:39:22,871 --> 00:39:25,196 See that girl 645 00:39:25,290 --> 00:39:27,081 Watch that scene 646 00:39:27,167 --> 00:39:32,623 Dig in the dancing queen 647 00:39:36,760 --> 00:39:41,967 Dig in the dancing queen 648 00:39:46,978 --> 00:39:49,304 You can dance 649 00:39:49,398 --> 00:39:51,687 You can jive 650 00:39:51,775 --> 00:39:55,310 Having the time of your life 651 00:39:56,405 --> 00:39:58,693 See that girl 652 00:40:01,368 --> 00:40:04,202 Watch that scene 653 00:40:05,539 --> 00:40:08,244 Dig in the dancing queen 654 00:40:27,853 --> 00:40:32,146 Wait, wait. Wait! Hey, don't leave. 655 00:40:36,946 --> 00:40:40,149 - Whoa, Sophie. - Sophie! 656 00:40:44,786 --> 00:40:47,359 We're gonna sail around the island. You wanna come? 657 00:40:47,455 --> 00:40:49,744 You promised you'd come to my wedding. 658 00:40:49,874 --> 00:40:53,125 Yes, well, your mother ejected us from the goat-house. 659 00:40:53,212 --> 00:40:55,288 She thought we'd better get out of her hair. 660 00:40:55,380 --> 00:40:57,788 Donna freaked out when she saw us. 661 00:40:57,883 --> 00:41:00,290 - What's all that about? - No. 662 00:41:01,178 --> 00:41:04,381 She's just not even thinking straight. She's so stressed about the wedding. 663 00:41:04,472 --> 00:41:07,889 You know, but she's got no idea that you're her lovely surprise. 664 00:41:07,977 --> 00:41:09,934 - She'll be so happy tomorrow. - You think so? 665 00:41:10,020 --> 00:41:11,051 Mmm-hmm. 666 00:41:12,147 --> 00:41:16,061 - You took Mom's guitar! - No, no. I borrowed it. Look. 667 00:41:17,277 --> 00:41:18,605 No, where is it? 668 00:41:18,695 --> 00:41:20,154 D.S. 669 00:41:20,238 --> 00:41:21,269 Donna Sheridan. 670 00:41:21,364 --> 00:41:22,610 And H.B. 671 00:41:23,617 --> 00:41:24,648 Head Banger. 672 00:41:25,369 --> 00:41:26,780 - Head Banger? - Head Banger? 673 00:41:26,870 --> 00:41:30,453 I bought her this. It cost me ten quid plus my Johnny Rotten T-shirt. 674 00:41:32,751 --> 00:41:34,577 Your mother knew quite a rebel. 675 00:41:34,669 --> 00:41:37,540 I was studying in Paris when I met her. 676 00:41:39,258 --> 00:41:42,674 I hopped on a train and followed her to Greece, 677 00:41:46,139 --> 00:41:47,966 quite spontaneously. 678 00:41:49,184 --> 00:41:50,927 I can still recall 679 00:41:51,603 --> 00:41:54,095 Our last summer 680 00:41:54,189 --> 00:41:56,099 I still see it all 681 00:41:59,152 --> 00:42:01,524 Walks along the Seine 682 00:42:01,613 --> 00:42:04,021 Laughing in the rain 683 00:42:04,115 --> 00:42:06,523 Our last summer 684 00:42:06,618 --> 00:42:09,110 Memories that remain 685 00:42:10,581 --> 00:42:13,368 We made our way along the river 686 00:42:13,459 --> 00:42:16,495 And we sat down in the grass 687 00:42:16,586 --> 00:42:19,160 By the Eiffel Tower 688 00:42:20,674 --> 00:42:23,378 I was so happy we had met 689 00:42:25,679 --> 00:42:28,466 It was the age of no regret 690 00:42:29,057 --> 00:42:30,967 Oh, yes 691 00:42:33,228 --> 00:42:36,229 Those crazy years, that was the time 692 00:42:36,564 --> 00:42:39,399 Of the flower power 693 00:42:40,653 --> 00:42:45,694 But underneath we had a fear of flying 694 00:42:45,782 --> 00:42:47,691 Of growing old 695 00:42:48,201 --> 00:42:50,194 A fear of slowly dying 696 00:42:50,620 --> 00:42:53,076 We took a chance 697 00:42:53,164 --> 00:42:58,504 Like we were dancing our last dance 698 00:42:59,046 --> 00:43:01,252 I can still recall 699 00:43:01,340 --> 00:43:04,009 Our last summer 700 00:43:04,092 --> 00:43:06,630 I still see it all 701 00:43:09,139 --> 00:43:13,433 In the tourist jam round the Notre Dame 702 00:43:14,103 --> 00:43:18,563 Our last summer Walking hand in hand 703 00:43:19,107 --> 00:43:21,598 Paris restaurants 704 00:43:21,693 --> 00:43:27,281 Our last summer Morning croissants 705 00:43:29,118 --> 00:43:31,157 Living for the day 706 00:43:31,620 --> 00:43:33,529 Worries far away 707 00:43:34,122 --> 00:43:36,281 Our last summer 708 00:43:36,666 --> 00:43:40,450 We could laugh and play 709 00:43:40,712 --> 00:43:43,417 And now you're working in a bank 710 00:43:44,800 --> 00:43:49,047 A family man, a football fan 711 00:43:49,137 --> 00:43:52,636 And your name is Harry 712 00:43:53,350 --> 00:43:55,141 How dull it seems 713 00:43:55,685 --> 00:44:01,226 Are you the hero of my dreams? 714 00:44:02,276 --> 00:44:05,111 Sophie! 715 00:44:07,322 --> 00:44:10,109 - Sophie! - Please, I have to go, 716 00:44:10,200 --> 00:44:12,738 - but please come tomorrow, okay? - Absolutely. 717 00:44:12,869 --> 00:44:14,862 - We'll be there. - It's a promise. 718 00:44:21,670 --> 00:44:24,077 Walks along the Seine 719 00:44:24,172 --> 00:44:26,663 Laughing in the rain 720 00:44:26,758 --> 00:44:29,546 Our last summer 721 00:44:29,637 --> 00:44:34,179 Memories that remain 722 00:44:37,144 --> 00:44:38,175 Sky! 723 00:44:38,520 --> 00:44:40,228 Where've you been? 724 00:44:40,605 --> 00:44:43,476 People have been arriving all afternoon. No one's seen you. 725 00:44:43,566 --> 00:44:46,189 I'm sorry, I was around the island, I just... 726 00:44:46,278 --> 00:44:48,436 I just lost track of time. 727 00:44:50,157 --> 00:44:52,826 - Where're you going? - It's my stag do. 728 00:44:53,535 --> 00:44:55,527 My last night of freedom. 729 00:44:57,372 --> 00:45:00,658 Which is how some people might see it, but for me, 730 00:45:01,210 --> 00:45:04,376 it's the last night before the greatest adventure of my life. 731 00:45:06,423 --> 00:45:08,795 You know how I said I wanted to find my father? 732 00:45:08,884 --> 00:45:11,256 Soph, we've been over this a million times. 733 00:45:11,344 --> 00:45:13,633 You don't need a father, you have a family. 734 00:45:13,721 --> 00:45:15,430 And you'll never leave me, right? 735 00:45:15,516 --> 00:45:19,300 Are you kidding? You have turned my world upside down. 736 00:45:19,603 --> 00:45:21,263 * LAYALL YOUR LO VE ON ME * 737 00:45:21,355 --> 00:45:23,976 I wasn't jealous before we met 738 00:45:24,775 --> 00:45:29,566 Now every man that I see is a potential threat 739 00:45:31,991 --> 00:45:35,573 And I'm possessive It isn't nice 740 00:45:35,661 --> 00:45:40,406 You've heard me saying that smoking was my only vice 741 00:45:42,334 --> 00:45:44,871 But now it isn't true 742 00:45:46,171 --> 00:45:48,378 Now everything is new 743 00:45:49,842 --> 00:45:53,341 And all I've learned has overturned 744 00:45:53,428 --> 00:45:57,473 I beg of you 745 00:45:59,100 --> 00:46:05,471 Don't go wasting your emotion 746 00:46:06,275 --> 00:46:12,147 Lay all your love on me 747 00:46:13,782 --> 00:46:16,486 It was like shooting a sitting duck 748 00:46:17,368 --> 00:46:21,698 A little small talk, a smile and, baby, I was stuck 749 00:46:24,626 --> 00:46:27,912 I still don't know what you've done with me 750 00:46:28,213 --> 00:46:32,673 A grown-up woman should never fall so easily 751 00:46:35,012 --> 00:46:38,013 I feel a kind of fear 752 00:46:38,557 --> 00:46:41,926 When I don't have you near 753 00:46:42,185 --> 00:46:45,768 Unsatisfied, I skip my pride 754 00:46:45,855 --> 00:46:50,150 I beg you, dear 755 00:46:51,445 --> 00:46:57,697 Don't go wasting your emotion 756 00:46:58,660 --> 00:47:04,699 Lay all your love on me 757 00:47:05,918 --> 00:47:12,798 Don't go sharing your devotion 758 00:47:13,133 --> 00:47:18,257 Lay all your love on me 759 00:47:20,391 --> 00:47:27,104 Don't go wasting your emotion 760 00:47:27,606 --> 00:47:31,140 Lay all your love on me 761 00:47:31,234 --> 00:47:37,984 Don't go sharing your devotion 762 00:47:38,409 --> 00:47:43,236 Lay all your love on me 763 00:47:49,878 --> 00:47:53,497 Ladies and no gentlemen, 764 00:47:54,049 --> 00:47:58,794 presenting, for one night and one night only... 765 00:47:58,887 --> 00:48:00,844 Because that's all we've got breath for. 766 00:48:00,931 --> 00:48:03,089 Speak for yourself, you old bat! 767 00:48:03,183 --> 00:48:06,183 The world's first girl power band, 768 00:48:07,396 --> 00:48:10,599 Donna and the Dynamos. 769 00:48:22,828 --> 00:48:25,117 Super Trouper 770 00:48:25,205 --> 00:48:27,114 Lights are gonna find me 771 00:48:27,291 --> 00:48:31,074 But I won't feel blue 772 00:48:31,419 --> 00:48:35,251 Like I always do 773 00:48:35,548 --> 00:48:40,092 'Cause somewhere in the crowd, there's you 774 00:48:43,473 --> 00:48:45,383 * SUPER TROUPER * 775 00:48:59,489 --> 00:49:02,692 I was sick and tired of everything 776 00:49:02,784 --> 00:49:07,446 When I called you last night from Glasgow 777 00:49:07,539 --> 00:49:10,873 All I do is eat and sleep and sing 778 00:49:10,960 --> 00:49:13,830 Wishing every show was the last show 779 00:49:13,921 --> 00:49:16,079 Wishing every show was the last show 780 00:49:16,173 --> 00:49:20,004 So imagine I was glad to hear you're coming 781 00:49:20,093 --> 00:49:22,216 Suddenly I feel all right 782 00:49:22,303 --> 00:49:24,177 And suddenly it's gonna be 783 00:49:24,264 --> 00:49:30,516 And it's gonna be so different when I'm on the stage tonight 784 00:49:30,854 --> 00:49:33,641 Tonight the Super Trouper 785 00:49:33,732 --> 00:49:35,523 Lights are gonna find me 786 00:49:35,817 --> 00:49:38,189 - Our song. - Your song? 787 00:49:38,403 --> 00:49:39,482 It's my song. 788 00:49:39,571 --> 00:49:43,272 Smiling, having fun 789 00:49:43,492 --> 00:49:46,777 Feeling like a number one 790 00:49:46,870 --> 00:49:49,361 Tonight the Super Trouper 791 00:49:49,456 --> 00:49:51,532 Beams are gonna blind me 792 00:49:51,625 --> 00:49:55,242 But I won't feel blue 793 00:49:55,336 --> 00:49:59,002 Like I always do 794 00:49:59,091 --> 00:50:03,883 'Cause somewhere in the crowd, there's you 795 00:50:04,888 --> 00:50:08,553 So I'll be there when you arrive 796 00:50:08,641 --> 00:50:12,142 The sight of you will prove to me I'm still alive 797 00:50:12,229 --> 00:50:15,016 And when you take me in your arms 798 00:50:15,107 --> 00:50:17,313 And hold me tight 799 00:50:17,401 --> 00:50:22,905 I know it's gonna mean so much tonight 800 00:50:22,989 --> 00:50:25,480 Tonight the Super Trouper 801 00:50:25,575 --> 00:50:27,568 Lights are gonna find me 802 00:50:27,661 --> 00:50:30,413 Shining like the sun 803 00:50:30,497 --> 00:50:31,528 Look, look, look, look, look. 804 00:50:31,623 --> 00:50:35,490 Smiling, having fun 805 00:50:35,585 --> 00:50:38,788 Feeling like a number one 806 00:50:38,880 --> 00:50:41,549 Tonight the Super Trouper 807 00:50:41,633 --> 00:50:43,543 Beams are gonna blind me 808 00:50:43,636 --> 00:50:47,336 But I won't feel blue 809 00:50:47,431 --> 00:50:51,262 Like I always do 810 00:50:51,351 --> 00:50:56,143 'Cause somewhere in the crowd, there's you 811 00:50:56,231 --> 00:50:58,141 Super Trouper lights 812 00:50:58,234 --> 00:51:02,480 Are gonna find me 813 00:51:08,034 --> 00:51:09,659 I can't believe you! 814 00:51:11,830 --> 00:51:13,989 Excuse me! Hello. 815 00:51:14,083 --> 00:51:17,617 This is a hen party. Women only! 816 00:51:17,711 --> 00:51:18,826 - Thank you. - Okay. 817 00:51:21,298 --> 00:51:23,789 Why are they here, then, 818 00:51:23,884 --> 00:51:26,291 if it's not to ruin Sophie's wedding? 819 00:51:26,386 --> 00:51:29,388 But I thought you weren't so keen on this wedding. 820 00:51:29,598 --> 00:51:31,591 I don't want them spoiling it. 821 00:51:31,684 --> 00:51:33,806 They have no right to turn up like this. 822 00:51:33,894 --> 00:51:36,563 What have they ever done for their daughter? 823 00:51:36,646 --> 00:51:38,805 Donna, Donna, they didn't know she existed. 824 00:51:38,899 --> 00:51:40,891 Well, they didn't need to know, did they? 825 00:51:40,984 --> 00:51:43,356 I've done a great job with Soph, all by myself, 826 00:51:43,444 --> 00:51:46,649 and I won't be muscled out by an ejaculation! 827 00:51:46,740 --> 00:51:47,771 * GIMME! GIMME! GIMME! * 828 00:51:47,866 --> 00:51:49,942 Is there a man out there? 829 00:51:51,370 --> 00:51:58,332 Someone to hear my prayer? 830 00:51:59,127 --> 00:52:02,793 Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight 831 00:52:02,881 --> 00:52:06,499 Won't somebody help me Chase the shadows away 832 00:52:07,219 --> 00:52:10,303 Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight 833 00:52:10,388 --> 00:52:11,847 - Hi. - Hi. 834 00:52:13,183 --> 00:52:16,019 I think I should explain to Donna that I come in peace. 835 00:52:16,103 --> 00:52:19,686 Oh, no, really. You should wait until she has a few drinks in her first. 836 00:52:19,773 --> 00:52:21,766 - Really. - Good idea. Good idea. 837 00:52:22,943 --> 00:52:24,686 What you drew on the boat... 838 00:52:26,071 --> 00:52:28,526 This is good. This is really good. 839 00:52:28,698 --> 00:52:31,783 Why don't you pursue this? You have a real talent here. 840 00:52:33,162 --> 00:52:34,988 I have enough to do here. 841 00:52:35,080 --> 00:52:37,073 Is that really your dream? 842 00:52:37,416 --> 00:52:39,159 Running the villa with Donna? 843 00:52:39,251 --> 00:52:41,327 She just can't do it by herself. 844 00:52:44,214 --> 00:52:45,624 Do you know, 845 00:52:45,715 --> 00:52:49,381 I drew this whole place up on the back of a menu one night. 846 00:52:49,720 --> 00:52:51,380 I always dreamt I'd come back here. 847 00:52:51,471 --> 00:52:52,966 What kept you? 848 00:52:53,515 --> 00:52:55,554 What's your mother said about me? 849 00:52:55,642 --> 00:52:58,512 - She never mentioned you. - Sophie? 850 00:53:00,563 --> 00:53:02,356 What am I doing here? 851 00:53:03,776 --> 00:53:05,519 Some air in here. 852 00:53:08,488 --> 00:53:11,062 Somebody up there has got it in for me. 853 00:53:11,241 --> 00:53:12,404 I bet it's my mother. 854 00:53:12,492 --> 00:53:14,401 Oh, and wasn't she a ray of sunshine. 855 00:53:14,494 --> 00:53:16,570 I'm gonna go get them out of here. 856 00:53:18,582 --> 00:53:21,666 You go in there guns loaded, there's gonna be questions. 857 00:53:21,752 --> 00:53:23,744 - Help me out of these boots. - Come on, then. 858 00:53:23,837 --> 00:53:26,375 All that fricking yoga's made my feet bigger. 859 00:53:26,465 --> 00:53:29,252 Now, listen. Listen, what we're gonna do is, 860 00:53:29,759 --> 00:53:31,835 we'll get them plastered tonight, 861 00:53:31,928 --> 00:53:36,425 and then tomorrow, Tanya and I will take them fishing. 862 00:53:36,809 --> 00:53:39,264 Fishing? Oh, please. 863 00:53:39,728 --> 00:53:42,433 What do you suggest we do with three men? 864 00:53:42,898 --> 00:53:45,934 Well, then, now, that takes me back. 865 00:53:47,235 --> 00:53:48,646 Gimme! Gimme! Gimme! 866 00:53:48,737 --> 00:53:50,944 A man after midnight 867 00:53:51,031 --> 00:53:54,780 Take me through the darkness To the break of the day 868 00:53:59,789 --> 00:54:02,707 - Hello. - You okay? 869 00:54:02,792 --> 00:54:04,453 I'm fine. 870 00:54:07,047 --> 00:54:09,620 Fancy Donna having a grown-up daughter! 871 00:54:10,175 --> 00:54:14,636 - Do you have any children, Harry? - Well, I have the dogs, Lucy and Kipper. 872 00:54:14,721 --> 00:54:17,212 That's the extent of my relationships. 873 00:54:17,307 --> 00:54:20,759 I'd have loved a daughter. I'd have spoiled her rotten. 874 00:54:23,689 --> 00:54:26,310 - Is your father here? - I don't know. 875 00:54:29,152 --> 00:54:31,228 I don't know who my father is. 876 00:54:32,781 --> 00:54:34,654 Is there a man out there? 877 00:54:36,452 --> 00:54:39,025 Someone to hear my prayer? 878 00:54:40,455 --> 00:54:42,163 This is fantastic! 879 00:54:44,042 --> 00:54:47,328 How on earth did Donna get money to buy this place? 880 00:54:47,420 --> 00:54:51,466 She was left some money by the old lady she looked after when I was little. 881 00:54:52,301 --> 00:54:55,586 - Sofia, that I'm named after. - My great-aunt Sofia? 882 00:54:55,971 --> 00:54:57,216 I guess. 883 00:54:58,015 --> 00:55:00,968 I always heard her money was left to family. 884 00:55:08,150 --> 00:55:10,308 - How old are you? - I'm 20. 885 00:55:14,031 --> 00:55:16,189 Will you excuse me a minute? 886 00:55:19,494 --> 00:55:20,774 I'm sorry. 887 00:55:24,208 --> 00:55:25,322 Bill! 888 00:55:27,044 --> 00:55:28,419 Bill, wait. 889 00:55:29,338 --> 00:55:31,793 Why did your great-aunt leave my mother money? 890 00:55:31,882 --> 00:55:33,376 I don't know! 891 00:55:33,466 --> 00:55:36,088 All my life, there's been this huge unanswered question, 892 00:55:36,177 --> 00:55:38,586 and I don't want any more secrecy! 893 00:55:38,681 --> 00:55:41,634 - What do you want from me? - Bill, please! 894 00:55:46,063 --> 00:55:47,770 Are you my father? 895 00:55:48,565 --> 00:55:51,103 Yes. I think so. 896 00:55:53,904 --> 00:55:54,935 Yes. 897 00:55:56,365 --> 00:55:58,073 You know what comes next? 898 00:55:58,283 --> 00:56:02,577 Oh, you're not going to tell me that you have a twin sister, are you? 899 00:56:04,039 --> 00:56:05,996 Will you give me away tomorrow? 900 00:56:06,416 --> 00:56:09,583 - Give you away? - No! Our secret until the wedding. 901 00:56:12,673 --> 00:56:13,871 Cute. 902 00:56:18,762 --> 00:56:19,960 Oh, God. 903 00:56:23,266 --> 00:56:24,382 Okay. 904 00:56:39,282 --> 00:56:41,441 * VOULEZ-VOUS * 905 00:56:46,331 --> 00:56:48,490 People everywhere 906 00:56:48,583 --> 00:56:51,667 A sense of expectation hanging in the air 907 00:56:53,963 --> 00:56:56,040 Giving out a spark 908 00:56:56,133 --> 00:56:59,169 Across the room your eyes are glowing in the dark 909 00:57:00,846 --> 00:57:05,139 And here we go again We know the start, we know the end 910 00:57:05,267 --> 00:57:08,351 Masters of the scene 911 00:57:08,436 --> 00:57:12,814 We've done it all before And now we're back to get some more 912 00:57:12,900 --> 00:57:15,521 You know what I mean 913 00:57:15,611 --> 00:57:18,695 Voulez-vous 914 00:57:18,780 --> 00:57:20,607 Take it now or leave it 915 00:57:20,699 --> 00:57:22,525 Now is all we get 916 00:57:22,617 --> 00:57:25,986 Nothing promised, no regrets 917 00:57:27,039 --> 00:57:30,123 Voulez-vous 918 00:57:30,209 --> 00:57:32,000 Ain't no big decision 919 00:57:32,085 --> 00:57:33,912 You know what to do 920 00:57:34,004 --> 00:57:38,251 La question c'est voulez-vous 921 00:57:38,341 --> 00:57:40,168 Voulez-vous 922 00:57:40,260 --> 00:57:41,884 Go dance with Mom! 923 00:57:44,306 --> 00:57:46,014 Sophie, come here. 924 00:57:46,850 --> 00:57:48,593 I know why I'm here. 925 00:57:48,852 --> 00:57:52,387 Why didn't Donna tell me? How long have you known I'm your father? 926 00:57:52,939 --> 00:57:56,142 What? Not long at all. 927 00:57:56,651 --> 00:58:00,400 Sam, listen to me. My mom doesn't know that I know. 928 00:58:00,989 --> 00:58:03,065 So can we wait until after my wedding? 929 00:58:03,158 --> 00:58:05,316 - Who's giving you away tomorrow? - Nobody. 930 00:58:05,410 --> 00:58:06,821 Wrong. I am. 931 00:58:07,078 --> 00:58:08,870 Our secret till then. 932 00:58:08,955 --> 00:58:11,707 Voulez-vous 933 00:58:11,791 --> 00:58:13,583 Take it now or leave it 934 00:58:13,669 --> 00:58:15,543 Now is all we get 935 00:58:15,629 --> 00:58:17,372 Are you okay? 936 00:58:18,840 --> 00:58:20,038 I can't breathe. 937 00:58:20,133 --> 00:58:23,051 Voulez-vous 938 00:58:23,136 --> 00:58:24,963 Ain't no big decision 939 00:58:25,055 --> 00:58:26,846 You know what to do 940 00:58:26,931 --> 00:58:29,969 La question c'est voulez-vous 941 00:58:31,311 --> 00:58:32,391 Voulez-vous 942 00:58:32,479 --> 00:58:33,854 Oh, my God! 943 00:58:35,649 --> 00:58:37,060 - I'm your father! - Harry! 944 00:58:37,150 --> 00:58:38,894 Now, that's why you sent me the invite. 945 00:58:38,985 --> 00:58:42,069 You wanted your old dad to walk you down the aisle. 946 00:58:42,155 --> 00:58:45,489 Well, I won't let you down. I'll be there. 947 00:58:50,289 --> 00:58:53,325 Voulez-vous 948 00:58:53,416 --> 00:58:55,208 Take it now or leave it 949 00:58:55,293 --> 00:58:57,120 Now is all we get 950 00:58:57,212 --> 00:59:00,628 Nothing promised, no regrets 951 00:59:01,592 --> 00:59:04,711 Voulez-vous 952 00:59:04,803 --> 00:59:06,594 Ain't no big decision 953 00:59:06,680 --> 00:59:08,423 You know what to do 954 00:59:08,515 --> 00:59:09,843 La question c'est voulez-vous 955 00:59:09,933 --> 00:59:11,427 For the wedding. 956 00:59:11,935 --> 00:59:13,345 Upside down. 957 00:59:13,478 --> 00:59:15,388 Fancy Donna having a... 958 00:59:17,524 --> 00:59:18,556 I'm your... 959 00:59:19,443 --> 00:59:21,234 Who's giving you... 960 00:59:22,195 --> 00:59:23,987 Sophie! Soph! 961 00:59:24,072 --> 00:59:26,148 Stand back, everybody. Give her some space. 962 00:59:26,241 --> 00:59:27,783 Soph... Baby! 963 00:59:32,748 --> 00:59:35,784 Come on, Mother, rise and shine. 964 00:59:35,876 --> 00:59:37,370 I was tossing and turning all night. 965 00:59:38,628 --> 00:59:41,795 Those three guys are still loose on this island. 966 00:59:41,881 --> 00:59:42,961 We got to do something. 967 00:59:43,049 --> 00:59:46,335 Donna! Donna! Donna! Donna. It's all under control. 968 00:59:46,637 --> 00:59:50,385 I have been tossing and turning all night. I've got three dads coming to my wedding, 969 00:59:50,474 --> 00:59:53,047 and I have to tell two of them they're surplus. Only, which two? 970 00:59:53,143 --> 00:59:54,471 It's all under control. 971 00:59:54,561 --> 00:59:56,470 I'm taking Bill and Sam fishing... 972 00:59:56,563 --> 00:59:58,769 We're each gonna go off. We're gonna grab a man, 973 00:59:58,857 --> 01:00:01,182 interrogate him, swap notes and decide. 974 01:00:01,276 --> 01:00:03,898 And Harry's talked Tanya into water sports. 975 01:00:05,322 --> 01:00:08,323 Oh, God. Nurse, donkey testicles, quickly! 976 01:00:32,056 --> 01:00:34,679 - No, after you. Please. - No. No. Go ahead. 977 01:00:35,019 --> 01:00:37,058 No, no, no, no, you first. 978 01:00:38,355 --> 01:00:41,391 - I want to get something off my chest. - Me, too. 979 01:00:48,991 --> 01:00:51,945 Last night, I discovered something wonderful. 980 01:00:52,536 --> 01:00:55,869 It was a wake-up call, a way to look at myself and 981 01:00:56,164 --> 01:00:58,489 what I really want out of life. 982 01:01:00,460 --> 01:01:03,745 Last night? You didn't know? 983 01:01:05,341 --> 01:01:08,010 You didn't even suspect that you were... 984 01:01:08,093 --> 01:01:11,462 Well, no. Of course not. That's always been a secret. 985 01:01:14,015 --> 01:01:16,387 And now we... Say it out loud. 986 01:01:16,476 --> 01:01:19,893 No! No! No! It's absolutely hush-hush. I mean, for now. 987 01:01:20,439 --> 01:01:22,681 All will be revealed tonight. 988 01:01:23,400 --> 01:01:26,235 Talking of revelations, last night... 989 01:01:27,988 --> 01:01:31,570 You and the little lady? I think I know what's going on. 990 01:01:33,326 --> 01:01:35,200 - No, you don't. You don't. - It's obvious. 991 01:01:35,286 --> 01:01:38,371 I saw it from the moment you clapped eyes on each other. 992 01:01:39,291 --> 01:01:40,750 You're kidding. 993 01:01:42,252 --> 01:01:44,292 I'm gonna level with you, Harry. 994 01:01:44,504 --> 01:01:46,662 I don't think I can do this. 995 01:01:46,965 --> 01:01:49,123 Well, she's a wonderful girl, 996 01:01:49,843 --> 01:01:52,299 but can I take her on in my life? 997 01:01:52,554 --> 01:01:55,259 Bill, where's your spontaneity? 998 01:01:55,974 --> 01:01:57,682 It's this... 999 01:01:58,643 --> 01:02:02,511 - This family, you know? - You don't have to marry her. 1000 01:02:03,398 --> 01:02:04,429 What? 1001 01:02:06,067 --> 01:02:09,104 Hey, right in time for breakfast. 1002 01:02:09,196 --> 01:02:11,983 We're serving up the works here. 1003 01:02:12,074 --> 01:02:15,442 - Think you just did. - Sunny-side up! Lox or ham? 1004 01:02:15,785 --> 01:02:17,244 I'll just... 1005 01:02:19,789 --> 01:02:21,449 I'm just gonna... 1006 01:02:24,503 --> 01:02:26,127 What a mess! 1007 01:02:28,507 --> 01:02:30,215 - Hey! - What? 1008 01:02:31,343 --> 01:02:33,798 - You okay? - Yeah. I'm fine. I'm fine. 1009 01:02:33,887 --> 01:02:35,926 - Sophie. - What? 1010 01:02:38,017 --> 01:02:41,385 Last night, you and Sky... What's wrong? 1011 01:02:43,647 --> 01:02:46,482 Tell me. Tell me what's wrong. 1012 01:02:50,904 --> 01:02:53,989 - I don't know what to do. - You know what to do. 1013 01:02:57,703 --> 01:02:59,991 You don't have to do anything. 1014 01:03:02,124 --> 01:03:06,038 Not too late, I can still call off the wedding. Everybody will understand. 1015 01:03:06,127 --> 01:03:08,333 Call... Call off the wedding? 1016 01:03:08,630 --> 01:03:10,753 - Isn't that what you want? - No. 1017 01:03:11,508 --> 01:03:12,587 No. 1018 01:03:13,844 --> 01:03:15,836 No, that's what you want. 1019 01:03:16,346 --> 01:03:17,674 - No! - Yes! God! 1020 01:03:17,764 --> 01:03:18,795 Sophie! 1021 01:03:18,890 --> 01:03:21,463 You just... You have no idea. 1022 01:03:21,559 --> 01:03:22,722 You never had a wedding. 1023 01:03:22,811 --> 01:03:24,638 You never did the marriage-and-babies thing. 1024 01:03:24,730 --> 01:03:26,010 You just did the baby thing. 1025 01:03:26,106 --> 01:03:28,015 - Well, good for you. - You know, I don't know why 1026 01:03:28,108 --> 01:03:31,773 - you're going off on me now! I really don't! - Because I... 1027 01:03:32,487 --> 01:03:35,358 - God! I love Sky, and I want to be with him! - Good! Great. 1028 01:03:35,448 --> 01:03:39,742 And I don't want my children growing up not knowing who their father is. 1029 01:03:39,828 --> 01:03:42,035 Because it's just... It's crap! 1030 01:03:42,414 --> 01:03:45,368 Voulez-vous 1031 01:03:46,585 --> 01:03:49,539 - What are you doing? - Stop, you're terrible. 1032 01:03:49,629 --> 01:03:51,538 Come on, man. What are you talking about? 1033 01:03:51,631 --> 01:03:55,760 Okay, okay, Sophie's gonna have an absolutely beautiful wedding, right? 1034 01:03:56,387 --> 01:03:58,379 You're supposed to be helping me. 1035 01:03:58,472 --> 01:04:00,927 You guys... He's got to get ready. 1036 01:04:09,357 --> 01:04:11,600 I see you kept my bagpipes. 1037 01:04:14,446 --> 01:04:17,566 They're supposed to ward off unwanted visitors. 1038 01:04:19,367 --> 01:04:22,202 Well, you don't need bagpipes to do that. 1039 01:04:23,246 --> 01:04:25,488 What are you doing here, Sam? 1040 01:04:25,790 --> 01:04:27,949 This is our dream, remember? 1041 01:04:29,294 --> 01:04:32,746 - Villa on the island? - Yeah. Well, this is my reality. 1042 01:04:33,256 --> 01:04:36,257 Hard work and a crippling mortgage. Shoot! 1043 01:04:37,510 --> 01:04:40,962 And a hotel that's crumbling around me. 1044 01:04:41,055 --> 01:04:45,184 - Look, I'll help... Let me have a look at this... - No, that's all right, I can 1045 01:04:45,269 --> 01:04:47,261 deal my own disasters. 1046 01:04:47,354 --> 01:04:50,520 Why didn't you tell me it was Sophie getting married? 1047 01:04:50,607 --> 01:04:52,101 Well, I didn't think it was any of your business. 1048 01:04:52,192 --> 01:04:54,268 Why is she getting married? Settling down on the island? 1049 01:04:54,361 --> 01:04:57,445 I mean, if it was up to me, I'd be telling her to go get a life. 1050 01:04:57,531 --> 01:04:59,274 - Yeah. - She's a bright kid. 1051 01:04:59,366 --> 01:05:01,275 I know. I know. 1052 01:05:01,785 --> 01:05:04,537 But, you know, my daughter has a mind of her own. 1053 01:05:04,871 --> 01:05:09,165 Oh, yeah. I see that. I see that. 1054 01:05:10,668 --> 01:05:12,661 - But she's so young. - I know. 1055 01:05:13,130 --> 01:05:15,123 I mean, does she know what she really wants? 1056 01:05:15,215 --> 01:05:18,300 You see, I think part of her just wants to let you know 1057 01:05:18,385 --> 01:05:21,968 that she isn't going to leave you alone here, on your own. 1058 01:05:24,307 --> 01:05:26,513 - What do you mean? - Donna, look. 1059 01:05:26,601 --> 01:05:30,185 I have two grown children. I know something about letting go. 1060 01:05:30,481 --> 01:05:32,141 If Sophie felt you were okay on your own, 1061 01:05:32,232 --> 01:05:34,640 would she want something different for herself? 1062 01:05:34,735 --> 01:05:36,811 Okay, here's the thing. 1063 01:05:36,903 --> 01:05:39,940 I love being on my own. I really do. 1064 01:05:40,031 --> 01:05:42,071 You know, every morning, I get up and I thank God 1065 01:05:42,158 --> 01:05:44,650 that I don't have some middle-aged, menopausal man 1066 01:05:44,745 --> 01:05:46,369 telling me how to run my life. 1067 01:05:46,455 --> 01:05:49,160 You know, I'm free and I'm single. 1068 01:05:50,584 --> 01:05:52,872 And it's great. 1069 01:05:52,961 --> 01:05:53,992 * SOS * 1070 01:05:54,087 --> 01:05:58,416 Where are those happy days? They seem so hard to find 1071 01:05:59,885 --> 01:06:03,930 I try to reach for you But you have closed your mind 1072 01:06:05,849 --> 01:06:08,850 What ever happened to our love? 1073 01:06:09,853 --> 01:06:12,344 I wish I understood 1074 01:06:13,857 --> 01:06:18,436 It used to be so nice It used to be so good 1075 01:06:21,698 --> 01:06:25,114 So when you're near me, darling Can't you hear me? 1076 01:06:25,202 --> 01:06:26,577 SOS 1077 01:06:29,539 --> 01:06:32,873 The love you gave me Nothing else can save me 1078 01:06:32,960 --> 01:06:34,240 SOS 1079 01:06:36,338 --> 01:06:41,083 When you're gone How can I even try to go on? 1080 01:06:44,012 --> 01:06:48,924 When you're gone, though I try How can I carry on? 1081 01:06:52,771 --> 01:06:57,598 You seem so far away though you are standing near 1082 01:06:58,610 --> 01:07:03,522 You made me feel alive but something died, I fear 1083 01:07:04,450 --> 01:07:08,032 I really tried to make it out 1084 01:07:08,245 --> 01:07:11,614 I wish I understood 1085 01:07:12,123 --> 01:07:17,248 What happened to our love? It used to be so good 1086 01:07:19,798 --> 01:07:23,214 So when you're near me, darling Can't you hear me? 1087 01:07:23,302 --> 01:07:24,630 SOS 1088 01:07:27,514 --> 01:07:30,965 And the love you gave me Nothing else can save me 1089 01:07:31,059 --> 01:07:32,304 SOS 1090 01:07:34,438 --> 01:07:36,098 - When you're gone - When you're gone 1091 01:07:36,190 --> 01:07:39,772 - How can I even try to go on? - How can I even try to go on? 1092 01:07:42,154 --> 01:07:44,027 - When you're gone - When you're gone 1093 01:07:44,114 --> 01:07:47,945 - Though I try how can I carry on? - Though I try how can I carry on? 1094 01:08:10,682 --> 01:08:14,098 Donna must be tearing her hair out, doing this wedding on her own. 1095 01:08:14,186 --> 01:08:16,937 What would the father of the bride normally do? 1096 01:08:17,021 --> 01:08:21,352 Pay. Though my dad drew the line at my third. 1097 01:08:21,694 --> 01:08:24,611 I see. Excuse me. 1098 01:08:25,822 --> 01:08:27,020 Harry? 1099 01:08:29,951 --> 01:08:31,114 Harry! 1100 01:08:31,870 --> 01:08:36,414 Tanya! Let's pick up where we left off last night. 1101 01:08:36,917 --> 01:08:39,123 Last night never happened. 1102 01:08:39,211 --> 01:08:41,666 I've drawn a veil over last night. 1103 01:08:42,339 --> 01:08:44,960 Oh, my God. Look at the time. I've got work to do. 1104 01:08:45,050 --> 01:08:47,588 - Work? - A little repair and renovation. 1105 01:08:47,677 --> 01:08:51,427 Come on. You don't mess with a masterpiece. 1106 01:08:51,515 --> 01:08:54,516 Oh, ignore him, Tanya, he's all mouth and no trousers. 1107 01:08:54,601 --> 01:08:56,890 Tanya can't ignore the chemistry between us. 1108 01:08:56,979 --> 01:09:00,513 Little boys who play with fire get their fingers burned. 1109 01:09:00,982 --> 01:09:03,438 * DOES YOUR MO THER KNOW * 1110 01:09:07,031 --> 01:09:10,197 You're so hot, teasing me 1111 01:09:10,701 --> 01:09:15,742 So you're blue Well, I can't take a chance on a kid like you 1112 01:09:17,332 --> 01:09:19,371 It's something I couldn't do 1113 01:09:22,379 --> 01:09:25,878 There's that look in your eyes 1114 01:09:26,091 --> 01:09:30,967 I can read in your face that your feelings are driving you wild 1115 01:09:32,347 --> 01:09:34,553 Oh, but, boy, you're only a child 1116 01:09:37,060 --> 01:09:40,844 Well, I can dance with you, honey If you think it's funny 1117 01:09:40,939 --> 01:09:43,609 But does your mother know that you're out? 1118 01:09:44,234 --> 01:09:48,148 And I can chat with you, baby Flirt a little, maybe 1119 01:09:48,238 --> 01:09:50,729 Does your mother know that you're out? 1120 01:09:51,616 --> 01:09:55,116 - Take it easy - Take it easy. Better slow down, boy 1121 01:09:55,204 --> 01:09:58,738 That's no way to go Does your mother know? 1122 01:09:58,832 --> 01:10:02,283 - Take it easy - Take it easy. Try to cool it, boy 1123 01:10:02,377 --> 01:10:05,876 Play it nice and slow Does your mother know? 1124 01:10:12,596 --> 01:10:14,304 Come on, boy. 1125 01:10:20,729 --> 01:10:23,646 I can see what you want 1126 01:10:24,316 --> 01:10:29,144 But you seem pretty young To be searching for that kind of fun 1127 01:10:30,822 --> 01:10:32,815 So maybe I'm not the one 1128 01:10:35,702 --> 01:10:39,153 Now you're so cute I like your style 1129 01:10:39,539 --> 01:10:45,293 And I know what you mean When you give me a flash of that smile 1130 01:10:45,837 --> 01:10:48,507 But, boy, you're only a child 1131 01:10:50,467 --> 01:10:54,511 Well, I can dance with you, honey If you think it's funny 1132 01:10:54,596 --> 01:10:57,004 Does your mother know that you're out? 1133 01:10:57,725 --> 01:11:01,592 And I can chat with you, baby Flirt a little, maybe 1134 01:11:01,728 --> 01:11:04,184 Does your mother know that you're out? 1135 01:11:04,856 --> 01:11:08,854 Well, I can dance with you, honey If you think it's funny 1136 01:11:08,943 --> 01:11:11,352 Does your mother know that you're out? 1137 01:11:12,072 --> 01:11:16,022 And I can chat with you, baby Flirt a little, maybe 1138 01:11:16,118 --> 01:11:18,525 Does your mother know that you're out? 1139 01:11:19,621 --> 01:11:22,538 Does your mother know that you're out? 1140 01:11:23,208 --> 01:11:25,414 Does your mother know that you're out? 1141 01:11:25,502 --> 01:11:29,286 Does your mother know? Does your mother know that you're out? 1142 01:11:33,885 --> 01:11:36,720 Boy down! Boy down! 1143 01:11:36,805 --> 01:11:39,971 Yo, girls. We done good. 1144 01:11:41,601 --> 01:11:43,393 Yes, any colour. Doesn't matter. 1145 01:11:43,479 --> 01:11:46,645 There's no plan, God knows there's no plan. 1146 01:11:46,732 --> 01:11:48,771 - It looks great, though. - Ella, Donna, where would you like this? 1147 01:11:48,859 --> 01:11:51,813 Carlos, get the meat out of the heat. 1148 01:11:51,903 --> 01:11:56,066 Put a cover on that thing. That's beautiful. And tell... lone, help him get the... 1149 01:11:56,157 --> 01:11:59,112 - Harry, what are you doing here? - Hello. 1150 01:11:59,203 --> 01:12:01,112 I just wanted to give you this. 1151 01:12:01,205 --> 01:12:02,996 I don't mean here, here. 1152 01:12:03,081 --> 01:12:07,245 - I mean, why are you on this island? - I realised... 1153 01:12:07,335 --> 01:12:09,873 What is this? 1154 01:12:09,963 --> 01:12:13,463 Now, I realised you'll have had to tighten your belt a bit over the years, 1155 01:12:13,551 --> 01:12:15,590 bringing up Sophie on your own, 1156 01:12:15,677 --> 01:12:19,093 and I just wanted to make a small contribution to the wedding. 1157 01:12:23,226 --> 01:12:26,429 - I can't accept this. I can't... - No. No. 1158 01:12:26,813 --> 01:12:28,188 - Harry, I can't. - No. No. 1159 01:12:28,273 --> 01:12:31,274 - Harry? I can't... - No, you'll have to catch me first. 1160 01:12:32,820 --> 01:12:35,310 - Sky. - What's the matter? 1161 01:12:35,530 --> 01:12:38,068 - You have to help me. - Why, what's happened? 1162 01:12:38,617 --> 01:12:39,648 Baby? 1163 01:12:40,910 --> 01:12:42,108 Sophie! 1164 01:12:42,996 --> 01:12:44,110 Soph. 1165 01:12:46,000 --> 01:12:48,621 I've done something completely insane. 1166 01:12:49,336 --> 01:12:52,206 All my dads are here for our wedding, and they all think they're giving me away. 1167 01:12:52,297 --> 01:12:53,791 All your what? 1168 01:12:55,216 --> 01:12:59,380 I read Mom's diary, and I have three possible fathers. 1169 01:13:00,681 --> 01:13:02,804 But how are they here now? 1170 01:13:03,142 --> 01:13:04,719 I invited them. 1171 01:13:06,645 --> 01:13:08,554 I thought that I would know my dad right away, 1172 01:13:08,647 --> 01:13:10,307 but I didn't. I just... 1173 01:13:10,398 --> 01:13:12,972 I have no idea. And now, my mom is gonna kill me, 1174 01:13:13,067 --> 01:13:15,394 - and they're gonna hate me, and you... - Hold on. Hold on. 1175 01:13:15,487 --> 01:13:17,610 You invited these guys and you didn't tell me? 1176 01:13:17,698 --> 01:13:20,402 No, I thought you would try to stop me. 1177 01:13:21,743 --> 01:13:23,950 - I know I messed up. - Sophie? 1178 01:13:25,497 --> 01:13:27,952 Is that what this whole big white wedding is about? 1179 01:13:28,041 --> 01:13:30,829 - You finding your dad? - No. No! 1180 01:13:30,920 --> 01:13:33,375 I wanted to take a boat to the mainland with a couple of witnesses. 1181 01:13:33,464 --> 01:13:36,334 And you insisted on this sodding circus so you could play Happy Families. 1182 01:13:36,425 --> 01:13:39,758 It's about knowing who I am. And I wanted to get married knowing who I am. 1183 01:13:39,845 --> 01:13:42,715 That doesn't come from finding your father, 1184 01:13:43,098 --> 01:13:45,505 that comes from finding yourself. 1185 01:13:46,769 --> 01:13:50,019 And the irony is, I was travelling to find myself. 1186 01:13:51,398 --> 01:13:53,853 I put everything on hold for you. 1187 01:13:56,194 --> 01:13:58,685 Because I loved you and I wanted what you wanted. 1188 01:13:58,780 --> 01:14:00,191 Now, I don't know. 1189 01:14:00,865 --> 01:14:02,111 You don't know if you love me? 1190 01:14:02,201 --> 01:14:05,285 Of course I love you. I just wish you'd told me. 1191 01:14:07,039 --> 01:14:08,782 Is everything okay? 1192 01:14:09,708 --> 01:14:11,747 - Sophie, what's wrong? - Not now, Sam. 1193 01:14:11,835 --> 01:14:13,412 Yes, yes, yes, now. 1194 01:14:13,503 --> 01:14:15,579 Because I'm supposed to be giving you away. 1195 01:14:15,672 --> 01:14:17,749 And how can I when I know you're not really gonna be happy? 1196 01:14:17,841 --> 01:14:21,008 I've heard all this from my mother, and I think she knows me better than you do. 1197 01:14:21,095 --> 01:14:23,929 I know. But I've done the big white wedding, and believe me, 1198 01:14:24,014 --> 01:14:27,714 - it doesn't always end in "happy ever after." - That is you. That's not me. 1199 01:14:27,809 --> 01:14:30,596 Okay? I love Sky more than anything in the world. And I... 1200 01:14:31,855 --> 01:14:34,773 Did you feel that way before you got married? 1201 01:14:36,610 --> 01:14:37,689 No. 1202 01:14:54,336 --> 01:14:57,669 Hey, aren't you supposed to be getting dressed? 1203 01:14:57,756 --> 01:15:00,875 Where's Ali and Lisa? I thought they were going to help you. 1204 01:15:00,967 --> 01:15:02,592 Will you help me? 1205 01:15:03,761 --> 01:15:04,794 Mmm-hmm. 1206 01:15:07,141 --> 01:15:11,055 Wait. It's okay, it's okay. 1207 01:15:11,228 --> 01:15:12,936 We have time. 1208 01:15:14,940 --> 01:15:16,813 * SLIPPING THROUGH MY FINGERS * 1209 01:15:16,900 --> 01:15:19,937 Schoolbag in hand 1210 01:15:20,029 --> 01:15:24,774 She leaves home in the early morning 1211 01:15:24,867 --> 01:15:26,824 Waving goodbye 1212 01:15:26,910 --> 01:15:32,450 With an absent-minded smile 1213 01:15:32,540 --> 01:15:35,293 I watch her go 1214 01:15:35,377 --> 01:15:39,754 With a surge of that well-known sadness 1215 01:15:39,840 --> 01:15:45,261 And I have to sit down for a while 1216 01:15:45,804 --> 01:15:49,386 The feeling that I'm losing her 1217 01:15:49,474 --> 01:15:52,760 Forever 1218 01:15:52,853 --> 01:15:58,973 And without really entering her world 1219 01:15:59,067 --> 01:16:04,488 I'm glad whenever I can share her laughter 1220 01:16:04,614 --> 01:16:09,158 That funny little girl 1221 01:16:09,286 --> 01:16:12,702 Slipping through my fingers all the time 1222 01:16:12,789 --> 01:16:17,416 I try to capture every minute 1223 01:16:17,502 --> 01:16:23,007 The feeling in it Slipping through my fingers all the time 1224 01:16:23,092 --> 01:16:26,009 Do I really see what's in her mind? 1225 01:16:26,094 --> 01:16:31,089 Each time I think I'm close to knowing 1226 01:16:31,183 --> 01:16:33,305 She keeps on growing 1227 01:16:33,393 --> 01:16:39,313 Slipping through my fingers all the time 1228 01:16:39,400 --> 01:16:42,235 Sleep in our eyes 1229 01:16:42,319 --> 01:16:47,028 Her and me at the breakfast table 1230 01:16:47,115 --> 01:16:49,024 Barely awake 1231 01:16:49,117 --> 01:16:54,741 I let precious time go by 1232 01:16:54,832 --> 01:17:01,629 Then when she's gone There's that odd melancholy feeling 1233 01:17:01,713 --> 01:17:08,380 And a sense of guilt I can't deny 1234 01:17:08,469 --> 01:17:15,054 What happened to those wonderful adventures 1235 01:17:15,143 --> 01:17:19,639 The places I had planned for us to go 1236 01:17:19,731 --> 01:17:21,605 Slipping through my fingers all the time 1237 01:17:21,691 --> 01:17:24,693 Well, some of that we did 1238 01:17:24,778 --> 01:17:27,352 But most we didn't 1239 01:17:27,448 --> 01:17:31,527 And why, I just don't know 1240 01:17:31,702 --> 01:17:34,536 Slipping through my fingers all the time 1241 01:17:34,621 --> 01:17:39,782 I try to capture every minute 1242 01:17:39,877 --> 01:17:45,416 The feeling in it Slipping through my fingers all the time 1243 01:17:45,507 --> 01:17:48,342 Do I really see what's in her mind? 1244 01:17:48,426 --> 01:17:53,503 Each time I think I'm close to knowing 1245 01:17:53,598 --> 01:17:55,638 She keeps on growing 1246 01:17:55,726 --> 01:18:01,100 Slipping through my fingers all the time 1247 01:18:09,364 --> 01:18:11,488 Do you think I'm letting you down? 1248 01:18:13,702 --> 01:18:16,407 Why would you even think that? 1249 01:18:16,496 --> 01:18:19,414 Well, because of what you've done. 1250 01:18:19,499 --> 01:18:22,583 I mean, the Dynamos, raising a kid, 1251 01:18:22,669 --> 01:18:24,994 and running a business all on your own. 1252 01:18:25,129 --> 01:18:28,215 Well, honey, I didn't have a choice. 1253 01:18:28,300 --> 01:18:30,969 I couldn't go home, you know. 1254 01:18:32,763 --> 01:18:37,970 When I got pregnant, my mother told me not to bother coming back. 1255 01:18:40,478 --> 01:18:43,148 And I wouldn't have had it any other way. 1256 01:18:43,232 --> 01:18:45,639 My God, look at what we've had. 1257 01:18:50,447 --> 01:18:52,320 Will you give me away? 1258 01:19:02,251 --> 01:19:03,282 Yeah. 1259 01:19:07,214 --> 01:19:09,040 Sometimes I wish 1260 01:19:09,132 --> 01:19:14,471 That I could freeze the picture 1261 01:19:14,555 --> 01:19:18,683 And save it from the funny tricks of time 1262 01:19:18,850 --> 01:19:23,761 Slipping through my fingers 1263 01:19:55,845 --> 01:19:58,716 Schoolbag in hand 1264 01:19:58,806 --> 01:20:03,683 She leaves home in the early morning 1265 01:20:03,770 --> 01:20:05,893 Waving goodbye 1266 01:20:05,981 --> 01:20:12,600 With an absent-minded smile 1267 01:20:19,036 --> 01:20:20,067 Donna! 1268 01:20:20,954 --> 01:20:23,825 Donna. I need to talk to you about who's giving Sophie away. 1269 01:20:23,915 --> 01:20:25,908 - That would be me. - But... 1270 01:20:26,001 --> 01:20:28,705 - What about her dad? - Her dad isn't here. 1271 01:20:28,795 --> 01:20:32,580 It's what she wants. She told me she wants her father here. 1272 01:20:32,758 --> 01:20:37,087 - What if her father wants that, too? - What? Sam, don't do this now. 1273 01:20:37,179 --> 01:20:40,345 I can't hear this now! 1274 01:20:40,432 --> 01:20:44,050 Donna, listen to me. This is about us. 1275 01:20:44,144 --> 01:20:45,175 * THE WINNER TAKES IT ALL * 1276 01:20:45,270 --> 01:20:46,931 I don't wanna talk 1277 01:20:48,816 --> 01:20:51,104 About things we've gone through 1278 01:20:52,444 --> 01:20:54,353 Though it's hurting me 1279 01:20:56,031 --> 01:20:58,272 Now it's history 1280 01:21:00,034 --> 01:21:03,120 I've played all my cards 1281 01:21:04,123 --> 01:21:07,871 And that's what you've done, too 1282 01:21:07,960 --> 01:21:11,209 Nothing more to say 1283 01:21:11,296 --> 01:21:14,048 No more ace to play 1284 01:21:15,467 --> 01:21:19,299 The winner takes it all 1285 01:21:19,388 --> 01:21:23,088 The loser standing small 1286 01:21:23,183 --> 01:21:27,050 Beside the victory 1287 01:21:27,145 --> 01:21:31,273 That's her destiny 1288 01:21:31,357 --> 01:21:35,023 I was in your arms 1289 01:21:35,112 --> 01:21:38,563 Thinking I belonged there 1290 01:21:38,657 --> 01:21:42,156 I figured it made sense 1291 01:21:42,244 --> 01:21:45,161 Building me a fence 1292 01:21:46,581 --> 01:21:50,330 Building me a home 1293 01:21:50,461 --> 01:21:54,161 Thinking I'd be strong there 1294 01:21:54,256 --> 01:21:56,332 But I was a fool 1295 01:21:57,592 --> 01:22:01,590 Playing by the rules 1296 01:22:01,679 --> 01:22:05,429 The gods may throw the dice 1297 01:22:05,517 --> 01:22:09,266 Their minds as cold as ice 1298 01:22:09,354 --> 01:22:13,103 And someone way down here 1299 01:22:13,191 --> 01:22:16,940 Loses someone dear 1300 01:22:17,028 --> 01:22:20,694 The winner takes it all 1301 01:22:20,783 --> 01:22:24,483 The loser has to fall 1302 01:22:24,578 --> 01:22:28,362 It's simple and it's plain 1303 01:22:28,457 --> 01:22:32,454 Why should I complain? 1304 01:22:32,544 --> 01:22:36,293 But tell me does she kiss 1305 01:22:36,382 --> 01:22:39,964 Like I used to kiss you? 1306 01:22:40,052 --> 01:22:43,717 Does it feel the same 1307 01:22:43,805 --> 01:22:47,672 When she calls your name? 1308 01:22:47,767 --> 01:22:51,718 Somewhere deep inside 1309 01:22:51,814 --> 01:22:55,182 You must know I miss you 1310 01:22:55,275 --> 01:22:57,102 But what can I say? 1311 01:22:58,779 --> 01:23:02,562 Rules must be obeyed 1312 01:23:02,657 --> 01:23:06,442 The judges will decide 1313 01:23:06,537 --> 01:23:10,321 The likes of me abide 1314 01:23:10,415 --> 01:23:14,247 Spectators at the show 1315 01:23:14,336 --> 01:23:17,918 Always staying low 1316 01:23:18,006 --> 01:23:21,671 The game is on again 1317 01:23:21,759 --> 01:23:25,509 A lover or a friend 1318 01:23:25,597 --> 01:23:29,346 A big thing or a small 1319 01:23:29,434 --> 01:23:33,895 The winner takes it all 1320 01:23:35,440 --> 01:23:37,433 I don't wanna talk 1321 01:23:39,111 --> 01:23:41,684 'Cause it makes me feel sad 1322 01:23:42,990 --> 01:23:45,278 And I understand 1323 01:23:46,660 --> 01:23:48,818 You've come to shake my hand 1324 01:23:50,622 --> 01:23:54,454 I apologise 1325 01:23:54,543 --> 01:23:58,126 If it makes you feel bad 1326 01:23:58,213 --> 01:24:00,834 Seeing me so tense 1327 01:24:01,466 --> 01:24:05,214 No self-confidence, but you see 1328 01:24:05,303 --> 01:24:09,218 The winner takes it all 1329 01:24:12,811 --> 01:24:19,478 The winner takes it all 1330 01:24:20,819 --> 01:24:23,985 The game is on again 1331 01:24:24,072 --> 01:24:27,821 A lover or a friend 1332 01:24:27,910 --> 01:24:31,528 A big thing or a small 1333 01:24:31,621 --> 01:24:36,746 The winner takes it all 1334 01:24:37,168 --> 01:24:43,254 So the winner takes it all 1335 01:24:44,551 --> 01:24:50,803 And the loser has to fall 1336 01:24:52,142 --> 01:24:58,644 So the winner takes it all 1337 01:24:59,650 --> 01:25:05,522 And the loser has to fall 1338 01:25:05,614 --> 01:25:07,191 Donna! 1339 01:25:08,366 --> 01:25:12,281 The winner takes it 1340 01:25:14,331 --> 01:25:20,203 All 1341 01:25:37,020 --> 01:25:39,725 Donna, there you are. 1342 01:25:40,064 --> 01:25:42,058 - It's okay. - They're my best shoes. 1343 01:25:42,151 --> 01:25:44,558 Panic over! Here she is. She's here. 1344 01:25:44,653 --> 01:25:47,773 - Oh, don't worry. - Oh, God. 1345 01:26:36,621 --> 01:26:37,784 I love you. 1346 01:26:43,586 --> 01:26:45,876 Welcome to Sophie and Sky, 1347 01:26:45,964 --> 01:26:49,665 and to all your friends who have gathered together this evening. 1348 01:26:49,927 --> 01:26:54,138 And welcome, especially, to Donna, who represents your family. 1349 01:26:54,222 --> 01:26:56,215 We are all here together in this 1350 01:26:56,307 --> 01:26:59,642 - glorious... - And welcome to... 1351 01:26:59,728 --> 01:27:01,139 To 1352 01:27:01,230 --> 01:27:02,605 Sophie's dad. 1353 01:27:03,899 --> 01:27:07,433 - I have to tell you. He is here. - I know. I invited him. 1354 01:27:09,654 --> 01:27:12,026 You couldn't have. I don't know which one it is. 1355 01:27:15,118 --> 01:27:16,494 Oh, my God. 1356 01:27:17,538 --> 01:27:20,574 - That's why they're all here! - I'm sorry. Sorry. I just... 1357 01:27:20,666 --> 01:27:24,200 Please, please forgive me! Please forgive me. Please. 1358 01:27:24,294 --> 01:27:26,002 I don't know. 1359 01:27:28,840 --> 01:27:31,248 - Can you forgive me? - What? 1360 01:27:32,177 --> 01:27:35,760 I don't care if you slept with hundreds of men. 1361 01:27:37,349 --> 01:27:40,682 You're my mom, and I love you so much. 1362 01:27:42,687 --> 01:27:44,347 Oh, Soph. 1363 01:27:47,359 --> 01:27:50,562 And I haven't slept with hundreds of men. 1364 01:27:54,366 --> 01:27:57,485 Am I getting this right? 1365 01:27:57,577 --> 01:28:02,619 Sophie may be mine, but she may be Bill's or Harry's? 1366 01:28:02,708 --> 01:28:06,373 Yeah, yeah. That's right. And don't get all self-righteous with me, 1367 01:28:06,461 --> 01:28:09,166 because you have no one but yourself to blame. 1368 01:28:09,256 --> 01:28:13,419 Yeah, if you hadn't just dumped my mother and gone off and married somebody else... 1369 01:28:13,510 --> 01:28:18,089 Hey, hey, wait a minute! I had to go home. I was engaged. 1370 01:28:18,182 --> 01:28:21,551 But I told Lorraine I couldn't marry her, and I came right back. 1371 01:28:25,105 --> 01:28:27,144 You... You... 1372 01:28:28,566 --> 01:28:30,808 - Why didn't you call me? - Because I was crazy enough 1373 01:28:30,902 --> 01:28:32,479 to think that you would be waiting for me. 1374 01:28:32,570 --> 01:28:36,154 Only when I arrived, they told me you were off with some other guy. 1375 01:28:38,827 --> 01:28:43,204 So, Lorraine called me an idiot and married me to prove it. 1376 01:28:43,331 --> 01:28:45,371 Sorry, can I just... Might I just butt in? 1377 01:28:45,458 --> 01:28:47,415 Oh, Harry, don't... It's all right. You don't have to. 1378 01:28:47,502 --> 01:28:52,330 No, no, I just wanted to say it's great to have even a third of Sophie. 1379 01:28:52,424 --> 01:28:55,591 I never thought I'd get even that much of a child. 1380 01:28:55,802 --> 01:28:58,756 Donna, you were the first girl I ever loved. 1381 01:28:59,681 --> 01:29:02,966 Well, actually, you were the last girl I ever loved. 1382 01:29:04,520 --> 01:29:07,770 Now, this gives me an excuse to come here much more often. 1383 01:29:07,856 --> 01:29:10,857 We can find out if you want, 1384 01:29:11,193 --> 01:29:13,102 but I'm with Harry. 1385 01:29:14,029 --> 01:29:17,812 - Being a third of your dad is great by me. - By me, too. 1386 01:29:17,907 --> 01:29:19,318 I'll take a third. 1387 01:29:19,409 --> 01:29:23,953 Typical, isn't it? You wait 20 years for a dad, and then three come along at once. 1388 01:29:27,793 --> 01:29:28,955 Dearly beloved... 1389 01:29:29,044 --> 01:29:34,916 You know, I have no clue which one of you is my dad, but I don't mind. 1390 01:29:35,593 --> 01:29:38,463 Now, I know what I really want. 1391 01:29:38,554 --> 01:29:40,214 Sky, let's just not get married yet. 1392 01:29:40,305 --> 01:29:42,179 - What? - What? 1393 01:29:43,558 --> 01:29:45,634 You never wanted this anyway. 1394 01:29:45,727 --> 01:29:50,554 I know that. Let's just get off this island and just see the world. Okay? All right? 1395 01:29:50,648 --> 01:29:52,060 I love you. 1396 01:29:59,157 --> 01:30:02,360 Donna, do I take it the wedding is cancelled? 1397 01:30:03,036 --> 01:30:05,657 I'm not entirely sure what's happening right now. 1398 01:30:05,747 --> 01:30:07,290 Hang on. 1399 01:30:09,877 --> 01:30:11,869 Why waste a good wedding? 1400 01:30:14,005 --> 01:30:15,915 How about it, Sheridan? 1401 01:30:16,508 --> 01:30:20,671 You're going to need someone to boss around on this island of yours. 1402 01:30:21,512 --> 01:30:26,175 Are you nuts? I am not a bigamist. 1403 01:30:26,268 --> 01:30:31,345 Neither am I. I'm a divorced man who's loved you for 21 years, 1404 01:30:32,691 --> 01:30:35,395 and ever since the day I set foot on this island, 1405 01:30:35,485 --> 01:30:38,652 I've been trying to tell you how much I love you. 1406 01:30:46,580 --> 01:30:51,040 Come on, Donna. It's only the rest of your life. 1407 01:30:52,126 --> 01:30:54,085 * I DO, I DO, I DO, I DO, I DO * 1408 01:30:54,171 --> 01:30:59,378 I can't conceal it Don't you see? 1409 01:30:59,468 --> 01:31:02,172 Can't you feel it? 1410 01:31:03,847 --> 01:31:05,720 Say I do 1411 01:31:05,807 --> 01:31:06,838 Oh, yeah. 1412 01:31:06,933 --> 01:31:11,845 I do, I do, I do, I do, I do 1413 01:31:13,607 --> 01:31:16,608 Donna, please show it 1414 01:31:16,693 --> 01:31:21,355 You love me And you know it 1415 01:31:21,448 --> 01:31:24,021 Say I do 1416 01:31:26,078 --> 01:31:27,537 I do 1417 01:31:28,205 --> 01:31:31,241 I do, I do, 1418 01:31:31,333 --> 01:31:34,702 I do, I do. 1419 01:31:40,968 --> 01:31:45,594 I now pronounce you man and wife. 1420 01:31:54,147 --> 01:31:55,725 I'm so happy! 1421 01:32:03,573 --> 01:32:06,242 * WHEN ALL IS SAID AND DONE * 1422 01:32:18,672 --> 01:32:22,123 Here's to us One more toast 1423 01:32:22,342 --> 01:32:26,755 And then we'll pay the bill 1424 01:32:26,847 --> 01:32:30,430 Deep inside both of us 1425 01:32:30,517 --> 01:32:34,680 Could feel the autumn chill 1426 01:32:35,105 --> 01:32:38,604 Birds of passage You and me 1427 01:32:38,691 --> 01:32:42,144 We fly instinctively 1428 01:32:43,280 --> 01:32:46,447 When the summer's over 1429 01:32:46,533 --> 01:32:50,400 And the dark clouds hide the sun 1430 01:32:51,663 --> 01:32:55,281 Neither you nor I'm to blame 1431 01:32:55,375 --> 01:32:58,958 When all is said and done 1432 01:33:06,303 --> 01:33:09,718 In our lives We have walked 1433 01:33:09,806 --> 01:33:12,890 Some strange and Ionely treks 1434 01:33:12,977 --> 01:33:14,175 Yeah. 1435 01:33:14,269 --> 01:33:16,262 Slightly worn 1436 01:33:16,355 --> 01:33:18,146 but dignified 1437 01:33:18,232 --> 01:33:21,268 And not too old for sex 1438 01:33:21,359 --> 01:33:22,735 Yeah! 1439 01:33:22,819 --> 01:33:26,402 Clear-headed and open-eyed 1440 01:33:26,489 --> 01:33:29,859 With nothing left untried 1441 01:33:30,911 --> 01:33:35,122 Standing calmly at the crossroads 1442 01:33:35,207 --> 01:33:38,124 No desire to run 1443 01:33:39,294 --> 01:33:42,959 There's no hurry any more 1444 01:33:43,047 --> 01:33:46,464 When all is said and done 1445 01:33:47,678 --> 01:33:51,545 Standing calmly at the crossroads 1446 01:33:51,640 --> 01:33:54,427 No desire to run 1447 01:33:55,935 --> 01:33:59,304 There's no hurry any more 1448 01:33:59,397 --> 01:34:03,692 When all is said 1449 01:34:03,777 --> 01:34:06,398 And done 1450 01:34:13,578 --> 01:34:19,332 That's not for me. I'm a writer. Lone wolf. 1451 01:34:25,799 --> 01:34:28,206 If you change your mind 1452 01:34:32,890 --> 01:34:34,929 I'm the first in line 1453 01:34:37,227 --> 01:34:40,560 Honey, I'm still free 1454 01:34:43,650 --> 01:34:46,223 Take a chance on me 1455 01:34:46,320 --> 01:34:47,565 Sorry. 1456 01:34:49,907 --> 01:34:53,406 If you need me, let me know 1457 01:34:53,493 --> 01:34:56,067 I'm gonna be around 1458 01:34:56,162 --> 01:34:58,949 If you got no place to go 1459 01:34:59,082 --> 01:35:01,039 If you're feeling down 1460 01:35:01,125 --> 01:35:02,206 Speech! 1461 01:35:03,962 --> 01:35:06,085 I'm gonna make a speech, everybody. 1462 01:35:06,173 --> 01:35:07,501 Yeah, get ready. 1463 01:35:08,842 --> 01:35:11,084 * TAKE A CHANCE ON ME * 1464 01:35:11,678 --> 01:35:16,090 If you're all alone When the pretty birds have flown 1465 01:35:16,182 --> 01:35:20,596 Honey, I'm still free Take a chance on me 1466 01:35:20,687 --> 01:35:24,851 Gonna do my very best And it ain't no lie 1467 01:35:24,941 --> 01:35:29,568 If you put me to the test If you let me try 1468 01:35:29,654 --> 01:35:33,106 Take a chance on me 1469 01:35:34,201 --> 01:35:35,695 Take a chance on me 1470 01:35:35,786 --> 01:35:36,817 Go, Bill. 1471 01:35:38,789 --> 01:35:40,828 We can go dancing 1472 01:35:41,208 --> 01:35:45,287 - We can go walking - As long as we're together 1473 01:35:47,839 --> 01:35:50,128 Listen to some music 1474 01:35:50,217 --> 01:35:52,044 Maybe just talking 1475 01:35:52,136 --> 01:35:54,591 You'd get to know me better 1476 01:35:55,514 --> 01:35:59,132 'Cause you know I've got So much that I wanna do 1477 01:35:59,225 --> 01:36:01,017 When I dream I'm alone with you 1478 01:36:01,102 --> 01:36:03,937 It's magic 1479 01:36:04,023 --> 01:36:07,806 - You want me to leave it there - Afraid of a love affair 1480 01:36:07,901 --> 01:36:12,278 But I think you know 1481 01:36:12,364 --> 01:36:15,697 That I can't let go 1482 01:36:15,825 --> 01:36:20,155 If you're all alone When the pretty birds have flown 1483 01:36:20,247 --> 01:36:24,327 Honey, I'm still free Take a chance on me 1484 01:36:24,418 --> 01:36:28,664 Gonna do my very best And it ain't no lie 1485 01:36:28,922 --> 01:36:30,333 If you put me to the test 1486 01:36:31,549 --> 01:36:36,011 If you let me try Take a chance on me 1487 01:36:38,182 --> 01:36:41,681 Take a chance on me 1488 01:37:01,037 --> 01:37:05,699 It's Aphrodite! 1489 01:37:06,752 --> 01:37:09,325 * MAMMA MIA * 1490 01:37:11,048 --> 01:37:14,048 Mamma mia Here I go again 1491 01:37:14,134 --> 01:37:17,752 My, my How can I resist you? 1492 01:37:17,846 --> 01:37:21,380 Mamma mia Does it show again? 1493 01:37:21,557 --> 01:37:24,974 My, my Just how much I've missed you? 1494 01:37:25,062 --> 01:37:28,395 Yes, I've been broken-hearted 1495 01:37:28,482 --> 01:37:31,933 Blue since the day we parted 1496 01:37:32,027 --> 01:37:34,944 Why, why did I ever let you go? 1497 01:37:35,029 --> 01:37:38,862 Mamma mia Now I really know 1498 01:37:38,951 --> 01:37:43,197 My, my I should not have let you go 1499 01:37:46,374 --> 01:37:48,201 * I HAVE A DREAM * 1500 01:37:49,085 --> 01:37:52,536 I have a dream 1501 01:37:53,882 --> 01:37:56,634 A song to sing 1502 01:37:58,512 --> 01:38:03,257 To help me cope 1503 01:38:03,350 --> 01:38:06,303 With anything 1504 01:38:08,689 --> 01:38:12,473 If you see the wonder 1505 01:38:13,360 --> 01:38:16,645 Of a fairy tale 1506 01:38:18,114 --> 01:38:21,448 You can take the future 1507 01:38:22,952 --> 01:38:26,488 Even if you fail 1508 01:38:27,624 --> 01:38:32,203 I believe in angels 1509 01:38:32,295 --> 01:38:37,123 Something good in everything I see 1510 01:38:37,217 --> 01:38:40,468 I believe in angels 1511 01:38:41,847 --> 01:38:45,975 When I know the time is right for me 1512 01:38:46,101 --> 01:38:50,312 I'll cross the stream 1513 01:38:50,897 --> 01:38:55,476 I have a dream 1514 01:38:55,569 --> 01:39:00,314 I'll cross the stream 1515 01:39:00,407 --> 01:39:06,824 I have a dream 1516 01:39:13,504 --> 01:39:15,461 * DANCING QUEEN * 1517 01:39:23,054 --> 01:39:25,426 You can dance 1518 01:39:25,515 --> 01:39:27,841 You can jive 1519 01:39:27,935 --> 01:39:31,185 Having the time of your life 1520 01:39:32,689 --> 01:39:35,061 See that girl 1521 01:39:35,150 --> 01:39:36,810 Watch that scene 1522 01:39:36,901 --> 01:39:39,653 Dig in the dancing queen 1523 01:39:47,120 --> 01:39:49,611 Friday night and the lights are low 1524 01:39:51,833 --> 01:39:54,585 Looking out for a place to go 1525 01:39:56,713 --> 01:39:59,086 Where they play the right music 1526 01:39:59,174 --> 01:40:00,752 Getting in the swing 1527 01:40:00,843 --> 01:40:03,594 You come to look for a king 1528 01:40:06,348 --> 01:40:10,476 Anybody could be that guy 1529 01:40:11,186 --> 01:40:15,848 Night is young and the music's high 1530 01:40:15,941 --> 01:40:19,939 With a bit of rock music Everything is fine 1531 01:40:20,028 --> 01:40:24,239 You're in the mood for a dance 1532 01:40:24,324 --> 01:40:29,033 And when you get the chance 1533 01:40:29,121 --> 01:40:32,572 You are the dancing queen 1534 01:40:32,666 --> 01:40:38,336 Young and sweet Only seventeen 1535 01:40:39,923 --> 01:40:42,295 Dancing queen 1536 01:40:42,383 --> 01:40:46,512 Feel the beat from the tambourine 1537 01:40:46,597 --> 01:40:48,506 Oh, yeah 1538 01:40:49,558 --> 01:40:51,883 You can dance 1539 01:40:51,977 --> 01:40:54,302 You can jive 1540 01:40:54,396 --> 01:40:57,895 Having the time of your life 1541 01:40:59,108 --> 01:41:01,647 See that girl 1542 01:41:03,906 --> 01:41:06,776 Watch that scene 1543 01:41:08,201 --> 01:41:12,199 Dig in the dancing queen 1544 01:41:19,796 --> 01:41:22,583 - Bye. - Bye. 1545 01:41:24,968 --> 01:41:26,083 You want another one? 1546 01:41:26,761 --> 01:41:29,596 Do you want another one? 1547 01:41:29,681 --> 01:41:32,173 Do you want another one? 1548 01:41:32,267 --> 01:41:33,892 - Let's give it to them! - You want another one? 1549 01:41:33,977 --> 01:41:35,057 Let's rip it up! 1550 01:41:35,145 --> 01:41:37,850 * WATERLOO * 1551 01:41:40,942 --> 01:41:47,444 My, my, at Waterloo Napoleon did surrender 1552 01:41:47,533 --> 01:41:52,278 Oh, yeah And I have met my destiny 1553 01:41:52,371 --> 01:41:54,944 In quite a similar way 1554 01:41:55,749 --> 01:41:58,952 The history book on the shelf 1555 01:41:59,085 --> 01:42:03,664 Is always repeating itself 1556 01:42:04,258 --> 01:42:08,800 Waterloo I was defeated, you won the war 1557 01:42:10,805 --> 01:42:14,969 Waterloo Promise to love you for ever more 1558 01:42:17,313 --> 01:42:21,524 Waterloo Couldn't escape if I wanted to 1559 01:42:23,860 --> 01:42:28,107 Waterloo Knowing my fate is to be with you 1560 01:42:30,366 --> 01:42:34,614 Waterloo Finally facing my Waterloo 1561 01:42:36,665 --> 01:42:39,832 And how could I ever refuse 1562 01:42:39,918 --> 01:42:43,203 I feel like I win when I lose 1563 01:42:43,505 --> 01:42:48,048 Waterloo I was defeated, you won the war 1564 01:42:50,012 --> 01:42:54,259 Waterloo Promise to love you for ever more 1565 01:42:56,518 --> 01:43:00,350 Waterloo Couldn't escape if I wanted to 1566 01:43:03,024 --> 01:43:07,402 Waterloo Knowing my fate is to be with you 1567 01:43:09,615 --> 01:43:13,826 Waterloo Finally facing my Waterloo 1568 01:43:16,204 --> 01:43:21,661 Waterloo Finally facing my Waterloo 1569 01:43:22,305 --> 01:43:28,832 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4wt9z Help other users to choose the best subtitles