1 00:00:10,662 --> 00:00:12,490 [HELICOPTER APPROACHING] 2 00:00:44,348 --> 00:00:46,742 -[INDISTINCT SHOUTING] -[POLICE RADIO CHATTER] 3 00:01:10,635 --> 00:01:12,376 Go, go, go. 4 00:01:34,964 --> 00:01:35,704 [BARKING] 5 00:01:42,754 --> 00:01:44,539 Come on out Laurie, come on out. 6 00:01:45,757 --> 00:01:48,151 Just talk to us. 7 00:01:48,195 --> 00:01:49,718 We just want to talk with you. 8 00:01:52,416 --> 00:01:53,983 Nobody wants to hurt you, Laurie. 9 00:01:55,593 --> 00:01:57,769 Please Laurie, we just want to talk with you. 10 00:01:59,858 --> 00:02:00,816 Just talk to us. 11 00:02:04,036 --> 00:02:06,430 Come on Laurie. 12 00:02:06,474 --> 00:02:09,651 GIRL: Come on, don't you want to play Queen Bee? 13 00:02:09,694 --> 00:02:14,395 Come on, Laurie. Come on. Don't you want to play Queen Bee? 14 00:02:14,438 --> 00:02:16,353 Come on, Laurie. Come on, Laurie. 15 00:02:16,397 --> 00:02:19,182 ALL: Come on, Laurie. Come on, Laurie. 16 00:02:21,358 --> 00:02:23,578 There's something wrong with Laurie. 17 00:02:23,621 --> 00:02:24,883 She's not going to play. 18 00:02:24,927 --> 00:02:27,059 KIDS: Come on, Laurie. Come on, Laurie. 19 00:02:27,103 --> 00:02:30,193 BOY: Five, six, seven, eight, 20 00:02:30,237 --> 00:02:33,631 nine, ten. Ready or not, here I come. 21 00:02:33,675 --> 00:02:35,198 [SCREAMING] 22 00:02:37,287 --> 00:02:40,421 GIRL: Come on, get Laurie, she's the Queen Bee. 23 00:02:43,075 --> 00:02:45,426 LAURIE: Please protect me. Please protect me. 24 00:02:45,469 --> 00:02:47,863 Please protect me. Please. 25 00:02:47,906 --> 00:02:50,213 Please, please, protect me. Please protect me. 26 00:02:50,257 --> 00:02:51,649 Please. 27 00:02:51,693 --> 00:02:54,043 Please protect me. 28 00:02:54,086 --> 00:02:56,741 Please protect me. Please protect me. Please protect me. 29 00:02:56,785 --> 00:02:58,395 Please protect me. 30 00:02:59,527 --> 00:03:01,442 It's okay. 31 00:03:01,485 --> 00:03:02,225 [SIREN WAILING] 32 00:03:07,187 --> 00:03:08,318 Just wait here. 33 00:03:09,841 --> 00:03:11,191 I just got the call. 34 00:03:11,234 --> 00:03:12,496 Is there anything I can do? 35 00:03:12,540 --> 00:03:14,237 I don't know. Talk to her, maybe. 36 00:03:14,281 --> 00:03:16,544 But I'm afraid that might just make things worse. 37 00:03:16,587 --> 00:03:18,285 I'd like to stay. 38 00:03:18,328 --> 00:03:19,764 Fine. Wait back there. 39 00:03:41,046 --> 00:03:44,180 You're right. It's a very expensive policy. 40 00:03:44,224 --> 00:03:46,182 But Heinrich, you've got to ask yourself. 41 00:03:46,226 --> 00:03:48,445 What's it going to cost you if you don't have it? 42 00:03:50,882 --> 00:03:53,798 Let's not have an argument, miss. This is not rare. 43 00:03:53,842 --> 00:03:55,496 Anyone can see it. It's not rare. 44 00:03:55,539 --> 00:03:57,411 You didn't ask for rare, sir. But if you'd like... 45 00:03:57,454 --> 00:04:00,240 Is it necessary to turn this into a confrontation? 46 00:04:00,283 --> 00:04:02,851 I am making myself clear now, aren't I? 47 00:04:02,894 --> 00:04:05,027 I am not trying to argue with you. I said I'd take it back. 48 00:04:05,070 --> 00:04:06,246 Then do so. 49 00:04:13,470 --> 00:04:15,559 Would anyone else like to change their order? 50 00:04:27,136 --> 00:04:28,050 Excuse me. 51 00:04:36,667 --> 00:04:37,407 Uh, miss. 52 00:04:40,541 --> 00:04:42,151 That was very funny what you said over there. 53 00:04:44,414 --> 00:04:46,590 Yeah. I don't think he got it. 54 00:04:47,330 --> 00:04:48,375 No. 55 00:04:54,381 --> 00:04:56,818 I don't imagine you have any nights off. 56 00:05:00,430 --> 00:05:01,257 Thursday. 57 00:05:03,128 --> 00:05:04,652 Well, Thursday's good for me. 58 00:05:07,394 --> 00:05:08,351 Me, too. 59 00:05:11,833 --> 00:05:13,487 Thursday, then. 60 00:05:13,530 --> 00:05:14,314 [BOTH LAUGHING] 61 00:05:25,629 --> 00:05:27,718 Laurie, Matthew. Lunch. 62 00:05:32,419 --> 00:05:33,985 Yeah. Very good, yeah. 63 00:05:35,944 --> 00:05:37,685 Oh, I don't know what you like. 64 00:05:39,426 --> 00:05:40,644 I like everything. 65 00:05:40,688 --> 00:05:41,776 MATTHEW: Don't give me any of that... 66 00:05:41,819 --> 00:05:44,169 I know. No potato salad. 67 00:05:44,213 --> 00:05:46,389 When we were kids, Mom and I tried forever 68 00:05:46,433 --> 00:05:47,782 to get him to eat potato salad. 69 00:05:47,825 --> 00:05:49,044 But I made it this far. 70 00:05:49,087 --> 00:05:50,480 I'm not going to regress now. 71 00:05:50,524 --> 00:05:51,612 What do you want to drink? 72 00:05:53,353 --> 00:05:54,354 Um... 73 00:05:56,094 --> 00:05:57,574 I don't know. What are you having? 74 00:05:58,706 --> 00:05:59,881 I am having soda. 75 00:05:59,924 --> 00:06:01,535 Have a beer, if you want.Okay. 76 00:06:01,578 --> 00:06:03,450 Soda's fine.WILLY: Soda. Coming up. 77 00:06:13,503 --> 00:06:15,592 So, there really isn't a reason. 78 00:06:15,636 --> 00:06:19,640 Yeah. I don't know. I guess I just always do that. 79 00:06:19,683 --> 00:06:21,337 Well, you know, you could have whatever you want. 80 00:06:21,381 --> 00:06:22,164 I know. 81 00:06:23,861 --> 00:06:26,603 Haven't you ever, like, 82 00:06:26,647 --> 00:06:29,606 you know, you're around people you hardly know and... 83 00:06:32,130 --> 00:06:34,176 No, I guess, you haven't. 84 00:06:34,219 --> 00:06:35,525 I don't make you feel uncomfortable? 85 00:06:35,569 --> 00:06:37,005 No. 86 00:06:37,048 --> 00:06:38,398 You sure?Not at all. 87 00:06:39,355 --> 00:06:40,356 Good. 88 00:07:20,918 --> 00:07:23,138 EDNA: Laurie, I want you to listen to what your father says. 89 00:07:23,181 --> 00:07:25,836 We both are only concerned about your happiness. 90 00:07:25,880 --> 00:07:27,708 You don't want to ruin this for yourself. 91 00:07:27,751 --> 00:07:29,100 I really don't think she's listening. 92 00:07:31,538 --> 00:07:33,714 Hey, do you need anything? Everybody having a good time? 93 00:07:33,757 --> 00:07:35,498 Oh, yes, yes. 94 00:07:35,542 --> 00:07:37,805 Very nice affair. 95 00:07:37,848 --> 00:07:39,067 I am happy. Are you happy? 96 00:07:39,110 --> 00:07:40,198 I love you. 97 00:07:45,247 --> 00:07:47,684 Can I steal my bride for a little while? 98 00:07:47,728 --> 00:07:49,120 Oh, sure. 99 00:07:50,252 --> 00:07:51,253 Come on. 100 00:07:59,217 --> 00:08:02,525 Could we have your attention please? 101 00:08:02,569 --> 00:08:04,005 Settle down back there. 102 00:08:04,048 --> 00:08:05,572 Laurie and I 103 00:08:05,615 --> 00:08:08,531 have something that we would like to say. 104 00:08:08,575 --> 00:08:11,012 First of all, I would like to thank you all very much 105 00:08:11,055 --> 00:08:12,753 for coming here today and 106 00:08:12,796 --> 00:08:14,624 I personally would like to 107 00:08:14,668 --> 00:08:17,932 thank my mother and my father, 108 00:08:17,975 --> 00:08:21,501 for their love and support. 109 00:08:21,544 --> 00:08:24,765 And over the years their tolerance as my sister will attest to. 110 00:08:25,766 --> 00:08:27,289 Mom and Dad, 111 00:08:27,332 --> 00:08:28,551 I love you, thank you very much. 112 00:08:29,944 --> 00:08:31,554 MAN: Cheers. Cheers. 113 00:08:31,598 --> 00:08:32,381 [APPLAUDING] 114 00:08:44,393 --> 00:08:46,830 And now Laurie has something she'd like to say. 115 00:08:48,571 --> 00:08:50,704 It's okay. Just read what we wrote. I love you. 116 00:08:56,797 --> 00:08:57,798 I'd like... 117 00:09:06,197 --> 00:09:11,246 I'd like to thank you all for coming. 118 00:09:15,772 --> 00:09:16,556 [GUESTS MURMURING] 119 00:09:18,340 --> 00:09:20,298 [SCATTERED CLAPPING] 120 00:09:29,481 --> 00:09:30,526 Cheers. 121 00:09:30,570 --> 00:09:31,309 GUESTS: Cheers. Cheers. 122 00:09:32,572 --> 00:09:34,269 Let me get my grip. 123 00:09:34,312 --> 00:09:35,531 There you go. Watch it. 124 00:09:46,498 --> 00:09:47,587 Okay. Where do you want it? 125 00:09:51,678 --> 00:09:54,071 Lady, please. 126 00:09:54,115 --> 00:09:56,857 [STAMMERING] Is that the... I don't know. 127 00:09:57,553 --> 00:09:58,423 LAURIE: Um. 128 00:10:02,427 --> 00:10:04,255 Um. 129 00:10:04,299 --> 00:10:07,302 I don't know, I don't know. Matthew said, okay, there's two sofas. 130 00:10:08,651 --> 00:10:10,435 There's two sofas.Come on, lady. 131 00:10:12,829 --> 00:10:14,526 I don't know. I don't know. I don't know. 132 00:10:14,570 --> 00:10:16,354 Just put it down. Just put it down. 133 00:10:29,280 --> 00:10:30,281 Laurie? 134 00:10:44,513 --> 00:10:45,601 Laurie? 135 00:10:47,690 --> 00:10:49,561 Laurie? 136 00:10:49,605 --> 00:10:50,693 [SOBBING] 137 00:10:54,218 --> 00:10:56,003 Laurie? 138 00:10:56,046 --> 00:10:56,786 What's the matter, sweetheart? 139 00:10:58,353 --> 00:11:00,181 What happened?I am sorry, I couldn't, 140 00:11:00,224 --> 00:11:02,313 I did...What happened? 141 00:11:04,359 --> 00:11:08,755 [SOBBING] I didn't... I just, I couldn't... I just... 142 00:11:08,798 --> 00:11:11,279 I just... I did it wrong. 143 00:11:11,322 --> 00:11:15,718 I just didn't get it right. I did it wrong. 144 00:11:15,762 --> 00:11:18,503 Honey, what happened?I did everything wrong. 145 00:11:18,547 --> 00:11:21,332 I did it wrong. 146 00:11:21,376 --> 00:11:23,726 It's okay. It's all right. 147 00:11:23,770 --> 00:11:25,336 I didn't want to do it wrong. 148 00:12:08,466 --> 00:12:10,860 YOUNG LAURIE: One, two, three. 149 00:12:10,904 --> 00:12:13,515 Laurie, I just waxed that. 150 00:12:14,777 --> 00:12:15,560 [GASPS] 151 00:12:27,137 --> 00:12:30,445 You said we didn't have to go. Why do we have to go? 152 00:12:30,488 --> 00:12:32,360 Why can't we stay with Aunt Laurie? 153 00:12:32,403 --> 00:12:34,057 Because your Aunt Laurie is not here, is she? 154 00:12:34,101 --> 00:12:35,580 But you said.I know what I said. 155 00:12:35,624 --> 00:12:37,408 But she's not here. Now let's go. 156 00:12:37,452 --> 00:12:39,454 I am not missing my doctor's appointment, okay? Come on. 157 00:12:39,497 --> 00:12:40,585 She's here. 158 00:12:41,848 --> 00:12:43,893 Yeah.Yes. 159 00:12:43,937 --> 00:12:46,287 All right. All right. Get your things off. Laurie will help you. 160 00:12:46,330 --> 00:12:47,505 Yes. 161 00:12:53,685 --> 00:12:57,385 [SIGHS] The kids are inside and I've got to run. I am already late. 162 00:12:57,428 --> 00:12:59,430 You were supposed to be here half an hour ago, Laurie. 163 00:13:00,301 --> 00:13:01,868 What's the matter? 164 00:13:01,911 --> 00:13:04,261 I was... There was an accident.Laurie? 165 00:13:04,305 --> 00:13:05,567 Laurie? 166 00:13:08,526 --> 00:13:10,354 Linda, what's going on? 167 00:13:10,398 --> 00:13:12,574 LINDA: Matt, hi, I'm sorry to call you from work, but... 168 00:13:28,633 --> 00:13:29,634 [TALKING INDISTINCTLY] 169 00:13:36,424 --> 00:13:37,729 I don't know. 170 00:13:47,783 --> 00:13:49,306 That's the thing, she seems fine now. 171 00:13:49,350 --> 00:13:51,874 Well, did it swell up at all?I don't know, it looks... 172 00:13:51,918 --> 00:13:53,876 She won't let me touch it...Laurie. 173 00:13:53,920 --> 00:13:55,008 What are you doing up? 174 00:13:55,051 --> 00:13:56,879 I am fine, okay. Let's go home. 175 00:13:56,923 --> 00:13:57,924 Sure. 176 00:14:03,755 --> 00:14:05,757 Laurie? I just went to the car. 177 00:14:05,801 --> 00:14:07,890 There's nothing wrong with the car. 178 00:14:07,934 --> 00:14:10,110 Well, you told Linda you were in an accident. 179 00:14:10,153 --> 00:14:12,112 I said there was an accident. If I had swerved a little hard I would have hit them. 180 00:14:12,939 --> 00:14:14,070 What about your arm? 181 00:14:16,420 --> 00:14:18,901 I must have just thrown it out. But it's okay now, thank you. 182 00:14:21,861 --> 00:14:22,992 Okay. 183 00:14:25,995 --> 00:14:28,606 Laurie, did you make that all up? 184 00:14:29,956 --> 00:14:30,739 Yes. 185 00:14:31,740 --> 00:14:32,828 Why? 186 00:14:34,090 --> 00:14:35,222 Why? 187 00:14:35,265 --> 00:14:36,484 [ENGINE STARTING] 188 00:14:58,332 --> 00:15:00,290 [VACUUMING] 189 00:15:13,216 --> 00:15:14,217 MATTHEW: Laurie. 190 00:15:16,002 --> 00:15:17,003 Laurie? 191 00:15:21,703 --> 00:15:23,531 Why are you doing that now? 192 00:15:23,574 --> 00:15:25,576 Well, I want the place to look nice when your parents get here. 193 00:15:27,709 --> 00:15:29,537 Honey, they are not coming over until next weekend. 194 00:15:31,365 --> 00:15:32,844 But I just didn't want to forget. 195 00:15:34,934 --> 00:15:35,673 [VACUUMING] 196 00:16:00,307 --> 00:16:01,656 [HONKING] 197 00:16:06,313 --> 00:16:07,444 [HONKING] 198 00:16:26,855 --> 00:16:27,595 MATTHEW: Laurie? 199 00:16:30,380 --> 00:16:31,947 Honey, we're going to be late. 200 00:16:31,991 --> 00:16:34,210 We got dinner reservations for 8:00. 201 00:17:03,805 --> 00:17:04,719 Laurie? 202 00:17:05,763 --> 00:17:06,764 [PHONE DIALTONE BEEPING] 203 00:17:07,548 --> 00:17:08,679 Hey, Laurie. 204 00:18:24,799 --> 00:18:26,801 [SCREAMING] No! I swear to God I'll kill you. 205 00:18:26,844 --> 00:18:27,845 I will kill you. I will kill you. 206 00:18:29,238 --> 00:18:30,761 Laurie.Stay away from me. 207 00:18:30,805 --> 00:18:33,286 I am going to kill you. Stay away from me. 208 00:18:48,649 --> 00:18:51,217 I mean, sometimes she's great, you know, 209 00:18:51,260 --> 00:18:52,827 and then, other times, 210 00:18:53,697 --> 00:18:54,785 I don't know. 211 00:18:56,222 --> 00:18:57,832 I get... 212 00:18:59,094 --> 00:19:01,052 Confused sometimes, 213 00:19:01,096 --> 00:19:03,272 like, I don't know what he wants. 214 00:19:03,316 --> 00:19:04,969 What I want, Laurie? 215 00:19:05,013 --> 00:19:08,234 Well, his mother is very active in the community. 216 00:19:08,277 --> 00:19:10,410 You know, community groups, stuff like that. 217 00:19:10,453 --> 00:19:12,934 And his sister too. And I don't even have a job. 218 00:19:12,977 --> 00:19:14,327 I never said I wanted you to do that kind of stuff. 219 00:19:14,370 --> 00:19:17,373 Maybe if I got a job. 220 00:19:17,417 --> 00:19:20,202 We often communicate things without expressly saying them. 221 00:19:20,246 --> 00:19:22,509 Now, come on, we got a problem here. 222 00:19:22,552 --> 00:19:24,032 We got a really big problem. 223 00:19:24,075 --> 00:19:26,339 This is not a marriage counseling kind of thing. 224 00:19:26,382 --> 00:19:27,644 That is not what this is about. 225 00:19:28,602 --> 00:19:29,733 What is it about, Matthew? 226 00:19:30,604 --> 00:19:31,692 What's it about? 227 00:19:36,610 --> 00:19:37,915 I don't know what to say. 228 00:19:37,959 --> 00:19:39,308 Uh... 229 00:19:39,352 --> 00:19:40,135 She's... 230 00:19:44,052 --> 00:19:46,794 Sometimes I think she's going crazy. 231 00:19:46,837 --> 00:19:48,143 I feel that way sometimes, 232 00:19:49,666 --> 00:19:51,233 like, I never know what he wants. 233 00:19:51,277 --> 00:19:53,583 It's not what I want. She attacked me with a knife. 234 00:19:53,627 --> 00:19:54,932 I didn't know it was you. 235 00:20:06,379 --> 00:20:07,858 My degree is in Communications, 236 00:20:07,902 --> 00:20:10,383 but I did do some graduate work in Marketing. 237 00:20:10,426 --> 00:20:12,820 Have you used computers before? 238 00:20:12,863 --> 00:20:15,039 Well, in the marketing work, we used them all the time. 239 00:20:15,083 --> 00:20:17,781 Not programming, well, not a lot. 240 00:20:17,825 --> 00:20:19,000 Mostly data handling. 241 00:20:19,783 --> 00:20:20,784 Hmm. 242 00:20:25,615 --> 00:20:28,009 All right. All right. All right. 243 00:20:28,052 --> 00:20:29,532 Way to go. I am so proud of you. 244 00:20:29,576 --> 00:20:31,273 This is going to be so good for you. 245 00:20:31,317 --> 00:20:33,754 I know. I think so, too. I mean I'll meet a lot of new people, 246 00:20:33,797 --> 00:20:35,582 and I think this is just what I need. 247 00:20:35,625 --> 00:20:37,540 Oh, that's great. Let's go out and celebrate, okay? 248 00:20:37,584 --> 00:20:39,238 But, Matthew, 249 00:20:39,281 --> 00:20:41,675 I told them that I knew all about computers. 250 00:20:44,243 --> 00:20:46,810 Why did you do that for? You don't know anything about computers. 251 00:20:46,854 --> 00:20:48,116 Now you are going to go in there and... 252 00:20:48,159 --> 00:20:49,030 Okay, okay, wait, wait. 253 00:20:50,379 --> 00:20:51,337 We are going to figure something out here. 254 00:20:52,903 --> 00:20:54,992 When do you start?In two weeks. 255 00:20:55,036 --> 00:20:57,299 The woman I'm replacing is pregnant and she leaves in two weeks. 256 00:20:57,343 --> 00:21:00,215 Okay, well, I'll tell you what. 257 00:21:00,259 --> 00:21:01,651 First thing in the morning, 258 00:21:01,695 --> 00:21:03,174 we are going to find you a tutor or a class. 259 00:21:04,393 --> 00:21:05,742 You really think I can do this? 260 00:21:05,786 --> 00:21:07,788 Of course, you can do this. 261 00:21:07,831 --> 00:21:09,050 Well, I'm proud of you. 262 00:21:10,312 --> 00:21:11,922 Matthew?Hmm? 263 00:21:13,184 --> 00:21:14,316 Can I have a baby? 264 00:21:16,362 --> 00:21:18,102 Well, 265 00:21:18,146 --> 00:21:20,757 of course, we can have kids. 266 00:21:20,801 --> 00:21:23,934 No, no. I mean now. 267 00:21:23,978 --> 00:21:26,285 That other lady, she's leaving because she's having a baby, 268 00:21:26,328 --> 00:21:28,461 and if I was pregnant, then I wouldn't even have to take this job. 269 00:21:43,171 --> 00:21:47,306 Laurie? We usually just go downstairs for lunch. Why don't you join us? 270 00:21:47,349 --> 00:21:49,438 Oh, that's sweet, but I brought a sandwich. 271 00:21:49,482 --> 00:21:52,180 You know, I figured I'd work through lunch. Try to get a hang of it. 272 00:21:52,223 --> 00:21:53,355 Okay, well, tomorrow, then. 273 00:23:05,688 --> 00:23:09,431 More on the way. Leave room for more. 274 00:23:09,475 --> 00:23:11,955 In an hour you can be in Chicago. 275 00:23:11,999 --> 00:23:14,567 Well, you know what. 276 00:23:14,610 --> 00:23:16,177 These are kind of rare, is that the way you like them Mrs. Webber? 277 00:23:16,220 --> 00:23:18,701 That's fine, dear.Oh. 278 00:23:18,745 --> 00:23:20,442 Daddy, can we have a couple of better done? 279 00:23:20,486 --> 00:23:21,530 Oh no, these are fine, really. 280 00:23:21,574 --> 00:23:23,271 Oh, no, no. Mom, take this one. 281 00:23:23,314 --> 00:23:25,621 Sure.Might as well have what you want, right? 282 00:23:25,665 --> 00:23:27,580 We pulled out the wall of my house.Here you go, Matty. 283 00:23:27,623 --> 00:23:29,799 It was amazing to see that some was cedar...Aren't you gonna call Laurie? 284 00:23:29,843 --> 00:23:31,279 And some was... What? 285 00:23:31,322 --> 00:23:32,367 Laurie, isn't she eating with us? 286 00:23:34,674 --> 00:23:35,936 Laurie? 287 00:23:35,979 --> 00:23:37,546 Dinner. 288 00:23:37,590 --> 00:23:39,200 Okay, try and get them. Oh, look, look, look. 289 00:23:39,243 --> 00:23:40,897 Oh, my gosh.We missed it. 290 00:23:40,941 --> 00:23:43,334 Okay, okay, look, look. See the one on the orange flower? 291 00:23:43,378 --> 00:23:44,988 GIRL: Oh, look, There's one right here. 292 00:23:45,032 --> 00:23:46,773 Where?I got it. I got it. I got it. Okay. Look. 293 00:23:46,816 --> 00:23:48,122 I got it. I got it. 294 00:23:48,165 --> 00:23:49,645 You got it too?Yeah. 295 00:23:49,689 --> 00:23:51,255 Okay. Let me see. 296 00:23:52,039 --> 00:23:54,476 Oh, oh, neat. 297 00:23:54,520 --> 00:23:56,043 Oh, it's trying to get away. 298 00:23:56,086 --> 00:23:57,261 Look, it's saying hello. 299 00:23:57,305 --> 00:23:58,045 [LAUGHING] 300 00:24:02,528 --> 00:24:04,878 Well, I really got to say that I am glad you two could make it. 301 00:24:04,921 --> 00:24:07,184 It's nice to have both families here, I think. 302 00:24:07,228 --> 00:24:09,665 Oh, nice of your sister to invite us. 303 00:24:09,709 --> 00:24:11,754 Oh, yeah, sure. 304 00:24:11,798 --> 00:24:13,756 I was sort of hoping we might have a minute to talk. 305 00:24:13,800 --> 00:24:15,889 Laurie has been having some problems lately. 306 00:24:15,932 --> 00:24:18,369 Oh, I am sure it will be fine, dear. 307 00:24:18,413 --> 00:24:20,763 Yeah. I am too. I just thought maybe you might know something about it. 308 00:24:22,591 --> 00:24:24,811 What kind of problems are you talking about? 309 00:24:24,854 --> 00:24:26,029 Um... 310 00:24:26,073 --> 00:24:27,030 Sexual problems? 311 00:24:27,074 --> 00:24:30,556 No, no... 312 00:24:30,599 --> 00:24:32,035 Psychological, I guess you'd call it. 313 00:24:32,079 --> 00:24:33,820 Oh. 314 00:24:33,863 --> 00:24:35,517 I thought maybe when she was little that she might have had... 315 00:24:36,257 --> 00:24:37,911 No. 316 00:24:37,954 --> 00:24:39,390 No, there was no problem. She was fine. 317 00:24:42,742 --> 00:24:44,918 Well, you know, just, she's been a little 318 00:24:46,746 --> 00:24:48,791 distant and kind of disoriented lately. 319 00:24:49,705 --> 00:24:52,534 Not Laurie, no. 320 00:24:52,578 --> 00:24:55,711 Well there is something. He should know. 321 00:24:55,755 --> 00:24:58,366 She was very shy when she was in the seventh grade. 322 00:24:58,409 --> 00:25:00,716 Was it the seventh or the eighth, dear? 323 00:25:00,760 --> 00:25:02,544 I don't remember. 324 00:25:02,588 --> 00:25:04,241 Well, she was kind of awkward 325 00:25:04,285 --> 00:25:05,329 and her ears stuck out. 326 00:25:06,679 --> 00:25:08,855 We took care of it. 327 00:25:08,898 --> 00:25:10,857 She had surgery 328 00:25:10,900 --> 00:25:12,554 and she's been fine ever since. 329 00:25:20,693 --> 00:25:23,870 Oh, no Popeye. It doesn't look safe 330 00:25:23,913 --> 00:25:26,133 and you're all out of spinach. 331 00:25:26,176 --> 00:25:29,789 POPEYE: Stand aside, Olive. There may be trouble. 332 00:25:29,832 --> 00:25:30,572 [LAUGHING] 333 00:25:31,573 --> 00:25:33,140 Got you. 334 00:25:46,545 --> 00:25:47,284 [KIDS LAUGHING] 335 00:25:51,724 --> 00:25:53,595 I don't know what to say, Matthew. 336 00:25:53,639 --> 00:25:56,119 I see her with my kids she's like a totally different person. 337 00:25:56,163 --> 00:25:58,078 Oh, she's great with kids.[SIGHS] 338 00:25:58,121 --> 00:26:01,124 It's everybody else. 339 00:26:01,168 --> 00:26:03,257 I mean sometimes I even think that we ought to have kids. 340 00:26:04,040 --> 00:26:06,434 But, 341 00:26:06,477 --> 00:26:09,176 she barely makes it through the day as it is so... 342 00:26:11,961 --> 00:26:15,399 You don't have to stick it out forever, you know. 343 00:26:18,533 --> 00:26:19,621 She's seeing a doctor. 344 00:26:19,665 --> 00:26:21,014 And? 345 00:26:21,580 --> 00:26:23,407 And he 346 00:26:23,451 --> 00:26:27,194 doesn't quite have a grasp of her.No. Of course not. 347 00:26:27,237 --> 00:26:30,066 She is a pretty woman. She looks at you with those big eyes. 348 00:26:30,110 --> 00:26:32,329 You and the doctor, you all just melt, and nothing gets better. 349 00:26:32,373 --> 00:26:34,375 Well, I will find another doctor.It's not a contest, Matthew. 350 00:26:34,418 --> 00:26:36,203 Who can take the most pain? 351 00:26:36,246 --> 00:26:37,770 People do get divorced. 352 00:26:37,813 --> 00:26:40,120 Well, I'm not one of them, okay? 353 00:26:40,163 --> 00:26:43,384 [SIGHS] She's not the person you thought she was. 354 00:26:43,427 --> 00:26:44,428 You don't have to feel responsible. 355 00:26:44,472 --> 00:26:46,126 You don't understand. 356 00:26:46,169 --> 00:26:47,867 I do feel responsible. 357 00:26:47,910 --> 00:26:49,303 She is my wife, Linda. 358 00:26:49,346 --> 00:26:50,696 I am responsible. 359 00:26:51,871 --> 00:26:53,263 Okay? 360 00:27:54,585 --> 00:27:56,762 What's the matter with me, doctor? 361 00:27:56,805 --> 00:27:59,590 You just happened to do an odd thing. That's all. 362 00:27:59,634 --> 00:28:01,592 It's like I can't touch things. 363 00:28:01,636 --> 00:28:04,334 Matthew asked me for the paper the other day 364 00:28:04,378 --> 00:28:06,728 and I couldn't hand it to him. 365 00:28:06,772 --> 00:28:08,687 I brought it to him and all of a sudden, 366 00:28:08,730 --> 00:28:10,253 I couldn't hand it to him. 367 00:28:10,297 --> 00:28:12,038 I had to let go. 368 00:28:12,081 --> 00:28:13,169 You had to? 369 00:28:14,954 --> 00:28:16,607 Am I crazy? 370 00:28:16,651 --> 00:28:18,044 I wouldn't say that. 371 00:28:19,741 --> 00:28:21,264 Am I going crazy? 372 00:28:21,308 --> 00:28:23,223 DOCTOR: You have been under a lot of strain. 373 00:28:24,441 --> 00:28:26,705 This should help you relax. 374 00:28:41,807 --> 00:28:43,330 MATTHEW: Uh, excuse me. 375 00:28:43,373 --> 00:28:44,766 Yes. 376 00:28:44,810 --> 00:28:47,073 I just had a meeting around the corner 377 00:28:47,116 --> 00:28:50,293 and I was wondering if Laurie might be free for lunch. 378 00:28:50,337 --> 00:28:51,773 I'm sorry, I'm Matthew Wade. 379 00:28:51,817 --> 00:28:52,818 You're Laurie Wade's husband. 380 00:28:52,861 --> 00:28:54,080 Yes. 381 00:28:54,123 --> 00:28:55,821 Your wife worked for us two days, Mr. Wade. 382 00:28:55,864 --> 00:28:57,344 She hasn't answered any of our letters. 383 00:28:57,387 --> 00:28:58,998 We have been trying for weeks to make contact. 384 00:29:01,000 --> 00:29:02,784 I'm sorry... 385 00:29:02,828 --> 00:29:04,438 What letters? 386 00:29:04,481 --> 00:29:07,833 There was considerable damage to one of the terminals. 387 00:29:07,876 --> 00:29:10,879 But I don't want to make this difficult, Mr. Wade. I trust we will be indemnified. 388 00:29:12,359 --> 00:29:14,317 Mr. Wade? Mr. Wade? 389 00:29:29,289 --> 00:29:30,507 Why didn't you tell me you lost your job? 390 00:29:32,596 --> 00:29:33,902 They were just too nasty to me. 391 00:29:33,946 --> 00:29:36,122 And you stopped seeing the doctor, didn't you? 392 00:29:36,165 --> 00:29:37,906 He was only giving me tranquilizers. 393 00:29:37,950 --> 00:29:39,995 But you're not taking them. 394 00:29:40,039 --> 00:29:42,781 Laurie, don't you understand that there's something the matter. 395 00:29:42,824 --> 00:29:45,000 Come here. I missed you. 396 00:29:45,044 --> 00:29:48,961 Laurie, we got to talk about this. Now you have got to keep seeing the doctor. 397 00:29:49,004 --> 00:29:51,398 And if you don't tell him the truth, then he can't help you. 398 00:29:52,138 --> 00:29:53,226 You mad at me? 399 00:29:53,269 --> 00:29:55,054 I am not mad at you. 400 00:29:55,097 --> 00:29:56,795 But you have got to fight this thing. 401 00:29:58,057 --> 00:29:59,623 I will. I promise. 402 00:30:01,582 --> 00:30:04,106 I was just about to get up but since you're here... 403 00:30:04,150 --> 00:30:05,629 No Laurie. Now tell me what happened at work. 404 00:30:08,067 --> 00:30:09,285 I love you, Matthew. 405 00:30:09,329 --> 00:30:10,069 What happened? 406 00:30:12,854 --> 00:30:15,117 I just I get so scared sometimes and... 407 00:30:18,033 --> 00:30:21,210 I mess things up and I think you're not going to love me anymore, 408 00:30:22,951 --> 00:30:24,561 and I think about how much I love you. 409 00:30:26,650 --> 00:30:29,088 How much I want you. 410 00:30:29,131 --> 00:30:31,655 Matthew, I don't want to be the way I am. I don't. 411 00:30:31,699 --> 00:30:34,006 I want to be what you want. 412 00:30:34,049 --> 00:30:35,616 I want to be the wife...No. 413 00:30:35,659 --> 00:30:37,618 That you want.No. Laurie. No. 414 00:30:37,661 --> 00:30:39,620 I want you to touch me.No. Laurie. No. 415 00:30:39,663 --> 00:30:42,841 This is not going to happen. Now stop it. 416 00:30:42,884 --> 00:30:45,495 I can't believe that you were thinking about having sex with all this going on. 417 00:30:46,105 --> 00:30:47,715 God. 418 00:30:47,758 --> 00:30:49,108 It's the only thing I still know how to do. 419 00:30:54,026 --> 00:30:54,853 Matthew, don't leave me. 420 00:30:59,335 --> 00:31:01,468 You are the only one that's ever really cared for me. 421 00:31:02,251 --> 00:31:05,907 Laurie, I feel stuck. 422 00:31:05,951 --> 00:31:08,736 I feel trapped. Now, I don't know what the hell is going on with you. 423 00:31:10,259 --> 00:31:11,913 I don't even know who you are anymore. 424 00:31:49,646 --> 00:31:51,648 I was just going to fix myself something. 425 00:31:52,998 --> 00:31:56,001 Do you want anything? 426 00:31:56,044 --> 00:32:01,920 You know, I swore I'd stand by you, but I just can't cope, I can't. 427 00:32:01,963 --> 00:32:05,358 Well, Matthew, you have to do what you think is right. 428 00:32:05,401 --> 00:32:08,056 You know, maybe we weren't meant for each other, you know, 429 00:32:08,100 --> 00:32:10,798 I think, I think maybe if you went home, 430 00:32:10,841 --> 00:32:12,191 your parents could take care of you. 431 00:32:14,584 --> 00:32:15,934 Why would they do that? 432 00:32:29,469 --> 00:32:31,340 [PHONE RINGING] 433 00:32:35,127 --> 00:32:37,912 Hello?Mort, this is Matthew. 434 00:32:37,956 --> 00:32:40,045 Now I don't know how to say this, 435 00:32:40,088 --> 00:32:42,134 but I cannot handle this anymore. 436 00:32:42,177 --> 00:32:44,005 I can no longer take care of Laurie. 437 00:32:44,049 --> 00:32:46,747 And she, I think, is in a lot of trouble. 438 00:32:46,790 --> 00:32:48,531 MORT: I am sure it will all work out. 439 00:32:48,575 --> 00:32:51,491 No, it's not going to work out. Things are getting worse. 440 00:32:51,534 --> 00:32:54,015 She's been seeing a psychiatrist and I don't think he's helping. 441 00:32:54,059 --> 00:32:57,888 Ah, those guys are just quacks. 442 00:32:57,932 --> 00:33:01,762 Whatever it was she did it's got you all worked up. 443 00:33:01,805 --> 00:33:03,677 It's Matthew. I think he and Laurie had a fight. 444 00:33:03,720 --> 00:33:05,592 We did not have a fight. 445 00:33:05,635 --> 00:33:08,290 I am telling you she cannot cope anymore. 446 00:33:08,334 --> 00:33:10,553 You are a sensible boy, Matthew 447 00:33:10,597 --> 00:33:14,209 and every marriage has its failings. 448 00:33:14,253 --> 00:33:16,211 MATTHEW: Every marriage does not have this. 449 00:33:16,255 --> 00:33:19,475 Now I am walking out of here and somebody's got to take care of Laurie. 450 00:33:19,519 --> 00:33:21,347 Have you talked this over with Laurie? 451 00:33:21,390 --> 00:33:23,001 Yes, I've talked it over with her. 452 00:33:23,044 --> 00:33:25,351 Are you listening to me? I can't... 453 00:33:25,394 --> 00:33:26,743 Oh, the hell with this. 454 00:33:28,093 --> 00:33:29,833 What the hell is with them? 455 00:33:29,877 --> 00:33:32,097 You're sick and I can't believe they just keep hiding from it. 456 00:33:33,837 --> 00:33:35,404 Must have been like this your whole life. 457 00:33:35,448 --> 00:33:36,797 They just pin your ears back and everything's fine, right? 458 00:33:36,840 --> 00:33:38,668 Well, everything is not fine. 459 00:33:43,760 --> 00:33:45,806 [PHONE RINGING] 460 00:33:45,849 --> 00:33:48,026 Hello?Mort, you son of a bitch, 461 00:33:48,069 --> 00:33:50,332 have you got any idea what your daughter is going through? 462 00:33:50,376 --> 00:33:51,681 She is falling apart. 463 00:33:51,725 --> 00:33:53,683 I am walking out of here, 464 00:33:53,727 --> 00:33:55,642 and I want to know what the hell you're going to do about it. 465 00:33:55,685 --> 00:33:58,688 Oh, is Laurie there? 466 00:33:58,732 --> 00:33:59,646 Yeah, she's right here. 467 00:34:07,741 --> 00:34:08,698 Hi Daddy, how are you? 468 00:34:10,048 --> 00:34:11,266 I'm fine. 469 00:34:11,310 --> 00:34:12,746 LAURIE: How's Mom? 470 00:34:12,789 --> 00:34:14,704 She's fine. She's cleaning. 471 00:34:14,748 --> 00:34:16,793 Are you all right, Laurie? 472 00:34:16,837 --> 00:34:17,925 Is there a problem with Matthew? 473 00:34:19,144 --> 00:34:20,710 Not really. Everything's fine. 474 00:34:21,711 --> 00:34:22,712 Oh, that's it. 475 00:34:26,629 --> 00:34:29,371 Well, I was thinking about having you and Mom over for dinner next week. 476 00:34:29,415 --> 00:34:31,069 [DOOR SLAMS] 477 00:34:31,112 --> 00:34:32,896 Well, how's Friday or Saturday? 478 00:34:34,724 --> 00:34:35,899 [CAR ENGINE STARTING] 479 00:34:35,943 --> 00:34:38,467 Well, I can make whatever you want. 480 00:34:38,511 --> 00:34:39,251 [TIRES SCREECHING] 481 00:34:47,041 --> 00:34:48,912 LAURIE: I know Mom, but this is my home too. 482 00:34:48,956 --> 00:34:50,305 EDNA: I just think she shouldn't be alone. 483 00:34:50,349 --> 00:34:52,133 MORT: The condo will be clean. 484 00:34:52,177 --> 00:34:54,004 Everything will be ready. We will take the early flight. 485 00:34:54,048 --> 00:34:56,398 We should be in Miami by 2:00 486 00:34:56,442 --> 00:34:59,097 and get in some golf. 487 00:34:59,140 --> 00:35:01,055 Maybe we shouldn't garage the car. 488 00:35:01,099 --> 00:35:04,145 Of course, garage the car. 489 00:35:04,189 --> 00:35:05,973 Maybe Laurie would want it. 490 00:35:06,016 --> 00:35:08,106 Ah, she never liked that car. 491 00:35:09,498 --> 00:35:12,066 Besides, she has her own car. 492 00:35:12,806 --> 00:35:13,937 EDNA: I suppose. 493 00:35:32,347 --> 00:35:33,522 What's the matter, Laurie? 494 00:35:36,308 --> 00:35:37,091 This. 495 00:35:37,918 --> 00:35:39,920 Well yes, this. 496 00:35:39,963 --> 00:35:43,184 And you hardly touched your dinner. 497 00:35:43,228 --> 00:35:44,098 I'm moving back in with Matthew. 498 00:35:46,448 --> 00:35:47,319 Does your father know about this? 499 00:35:49,234 --> 00:35:51,801 When did you work this out? 500 00:35:51,845 --> 00:35:54,326 Well, we're not really getting back together. 501 00:35:54,369 --> 00:35:55,805 It's just going to be for a few days until you and Daddy go off to Florida. 502 00:35:56,415 --> 00:35:58,286 Oh. 503 00:35:58,330 --> 00:36:01,071 You don't have to move out just because we're here. 504 00:36:01,115 --> 00:36:04,205 You can have all the privacy that you want. 505 00:36:04,249 --> 00:36:07,252 I know, but the house will be empty then and I always like an empty house. 506 00:36:38,196 --> 00:36:39,240 I missed you. 507 00:36:46,465 --> 00:36:47,553 Is it okay? 508 00:36:51,905 --> 00:36:53,385 Can I stay for a while? 509 00:36:56,301 --> 00:36:57,824 Is it okay? 510 00:37:03,221 --> 00:37:04,178 Yeah. 511 00:37:06,746 --> 00:37:08,138 I missed you, too. 512 00:37:15,233 --> 00:37:17,583 I'll do anything you want. 513 00:37:17,626 --> 00:37:20,281 I'll be anything you want. 514 00:37:20,325 --> 00:37:22,501 Oh, I am going to make you so proud of me. 515 00:37:22,544 --> 00:37:24,024 I love you. 516 00:37:28,071 --> 00:37:29,812 I'm going to be late for work. 517 00:37:29,856 --> 00:37:30,944 Goodbye.Goodbye. 518 00:37:35,209 --> 00:37:38,038 All right, this time I'm really leaving. 519 00:37:38,081 --> 00:37:39,953 I love you.I love you, too. 520 00:38:14,683 --> 00:38:15,902 [PHONE RINGING] 521 00:38:19,297 --> 00:38:20,776 Hello? 522 00:38:20,820 --> 00:38:21,864 LINDA: Hello? 523 00:38:39,882 --> 00:38:41,275 [PHONE RINGING] 524 00:38:44,365 --> 00:38:45,584 Hello? 525 00:38:46,802 --> 00:38:48,021 Who is this? 526 00:38:48,064 --> 00:38:50,980 You think you are so good, so smart. 527 00:38:51,024 --> 00:38:52,721 You're not smart at all. 528 00:38:59,685 --> 00:39:00,686 [DIALTONE RINGING] 529 00:39:02,383 --> 00:39:03,384 Oh, my God. 530 00:39:11,566 --> 00:39:12,785 Hi. 531 00:39:12,828 --> 00:39:14,395 Hello, beautiful.Beautiful. 532 00:39:15,483 --> 00:39:17,790 Oh, thank you. 533 00:39:17,833 --> 00:39:18,921 What's that?Nothing. 534 00:39:18,965 --> 00:39:20,053 What is it?No, really. 535 00:39:20,096 --> 00:39:20,967 Let me see.It's nothing. I swear. 536 00:39:24,927 --> 00:39:26,320 What did you get me? 537 00:39:27,408 --> 00:39:29,192 Oh, Matthew. 538 00:39:29,236 --> 00:39:31,238 It's adorable. Thank you. 539 00:39:31,281 --> 00:39:33,806 You're welcome. This looks terrific. 540 00:39:33,849 --> 00:39:36,417 I did the laundry, too. I told you I could handle things. 541 00:39:36,461 --> 00:39:37,549 I know. 542 00:39:39,420 --> 00:39:41,422 Now go wash up. Dinner's almost ready. 543 00:40:39,045 --> 00:40:40,046 [STRAINING] 544 00:40:52,798 --> 00:40:53,538 [PANTING] 545 00:41:07,465 --> 00:41:10,903 Laurie, Laurie, Laurie, 546 00:41:10,946 --> 00:41:12,644 Laurie, Laurie. 547 00:41:13,558 --> 00:41:16,386 Seven, seven, seven, 548 00:41:16,430 --> 00:41:17,866 seven, seven. 549 00:41:19,651 --> 00:41:22,697 Laurie, Laurie, Laurie, Laurie. 550 00:41:22,741 --> 00:41:24,917 Seven, seven. 551 00:41:24,960 --> 00:41:28,094 [CRYING] Seven, seven, seven, seven, seven, seven, 552 00:41:28,137 --> 00:41:30,662 seven, seven, seven, seven, seven, seven, seven, seven. 553 00:41:53,249 --> 00:41:55,121 When are they coming back from Florida? 554 00:41:55,164 --> 00:41:57,123 Two weeks. I don't know. 555 00:42:01,040 --> 00:42:02,171 Sure you will be okay? 556 00:42:04,652 --> 00:42:05,523 You sure you want to do this? 557 00:42:09,309 --> 00:42:11,354 I could help you unpack. 558 00:42:11,398 --> 00:42:13,661 I mean, I know that's hard for you. I could get your stuff all straightened out. 559 00:42:18,231 --> 00:42:20,363 You make sure you see the doctor. 560 00:42:20,407 --> 00:42:22,278 Make sure you keep the appointment. 561 00:42:22,888 --> 00:42:24,280 You talk to him. 562 00:42:24,324 --> 00:42:25,455 You really work hard at this thing. 563 00:42:26,631 --> 00:42:28,589 I told you I would. 564 00:42:28,633 --> 00:42:31,505 It's probably just a chemical thing in your brain, like a 565 00:42:31,549 --> 00:42:33,725 imbalance or something and they can fix it. 566 00:42:35,683 --> 00:42:37,642 Did you talk to my doctor? Did he say that? 567 00:42:39,600 --> 00:42:40,558 No. 568 00:42:42,124 --> 00:42:43,343 I have been reading about it. 569 00:42:43,386 --> 00:42:44,518 See if I could find out anything. 570 00:42:46,912 --> 00:42:47,913 That's sweet. 571 00:42:49,610 --> 00:42:51,656 Really sweet. 572 00:42:57,618 --> 00:42:58,532 Okay. 573 00:43:02,362 --> 00:43:03,363 Bye. 574 00:43:35,395 --> 00:43:36,614 [LOUD TAPPING] 575 00:44:19,744 --> 00:44:21,267 [PHONE RINGING] 576 00:44:21,310 --> 00:44:22,050 LINDA: Hello? 577 00:44:22,790 --> 00:44:24,966 Oh. Oh. 578 00:44:25,010 --> 00:44:26,272 LINDA: Hello?[MOANING] 579 00:44:26,315 --> 00:44:27,708 LINDA: Who is this? 580 00:44:27,752 --> 00:44:28,535 [HANGS UP PHONE] 581 00:44:35,063 --> 00:44:37,283 [PHONE RINGING] 582 00:44:37,326 --> 00:44:39,633 LINDA: Hello?[LAUGHING] 583 00:44:39,677 --> 00:44:42,462 [LAUGHING]LINDA: Laurie, is that you? 584 00:44:59,305 --> 00:45:00,045 [TAPPING ON PHONE] 585 00:45:24,417 --> 00:45:25,723 [PHONE RINGING] 586 00:45:28,856 --> 00:45:29,814 Hello. 587 00:45:36,821 --> 00:45:38,431 [LAUGHING] 588 00:46:27,480 --> 00:46:28,481 [PANTING] 589 00:46:30,265 --> 00:46:32,833 Oh, my God. 590 00:46:32,877 --> 00:46:34,922 Oh, my God. Oh, my God. 591 00:46:42,495 --> 00:46:45,411 Wait a minute. This is your wife or your ex-wife you're talking about? 592 00:46:45,454 --> 00:46:48,893 Oh, she's my wife, but we're getting a divorce. 593 00:46:48,936 --> 00:46:50,416 Then she's not living here. 594 00:46:50,459 --> 00:46:52,505 No, she doesn't live, well, 595 00:46:52,548 --> 00:46:54,942 she lives here sometimes. 596 00:46:54,986 --> 00:46:56,944 So you didn't actually see her. 597 00:46:56,988 --> 00:46:58,293 Oh, come on. 598 00:46:58,337 --> 00:46:59,077 Now, who else would do this? 599 00:47:01,427 --> 00:47:02,689 I'll check it out. 600 00:47:03,908 --> 00:47:05,126 What does that mean? 601 00:47:05,170 --> 00:47:06,824 I'll check it out. 602 00:47:06,867 --> 00:47:09,609 You say she stabbed you. Let's see what she says. 603 00:47:09,652 --> 00:47:11,393 JOHN: Mrs. Wade.Laurie, please. 604 00:47:11,437 --> 00:47:14,179 JOHN: I'd like to ask you a few questions if you don't mind. 605 00:47:14,222 --> 00:47:16,311 First off, I would like to know where you were last night. 606 00:47:16,355 --> 00:47:18,313 Well, here.JOHN: Alone? 607 00:47:18,357 --> 00:47:19,967 Uh-huh.JOHN: Nobody saw you? 608 00:47:20,011 --> 00:47:21,012 Mmm-mmm. 609 00:47:22,927 --> 00:47:24,015 Did you make any phone calls? 610 00:47:25,277 --> 00:47:26,408 Mmm-mmm. 611 00:47:29,411 --> 00:47:32,675 All right look, here's the problem. 612 00:47:32,719 --> 00:47:34,242 Someone stabbed your husband last night. 613 00:47:35,330 --> 00:47:36,418 He thinks it was you. 614 00:47:39,030 --> 00:47:41,467 Oh, well, 615 00:47:41,510 --> 00:47:42,903 you know I hate to say this but I think this is one of Matthew's tricks. 616 00:47:42,947 --> 00:47:44,731 See, we're in the middle of a divorce 617 00:47:44,774 --> 00:47:47,168 and he is fighting over every single thing, 618 00:47:47,212 --> 00:47:49,257 so I am sure he thinks this will make me look bad. 619 00:47:49,301 --> 00:47:51,433 I think I got the picture. 620 00:47:51,477 --> 00:47:53,044 But someone did stab him, ma'am. 621 00:47:53,087 --> 00:47:55,046 If you say it wasn't you... 622 00:47:55,089 --> 00:47:57,352 He wasn't hurt, was he?No, it's nothing serious. 623 00:47:57,396 --> 00:47:58,876 Oh. 624 00:47:58,919 --> 00:48:00,921 You know then he probably did it himself 625 00:48:00,965 --> 00:48:03,315 or had his brother-in-law do it. 626 00:48:03,358 --> 00:48:04,969 I mean, he wouldn't even let me have the car. 627 00:48:05,012 --> 00:48:06,622 How am I going to get around when I don't even have a car? 628 00:48:06,666 --> 00:48:08,842 Ma'am, I... 629 00:48:08,886 --> 00:48:10,888 I try not to take sides in these things. 630 00:48:11,889 --> 00:48:13,064 I'll just let myself out. 631 00:48:31,865 --> 00:48:33,519 What can I help you with, Mr. Wade? 632 00:48:33,562 --> 00:48:35,347 What did she say?She claims she was home at the time. 633 00:48:35,390 --> 00:48:37,305 By herself, right? Hell of an alibi. 634 00:48:37,349 --> 00:48:39,351 Well, to tell you the truth Mr. Wade, it is a pretty good one. 635 00:48:39,394 --> 00:48:41,353 You didn't see her so you are not much of a witness. 636 00:48:41,396 --> 00:48:43,659 Her prints weren't on the ice pick, so it's her word against your guess. 637 00:48:45,487 --> 00:48:46,793 Does that look like a guess? 638 00:48:46,836 --> 00:48:48,751 She stuck an ice pick in my chest. 639 00:48:48,795 --> 00:48:50,449 Now, you may believe every word she says. 640 00:48:50,492 --> 00:48:51,972 But I want to see her deny it to my face. 641 00:48:52,930 --> 00:48:54,322 Come on, Mr. Wade. 642 00:48:54,366 --> 00:48:55,541 Let's not do anything crazy. 643 00:48:57,369 --> 00:48:58,587 Laurie! 644 00:49:02,896 --> 00:49:04,506 Ow.Let's hold it right here. 645 00:49:04,550 --> 00:49:05,986 I am not breaking in. I got a key, Sherlock. 646 00:49:06,030 --> 00:49:08,075 It's not your house.It's not her house either. 647 00:49:08,119 --> 00:49:10,251 It's her parents' house and they gave me the key. 648 00:49:10,295 --> 00:49:11,165 Laurie! 649 00:49:12,471 --> 00:49:14,386 Hello? Hello? Mrs. Wade. 650 00:49:15,256 --> 00:49:16,344 I am sorry about this. 651 00:49:16,388 --> 00:49:17,563 Is this the house of a sane person? 652 00:49:18,607 --> 00:49:19,869 What the hell? 653 00:49:19,913 --> 00:49:21,436 I am telling you, she's crazy. 654 00:49:24,048 --> 00:49:24,787 Laurie? 655 00:49:44,982 --> 00:49:46,461 Still don't want to take sides? 656 00:49:46,505 --> 00:49:48,376 Looks like she bought herself a brand new ice pick. 657 00:49:48,420 --> 00:49:50,857 Damn it. Can't you keep your hands off anything? 658 00:49:50,900 --> 00:49:52,902 If this is ever worth anything as evidence which it wasn't, 659 00:49:52,946 --> 00:49:54,861 because we are not supposed to be in here, it's worthless now. 660 00:49:54,904 --> 00:49:56,515 Oh, I planted it. That's what you are saying. 661 00:49:56,558 --> 00:49:58,430 Just get out of here and let us do our job, okay? 662 00:49:58,473 --> 00:50:00,519 Do nothing, that's what you are going to do. Absolutely nothing. 663 00:50:00,562 --> 00:50:01,694 You don't think she is dangerous. 664 00:50:01,737 --> 00:50:03,435 Her shrink doesn't think she is dangerous. 665 00:50:03,478 --> 00:50:05,567 She's going to have to kill somebody before anybody does anything. 666 00:50:10,833 --> 00:50:12,357 [PHONE RINGING] 667 00:50:19,320 --> 00:50:20,974 Hello. 668 00:50:21,018 --> 00:50:22,584 Hello Matthew.MATTHEW: What do you want? 669 00:50:24,456 --> 00:50:26,153 Why did you bring the police to my house? 670 00:50:26,197 --> 00:50:27,720 What do you want Laurie? Just tell me what you want? 671 00:50:29,896 --> 00:50:31,985 Nobody ever told me. 672 00:50:32,029 --> 00:50:33,769 MATTHEW: Told you what? What are you talking about? 673 00:50:35,249 --> 00:50:36,424 What they wanted. 674 00:50:36,468 --> 00:50:38,687 Nobody ever told me. 675 00:50:38,731 --> 00:50:41,560 Your life is so perfect, isn't it, Matthew? 676 00:50:41,603 --> 00:50:43,518 I bet this is the worst thing that's ever happened to you. 677 00:50:45,868 --> 00:50:46,869 [DIALTONE] 678 00:50:52,092 --> 00:50:53,876 This is Matthew's agreed- upon settlement 679 00:50:53,920 --> 00:50:55,878 to be paid every month for the next three years 680 00:50:55,922 --> 00:50:58,316 and he is keeping the house as requested. 681 00:50:58,359 --> 00:51:02,494 We have it here and there's no child support, so, that should do it. 682 00:51:02,537 --> 00:51:03,973 Thanks a lot.Thank you. 683 00:51:30,739 --> 00:51:31,740 Laurie. 684 00:51:33,916 --> 00:51:35,396 I need to talk to you about the other night. 685 00:51:37,311 --> 00:51:39,444 I am so sorry. I just, 686 00:51:39,487 --> 00:51:40,923 sometimes I just, 687 00:51:42,011 --> 00:51:44,057 you drive me crazy. 688 00:51:44,101 --> 00:51:45,972 I'm sorry. I don't mean to. 689 00:51:46,015 --> 00:51:49,149 No, no, no, no, no. I mean, I'm crazy about you. 690 00:51:51,369 --> 00:51:52,674 I am really, 691 00:51:53,632 --> 00:51:56,069 really crazy about you. 692 00:51:56,113 --> 00:51:57,592 Oh, Matthew, please, what are you doing? 693 00:51:57,636 --> 00:51:59,203 I am crazy.Oh, God, what are you doing? 694 00:51:59,246 --> 00:52:00,639 Stop it. 695 00:52:00,682 --> 00:52:02,684 [YELLS] Stop, no, no. 696 00:52:02,728 --> 00:52:03,903 Stop it. 697 00:52:05,209 --> 00:52:06,732 LAURIE: Help! Help! 698 00:52:06,775 --> 00:52:08,821 Help me. Help me. 699 00:52:08,864 --> 00:52:10,518 Stop. Stop. 700 00:52:12,129 --> 00:52:13,652 Stop. Stop. 701 00:52:13,695 --> 00:52:15,132 Stop it, you bitch. 702 00:52:16,263 --> 00:52:18,309 Stop. Help. 703 00:52:18,352 --> 00:52:20,137 MATTHEW: I love you.LAURIE: Stop. 704 00:52:20,180 --> 00:52:21,486 MATTHEW: Stop it.LAURIE: Please, stop. 705 00:52:21,529 --> 00:52:23,052 Don't fight me.Somebody help me. 706 00:52:23,096 --> 00:52:23,836 Somebody help me.MATTHEW: Don't fight me. 707 00:52:25,664 --> 00:52:27,970 I love you.No. Stop. No. 708 00:52:28,014 --> 00:52:29,407 No! 709 00:52:29,450 --> 00:52:30,451 [CAR HONKING] 710 00:52:40,766 --> 00:52:43,638 MAN: Are you an illegal alien?LAURIE: No. 711 00:52:43,682 --> 00:52:45,379 MAN: Are you under indictment for any crime?LAURIE: No. 712 00:52:46,815 --> 00:52:48,339 Have you ever been convicted of a felony? 713 00:52:48,382 --> 00:52:50,341 No.Are you a fugitive? 714 00:52:50,384 --> 00:52:52,169 No. 715 00:52:52,212 --> 00:52:53,866 MAN: Have you ever been treated for mental illness? 716 00:52:58,479 --> 00:53:00,829 Have you ever been treated for mental illness? 717 00:53:01,439 --> 00:53:02,657 No. 718 00:53:02,701 --> 00:53:04,529 No, no. 719 00:53:05,747 --> 00:53:06,966 Okay. 720 00:53:28,248 --> 00:53:29,902 It's nice because it is at the end of the hall. 721 00:53:29,945 --> 00:53:32,078 Quieter, you know. 722 00:53:32,121 --> 00:53:34,036 Are you sure about this Laurie? 723 00:53:34,080 --> 00:53:36,735 You know I love school. Going back will be good therapy. 724 00:53:36,778 --> 00:53:37,997 There you go. 725 00:53:39,781 --> 00:53:40,956 This is your kitchen. 726 00:53:42,001 --> 00:53:44,177 Bath in the back. 727 00:53:44,221 --> 00:53:45,570 Here's your living room. 728 00:53:46,484 --> 00:53:47,876 Your bed. 729 00:53:49,051 --> 00:53:51,097 It's nice. I'll take it. 730 00:53:51,140 --> 00:53:53,230 Fine, just stop in the office on the way down and we will fill out the lease. 731 00:53:58,147 --> 00:53:59,845 Sure. 732 00:53:59,888 --> 00:54:01,803 Look around. Make yourself at home. 733 00:54:01,847 --> 00:54:04,241 Just stop down on the way out. 734 00:54:04,284 --> 00:54:06,286 You're just starting at Northwestern? 735 00:54:06,330 --> 00:54:08,201 Oh, no, it's my second year of graduate work. 736 00:54:41,887 --> 00:54:42,888 [INDISTINCT WHISPERING] 737 00:55:01,907 --> 00:55:03,082 MATTHEW: Hello? 738 00:55:07,304 --> 00:55:08,740 Please protect me. 739 00:55:08,783 --> 00:55:10,698 Seven, seven, seven, seven, seven. 740 00:55:12,352 --> 00:55:13,571 It's her. 741 00:55:15,224 --> 00:55:17,009 MAN: Psycho elevator lady.[LAUGHTER] 742 00:55:37,856 --> 00:55:39,074 [KIDS SCREAMING] 743 00:56:12,630 --> 00:56:15,415 Sheriff, this just came in the mail for Laurie. 744 00:56:15,459 --> 00:56:19,245 Now, it's some kind of follow up for a gun permit or something 745 00:56:19,288 --> 00:56:20,986 for God sakes, she's got a gun. 746 00:57:54,514 --> 00:57:56,473 We've got some kind of serious problem here. A breakdown or something. 747 00:57:56,516 --> 00:57:58,475 Hope you've got a strong stomach. 748 00:57:58,518 --> 00:58:01,042 Rotten meat. Refrigerator's full of it. 749 00:58:01,086 --> 00:58:02,522 In the cupboards, she carries it around with her. 750 00:58:08,180 --> 00:58:09,877 I'll take care of her, thank you. 751 00:58:12,401 --> 00:58:15,274 So she went there for six months and only went to class a couple of times 752 00:58:15,317 --> 00:58:17,406 and threw hamburger all over the place. 753 00:58:17,450 --> 00:58:19,017 So what is that? Health code violation? 754 00:58:19,060 --> 00:58:20,497 I talked to a psychiatrist. 755 00:58:20,540 --> 00:58:22,237 He tells me that it is a symbol of extreme hostility. 756 00:58:22,281 --> 00:58:23,717 Mark her up with symbolism. 757 00:58:23,761 --> 00:58:24,936 I thought this was a dead issue. 758 00:58:24,979 --> 00:58:26,154 She's got a gun, Chief. 759 00:58:26,198 --> 00:58:28,069 Her husband is scared out of his mind. 760 00:58:28,113 --> 00:58:30,376 She's been making dozens of hang up calls to him and to his sister. 761 00:58:30,419 --> 00:58:32,160 Did you talk to her shrink? 762 00:58:32,204 --> 00:58:33,901 She's seen a bunch of them. 763 00:58:33,945 --> 00:58:35,860 They keep throwing words at me. 764 00:58:35,903 --> 00:58:37,644 Inappropriate affect. 765 00:58:37,688 --> 00:58:40,995 Obsessive compulsive, manic depressive, they don't have a clue. 766 00:58:41,039 --> 00:58:43,041 But you told them about the gun? 767 00:58:43,084 --> 00:58:44,912 Yeah, they don't think she's dangerous, but everybody who knows her says... 768 00:58:44,956 --> 00:58:47,175 I'm sorry, John. But there's nothing I can charge her with. 769 00:58:48,742 --> 00:58:50,396 So, we don't do anything? 770 00:58:50,439 --> 00:58:51,919 Hey, I don't know about you, I got plenty to do. 771 00:58:54,400 --> 00:58:57,882 I don't know. I just keep thinking something's going to happen, 772 00:58:57,925 --> 00:59:00,232 something horrible, you know? 773 00:59:00,275 --> 00:59:02,234 It's all going to be my fault. 774 00:59:02,277 --> 00:59:04,453 How does it make you feel, Laurie? 775 00:59:04,497 --> 00:59:08,022 I don't know. It's like something's going to happen. 776 00:59:08,066 --> 00:59:10,547 Something horrible, you know. 777 00:59:10,590 --> 00:59:12,331 It's all going to be my fault. 778 00:59:12,374 --> 00:59:14,159 I know, but how does it make you feel? 779 00:59:44,624 --> 00:59:47,061 LAURIE: I kind of like the freedom, you know. 780 00:59:47,105 --> 00:59:49,934 Well, we know we give you all the privacy you want Laurie. 781 00:59:49,977 --> 00:59:52,850 I know Mom, but this is my house, too. 782 00:59:52,893 --> 00:59:54,416 Can't you see you are upsetting her? 783 00:59:56,201 --> 00:59:58,290 I just think she shouldn't be alone. 784 00:59:58,333 --> 01:00:00,422 Why, because you're such great company? 785 01:00:02,163 --> 01:00:05,645 Well, I just think it would be better. 786 01:00:05,689 --> 01:00:07,125 She just wants to be by herself. 787 01:00:07,168 --> 01:00:08,343 What's wrong with that? 788 01:00:10,171 --> 01:00:11,172 Thank you, Daddy. 789 01:00:41,115 --> 01:00:43,204 She filed a complaint saying I raped her? 790 01:00:43,248 --> 01:00:45,250 I haven't even seen her. 791 01:00:45,293 --> 01:00:47,208 Don't touch me, don't touch me, stop touching me. 792 01:00:47,252 --> 01:00:48,949 Matthew doesn't like the divorce settlement. 793 01:00:48,993 --> 01:00:50,559 He's just trying to make her look bad. 794 01:00:50,603 --> 01:00:52,431 Seven, seven. 795 01:00:53,867 --> 01:00:55,564 No, no, no. 796 01:00:55,608 --> 01:00:57,958 She's not some kind of a harmless kook. 797 01:00:58,002 --> 01:00:59,307 She's a time bomb and it's ticking. 798 01:01:00,004 --> 01:01:01,048 [SOBBING] 799 01:01:01,092 --> 01:01:02,093 [LAUGHING] 800 01:01:05,096 --> 01:01:07,011 Stop it. Stop it. Stop it. 801 01:01:07,054 --> 01:01:10,928 She's not crazy, you know. I spoke to a doctor in Florida who said 802 01:01:10,971 --> 01:01:13,452 what she's going through is a very common thing. 803 01:01:18,022 --> 01:01:19,458 [GIGGLING] 804 01:01:19,501 --> 01:01:21,721 I can't discuss Laurie with you, that's privilege. 805 01:01:21,765 --> 01:01:23,549 But I can assure you, 806 01:01:23,592 --> 01:01:27,292 as troubled as she is, she's no danger to herself or anyone else. 807 01:01:29,337 --> 01:01:30,382 [RIPPING] 808 01:02:04,546 --> 01:02:05,373 [CHILD SCREAMS] 809 01:02:27,265 --> 01:02:29,615 Kids, come on you guys. 810 01:02:29,658 --> 01:02:31,486 Let's go, we've only got about 10 more minutes. 811 01:02:31,530 --> 01:02:33,358 WOMAN: Bobby, come on! 812 01:02:33,401 --> 01:02:34,402 You want to get some ice cream? 813 01:02:53,073 --> 01:02:54,422 No, I'm winning. 814 01:02:54,466 --> 01:02:56,642 No, I am.No, I am. 815 01:02:56,685 --> 01:02:58,339 I got the last one. 816 01:02:58,383 --> 01:02:59,863 Hi guys, I'm home. 817 01:02:59,906 --> 01:03:01,560 Hi Mom. 818 01:03:05,651 --> 01:03:08,872 How was everything?Just fine. 819 01:03:08,915 --> 01:03:11,135 I won't need you tomorrow, but how's Friday? 820 01:03:11,178 --> 01:03:12,527 Sure, love to. 821 01:03:12,571 --> 01:03:14,355 They are just crazy about you. 822 01:03:14,399 --> 01:03:16,183 They are great kids. 823 01:03:16,227 --> 01:03:17,402 There you go. 824 01:03:19,447 --> 01:03:20,579 Thank you. 825 01:03:21,798 --> 01:03:23,930 Oh, Laurie, I almost forgot. 826 01:03:23,974 --> 01:03:25,627 Can you stay late Friday evening? 827 01:03:25,671 --> 01:03:26,672 You don't have a date or anything, do you? 828 01:03:27,934 --> 01:03:29,806 My fiance's on nights all week. 829 01:03:29,849 --> 01:03:31,590 You're engaged? That's wonderful. 830 01:03:32,765 --> 01:03:34,375 Thanks. I'll see you Friday. 831 01:03:45,996 --> 01:03:48,737 Mr. Webber, hi, it's good to see you again. 832 01:03:48,781 --> 01:03:50,870 I'd like to talk to Laurie if I could. 833 01:03:50,914 --> 01:03:52,611 Well, she's sleeping. 834 01:03:52,654 --> 01:03:55,048 Oh, okay, that's all right. 835 01:03:55,092 --> 01:03:56,833 Maybe it will be better if I talked to you first anyway. 836 01:03:59,052 --> 01:04:01,185 Are you aware of the fact that Laurie bought a gun? 837 01:04:01,228 --> 01:04:03,927 Oh. Oh, I doubt that very much. 838 01:04:03,970 --> 01:04:07,408 That's probably just another one of Matthew's lies. 839 01:04:07,452 --> 01:04:09,933 No, sir. I checked out the application. It's definitely Laurie. 840 01:04:11,673 --> 01:04:15,677 Oh, is anything wrong with that? 841 01:04:15,721 --> 01:04:18,202 Well, obviously, it's dangerous. 842 01:04:18,245 --> 01:04:19,768 And I don't think Laurie is the sort of person... 843 01:04:19,812 --> 01:04:21,292 She has the right to have it, doesn't she? 844 01:04:21,335 --> 01:04:23,947 You can't take away her rights. 845 01:04:23,990 --> 01:04:27,254 I'm more concerned with her safety, Mr. Webber. 846 01:04:27,298 --> 01:04:28,429 Please, can I just talk to her? 847 01:04:45,185 --> 01:04:47,057 Hi Laurie. 848 01:04:47,100 --> 01:04:49,407 Got a minute? Your father told me I could talk with you. 849 01:04:49,450 --> 01:04:51,757 Oh, well, I was just about to get in the bath. 850 01:04:51,800 --> 01:04:53,454 It's okay. It's no problem. 851 01:04:53,498 --> 01:04:55,065 Just something I wanted to ask you about. 852 01:04:55,108 --> 01:04:56,022 You got a gun, didn't you? 853 01:04:57,763 --> 01:04:59,939 You must know I did. 854 01:04:59,983 --> 01:05:02,072 Well, I'm kind of worried about that, Laurie. I don't think it's a very good idea. 855 01:05:04,465 --> 01:05:06,380 Yeah, I know. I was kind of scared of Matthew for a while, 856 01:05:06,424 --> 01:05:08,382 so I got it, 857 01:05:08,426 --> 01:05:10,036 but I don't think there's anything to be afraid of anymore. 858 01:05:11,037 --> 01:05:13,170 I put it in the bank. 859 01:05:13,213 --> 01:05:14,911 JOHN: The bank?LAURIE: Safe deposit box. 860 01:05:16,651 --> 01:05:17,914 Well, then... 861 01:05:17,957 --> 01:05:19,959 [DOOR OPENS] 862 01:05:20,003 --> 01:05:23,963 That's a very good idea. But I think it might be better if you turned it in. 863 01:05:24,007 --> 01:05:26,357 Tomorrow maybe I can come and pick you up and we can go by the bank. 864 01:05:26,400 --> 01:05:27,749 I have a card that says I can have it. 865 01:05:27,793 --> 01:05:28,925 You can't just take it away from me like that. 866 01:05:31,275 --> 01:05:32,363 I am not going to hurt anybody. 867 01:05:49,946 --> 01:05:50,947 BOY: [ON TV] It's after us. 868 01:05:55,473 --> 01:05:56,735 Joe. 869 01:06:43,347 --> 01:06:44,391 MRS. STEVENS: Laurie? 870 01:06:47,090 --> 01:06:48,004 Laurie? 871 01:06:52,747 --> 01:06:54,053 It's 5:00. 872 01:06:54,097 --> 01:06:55,315 You said you had to be somewhere. 873 01:06:55,359 --> 01:06:56,664 Oh. Right. Yes, thanks. 874 01:07:00,277 --> 01:07:01,800 Mrs. Stevens, this is too much. 875 01:07:01,843 --> 01:07:03,323 Laurie, it's really not. 876 01:07:03,367 --> 01:07:04,846 You have been so wonderful with the kids. 877 01:07:06,935 --> 01:07:08,894 Look, I don't know how to tell you this, but 878 01:07:08,937 --> 01:07:11,679 my niece is coming up from Chicago and she's going to be staying with us. 879 01:07:13,116 --> 01:07:15,074 She's 18, you know, 880 01:07:15,118 --> 01:07:16,510 and she will be sitting with the kids. 881 01:07:21,211 --> 01:07:22,429 Oh, that's fine. 882 01:07:27,391 --> 01:07:30,089 LAURIE: 120, 140, 883 01:07:30,133 --> 01:07:31,743 160, 180, 884 01:07:32,613 --> 01:07:34,659 10, 50, 90. 885 01:09:03,095 --> 01:09:04,749 I thought I heard you in here. 886 01:09:04,792 --> 01:09:05,576 What are you doing? 887 01:09:05,619 --> 01:09:06,751 Making candy. 888 01:09:08,100 --> 01:09:10,450 That's nice. You want some help? 889 01:09:11,669 --> 01:09:12,887 Sure. 890 01:09:15,890 --> 01:09:17,979 Here, let me help. 891 01:09:18,023 --> 01:09:18,980 Oops. 892 01:09:27,250 --> 01:09:28,251 It's good. 893 01:09:29,469 --> 01:09:30,688 Thanks. 894 01:09:33,560 --> 01:09:35,258 Mrs. Stevens. 895 01:09:35,301 --> 01:09:37,216 It's me, Laurie. 896 01:09:37,260 --> 01:09:38,478 I was just thinking. 897 01:09:38,522 --> 01:09:39,958 There's this carnival tomorrow 898 01:09:40,001 --> 01:09:42,178 at the hospital where my fiance works. 899 01:09:42,221 --> 01:09:45,529 Do you think it will be all right if I brought the children? 900 01:09:45,572 --> 01:09:48,140 Really? Oh, good. I know they'll love it. 901 01:09:50,403 --> 01:09:52,275 All right, I'll pick them up tomorrow at 9:00, okay. Bye. 902 01:10:03,199 --> 01:10:04,243 Have a good day, honey. 903 01:10:05,810 --> 01:10:07,768 I'll call you a little later, yeah. 904 01:10:07,812 --> 01:10:09,770 Hey Greg. Good morning. 905 01:10:13,339 --> 01:10:15,689 GREG: How many miles are you up to now, Bob?BOB: More than 40! 906 01:11:01,605 --> 01:11:02,997 [HONKING] 907 01:11:05,913 --> 01:11:07,132 Get in the car. 908 01:11:07,175 --> 01:11:08,960 MRS. STEVENS: Bye bye.Bye bye. 909 01:11:09,003 --> 01:11:11,092 Okay now, you behave and listen to what Laurie tells you. 910 01:11:11,136 --> 01:11:12,529 Thank you, Laurie. 911 01:11:14,879 --> 01:11:16,315 Fasten your seat belts. 912 01:11:16,359 --> 01:11:17,098 Okay. 913 01:11:21,364 --> 01:11:23,104 I made some candy. You want some? 914 01:11:23,148 --> 01:11:24,280 Yeah.Yeah. 915 01:11:35,421 --> 01:11:36,204 [GAGGING] 916 01:11:51,655 --> 01:11:55,572 My niece and nephew go to school here. I want to see if they can come with us. 917 01:11:55,615 --> 01:11:56,790 Wait here, I'll be right back. 918 01:13:01,420 --> 01:13:02,900 PRINCIPAL: Excuse me. ma'am? 919 01:13:03,944 --> 01:13:06,033 May I help you? 920 01:13:06,077 --> 01:13:10,908 Yes, my sister-in-law Linda Keyton, her children go to school here. 921 01:13:10,951 --> 01:13:12,213 There's been an accident. 922 01:13:12,257 --> 01:13:13,432 Oh, my heavens. 923 01:13:13,476 --> 01:13:15,869 It's nothing serious. 924 01:13:15,913 --> 01:13:17,871 But, she did want me to bring the children home. 925 01:13:17,915 --> 01:13:19,482 Oh, yes, of course. 926 01:13:19,525 --> 01:13:21,135 I'll just call Mr. Keyton. 927 01:13:21,179 --> 01:13:22,572 Come with me please. 928 01:13:25,923 --> 01:13:27,664 I am sorry about the inconvenience. 929 01:13:27,707 --> 01:13:30,536 We have very strict regulations about releasing the children. 930 01:13:30,580 --> 01:13:32,277 Oh, I should hope so. 931 01:13:32,320 --> 01:13:34,322 Could you tell me where the ladies room is? 932 01:13:34,366 --> 01:13:36,281 Oh, yes, there's one right there. 933 01:13:36,324 --> 01:13:38,457 I'll go make the call. 934 01:13:38,501 --> 01:13:39,893 Just come to the office. It's on your right from the foyer. 935 01:13:46,596 --> 01:13:49,512 KIDS: Two times four is eight. 936 01:13:49,555 --> 01:13:52,166 Two times five is 10. 937 01:13:52,210 --> 01:13:54,517 Two times six is 12. 938 01:14:01,785 --> 01:14:02,960 MAN: I will be right back. 939 01:14:12,752 --> 01:14:16,103 TEACHER: Now, when you get on your bicycle, what's the first thing you do? 940 01:14:20,412 --> 01:14:21,718 Hi, can I help you? 941 01:14:22,806 --> 01:14:25,591 No. 942 01:14:25,635 --> 01:14:28,725 Oh, you're here from the university to observe? 943 01:14:28,768 --> 01:14:30,204 That's right. 944 01:14:30,248 --> 01:14:32,206 Great. There's a couple of seats in the back. 945 01:14:32,250 --> 01:14:34,992 It's bicycle safety week. 946 01:14:35,035 --> 01:14:37,298 So, we are on our bicycle. 947 01:14:37,342 --> 01:14:39,649 Do we know? Look at the picture. What's he doing? 948 01:14:39,692 --> 01:14:40,693 Everybody. 949 01:14:41,738 --> 01:14:43,609 ALL: That's a race. 950 01:14:43,653 --> 01:14:46,743 Right. Just make sure they're still working. 951 01:14:46,786 --> 01:14:48,832 Okay, let's review. 952 01:14:48,875 --> 01:14:50,747 What do we do when we are in the street? 953 01:14:50,790 --> 01:14:52,270 We are watching for? 954 01:14:52,313 --> 01:14:54,446 ALL: Cars.TEACHER: Good. 955 01:14:54,490 --> 01:14:56,361 And we don't play in the... 956 01:14:56,404 --> 01:14:58,319 ALL: Street. 957 01:14:58,363 --> 01:15:00,191 TEACHER: Always wear your... 958 01:15:00,234 --> 01:15:02,541 ALL: Helmet. 959 01:15:02,585 --> 01:15:04,804 TEACHER: Obey all traffic...KIDS: Signs. 960 01:15:07,111 --> 01:15:08,112 [WHIMPERING] 961 01:15:14,771 --> 01:15:16,076 Something's wrong with her.Yeah. 962 01:15:16,120 --> 01:15:17,121 She looks weird. 963 01:15:18,818 --> 01:15:20,211 Yeah, she's weird. 964 01:15:41,145 --> 01:15:43,582 All of you. Get over to the side of the room. Get over. Now. 965 01:15:43,626 --> 01:15:46,542 TEACHER: Okay. Everybody, calm down. Be quiet. 966 01:15:46,585 --> 01:15:48,065 No, shut up! 967 01:15:48,108 --> 01:15:50,241 It's okay. Everything's going to be fine.Shut up. 968 01:15:50,284 --> 01:15:52,373 No, it's not all right. Shut up, shut up, shut up. 969 01:15:52,417 --> 01:15:54,158 Okay. Everybody quiet. Come on. 970 01:15:57,030 --> 01:15:58,075 [KIDS CRYING] 971 01:15:58,118 --> 01:15:59,380 Get over there. 972 01:16:01,731 --> 01:16:02,514 KID: Mommy! 973 01:16:26,973 --> 01:16:28,409 [GUN SHOT] 974 01:16:34,720 --> 01:16:35,503 [GUNSHOT] 975 01:16:39,812 --> 01:16:40,596 [GUNSHOT] 976 01:16:48,473 --> 01:16:49,213 [GUNSHOT] 977 01:16:53,521 --> 01:16:54,261 [GUNSHOT] 978 01:16:55,219 --> 01:16:56,220 [GUNSHOT] 979 01:16:57,438 --> 01:16:58,439 [GUNSHOT] 980 01:17:10,060 --> 01:17:11,496 [TEACHER SOBBING] 981 01:17:14,673 --> 01:17:15,413 [KIDS CRYING] 982 01:17:18,938 --> 01:17:19,809 No! 983 01:17:27,947 --> 01:17:29,035 Somebody stop her. 984 01:17:30,776 --> 01:17:32,865 TEACHER: Is anybody there? Please stop her. 985 01:17:32,909 --> 01:17:34,171 Please, somebody help us! 986 01:17:35,389 --> 01:17:37,870 We need help in here, quickly! 987 01:17:37,914 --> 01:17:40,568 WOMAN: Oh, my God. Somebody call 911. 988 01:17:44,094 --> 01:17:44,834 [PANTING] 989 01:17:55,235 --> 01:17:56,062 [SIRENS WAILING] 990 01:18:06,551 --> 01:18:08,248 MAN 1: Where?MAN 2: Inside. 991 01:18:08,292 --> 01:18:09,119 MAN 2: Room seven! 992 01:18:23,089 --> 01:18:24,874 She just started shooting. 993 01:18:26,440 --> 01:18:28,138 Why didn't she shoot me? 994 01:18:29,835 --> 01:18:31,576 Why did she have to shoot my kids? 995 01:18:35,798 --> 01:18:37,974 Why didn't she shoot me? 996 01:18:45,938 --> 01:18:47,984 [SIRENS WAILING] 997 01:19:13,531 --> 01:19:15,141 What have we got?One dead. 998 01:19:15,185 --> 01:19:17,970 At least three critical. Still not sure how many are hit. 999 01:19:18,014 --> 01:19:20,538 There's some crazy woman. Dark hair. Dark eyes. 1000 01:19:22,061 --> 01:19:23,846 What are these kids doing here?I don't know. 1001 01:19:26,022 --> 01:19:27,763 Hi, I don't think you are supposed to be out here. 1002 01:19:27,806 --> 01:19:29,765 She told us to wait here.Yeah. 1003 01:19:29,808 --> 01:19:31,375 Your teacher?No, Laurie. 1004 01:19:39,426 --> 01:19:41,994 Your dad and I are going to bring the girls to the first swim meet. 1005 01:19:42,038 --> 01:19:44,518 PHIL: Oh, Mom, please. 1006 01:19:44,562 --> 01:19:45,868 Every time you come, you bring that banner, 1007 01:19:45,911 --> 01:19:47,434 and I will not acknowledge your presence. 1008 01:19:47,478 --> 01:19:49,393 I want to and Dad does too. 1009 01:19:49,436 --> 01:19:52,570 The girls love it. Your best meets are at the beginning. 1010 01:19:52,613 --> 01:19:53,919 Now, you know that...My friends are going to pick up on... 1011 01:19:55,355 --> 01:19:57,183 You're my hostages. 1012 01:19:57,227 --> 01:19:58,706 Get up. Get up. 1013 01:19:58,750 --> 01:20:00,665 Hey, hey, what's going on? 1014 01:20:00,708 --> 01:20:02,623 You're my hostages. Get over there. Get over there. 1015 01:20:02,667 --> 01:20:03,799 All right. 1016 01:20:05,104 --> 01:20:07,063 What's this all about?I was raped 1017 01:20:07,106 --> 01:20:09,413 and I shot the guy and I'm running from the police. 1018 01:20:09,456 --> 01:20:12,198 Hey, you don't have to run from the police. 1019 01:20:12,242 --> 01:20:15,375 Shut up. Get away from me.Okay, all right. Okay. 1020 01:20:23,296 --> 01:20:24,645 Attaboy. Let's go. Let's go. 1021 01:20:46,972 --> 01:20:47,886 Hey. 1022 01:20:49,801 --> 01:20:51,194 Why don't you give me the gun? 1023 01:20:53,457 --> 01:20:55,763 My sisters are coming home from school pretty soon. 1024 01:20:57,940 --> 01:21:00,072 Let's get this worked out before they get here, okay? 1025 01:21:01,769 --> 01:21:02,814 What school? 1026 01:21:04,076 --> 01:21:05,817 Fremont Day. 1027 01:21:05,861 --> 01:21:08,428 Is that the... Is it over... 1028 01:21:08,472 --> 01:21:10,474 No. That's Forest Pines. 1029 01:21:13,303 --> 01:21:14,304 Why? 1030 01:21:18,395 --> 01:21:19,570 I was there. 1031 01:21:22,268 --> 01:21:23,008 What happened? 1032 01:21:25,141 --> 01:21:27,317 I... 1033 01:21:27,360 --> 01:21:28,884 I shot some people. 1034 01:21:33,149 --> 01:21:34,498 Then that wasn't true about the rape? 1035 01:21:54,300 --> 01:21:55,388 What's your name? 1036 01:21:57,825 --> 01:21:58,783 Laurie. 1037 01:22:00,741 --> 01:22:01,655 Laurie. 1038 01:22:06,747 --> 01:22:08,010 Laurie... 1039 01:22:12,449 --> 01:22:13,929 Is there someone you'd like to call? 1040 01:22:29,118 --> 01:22:32,469 NEWS REPORTER: One child is known to be dead. As many as seven or eight wounded. 1041 01:22:32,512 --> 01:22:35,211 Police are tentatively identifying the attacker as a local woman, 1042 01:22:35,254 --> 01:22:37,648 Laurie Wade.[PHONE RINGING] 1043 01:22:37,691 --> 01:22:40,477 A police department spokesman said she has a long history of mental instability. 1044 01:22:41,434 --> 01:22:42,435 Yes. 1045 01:22:43,001 --> 01:22:43,959 Mom? 1046 01:22:47,484 --> 01:22:49,138 I don't know what to do. 1047 01:22:49,181 --> 01:22:51,575 I think you better talk to your father, Laurie. 1048 01:22:51,618 --> 01:22:52,793 He will be home in a little while. 1049 01:22:54,795 --> 01:22:55,971 It's terrible. 1050 01:22:58,495 --> 01:22:59,626 It's really terrible. 1051 01:23:04,762 --> 01:23:05,893 I'm sorry. 1052 01:23:08,896 --> 01:23:10,898 I am so sorry for everything. 1053 01:23:12,204 --> 01:23:13,553 It'll be all right, Laurie. 1054 01:23:13,597 --> 01:23:14,685 I am sure it'll all work out. 1055 01:23:19,037 --> 01:23:20,256 Laurie. 1056 01:23:26,479 --> 01:23:29,656 Hi, my name's Phil Andrew. 1057 01:23:29,700 --> 01:23:30,744 Can you come over here? 1058 01:23:32,920 --> 01:23:35,619 I don't have a car. My husband has the car. 1059 01:23:35,662 --> 01:23:37,708 Can you take a cab? 1060 01:23:37,751 --> 01:23:39,449 Borrow a neighbor's car? 1061 01:23:40,624 --> 01:23:41,364 We could use some help. 1062 01:23:42,887 --> 01:23:45,498 I can't. I really can't. 1063 01:23:45,542 --> 01:23:46,891 Now, as soon as my husband gets home... 1064 01:23:49,546 --> 01:23:51,635 Can you get your daughter to give up the gun? 1065 01:23:52,331 --> 01:23:53,767 We're in danger. 1066 01:24:04,735 --> 01:24:05,997 All right. 1067 01:24:08,086 --> 01:24:09,435 That wasn't getting us anywhere. 1068 01:24:17,878 --> 01:24:21,317 Listen, Laurie, 1069 01:24:21,360 --> 01:24:23,971 if you let my mom go, she can make sure my sisters don't come in. 1070 01:24:27,105 --> 01:24:27,845 Okay. 1071 01:24:30,587 --> 01:24:32,067 PHIL: Go ahead, Mom. 1072 01:24:34,069 --> 01:24:36,506 Don't hurt him, please. 1073 01:24:53,175 --> 01:24:54,306 Same caliber. 1074 01:24:54,350 --> 01:24:55,916 [WOMAN GASPING] 1075 01:25:03,489 --> 01:25:05,448 She's in your house, isn't she? 1076 01:25:05,491 --> 01:25:06,927 Bob, take care of her. 1077 01:25:11,976 --> 01:25:12,716 You want to talk about it? 1078 01:25:13,630 --> 01:25:14,892 Tell me what happened? 1079 01:25:25,076 --> 01:25:26,599 Do you think you need help, Laurie? 1080 01:25:29,994 --> 01:25:31,474 I don't think anyone can help me. 1081 01:25:36,653 --> 01:25:38,611 You have to help yourself. 1082 01:25:38,655 --> 01:25:40,135 Or so they all say. 1083 01:25:42,180 --> 01:25:43,138 I... 1084 01:25:46,706 --> 01:25:48,055 I... 1085 01:25:50,188 --> 01:25:51,755 I don't know how to do that. 1086 01:25:55,237 --> 01:25:57,935 Laurie, I think I can help you. 1087 01:26:02,244 --> 01:26:03,723 I want to help you. 1088 01:26:11,557 --> 01:26:12,558 [GUNSHOT] 1089 01:26:14,560 --> 01:26:15,300 MAN: Come to the front! 1090 01:27:05,655 --> 01:27:07,874 MAN: Door's opening. 1091 01:27:07,918 --> 01:27:09,876 Don't move.Hold it. Hold it. 1092 01:27:14,185 --> 01:27:15,578 Get him out of here. 1093 01:27:51,396 --> 01:27:53,920 Look, if you don't mind, I'd really rather not see them. 1094 01:27:55,444 --> 01:27:56,575 Mr. Wade, 1095 01:27:57,968 --> 01:27:59,274 I'm sorry. 1096 01:28:02,842 --> 01:28:04,017 I don't know what to say. 1097 01:28:12,548 --> 01:28:14,245 Is Laurie all right?We think so. 1098 01:28:14,289 --> 01:28:16,900 The hostages have been released. She's in the house alone. 1099 01:28:16,943 --> 01:28:18,597 I'd like you to try to talk to her. 1100 01:28:18,641 --> 01:28:19,642 Yeah. 1101 01:28:27,432 --> 01:28:30,217 Laurie, 1102 01:28:30,261 --> 01:28:32,002 I am calling you on the phone. 1103 01:28:32,872 --> 01:28:34,570 Pick it up. Please. 1104 01:28:35,919 --> 01:28:36,963 Talk to me, Laurie. 1105 01:28:39,139 --> 01:28:40,663 Let me know that you... 1106 01:28:42,795 --> 01:28:44,144 That you are all right. 1107 01:28:45,363 --> 01:28:46,103 [PHONE RINGING] 1108 01:28:47,626 --> 01:28:49,976 I am all right, Daddy. 1109 01:28:50,020 --> 01:28:52,152 I'm all right.[PHONE RINGING] 1110 01:28:52,196 --> 01:28:53,806 MORT: Can you hear me, Laurie? 1111 01:28:55,417 --> 01:28:57,244 Why don't you come out? 1112 01:28:57,288 --> 01:28:58,681 I want to stay here. 1113 01:29:01,901 --> 01:29:03,816 Can I please just stay here? 1114 01:29:06,906 --> 01:29:08,386 I want to stay here. 1115 01:29:11,433 --> 01:29:13,913 Please Daddy. Can I stay? 1116 01:29:13,957 --> 01:29:15,306 I don't want to go. 1117 01:29:29,233 --> 01:29:33,280 I feel so sorry for all the mothers of the other children 1118 01:29:33,324 --> 01:29:36,196 and the families of the other children. 1119 01:29:36,240 --> 01:29:38,111 I had no idea that Laurie was like this. 1120 01:29:40,636 --> 01:29:42,289 When I talked to her on the phone, 1121 01:29:44,074 --> 01:29:46,555 she said to me, 1122 01:29:46,598 --> 01:29:47,991 "I'm sorry, Mom. 1123 01:29:48,034 --> 01:29:50,602 "I am sorry for everything, so sorry for everything." 1124 01:29:52,474 --> 01:29:54,867 What would happen to her if she was arrested? 1125 01:29:54,911 --> 01:29:57,261 That's something we shouldn't worry about now. 1126 01:29:57,304 --> 01:29:59,176 If Laurie needs help, she'll get it. 1127 01:29:59,219 --> 01:30:00,917 I suppose. 1128 01:30:04,311 --> 01:30:06,705 This sounds terrible for a mother to say, but, 1129 01:30:06,749 --> 01:30:09,839 you know, she's in so much trouble. 1130 01:30:09,882 --> 01:30:12,450 I think it would be better if she didn't come out of this alive. 1131 01:30:17,237 --> 01:30:19,588 Laurie, can you hear me? 1132 01:30:21,285 --> 01:30:22,852 Why don't you come on out? 1133 01:30:24,288 --> 01:30:25,985 Come on out, darling. 1134 01:30:29,162 --> 01:30:30,381 She's not answering. 1135 01:30:35,168 --> 01:30:38,650 If she has got one chance in a thousand of getting out of there, it's at night. 1136 01:30:38,694 --> 01:30:40,173 I am not going to take that chance. 1137 01:30:40,217 --> 01:30:41,392 I am going to get him talking again 1138 01:30:41,436 --> 01:30:43,176 and give you guys a distraction. 1139 01:30:44,003 --> 01:30:45,091 Okay. 1140 01:30:48,530 --> 01:30:50,488 Would you try again? 1141 01:30:50,532 --> 01:30:51,750 You're not going to hurt her? 1142 01:30:51,794 --> 01:30:53,622 We are going to do our best not to, I promise. 1143 01:31:03,153 --> 01:31:04,197 Laurie, 1144 01:31:06,548 --> 01:31:08,245 why don't, why don't you come out. 1145 01:31:10,029 --> 01:31:11,988 People here want to help you. 1146 01:31:12,031 --> 01:31:13,250 We all want to help you. 1147 01:31:15,121 --> 01:31:17,080 You come out. 1148 01:31:17,123 --> 01:31:19,256 They can help you, that's all anybody wants. 1149 01:31:21,650 --> 01:31:24,130 I am calling you on the phone. 1150 01:31:24,174 --> 01:31:26,611 Pick it up. Please. 1151 01:31:26,655 --> 01:31:28,787 Just talk to me, Laurie. 1152 01:31:31,050 --> 01:31:33,183 Let me know that you're all right. 1153 01:31:36,055 --> 01:31:37,709 Laurie, 1154 01:31:38,884 --> 01:31:40,843 please talk to me. 1155 01:32:04,301 --> 01:32:06,608 Pick up the damn phone, Laurie. 1156 01:32:38,291 --> 01:32:40,380 [PHONE RINGING] 1157 01:33:12,717 --> 01:33:14,632 MORT: Laurie? 1158 01:33:14,676 --> 01:33:17,200 Listen to Daddy. Laurie?