1 00:01:10,947 --> 00:01:12,657 Wilee. 2 00:01:52,530 --> 00:01:53,656 Shit. 3 00:01:58,870 --> 00:02:03,081 I can't work in an office. I don't like wearing suits. 4 00:02:03,082 --> 00:02:04,334 I like to ride. 5 00:02:04,959 --> 00:02:07,127 Fixed gear, steel frame, no brakes. 6 00:02:07,128 --> 00:02:09,046 The bike cannot coast. 7 00:02:09,047 --> 00:02:11,466 The pedals never stop turning. 8 00:02:11,883 --> 00:02:13,009 Can't stop. 9 00:02:13,676 --> 00:02:14,803 Don't want to either. 10 00:02:16,888 --> 00:02:19,599 There are 1,500 bike messengers on the street in New York City. 11 00:02:20,141 --> 00:02:22,768 You can e-mail it, FedEx it, fax it, scan it, 12 00:02:22,769 --> 00:02:24,728 but when none of that shit works 13 00:02:24,729 --> 00:02:28,023 and this thing has to be at that place by this time, 14 00:02:28,024 --> 00:02:29,567 you need us. 15 00:02:32,779 --> 00:02:35,322 Some of us get killed out here. 16 00:02:35,323 --> 00:02:36,741 Pedestrians are a menace. 17 00:02:38,451 --> 00:02:39,577 Cabs are killers. 18 00:02:40,703 --> 00:02:43,121 One time or another we all get hit. 19 00:02:43,122 --> 00:02:45,333 Sometimes we got to hit back. 20 00:02:45,792 --> 00:02:47,544 If you're not going to use it, 21 00:02:49,754 --> 00:02:50,921 I guess you don't need it. 22 00:02:50,922 --> 00:02:52,006 My mirror. 23 00:02:55,927 --> 00:03:00,889 And we stick together, because most people just wish we'd get off the street. 24 00:03:00,890 --> 00:03:04,269 "Go get a haircut. Take a shower. Get out of the way." 25 00:03:04,644 --> 00:03:05,812 Stop. 26 00:03:07,355 --> 00:03:09,065 Pay heed. 27 00:03:09,983 --> 00:03:13,527 They have no idea why anyone would risk their lives in a death maze 28 00:03:13,528 --> 00:03:15,280 for 80 bucks on a good day. 29 00:03:16,990 --> 00:03:19,242 But if you're out here thinking about the money, 30 00:03:19,701 --> 00:03:21,995 you're not going to be around to spend it. 31 00:03:44,267 --> 00:03:45,518 Hey. 32 00:04:04,662 --> 00:04:08,081 Hey, it's Vanessa. Leave me a message and I will call you back. 33 00:04:08,082 --> 00:04:12,086 'Kay, I am actually leaving a voice mail now. This is demeaning. Why won't you call me? 34 00:04:12,879 --> 00:04:14,005 Hey. 35 00:04:17,342 --> 00:04:19,427 - Samantha Harris, TVM? - Yep. 36 00:04:21,596 --> 00:04:23,723 And sign here, please. 37 00:04:24,891 --> 00:04:26,517 You need a number, too? 38 00:04:27,185 --> 00:04:29,065 - You got a pickup for me? - You already got it. 39 00:04:29,270 --> 00:04:30,437 Positive I did not. 40 00:04:30,438 --> 00:04:31,856 No, someone from your company. 41 00:04:32,440 --> 00:04:33,523 What'd he look like? 42 00:04:33,524 --> 00:04:35,360 He was prettier than me. 43 00:04:47,413 --> 00:04:49,207 Hey, watch your back. 44 00:05:02,220 --> 00:05:03,804 Manny's office, this is Manny. 45 00:05:03,805 --> 00:05:05,056 Dude, you jumped my route? 46 00:05:05,556 --> 00:05:07,307 I had a drop-off. It was sitting right there, man. 47 00:05:07,308 --> 00:05:08,558 Dude, but that's my tag. 48 00:05:08,559 --> 00:05:10,185 Then how come it's in my bag? 49 00:05:10,186 --> 00:05:11,520 I am coming to get it. 50 00:05:11,521 --> 00:05:13,481 Wasting your time, man. I am almost there already. 51 00:05:14,190 --> 00:05:15,440 Well, I am right behind you. 52 00:05:15,441 --> 00:05:18,235 Yo, it isn't yours, it's mine now. Like your girlfriend. 53 00:05:18,236 --> 00:05:20,529 Oh, I am getting worried, dude. Real concerned. 54 00:05:20,530 --> 00:05:23,615 It's been a couple of days. Manny's a gentleman, 55 00:05:23,616 --> 00:05:25,785 but Manny's got appetites. Click. 56 00:05:26,202 --> 00:05:27,412 Asshole. 57 00:05:43,720 --> 00:05:47,264 No, no, no, sweetheart. Think Gandhi, not Sitting Bull. Boom. 58 00:05:47,265 --> 00:05:48,348 Yes, I am already on it. 59 00:05:48,349 --> 00:05:49,891 Sweetheart, I got to go. 60 00:05:49,892 --> 00:05:51,686 Security Courier. 61 00:05:52,228 --> 00:05:54,229 - Get line two a 20 on Squid. - Got it. 62 00:05:54,230 --> 00:05:57,441 I am right here. Goddamn radio got run over. 63 00:05:57,442 --> 00:05:59,693 Raj. What the hell, man. Manny jumped my route? 64 00:05:59,694 --> 00:06:00,944 Is it so? 65 00:06:00,945 --> 00:06:04,197 Yes, it's so. You shouldn't try to be Zen, dude. You're wearing a gold chain. 66 00:06:04,198 --> 00:06:08,535 Tito, my midtown monster, slow and steady comes in last. 67 00:06:08,536 --> 00:06:10,287 You get passed by a hot dog cart today? 68 00:06:10,288 --> 00:06:13,623 The pedals turn, Raj. Not just the left one, but the right one, too. 69 00:06:13,624 --> 00:06:15,208 I have no idea what he's talking about. 70 00:06:15,209 --> 00:06:19,379 The words he says, they don't go together to create meaning in a traditional sense, 71 00:06:19,380 --> 00:06:20,964 but I believe it is profound. 72 00:06:20,965 --> 00:06:22,799 Hey, I am light. You got anything else today? 73 00:06:22,800 --> 00:06:24,968 I need another job. The pedals turn, my friend, the pedals turn. 74 00:06:24,969 --> 00:06:27,346 - That doesn't mean anything. - Well, Tito said it, not me. 75 00:06:28,639 --> 00:06:29,723 No hello? 76 00:06:29,724 --> 00:06:32,559 Hey, Vanessa, I hope you're going to fix that wheel and get back out there. 77 00:06:32,560 --> 00:06:33,728 Yep. 78 00:06:39,567 --> 00:06:41,068 Why didn't you call me back? 79 00:06:41,069 --> 00:06:43,654 I don't have anything else to say. 80 00:06:46,991 --> 00:06:48,867 Okay, I know you're not about to kiss me right now. 81 00:06:48,868 --> 00:06:51,078 Why? You don't want me to? 82 00:06:51,079 --> 00:06:52,746 My hand to God, I don't. 83 00:06:52,747 --> 00:06:54,414 Then why did your back just arch? 84 00:06:54,415 --> 00:06:55,749 - It did not. - Yes, it did. 85 00:06:55,750 --> 00:06:57,960 - Nope. - Like it always does. 86 00:06:59,337 --> 00:07:01,589 - See, you did it again. - Stop. 87 00:07:03,049 --> 00:07:05,051 - Really? Come on. - No. 88 00:07:05,510 --> 00:07:06,761 Okay. Ride safe. 89 00:07:07,637 --> 00:07:08,929 Security Courier. 90 00:07:08,930 --> 00:07:11,182 Yo, Nima, what's up? 91 00:07:11,766 --> 00:07:13,767 Yeah, he's here. Where we going? 92 00:07:13,768 --> 00:07:15,019 Okay. 93 00:07:15,853 --> 00:07:19,231 Okay. All right. Great. Got it. 94 00:07:19,232 --> 00:07:21,775 Wilee, you're in luck. Your alma mater summons. 95 00:07:21,776 --> 00:07:25,737 116th Street entrance, law school main office, drop is in Chinatown. 96 00:07:25,738 --> 00:07:28,281 I need you south of Pell in 90 minutes. Let's go. 97 00:07:28,282 --> 00:07:30,534 You're getting 50 for that run at least. Give me 40. 98 00:07:30,535 --> 00:07:32,369 Forget it. Tito. 99 00:07:32,370 --> 00:07:33,537 Never mind. 100 00:07:33,538 --> 00:07:36,623 Marco. Polo. I got a nice long run for you guys. 101 00:07:36,624 --> 00:07:37,958 - Can't do it. - Why not? 102 00:07:37,959 --> 00:07:39,751 - Got to get hammered. - Fair enough. 103 00:07:39,752 --> 00:07:43,296 Come on, man. I am tired, I am hungry, my day is taking a turn for the shitty, give me the 40. 104 00:07:43,297 --> 00:07:46,342 I will give you 30. Don't screw it up. It's premium rush. 105 00:07:49,720 --> 00:07:51,054 Hey, Wilee. 106 00:07:51,055 --> 00:07:53,391 You and me, man. Central Park. Just one lap. 107 00:07:53,641 --> 00:07:54,975 Straight up bicycle race. 108 00:07:54,976 --> 00:07:58,146 No whale riding, no bumper surfing, none-a your alley cat bullshit. 109 00:07:58,479 --> 00:08:01,064 I will kick your ass, man. Have you seen my thighs? 110 00:08:01,065 --> 00:08:03,234 Have you seen my thighs? 111 00:08:26,007 --> 00:08:27,008 What do you want? 112 00:08:27,592 --> 00:08:29,092 So you into Spandex now? 113 00:08:29,093 --> 00:08:30,761 On your right. 114 00:08:31,095 --> 00:08:33,848 God, can you forget about Manny? He's just helping me move. 115 00:08:34,265 --> 00:08:36,141 Move? What, you guys are moving? 116 00:08:36,142 --> 00:08:38,852 - No, I am moving, she's staying. - Why? 117 00:08:38,853 --> 00:08:41,521 I don't want to talk about it. She wants me out by the end of the day. 118 00:08:41,522 --> 00:08:43,190 What, did you get into a fight with her, too? 119 00:08:43,191 --> 00:08:44,691 I will call you back. 120 00:08:44,692 --> 00:08:46,277 Shit. 121 00:09:05,546 --> 00:09:07,715 Hey, walk that thing. 122 00:09:11,052 --> 00:09:13,303 Wilee? It is you. 123 00:09:13,304 --> 00:09:14,805 Hey, man. 124 00:09:15,306 --> 00:09:16,723 Hey, what you been up to, man? 125 00:09:16,724 --> 00:09:18,808 You know, running reds, killing peds. 126 00:09:18,809 --> 00:09:20,852 I heard you never took the bar. 127 00:09:20,853 --> 00:09:22,646 It's on my list. 128 00:09:22,647 --> 00:09:23,980 Don't stress about it. 129 00:09:23,981 --> 00:09:26,566 Hey, they say if you snort some Ritalin, it's a cakewalk. 130 00:09:26,567 --> 00:09:28,486 Sage advice, Mr. Hand. 131 00:09:33,741 --> 00:09:36,201 Hey, Nima. They didn't tell me it was you who called. That it? 132 00:09:36,202 --> 00:09:39,454 It must be there by 7:00. Deliver only to Sister Chen. 133 00:09:39,455 --> 00:09:40,664 Where am I going? 134 00:09:40,665 --> 00:09:44,835 Chinatown. 147, Doyers. Is that going to be difficult? 135 00:09:45,503 --> 00:09:46,586 Would be for some. 136 00:09:46,587 --> 00:09:51,275 It's a tiny street, very hard to see... I will find it. Time is now 5:33. 137 00:09:51,968 --> 00:09:55,012 Sign here and print your name under it, please. 138 00:09:57,181 --> 00:09:58,391 You okay? 139 00:09:58,849 --> 00:10:03,103 I heard you got roommate troubles. I feel bad, I kind of hooked you guys up. 140 00:10:03,104 --> 00:10:07,149 Deliver only to Sister Chen. It must be there by 7:00. 141 00:10:07,525 --> 00:10:08,859 It's extremely important. 142 00:10:09,694 --> 00:10:10,987 Always is. 143 00:10:16,951 --> 00:10:18,119 Going to need the envelope. 144 00:10:22,707 --> 00:10:24,667 Thanks. Have a nice day. 145 00:10:29,880 --> 00:10:30,922 Hey. 146 00:10:30,923 --> 00:10:32,842 Hey, there you are. 147 00:11:02,580 --> 00:11:03,748 Hey. 148 00:11:04,248 --> 00:11:05,790 Hey, excuse me, messenger guy. 149 00:11:05,791 --> 00:11:07,876 That envelope you picked up, I got to ask for it back. 150 00:11:07,877 --> 00:11:09,377 - Who are you? - Forrest J. Ackerman. 151 00:11:09,378 --> 00:11:11,671 Head of campus security. The woman who gave you the envelope, 152 00:11:11,672 --> 00:11:13,590 she's not authorized to use the school account. 153 00:11:13,591 --> 00:11:16,509 It's an internal matter I have been investigating. Not your problem. 154 00:11:16,510 --> 00:11:18,012 Can I have the envelope, please? 155 00:11:18,387 --> 00:11:20,847 Yeah, the thing is, once it goes in the bag, it's got to stay in the bag 156 00:11:20,848 --> 00:11:22,515 unless I hear from a dispatcher. 157 00:11:22,516 --> 00:11:25,352 Fine. Call him. I will talk to him. I got the receipt right here. 158 00:11:25,353 --> 00:11:27,521 - Nima gave that to you? - Who? 159 00:11:28,189 --> 00:11:29,314 Nima. 160 00:11:29,315 --> 00:11:32,275 You don't know the name of the woman you're investigating? 161 00:11:32,276 --> 00:11:35,116 Yeah. Nima, right. I am sorry, I couldn't hear you. Your mouth was full. 162 00:11:35,696 --> 00:11:39,532 Thing is, man, company I work for, it's called "Security Courier." 163 00:11:39,533 --> 00:11:42,035 The "Security" part means that once people give us their shit, 164 00:11:42,036 --> 00:11:44,621 we don't just hand it out to random strangers on the street, so... 165 00:11:44,622 --> 00:11:47,791 Listen, I just spent $7 on this delicious urban food log, 166 00:11:47,792 --> 00:11:50,211 so if you'd step aside and let me eat, that'd be great. 167 00:11:52,296 --> 00:11:53,546 What's your name? 168 00:11:53,547 --> 00:11:55,132 - Wilee. - Wilee. 169 00:11:55,925 --> 00:11:58,427 Wile E? Like the coyote? 170 00:11:59,303 --> 00:12:00,678 - That's cute. - Thanks. 171 00:12:00,679 --> 00:12:02,806 You got a real name? A girlfriend? 172 00:12:02,807 --> 00:12:05,351 Family? People who give a shit if they see you again? 173 00:12:06,477 --> 00:12:07,727 Who are you, man? 174 00:12:07,728 --> 00:12:10,314 I am the guy you don't fuck with. 175 00:12:14,318 --> 00:12:15,486 Hold my log. 176 00:12:20,324 --> 00:12:21,617 Hey. 177 00:12:24,412 --> 00:12:26,080 Have a nice day, douche bag. 178 00:12:26,622 --> 00:12:27,748 Okay. 179 00:12:48,185 --> 00:12:49,602 I just wanted to say I was sorry. 180 00:12:49,603 --> 00:12:53,606 That thing was important to me. Maybe that doesn't mean shit to you... 181 00:12:53,607 --> 00:12:55,608 No, it means something to me. I just forgot, that's all. 182 00:12:55,609 --> 00:12:57,027 Okay, I get it. 183 00:12:57,278 --> 00:12:58,862 Look, this is three sorrys now. 184 00:12:58,863 --> 00:13:00,196 It's actually only two. 185 00:13:00,197 --> 00:13:03,450 Well, you hung up on one of them, so that's on you. 186 00:13:03,451 --> 00:13:06,536 I don't get it. Honestly? Watch it. 187 00:13:06,537 --> 00:13:07,704 Excuse me. 188 00:13:07,705 --> 00:13:09,289 I just don't get it. 189 00:13:09,290 --> 00:13:12,417 I mean, you have opportunity and all that brain and you throw it away. 190 00:13:12,418 --> 00:13:15,378 Look, why are we having this conversation? You get it. You ride like I do. 191 00:13:15,379 --> 00:13:18,965 No, I ride, but not like you, Wilee. I put a brake on my bike and I use it. 192 00:13:18,966 --> 00:13:21,468 Yeah, and that brake's going to get you killed. You should get rid of that. 193 00:13:21,469 --> 00:13:23,761 The worst shit that ever happened to me happened when I had a brake. 194 00:13:23,762 --> 00:13:25,139 Brakes are death. 195 00:13:25,473 --> 00:13:29,476 You know what? That thing you say, it's not as cute any more. 196 00:13:29,477 --> 00:13:31,311 You could have any job you want. 197 00:13:31,312 --> 00:13:34,481 When I see a guy in a grey business suit, my age, 198 00:13:34,482 --> 00:13:36,941 makes my balls shrivel up into my abdomen. 199 00:13:36,942 --> 00:13:38,234 Whatever. 200 00:13:38,235 --> 00:13:39,402 Hi, Alonzo. 201 00:13:39,403 --> 00:13:42,489 We get paid to ride. What could be better than that? 202 00:13:42,490 --> 00:13:44,365 Do you know why I ride? 203 00:13:44,366 --> 00:13:46,659 Because I hate waiting tables. Thank you. 204 00:13:46,660 --> 00:13:50,288 Look, I am sorry that I didn't come to your school thing. 205 00:13:50,289 --> 00:13:51,956 But what do you want me to do about it right now? 206 00:13:51,957 --> 00:13:53,124 My "school thing"? 207 00:13:53,125 --> 00:13:56,085 It was graduation and you blew it off for a race. 208 00:13:56,086 --> 00:13:58,630 Look, I know it took me eight years to get my degree, 209 00:13:58,631 --> 00:14:02,342 but I am going to get a decent job and sit behind a desk all day. 210 00:14:02,343 --> 00:14:04,969 I don't need anyone in my life telling me that it's meaningless 211 00:14:04,970 --> 00:14:06,679 because it means something to me. 212 00:14:06,680 --> 00:14:09,099 And I need to know that I can count on you. 213 00:14:10,518 --> 00:14:11,643 Hello? 214 00:14:11,644 --> 00:14:13,686 - I got to go. - Of course you do. 215 00:14:13,687 --> 00:14:15,856 I am going to call you back. 216 00:14:18,400 --> 00:14:19,527 Hey, what? 217 00:14:19,777 --> 00:14:22,362 Douche bag? What the hell's the matter with you? 218 00:14:22,363 --> 00:14:25,448 Come on, son, this is silly. You're going to skin your knee. 219 00:14:25,449 --> 00:14:27,534 I think I will be all right. Thank you, though. 220 00:14:27,535 --> 00:14:29,328 Just pull over, right up here. 221 00:14:30,037 --> 00:14:31,163 Come on. 222 00:14:32,122 --> 00:14:34,375 You're a very uncooperative guy, you know that? 223 00:14:35,042 --> 00:14:36,794 - Come on, give it to me. - No. 224 00:14:40,589 --> 00:14:41,674 You take care now. 225 00:14:43,592 --> 00:14:44,843 Shit. 226 00:15:19,628 --> 00:15:20,754 Shit. 227 00:15:22,965 --> 00:15:25,342 I am chasing a bicycle. 228 00:15:55,372 --> 00:15:56,707 Jesus. 229 00:16:28,072 --> 00:16:29,365 Tricky. 230 00:16:32,326 --> 00:16:34,077 - You moron. - You're right. 231 00:16:34,078 --> 00:16:36,330 - You maniac. - Sorry. My fault. 232 00:16:39,667 --> 00:16:42,044 Hey. Give me the envelope. 233 00:16:42,461 --> 00:16:43,503 What? 234 00:16:43,504 --> 00:16:46,422 - You can hear me, you little shit. - Sorry, I can't hear you. 235 00:16:46,423 --> 00:16:48,842 What's it to you? Come on. 236 00:16:50,219 --> 00:16:52,971 Give me the goddamn envelope. 237 00:16:53,430 --> 00:16:55,265 That? No. 238 00:17:02,272 --> 00:17:04,024 No, no, no. 239 00:17:10,155 --> 00:17:12,990 I just wish they wouldn't ride on the sidewalk, you know? 240 00:17:12,991 --> 00:17:15,119 I mean, look, I understand you have got a job to do. 241 00:17:17,037 --> 00:17:18,330 Excuse me. 242 00:17:27,756 --> 00:17:28,840 Hey, hey. 243 00:17:28,841 --> 00:17:30,926 Hey, hey, hey. Slow down. 244 00:17:37,850 --> 00:17:40,394 Now, see? I told you this wouldn't end well for you. 245 00:17:43,647 --> 00:17:45,065 Where'd you go? 246 00:17:46,734 --> 00:17:47,776 Hey. 247 00:17:48,235 --> 00:17:49,486 Come here. 248 00:17:53,866 --> 00:17:55,659 Hey. 249 00:18:00,414 --> 00:18:01,999 Yo, you crazy? 250 00:18:02,833 --> 00:18:05,668 NYPD. I want to talk to you for a minute. 251 00:18:05,669 --> 00:18:07,004 Great. 252 00:18:08,839 --> 00:18:10,382 Hey. Pull over. 253 00:18:13,594 --> 00:18:14,678 Hey. 254 00:18:17,347 --> 00:18:19,183 Delinquent scum. 255 00:18:21,393 --> 00:18:22,978 Red shirt on the bicycle. 256 00:18:23,187 --> 00:18:24,605 NYPD. 257 00:18:26,440 --> 00:18:29,318 You just caused an accident back there. Pull over. 258 00:18:31,695 --> 00:18:32,863 Come on. 259 00:18:46,084 --> 00:18:47,085 Oh, shit. 260 00:19:01,141 --> 00:19:02,309 My baby. 261 00:19:30,879 --> 00:19:32,089 Shit. 262 00:19:33,090 --> 00:19:34,466 You little shit. 263 00:19:41,723 --> 00:19:44,642 Thanks for helping me with this. You know I am always there for you. 264 00:19:44,643 --> 00:19:47,980 Well, I couldn't have done it on my own, so thanks. 265 00:19:48,438 --> 00:19:50,857 Look, it's none of my business, 266 00:19:50,858 --> 00:19:54,485 but you know you saved yourself a lot of heartache breaking up with the Coyote Man. 267 00:19:54,486 --> 00:19:56,780 I mean, seriously, you know, he's crazy. 268 00:19:56,989 --> 00:19:58,865 And it's not like he's some great cyclist or something. 269 00:19:58,866 --> 00:20:02,953 I mean, he's just got a death wish, that's all. That's no skill. 270 00:20:08,375 --> 00:20:11,419 Only reason he beats me in alley cats is because the man got a mental instability. 271 00:20:11,420 --> 00:20:14,631 I mean, all that fixie bullshit. You know, the no brakes, no gears. 272 00:20:14,882 --> 00:20:17,174 - That's ridiculous. - Yeah, I hear you. 273 00:20:17,175 --> 00:20:20,053 Look, think about it, okay? 274 00:20:20,304 --> 00:20:24,640 He's broke his left collarbone twice. Got a couple concussions, a pin in his wrist. 275 00:20:24,641 --> 00:20:27,810 That's when he was doing all that trick stuff. He's not into that any more. 276 00:20:27,811 --> 00:20:32,024 Okay, sure, but the way he rides. What does that tell you? 277 00:20:32,441 --> 00:20:34,234 How much he loves it, I guess. 278 00:20:34,735 --> 00:20:37,237 Then he's got him some confused priorities, babe. 279 00:20:44,328 --> 00:20:46,538 Yeah. No, Manny. 280 00:20:49,458 --> 00:20:52,960 Hey, my roommate's in some kind of trouble and she won't text me back. 281 00:20:52,961 --> 00:20:56,923 Can you just drop me off over on Broadway? Please? I got to go find her. 282 00:20:56,924 --> 00:20:59,217 - Okay, okay. Okay. - Thanks. 283 00:21:14,983 --> 00:21:16,193 Jesus. 284 00:21:16,818 --> 00:21:18,070 Shit. 285 00:21:22,115 --> 00:21:24,951 - This douche bag tried to... - I can hear you. 286 00:21:24,952 --> 00:21:26,244 Sorry. 287 00:21:27,079 --> 00:21:29,372 Guy tried to rob me and run me over with his car. 288 00:21:29,373 --> 00:21:30,915 - Are you injured? - No. 289 00:21:30,916 --> 00:21:33,376 - You want to file a complaint? - No, I want him arrested. 290 00:21:33,377 --> 00:21:35,586 It's like attempted vehicular manslaughter, or whatever. 291 00:21:35,587 --> 00:21:36,754 Is it, Your Honour? Have a seat, 292 00:21:36,755 --> 00:21:38,198 someone will be right out to take your statement. 293 00:21:38,199 --> 00:21:40,424 I also have a picture of his license plate number. 294 00:21:40,425 --> 00:21:42,718 That's fantastic. Have a seat, someone will be right with you. 295 00:21:42,719 --> 00:21:45,055 Thank you for your concern. 296 00:22:08,120 --> 00:22:09,621 Holy moly. 297 00:22:10,956 --> 00:22:12,416 Hey. What do you know? 298 00:22:13,041 --> 00:22:15,376 Detective Monday graces us with his presence. 299 00:22:15,377 --> 00:22:16,752 Yeah. I am sorry I am late. 300 00:22:16,753 --> 00:22:19,005 Your wife had a lot of unusual requests. 301 00:22:19,006 --> 00:22:21,508 - Yeah? She still got that rash? - Yeah. I worked around it. 302 00:22:23,760 --> 00:22:25,011 What's the matter with your face, Monday? 303 00:22:25,012 --> 00:22:28,639 Goddamn tooth went abscess on me, vicious little bastard. I go to the dentist, 304 00:22:28,640 --> 00:22:31,600 son of a bitch got me in the waiting room an hour and a half. Finally, he sits me 305 00:22:31,601 --> 00:22:33,686 in the chair, takes one look at it... 306 00:22:33,687 --> 00:22:37,691 Yanks it right out of my head. Can you believe it? Yeah, that's why I am late. 307 00:22:58,920 --> 00:23:00,213 Oh, yeah. 308 00:23:05,343 --> 00:23:07,512 Yeah. Got you now, sucker. 309 00:23:09,264 --> 00:23:10,557 Monster hand, monster hand. 310 00:23:12,934 --> 00:23:14,519 Jesus, you're kidding me. 311 00:23:14,853 --> 00:23:17,938 Goddamn shit. No. 312 00:23:17,939 --> 00:23:21,358 Next time better luck, Bobby, huh? Not bad hand, not bad hand. 313 00:23:21,359 --> 00:23:22,486 Almost, Bobby. 314 00:23:26,448 --> 00:23:27,907 Everything okay, Bobby? 315 00:23:27,908 --> 00:23:30,451 It's great. I just got to get to work is all. 316 00:23:30,452 --> 00:23:32,287 Same old, same old. 317 00:23:32,579 --> 00:23:35,123 Mr. Monday, Mr. Sunday. 318 00:23:38,210 --> 00:23:39,419 Rebuy. 319 00:23:42,422 --> 00:23:44,091 Hello? Rebuy. 320 00:23:52,015 --> 00:23:53,682 - Let me get you a Coke, Bobby. - No, thank you. 321 00:23:53,683 --> 00:23:56,727 I need five grand. What's the problem? It's up to 17. 322 00:23:56,728 --> 00:23:58,395 Which happens to be my lucky number. 323 00:23:58,396 --> 00:24:01,148 This isn't your game, man. Anglos don't have the math for Pai Gow. 324 00:24:01,149 --> 00:24:03,734 - Mr. Lin thinks... - What does Mr. Lin think? 325 00:24:03,735 --> 00:24:06,403 He can't get shut down because a cop owes him a few dollars? 326 00:24:06,404 --> 00:24:08,948 Come on, you don't want to talk like that. 72nd Street. Brooklyn Players. 327 00:24:08,949 --> 00:24:12,118 They all went down eventually. They all go down, Charlie Chan. 328 00:24:12,119 --> 00:24:15,287 Maybe you need to go get some fresh air. You take a walk in the park. 329 00:24:15,288 --> 00:24:16,540 I want a rebuy. 330 00:24:21,795 --> 00:24:24,255 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. Sorry. 331 00:24:24,256 --> 00:24:25,506 Sorry. 332 00:24:25,507 --> 00:24:27,551 Look, if you really need cash... 333 00:24:27,801 --> 00:24:30,177 - I shouldn't be telling you this. - What? 334 00:24:30,178 --> 00:24:32,054 You know that bitch snakehead my sister works for? 335 00:24:32,055 --> 00:24:34,181 - Yeah. - She said they got a serious ticket 336 00:24:34,182 --> 00:24:36,560 coming down from a hawaladar in Morning side, tonight. 337 00:24:37,644 --> 00:24:39,812 - How much is it worth? - Fifty grand. 338 00:24:39,813 --> 00:24:41,814 And that ticket is as good as cash. 339 00:24:41,815 --> 00:24:43,691 If you get a hold of that thing and bring it here, 340 00:24:43,692 --> 00:24:45,693 your money problems with us are over. 341 00:24:45,694 --> 00:24:49,071 Maybe I take a little finder's fee, let's just say a third. 342 00:24:49,072 --> 00:24:51,825 Mr. Lin gets the rest, and you're even. 343 00:24:52,742 --> 00:24:55,494 What do I look like, a change-snatcher to you? I am a cop. 344 00:24:55,495 --> 00:24:57,663 I look like a purse-pincher, a goddamn mugger? 345 00:24:57,664 --> 00:24:59,790 I am just trying to help you out. 346 00:24:59,791 --> 00:25:04,753 You don't want to do that, then be a big boy, go to the Shy, borrow what you got to borrow. 347 00:25:04,754 --> 00:25:08,341 Mr. Lin gets his 17, you're right back in. Yeah. 348 00:25:13,430 --> 00:25:15,014 - What's the vig? - Twenty points. 349 00:25:15,015 --> 00:25:17,183 - That's ridiculous. - Don't take it. 350 00:25:17,184 --> 00:25:20,144 - From our friends in Ozone Park? - You wish. 351 00:25:20,145 --> 00:25:21,687 - Brighton Beach. - Shit. 352 00:25:21,688 --> 00:25:23,773 Seriously, don't take it. 353 00:25:25,609 --> 00:25:26,902 Give it to me. 354 00:25:38,330 --> 00:25:40,165 Hey, where you going? 355 00:25:49,299 --> 00:25:51,800 - He took it across the street. - I have now seen it all. 356 00:25:51,801 --> 00:25:53,595 Look at that sick bastard. 357 00:26:11,488 --> 00:26:12,739 Come on. 358 00:26:13,823 --> 00:26:16,284 Yeah, come on, come on. 359 00:26:17,327 --> 00:26:19,411 Are you sure you want to put that all in one hand? 360 00:26:19,412 --> 00:26:20,997 Yeah, I am sure. 361 00:26:22,249 --> 00:26:23,457 Come on. 362 00:26:23,458 --> 00:26:25,168 This is the one. 363 00:26:26,002 --> 00:26:29,046 Let's see, what do we got here? What do we got? 364 00:26:29,047 --> 00:26:31,674 Keep your eyes to yourself, all right, buddy? 365 00:26:31,675 --> 00:26:33,385 I am not done. 366 00:26:33,593 --> 00:26:35,594 Six plus seven is shit. 367 00:26:35,595 --> 00:26:37,012 Six plus five is shit. 368 00:26:37,013 --> 00:26:40,224 Eight plus five is six... Is seven... Is shit. 369 00:26:40,225 --> 00:26:43,103 It's all shit, no matter how you add it up. 370 00:26:46,773 --> 00:26:47,941 Yeah. 371 00:26:48,608 --> 00:26:50,527 Whatever, whatever. Thanks a lot. 372 00:26:57,367 --> 00:26:59,744 - That a Chinese phone book? - Yeah. 373 00:27:02,205 --> 00:27:03,748 Don't stop yet. 374 00:27:05,041 --> 00:27:08,586 Why, you getting tired? Hey, wait a minute. Wait. 375 00:27:12,632 --> 00:27:13,883 Tired, my ass. 376 00:27:23,476 --> 00:27:25,061 What... That... 377 00:27:26,354 --> 00:27:29,440 That's my tooth. You piece of shit. 378 00:27:29,441 --> 00:27:31,526 I said nothing permanent. 379 00:27:32,193 --> 00:27:34,279 Hey, I am talking to you. Get over here. 380 00:27:34,821 --> 00:27:39,283 There are goddamn rules about this shit. Okay? You think it doesn't apply? 381 00:27:39,284 --> 00:27:41,285 I will take a lump or two if I cross the line, 382 00:27:41,286 --> 00:27:43,366 but you think I am going to grow new teeth at my age? 383 00:27:43,580 --> 00:27:45,622 - Mr. Lin... - Mr. Lin. 384 00:27:45,623 --> 00:27:46,916 Hey. 385 00:27:47,751 --> 00:27:49,753 What? ls Mr. Lin in charge? 386 00:27:51,046 --> 00:27:54,466 Is Mr. Lin President of the United States? 387 00:27:55,717 --> 00:27:59,554 Let me tell you something, boys. I am a cop. 388 00:28:01,264 --> 00:28:04,059 You do not do this. 389 00:28:11,483 --> 00:28:14,194 Hey. Come on, it wasn't that bad. 390 00:28:19,407 --> 00:28:22,410 He will be all right. Come on. Come on, papi. 391 00:28:24,162 --> 00:28:26,122 Yeah, there you go. See? 392 00:28:28,625 --> 00:28:30,585 Get your buddy to Bellevue. 393 00:28:35,298 --> 00:28:37,674 Fourteen minutes. I timed it. 394 00:28:37,675 --> 00:28:41,513 That's how long it took you to soak yourself in gasoline and set it on fire. 395 00:28:46,184 --> 00:28:48,812 That ticket you were talking about? 396 00:28:49,437 --> 00:28:51,898 I think I am going to need the address. 397 00:28:54,359 --> 00:28:57,736 Yeah, the goddamn dentist. Is that a good enough reason for you? 398 00:28:57,737 --> 00:28:59,989 Two hours in the chair. Can you believe it? 399 00:29:01,324 --> 00:29:03,784 Well, a man's got to do what a man's got to do. 400 00:29:03,785 --> 00:29:07,247 I am going to go get my morphine. I will be right back. 401 00:29:56,212 --> 00:29:58,715 You know, I have been thinking about firemen. What about them? 402 00:29:59,007 --> 00:30:02,885 They hang out together, you know, they work out. They cook pasta. 403 00:30:02,886 --> 00:30:04,137 Pose for calendars. 404 00:30:04,554 --> 00:30:06,513 - What are you talking about? - We should do that. 405 00:30:06,514 --> 00:30:07,834 I am not posing for any calendar. 406 00:30:15,607 --> 00:30:16,815 No towels? 407 00:30:16,816 --> 00:30:18,234 Depressing. 408 00:30:47,096 --> 00:30:50,432 Hey, look who's here, Lance Armstrong. Hey, what's up? 409 00:30:50,433 --> 00:30:52,977 - Hey, guys. - Hold up a minute. 410 00:30:53,478 --> 00:30:55,103 - What's up? - What happened to you? 411 00:30:55,104 --> 00:30:58,023 I just got my ass kicked by a kid on a bicycle. 412 00:30:58,024 --> 00:31:00,610 - Jesus, you okay? - I am all right. 413 00:31:02,820 --> 00:31:04,988 Monday, come on, we got to see that guy. Yeah. 414 00:31:04,989 --> 00:31:06,783 All right. 415 00:31:10,620 --> 00:31:13,081 Monday, seriously, we got to go. Let's go. 416 00:31:14,082 --> 00:31:16,542 You talk to him this time. He responds to you better. 417 00:31:16,543 --> 00:31:20,170 Really? I don't know why. I can't stand the guy. 418 00:31:20,171 --> 00:31:22,632 Yeah, but he doesn't know that. 419 00:31:30,807 --> 00:31:32,934 Monday, are you coming? 420 00:31:34,936 --> 00:31:36,354 Yeah, I... 421 00:31:37,564 --> 00:31:40,316 I forgot my bullets. I will meet you guys there, okay? 422 00:31:40,775 --> 00:31:42,401 Who forgets their bullets? 423 00:31:42,402 --> 00:31:43,695 Monday. 424 00:32:14,517 --> 00:32:15,560 Shit. 425 00:32:25,028 --> 00:32:26,945 Hey, red shirt. NYPD. 426 00:32:26,946 --> 00:32:28,281 Come on, dude. 427 00:32:33,578 --> 00:32:35,495 Oh, really? I am working on it. 428 00:32:35,496 --> 00:32:37,080 - The guy's dead. - What? 429 00:32:37,081 --> 00:32:40,042 The guy you beat up, Bobby. He didn't even make the ride to the hospital. 430 00:32:40,043 --> 00:32:42,243 You got a real knack for making it worse, you know that? 431 00:32:44,672 --> 00:32:46,132 God damn it. 432 00:32:47,216 --> 00:32:48,508 I will make amends. 433 00:32:48,509 --> 00:32:49,635 Start with the money. 434 00:32:49,636 --> 00:32:52,012 Get that ticket. Bring it to Mr. Lin's shop on 28th. 435 00:32:52,013 --> 00:32:53,848 You got one hour. 436 00:33:06,110 --> 00:33:09,155 Heads up. Look out, look out. Out of the way. 437 00:33:18,456 --> 00:33:21,042 Police. On your left, lady, look out. 438 00:33:23,002 --> 00:33:24,545 Jesus Christ. 439 00:33:25,963 --> 00:33:27,256 What do you want me to do? 440 00:33:33,721 --> 00:33:35,889 Hello, everybody. Stand still. 441 00:33:35,890 --> 00:33:37,650 Lady, stand still. You're good. There you go. 442 00:33:41,437 --> 00:33:44,273 Police. Coming through. Lady, please. 443 00:33:44,565 --> 00:33:45,775 Heads up, man. 444 00:33:59,539 --> 00:34:00,998 Whoa, buddy. 445 00:34:03,918 --> 00:34:05,920 Oh, my God. Stop already. 446 00:34:13,886 --> 00:34:17,140 You're making it worse for yourself, I swear to God. 447 00:34:17,348 --> 00:34:20,268 Keep the kids back. Keep them back. NYPD. 448 00:34:28,735 --> 00:34:29,777 No. 449 00:34:34,240 --> 00:34:36,033 God damn it. 450 00:35:18,868 --> 00:35:19,951 Mister. 451 00:35:19,952 --> 00:35:21,329 That way. 452 00:35:23,122 --> 00:35:25,333 Get your arms inside the bus. 453 00:35:53,611 --> 00:35:54,653 Dispatch. 454 00:35:54,654 --> 00:35:56,613 What did you do to me, man? What the hell am I carrying? 455 00:35:56,614 --> 00:35:57,781 Wilee? Where are you? 456 00:35:57,782 --> 00:36:00,700 I do not carry drug shit, or whatever the hell this is. 457 00:36:00,701 --> 00:36:02,702 It's not drugs. It can't be drugs. 458 00:36:02,703 --> 00:36:04,830 It's from a highly respected East Coast college. 459 00:36:04,831 --> 00:36:06,456 - It's probably drugs. - Yep. 460 00:36:06,457 --> 00:36:10,043 Listen to me. I almost got my ass killed three times in the last 20 minutes. 461 00:36:10,044 --> 00:36:11,254 And it wasn't my fault. 462 00:36:11,504 --> 00:36:13,630 Is somebody messing with you? You need backup? 463 00:36:13,631 --> 00:36:15,924 No. I just want to get rid of the thing. 464 00:36:15,925 --> 00:36:17,092 Well, I got nobody else. 465 00:36:17,093 --> 00:36:19,469 The only person here is Tito, and I can't send him that far north. 466 00:36:19,470 --> 00:36:22,390 The guy's like 98 years old. No offence. 467 00:36:23,432 --> 00:36:24,432 Dude, just call the college 468 00:36:24,433 --> 00:36:26,768 and tell them I am bringing the package back, okay? I am done with it. 469 00:36:26,769 --> 00:36:30,398 No, no, don't take it back. Come on. Wilee... 470 00:36:33,484 --> 00:36:35,026 Manny. 471 00:36:35,027 --> 00:36:37,029 Just the person I need to see. 472 00:36:37,780 --> 00:36:38,781 What's up? 473 00:37:06,017 --> 00:37:10,104 Yeah, hello. I am calling about an order you just picked up. 474 00:37:11,647 --> 00:37:13,149 Order number? 475 00:37:14,609 --> 00:37:18,321 Yep, yep, got it right here. 2231970. 476 00:37:21,157 --> 00:37:22,909 Yeah, that's it. 477 00:37:23,826 --> 00:37:27,830 I am going to need to change the delivery address on that envelope. 478 00:37:29,290 --> 00:37:32,752 Yeah. Me, I am Forrest J. Ackerman, Dean of Students. 479 00:37:41,844 --> 00:37:44,095 I have got that appointment now. I will see you in a bit. 480 00:37:44,096 --> 00:37:45,306 Okay. 481 00:38:16,003 --> 00:38:17,380 - Hi. - Hey. 482 00:38:17,630 --> 00:38:20,340 I am almost done. My friend borrowed a truck to help me move, 483 00:38:20,341 --> 00:38:22,676 so I will be out of here by 6:00. 484 00:38:22,677 --> 00:38:24,094 Thank you. 485 00:38:24,095 --> 00:38:27,347 I am sorry it is so sudden. You will be all right? 486 00:38:27,348 --> 00:38:30,392 Yeah. I am staying with my aunt until I find a place. 487 00:38:30,393 --> 00:38:31,685 Okay, good. 488 00:38:31,686 --> 00:38:33,144 I still don't get what happened. 489 00:38:33,145 --> 00:38:35,355 Did I do something to piss you off or something? 490 00:38:35,356 --> 00:38:37,400 No, I told you, it's a private matter. 491 00:38:38,484 --> 00:38:39,568 Okay. 492 00:38:40,361 --> 00:38:43,197 Excuse me, I have some things to take care of. 493 00:38:55,793 --> 00:38:57,836 - Where'd you get all that? - This is my business. 494 00:38:57,837 --> 00:39:00,046 - Better for you to stay out of it. - Are you going out with that? 495 00:39:00,047 --> 00:39:02,549 Because this is New York City, you can't walk around with all that money. 496 00:39:02,550 --> 00:39:04,801 - Where are you going? - Down the street. 497 00:39:04,802 --> 00:39:06,136 - Where? - The nail salon. 498 00:39:06,137 --> 00:39:07,262 The nail salon? 499 00:39:07,263 --> 00:39:09,973 This is something I have to do. I don't have a choice. 500 00:39:09,974 --> 00:39:11,307 Okay. I am coming with you. 501 00:39:11,308 --> 00:39:13,060 No, thank you. 502 00:40:04,028 --> 00:40:05,446 Mr. Leung? 503 00:40:22,505 --> 00:40:24,507 - NYPD. - Yeah? 504 00:40:25,007 --> 00:40:26,175 You got a minute? 505 00:40:38,979 --> 00:40:40,189 Count it. 506 00:40:44,276 --> 00:40:46,362 A lot of money for a young lady. 507 00:40:46,654 --> 00:40:49,281 Took me two years. I work three jobs. 508 00:40:50,783 --> 00:40:52,785 American dream, huh? 509 00:40:53,244 --> 00:40:54,578 Is to work three jobs? 510 00:40:54,912 --> 00:40:56,622 These days, yes. 511 00:40:59,208 --> 00:41:00,751 You speak Mandarin? 512 00:41:01,168 --> 00:41:02,545 Yes. 513 00:41:03,045 --> 00:41:08,342 If you lose the ticket I cannot give you back the money. 514 00:41:09,051 --> 00:41:10,803 You understand? 515 00:41:12,346 --> 00:41:14,557 This ticket now is money. 516 00:41:15,391 --> 00:41:17,893 For whoever holds it. 517 00:41:20,521 --> 00:41:22,565 If you have problems 518 00:41:23,232 --> 00:41:25,276 you don't call the police 519 00:41:25,901 --> 00:41:27,736 you call this number. 520 00:41:30,156 --> 00:41:33,826 The Hawala system settles its own problems. 521 00:41:36,745 --> 00:41:39,247 This money is for a snakehead? 522 00:41:39,248 --> 00:41:40,958 - Yes. - Which one? 523 00:41:41,417 --> 00:41:42,458 Sister Chen. 524 00:41:42,459 --> 00:41:44,420 She won't take cash. 525 00:41:44,628 --> 00:41:46,255 She sent me to you. 526 00:41:47,047 --> 00:41:51,468 Did you tell anyone you were coming here? 527 00:41:51,927 --> 00:41:53,721 Only my friend. 528 00:41:54,763 --> 00:41:57,766 This city is not your village. 529 00:41:58,684 --> 00:42:02,396 Many people would rob you if they know what you have. 530 00:42:02,771 --> 00:42:04,607 My friend wouldn't tell anyone. 531 00:42:04,857 --> 00:42:07,443 If she did they may be watching for you. 532 00:42:14,366 --> 00:42:17,077 Can someone else deliver the ticket for you? 533 00:42:17,369 --> 00:42:20,247 Someone they won't recognise? 534 00:42:21,248 --> 00:42:22,708 I don't know. 535 00:42:23,959 --> 00:42:25,002 Think about it. 536 00:42:25,336 --> 00:42:28,589 May the Buddha watch over you. 537 00:42:50,152 --> 00:42:51,403 Hey. 538 00:43:19,556 --> 00:43:20,974 Security Courier. 539 00:43:20,975 --> 00:43:22,600 Yo, Nima. What's up? 540 00:43:22,601 --> 00:43:27,064 I have a pickup from our office. It will be ready in about 10 minutes. 541 00:43:28,023 --> 00:43:29,108 Is Wilee available? 542 00:43:29,525 --> 00:43:31,609 Yeah, he's here. Where we going? 543 00:43:31,610 --> 00:43:32,820 Okay. 544 00:43:33,737 --> 00:43:36,865 Okay, all right. Great. Got it. 545 00:43:37,157 --> 00:43:39,034 Wilee, you're in luck. Your alma mater summons. 546 00:43:47,793 --> 00:43:49,044 Come on. 547 00:44:18,615 --> 00:44:20,409 Good to see you, too. 548 00:44:21,702 --> 00:44:23,078 Excuse me. 549 00:44:41,680 --> 00:44:42,765 Damn. 550 00:44:46,268 --> 00:44:47,603 Damn it. 551 00:44:49,021 --> 00:44:50,688 - Hey. Excuse me. - Yeah. 552 00:44:50,689 --> 00:44:51,856 NYPD. 553 00:44:51,857 --> 00:44:56,402 I am looking for a young Asian woman, about 22, 23, blue shirt, black pants. 554 00:44:56,403 --> 00:44:58,529 She just walked by a minute ago. 555 00:44:58,530 --> 00:45:00,531 - Know where I can find her? - Let me think. Yeah, I do. 556 00:45:00,532 --> 00:45:02,658 Hey, walk that thing. 557 00:45:02,659 --> 00:45:03,869 Yeah, I believe so. 558 00:45:05,954 --> 00:45:08,040 Thanks. Have a nice day. 559 00:45:13,253 --> 00:45:15,839 Hey. Hey, there you are. 560 00:45:17,383 --> 00:45:18,884 Hey, there. 561 00:45:19,468 --> 00:45:23,180 Forrest J. Ackerman, Internal Revenue Service, Wire Fraud Investigation Unit. 562 00:45:23,389 --> 00:45:24,389 Yes? 563 00:45:24,390 --> 00:45:29,060 Now, young lady, you realise this system of money transfer you're participating in 564 00:45:29,061 --> 00:45:32,356 circumvents about 18 different United States banking regulations? 565 00:45:33,357 --> 00:45:35,275 - I am not sure I understand. - Relax. 566 00:45:35,609 --> 00:45:38,486 It's not you that's facing jail time. At least I don't think so. 567 00:45:38,487 --> 00:45:42,491 These hawaladars are known to prey on unsuspecting illegal immigrants. 568 00:45:42,699 --> 00:45:45,076 - I am not illegal. - We don't have to get into that. 569 00:45:45,077 --> 00:45:46,995 - I have a student visa. - With you? 570 00:45:47,204 --> 00:45:48,329 At home. 571 00:45:48,330 --> 00:45:50,873 See, it's supposed to be with you at all times. 572 00:45:50,874 --> 00:45:53,543 Yeah, you leave it at home, that's a good way to get yourself deported. 573 00:45:53,544 --> 00:45:56,087 But we don't have to go down to Immigration and talk about that now. 574 00:45:56,088 --> 00:45:59,006 That's totally unnecessary. We need to settle it right here. 575 00:45:59,007 --> 00:46:02,928 I just need to see the envelope the hawaladar gave you. Please. 576 00:46:05,222 --> 00:46:06,682 I don't understand. 577 00:46:07,558 --> 00:46:08,933 What don't you understand? 578 00:46:08,934 --> 00:46:14,648 Why someone who says he's an IRS agent has a New York City police detective's badge. 579 00:46:18,193 --> 00:46:19,820 Come over here. 580 00:46:20,028 --> 00:46:21,405 Okay. 581 00:46:22,823 --> 00:46:25,200 What are you doing? Let me go. 582 00:46:25,826 --> 00:46:27,286 Okay, smarty-pants. 583 00:46:28,579 --> 00:46:30,747 You know what the HR shrink said I have? 584 00:46:31,540 --> 00:46:33,375 Impulse control issues. 585 00:46:35,002 --> 00:46:37,587 Like you need a college degree to figure that out. 586 00:46:37,588 --> 00:46:41,090 I am telling you this so you know that it's in your best interest 587 00:46:41,091 --> 00:46:43,468 not to lie to me or waste my time, 588 00:46:43,469 --> 00:46:45,845 but give me the goddamn envelope. 589 00:46:45,846 --> 00:46:49,641 Please. Before I lose my shit and rip your throat out. 590 00:46:49,892 --> 00:46:51,226 Clear enough? 591 00:46:53,854 --> 00:46:55,147 What's that? 592 00:47:01,487 --> 00:47:03,155 What did you do? 593 00:47:10,370 --> 00:47:12,080 Damn it. Damn it. 594 00:47:14,041 --> 00:47:15,083 Hey. 595 00:47:15,918 --> 00:47:17,210 Excuse me. 596 00:47:17,211 --> 00:47:18,920 Messenger guy. 597 00:47:18,921 --> 00:47:22,132 That envelope you just picked up? I am going to have to ask for that back. 598 00:47:25,260 --> 00:47:26,928 What are you doing here? 599 00:47:26,929 --> 00:47:28,554 - What is up with you? - Nothing. 600 00:47:28,555 --> 00:47:30,264 Well, that doesn't look like nothing. 601 00:47:30,265 --> 00:47:32,433 It's my problem. It's personal. 602 00:47:32,434 --> 00:47:34,520 Did that cop find you? 603 00:47:35,103 --> 00:47:36,605 You saw him? 604 00:47:37,397 --> 00:47:38,731 What did you tell him? 605 00:47:38,732 --> 00:47:41,692 He said there were some people planning to rob you and he was trying to stop it. 606 00:47:41,693 --> 00:47:43,319 He wanted to help you. 607 00:47:43,320 --> 00:47:46,239 - Yes, he helped me very much. - What's going on? 608 00:47:46,240 --> 00:47:48,991 You're no friend. We are not friends. Yes, we are. 609 00:47:48,992 --> 00:47:52,036 I told you one thing, and you almost ruined it all. 610 00:47:52,037 --> 00:47:53,454 I will take care of myself. 611 00:47:53,455 --> 00:47:57,459 Nima. You got to start trusting somebody. Please, tell me. 612 00:47:58,377 --> 00:47:59,962 What's going on? 613 00:48:03,924 --> 00:48:06,050 Wilee? What are you doing here? 614 00:48:06,051 --> 00:48:07,218 Nima. 615 00:48:07,219 --> 00:48:08,844 You can't have delivered already, it's not possible. 616 00:48:08,845 --> 00:48:10,680 You know what? It's really uncool to let a messenger service 617 00:48:10,681 --> 00:48:12,265 deliver your illegal bullshit. 618 00:48:12,266 --> 00:48:13,891 - Where is my envelope? - It's hard enough out there. 619 00:48:13,892 --> 00:48:17,062 - Where is it? - I gave it back to the front desk. 620 00:48:22,818 --> 00:48:25,194 Did a messenger just come by and drop off an envelope? 621 00:48:25,195 --> 00:48:27,322 Yeah, and another one just came and picked it up. 622 00:48:30,158 --> 00:48:31,598 Who told them to change the address? 623 00:48:53,056 --> 00:48:54,266 Hey. 624 00:48:55,350 --> 00:48:56,602 You get your envelope back? 625 00:48:58,312 --> 00:48:59,688 Someone else come and pick it up? 626 00:49:01,523 --> 00:49:03,441 But it's going to the wrong place. 627 00:49:03,442 --> 00:49:04,610 What? 628 00:49:05,235 --> 00:49:06,277 Why? 629 00:49:06,278 --> 00:49:07,529 What do you care? 630 00:49:26,298 --> 00:49:29,009 So, what was that thing I was carrying? 631 00:49:29,343 --> 00:49:33,055 It's like a receipt for a great deal of money. 632 00:49:34,640 --> 00:49:36,265 What's the money for? 633 00:49:36,266 --> 00:49:38,560 A she-tou. A snakehead. 634 00:49:39,061 --> 00:49:41,563 - What's that? - It's a kind of importer. 635 00:49:42,648 --> 00:49:47,235 Right. So you're involved in some kind of drug thing? 636 00:49:48,487 --> 00:49:49,571 No. 637 00:49:50,072 --> 00:49:52,074 What are you "importing"? 638 00:49:55,702 --> 00:49:56,870 My son. 639 00:49:58,413 --> 00:50:02,584 I came to this country on a student visa. He was to come right after me. 640 00:50:03,126 --> 00:50:05,921 It is not illegal. He can travel on my visa. 641 00:50:06,588 --> 00:50:10,842 But then an article I wrote about Tibet a long time ago was posted on the Internet. 642 00:50:12,594 --> 00:50:15,931 For the past years they have not let him leave China. 643 00:50:18,100 --> 00:50:20,893 So I have to get him out another way. 644 00:50:20,894 --> 00:50:22,729 Because I will have my son. 645 00:50:27,901 --> 00:50:29,945 Why'd you have to go and ask for me? 646 00:50:31,071 --> 00:50:34,449 Vanessa always said you was the best at what you do. 647 00:50:35,117 --> 00:50:36,826 She says maybe she can never count on you, 648 00:50:36,827 --> 00:50:40,122 but at work, there's no one better. 649 00:50:40,789 --> 00:50:42,416 She said that? 650 00:50:42,791 --> 00:50:44,126 Is it true? 651 00:50:45,544 --> 00:50:47,295 Can I count on you? 652 00:50:51,258 --> 00:50:52,718 Let me see the name on the sheet. 653 00:50:58,807 --> 00:51:01,267 How come you don't answer my calls? 654 00:51:01,268 --> 00:51:03,561 Because I got a business to run. What do you want? 655 00:51:03,562 --> 00:51:07,565 You picked up an envelope from Nima at the college office at 5:30. Where is it? 656 00:51:07,566 --> 00:51:08,941 Jesus, what is it with this envelope? 657 00:51:08,942 --> 00:51:11,652 People love it, they hate it, they got to have it, they got to get rid of it. 658 00:51:11,653 --> 00:51:13,404 It's like cigarettes or Democrats. 659 00:51:13,405 --> 00:51:15,114 Where is the opener? 660 00:51:15,115 --> 00:51:16,365 Who's got it, Raj? 661 00:51:16,366 --> 00:51:19,410 Your boy Wilee pussied out. He said he was taking it back. 662 00:51:19,411 --> 00:51:20,870 So it's back at the school? 663 00:51:20,871 --> 00:51:23,914 Negativo. Somebody called to change the drop-off address. 664 00:51:23,915 --> 00:51:26,876 Why are there a million tools in here and nothing to open a beer? 665 00:51:26,877 --> 00:51:29,336 - A man or a woman? - That would be a dude. 666 00:51:29,337 --> 00:51:30,838 So who's going to pick it up? 667 00:51:30,839 --> 00:51:32,423 I gave it to Manny. 668 00:51:32,424 --> 00:51:33,592 Shit. 669 00:52:07,501 --> 00:52:10,670 Which way are you going, you roided-out freak? 670 00:52:25,227 --> 00:52:26,478 Really? 671 00:52:30,232 --> 00:52:31,273 Hey, where are you? 672 00:52:31,274 --> 00:52:33,526 Corner of Broadway and Kiss My Ass. What do you want? 673 00:52:33,527 --> 00:52:35,152 Need that envelope you just got. 674 00:52:35,153 --> 00:52:36,320 Oh, do you really? 675 00:52:36,321 --> 00:52:38,239 Yeah, seriously. You don't know what it is. 676 00:52:38,240 --> 00:52:40,680 I know exactly what it is, 50 bucks if I get it there by 7:00. 677 00:52:41,034 --> 00:52:43,160 What, you're getting 50? Raj is only giving me 30. 678 00:52:43,161 --> 00:52:44,704 Yeah, speed costs money, pussy. 679 00:52:44,996 --> 00:52:47,248 Pull over and give it to me, man. I will explain later. 680 00:52:47,249 --> 00:52:50,252 Okay, pussy, I will wait right here. There, I just stopped at 112th. 681 00:52:52,170 --> 00:52:54,588 Bullshit, dude, I can hear the wind. You're still moving. 682 00:52:54,589 --> 00:52:58,510 Yeah, Manny rides fast. You should try it, it feels good. 683 00:52:59,052 --> 00:53:01,096 Hello? Asshole. 684 00:53:03,348 --> 00:53:04,974 - Wilee? - Now you want to talk? 685 00:53:04,975 --> 00:53:06,560 This whole thing is my fault. 686 00:53:06,852 --> 00:53:09,728 You're hard to keep track of. I accept your apology. Can I call you back? 687 00:53:09,729 --> 00:53:12,606 That envelope Nima gave you is for her kid. She has a kid. 688 00:53:12,607 --> 00:53:14,942 - I know. I just talked to her. - Well, do you still have it? 689 00:53:14,943 --> 00:53:17,695 I am chasing it down Broadway right now. I really got to call you back. 690 00:53:17,696 --> 00:53:20,781 Manny is taking it to the wrong people. I tried to call him, but he won't pick up. 691 00:53:20,782 --> 00:53:22,449 I am on it. I will get him. 692 00:53:22,450 --> 00:53:24,827 No, it's my fault. You don't need to get involved. 693 00:53:24,828 --> 00:53:28,330 - Well, it's on my way home anyway. - Just tell me where you are. 694 00:53:28,331 --> 00:53:31,166 Baby, this situation sucks. I don't want you anywhere near it. 695 00:53:31,167 --> 00:53:34,337 Hey, Jersey, you want to move your fat-ass SUV. 696 00:53:34,629 --> 00:53:36,547 You know how sexy you are when you talk like that? 697 00:53:36,548 --> 00:53:38,300 - Wilee. - I will call you when I deliver. 698 00:53:38,550 --> 00:53:40,719 - Wait. - Count on it. 699 00:53:43,889 --> 00:53:44,890 Shit. 700 00:53:59,738 --> 00:54:02,656 Hey, Wilee, I got an idea. Why don't you race me for it? 701 00:54:02,657 --> 00:54:05,701 You get to 28th Street before I do, I will give you the envelope. 702 00:54:05,702 --> 00:54:07,578 We will go through the park. Enter on 106. 703 00:54:07,579 --> 00:54:09,371 I don't have time for this bullshit, man. 704 00:54:09,372 --> 00:54:10,623 You don't got the legs for it, man. 705 00:54:10,624 --> 00:54:13,042 And that steel pig you're riding ain't going to help you neither. 706 00:54:13,043 --> 00:54:16,128 Be like me, baby. Parlee, custom-cut carbon fibre. 707 00:54:16,129 --> 00:54:17,504 I am begging you. 708 00:54:17,505 --> 00:54:19,506 My bike fits me like a Naturalamb, son. 709 00:54:19,507 --> 00:54:20,966 Just listen for one second. 710 00:54:20,967 --> 00:54:22,092 See you in the park. 711 00:54:22,093 --> 00:54:23,427 - Manny. - Peace. 712 00:54:23,428 --> 00:54:24,971 God damn it. 713 00:54:27,766 --> 00:54:30,936 Okay. You want to race, let's race. 714 00:54:53,875 --> 00:54:55,167 Dispatch. Raj. 715 00:54:55,168 --> 00:54:57,670 I need that address you sent Manny to right now. 716 00:54:57,671 --> 00:55:00,172 Manny? Come on. Don't the three of you ever get tired 717 00:55:00,173 --> 00:55:02,049 of this Real World shit you keep playing? 718 00:55:02,050 --> 00:55:03,258 Raj. 719 00:55:03,259 --> 00:55:05,720 Manny, Wilee, Wilee, Manny. 720 00:55:06,304 --> 00:55:08,722 When does Raj get to climb Mount Vanessa? 721 00:55:08,723 --> 00:55:10,892 The address, God damn it. 722 00:55:11,351 --> 00:55:13,228 Hold on, let me look for it. 723 00:55:16,189 --> 00:55:17,649 Piece of shit. 724 00:55:31,871 --> 00:55:33,123 Fellas. 725 00:55:35,333 --> 00:55:36,501 Manny. 726 00:55:36,710 --> 00:55:38,419 I will give you the 50 bucks. 727 00:55:38,420 --> 00:55:41,130 Manny can't hear you, Manny's moving too fast. 728 00:55:41,131 --> 00:55:43,800 Come on, man, you don't want to drag your hefty ass up this hill. 729 00:55:45,927 --> 00:55:49,014 Not a problem for me, baby. I will just drop into my little ring. 730 00:55:54,936 --> 00:55:57,939 Hey, Fixie, I bet you wish you had gears now, don't you? 731 00:56:11,703 --> 00:56:14,205 Gravity, you is my friend again, baby. 732 00:56:30,638 --> 00:56:33,224 Hey, Wilee, I got something for you. 733 00:56:34,309 --> 00:56:36,060 You like that, huh? 734 00:56:36,061 --> 00:56:38,438 Yeah, I know you do, you little bitch. 735 00:57:02,462 --> 00:57:05,465 I got you, Spandex. I am on your wheel. 736 00:57:08,384 --> 00:57:10,803 I am in your draft, dude. It's like you're on my team. 737 00:57:10,804 --> 00:57:14,099 - Slow down. Hey. - Guys, get off of the path. 738 00:57:15,642 --> 00:57:18,103 21 dispatch. 21 dispatch, come in. 739 00:57:18,770 --> 00:57:20,354 2-1, bike post 3, you on the air? 740 00:57:20,355 --> 00:57:22,189 Yeah, this is Roselli. Go ahead. 741 00:57:22,190 --> 00:57:24,775 Your bike freak. Beat-up white bike, red shirt? 742 00:57:24,776 --> 00:57:25,901 Yeah? 743 00:57:25,902 --> 00:57:28,362 He's at it again. Park Drive, headed south towards 7th. 744 00:57:28,363 --> 00:57:29,739 I am on it. 745 00:57:34,119 --> 00:57:36,162 Careful on the path, ma'am. 746 00:57:38,331 --> 00:57:39,999 Dude, when's the race starting? 747 00:58:11,030 --> 00:58:14,367 People, please. Stay awake. Stay alive. 748 00:58:17,745 --> 00:58:19,914 Look out. Look out. 749 00:58:28,923 --> 00:58:29,924 God. 750 00:58:33,970 --> 00:58:35,054 That one hurt. 751 00:59:16,221 --> 00:59:17,889 You're too slow. 752 00:59:45,833 --> 00:59:47,168 Give it up. 753 00:59:49,921 --> 00:59:51,297 NYPD. 754 00:59:53,466 --> 00:59:55,677 Stop the bikes. Both of you. 755 01:00:09,274 --> 01:00:10,441 Back it up. 756 01:00:17,448 --> 01:00:19,492 You're such an asshole. 757 01:00:20,326 --> 01:00:21,661 Screw you, Wilee. 758 01:00:38,553 --> 01:00:41,014 Billy, pull forward. Pull forward. 759 01:00:41,556 --> 01:00:42,557 Hey. 760 01:00:56,154 --> 01:00:58,197 Who the hell are you guys? 761 01:01:00,575 --> 01:01:01,617 Damn. 762 01:01:03,411 --> 01:01:04,746 Is that it? 763 01:01:05,747 --> 01:01:07,581 No. Give me that. Give me. No. 764 01:01:07,582 --> 01:01:08,999 Look at you. 765 01:01:09,000 --> 01:01:11,961 You have got to be kidding me. Come here. Come here. 766 01:01:17,884 --> 01:01:20,719 Hey, what happened to you here? You use that goddamn brake again? 767 01:01:20,720 --> 01:01:22,138 Yeah, I took that shit off. 768 01:01:24,557 --> 01:01:25,807 Thank you, Jesus. 769 01:01:25,808 --> 01:01:27,060 Hey. 770 01:01:27,393 --> 01:01:29,061 Them. Them. 771 01:01:29,062 --> 01:01:30,188 This way, this way. 772 01:01:41,366 --> 01:01:42,533 Shit. 773 01:01:49,457 --> 01:01:50,625 What are you doing? 774 01:01:52,293 --> 01:01:53,543 Looking for the thing. 775 01:01:53,544 --> 01:01:54,754 Here it is. 776 01:01:57,131 --> 01:01:59,174 Roll this up. Really tight, really tight. 777 01:01:59,175 --> 01:02:00,676 Okay. Shit. 778 01:02:02,303 --> 01:02:03,595 I mean, holy shit, right? 779 01:02:03,596 --> 01:02:04,805 I know. 780 01:02:04,806 --> 01:02:06,098 Is it good? 781 01:02:06,099 --> 01:02:07,517 Yeah. 782 01:02:11,145 --> 01:02:12,397 Come on, guys. 783 01:02:12,897 --> 01:02:14,147 Come on. 784 01:02:14,148 --> 01:02:15,316 Hey. 785 01:02:15,817 --> 01:02:16,859 No, you don't. 786 01:02:23,658 --> 01:02:24,826 Oh, shit. 787 01:02:25,493 --> 01:02:26,661 Wilee. 788 01:02:45,847 --> 01:02:46,973 Shit. 789 01:02:56,649 --> 01:02:58,775 Wilee? Aren't you afraid you're going to get killed? 790 01:02:58,776 --> 01:02:59,860 You believe in luck. 791 01:02:59,861 --> 01:03:01,695 When your number's up, your number's up. 792 01:03:01,696 --> 01:03:05,031 Aren't you afraid you're going to get killed? I mean, the way you ride. 793 01:03:05,032 --> 01:03:06,492 Wilee. Wilee. 794 01:03:08,494 --> 01:03:10,537 Aren't you afraid you're going to get killed? 795 01:03:10,538 --> 01:03:13,457 Yeah, but if it comes, that's just going to come out of nowhere. 796 01:03:13,458 --> 01:03:17,920 Am I afraid? Sure, but that's part of it, you know? There's no feeling like that. 797 01:03:18,212 --> 01:03:19,964 When your number's up, your number's up. 798 01:03:20,548 --> 01:03:23,718 - You could say that. - So you're a Buddhist, then. 799 01:03:25,678 --> 01:03:28,055 Yo, give it up for Sleigh Bells. 800 01:03:28,473 --> 01:03:30,932 That's what's up, that's what's up. Sleigh Bells, yo. 801 01:03:30,933 --> 01:03:32,100 You believe in luck. 802 01:03:32,101 --> 01:03:34,144 You know it's the Taoists that believed in luck. 803 01:03:34,145 --> 01:03:37,773 The Buddha rejected all that. He insisted on cause and effect. 804 01:03:38,149 --> 01:03:39,817 What kind of bike messenger are you? 805 01:03:40,568 --> 01:03:43,654 The kind with a Masters in Bullshit and Obfuscation. 806 01:03:45,406 --> 01:03:47,824 You still haven't answered my original question. 807 01:03:47,825 --> 01:03:50,744 Aren't you afraid of dying? I mean, the way you ride. 808 01:03:50,745 --> 01:03:51,995 You want to know what scares me 809 01:03:51,996 --> 01:03:54,539 is what happened to my friends who just got out of law school. 810 01:03:54,540 --> 01:03:57,126 That is collective insanity. 811 01:03:57,376 --> 01:04:00,420 Compared to that, going down Broadway at 50 with no brakes is fine. 812 01:04:00,421 --> 01:04:01,505 Sounds good. 813 01:04:01,506 --> 01:04:03,049 It also sounds like bullshit. 814 01:04:03,508 --> 01:04:06,343 The bike wants to go fast. It's steadier that way. 815 01:04:06,344 --> 01:04:11,390 I have never been hurt going all-out. It's just the hesitation that will kill you. 816 01:04:11,933 --> 01:04:14,684 So you're one of those guys. No brakes. 817 01:04:14,685 --> 01:04:16,103 No, I hate brakes. 818 01:04:16,437 --> 01:04:18,147 Brakes are death. 819 01:04:23,277 --> 01:04:24,694 Now it's time to announce the winner 820 01:04:24,695 --> 01:04:28,448 of the Fifth Annual New York Bike Messenger Association Alley Cat Race. 821 01:04:28,449 --> 01:04:31,786 Grand prize is $100 and Felipe's bike. 822 01:04:33,538 --> 01:04:34,956 You like that? 823 01:04:35,957 --> 01:04:39,543 To the winner for the third consecutive year, 824 01:04:39,544 --> 01:04:41,712 the original bumper surfer, 825 01:04:42,129 --> 01:04:45,299 the Coyote Man, Wilee. 826 01:04:46,133 --> 01:04:49,219 Wilee. That's my boy, right there. All right, baby. 827 01:04:49,220 --> 01:04:50,930 Well, come on. Come and get it. 828 01:04:51,556 --> 01:04:52,640 Get up here. 829 01:04:55,935 --> 01:04:57,894 Give it up, give it up. 830 01:04:57,895 --> 01:04:58,980 Yeah. 831 01:05:00,273 --> 01:05:01,524 You back? 832 01:05:02,650 --> 01:05:03,817 Where's my bike? 833 01:05:03,818 --> 01:05:05,236 Yeah, you're back. 834 01:05:05,653 --> 01:05:07,279 - Where's my bike, seriously? - Relax. Relax. 835 01:05:07,280 --> 01:05:08,697 I can't leave without the bike. 836 01:05:08,698 --> 01:05:10,407 - I am going with him. - No. 837 01:05:10,408 --> 01:05:11,908 - What the hell are you doing? - You stay here. 838 01:05:11,909 --> 01:05:13,827 Hey, I need some help over here. This woman is unruly. 839 01:05:13,828 --> 01:05:14,995 - What? - Calm down. 840 01:05:14,996 --> 01:05:16,997 - I didn't even do anything. - You got to relax. 841 01:05:16,998 --> 01:05:18,164 Fine. Okay. 842 01:05:18,165 --> 01:05:19,833 Is this my bag? Thank you, I appreciate that. 843 01:05:19,834 --> 01:05:22,377 Hopefully there's nothing missing. This crazy man... 844 01:05:22,378 --> 01:05:25,088 I don't care what happened. Because you tackled me. 845 01:05:25,089 --> 01:05:28,550 I didn't mean to tackle you. Just FYI, there's a lawsuit happening. 846 01:05:28,551 --> 01:05:32,597 I am not saying I am going to do it or whatnot, but there is one coming. Thank you. 847 01:05:34,557 --> 01:05:36,766 All right, come on. Get your stuff. 848 01:05:36,767 --> 01:05:38,436 Hey, chief, I need to talk to you. 849 01:05:40,980 --> 01:05:42,397 - Hey, what's up? - I need to talk to you. 850 01:05:42,398 --> 01:05:45,150 - Did he come to? - Yeah. He's awake. A little messed up. 851 01:05:45,151 --> 01:05:46,901 He's got a couple of bruised ribs, but he will be all right. 852 01:05:46,902 --> 01:05:49,029 - Listen, I got to ask you a favour. - Yeah, shoot. 853 01:05:49,030 --> 01:05:50,864 I have got to talk to this guy right away. 854 01:05:50,865 --> 01:05:51,865 V? 855 01:05:53,451 --> 01:05:54,702 The bike. 856 01:05:57,038 --> 01:05:59,623 His partner got away. I got to find him before he gets too far. 857 01:05:59,624 --> 01:06:01,916 Is there any way I could ride and ask him a couple of questions? 858 01:06:01,917 --> 01:06:03,126 - What, right now? - Yeah, yeah, yeah. 859 01:06:03,127 --> 01:06:05,629 If I could just sit with him on the way to the hospital? 860 01:06:05,630 --> 01:06:06,796 - That's very unusual. - Oh, yeah? 861 01:06:06,797 --> 01:06:09,925 - Yeah. - Well, NYPD needs a favour. Okay? 862 01:06:10,176 --> 01:06:11,468 Okay, chum? 863 01:06:11,469 --> 01:06:13,846 - All right, come and ride with us. - All right. Thanks. 864 01:06:16,974 --> 01:06:18,224 Drive. 865 01:06:18,225 --> 01:06:20,894 Hey, buddy? Hey, buddy? Hey... 866 01:06:20,895 --> 01:06:23,480 They're not your buddies. You're one of these bike assholes. 867 01:06:23,481 --> 01:06:26,066 You know how much time they waste scraping you shitheads off the street? 868 01:06:26,067 --> 01:06:28,235 This whole city hates you. 869 01:06:33,366 --> 01:06:36,076 Hey, man. You headed to the impound? 870 01:06:36,077 --> 01:06:37,494 Yeah. Why? 871 01:06:37,495 --> 01:06:40,080 Good. Take this thing. I will meet you there. 872 01:06:40,081 --> 01:06:43,250 When this asshole comes for his bike, he's mine. 873 01:06:51,884 --> 01:06:53,426 Time to quit dicking around, son. 874 01:06:53,427 --> 01:06:56,262 You got involved with some people with real problems. 875 01:06:56,263 --> 01:06:58,932 Real deadlines. Life and death shit. 876 01:06:58,933 --> 01:07:01,017 What is this to you? 877 01:07:01,018 --> 01:07:03,645 What, the slope that gave you the ticket, she gave you some sad story? 878 01:07:03,646 --> 01:07:06,147 Eighteen cousins in Fujian that want to come to Chinatown, 879 01:07:06,148 --> 01:07:08,650 dish out Mongolian beef with snow peas? 880 01:07:08,651 --> 01:07:11,736 Well, life's hard. Turns out they can't come. 881 01:07:11,737 --> 01:07:13,322 It's for her kid, man. 882 01:07:14,657 --> 01:07:17,159 Do I bother her with my problems? 883 01:07:18,619 --> 01:07:19,745 Where's the ticket? 884 01:07:26,544 --> 01:07:30,214 Yeah, I hear you got some cracked ribs, that's got to sting. 885 01:07:32,258 --> 01:07:33,425 We better be careful. 886 01:07:33,426 --> 01:07:36,470 Don't want you bouncing around too much in here. Might poke a lung. 887 01:07:38,139 --> 01:07:40,683 Oh, I am sorry. Is that uncomfortable? 888 01:07:40,975 --> 01:07:42,225 Douche bag. 889 01:07:42,226 --> 01:07:44,227 I don't really care much for that term "douche bag." 890 01:07:44,228 --> 01:07:47,272 People throw it around like crazy these days, like it's suddenly okay. 891 01:07:47,273 --> 01:07:49,191 You know what else people say now? "Suck it." 892 01:07:49,483 --> 01:07:52,861 I was watching TV the other night, 8:30, middle of prime time. 893 01:07:52,862 --> 01:07:55,321 Kids could be watching. Guy says, "Suck it." 894 01:07:55,322 --> 01:07:57,449 Everybody's laughing. 895 01:07:57,450 --> 01:07:59,410 How is that appropriate? 896 01:08:00,411 --> 01:08:01,995 I am going to ask you some questions. 897 01:08:01,996 --> 01:08:04,998 And you're going to give me one-word answers, 898 01:08:04,999 --> 01:08:06,416 yes or no. 899 01:08:06,417 --> 01:08:08,710 Even a bagboy should be able to handle that. 900 01:08:08,711 --> 01:08:11,172 First question. Do you know where the ticket is? 901 01:08:13,090 --> 01:08:14,341 Hello. 902 01:08:39,533 --> 01:08:42,573 You better give me an answer or I am going to snap your ribs like toothpicks. 903 01:08:45,289 --> 01:08:49,043 Do you know where the ticket is? 904 01:08:50,544 --> 01:08:52,463 Will you give it to me? 905 01:08:54,882 --> 01:08:55,966 Good boy. 906 01:08:56,509 --> 01:08:57,967 Just get me my bike. 907 01:08:57,968 --> 01:08:59,594 Are you negotiating? 908 01:08:59,595 --> 01:09:01,763 Yeah. Yeah, and you're out of time. 909 01:09:01,764 --> 01:09:03,014 You might have these assholes in the bag, 910 01:09:03,015 --> 01:09:05,475 but you can't lean on me like this when we get to the hospital. 911 01:09:05,476 --> 01:09:07,353 That's my offer. Get me my bike. 912 01:09:07,853 --> 01:09:09,522 I will get you the ticket. 913 01:09:10,648 --> 01:09:11,898 How do we make that happen? 914 01:09:11,899 --> 01:09:14,151 Manny. Bring me Manny. 915 01:09:36,610 --> 01:09:37,739 How are you? 916 01:09:38,657 --> 01:09:39,777 It's me. 917 01:09:40,497 --> 01:09:41,926 Yes, you say. 918 01:09:42,307 --> 01:09:43,381 Huh? 919 01:09:43,943 --> 01:09:45,255 What, what? 920 01:09:46,983 --> 01:09:48,846 Yah, yah, yah... 921 01:09:48,847 --> 01:09:51,479 Do you know the person or where he is from? 922 01:10:09,206 --> 01:10:11,041 How you doing, George? 923 01:10:29,727 --> 01:10:31,979 Charlie, pull up to the side. 924 01:10:34,481 --> 01:10:36,232 Put it back there? 925 01:10:36,233 --> 01:10:37,817 Yeah, I am pushing it through. 926 01:10:37,818 --> 01:10:39,111 Shit. 927 01:11:01,342 --> 01:11:03,469 Get out. Come on. 928 01:11:05,846 --> 01:11:07,181 Here they come. 929 01:11:08,182 --> 01:11:10,558 I am going to kick your ass till Thursday if he doesn't have it. 930 01:11:10,559 --> 01:11:13,227 It's in his bag. Why do you think I was chasing him? 931 01:11:13,228 --> 01:11:14,938 Can I get my bike now, please? 932 01:11:14,939 --> 01:11:16,857 Hey. Hey, fellas. 933 01:11:18,776 --> 01:11:20,194 What's up? 934 01:11:21,445 --> 01:11:24,030 Take this kid inside to get his bike. All right. 935 01:11:24,031 --> 01:11:26,408 - But bring him back. - Will do. 936 01:11:29,787 --> 01:11:32,414 Hello, sir. Rough day, huh? 937 01:11:33,874 --> 01:11:35,125 Yeah. Yeah. 938 01:11:51,767 --> 01:11:53,476 Have to ask your permission to search your bag. 939 01:11:53,477 --> 01:11:55,728 You're not in any trouble at all. I have reason to believe somebody 940 01:11:55,729 --> 01:11:58,398 may have put something in there without your knowledge. 941 01:11:58,399 --> 01:11:59,482 Okay. 942 01:11:59,483 --> 01:12:01,943 - Hey, did you just bring a bike in? - End of the row. 943 01:12:01,944 --> 01:12:03,195 Okay. 944 01:12:03,612 --> 01:12:05,822 Hey, you see somebody hanging on the back of my truck? 945 01:12:05,823 --> 01:12:07,365 No, I just got here. Like who? 946 01:12:07,366 --> 01:12:09,867 Like some batshit crazy messenger chick. 947 01:12:09,868 --> 01:12:13,247 I think she was holding on the whole time I was on the West Side Highway. 948 01:12:14,999 --> 01:12:16,000 Damn. 949 01:12:21,088 --> 01:12:24,675 Something I have been looking for all damn day. 950 01:12:25,342 --> 01:12:27,845 I have had a bit of a rough day myself. What are you doing? 951 01:12:39,064 --> 01:12:40,065 Got it. 952 01:12:40,774 --> 01:12:41,775 Nice. 953 01:12:42,109 --> 01:12:45,237 Are there any more compartments? For what? 954 01:12:49,116 --> 01:12:50,409 Over here. 955 01:12:50,868 --> 01:12:52,453 I love you for more than one reason. 956 01:12:53,454 --> 01:12:55,247 God damn it. 957 01:12:55,956 --> 01:12:57,206 Have a nice day. 958 01:12:57,207 --> 01:13:00,544 Yeah, just leave it right there. I will take care of it, not a problem. 959 01:13:01,920 --> 01:13:03,130 Shit. 960 01:13:10,804 --> 01:13:12,972 I am going to shred the living shit out of that thing. 961 01:13:12,973 --> 01:13:14,266 Wait. 962 01:13:15,392 --> 01:13:16,809 I will see you outside. 963 01:13:16,810 --> 01:13:18,811 Hey. Where is the little shit? 964 01:13:18,812 --> 01:13:21,064 Left him back there behind the bikes. End of the row. 965 01:13:21,065 --> 01:13:22,231 You left him? 966 01:13:22,232 --> 01:13:24,025 What, you wanted me to watch him the whole time? 967 01:13:24,026 --> 01:13:27,570 No, I wanted you to give him the keys to your car, jackass. 968 01:13:27,571 --> 01:13:29,281 Where'd he go? 969 01:13:30,657 --> 01:13:32,117 God damn it. 970 01:13:44,004 --> 01:13:45,506 Bastard. 971 01:13:50,010 --> 01:13:52,012 Can I get some help here? 972 01:13:57,684 --> 01:13:59,435 Go round the other side. 973 01:13:59,436 --> 01:14:01,021 Out of my way. 974 01:14:14,868 --> 01:14:16,829 Hey. Come here. 975 01:14:20,332 --> 01:14:21,333 Cut him off. 976 01:14:22,042 --> 01:14:23,377 Jesus Christ. 977 01:14:24,128 --> 01:14:26,547 Hey. Close the doors. 978 01:14:26,964 --> 01:14:28,590 Okey-doke. 979 01:14:31,718 --> 01:14:33,053 Come on. 980 01:14:35,722 --> 01:14:39,017 Hey, somebody stop her. The girl on the bike. 981 01:14:39,560 --> 01:14:40,894 Come on. 982 01:14:47,901 --> 01:14:49,653 Close the doors. 983 01:14:54,700 --> 01:14:55,742 Angus, grab her. 984 01:15:01,707 --> 01:15:03,125 Come on. Come on. 985 01:15:18,390 --> 01:15:19,725 Come on. 986 01:15:24,938 --> 01:15:26,106 Hey. 987 01:15:28,317 --> 01:15:30,152 You know what? I am done. 988 01:15:42,539 --> 01:15:44,708 - Hello? - Hey, you out? 989 01:15:45,375 --> 01:15:48,753 Holy shit. That was the most fun I ever had with my clothes on. 990 01:15:48,754 --> 01:15:50,213 You know what to tell him? 991 01:15:50,214 --> 01:15:51,715 I am on it. 992 01:16:44,278 --> 01:16:45,278 Halt. 993 01:16:46,945 --> 01:16:47,945 Who are you? 994 01:16:48,026 --> 01:16:50,808 My grandson... My grandson... 995 01:16:53,181 --> 01:16:55,693 You can't come any further. 996 01:16:55,989 --> 01:16:57,207 What? 997 01:16:58,714 --> 01:17:00,218 Can't cross here? 998 01:17:00,219 --> 01:17:01,829 Move aside... 999 01:17:06,406 --> 01:17:07,867 People, come, come. 1000 01:17:08,132 --> 01:17:11,608 Don't worry, we must wait... 1001 01:17:47,080 --> 01:17:49,082 I need a flash mob, like, five minutes ago. 1002 01:17:53,003 --> 01:17:54,086 24/7 Delivery. 1003 01:17:54,087 --> 01:17:55,921 - Moosey, it's Raj. - Hey, what's up, Raj? 1004 01:17:55,922 --> 01:17:57,506 I need the cavalry, bro. 1005 01:17:57,507 --> 01:17:59,760 No shit. Where we going? 1006 01:18:01,094 --> 01:18:02,429 Roadrunner. 1007 01:18:02,721 --> 01:18:05,139 Thought I told you not to call me, Raj. 1008 01:18:05,140 --> 01:18:06,474 Oh, really? 1009 01:18:06,475 --> 01:18:08,060 Hey, it's Phoebe. Who's at the bridge? 1010 01:18:08,769 --> 01:18:09,853 Cyclehawk. 1011 01:18:10,687 --> 01:18:11,688 This is Johnny. 1012 01:18:27,621 --> 01:18:29,915 Yeah. I got it. I got it. 1013 01:18:31,124 --> 01:18:32,375 Well, tell him I got it. 1014 01:18:32,376 --> 01:18:33,501 He can send whoever he wants, 1015 01:18:33,502 --> 01:18:36,504 the Red Army, General Chow, I don't give a hoot. 1016 01:18:36,505 --> 01:18:38,465 Yeah, I have the money. 1017 01:18:40,050 --> 01:18:43,637 147, Doyers Street. Cross is Pell. Five minutes. 1018 01:18:52,562 --> 01:18:54,648 - Check this out. - Man. That was a fauxback. 1019 01:19:01,321 --> 01:19:03,156 Oh, shit. Come on, I got to go. I got to go. 1020 01:19:09,996 --> 01:19:11,164 Time to ride. 1021 01:19:11,998 --> 01:19:13,166 Pay heed, people. 1022 01:19:14,960 --> 01:19:16,086 Here we go. 1023 01:19:50,704 --> 01:19:54,166 You know how they say, "There's enough to go around for everybody"? 1024 01:19:56,126 --> 01:19:57,794 There isn't. 1025 01:19:59,379 --> 01:20:00,547 Give me the ticket. 1026 01:20:09,973 --> 01:20:13,685 Yeah, you know the thing about these folks? They never testify. 1027 01:20:16,897 --> 01:20:18,773 Who's to say you didn't lunge at me? 1028 01:20:21,234 --> 01:20:24,362 Give me the ticket. 1029 01:20:30,869 --> 01:20:32,662 What, is that your backup? 1030 01:20:35,248 --> 01:20:36,249 Yup. 1031 01:20:44,549 --> 01:20:45,759 Them, too. 1032 01:20:48,762 --> 01:20:50,430 Suck it, douche bag. 1033 01:20:51,097 --> 01:20:52,265 Get off me. 1034 01:20:54,726 --> 01:20:57,437 Stay the hell off me. I said stay away. 1035 01:21:23,797 --> 01:21:25,048 Sister Chen? 1036 01:21:26,258 --> 01:21:27,551 Delivery. 1037 01:21:37,143 --> 01:21:38,311 Oh, shit. 1038 01:21:45,944 --> 01:21:48,280 Yeah, what? What, huh? 1039 01:21:48,488 --> 01:21:51,032 I am a cop, you zipperheads. What are you going to do? 1040 01:22:00,000 --> 01:22:01,167 What? 1041 01:22:02,919 --> 01:22:05,130 Wait a second. 1042 01:22:07,591 --> 01:22:09,551 Wait a second. I need a... 1043 01:22:17,017 --> 01:22:18,351 Okay. 1044 01:22:19,185 --> 01:22:23,356 Okay, just give me a break. I need to think for a second. 1045 01:22:32,976 --> 01:22:34,151 Hello? 1046 01:22:34,839 --> 01:22:37,446 Yes. They are here. 1047 01:22:37,447 --> 01:22:39,266 Correct, correct. 1048 01:22:39,267 --> 01:22:40,945 Ok, I have cleared them. 1049 01:22:40,946 --> 01:22:42,346 Let them go. 1050 01:22:42,680 --> 01:22:44,055 Come, you can go now. 1051 01:22:44,458 --> 01:22:45,458 We can go? 1052 01:22:46,380 --> 01:22:47,595 Come little one let's go. 1053 01:22:47,596 --> 01:22:48,596 Come, come... 1054 01:22:48,742 --> 01:22:49,945 Thank you, thank you. 1055 01:23:01,254 --> 01:23:03,328 Nima, it's mama. 1056 01:23:07,753 --> 01:23:11,748 We, we made it. We're on our way. The boy is here. 1057 01:23:25,085 --> 01:23:26,127 Thank God. 1058 01:23:36,429 --> 01:23:37,931 Are you okay? 1059 01:24:04,749 --> 01:24:08,878 I will still take 6th Avenue at rush hour over an office with a view. 1060 01:24:09,879 --> 01:24:13,425 Might have to put on the suit someday, but not yet. 1061 01:24:14,259 --> 01:24:17,804 Fixed gear, steel frame, no brakes. 1062 01:24:22,142 --> 01:24:23,143 Can't stop. 1063 01:24:26,312 --> 01:24:27,647 Don't want to, either. 1064 01:25:37,050 --> 01:25:38,509 Let's get this. 1065 01:25:38,510 --> 01:25:40,219 This is Joe's bike. 1066 01:25:40,220 --> 01:25:43,472 And that's where he ended up. 1067 01:25:43,473 --> 01:25:45,140 - That's rough. - This is cool. 1068 01:25:45,141 --> 01:25:47,559 I mean, kids, don't try this at home or nothing, but, like... 1069 01:25:47,560 --> 01:25:49,395 Seriously, let's get you to the hospital.