1 00:00:49,091 --> 00:00:50,341 (CLICKING) 2 00:00:53,303 --> 00:00:55,012 (BUZZING) 3 00:00:58,142 --> 00:01:00,518 (GRUNTING) 4 00:01:02,146 --> 00:01:03,146 (GRUNTS) 5 00:01:03,230 --> 00:01:04,564 Magna Volt, 6 00:01:04,648 --> 00:01:06,649 the final word in auto security. 7 00:01:06,734 --> 00:01:10,445 No embarrassing alarm noise, no need to trouble the police. 8 00:01:11,321 --> 00:01:12,697 (THUDDING) 9 00:01:14,783 --> 00:01:16,576 (CAR ENGINE STARTING) 10 00:01:17,411 --> 00:01:20,121 And it won't even run down your battery. 11 00:01:22,082 --> 00:01:24,083 (MALE ANNOUNCER READING) 12 00:01:27,546 --> 00:01:28,755 CASEY: On the international scene, 13 00:01:28,839 --> 00:01:31,841 the Amazon NucIear Power Facility, has blown its stack, 14 00:01:31,925 --> 00:01:34,343 irradiating the world's largest rain forest. 15 00:01:34,428 --> 00:01:36,721 EnvironmentaIists caII it a disaster. 16 00:01:36,805 --> 00:01:38,681 But, don't they always. 17 00:01:38,849 --> 00:01:39,932 ln national news, 18 00:01:40,017 --> 00:01:42,018 Attorney GeneraI Marcos today approved 19 00:01:42,102 --> 00:01:44,604 the ED 209 Combat Unit, 20 00:01:44,688 --> 00:01:47,064 for deployment in five American cities, 21 00:01:47,149 --> 00:01:50,151 despite widespread complaints of malfunction. 22 00:01:50,235 --> 00:01:51,652 The surgeon general is dead, 23 00:01:51,737 --> 00:01:54,197 gunned down 20 minutes ago by a militant addict 24 00:01:54,281 --> 00:01:56,240 of the deadly designer drug, Nuke. 25 00:01:56,325 --> 00:01:59,660 The greatest health threat facing our nation... 26 00:02:05,626 --> 00:02:06,709 Nuke, 27 00:02:07,336 --> 00:02:09,962 the most addictive narcotic in history. 28 00:02:10,547 --> 00:02:11,631 A plague that... 29 00:02:11,715 --> 00:02:12,715 (GUN FIRING) 30 00:02:12,800 --> 00:02:13,800 (GROANING) 31 00:02:13,884 --> 00:02:15,551 (PEOPLE SCREAMING) 32 00:02:16,261 --> 00:02:18,095 WOMAN: Get some heIp! 33 00:02:18,514 --> 00:02:20,932 MAN: Nuke! Nuke! 34 00:02:22,476 --> 00:02:23,810 (GRUNTING) 35 00:02:24,394 --> 00:02:27,730 This station has just received the following transmission from Cain, 36 00:02:27,815 --> 00:02:30,900 convicted murderer and Ieader of the Nuke cuIt. 37 00:02:31,109 --> 00:02:32,944 People want paradise. 38 00:02:35,572 --> 00:02:36,948 And they will have it. 39 00:02:37,032 --> 00:02:39,450 FEMALE ANNOUNCER: The assassination is the Iatest act of terrorism 40 00:02:39,535 --> 00:02:41,577 by Cain, foIIowing the fire-bombing 41 00:02:41,662 --> 00:02:45,081 of a drug treatment clinic, that Ieft five dead Iast week. 42 00:02:45,499 --> 00:02:47,458 Following the latest breakdown in negotiations, 43 00:02:47,543 --> 00:02:50,086 Detroit's police today returned to the picket line, 44 00:02:50,170 --> 00:02:53,714 demanding better terms from Omni Consumer Products, OCP. 45 00:02:53,799 --> 00:02:55,925 The corporation contracted by the city, 46 00:02:56,009 --> 00:02:58,052 to run the Detroit Police Department. 47 00:02:58,136 --> 00:03:02,390 OCP cut our saIaries 40% and canceled our pensions. 48 00:03:02,474 --> 00:03:05,101 And now they refuse to even taIk to us. 49 00:03:05,394 --> 00:03:07,270 God knows why, but they want this strike. 50 00:03:10,524 --> 00:03:11,524 (HlSSlNG) 51 00:03:16,446 --> 00:03:17,947 (BABY CRYlNG) 52 00:03:22,578 --> 00:03:25,288 (WOMAN MUMBLlNG) 53 00:03:33,672 --> 00:03:35,464 (CAR ENGlNE REVVlNG) 54 00:03:36,425 --> 00:03:37,425 (GASPlNG) 55 00:03:38,468 --> 00:03:40,219 (CLANKlNG) 56 00:03:46,059 --> 00:03:47,101 What happened? 57 00:03:47,185 --> 00:03:48,936 (CRYlNG) 58 00:03:58,864 --> 00:04:00,072 Hmm. 59 00:04:00,949 --> 00:04:02,825 Ooh, look what we got. 60 00:04:03,994 --> 00:04:05,244 (LAUGHlNG) 61 00:04:05,746 --> 00:04:07,455 (GROANlNG) 62 00:04:08,665 --> 00:04:10,041 (SCREAMlNG) 63 00:04:17,466 --> 00:04:18,674 Get up. 64 00:04:20,052 --> 00:04:21,052 Hold him ! 65 00:04:21,136 --> 00:04:22,970 You put my eye out, you bitches! 66 00:04:23,055 --> 00:04:24,055 (GROANlNG) 67 00:04:24,139 --> 00:04:26,223 Shut up, you fuckhead. 68 00:04:26,308 --> 00:04:27,558 Ow! You're breaking my fucking arm. 69 00:04:27,643 --> 00:04:28,643 Hurry! 70 00:04:28,727 --> 00:04:30,061 (GROANlNG) 71 00:04:32,022 --> 00:04:34,398 Look at this. What a nasty man. 72 00:04:34,483 --> 00:04:35,524 Night's made. 73 00:04:35,609 --> 00:04:38,277 Let's pay Papa and get us what we need. 74 00:04:38,362 --> 00:04:39,737 Nuke me, baby. 75 00:04:40,238 --> 00:04:41,364 (GRUNTlNG) 76 00:04:41,823 --> 00:04:43,282 MAN: l'll kill you, bitches! 77 00:04:43,367 --> 00:04:45,368 l'll kill you ! He's up! Come on ! 78 00:04:47,245 --> 00:04:48,788 (PEOPLE SCREAMlNG) 79 00:04:49,790 --> 00:04:51,123 You're shit with a timer, man. 80 00:04:51,208 --> 00:04:53,376 Come on ! Come on ! Let's go! 81 00:05:03,053 --> 00:05:06,555 MAN 1 : (LAUGHS) l'll take out an army with this shit! 82 00:05:08,141 --> 00:05:10,142 Let's load it up and get the hell out of here! 83 00:05:10,227 --> 00:05:11,727 (COUGHlNG) 84 00:05:15,399 --> 00:05:16,816 (GRUNTlNG) 85 00:05:18,568 --> 00:05:21,654 Where's the bullets for this gun, man, huh? 86 00:05:21,738 --> 00:05:23,531 Third drawer, bottom. 87 00:05:32,582 --> 00:05:34,083 (LAUGHlNG) 88 00:05:36,253 --> 00:05:37,461 Wow! 89 00:05:38,755 --> 00:05:41,340 MAN 2: (LAUGHS) We should have brought a truck! 90 00:05:46,388 --> 00:05:47,596 (LAUGHlNG) 91 00:05:48,098 --> 00:05:49,640 l really like this gun, man. 92 00:05:49,725 --> 00:05:51,392 So, just take it and get out. 93 00:05:51,476 --> 00:05:52,476 Thanks. 94 00:05:52,936 --> 00:05:54,103 (GASPlNG) 95 00:05:54,563 --> 00:05:56,230 (BULLETS CLANKlNG) 96 00:05:57,107 --> 00:05:58,357 l don't believe this! 97 00:05:58,442 --> 00:05:59,442 What? 98 00:05:59,526 --> 00:06:00,651 lt's the cops man. 99 00:06:00,736 --> 00:06:02,153 Cops are on strike, stupid. 100 00:06:02,237 --> 00:06:03,571 Can't you hear that? 101 00:06:03,655 --> 00:06:05,614 (POLlCE SlREN WAlLlNG) 102 00:06:11,580 --> 00:06:13,414 (TlRES SCREECHlNG) 103 00:06:13,832 --> 00:06:15,291 You see, what did l tell you? 104 00:06:15,375 --> 00:06:16,834 l'll fix him. 105 00:06:23,091 --> 00:06:25,134 (SlREN DRONlNG) 106 00:06:26,386 --> 00:06:27,928 (MAN 1 LAUGHlNG) 107 00:06:29,139 --> 00:06:31,223 Did you see that? We got him ! 108 00:06:31,641 --> 00:06:33,184 Beautiful. Come on, man, let's move it. 109 00:06:33,268 --> 00:06:34,310 No. One more. 110 00:06:34,394 --> 00:06:35,394 (LAUGHlNG) 111 00:06:36,021 --> 00:06:37,063 (GLASS TlNKLlNG) 112 00:06:37,147 --> 00:06:38,397 Nice shit, man. 113 00:06:40,275 --> 00:06:41,650 Fucking cops. 114 00:06:44,905 --> 00:06:46,447 (MEN LAUGHlNG) 115 00:06:59,419 --> 00:07:00,753 (LAUGHlNG) 116 00:07:07,552 --> 00:07:09,428 (DOOR CREAKlNG) 117 00:07:09,513 --> 00:07:10,846 (WHlRRlNG) 118 00:07:26,279 --> 00:07:27,488 (GRUNTlNG) 119 00:07:36,164 --> 00:07:37,665 Peace officer. 120 00:07:39,751 --> 00:07:40,918 Think it over, creep. 121 00:07:41,294 --> 00:07:42,545 (GROANlNG) 122 00:07:55,058 --> 00:07:56,183 Nuke. 123 00:07:58,311 --> 00:08:00,604 lt's not mine, man ! 124 00:08:01,064 --> 00:08:03,524 Where is it made? 125 00:08:03,733 --> 00:08:06,277 lt's not mine, man ! l told you, l'm clean. 126 00:08:06,361 --> 00:08:08,237 Ow! Ah ! 127 00:08:09,114 --> 00:08:11,699 Where is it made? 128 00:08:13,285 --> 00:08:14,493 l don't know, man ! 129 00:08:14,578 --> 00:08:16,412 All l know is where l get it! 130 00:08:16,496 --> 00:08:17,454 (GROANlNG) 131 00:09:20,143 --> 00:09:21,518 (COCKS GUN) 132 00:09:29,819 --> 00:09:32,112 (SALSA MUSIC PLAYING ON RADIO) 133 00:09:42,207 --> 00:09:44,667 (MUFFLED EXCLAlMlNG) 134 00:10:21,246 --> 00:10:23,580 (BABY CRYING) 135 00:10:36,720 --> 00:10:38,220 (MUSlC STOPS) 136 00:10:39,222 --> 00:10:40,764 Freeze. 137 00:10:40,849 --> 00:10:42,308 Nobody move. 138 00:10:42,392 --> 00:10:43,934 This is a bust. 139 00:10:46,938 --> 00:10:48,939 (PEOPLE SCREAMlNG) 140 00:10:50,275 --> 00:10:52,109 (GUNS FlRlNG) 141 00:11:02,162 --> 00:11:04,163 (WOMEN SCREAMlNG) 142 00:11:04,247 --> 00:11:05,914 Ladies, stay down. 143 00:11:09,210 --> 00:11:10,586 (GUN FlRlNG) 144 00:11:16,551 --> 00:11:18,844 (BABY CRYlNG) 145 00:11:27,270 --> 00:11:29,772 (HlSSlNG) 146 00:11:37,906 --> 00:11:40,366 (SPEAKlNG MANDARlN) 147 00:11:41,993 --> 00:11:43,410 (SCREAMlNG) 148 00:11:47,290 --> 00:11:49,124 (SlREN WAlLlNG) 149 00:11:50,627 --> 00:11:52,419 (TlRES SCREECHlNG) 150 00:11:55,423 --> 00:11:56,799 (GUN FlRlNG) 151 00:12:09,354 --> 00:12:10,354 (KNOCKlNG) 152 00:12:10,438 --> 00:12:13,148 MAN 1 : Somebody! Open the fridge, damn it! 153 00:12:14,317 --> 00:12:16,485 MAN 2: Open the door, come on. 154 00:12:19,739 --> 00:12:21,115 (GRUNTlNG) 155 00:12:40,552 --> 00:12:42,344 Can't shoot a kid, can you, fucker? 156 00:12:42,429 --> 00:12:43,887 (GUN COCKING) 157 00:12:44,681 --> 00:12:46,765 (DISTORTED BEEPING) 158 00:12:52,147 --> 00:12:54,273 (DISTORTED) "Can't shoot a kid, can you?" 159 00:12:54,691 --> 00:12:56,191 Throw it home, Dad! 160 00:12:59,028 --> 00:13:00,404 (GUN FIRING) 161 00:13:01,197 --> 00:13:02,614 (BUZZING) 162 00:13:02,699 --> 00:13:03,657 (DISTORTED VOICE MUMBLES) 163 00:13:03,741 --> 00:13:05,200 (BABY CRYlNG) 164 00:13:05,285 --> 00:13:07,327 (WOMAN SPEAKlNG CANTONESE) 165 00:13:07,412 --> 00:13:08,537 Shut up! 166 00:13:09,831 --> 00:13:11,665 Drop it, or the little shit's dead ! 167 00:13:11,749 --> 00:13:13,876 l'll blow its fucking head off, man ! 168 00:13:14,669 --> 00:13:17,296 Lewis, hang it up. 169 00:13:17,380 --> 00:13:19,089 (WOMAN SPEAKlNG CANTONESE) 170 00:13:19,174 --> 00:13:21,216 (BABY CRYlNG) 171 00:13:24,429 --> 00:13:27,681 Now, no shit from either one of you! 172 00:13:27,765 --> 00:13:29,141 And don't try to follow me! 173 00:13:29,225 --> 00:13:30,267 ROBOCOP: We won't. 174 00:13:30,351 --> 00:13:31,643 MAN: The baby's going with me! No. 175 00:13:31,728 --> 00:13:34,855 l'll kill it, man ! l'll do it. l'll fucking kill it. 176 00:13:34,939 --> 00:13:36,690 We can't have that. 177 00:13:37,567 --> 00:13:38,525 (GUN FlRlNG) 178 00:13:38,610 --> 00:13:39,818 (GROANlNG) 179 00:13:39,903 --> 00:13:42,112 (SPEAKlNG CANTONESE) 180 00:13:50,330 --> 00:13:51,830 Nice shooting. 181 00:13:55,043 --> 00:13:56,585 See you, Jimmy. 182 00:14:13,978 --> 00:14:15,354 Hi, Mom. Hi. 183 00:14:47,637 --> 00:14:49,304 (GIGGLING) 184 00:14:50,390 --> 00:14:54,184 Don't do it! No, stop! Stop it, AIex! 185 00:15:18,251 --> 00:15:22,337 HOLZGANG: OCP defines you as a machine 186 00:15:22,422 --> 00:15:24,965 that utilizes some living tissue. 187 00:15:25,049 --> 00:15:26,842 You understand that. 188 00:15:27,302 --> 00:15:28,343 Yes. 189 00:15:30,138 --> 00:15:33,599 And so, uh, do you consider yourself human? 190 00:15:37,478 --> 00:15:39,229 l require an answer. 191 00:15:40,523 --> 00:15:41,857 Stop tape. 192 00:15:44,277 --> 00:15:47,195 Do you have any idea what you're doing to that poor woman? 193 00:15:48,823 --> 00:15:51,366 Take a look at her file. Go on. 194 00:15:52,493 --> 00:15:56,705 Officer, Mrs. Murphy is bringing suit against OCP. 195 00:15:57,540 --> 00:16:00,125 My name is Tom Delaney. l'm representing her. 196 00:16:00,209 --> 00:16:03,587 Up to a few months ago, she wouldn't leave her bedroom. 197 00:16:03,671 --> 00:16:06,632 Then there were the therapists and the hypnotists and the harmonic treatment. . . 198 00:16:06,716 --> 00:16:08,216 And then you pull this shit. 199 00:16:08,301 --> 00:16:10,802 Driving past her house day after day, 200 00:16:10,887 --> 00:16:14,473 spying on her, trying to make her think her husband is still alive. 201 00:16:14,557 --> 00:16:17,476 DELANEY: She's barely started to accept the loss. 202 00:16:17,560 --> 00:16:19,102 You're ripping her to pieces. 203 00:16:19,187 --> 00:16:20,479 And for what? 204 00:16:21,648 --> 00:16:24,608 Do you think you could ever be a husband to her? 205 00:16:25,401 --> 00:16:27,653 l mean, what can you offer her? 206 00:16:28,404 --> 00:16:29,905 Companionship? 207 00:16:32,408 --> 00:16:33,492 Love? 208 00:16:34,869 --> 00:16:36,328 A man's love? 209 00:16:52,303 --> 00:16:53,345 No. 210 00:16:55,556 --> 00:16:56,890 Roll tape. 211 00:17:02,271 --> 00:17:04,022 Are you Alex Murphy? 212 00:17:06,317 --> 00:17:07,359 No. 213 00:17:08,027 --> 00:17:09,528 Are you human? 214 00:17:10,488 --> 00:17:11,530 No. 215 00:17:12,740 --> 00:17:14,741 You are simply a machine. 216 00:17:16,411 --> 00:17:17,619 l am 217 00:17:19,163 --> 00:17:20,497 a machine. 218 00:17:20,790 --> 00:17:24,626 Nothing more. 219 00:17:28,965 --> 00:17:31,341 That'll do it. Stop tape. 220 00:17:34,470 --> 00:17:36,221 Now, you stay there. 221 00:17:36,681 --> 00:17:37,723 All right, go get her. 222 00:17:37,807 --> 00:17:41,101 Let's be decent about this. Give them some privacy. 223 00:17:41,769 --> 00:17:44,104 l don't have a problem with that. 224 00:18:37,992 --> 00:18:39,367 Alex? 225 00:18:40,203 --> 00:18:41,870 Don't you know me? 226 00:18:45,833 --> 00:18:47,626 Don't you remember me? 227 00:18:50,213 --> 00:18:53,423 Alex, it doesn't matter what they've done to you. 228 00:18:54,884 --> 00:18:56,134 Touch me. 229 00:19:06,562 --> 00:19:07,896 lt's cold. 230 00:19:08,231 --> 00:19:09,731 They made this 231 00:19:10,233 --> 00:19:11,733 to honor him. 232 00:19:15,238 --> 00:19:16,822 No. l. . . No. . . 233 00:19:16,906 --> 00:19:19,533 Your husband is dead. 234 00:19:22,662 --> 00:19:24,287 l don't know you. 235 00:19:32,922 --> 00:19:33,922 (CRYlNG) 236 00:19:34,549 --> 00:19:36,424 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 237 00:19:50,439 --> 00:19:51,523 (INAUDIBLE) 238 00:19:51,607 --> 00:19:53,316 Why is this happening? 239 00:19:53,401 --> 00:19:54,776 (INAUDIBLE) 240 00:20:10,126 --> 00:20:13,461 l thought all communications systems were the same. 241 00:20:14,046 --> 00:20:16,965 I tried to save the company a few bucks. 242 00:20:17,425 --> 00:20:20,635 lt took two days to download specs from CIeveIand. 243 00:20:23,389 --> 00:20:24,723 I Iost the account. 244 00:20:26,142 --> 00:20:27,642 (GUN FIRING) 245 00:20:27,727 --> 00:20:28,727 (THUDDING) 246 00:20:49,498 --> 00:20:51,082 MAYOR: lt hardly befits the dignity of my office 247 00:20:51,167 --> 00:20:52,834 to have to come to you, Johnson. 248 00:20:52,919 --> 00:20:55,253 JOHNSON: My apologies for the slight inconvenience, Your Honor. 249 00:20:55,338 --> 00:20:58,006 Twenty minutes in rush hour traffic isn't slight, 250 00:20:58,090 --> 00:20:59,883 not when you're the mayor of a major American city. 251 00:20:59,967 --> 00:21:01,134 All right, let's get to business. 252 00:21:01,218 --> 00:21:03,845 When are you going to start paying the cops so they'll go back to work? 253 00:21:03,930 --> 00:21:05,555 We're not a charity. 254 00:21:05,640 --> 00:21:08,099 The city owes us over $37 million. 255 00:21:08,184 --> 00:21:09,309 Well, you'll have to cut us some slack. 256 00:21:09,727 --> 00:21:11,770 A deadline's a deadline. Sorry. 257 00:21:11,854 --> 00:21:14,606 How are we supposed to raise that kind of money with things the way they are? 258 00:21:14,690 --> 00:21:16,024 You aren't. 259 00:21:16,859 --> 00:21:18,276 What the hell is he talking about? 260 00:21:18,361 --> 00:21:20,528 We don't expect you to pay. 261 00:21:20,613 --> 00:21:22,948 Let me refer you to our contract. 262 00:21:24,617 --> 00:21:26,284 "ln the event of default, 263 00:21:26,369 --> 00:21:28,870 "OCP shall have the uncontested right of foreclosure 264 00:21:28,955 --> 00:21:30,705 "on all city assets." 265 00:21:33,542 --> 00:21:35,293 You've signed this! 266 00:21:35,378 --> 00:21:37,963 So you're saying, we miss one payment, and you can foreclose. 267 00:21:38,047 --> 00:21:42,634 We can and we will. We're taking Detroit private. 268 00:21:42,718 --> 00:21:45,595 So you deliberately undermined our credit. 269 00:21:45,680 --> 00:21:47,555 That was the easy part. 270 00:21:48,683 --> 00:21:50,976 And you engineered the police strike. 271 00:21:51,060 --> 00:21:53,603 (STUTTERlNG) You want Detroit to tear itself apart 272 00:21:53,688 --> 00:21:56,398 so you can raid it like you would any other corporation? 273 00:21:56,482 --> 00:21:58,942 Do you know how many people are dying out there? 274 00:21:59,026 --> 00:21:59,985 You're murderers. 275 00:22:00,069 --> 00:22:04,322 l'd advise you to say nothing further. lt might be actionable. 276 00:22:04,407 --> 00:22:05,907 lt's bullshit! 277 00:22:06,867 --> 00:22:09,452 Bullshit, you senile old bastard ! lt's bullshit! 278 00:22:09,537 --> 00:22:11,162 All right, calm down. l think we'd better get out of here. 279 00:22:11,247 --> 00:22:12,247 l'm okay. l'm calm. 280 00:22:12,331 --> 00:22:14,332 Calm down. l think we'd better leave. 281 00:22:14,417 --> 00:22:15,417 Calm down. Easy. Easy. 282 00:22:15,501 --> 00:22:16,501 l'm okay. l'm okay. 283 00:22:16,585 --> 00:22:18,169 Fine. Good. Good. 284 00:22:18,254 --> 00:22:20,672 l'm in control. Everything is fine. lt's okay. 285 00:22:20,756 --> 00:22:21,756 Relax. 286 00:22:21,841 --> 00:22:23,341 l'm fine. 287 00:22:23,426 --> 00:22:25,010 One last thing, gentlemen. 288 00:22:25,469 --> 00:22:27,512 We will sue your asses! 289 00:22:27,596 --> 00:22:29,514 Give it your best shot. 290 00:22:29,598 --> 00:22:32,017 Fuck you, you old, senile bastard ! 291 00:22:32,101 --> 00:22:34,102 This is bullshit! Fuck you. 292 00:22:35,312 --> 00:22:37,772 This is bullshit. That's bullshit! 293 00:22:37,857 --> 00:22:41,943 WOMAN ON PA: OCP's Iatest in civilian-control technology... 294 00:22:42,028 --> 00:22:44,988 l've been very patient, Johnson. Five months! 295 00:22:46,449 --> 00:22:47,449 Who's that? 296 00:22:47,533 --> 00:22:48,533 Faxx. Dr. Juliette Faxx. 297 00:22:48,617 --> 00:22:51,453 Just been moved up to head the attitude adjustment team. 298 00:22:51,537 --> 00:22:54,748 Five months. $90 million. 299 00:22:57,460 --> 00:22:58,501 l want to see some results. 300 00:22:58,586 --> 00:23:01,588 JOHNSON: Yes, sir. l'll show you what we have. 301 00:23:03,007 --> 00:23:05,717 OCP pioneered cyborg technology, 302 00:23:05,801 --> 00:23:08,553 and now we take a quantum leap forward. 303 00:23:08,637 --> 00:23:10,847 State-of-the-art destructive capabilities 304 00:23:10,931 --> 00:23:14,934 commanded by a unique combination of software and organic systems. 305 00:23:15,978 --> 00:23:18,772 ln every way, an improvement over the original. 306 00:23:18,856 --> 00:23:21,399 lt gives me great pleasure to introduce to you, 307 00:23:21,484 --> 00:23:22,776 Robocop 2. 308 00:23:22,860 --> 00:23:24,569 (TRUMPETS BLOWING) 309 00:23:27,990 --> 00:23:30,325 (HUMMING) 310 00:23:34,163 --> 00:23:36,164 You are under arrest. 311 00:23:36,248 --> 00:23:37,499 (ZAPPING) 312 00:23:38,667 --> 00:23:39,918 Stop, or I'II shoot. 313 00:23:40,002 --> 00:23:41,586 (WOMAN GROANS) 314 00:23:41,670 --> 00:23:44,339 (VOICE DISTORTING) Stop, or I'II shoot. 315 00:23:48,094 --> 00:23:49,886 (SIRENS BEEPING) 316 00:23:53,057 --> 00:23:54,682 JOHNSON: OCP is proud to present 317 00:23:54,767 --> 00:23:57,268 the future of urban pacification, 318 00:23:57,353 --> 00:23:58,812 Robocop 2. 319 00:23:58,896 --> 00:24:01,231 (FANFARE PLAYING) 320 00:24:09,115 --> 00:24:10,448 (SCREAMS) 321 00:24:10,533 --> 00:24:11,866 (THUDDING) 322 00:24:12,201 --> 00:24:13,993 (METALLIC CLANGING) 323 00:24:17,790 --> 00:24:19,332 Ninety million. 324 00:24:22,294 --> 00:24:24,295 They all go crazy. 325 00:24:24,380 --> 00:24:26,714 Robots with emotional problems. 326 00:24:26,799 --> 00:24:29,384 No, sir. No, sir. Not robots, cyborgs. 327 00:24:29,468 --> 00:24:30,844 Cybernetic organisms. 328 00:24:30,928 --> 00:24:32,679 We use living human tissue, 329 00:24:32,763 --> 00:24:33,972 and that's our whole problem, sir. 330 00:24:34,056 --> 00:24:36,891 The candidates were all fine men, respected police officers. 331 00:24:36,976 --> 00:24:39,018 l reviewed their files myself. 332 00:24:39,103 --> 00:24:41,062 Sir, police officers 333 00:24:41,147 --> 00:24:43,773 may not be the best candidates for our purposes. 334 00:24:43,858 --> 00:24:46,317 They're a physical bunch. They're macho, body proud. 335 00:24:46,402 --> 00:24:47,819 Finding themselves stripped of all that, 336 00:24:47,903 --> 00:24:50,196 it's no wonder they become suicidal. 337 00:24:50,281 --> 00:24:52,657 Our one success was a cop. 338 00:24:52,741 --> 00:24:55,160 Well, yes, Mr. Johnson. Alex Murphy. 339 00:24:55,244 --> 00:24:58,580 Top of his class, devout lrish Catholic, family man. 340 00:24:58,664 --> 00:25:01,749 Everything in his profile indicates a fierce sense of duty. 341 00:25:01,834 --> 00:25:03,418 That's probably what kept him alive. 342 00:25:03,502 --> 00:25:07,463 With all due respect, Dr. Faxx, your area of expertise is psychology, 343 00:25:07,548 --> 00:25:08,798 not robotics. 344 00:25:08,883 --> 00:25:12,510 There's no harm in hearing the young lady out, is there, Johnson? 345 00:25:12,595 --> 00:25:13,887 No, sir. 346 00:25:13,971 --> 00:25:15,013 Thank you, sir. 347 00:25:15,097 --> 00:25:19,684 l believe that Murphy's case was unusual but not unique. We can find someone else, 348 00:25:19,768 --> 00:25:23,771 someone to whom the prospect might even be desirable. 349 00:25:25,774 --> 00:25:28,651 (SOFTLY) l've never met anyone who wanted to be a robot. 350 00:25:28,736 --> 00:25:30,820 Well, it would require a screening process, 351 00:25:30,905 --> 00:25:32,655 one l'd be happy to supervise. 352 00:25:32,740 --> 00:25:35,325 The cost would be negligible, and, uh, 353 00:25:35,951 --> 00:25:39,078 it would be a shame to waste all the work that's been done, wouldn't it? 354 00:25:39,163 --> 00:25:41,331 lt certainly would, my dear. 355 00:25:41,415 --> 00:25:44,042 Go do it. Report to me directly. 356 00:25:44,126 --> 00:25:45,418 Yes, sir. 357 00:25:45,669 --> 00:25:47,045 (WOMAN CHATTERING ON PA) 358 00:25:47,129 --> 00:25:50,590 You could learn a thing or two from that girl, Johnson. 359 00:25:54,637 --> 00:26:00,308 CROWD: (CHANTlNG) . . .not for me. Decent wages, decent cops! 360 00:26:00,392 --> 00:26:01,392 Decent wages. . . 361 00:26:01,477 --> 00:26:02,685 Hey! 362 00:26:02,770 --> 00:26:04,312 . . .decent cops! 363 00:26:05,064 --> 00:26:08,858 The union's got a list! We ain't forgettin' who you are! 364 00:26:08,943 --> 00:26:09,901 One at a time. 365 00:26:09,985 --> 00:26:11,527 (ALL CLAMORlNG) 366 00:26:13,781 --> 00:26:15,990 Please, one at a time. 367 00:26:25,167 --> 00:26:26,501 That's the best we can do. 368 00:26:27,086 --> 00:26:28,920 Hello, ladies. 369 00:26:29,004 --> 00:26:30,421 (PEOPLE CLAMORlNG) 370 00:26:30,506 --> 00:26:32,215 (TAUNTlNG) Uh-uh ! 371 00:26:32,299 --> 00:26:34,509 They've taken out three of them, Leon ! 372 00:26:34,593 --> 00:26:36,636 They won't be fucking with any more cops. 373 00:26:36,720 --> 00:26:39,097 They won't be fucking with nobody, man. 374 00:26:39,181 --> 00:26:42,350 Those cops will die. Bullshit! Bullshit! 375 00:26:53,862 --> 00:26:55,154 (HlSSlNG) 376 00:26:55,698 --> 00:26:57,073 (COUGHlNG) 377 00:27:00,411 --> 00:27:01,536 (SlGHlNG) 378 00:27:04,206 --> 00:27:05,331 (CLEARlNG THROAT) 379 00:27:05,416 --> 00:27:06,541 Yeah. 380 00:27:12,881 --> 00:27:13,881 GIRL 1 : Hey! Hey! 381 00:27:13,966 --> 00:27:15,842 GIRL 2: How're you doing, Hob? 382 00:27:15,926 --> 00:27:17,135 (THE KID GOES WILD PLAYlNG ON SPEAKER) 383 00:27:17,219 --> 00:27:18,386 ROBOCOP: Hob. 384 00:27:18,470 --> 00:27:19,846 That's him. 385 00:27:22,391 --> 00:27:24,058 Thank you. 386 00:27:27,896 --> 00:27:29,105 Nuke me. 387 00:27:33,485 --> 00:27:35,445 HOB: Go ahead, take two. 388 00:27:36,405 --> 00:27:38,448 There's plenty of Nuke to go around. 389 00:27:40,242 --> 00:27:41,242 l've lost him. 390 00:27:41,785 --> 00:27:45,955 HOB: Boy, you haven't been around here in a while. This one's on me. 391 00:27:46,040 --> 00:27:48,666 ROBOCOP: Five degrees, south-southwest. 392 00:27:49,043 --> 00:27:51,085 There's the little darling. 393 00:27:51,170 --> 00:27:52,503 Good eyes, Murphy. 394 00:27:52,588 --> 00:27:54,672 Good as money can buy. 395 00:27:54,965 --> 00:27:58,968 HOB: Ferdy, you got out. Hmm. WeII, I'II teII Cain, okay? 396 00:28:03,182 --> 00:28:04,182 (HISSING) 397 00:28:09,438 --> 00:28:11,939 Better have something to give me this time, Officer. 398 00:28:14,777 --> 00:28:16,486 One cop per car. 399 00:28:16,570 --> 00:28:19,197 Okay, these are the routes. 400 00:28:19,281 --> 00:28:20,782 Three cars. 401 00:28:20,866 --> 00:28:21,866 One cop per car? 402 00:28:21,950 --> 00:28:22,950 That's right. 403 00:28:23,035 --> 00:28:26,954 Sitting ducks. We set up three snipers, and that's all it takes. 404 00:28:28,957 --> 00:28:29,957 Pay the man. 405 00:28:30,042 --> 00:28:32,835 All right. Thank you. 406 00:28:32,920 --> 00:28:34,170 Hey, you didn't count it. 407 00:28:34,254 --> 00:28:35,254 That's all right. 408 00:28:35,339 --> 00:28:37,340 You should really count it, you know. 409 00:28:37,424 --> 00:28:38,841 lt's okay. 410 00:28:39,301 --> 00:28:42,512 Give him something to help him with his conscience. 411 00:28:44,807 --> 00:28:47,725 (STUTTERlNG) Uh, no. That's all right. l don't really want it. 412 00:28:47,810 --> 00:28:50,228 Come on, Duffy. l know you need it. 413 00:28:50,312 --> 00:28:51,562 (SCOFFS) 414 00:28:59,488 --> 00:29:02,824 The kid goes wild 415 00:29:02,908 --> 00:29:06,369 RebeI aIone Heart of a stone 416 00:29:06,453 --> 00:29:09,330 The kid goes wild 417 00:29:09,498 --> 00:29:11,416 lsn't this a school day? 418 00:29:11,500 --> 00:29:13,668 (ALL SHOUTlNG) 419 00:29:16,755 --> 00:29:18,089 MAN: (SHOUTlNG) Cops! 420 00:29:18,882 --> 00:29:20,550 (WHlSPERlNG) Hey! 421 00:29:21,343 --> 00:29:22,593 Shit. 422 00:29:29,226 --> 00:29:30,435 (DOORKNOB CLATTERlNG) 423 00:29:30,769 --> 00:29:31,811 Oh, no. 424 00:29:32,187 --> 00:29:34,230 (PEOPLE CLAMORlNG) 425 00:29:49,288 --> 00:29:50,288 (GlRLS SCREAM) 426 00:29:50,372 --> 00:29:51,581 Freeze! 427 00:29:52,624 --> 00:29:54,876 Turn around. Put your hands up. 428 00:29:56,211 --> 00:29:57,628 (GUN FlRlNG) 429 00:29:57,713 --> 00:29:59,213 (ALL SCREAMlNG) 430 00:30:00,048 --> 00:30:01,382 (GRUNTlNG) 431 00:30:03,594 --> 00:30:05,636 (ALL SCREAMlNG) 432 00:30:07,681 --> 00:30:09,140 (GUN CLlCKlNG) 433 00:30:11,226 --> 00:30:12,226 Shit. 434 00:30:12,311 --> 00:30:14,312 (GROANlNG) 435 00:30:18,317 --> 00:30:20,067 (CHOKlNG) 436 00:30:26,074 --> 00:30:28,743 Officer Duffy, have a seat. 437 00:30:31,622 --> 00:30:33,331 (GROANlNG) 438 00:30:33,415 --> 00:30:34,665 (CHOKES) 439 00:30:35,209 --> 00:30:37,168 You look a little out of breath, bitch. 440 00:30:37,252 --> 00:30:40,713 (GROANS) 441 00:30:40,797 --> 00:30:44,008 You've sold us out, Officer Duffy. 442 00:30:44,092 --> 00:30:45,801 What are you talking about? 443 00:30:45,886 --> 00:30:47,762 Where is Cain? 444 00:30:48,931 --> 00:30:50,681 l don't know any Cain. 445 00:30:50,766 --> 00:30:51,891 (GROANS) 446 00:30:52,351 --> 00:30:53,518 No! 447 00:30:53,602 --> 00:30:55,686 Where is Cain? 448 00:30:55,771 --> 00:30:57,271 l don't know! 449 00:30:58,315 --> 00:30:59,690 (GRUNTlNG) 450 00:31:02,945 --> 00:31:04,362 (GROANlNG) 451 00:31:05,239 --> 00:31:07,740 Where is Cain? 452 00:31:07,824 --> 00:31:10,243 l told you. l don't know! 453 00:31:10,327 --> 00:31:11,661 (GRUNTlNG) 454 00:31:14,289 --> 00:31:19,043 He pulled his pistol And demanded his pay 455 00:31:20,963 --> 00:31:22,255 (CHOKlNG) 456 00:31:22,339 --> 00:31:24,632 They say he shot that man Through the head 457 00:31:24,716 --> 00:31:26,926 No passion 458 00:31:28,637 --> 00:31:33,724 Now bad young Billy's got the law on his trail 459 00:31:33,809 --> 00:31:35,309 ROBOCOP: Where? 460 00:31:35,978 --> 00:31:38,896 River Rouge. The old sludge plant. 461 00:31:38,981 --> 00:31:39,939 (SCREAMS) 462 00:31:40,023 --> 00:31:41,732 You're a rotten cop. 463 00:31:41,817 --> 00:31:43,276 (SCREAMlNG) 464 00:31:44,403 --> 00:31:45,736 (GROANlNG) 465 00:32:37,122 --> 00:32:39,123 (BREAKS SQUEAKlNG) 466 00:32:54,348 --> 00:32:55,389 (DOOR CLOSlNG) 467 00:33:02,981 --> 00:33:04,732 (CLANGlNG) 468 00:34:34,322 --> 00:34:35,322 Go. 469 00:34:41,747 --> 00:34:43,664 (GUNS FlRlNG) 470 00:34:49,629 --> 00:34:51,505 (CLlNKlNG) 471 00:35:47,562 --> 00:35:48,813 You. 472 00:35:48,897 --> 00:35:50,397 You want me? 473 00:35:50,482 --> 00:35:51,982 Dead or alive. 474 00:35:54,069 --> 00:35:56,153 Then one of us must die. 475 00:35:56,238 --> 00:35:57,613 Dead, then. 476 00:36:21,680 --> 00:36:22,763 Jesus 477 00:36:23,598 --> 00:36:25,266 had days like this. 478 00:36:26,852 --> 00:36:29,144 Hounded and attacked like a criminal. 479 00:36:30,063 --> 00:36:31,438 But like Him 480 00:36:31,773 --> 00:36:33,023 l don't blame you. 481 00:36:33,108 --> 00:36:34,817 They program you 482 00:36:34,901 --> 00:36:36,235 and you do it. 483 00:36:36,319 --> 00:36:39,405 l will kill you. 484 00:36:39,489 --> 00:36:41,282 Oh, you just tried. 485 00:36:42,534 --> 00:36:45,411 And l forgive you. 486 00:36:45,495 --> 00:36:46,787 (GROANlNG) 487 00:36:49,666 --> 00:36:51,000 (CLANGlNG) 488 00:36:53,837 --> 00:36:55,087 (YELPS) 489 00:37:43,637 --> 00:37:45,220 (GRUNTING) 490 00:37:58,151 --> 00:38:00,069 Why'd you stop? You got it cracked. 491 00:38:00,153 --> 00:38:01,487 I'm tired. 492 00:38:01,988 --> 00:38:04,365 HOB: They say he's got a brain, l wanna to see it. 493 00:38:10,246 --> 00:38:12,665 You think it was me that beat you? 494 00:38:12,832 --> 00:38:14,083 It wasn't. 495 00:38:14,167 --> 00:38:15,459 (SNIFFS) 496 00:38:15,543 --> 00:38:16,669 It was this. 497 00:38:17,379 --> 00:38:18,504 (CLlCKlNG) 498 00:38:23,051 --> 00:38:24,468 (HISSING) 499 00:38:25,387 --> 00:38:26,387 (CHUCKLES) 500 00:38:27,430 --> 00:38:28,430 (DRlLLlNG) 501 00:38:32,978 --> 00:38:33,978 CATZO: lt's too tough. 502 00:38:35,397 --> 00:38:37,272 Try here, at the joint. 503 00:38:37,816 --> 00:38:39,316 (GRUNTING) 504 00:38:40,402 --> 00:38:41,986 (DRILLING) 505 00:38:42,070 --> 00:38:44,530 CATZO: (LAUGHS) Yeah! 506 00:38:48,576 --> 00:38:50,202 Ha! Look at that! 507 00:38:52,288 --> 00:38:53,914 (METAL GRlNDlNG) 508 00:38:59,087 --> 00:39:02,006 (DISTORTED) Hey, come on, cut it out. 509 00:39:05,135 --> 00:39:06,135 How does it taste? 510 00:39:06,219 --> 00:39:07,594 (SCREAMlNG) 511 00:39:19,691 --> 00:39:21,900 MAN 1 : What the hell is going on? 512 00:39:22,235 --> 00:39:23,861 MAN 2: Man, just look at him. 513 00:39:23,945 --> 00:39:25,446 (MECHANlCAL HUMMlNG) 514 00:39:26,322 --> 00:39:27,865 Christ, he's been stripped. 515 00:39:27,949 --> 00:39:30,617 (ELECTRONlC MOANlNG) 516 00:39:41,004 --> 00:39:42,713 HOLZGANG: Let's not get carried away here. 517 00:39:42,797 --> 00:39:45,049 We're talking about a piece of equipment. 518 00:39:45,133 --> 00:39:48,844 Don't tell me he can't suffer. Just look at him. 519 00:39:50,096 --> 00:39:51,847 lt's. . . lt's electrical. 520 00:39:51,931 --> 00:39:53,432 (SCOFFS) Bullshit. 521 00:39:54,601 --> 00:39:56,060 l know every inch of him. 522 00:39:56,519 --> 00:39:57,686 Every circuit, 523 00:39:57,771 --> 00:39:59,063 every living nerve. 524 00:39:59,689 --> 00:40:02,066 His pain centers are alive. 525 00:40:02,150 --> 00:40:03,233 They're lit up like Christmas trees! 526 00:40:03,318 --> 00:40:06,779 Nah, the backup generator's just making him twitch. 527 00:40:06,863 --> 00:40:08,405 He's suffering ! 528 00:40:09,115 --> 00:40:10,657 How long can he last? 529 00:40:10,742 --> 00:40:12,367 No way of knowing. 530 00:40:12,827 --> 00:40:15,162 Got him on minimal life-support. 531 00:40:15,955 --> 00:40:16,955 Keeping the brain 532 00:40:17,373 --> 00:40:19,333 going with microshocks. 533 00:40:21,002 --> 00:40:22,211 lt's damn tricky. 534 00:40:22,295 --> 00:40:23,337 He could be going any time. 535 00:40:23,421 --> 00:40:25,005 Move! Move! 536 00:40:26,841 --> 00:40:28,425 What's happening in here? 537 00:40:28,510 --> 00:40:30,135 OCP is happening. 538 00:40:30,220 --> 00:40:33,097 These bastards won't lift a finger to help him. 539 00:40:33,181 --> 00:40:36,433 This unit needs millions of dollars in parts. 540 00:40:36,518 --> 00:40:40,562 You can't expect authorization for that kind of cash outlay overnight, be reasonable. 541 00:40:40,647 --> 00:40:42,439 lf you don't fix him, it's murder. 542 00:40:42,524 --> 00:40:45,818 Now, settle down, honey, l'm doin' you people a favor just by talkin' to you. 543 00:40:45,902 --> 00:40:47,778 You son of a bitch. 544 00:40:47,862 --> 00:40:49,404 He's in hell. 545 00:40:50,031 --> 00:40:51,281 Come on ! 546 00:40:52,075 --> 00:40:53,659 FEMALE OFFlCER: Fix him. 547 00:40:55,161 --> 00:40:56,120 We'll be in touch. 548 00:40:56,204 --> 00:40:57,746 (ALL CLAMORlNG) 549 00:41:03,378 --> 00:41:04,419 (DUFFY LAUGHlNG) 550 00:41:04,504 --> 00:41:07,131 DUFFY: Oh, man, you guys are the greatest. 551 00:41:07,215 --> 00:41:08,590 Did you see their faces? 552 00:41:08,675 --> 00:41:11,718 (LAUGHlNG) "We're gonna throw away the key, Duffy." 553 00:41:14,389 --> 00:41:15,472 So, uh, the cops didn't give you 554 00:41:15,557 --> 00:41:16,598 too much trouble, did they? 555 00:41:16,683 --> 00:41:18,809 Oh, usual shit-parade. You know. 556 00:41:18,893 --> 00:41:20,561 They'll never prove anything. 557 00:41:21,146 --> 00:41:22,479 Hey, want some? 558 00:41:22,564 --> 00:41:24,356 Hey, l'm a minor. 559 00:41:24,440 --> 00:41:25,983 Don't want to break any laws. 560 00:41:26,067 --> 00:41:27,860 (LAUGHlNG) Here, you take it. 561 00:41:28,611 --> 00:41:30,404 God, l just love you guys! 562 00:41:31,072 --> 00:41:32,322 (GLASS SHATTERlNG) 563 00:41:34,534 --> 00:41:35,534 (GROANlNG) 564 00:41:35,618 --> 00:41:36,910 What happened? 565 00:41:37,829 --> 00:41:40,038 Hey, where are we going? 566 00:41:40,123 --> 00:41:41,373 Hey, come on, guys. 567 00:41:41,457 --> 00:41:43,167 This just isn't funny, man. 568 00:41:43,251 --> 00:41:44,710 Oh, God, my head. 569 00:41:45,545 --> 00:41:47,713 My head's sort of killing me. 570 00:41:48,548 --> 00:41:49,631 (GROANlNG) 571 00:41:49,716 --> 00:41:51,425 Wait a minute? What. . . 572 00:41:51,509 --> 00:41:52,843 Hey, Cain. 573 00:41:52,927 --> 00:41:55,053 Hey, it's. . . lt's good to see you. 574 00:41:55,138 --> 00:41:57,139 Thanks for gettin' me out. 575 00:41:57,223 --> 00:41:58,557 (GRUNTlNG) 576 00:41:58,641 --> 00:41:59,641 l can't get up. 577 00:41:59,726 --> 00:42:00,726 You noticed that one. 578 00:42:00,810 --> 00:42:03,145 (CHUCKLES) Look, Cain, l don't know what that kid told you. . . 579 00:42:03,229 --> 00:42:06,106 You told them, Duffy, you told them where we were. 580 00:42:06,191 --> 00:42:07,191 No, that's not true. 581 00:42:07,275 --> 00:42:09,693 HOB: We know all about it, Duffy. 582 00:42:09,777 --> 00:42:11,653 You think you're the only cop we have? 583 00:42:12,822 --> 00:42:13,989 (CLANKlNG) 584 00:42:14,782 --> 00:42:16,283 Oh, shit! 585 00:42:16,743 --> 00:42:19,244 Cain, Cain, come on. Look, l'm begging you, man. 586 00:42:19,329 --> 00:42:20,704 Look, l'll do anything. 587 00:42:20,788 --> 00:42:21,997 (PANTlNG) 588 00:42:22,081 --> 00:42:23,916 Okay. Oh, you're kiddin', right? 589 00:42:24,000 --> 00:42:26,376 Yeah, you're just kiddin'. Oh, you're just scarin' me. 590 00:42:26,461 --> 00:42:28,420 Oh, you taught me a lesson, man. 591 00:42:28,504 --> 00:42:30,797 (PANTlNG) l'd never fuck with you. 592 00:42:30,882 --> 00:42:33,550 (STUTTERS) Because l really love you guys, l really, l really do. 593 00:42:33,635 --> 00:42:34,718 Shut up. 594 00:42:34,802 --> 00:42:36,470 Look, l've been loyal 595 00:42:36,554 --> 00:42:39,598 l know shit that l still haven't even told you, Cain. 596 00:42:40,642 --> 00:42:43,560 You deserve this, Duffy. Cain might have been killed. 597 00:42:43,645 --> 00:42:45,437 DUFFY: Okay, okay. 598 00:42:45,521 --> 00:42:48,398 You know, maybe you ought to have the kid leave. 599 00:42:48,483 --> 00:42:49,483 Why? 600 00:42:49,567 --> 00:42:51,693 What? Why would we have the kid leave? 601 00:42:51,778 --> 00:42:53,111 (LAUGHlNG) 602 00:42:53,196 --> 00:42:55,155 That's a good touch. That's a good touch. 603 00:42:55,240 --> 00:42:56,490 "Have the kid leave." 604 00:42:57,992 --> 00:42:59,326 (LAUGHlNG) 605 00:43:00,328 --> 00:43:02,663 "Have the kid leave." "Why?" 606 00:43:02,747 --> 00:43:03,747 (DUFFY LAUGHlNG) 607 00:43:03,831 --> 00:43:06,416 Come on, 'cause this is just over. 608 00:43:06,501 --> 00:43:09,628 Hey, come on, Cain. Come on, man, what are you doin'? 609 00:43:10,129 --> 00:43:11,296 No! 610 00:43:11,381 --> 00:43:12,589 Oh, come on. 611 00:43:13,383 --> 00:43:15,175 (SCREAMlNG) 612 00:43:23,017 --> 00:43:24,685 (GRUNTlNG) 613 00:43:27,272 --> 00:43:30,774 (GASPS) You said you were just going to scare him ! 614 00:43:30,858 --> 00:43:32,234 Doesn't he look scared? 615 00:43:32,318 --> 00:43:33,402 (GASPlNG) 616 00:43:36,364 --> 00:43:38,031 (DUFFY SCREAMlNG) 617 00:43:43,579 --> 00:43:45,580 l can't believe you're even contemplating this. 618 00:43:45,665 --> 00:43:47,457 lt hardly matters what you believe, Mr. Schenk. 619 00:43:47,542 --> 00:43:48,583 (SCOFFS) 620 00:43:48,668 --> 00:43:51,295 But, these are criminals! They're maniacs! 621 00:43:51,379 --> 00:43:54,881 You're. . . You're given to premature value judgments. 622 00:43:56,092 --> 00:43:57,175 All right, it may be true. 623 00:43:57,260 --> 00:43:58,969 The subjects are socially misaligned. 624 00:43:59,053 --> 00:44:02,597 (CHUCKLES) Socially misaligned? These are death-row inmates! 625 00:44:02,682 --> 00:44:04,474 And of no use to society, Schenk. 626 00:44:04,559 --> 00:44:06,310 We need a subject who'll welcome the power, 627 00:44:06,394 --> 00:44:08,562 the virtual immortality we offer. 628 00:44:08,646 --> 00:44:12,232 Now, l really think this is a good place to start looking. 629 00:44:14,068 --> 00:44:15,902 You're out of your mind. 630 00:44:15,987 --> 00:44:18,655 ls that your professional opinion? 631 00:44:18,740 --> 00:44:21,325 Yes, goddamnit! lt is! Yes! 632 00:44:21,409 --> 00:44:22,659 And you are not using my lab 633 00:44:22,744 --> 00:44:25,871 to put that kind of a brain into my cyborg ! 634 00:44:25,955 --> 00:44:27,998 We'll dearly miss you here. 635 00:44:28,082 --> 00:44:29,291 (SCOFFS) 636 00:44:30,126 --> 00:44:33,211 You're the one that's going to be out of a job. 637 00:44:33,296 --> 00:44:35,714 l'm going to take this directly to Johnson. 638 00:44:35,798 --> 00:44:37,007 (BEEPlNG) 639 00:44:37,091 --> 00:44:40,344 He's just been waiting for an excuse to get you fired. 640 00:44:42,722 --> 00:44:43,972 (SlGHS) 641 00:44:49,103 --> 00:44:50,479 Good morning, sir. 642 00:44:51,606 --> 00:44:54,066 l'm sorry to bother you this early. 643 00:44:55,443 --> 00:44:56,818 You seem agitated. 644 00:44:56,903 --> 00:44:59,529 Well, frankly, l'm. . . l'm shocked. 645 00:44:59,614 --> 00:45:01,365 Mr. Schenk just called. 646 00:45:01,449 --> 00:45:05,369 lt seems Dr. Faxx has begun screening candidates for the Robocop 2 project. 647 00:45:05,453 --> 00:45:07,037 So l understand. 648 00:45:07,789 --> 00:45:09,039 lt's very exciting. 649 00:45:09,123 --> 00:45:11,917 She's screening psychotics, sir. Murderers. 650 00:45:12,001 --> 00:45:15,337 Well, we aren't planning to build a toy, Johnson. 651 00:45:15,421 --> 00:45:17,214 Faxx knows what she's doing. 652 00:45:17,298 --> 00:45:19,216 She's keeping Robocop offline. 653 00:45:19,300 --> 00:45:21,009 lt's a public relations disaster. 654 00:45:21,094 --> 00:45:23,512 You've got to learn to look at the larger picture. 655 00:45:23,596 --> 00:45:25,055 The foreclosure. 656 00:45:25,139 --> 00:45:27,057 You must know how important that is to us. 657 00:45:27,141 --> 00:45:28,100 Yes, sir. . . 658 00:45:28,184 --> 00:45:31,311 With Robocop out of commission, the chaos down there will increase, 659 00:45:31,396 --> 00:45:33,897 and so will the odds of the city will fall into our hands. 660 00:45:33,981 --> 00:45:37,234 Yes, sir, but a competent executive would find a way to deal 661 00:45:37,318 --> 00:45:38,735 with the corporate image problem. 662 00:45:38,820 --> 00:45:41,446 Couldn't agree with you more, Mr. Johnson. 663 00:45:41,531 --> 00:45:42,614 (CLlNKlNG) 664 00:45:42,698 --> 00:45:44,699 Fortunately, l have found a way. 665 00:45:44,784 --> 00:45:47,828 Yes, Miss Faxx and l have already discussed it. 666 00:45:49,497 --> 00:45:52,666 l know you'll help to implement her ideas. 667 00:45:53,668 --> 00:45:55,460 Of course, sir. Whatever l can do. 668 00:45:55,545 --> 00:45:57,087 Anything else? 669 00:45:57,171 --> 00:45:58,213 FAXX: Coffee? 670 00:45:58,297 --> 00:46:00,257 Uh, no, thank you. 671 00:46:00,341 --> 00:46:02,968 Don't forget your shoes on the way out. 672 00:46:14,605 --> 00:46:16,356 (ALARM BEEPlNG) 673 00:46:32,081 --> 00:46:33,957 (MECHANlCAL GRUNTlNG) 674 00:46:36,169 --> 00:46:38,628 He's my patient. He's critical. l've got to stay with him. 675 00:46:38,713 --> 00:46:40,464 MAN: We'll let you know when we need your services. 676 00:46:40,548 --> 00:46:43,800 Nobody on your staff has my experience with him. You need me! 677 00:46:43,885 --> 00:46:45,385 We don't need anybody. 678 00:46:45,470 --> 00:46:47,512 "We", who the hell are "we"? You're a goddamn lawyer. 679 00:46:47,597 --> 00:46:48,889 You don't know anything about him ! 680 00:46:48,973 --> 00:46:52,434 You're exactly this far from getting fired, babe. 681 00:46:52,518 --> 00:46:53,894 Shyster! 682 00:46:55,313 --> 00:46:56,938 He's one of mine. 683 00:46:57,899 --> 00:46:59,649 l want him back on his feet. 684 00:47:00,359 --> 00:47:03,820 Well, maybe he will be or maybe we'll just sell the parts for scrap. 685 00:47:03,905 --> 00:47:04,988 That's up to us. 686 00:47:05,448 --> 00:47:08,116 You see, Robocop's off warranty. 687 00:47:09,076 --> 00:47:10,160 (GRUNTS) 688 00:47:11,662 --> 00:47:13,330 Robocop's command program, 689 00:47:13,414 --> 00:47:16,333 his, uh, his set of directives, 690 00:47:17,043 --> 00:47:19,503 it determines his behavior. 691 00:47:19,587 --> 00:47:21,505 lt's time to update the program, 692 00:47:21,589 --> 00:47:24,549 and l would like to hear from each one of you. 693 00:47:26,636 --> 00:47:28,637 WOMAN: (WHlSPERlNG) lt's about time they asked us. 694 00:47:28,721 --> 00:47:29,846 Well, we're getting a lot of heat, 695 00:47:29,931 --> 00:47:31,765 and l mean a lot of it, from the parent's groups 696 00:47:31,849 --> 00:47:33,683 and personally, l don't blame them. l'm a parent myself. 697 00:47:33,768 --> 00:47:34,726 Hmm. 698 00:47:34,810 --> 00:47:37,020 WOMAN: All that destructive behavior. 699 00:47:37,104 --> 00:47:39,731 He's become a role model for our children. 700 00:47:39,815 --> 00:47:41,483 Now what are we teaching them? 701 00:47:41,567 --> 00:47:42,609 You have a point. 702 00:47:42,693 --> 00:47:46,530 lf he'd just talk things out with people instead of firing that big gun of his. 703 00:47:46,614 --> 00:47:49,991 Couldn't he take a little time to address environmental issues? 704 00:47:50,076 --> 00:47:51,159 Excuse me, what was that? 705 00:47:51,244 --> 00:47:53,870 He could speak out on environmental issues. 706 00:47:53,955 --> 00:47:55,497 Don't see any reason why not. 707 00:47:55,581 --> 00:47:56,915 For all the shooting he does, 708 00:47:56,999 --> 00:48:01,169 l've never once seen him take the time to do anything nice, 709 00:48:01,254 --> 00:48:03,630 like, um, visit an orphanage. 710 00:48:03,714 --> 00:48:05,340 JOHNSON: You're absolutely right. 711 00:48:05,424 --> 00:48:07,300 Or help a cat out of a tree or. . . 712 00:48:07,385 --> 00:48:09,886 Or go door to door, collecting for the red cross 713 00:48:09,971 --> 00:48:14,808 or maybe even, uh, roasting some marshmallows with some cub scouts. 714 00:48:14,892 --> 00:48:18,478 Why, Mr. Johnson, that is wonderful. 715 00:48:19,355 --> 00:48:21,022 Thank you so much. 716 00:48:25,486 --> 00:48:27,279 lt's no good. The program isn't uploading. 717 00:48:27,363 --> 00:48:28,405 He's resisting. 718 00:48:28,489 --> 00:48:29,823 There's too much data. 719 00:48:29,907 --> 00:48:31,741 No. It's him. Leave him to me. 720 00:48:31,826 --> 00:48:34,202 l can't, it's not going to work! 721 00:48:35,663 --> 00:48:37,455 You're wasting vaIuabIe time. 722 00:48:37,540 --> 00:48:38,748 Don't resist this. 723 00:48:38,833 --> 00:48:40,166 Let me up. 724 00:48:41,085 --> 00:48:43,003 l must go. 725 00:48:44,755 --> 00:48:46,965 Go where? Hmm? 726 00:48:47,049 --> 00:48:49,467 Do what? Go dancing? Fall in love? 727 00:48:49,552 --> 00:48:52,095 What is it you think you are? 728 00:48:52,179 --> 00:48:53,597 Alex Murphy. 729 00:48:55,474 --> 00:48:56,683 That's a delusion. 730 00:48:57,351 --> 00:49:00,437 lt's a glitch in your system. Alex Murphy is dead. 731 00:49:01,314 --> 00:49:03,106 You take away the plastic and metal and wires, 732 00:49:03,190 --> 00:49:04,941 and you're just a couple of chunks on a coroner's table. 733 00:49:05,026 --> 00:49:06,776 You're not even a corpse. 734 00:49:09,697 --> 00:49:11,031 What are you? 735 00:49:11,115 --> 00:49:12,574 (TYPlNG) 736 00:49:13,534 --> 00:49:14,743 Respond. 737 00:49:15,911 --> 00:49:19,497 l am Officer Alex Murphy. 738 00:49:19,582 --> 00:49:21,291 Detroit Police Department. 739 00:49:21,375 --> 00:49:22,917 That won't do. 740 00:49:30,051 --> 00:49:31,551 What are you? 741 00:49:34,221 --> 00:49:35,555 Robocop. 742 00:49:36,223 --> 00:49:39,559 Crime Prevention Unit, OCP. 743 00:49:40,269 --> 00:49:42,562 Better. Much better. 744 00:49:46,651 --> 00:49:47,859 l type it. You think it. 745 00:49:48,778 --> 00:49:51,404 You type it. l think it. 746 00:49:52,073 --> 00:49:54,491 What a wonderful opportunity you represent. 747 00:49:55,534 --> 00:49:57,911 Psychotherapy, it's such a. . . 748 00:49:58,788 --> 00:50:00,830 lt's a slow, clumsy practice, 749 00:50:00,915 --> 00:50:03,291 but with you this is so simple, 750 00:50:03,376 --> 00:50:04,584 direct. 751 00:50:08,589 --> 00:50:10,256 (TYPlNG) 752 00:50:12,259 --> 00:50:13,677 You know, you're really very lucky. 753 00:50:13,761 --> 00:50:15,095 We can do in moments, with you, 754 00:50:15,179 --> 00:50:17,681 what would take years with a human patient. 755 00:50:18,891 --> 00:50:21,309 l'm really very lucky. 756 00:50:21,394 --> 00:50:23,019 You're free. You're free from doubt, 757 00:50:23,104 --> 00:50:25,480 free from having to make painful choices. 758 00:50:27,817 --> 00:50:29,150 l am free. 759 00:50:30,444 --> 00:50:31,778 He's ready. 760 00:50:32,279 --> 00:50:33,363 (BEEPlNG) 761 00:50:33,447 --> 00:50:35,073 Uploading command program. 762 00:50:38,869 --> 00:50:41,663 l am so glad we had this chance to dialog. 763 00:50:42,623 --> 00:50:44,791 (PEOPLE CHATTERlNG) 764 00:50:53,467 --> 00:50:56,177 Look at you, it's like you're brand new. 765 00:50:56,262 --> 00:50:57,971 Thank you, thank you. 766 00:50:58,055 --> 00:50:59,931 You really had us worried there, Murphy. 767 00:51:00,015 --> 00:51:01,516 l'm touched. 768 00:51:01,600 --> 00:51:02,892 Get this guy. 769 00:51:02,977 --> 00:51:04,227 (ALL LAUGHlNG) 770 00:51:04,311 --> 00:51:05,520 He's touched. 771 00:51:06,605 --> 00:51:09,315 That's enough all of you back to your posts, come on. 772 00:51:09,400 --> 00:51:10,567 Let's go! 773 00:51:14,321 --> 00:51:15,822 How're you feelin', Murphy? 774 00:51:15,906 --> 00:51:19,033 l'm just fine, Warren, thank you for asking. 775 00:51:20,161 --> 00:51:22,036 Let's get you downstairs. 776 00:51:22,121 --> 00:51:25,582 l want to see if those amateurs at OCP screwed up. 777 00:51:25,666 --> 00:51:27,167 Pity. 778 00:51:27,251 --> 00:51:29,002 lt's a beautiful morning. 779 00:51:29,628 --> 00:51:31,296 Shame to waste it. 780 00:51:33,215 --> 00:51:34,466 Ready for duty, partner? 781 00:51:34,508 --> 00:51:36,259 You betcha. Let's go. 782 00:51:36,343 --> 00:51:38,178 Nothing l'd rather do. 783 00:51:40,264 --> 00:51:42,015 He's sounds terrific. 784 00:51:42,099 --> 00:51:43,767 Something's wrong. 785 00:51:45,311 --> 00:51:46,978 (GLASS SHATTERlNG) 786 00:51:47,062 --> 00:51:48,855 (CHlLDREN CHATTERlNG) 787 00:51:55,613 --> 00:51:57,530 (MAN CHATTERING ON TV) 788 00:51:58,240 --> 00:51:59,949 (GRUNTlNG) 789 00:52:09,502 --> 00:52:11,419 (GROANlNG) 790 00:52:11,504 --> 00:52:12,712 Harder! 791 00:52:13,881 --> 00:52:15,340 (SlREN WAlLlNG) 792 00:52:25,017 --> 00:52:26,100 lt's Robo! 793 00:52:26,185 --> 00:52:28,228 Everybody out the back door! 794 00:52:28,312 --> 00:52:29,312 Get out! 795 00:52:29,396 --> 00:52:30,438 (GUN FlRlNG) 796 00:52:30,523 --> 00:52:32,398 BOY: lt's locked ! GlRL: lt won't open ! 797 00:52:37,071 --> 00:52:39,072 Murph, wake up, will ya? 798 00:52:47,164 --> 00:52:48,498 Good morning. 799 00:52:54,088 --> 00:52:55,588 LEWlS: Come on, take him out. 800 00:52:57,758 --> 00:52:59,133 Robo. 801 00:53:01,303 --> 00:53:03,263 l think we should talk. 802 00:53:07,142 --> 00:53:08,601 What's with you, Murph? 803 00:53:16,694 --> 00:53:19,279 Where'd they go? 804 00:53:19,780 --> 00:53:21,447 They're still here. 805 00:53:21,532 --> 00:53:22,824 The little bastards. 806 00:53:23,951 --> 00:53:26,160 Hands up, let's go. 807 00:53:26,245 --> 00:53:27,996 Everybody up. 808 00:53:28,080 --> 00:53:30,665 Move it, up against the wall. 809 00:53:30,749 --> 00:53:32,041 Let's go. 810 00:53:40,426 --> 00:53:41,718 Hands on top of your heads. 811 00:53:41,802 --> 00:53:43,136 Nobody move. 812 00:53:43,929 --> 00:53:46,055 ROBOCOP: You are under arrest. 813 00:53:46,140 --> 00:53:48,892 You have the right to remain silent. 814 00:53:48,976 --> 00:53:52,353 Anything you say can and will be used against you 815 00:53:52,438 --> 00:53:53,396 in a court of law. 816 00:53:53,480 --> 00:53:54,856 He's dead, Murphy. 817 00:53:54,940 --> 00:53:56,190 You have the right to an attorney. 818 00:53:56,275 --> 00:53:58,401 You're reading Miranda to a corpse. 819 00:54:03,824 --> 00:54:06,326 l'm having trouble. 820 00:54:16,170 --> 00:54:17,670 Oh, my. . . 821 00:54:19,006 --> 00:54:20,715 This isn't very nice. 822 00:54:22,509 --> 00:54:25,929 Though you may think you are having fun now, 823 00:54:26,013 --> 00:54:29,599 you only hurt the one you love. 824 00:54:30,309 --> 00:54:32,268 Think of Mom and Dad. 825 00:54:32,353 --> 00:54:35,188 What kind of a lesson are you teaching them? 826 00:54:35,272 --> 00:54:37,023 And now, 827 00:54:37,107 --> 00:54:38,650 a word on nutrition. 828 00:54:38,734 --> 00:54:41,069 Shit, he's fucked up. 829 00:54:41,153 --> 00:54:44,197 Bad language makes for bad feelings. 830 00:54:44,698 --> 00:54:45,657 BOY: Let's go. 831 00:54:45,741 --> 00:54:46,741 The point is. . . 832 00:54:46,825 --> 00:54:47,784 (CHlLDREN LAUGHlNG) 833 00:54:47,868 --> 00:54:49,786 We all have to work. . . 834 00:54:50,871 --> 00:54:52,622 l haven't finished. 835 00:54:54,458 --> 00:54:56,626 Hit the gas, Murphy. 836 00:54:56,710 --> 00:54:59,712 The posted limit is 35. 837 00:54:59,797 --> 00:55:02,256 We should set an example, Anne. 838 00:55:05,177 --> 00:55:08,054 Your hair looks lovely that way. 839 00:55:08,138 --> 00:55:11,140 lt's OCP. They did something to you. 840 00:55:11,225 --> 00:55:12,517 l'm fine. 841 00:55:13,811 --> 00:55:14,811 (SlGHS) 842 00:55:16,897 --> 00:55:19,816 lsn't the moon wonderful tonight? 843 00:55:19,900 --> 00:55:21,401 lt's still daytime. 844 00:55:22,069 --> 00:55:24,237 lt's the thought that counts. 845 00:55:24,321 --> 00:55:26,906 Oh, Jesus. We're heading back to the station, that's all there is to it. 846 00:55:26,991 --> 00:55:28,658 (TlRES SCREECHlNG) 847 00:55:28,742 --> 00:55:29,701 (CHlLDREN LAUGHlNG) 848 00:55:29,785 --> 00:55:30,827 (DOOR CLOSlNG) 849 00:55:31,662 --> 00:55:33,788 CHlLDREN: Hey! Robo! 850 00:55:43,424 --> 00:55:45,508 Robocop, what the hell are you doing? 851 00:55:45,592 --> 00:55:47,844 Waste makes haste, 852 00:55:47,928 --> 00:55:51,180 for time is fleeting. 853 00:55:51,265 --> 00:55:55,184 A rolling stone is worth two in the bush. 854 00:55:55,269 --> 00:55:57,645 Go fuck a refrigerator, pecker-neck! 855 00:55:57,730 --> 00:55:59,480 (CHlLDREN LAUGHlNG) 856 00:56:00,566 --> 00:56:03,693 Bad language makes for bad feelings. 857 00:56:03,777 --> 00:56:04,777 You're nuts! 858 00:56:04,862 --> 00:56:06,362 (CHlLDREN LAUGHlNG) 859 00:56:09,408 --> 00:56:11,451 Murphy, come on. Let's go. 860 00:56:13,120 --> 00:56:14,328 Come on. 861 00:56:14,496 --> 00:56:16,289 (CHlLDREN CHANTlNG) 862 00:56:21,795 --> 00:56:22,920 Back! 863 00:56:28,385 --> 00:56:29,594 (GASPlNG) 864 00:56:31,138 --> 00:56:33,639 Thank you for not smoking. 865 00:56:43,609 --> 00:56:46,736 WOMAN: Well, there it is. lt's OCP. 866 00:56:46,820 --> 00:56:48,654 They screwed him up. 867 00:56:48,739 --> 00:56:50,490 He must be going out of his mind. 868 00:56:51,283 --> 00:56:53,910 lt's not as if he can't just say no. 869 00:56:53,994 --> 00:56:56,788 They've put all this nonsense into his brain. 870 00:56:57,206 --> 00:56:58,873 He has to obey. 871 00:56:58,957 --> 00:57:01,084 Take them out. All of them. 872 00:57:01,168 --> 00:57:03,753 WOMAN: lt can't be done. Not with this equipment. 873 00:57:03,837 --> 00:57:07,090 Are you saying there's no way? l can't believe that. 874 00:57:07,174 --> 00:57:10,218 Well, sure, there are ways. You can pull his cranial circuits. 875 00:57:10,302 --> 00:57:12,887 Yeah, which would shut down his life-support system altogether. 876 00:57:12,971 --> 00:57:16,808 We could run a few thousand volts through him, pray his insulation holds. 877 00:57:16,892 --> 00:57:18,935 lt would probably kill him. 878 00:58:06,817 --> 00:58:10,820 No! 879 00:58:10,904 --> 00:58:11,904 MALE OFFlCER 1 : l'll get some help! 880 00:58:14,324 --> 00:58:15,783 (SlZZLlNG) 881 00:58:19,037 --> 00:58:20,204 (THUDDlNG) 882 00:58:20,289 --> 00:58:21,622 (PANTlNG) 883 00:58:23,000 --> 00:58:24,000 (GRUNTS) 884 00:58:24,084 --> 00:58:25,168 Get him inside! 885 00:58:25,252 --> 00:58:26,210 MALE OFFlCER 2: Come on ! Move it! 886 00:58:26,295 --> 00:58:27,295 MALE OFFlCER 3: Come on. Come on. 887 00:58:27,379 --> 00:58:30,256 Don't touch him. He's hot! Use your jackets! 888 00:58:30,340 --> 00:58:31,507 Why in hell did he do that? 889 00:58:31,592 --> 00:58:34,635 OCP gave him crazy commands. He fried himself to get rid of them. 890 00:58:34,720 --> 00:58:35,678 Nice and easy. 891 00:58:35,762 --> 00:58:37,847 MALE OFFlCER 4: He weighs a ton. 892 00:58:37,931 --> 00:58:39,599 MALE OFFlCER 5: Yeah. He sure does. 893 00:58:40,893 --> 00:58:41,893 (ALL GRUNTlNG) 894 00:58:41,977 --> 00:58:43,019 That's it! 895 00:58:43,103 --> 00:58:44,478 For all he's been through. 896 00:58:44,563 --> 00:58:45,563 MALE OFFlCER 5: Get out of the way! 897 00:58:45,647 --> 00:58:47,273 MALE OFFlCER 6: Move out! 898 00:58:51,528 --> 00:58:52,695 You think he's alive? 899 00:58:52,779 --> 00:58:54,197 MALE OFFlCER 5: l don't know. He's pretty hot. 900 00:58:54,281 --> 00:58:55,656 Put me down. 901 00:58:58,535 --> 00:59:00,411 Put him down now. 902 00:59:00,495 --> 00:59:02,788 MALE OFFICER 5: AII right, come on, stand him up! 903 00:59:02,873 --> 00:59:05,082 Come on! Let's go! Here it is. 904 00:59:16,803 --> 00:59:18,387 Are we cops? 905 00:59:19,097 --> 00:59:20,890 What's bugging you, Murph? 906 00:59:20,974 --> 00:59:22,099 Cain. 907 00:59:23,310 --> 00:59:24,977 Cain's bugging me. 908 00:59:25,395 --> 00:59:28,439 CAlN: We have only just begun, my flock. 909 00:59:28,523 --> 00:59:31,567 Soon we will expand from city to city. 910 00:59:31,652 --> 00:59:34,278 The rich and the poor alike will know a paradise 911 00:59:34,363 --> 00:59:36,656 for every moment of their lives. 912 00:59:37,908 --> 00:59:40,117 There's a Nuke for every mood. 913 00:59:40,869 --> 00:59:41,911 We'll offer our customers 914 00:59:41,995 --> 00:59:46,415 the opportunity to control every aspect of their emotional lives. 915 00:59:46,500 --> 00:59:49,126 You know, with the White Noise and the Black Thunder, 916 00:59:49,211 --> 00:59:52,129 and the Red Ramrod, and, uh, the Blue Velvet. 917 00:59:52,798 --> 00:59:55,132 Frank, the Blue Velvet. 918 00:59:55,842 --> 00:59:57,760 l think it's ready, sir. 919 01:00:02,808 --> 01:00:04,433 Thank you, Frank. 920 01:00:06,895 --> 01:00:08,104 (HlSSlNG) 921 01:00:11,525 --> 01:00:12,650 (GRUNTS) 922 01:00:15,570 --> 01:00:16,779 (STUTTERS) Frank, 923 01:00:17,447 --> 01:00:20,074 the Benzedrine's got my teeth wiggling. 924 01:00:20,826 --> 01:00:22,743 Cut it with. . . Scopolamine. 925 01:00:23,453 --> 01:00:24,787 Five mil's per. 926 01:00:24,871 --> 01:00:25,997 Yes, sir. 927 01:00:28,500 --> 01:00:30,084 Made in America. 928 01:00:30,585 --> 01:00:32,545 Yeah, we're gonna make that mean something again. 929 01:00:33,880 --> 01:00:35,631 (lNHALlNG) 930 01:00:37,509 --> 01:00:38,467 (POLlCE SlRENS WAlLlNG) 931 01:00:38,552 --> 01:00:40,219 Hey, cops! Huh? What? 932 01:00:40,304 --> 01:00:41,304 Cops! 933 01:00:42,180 --> 01:00:44,849 And they ain't carryin' no picket signs! 934 01:00:46,059 --> 01:00:48,269 They going to kick somebody's ass! 935 01:00:58,655 --> 01:01:00,823 (TlRES SCREECHlNG) 936 01:01:06,288 --> 01:01:08,456 (POLlCE OFFlCERS CHATTERlNG) 937 01:01:16,840 --> 01:01:18,507 MALE OFFlCER 1 : Let's go! 938 01:01:39,112 --> 01:01:40,363 (GROANS) 939 01:01:44,451 --> 01:01:45,618 (GUNS FlRlNG) 940 01:01:58,173 --> 01:01:59,799 (SCREAMlNG) 941 01:02:07,474 --> 01:02:09,725 Give me your hand, goddamnit! 942 01:02:12,437 --> 01:02:13,729 Get down. 943 01:02:15,148 --> 01:02:16,399 (GROANS) 944 01:02:17,818 --> 01:02:19,485 MALE OFFlCER 2: Watch behind ! 945 01:02:26,993 --> 01:02:29,036 MALE OFFlCER 3: Get him in the back. 946 01:02:30,997 --> 01:02:32,331 (GROANlNG) 947 01:02:56,356 --> 01:02:57,565 (GROANS) 948 01:03:29,598 --> 01:03:30,890 Nice. 949 01:03:32,851 --> 01:03:34,226 (EXCLAlMlNG) 950 01:03:34,603 --> 01:03:36,228 (ALARM BEEPlNG) 951 01:03:36,313 --> 01:03:38,481 Fuck! Run ! 952 01:03:38,565 --> 01:03:39,815 Get out! 953 01:03:40,609 --> 01:03:42,151 Bomb! Get down ! 954 01:03:45,947 --> 01:03:47,615 (TlRES SCREECHlNG) 955 01:04:26,780 --> 01:04:27,821 (PEOPLE SCREAMlNG) 956 01:04:27,906 --> 01:04:29,865 MAN: You son of a bitch ! 957 01:05:01,523 --> 01:05:03,315 (METALLlC CLANGlNG) 958 01:05:05,735 --> 01:05:07,403 (ENGlNES REVVlNG) 959 01:05:09,823 --> 01:05:11,073 (SCREAMS) 960 01:05:28,967 --> 01:05:29,967 (lNAUDlBLE) 961 01:05:41,062 --> 01:05:42,938 (TlRE SQUEALlNG) 962 01:05:49,529 --> 01:05:52,197 (ENGlNES REVVlNG) 963 01:06:14,054 --> 01:06:15,596 (CAlN GRUNTlNG) 964 01:06:24,397 --> 01:06:26,065 $500 million in cash, 965 01:06:26,149 --> 01:06:27,941 Nuke money seized by police. 966 01:06:28,026 --> 01:06:29,401 But State Attorney Sphincter 967 01:06:29,486 --> 01:06:32,571 won't let the bankrupt city government touch it. 968 01:06:32,656 --> 01:06:34,990 Coming up next, threats from the police union 969 01:06:35,075 --> 01:06:36,659 and cheers from the public 970 01:06:36,743 --> 01:06:38,827 as Metro North cops go back to work 971 01:06:38,912 --> 01:06:41,163 and apprehend the Nuke lord, Cain, 972 01:06:41,247 --> 01:06:43,582 who may not live to stand triaI. 973 01:06:47,587 --> 01:06:50,923 They say 20 seconds in the CaIifornia sunshine 974 01:06:51,800 --> 01:06:53,801 is too much these days, 975 01:06:54,761 --> 01:06:56,762 ever since we Iost the ozone layer. 976 01:06:57,430 --> 01:07:02,226 But that was before SunbIock 5000. 977 01:07:02,936 --> 01:07:07,231 Just apply a pint to your body 978 01:07:08,566 --> 01:07:10,734 and you're good for hours. 979 01:07:12,987 --> 01:07:14,780 See you by the pooI. 980 01:07:21,955 --> 01:07:24,206 FEMALE NARRATOR: SunbIock 5000. 981 01:07:24,499 --> 01:07:27,126 Protection for the new age. 982 01:07:28,795 --> 01:07:30,879 FAXX: Subject is violently antisocial, 983 01:07:30,964 --> 01:07:33,799 given to delusions of godhood, 984 01:07:34,968 --> 01:07:37,636 and is hopelessly addicted to narcotics, 985 01:07:39,806 --> 01:07:45,185 which offers us a simple and infallible method of ensuring his obedience. 986 01:07:47,063 --> 01:07:48,147 Hmm. 987 01:07:52,819 --> 01:07:54,361 You're perfect. 988 01:07:55,739 --> 01:07:57,364 And l must have you. 989 01:07:59,951 --> 01:08:01,452 (TlRES SCREECHlNG) 990 01:08:01,536 --> 01:08:03,412 What the hell are you talking about? 991 01:08:03,496 --> 01:08:04,496 lt's like you don't even care. 992 01:08:04,581 --> 01:08:06,039 Just do what l say, Angie! 993 01:08:06,124 --> 01:08:07,249 He'd want us to come for him ! 994 01:08:07,333 --> 01:08:09,877 Look! Just forget about it 'cause it's not gonna happen ! 995 01:08:09,961 --> 01:08:11,170 l'm through arguing with you ! 996 01:08:11,254 --> 01:08:13,046 And l'm not asking for your permission ! 997 01:08:13,131 --> 01:08:15,841 Cain is in the hospital and we are going to get him. 998 01:08:15,925 --> 01:08:18,635 You really just thought this out now, haven't you? 999 01:08:18,720 --> 01:08:19,887 What about the cops? 1000 01:08:19,971 --> 01:08:21,430 We've got guns! 1001 01:08:21,514 --> 01:08:22,848 Damn it, Hob! Cain needs us. 1002 01:08:22,932 --> 01:08:24,349 Fuck Cain ! 1003 01:08:26,352 --> 01:08:27,728 He'd kill you if he heard you say that. 1004 01:08:27,812 --> 01:08:29,313 He's not gonna kill anybody. 1005 01:08:29,397 --> 01:08:31,190 You heard the news. Shit, he's probably dead already. 1006 01:08:31,274 --> 01:08:32,691 You just shut the hell up! 1007 01:08:32,776 --> 01:08:34,443 You mouth off like that again 1008 01:08:34,527 --> 01:08:36,487 and it's no more Nuke for you, bitch. 1009 01:08:36,571 --> 01:08:37,863 (PANTlNG) 1010 01:08:38,865 --> 01:08:41,158 Damn it, Hob, you know that's not fair. 1011 01:08:41,826 --> 01:08:43,452 Now, come on. 1012 01:08:43,536 --> 01:08:44,536 lt's been a bad time. 1013 01:08:44,621 --> 01:08:47,289 Sure has. You're really hurting. 1014 01:08:47,373 --> 01:08:48,957 Yes, so l'm hurting. 1015 01:08:49,042 --> 01:08:51,043 You're gonna get the shakes soon, Angie. 1016 01:08:52,212 --> 01:08:53,754 You got it bad. 1017 01:08:55,673 --> 01:08:57,049 You little bastard. 1018 01:09:00,678 --> 01:09:03,639 You just do what l tell you from now on, Angie. 1019 01:09:03,723 --> 01:09:04,723 (HlSSlNG) 1020 01:09:05,099 --> 01:09:07,226 Start the motor and drive. 1021 01:09:09,729 --> 01:09:11,730 (CRYlNG) He'll kill you. 1022 01:09:13,066 --> 01:09:14,817 He'll kill us both. 1023 01:09:15,360 --> 01:09:16,401 Fuck him. 1024 01:09:17,862 --> 01:09:19,404 (ENGlNE STARTS) 1025 01:09:24,244 --> 01:09:25,911 (MONlTOR BEEPlNG) 1026 01:09:31,751 --> 01:09:33,252 Oh, you're a mess. 1027 01:09:36,965 --> 01:09:39,049 l got good news for you. 1028 01:09:39,133 --> 01:09:41,844 You're gonna have a chance for immortality, 1029 01:09:42,887 --> 01:09:45,973 as long as nothing happens to that lovely brain. 1030 01:09:55,775 --> 01:09:56,984 Dr. Weltman? 1031 01:09:57,068 --> 01:09:58,819 (CLEARS THROAT) lt's Faxx. 1032 01:09:58,903 --> 01:10:01,113 l'm afraid we lost our patient. 1033 01:10:01,197 --> 01:10:02,698 Yeah, he just expired. 1034 01:10:03,950 --> 01:10:05,868 Contact the organ harvest team. Make it fast. 1035 01:10:05,952 --> 01:10:09,162 We've got six minutes before the brain's useless. 1036 01:10:09,372 --> 01:10:10,664 (MUMBLES) 1037 01:10:20,133 --> 01:10:21,216 Night. 1038 01:10:21,301 --> 01:10:22,509 (GASPlNG) 1039 01:10:22,594 --> 01:10:24,386 (MONlTOR FLATLlNlNG) 1040 01:10:33,938 --> 01:10:35,022 SURGEON: Come on, come on. Let's move it. 1041 01:10:35,106 --> 01:10:36,773 We've only got five minutes. 1042 01:10:37,859 --> 01:10:38,901 Lock it up. 1043 01:10:38,985 --> 01:10:41,194 NURSE: l've got things set up. 1044 01:10:42,530 --> 01:10:44,114 Okay, temperature? 1045 01:10:44,198 --> 01:10:45,449 Optimum. 1046 01:10:46,034 --> 01:10:47,409 Move the screen in a little closer. 1047 01:10:47,493 --> 01:10:49,077 l can't read it. 1048 01:10:50,330 --> 01:10:51,955 How'd we get this one? 1049 01:10:52,040 --> 01:10:53,749 Well, Faxx found him. 1050 01:10:53,833 --> 01:10:55,083 (CHUCKLES) 1051 01:10:55,168 --> 01:10:56,710 He volunteered. 1052 01:10:57,128 --> 01:10:58,587 Volunteered? 1053 01:10:58,671 --> 01:11:00,756 (SCOFFS) Big-hearted guy. 1054 01:11:00,840 --> 01:11:03,800 (CHUCKLES) Yeah. lt's not the heart we're after, though. 1055 01:11:04,344 --> 01:11:05,719 Here we go. 1056 01:11:05,803 --> 01:11:08,680 Mmm. Speaking of hearts, how's Eileen? 1057 01:11:09,515 --> 01:11:11,099 Christ! Does everybody know? 1058 01:11:11,184 --> 01:11:12,517 (WHlRRlNG) 1059 01:11:17,857 --> 01:11:19,524 (DRlLLlNG) 1060 01:11:28,242 --> 01:11:29,868 (SKULL CRACKlNG) 1061 01:11:36,209 --> 01:11:37,709 All right, hold your breath. 1062 01:11:38,753 --> 01:11:40,087 (CRACKlNG) 1063 01:11:41,047 --> 01:11:42,255 And showtime. 1064 01:11:44,133 --> 01:11:46,218 lt's nice and clean in here. There's no damage. 1065 01:11:47,679 --> 01:11:48,804 Well, 1066 01:11:49,722 --> 01:11:50,889 here we go. 1067 01:11:51,724 --> 01:11:52,724 Easy. . . 1068 01:11:52,809 --> 01:11:53,809 (SLUSHlNG) 1069 01:11:54,852 --> 01:11:55,894 NURSE: We got it. 1070 01:11:55,979 --> 01:11:57,479 Here it comes. 1071 01:11:57,897 --> 01:11:58,897 Thing of beauty. 1072 01:11:58,982 --> 01:12:00,399 SURGEON: Excellent. 1073 01:12:00,483 --> 01:12:03,318 l don't know about the rest of you, but l'm hungry. 1074 01:12:03,695 --> 01:12:04,945 (BEEPlNG) 1075 01:12:05,321 --> 01:12:06,905 (WATER BUBBLlNG) 1076 01:12:29,887 --> 01:12:31,304 (lNAUDlBLE) 1077 01:12:43,192 --> 01:12:45,152 (BORN TO BE WlLD PLAYlNG) 1078 01:13:21,481 --> 01:13:22,898 Thank you! Thank you! 1079 01:13:22,982 --> 01:13:25,942 Yes! Yes! "Spider Baby" StaIinski! 1080 01:13:26,360 --> 01:13:29,404 He's come out for Detroit and now you come out for him. 1081 01:13:29,822 --> 01:13:33,116 The lines are open. Waiting for your pledge. 1082 01:13:33,201 --> 01:13:34,534 lf you want honest government, 1083 01:13:34,619 --> 01:13:36,828 government that works for you, 1084 01:13:38,081 --> 01:13:41,249 l'm asking you to dig deep into your pockets. 1085 01:13:41,334 --> 01:13:42,584 (SLURPlNG) 1086 01:13:42,668 --> 01:13:45,170 l'm asking you to give 1087 01:13:46,297 --> 01:13:48,173 whatever you can spare! 1088 01:13:48,716 --> 01:13:50,217 Where does that put us, GiIIy? 1089 01:13:50,301 --> 01:13:51,301 (FANFARE PLAYING) 1090 01:13:51,385 --> 01:13:52,969 (PHONE RINGING) 1091 01:13:55,765 --> 01:13:57,224 Hi. Yes, ma'am. 1092 01:13:57,308 --> 01:13:59,601 Hello! This is Mayor Kuzak. 1093 01:13:59,685 --> 01:14:02,187 CouId you turn down your set, please? 1094 01:14:06,567 --> 01:14:08,610 Your Honor, 1095 01:14:08,694 --> 01:14:11,154 l have some very good news for you. 1096 01:14:12,156 --> 01:14:13,365 l think 1097 01:14:14,033 --> 01:14:15,700 the city is saved. 1098 01:14:17,245 --> 01:14:18,286 Now, 1099 01:14:19,455 --> 01:14:21,540 you listen very carefully. 1100 01:14:22,959 --> 01:14:23,959 COUNClLMAN: Oh, it's no bluff. 1101 01:14:24,043 --> 01:14:26,044 Someone's shown up to bail the city out. 1102 01:14:26,129 --> 01:14:27,963 A rival corporation. 1103 01:14:28,047 --> 01:14:29,756 The mayor isn't saying and whoever it is, 1104 01:14:29,841 --> 01:14:33,135 is taking great pains to keep their identity a secret. 1105 01:14:33,219 --> 01:14:34,302 They're paying in cash, 1106 01:14:34,387 --> 01:14:37,305 and they're not moving the money through the banks. 1107 01:14:37,390 --> 01:14:38,974 Thank you, Councilman. 1108 01:14:39,058 --> 01:14:40,183 Uh. . . 1109 01:14:41,269 --> 01:14:42,727 That will be all. 1110 01:14:43,437 --> 01:14:45,814 You know, once you guys take over. . . 1111 01:14:45,898 --> 01:14:49,192 Your services to OCP will be rewarded. 1112 01:14:53,614 --> 01:14:55,448 lf the city can pay, 1113 01:14:55,533 --> 01:14:57,159 we'll be humiliated. 1114 01:14:57,243 --> 01:14:58,368 l think it's worse than that, sir. 1115 01:14:58,452 --> 01:15:00,495 We shifted 80% of our liquid resources 1116 01:15:00,580 --> 01:15:03,123 to the Urban Pacification Plan. 1117 01:15:03,207 --> 01:15:07,043 lf we can't foreclose, public confidence in OCP will plummet, 1118 01:15:07,128 --> 01:15:08,336 so will our stock. 1119 01:15:08,421 --> 01:15:10,964 Sir, if l may? 1120 01:15:11,507 --> 01:15:12,883 There's another option. 1121 01:15:14,343 --> 01:15:16,511 We certainly have the surveillance capabilities 1122 01:15:16,596 --> 01:15:18,346 to follow the mayor. 1123 01:15:18,890 --> 01:15:21,892 lt all depends on how far we're willing to go. 1124 01:15:24,478 --> 01:15:26,354 lf anything went wrong. . . 1125 01:15:26,439 --> 01:15:30,734 As l said, sir, it all depends how far we're willing to go. 1126 01:15:30,818 --> 01:15:33,737 We have no legal recourse. 1127 01:15:44,207 --> 01:15:46,041 There must be no witnesses. 1128 01:15:46,125 --> 01:15:47,709 Know that you've gone too far! 1129 01:15:47,793 --> 01:15:48,793 (GRUNTlNG) 1130 01:15:48,878 --> 01:15:50,670 Schenk, check your blood pressure. 1131 01:15:50,755 --> 01:15:51,963 You can get me fired if you want to. 1132 01:15:52,048 --> 01:15:54,424 You are not bringing illegal drugs into my lab! 1133 01:15:54,508 --> 01:15:56,092 l will do worse than get you fired. 1134 01:15:56,177 --> 01:15:57,928 Now leave me alone. 1135 01:16:01,807 --> 01:16:03,099 (ROARING) 1136 01:16:06,687 --> 01:16:07,896 (SlGHlNG) 1137 01:16:07,980 --> 01:16:09,731 Such terrible pain. 1138 01:16:14,779 --> 01:16:16,571 You don't remember me, 1139 01:16:18,157 --> 01:16:20,659 but you do remember this, don't you? 1140 01:16:21,661 --> 01:16:23,203 (GROWLS) 1141 01:16:26,791 --> 01:16:29,334 And we have it. All the Nuke you'll ever need. 1142 01:16:35,549 --> 01:16:36,591 Uh-uh, uh-uh. 1143 01:16:36,676 --> 01:16:38,051 Not so fast. 1144 01:16:38,803 --> 01:16:41,513 l need you to do something for me first. 1145 01:16:42,640 --> 01:16:44,224 Then the pain stops. 1146 01:16:47,311 --> 01:16:48,561 Good boy. 1147 01:16:55,528 --> 01:16:57,153 (ENGlNE REVVlNG) 1148 01:17:07,290 --> 01:17:08,748 l don't like this. 1149 01:17:08,833 --> 01:17:11,042 l think we better get out of here while we can. 1150 01:17:11,127 --> 01:17:13,003 l know what l'm doing. 1151 01:17:43,576 --> 01:17:46,286 lf you have any cash, now's the time to put it in your shorts. 1152 01:17:46,370 --> 01:17:48,246 That's just plain rude. 1153 01:18:01,469 --> 01:18:03,345 l wonder if any of you could help me? 1154 01:18:03,429 --> 01:18:05,430 l'm looking for a Mr. Hob. 1155 01:18:05,765 --> 01:18:06,890 So, 1156 01:18:07,600 --> 01:18:09,267 how much you need? 1157 01:18:10,269 --> 01:18:11,978 Money, l mean. 1158 01:18:12,063 --> 01:18:15,190 (STUTTERS) Well, our current debt to OCP is, uh. . . 1159 01:18:15,274 --> 01:18:16,358 Bob? 1160 01:18:16,859 --> 01:18:20,612 $37,480,91 1 . 1161 01:18:20,696 --> 01:18:22,280 Guess you're in some pretty deep shit. 1162 01:18:23,115 --> 01:18:25,200 Well, we need all the help we can get, young man. 1163 01:18:25,284 --> 01:18:28,703 Tell you what, put me down for 50, just to make sure. 1164 01:18:28,788 --> 01:18:30,372 Fifty says, $50. 1165 01:18:30,456 --> 01:18:32,290 That's cute. Don't be a queer. 1166 01:18:33,334 --> 01:18:34,709 Fifty million. 1167 01:18:34,794 --> 01:18:36,961 This is bullshit. Let's get out of here. 1168 01:19:02,655 --> 01:19:03,947 Good God. 1169 01:19:11,288 --> 01:19:14,666 HOB: Gentlemen? Well? Will 50 do it? 1170 01:19:17,169 --> 01:19:19,504 Oh, yes, yes, yes. That'll do it. 1171 01:19:20,423 --> 01:19:21,798 Don't you guys think that'll do it? 1172 01:19:21,882 --> 01:19:23,007 Yeah. 1173 01:19:23,092 --> 01:19:26,177 Fifty mil. That will do it. 1174 01:19:26,262 --> 01:19:27,262 That'll do. 1175 01:19:27,346 --> 01:19:29,097 (WHlSPERlNG) For God's sake, Marv, these people are criminals! 1176 01:19:29,181 --> 01:19:30,557 Why do you have to label people? 1177 01:19:30,641 --> 01:19:32,225 l hate labels! 1178 01:19:32,309 --> 01:19:33,726 You shut up. 1179 01:19:50,244 --> 01:19:51,619 (POUNDlNG) 1180 01:19:52,371 --> 01:19:54,122 (MECHANlCAL HUMMlNG) 1181 01:19:59,837 --> 01:20:02,881 But we cannot capitulate in the war on crime. 1182 01:20:02,965 --> 01:20:04,799 l'd be voted out of office. 1183 01:20:04,884 --> 01:20:06,551 And l don't think anyone wants that. 1184 01:20:06,635 --> 01:20:08,970 War on crime's fine with us. 1185 01:20:09,054 --> 01:20:10,972 lt's business we're talking' about here. 1186 01:20:11,056 --> 01:20:14,100 Do you have any idea how many people we employ? 1187 01:20:14,185 --> 01:20:15,518 You know, l. . . 1188 01:20:15,603 --> 01:20:17,729 l never thought about it like that. 1189 01:20:17,813 --> 01:20:19,147 Sharp kid. 1190 01:20:19,231 --> 01:20:22,066 So, your war on crime. 1191 01:20:23,235 --> 01:20:25,195 You wanna win it or what? 1192 01:20:25,279 --> 01:20:28,114 We're the only chance you have. 1193 01:20:28,199 --> 01:20:31,784 Listen to him. He's got it all worked out. 1194 01:20:32,077 --> 01:20:33,870 (MECHANlCAL HUMMlNG) 1195 01:20:38,626 --> 01:20:40,084 Why do people do crimes? 1196 01:20:41,378 --> 01:20:43,630 Why. . . Why. . . Drugs? People do drugs. 1197 01:20:43,714 --> 01:20:45,465 HOB: 'Cause they want drugs. 1198 01:20:45,549 --> 01:20:47,675 The kind that cost too much. 1199 01:20:48,427 --> 01:20:51,638 Nuke gives high quality at a cheap price. 1200 01:20:51,722 --> 01:20:53,848 And if you get off our backs, we're gonna make it cheaper. 1201 01:20:53,933 --> 01:20:54,933 And safer. 1202 01:20:55,017 --> 01:20:57,769 We don't go shoving our shit down anybody's throat. 1203 01:20:57,853 --> 01:21:01,147 And we don't advertise it like they do with cigarettes or booze. 1204 01:21:01,232 --> 01:21:06,361 So leave us alone and anybody who wants it, gets it. 1205 01:21:08,239 --> 01:21:09,197 (HlSSlNG) 1206 01:21:09,281 --> 01:21:10,823 HOB: So no more crimes. 1207 01:21:10,908 --> 01:21:13,785 You get to be the mayor who cleaned up Detroit. 1208 01:21:20,417 --> 01:21:22,961 (NERVOUSLY) He's got a point. 1209 01:21:24,964 --> 01:21:26,548 Don't you think he's got a point? 1210 01:21:26,632 --> 01:21:28,383 (CHUCKLlNG) Yeah, he's got a point. 1211 01:21:28,467 --> 01:21:29,968 (CLANGlNG) 1212 01:21:34,306 --> 01:21:36,182 What the hell is that? 1213 01:21:40,479 --> 01:21:42,272 (METALLlC RATTLlNG) 1214 01:21:44,733 --> 01:21:45,858 MAYOR: Get out! Get out! 1215 01:21:45,943 --> 01:21:47,068 (MAN CHATTERlNG) 1216 01:21:47,152 --> 01:21:48,820 (ANGlE SCREAMlNG) 1217 01:21:49,697 --> 01:21:51,489 (FOOTSTEPS POUNDlNG) 1218 01:22:01,709 --> 01:22:18,516 (GROANS) 1219 01:22:34,867 --> 01:22:35,867 (GUN FlRlNG) 1220 01:22:36,243 --> 01:22:37,660 (SCREAMlNG) 1221 01:22:52,092 --> 01:22:53,092 (GROANlNG) Marv. 1222 01:22:53,177 --> 01:22:54,177 (SHUSHlNG) 1223 01:22:54,261 --> 01:22:55,553 (MECHANlCAL HUMMlNG) 1224 01:22:57,514 --> 01:22:58,890 (EXCLAlMlNG) 1225 01:23:02,645 --> 01:23:03,853 (YELPlNG) 1226 01:23:11,070 --> 01:23:12,320 (GASPS) 1227 01:24:28,230 --> 01:24:29,814 (GROWLS) 1228 01:24:33,902 --> 01:24:35,278 Cain ! 1229 01:24:36,071 --> 01:24:37,447 Oh, wow! 1230 01:24:41,452 --> 01:24:42,994 You look great. 1231 01:25:00,512 --> 01:25:02,597 (GROWLS) 1232 01:25:30,584 --> 01:25:32,126 (MOANS) 1233 01:25:39,635 --> 01:25:41,219 (CHUCKLlNG) Ooh. 1234 01:25:41,929 --> 01:25:44,388 lt'll take some getting used to, but. . . 1235 01:25:47,059 --> 01:25:48,893 lt'll be great, Cain. 1236 01:25:52,940 --> 01:25:53,940 (ROARS) 1237 01:25:59,238 --> 01:26:00,905 (BONES CRACKlNG) 1238 01:26:08,580 --> 01:26:10,373 (FOOTSTEPS POUNDlNG) 1239 01:27:00,716 --> 01:27:01,883 (SCREAMlNG) 1240 01:27:09,141 --> 01:27:10,391 (COUGHS) 1241 01:27:10,809 --> 01:27:12,894 (POLlCE SlREN WAlLlNG) 1242 01:28:22,965 --> 01:28:24,465 (HOB GROANlNG) 1243 01:28:49,491 --> 01:28:50,700 (GASPS) 1244 01:28:51,785 --> 01:28:52,785 Lie still. 1245 01:28:58,250 --> 01:28:59,792 l'm cold. 1246 01:28:59,876 --> 01:29:01,877 You are going into shock. 1247 01:29:02,379 --> 01:29:05,214 l will call for a medical emergency unit. 1248 01:29:05,298 --> 01:29:06,590 Wait. No. 1249 01:29:09,386 --> 01:29:10,594 Don't leave me. 1250 01:29:13,932 --> 01:29:15,433 l won't leave you. 1251 01:29:21,106 --> 01:29:22,565 Who did this? 1252 01:29:22,983 --> 01:29:27,028 lt was big, bigger than you. 1253 01:29:28,321 --> 01:29:29,739 lt was Cain. 1254 01:29:32,117 --> 01:29:33,617 l'm gonna die. 1255 01:29:36,246 --> 01:29:38,205 You know what that's like, don't you? 1256 01:29:40,208 --> 01:29:41,792 lt really sucks. 1257 01:29:48,550 --> 01:29:49,633 Yes. 1258 01:30:08,612 --> 01:30:09,570 (PEOPLE CHATTERING) 1259 01:30:09,654 --> 01:30:11,072 (CAMERA CLICKING) 1260 01:30:11,156 --> 01:30:15,367 CASEY: 1 3 dead in what appears to be a Nuke money massacre. 1261 01:30:15,452 --> 01:30:18,829 Among the victims, two city councilmen. 1262 01:30:18,914 --> 01:30:21,665 Was the city trying to strike a deal with the drug lords? 1263 01:30:21,750 --> 01:30:25,169 No comment, l said, I have no comments! 1264 01:30:25,253 --> 01:30:27,338 Now no comments on these allegations. 1265 01:30:27,422 --> 01:30:30,424 These were men who served this city tirelessly. 1266 01:30:30,509 --> 01:30:35,096 However, l make a promise to the peopIe of Detroit City, 1267 01:30:35,180 --> 01:30:38,057 that no effort wiII be spared to investigate this thoroughly. 1268 01:30:38,141 --> 01:30:39,100 But Mr. Mayor... 1269 01:30:39,184 --> 01:30:40,226 (REPORTERS CHATTERING) 1270 01:30:40,310 --> 01:30:41,519 l'm sorry, 1271 01:30:41,603 --> 01:30:43,062 no more questions. 1272 01:30:43,146 --> 01:30:45,314 CASEY: Our own Mayor Kuzak. 1273 01:30:45,398 --> 01:30:47,191 Now let's go Iive to Jess. 1274 01:30:47,275 --> 01:30:49,360 JESS: And here it is, the Civic Centrum, 1275 01:30:49,444 --> 01:30:52,404 OCP's 1 00-story gift to the Motor City. 1276 01:30:52,489 --> 01:30:55,616 WhiIe debate continues over OCP's hostile takeover, 1277 01:30:55,700 --> 01:30:58,285 there's no denying the mood down here is festive. 1278 01:30:58,370 --> 01:30:59,787 Citizens interviewed on the scene 1279 01:30:59,871 --> 01:31:04,083 expressed excitement and hope that OCP wiII make good on its promise 1280 01:31:04,167 --> 01:31:06,252 of a better Iife in Detroit. 1281 01:31:06,336 --> 01:31:07,711 Press. Sorry, folks. 1282 01:31:07,796 --> 01:31:09,672 Media only. TV and press only. 1283 01:31:09,756 --> 01:31:10,840 You'll have to step back. 1284 01:31:10,924 --> 01:31:12,883 (SlRENS WAlLlNG) 1285 01:31:18,098 --> 01:31:19,807 (REPORTERS CHATTERlNG) 1286 01:31:19,891 --> 01:31:22,226 FEMALE REPORTER: There he is! Right there. 1287 01:31:27,399 --> 01:31:29,275 MALE REPORTER 1 : Can OCP bring industry back to Detroit? 1288 01:31:29,359 --> 01:31:30,568 MALE REPORTER 2: Sir, can a corporation own a city. . . 1289 01:31:30,652 --> 01:31:32,194 Does OCP own the city? You gonna hold elections? 1290 01:31:32,279 --> 01:31:34,321 You'd make us all OCP employees? 1291 01:31:34,406 --> 01:31:35,698 Why aren't you going to City Hall? 1292 01:31:35,782 --> 01:31:36,782 Just a minute. 1293 01:31:36,867 --> 01:31:37,867 MALE REPORTER 3: What about the civil rights? 1294 01:31:37,951 --> 01:31:39,994 l'll answer that, young lady. 1295 01:31:40,078 --> 01:31:42,121 City Hall is the decaying symbol 1296 01:31:42,205 --> 01:31:44,540 of mismanagement and corruption. 1297 01:31:45,000 --> 01:31:46,208 You get that? 1298 01:31:46,293 --> 01:31:47,501 This magnificent structure 1299 01:31:47,919 --> 01:31:50,171 will be the seat of leadership for the new Detroit. 1300 01:31:50,255 --> 01:31:53,632 And what better place for a clean, fresh start? 1301 01:31:53,717 --> 01:31:57,011 OLD MAN: And so, people of the press, 1302 01:31:57,095 --> 01:31:58,762 city officials, 1303 01:31:58,847 --> 01:32:02,308 in a few minutes, Omni Consumer Products 1304 01:32:02,392 --> 01:32:05,269 and the troubIed city of Detroit 1305 01:32:05,353 --> 01:32:08,647 will join in a bold new venture. 1306 01:32:09,232 --> 01:32:13,527 Now, l'd like to explain just what this will mean. 1307 01:32:13,612 --> 01:32:16,322 Sometimes, we just have to start over 1308 01:32:16,406 --> 01:32:19,783 from scratch to make things right, 1309 01:32:20,452 --> 01:32:23,287 and that's exactly what we're going to do. 1310 01:32:24,039 --> 01:32:29,084 We're going to build a brand-new city where Detroit now stands, 1311 01:32:29,169 --> 01:32:32,296 an example to the world. 1312 01:32:33,673 --> 01:32:35,007 (WHlRRlNG) 1313 01:32:37,427 --> 01:32:39,053 (FANFARE PLAYING) 1314 01:32:45,477 --> 01:32:47,436 (ALL APPLAUDlNG) 1315 01:32:53,985 --> 01:32:58,030 My friends, welcome to our city as it shouId be. 1316 01:32:58,782 --> 01:33:01,367 And as it wiII be in the hands 1317 01:33:01,451 --> 01:33:03,953 of responsible private enterprise. 1318 01:33:04,037 --> 01:33:05,788 (PEOPLE APPLAUDlNG) 1319 01:33:06,164 --> 01:33:10,084 And a special welcome to Mayor Kuzak 1320 01:33:10,168 --> 01:33:11,710 and the outgoing administration. 1321 01:33:11,795 --> 01:33:13,921 Oh, we're not going anywhere. 1322 01:33:14,422 --> 01:33:15,798 Your Honor. 1323 01:33:18,176 --> 01:33:21,512 You'll have to tear down a lot of people's houses before you can make that thing, 1324 01:33:21,596 --> 01:33:23,264 and take away their homes. 1325 01:33:23,348 --> 01:33:26,308 We're going to raise towers of glass and steel. 1326 01:33:26,393 --> 01:33:28,769 Every citizen will have a living unit. 1327 01:33:28,853 --> 01:33:30,688 Safe, secure, and clean. 1328 01:33:30,772 --> 01:33:32,189 Now, please, take your seat. 1329 01:33:32,274 --> 01:33:34,316 Won't be much room for neighborhoods, huh? 1330 01:33:34,401 --> 01:33:36,610 Not like the kind that we all grew up in. 1331 01:33:36,695 --> 01:33:38,112 These days neighborhoods just seem to be 1332 01:33:38,196 --> 01:33:40,239 the sort of places where bad things happen. 1333 01:33:40,323 --> 01:33:41,448 Don't be nostalgic. 1334 01:33:41,533 --> 01:33:43,158 What about democracy? 1335 01:33:43,243 --> 01:33:44,660 Nobody elected you. 1336 01:33:44,744 --> 01:33:47,079 Anyone can buy OCP's stock 1337 01:33:47,163 --> 01:33:49,290 and own a piece of our city. 1338 01:33:50,917 --> 01:33:53,252 What could be more democratic than that? 1339 01:33:53,336 --> 01:33:55,629 Well, let me tell you there are a lot of people in this town 1340 01:33:55,714 --> 01:33:57,881 that can't afford to buy your stock. 1341 01:33:57,966 --> 01:34:00,551 And they're not gonna let you get away with this. 1342 01:34:00,635 --> 01:34:03,178 You haven't been following the polls. 1343 01:34:04,264 --> 01:34:05,556 Sit down. 1344 01:34:06,016 --> 01:34:08,058 (ALL CLAMORlNG) 1345 01:34:13,648 --> 01:34:16,317 OLD MAN: About a year ago, we gave this city Robocop. 1346 01:34:16,401 --> 01:34:18,610 I think he's worked out pretty well, 1347 01:34:18,695 --> 01:34:21,238 but things have become a little rougher out there. 1348 01:34:21,323 --> 01:34:24,199 And now we need a Iaw enforcement unit 1349 01:34:24,284 --> 01:34:26,910 capable of meeting the enemy on his own ground, 1350 01:34:26,995 --> 01:34:29,121 and carrying enough firepower 1351 01:34:30,123 --> 01:34:31,915 to get the job done. 1352 01:34:32,751 --> 01:34:34,418 (FANFARE PLAYING) 1353 01:34:37,088 --> 01:34:40,466 Ladies and gentlemen, with great pleasure, 1354 01:34:41,301 --> 01:34:44,678 l give you Robocop 2. 1355 01:34:44,763 --> 01:34:46,305 (ALL MURMURlNG) 1356 01:34:54,314 --> 01:34:55,981 Bastards. Maniacs! 1357 01:34:56,066 --> 01:34:57,358 What's the matter? 1358 01:34:57,442 --> 01:35:00,527 l can't believe it. lt was them. They sent it. 1359 01:35:00,612 --> 01:35:01,945 Sent what? 1360 01:35:02,739 --> 01:35:03,697 Nothing. 1361 01:35:03,782 --> 01:35:06,492 OLD MAN: There's going to be a big call for this unit. 1362 01:35:06,576 --> 01:35:08,744 And we'II make him right here in Detroit. 1363 01:35:08,828 --> 01:35:12,039 That means jobs we can all be proud of 1364 01:35:12,123 --> 01:35:15,709 and make "Made in America" mean something again. 1365 01:35:15,794 --> 01:35:17,586 (PEOPLE APPLAUDlNG) 1366 01:35:19,714 --> 01:35:24,802 This single container holds enough Nuke to addict a city block. 1367 01:35:25,678 --> 01:35:28,555 Hundred of these are produced every day 1368 01:35:28,640 --> 01:35:33,310 and sent to sweatshops where urban sIaves prepare this poison 1369 01:35:33,395 --> 01:35:36,438 for our friends, our loved ones, our chiIdren. 1370 01:35:36,523 --> 01:35:39,066 Now, l say it's high time 1371 01:35:39,150 --> 01:35:41,652 we put an end to this plague. 1372 01:35:41,736 --> 01:35:43,821 Robocop 2 1373 01:35:43,905 --> 01:35:46,824 will seek out every laboratory, every dealer, 1374 01:35:47,283 --> 01:35:48,909 and rid our city of Nuke. 1375 01:35:48,993 --> 01:35:50,619 (ALL APPLAUDlNG) 1376 01:35:53,581 --> 01:35:55,082 Uh, yes. 1377 01:35:55,166 --> 01:35:58,335 Things will be a lot quieter with this boy around. 1378 01:36:00,922 --> 01:36:02,464 (ALL LAUGHlNG) 1379 01:36:13,935 --> 01:36:15,102 What's wrong with him? 1380 01:36:15,186 --> 01:36:17,271 Oh, it's nothing, it's nothing at all. 1381 01:36:17,355 --> 01:36:19,231 OLD MAN: Turn him off. 1382 01:36:20,191 --> 01:36:21,191 l can't. 1383 01:36:21,276 --> 01:36:24,027 Cain, let's step outside. 1384 01:36:26,531 --> 01:36:29,491 You ! Get out of here! You're obsolete! 1385 01:36:29,576 --> 01:36:31,368 That thing is a killer! 1386 01:36:31,453 --> 01:36:33,912 lt's not even armed. lt's harmless. 1387 01:36:33,997 --> 01:36:34,872 lt's a killer, and l saw it! 1388 01:36:40,753 --> 01:36:42,045 (BEEPlNG) 1389 01:36:45,592 --> 01:36:47,342 (PEOPLE SCREAMlNG) 1390 01:36:50,722 --> 01:36:52,055 Get out of here. Now! 1391 01:36:52,140 --> 01:36:53,891 Let me. . . No! No! 1392 01:36:58,396 --> 01:36:59,730 (GROANlNG) 1393 01:37:14,746 --> 01:37:17,289 Behave yourselves! 1394 01:37:53,660 --> 01:37:55,619 (SlRENS WAlLlNG) 1395 01:38:04,796 --> 01:38:05,754 What's the deal here? 1396 01:38:05,838 --> 01:38:08,757 Christ knows. lt sounds like there's a war going on in there. 1397 01:39:22,498 --> 01:39:24,583 You're coming with me, Cain. 1398 01:39:26,711 --> 01:39:28,170 (GRUNTlNG) 1399 01:39:40,600 --> 01:39:41,600 (PEOPLE CHATTERlNG) 1400 01:39:41,684 --> 01:39:43,310 (WOMAN SCREAMlNG) 1401 01:40:28,356 --> 01:40:30,065 (METALLlC CLANKlNG) 1402 01:41:03,725 --> 01:41:04,725 (RUMBLlNG) 1403 01:41:04,809 --> 01:41:06,476 (PEOPLE SCREAMlNG) 1404 01:41:12,400 --> 01:41:14,025 (SlRENS WAlLlNG) 1405 01:41:24,078 --> 01:41:25,704 MALE REPORTER 1 : There he is! 1406 01:41:26,748 --> 01:41:27,748 FEMALE REPORTER: Come on ! 1407 01:41:27,832 --> 01:41:28,790 MALE REPORTER 2: Over here! 1408 01:41:28,875 --> 01:41:30,667 (REPORTERS CLAMORlNG) 1409 01:41:37,592 --> 01:41:40,635 Are you jealous. . . Are you jealous of the replacement? 1410 01:41:41,012 --> 01:41:42,012 (lNDlSTlNCT CHATTER) 1411 01:42:16,005 --> 01:42:17,672 (PEOPLE SCREAMlNG) 1412 01:42:31,479 --> 01:42:34,022 This could look bad for OCP, Johnson. 1413 01:42:34,941 --> 01:42:37,442 Scramble the best spin team we have. 1414 01:42:49,413 --> 01:42:51,623 FEMALE OFFlCER: Hustle, hustle, hustle out! 1415 01:42:52,083 --> 01:42:53,917 Hustle, hustle, hustle out! 1416 01:43:38,796 --> 01:43:39,796 (lNDlSTlNCT CHATTER) 1417 01:43:40,298 --> 01:43:41,298 (SCREAMS) 1418 01:43:41,382 --> 01:43:42,716 l'll get you. l'll get you. 1419 01:43:43,301 --> 01:43:44,301 (GROANS) 1420 01:43:44,760 --> 01:43:46,219 (BOTH SCREAM) 1421 01:43:47,471 --> 01:43:50,265 MALE OFFlCER 1 : Ammo! Ammo! Ammo! 1422 01:43:50,349 --> 01:43:53,602 MALE OFFlCER 2: Move back! Move back! Everybody get out of here. 1423 01:44:09,744 --> 01:44:10,994 Get down ! 1424 01:44:16,417 --> 01:44:17,667 Get out! 1425 01:44:33,100 --> 01:44:37,145 Hold your fire! Hold your fire, damn it! 1426 01:44:38,689 --> 01:44:40,690 (SlRENS WAlLlNG) 1427 01:44:59,543 --> 01:45:01,544 All right, let's get him out of here. 1428 01:45:01,629 --> 01:45:02,879 (CRYlNG) 1429 01:45:03,339 --> 01:45:05,340 MAN 1 : Watch his neck. He's hurt bad. 1430 01:45:05,424 --> 01:45:07,217 Easy. Easy. 1431 01:45:13,391 --> 01:45:14,724 Shit! 1432 01:45:16,352 --> 01:45:17,310 l gotta get back. 1433 01:45:17,395 --> 01:45:18,645 MAN 2: Move it back! Move it back! 1434 01:45:18,729 --> 01:45:20,981 MAN 3: Let's get out of here. 1435 01:45:24,860 --> 01:45:26,444 (WOMAN SCREAMlNG) 1436 01:45:29,281 --> 01:45:31,324 (PEOPLE CLAMORlNG) 1437 01:45:34,787 --> 01:45:36,913 Let's give him what he wants. 1438 01:45:45,589 --> 01:45:47,048 (BEEPING) 1439 01:47:23,854 --> 01:47:25,230 (CRACKLlNG) 1440 01:47:30,069 --> 01:47:31,861 (DISTORTED GROWLING) 1441 01:47:34,573 --> 01:47:35,865 (STATIC BUZZING) 1442 01:47:37,451 --> 01:47:38,701 Goodbye. 1443 01:47:42,164 --> 01:47:44,124 (STATIC BUZZING) 1444 01:47:55,094 --> 01:47:56,803 (DISTORTED SCREAM) 1445 01:48:01,392 --> 01:48:03,434 (ELECTRlC BUZZlNG) 1446 01:48:11,443 --> 01:48:13,903 Serious trouble, sir. So many dead and wounded. 1447 01:48:13,988 --> 01:48:15,989 Of course there won't be any trouble from the dead ones. 1448 01:48:16,073 --> 01:48:18,408 They'll have relatives. They always do. 1449 01:48:18,492 --> 01:48:20,326 lt'll be a feeding frenzy. 1450 01:48:20,411 --> 01:48:21,494 lt's only money. 1451 01:48:21,579 --> 01:48:22,871 How about criminal proceedings? 1452 01:48:22,955 --> 01:48:26,583 Well, uh, we're looking at major indictments, sir. 1453 01:48:26,667 --> 01:48:27,792 Prison terms. 1454 01:48:27,877 --> 01:48:28,960 What about me? 1455 01:48:29,044 --> 01:48:30,420 You know we'll do whatever we can, sir. 1456 01:48:30,504 --> 01:48:31,963 That's not good enough, Holzgang. 1457 01:48:32,047 --> 01:48:35,091 Uh, sir, what if this was all the work of one individual, 1458 01:48:35,176 --> 01:48:36,426 a person who had her own agenda 1459 01:48:36,510 --> 01:48:39,179 that wasn't in sync with the goals of our company? 1460 01:48:39,263 --> 01:48:42,473 Well, that usually works. 1461 01:48:42,558 --> 01:48:44,642 A woman who was not a team player, 1462 01:48:45,352 --> 01:48:47,270 who violated our trust. 1463 01:48:48,731 --> 01:48:50,315 MAN: Easy, easy. 1464 01:48:51,775 --> 01:48:53,193 Well. . . 1465 01:48:53,277 --> 01:48:55,945 We'd need some evidence to support that. 1466 01:48:56,030 --> 01:48:58,865 Sir, whether it exists or not, l know l can find it. 1467 01:48:58,949 --> 01:49:01,326 She did choose the brain, sir. 1468 01:49:03,537 --> 01:49:04,662 Good thinking. 1469 01:49:04,747 --> 01:49:06,039 (WHlSPERS) Sir. 1470 01:49:06,123 --> 01:49:08,208 Thank God you're all right. 1471 01:49:08,292 --> 01:49:10,210 l was so worried. l thought it was gonna hurt you. 1472 01:49:10,294 --> 01:49:13,463 Now, now, it's over. lt's all over. 1473 01:49:14,590 --> 01:49:16,758 (CRYlNG) l failed you. 1474 01:49:16,842 --> 01:49:18,051 Don't be hard on yourself. 1475 01:49:18,135 --> 01:49:20,595 Everything's going to be all right. 1476 01:49:23,349 --> 01:49:26,643 Johnson, that business we were talking about, 1477 01:49:27,728 --> 01:49:29,312 get right on it. 1478 01:49:33,817 --> 01:49:35,068 Yes, sir. 1479 01:49:35,152 --> 01:49:36,778 (SlRENS WAlLlNG) 1480 01:49:39,865 --> 01:49:42,992 Just look at what they've done. They are criminals. 1481 01:49:43,077 --> 01:49:44,786 OCP won't own this city for long. 1482 01:49:44,870 --> 01:49:45,912 And l'll see to that. 1483 01:49:45,996 --> 01:49:48,456 l will take it to the streets, l will take it to the people. 1484 01:49:48,540 --> 01:49:51,209 lf this is what it's come to, that businessmen can buy our rights like stock. . . 1485 01:49:51,335 --> 01:49:52,919 FEMALE REPORTER 1 : The Old Man ! MALE REPORTER 1 : He's leaving ! 1486 01:49:53,003 --> 01:49:55,546 You don't realize what we're losing. 1487 01:49:55,965 --> 01:49:57,840 (REPORTERS CHATTERlNG) 1488 01:49:58,801 --> 01:49:59,759 FEMALE REPORTER 2: Give us a statement, sir! 1489 01:49:59,843 --> 01:50:01,886 MALE REPORTER 2: Sir, we have dozens dead. This is an atrocity. 1490 01:50:01,971 --> 01:50:03,054 ls this your idea of a better life? 1491 01:50:03,138 --> 01:50:04,889 FEMALE REPORTER 3: Was this an experiment of some kind? 1492 01:50:04,974 --> 01:50:07,100 MALE REPORTER 3: That monster was crazy! How did this happen? 1493 01:50:07,184 --> 01:50:08,810 MALE REPORTER 4: Do you really feel that Robocop. . . 1494 01:50:08,894 --> 01:50:11,312 How do you account for this disaster? 1495 01:50:11,397 --> 01:50:14,148 Will OCP make reparations to the victims? 1496 01:50:15,359 --> 01:50:17,902 LEWlS: That son of a bitch, he's getting away with it. 1497 01:50:17,987 --> 01:50:19,946 We can't even touch him. 1498 01:50:21,365 --> 01:50:22,949 Patience, Lewis. 1499 01:50:24,702 --> 01:50:25,702 We're only human. 1500 01:50:25,786 --> 01:50:27,578 (METALLlC SQUEAKlNG) 1501 01:56:36,782 --> 01:56:37,782 English - US - PSDH