1 00:00:03,045 --> 00:00:06,923 (♪ "Can't Smile Without You" by Barry Manilow) 2 00:00:10,719 --> 00:00:17,767 ♪ You know I can't smile without you 3 00:00:17,893 --> 00:00:21,938 ♪ I can't smile without you 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,107 ♪ I can't laugh 5 00:00:24,191 --> 00:00:26,609 ♪ And I can't sing 6 00:00:26,735 --> 00:00:28,861 ♪ I'm findin' it hard 7 00:00:28,946 --> 00:00:30,613 ♪ To do anything 8 00:00:30,698 --> 00:00:36,369 ♪ You see, I feel sad when you're sad 9 00:00:36,453 --> 00:00:40,540 ♪ I feel glad when you're glad 10 00:00:40,624 --> 00:00:42,875 ♪ If you only knew 11 00:00:42,960 --> 00:00:46,295 ♪ What I'm goin' through 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,298 ♪ I just can't smile 13 00:00:49,383 --> 00:00:52,927 ♪ Without you 14 00:00:54,471 --> 00:00:58,891 ♪ You came along, just like a song 15 00:00:58,976 --> 00:01:00,810 ♪ And brightened my day... 16 00:01:00,894 --> 00:01:03,980 (woman) Don't stress. Just relax. 17 00:01:04,106 --> 00:01:07,233 (man) I don't understand. You can lose keys, you can lose your wallet. 18 00:01:07,317 --> 00:01:10,319 - How do you lose a plane? - Reese, what do you want me to do? 19 00:01:10,446 --> 00:01:13,656 We got three out of four planes in. That's still a lot of coke. 20 00:01:13,741 --> 00:01:18,161 See, that's the kind of winning attitude that'll take this enterprise to the top. 21 00:01:18,245 --> 00:01:20,913 In all fairness, Reese, it wasn't his fault. 22 00:01:20,998 --> 00:01:25,334 What are you? His attorney? Why are you in the conversation? 23 00:01:25,419 --> 00:01:28,337 Come on. I'm kidding! I'm just kidding with you. 24 00:01:28,464 --> 00:01:31,257 - He loves to joke. - Terrence here is absolutely right. 25 00:01:31,341 --> 00:01:34,510 I mean, hell, three out of four ain't bad. 26 00:01:35,512 --> 00:01:38,681 - Let's celebrate. Who wants a beer? - (woman) Great! 27 00:01:38,766 --> 00:01:40,183 OK. 28 00:01:40,851 --> 00:01:44,020 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Oh, baby! 29 00:01:44,104 --> 00:01:48,524 Coke - it costs money. Planes - they cost money. 30 00:01:48,609 --> 00:01:52,695 This yacht, this perm, my kid's braces - it all costs money. 31 00:01:52,780 --> 00:01:54,363 - D'you think Kitty's free? - What?! 32 00:01:54,448 --> 00:01:56,365 Kitty, turn around. Turn around! 33 00:01:58,702 --> 00:02:00,703 Reese, please put the gun down. 34 00:02:00,829 --> 00:02:02,872 (Kitty screams) 35 00:02:07,127 --> 00:02:11,881 Now, the next time that a plane goes down, you better be on it. 36 00:02:13,050 --> 00:02:15,134 - Will you do my back, please? - Sure, baby. 37 00:02:15,219 --> 00:02:17,220 I don't wanna tan weird. Am I tanning weird? 38 00:02:17,304 --> 00:02:19,680 No, you look good. You're really bronzing. 39 00:02:29,233 --> 00:02:35,404 (man) There's no such thing as a petty crime, no minor infractions. 40 00:02:35,489 --> 00:02:37,073 There's only the law. 41 00:02:38,408 --> 00:02:40,701 Freeze! Bay City PD! 42 00:02:43,747 --> 00:02:46,582 That's me in the leatherjacket and tight jeans. 43 00:02:46,667 --> 00:02:49,669 - Whoa! - See that guy I'm chasing? 44 00:02:49,753 --> 00:02:54,674 I hate him, and I'm gonna do everything in my power to stop him, 45 00:02:55,676 --> 00:02:57,593 cos it's my job to stop him. 46 00:02:59,388 --> 00:03:00,930 (grunts) 47 00:03:01,056 --> 00:03:03,266 Goddamn. 48 00:03:03,350 --> 00:03:06,978 And the city pays me a damn good salary to do my job. 49 00:03:08,063 --> 00:03:10,857 Besides, he crossed the line. 50 00:03:11,608 --> 00:03:13,776 And in Bay City when you cross the line... 51 00:03:13,861 --> 00:03:15,069 Agh! 52 00:03:17,906 --> 00:03:19,949 ...your nuts are mine. 53 00:03:20,951 --> 00:03:22,869 I said freeze! 54 00:03:22,953 --> 00:03:25,955 My name is David Starsky, and I'm a cop. 55 00:03:29,126 --> 00:03:32,879 (man #2) I've always had this theory about police work. 56 00:03:32,963 --> 00:03:35,965 If you can't beat 'em, join 'em. 57 00:03:41,597 --> 00:03:42,889 No, no! No, no! 58 00:03:42,973 --> 00:03:44,098 (woman screams) 59 00:03:45,142 --> 00:03:47,977 (shouts) 60 00:03:48,979 --> 00:03:50,271 Put the money in there! 61 00:03:50,355 --> 00:03:53,900 Too many cops worry about the wrong thing: Crime. 62 00:03:53,984 --> 00:03:57,987 Not me, though. I'm lookin' out for numero uno. 63 00:03:58,113 --> 00:04:02,617 - Hey, old-timer, put this on Dallas. - (man) Let's go! 64 00:04:04,328 --> 00:04:06,662 I'm just a realist, that's all. 65 00:04:06,788 --> 00:04:11,000 And besides, do you have any idea how little the city pays us? 66 00:04:12,252 --> 00:04:15,755 - (man) Freeze! Bay City PD! - Whoa! Whoa! Take it easy. 67 00:04:16,757 --> 00:04:18,841 Guys, come on. 68 00:04:18,967 --> 00:04:21,260 I'm undercover here. 69 00:04:23,680 --> 00:04:26,098 Jeez. 70 00:04:26,183 --> 00:04:30,770 My name is Ken Hutchinson, and I'm a cop. 71 00:04:30,854 --> 00:04:33,272 (whispers) Where'd they come from? 72 00:04:37,694 --> 00:04:42,615 Jesus Christ, Starsky. You fired three rounds into a crowded intersection. 73 00:04:42,699 --> 00:04:44,700 We got an old man with a broken hip, 74 00:04:44,826 --> 00:04:47,870 and some asshole wants me to buy a new top for his Caddy. 75 00:04:49,539 --> 00:04:51,791 That purse had $7 in it. 76 00:04:51,875 --> 00:04:55,461 - OK, want my badge? Here, take it. - Fine. 77 00:04:55,545 --> 00:04:59,799 Whoa, whoa, whoa. Come on. I was just making a point. 78 00:04:59,883 --> 00:05:02,385 David, David. 79 00:05:02,469 --> 00:05:06,889 Your mother was one of the finest cops Bay City ever seen. 80 00:05:07,015 --> 00:05:10,309 22 years on the force with the same partner. 81 00:05:10,394 --> 00:05:15,898 You have had 12 partners over the past four years. 82 00:05:16,024 --> 00:05:18,234 She died a legend. 83 00:05:18,360 --> 00:05:21,070 I am not my mother! 84 00:05:22,572 --> 00:05:26,826 I'm sorry. Uh, Detective Hutchinson is here. 85 00:05:26,910 --> 00:05:29,495 Send him in. Have a seat. 86 00:05:30,998 --> 00:05:33,416 How you doin', Captain? 87 00:05:33,500 --> 00:05:36,836 - I believe you two know each other. - Yeah, little bit. 88 00:05:36,920 --> 00:05:39,255 - How you doin'? - All right. 89 00:05:39,381 --> 00:05:44,260 - Hutch, you've got a lot of explaining to do. - I know. I understand. 90 00:05:44,344 --> 00:05:46,929 I was trying to infiltrate one of the East Side gangs 91 00:05:47,055 --> 00:05:49,849 and work my way up to the big fish. It's pretty simple. 92 00:05:49,933 --> 00:05:52,351 - You were robbing a bookie. - That's right. 93 00:05:52,436 --> 00:05:54,353 You've robbed seven over the past six months. 94 00:05:54,438 --> 00:05:57,189 You haven't filed a report, turned in any money. 95 00:05:57,274 --> 00:06:00,693 - You haven't even arrested anybody. - How can I? They'll know I'm a cop. 96 00:06:00,777 --> 00:06:03,946 I don't think you're in any danger of being mistaken for a real cop. 97 00:06:04,031 --> 00:06:07,616 Oh, really? Why don't you do me a favour and go get yourself another perm 98 00:06:07,701 --> 00:06:09,702 and let the grownups talk. 99 00:06:09,786 --> 00:06:11,871 For your information, my hair is naturally curly. 100 00:06:11,955 --> 00:06:13,289 - No, it's not. - Yes, it is. 101 00:06:13,415 --> 00:06:17,460 - That's a perm job all the way. - Touch it. 102 00:06:17,586 --> 00:06:20,296 Hey! Why are you touching him? 103 00:06:23,258 --> 00:06:25,092 Jesus! 104 00:06:27,137 --> 00:06:29,805 You know something? 105 00:06:29,931 --> 00:06:32,141 You two deserve each other. 106 00:06:34,561 --> 00:06:37,938 Make nice. You're partners. 107 00:06:41,109 --> 00:06:43,277 - (Reese) You're crazy. - (man) No, I'm not. 108 00:06:43,361 --> 00:06:45,237 (Reese) I don't know what you're so upset about. 109 00:06:45,322 --> 00:06:48,824 The guy cost us 200 grand. A thank-you might be more appropriate... 110 00:06:48,950 --> 00:06:52,828 Who cares about 200 grand? What if they link us to the murder? 111 00:06:52,913 --> 00:06:55,664 - They will not link us to the murder. - You don't know that. 112 00:06:55,749 --> 00:06:59,835 Will you let it go, please? Jesus. Take a lude or something. Calm down. 113 00:06:59,961 --> 00:07:04,340 - I did, and I'm still pissed. - OK, fine, fine. Look, I'm sorry, all right? 114 00:07:04,466 --> 00:07:08,427 I promise, I'm not gonna kill Terrence again. Now, pull it together. 115 00:07:08,512 --> 00:07:10,429 Let's go. 116 00:07:10,972 --> 00:07:12,932 Gentlemen, I apologise about the delay, 117 00:07:13,016 --> 00:07:17,186 but I promise you what we have is worth the wait. 118 00:07:18,688 --> 00:07:20,523 It looks like cocaine. 119 00:07:20,607 --> 00:07:23,859 - That's because it is cocaine. - With a twist. 120 00:07:23,985 --> 00:07:30,116 You see, we've managed to find a way to alter the cell structure of the coca plant, 121 00:07:30,200 --> 00:07:33,327 giving it properties that heighten the perfluoralkylation process, 122 00:07:33,411 --> 00:07:37,039 creating a new kind of diazomethane. 123 00:07:37,124 --> 00:07:40,960 Gets a little complicated after that. Excuse me. 124 00:07:41,044 --> 00:07:44,380 So do you get extra high or what? 125 00:07:44,506 --> 00:07:45,881 (laughter) 126 00:07:46,007 --> 00:07:48,968 Actually, it has all the same effects as regular cocaine. 127 00:07:49,052 --> 00:07:52,054 Well, if it's the same, why are we here? 128 00:07:53,640 --> 00:07:55,975 Canis familiaris. The German shepherd. 129 00:07:56,059 --> 00:07:59,061 Its nose has over 220 million scent receptors. 130 00:07:59,187 --> 00:08:03,816 It can detect smells even the most advanced technology in the world cannot. 131 00:08:03,900 --> 00:08:05,568 For example... 132 00:08:05,652 --> 00:08:08,028 Ivan, search! 133 00:08:10,824 --> 00:08:11,991 (growls) 134 00:08:15,912 --> 00:08:17,997 Ivan, stop! 135 00:08:18,081 --> 00:08:19,665 (whimpers) 136 00:08:21,042 --> 00:08:24,420 What do you got? You holdin'? 137 00:08:24,546 --> 00:08:25,921 Huh? 138 00:08:27,215 --> 00:08:29,341 He brought old coke. 139 00:08:31,011 --> 00:08:33,929 This is new coke. 140 00:08:35,056 --> 00:08:40,769 As far as a dog's concerned, there's nothing there. 100% undetectable cocaine. 141 00:08:40,854 --> 00:08:44,940 Got no coke smell. Same coke ride. 142 00:08:45,025 --> 00:08:47,193 Mmm. Tastes kinda sweet. 143 00:08:47,277 --> 00:08:51,447 If this shit wasn't illegal, guys, we'd be up for the Nobel prize. 144 00:08:51,573 --> 00:08:54,617 Our initial run pumped out about two tons of this stuff. 145 00:08:54,743 --> 00:08:58,287 It'll be available for your purchase in about three weeks. 146 00:08:58,371 --> 00:09:01,040 You boys know who to call. 147 00:09:01,124 --> 00:09:03,375 Ivan! 148 00:09:06,463 --> 00:09:08,797 (man) You don't understand. 149 00:09:08,924 --> 00:09:12,968 They're not like you. They're criminals. 150 00:09:13,094 --> 00:09:16,805 Look, I know we all got to make living, 151 00:09:16,932 --> 00:09:20,935 but these guys, they are dealing hard drugs right in front of my shop. 152 00:09:22,938 --> 00:09:26,148 I can dig what you're saying, Mr Chowdury. 153 00:09:26,233 --> 00:09:28,567 First, I wanna thank you for coming in today. 154 00:09:28,652 --> 00:09:30,986 Of course. 155 00:09:31,071 --> 00:09:35,491 Those gentlemen you speak of, they'll no longer be a problem. 156 00:09:35,575 --> 00:09:37,993 You have my word. 157 00:09:38,078 --> 00:09:41,747 This is my neighbourhood, and people tend to forget that. 158 00:09:42,832 --> 00:09:46,001 - BeeBee, make sure he gets home safely. - Yeah, boss. 159 00:09:46,086 --> 00:09:48,087 Thank you very much, Huggy. 160 00:09:49,256 --> 00:09:52,800 - You are a great man. - Be gone, little Indian. 161 00:09:52,884 --> 00:09:55,761 Let's go, little man. Come on. Taking up time. 162 00:09:55,845 --> 00:09:56,929 OK. 163 00:09:57,013 --> 00:09:59,348 This neighbourhood is in desperate need of some help. 164 00:09:59,474 --> 00:10:01,475 It's cold-blooded, Daddy. 165 00:10:01,559 --> 00:10:04,436 - Who's next? - You got Hutch waitin' outside. 166 00:10:04,521 --> 00:10:06,772 What you got my man waitin' outside for? 167 00:10:06,856 --> 00:10:08,941 He brought some extra fuzz with him. 168 00:10:09,025 --> 00:10:12,903 So what? You go get him and get him in here now. 169 00:10:13,822 --> 00:10:16,198 What, you've never run an errand on the clock before? 170 00:10:16,324 --> 00:10:20,995 No, I take care of business after work when taxpayers aren't paying me to protect them. 171 00:10:21,079 --> 00:10:25,958 Give me a break. You've never stopped and bought yourself a cup of coffee? 172 00:10:26,042 --> 00:10:28,669 I bring a thermos. 173 00:10:28,753 --> 00:10:31,213 OK, Hutch, he'll see you now. 174 00:10:31,339 --> 00:10:34,049 Wait here. I'll be back in five minutes. 175 00:10:38,888 --> 00:10:41,140 (♪ "Dazz" by Brick) 176 00:10:41,224 --> 00:10:43,642 Second door on the right. 177 00:10:43,727 --> 00:10:45,894 - How you doin'? - Hi, Hutch. 178 00:10:53,987 --> 00:10:57,489 - Hey, look what the wind blew in. - Huggy Bear. 179 00:10:57,574 --> 00:11:00,242 Hey, I want you to meet my new partner, David Starsky. 180 00:11:00,327 --> 00:11:02,828 Hey, how you doin'? 181 00:11:02,912 --> 00:11:05,831 Hey, nobody touches the Bear. 182 00:11:05,915 --> 00:11:07,833 Have a seat. 183 00:11:07,917 --> 00:11:10,669 - Hutch, you'll have the usual? - You know it. Make it a double. 184 00:11:10,754 --> 00:11:13,464 Leon, get my boy a Jack and Tab, and double that. 185 00:11:13,548 --> 00:11:14,882 You got it, boss. 186 00:11:14,966 --> 00:11:17,593 I'll get a seltzer with a little lime, if you got it. 187 00:11:17,719 --> 00:11:19,928 I don't got it. 188 00:11:20,013 --> 00:11:21,847 Or not. It's cool. I'm good. 189 00:11:21,931 --> 00:11:25,934 Listen, I just came by to apologise for what happened in Chinatown. 190 00:11:26,061 --> 00:11:30,022 - I was as surprised as you were. - Don't sweat it, baby. I wasn't surprised. 191 00:11:30,106 --> 00:11:32,900 You know I ain't never surprised. 192 00:11:32,984 --> 00:11:35,110 Hey, champ. 193 00:11:35,195 --> 00:11:38,113 You got a permit for that weapon you're carrying? 194 00:11:38,239 --> 00:11:40,115 - Starsky, please. - Huh? 195 00:11:40,200 --> 00:11:42,951 Uh, no, I don't. 196 00:11:44,120 --> 00:11:46,121 Yeah, me neither. 197 00:11:46,206 --> 00:11:48,874 (laughter) 198 00:11:48,958 --> 00:11:51,043 I'm sorry, did I say something that was funny? 199 00:11:51,127 --> 00:11:53,629 (laughter) 200 00:11:53,713 --> 00:11:56,048 - Stop it. He's kidding. - No, I'm not kidding. 201 00:11:56,132 --> 00:11:58,384 I want to see permits, or I'm confiscating those weapons. 202 00:11:58,468 --> 00:12:01,887 Hey, hey, hey. Slow up, man. Round here, we govern ourselves. 203 00:12:01,971 --> 00:12:03,889 Think of us like, um, Luxembourg. 204 00:12:03,973 --> 00:12:06,392 - You dig? - No, I don't dig. 205 00:12:06,476 --> 00:12:09,395 You see, Luxembourg's a constitutional monarchy, 206 00:12:09,479 --> 00:12:12,815 an independent sovereign state established after the Treaty of Vienna. 207 00:12:12,899 --> 00:12:17,486 Technically, it's a part of Europe, but in reality they govern themselves, 208 00:12:17,612 --> 00:12:20,197 - like us. - Just like us. 209 00:12:22,826 --> 00:12:25,160 (Hutch) All right, enough, OK? 210 00:12:26,788 --> 00:12:30,749 Whoa! Whoa! Hold up! Hold up! Just chill out! 211 00:12:30,834 --> 00:12:33,961 Chill! What just happened? Jesus! 212 00:12:34,045 --> 00:12:38,006 - What happened? Did he shoot Corky? - Your boy shot his tail off. 213 00:12:38,091 --> 00:12:40,926 - Corky lost his tail? - You should keep it in a terrarium. 214 00:12:41,010 --> 00:12:44,096 - Man, what the hell is a terrarium? - What the fuck is a terrarium? 215 00:12:44,180 --> 00:12:48,600 It's an artificial ecosystem. It's designed to simulate Corky's natural habitat. 216 00:12:48,685 --> 00:12:51,854 Well, I can dig that, but I say we shoot him in the ass. 217 00:12:51,980 --> 00:12:54,690 Oh, hell, yeah. An eye for an eye. 218 00:12:54,816 --> 00:12:56,859 Take it easy. Huggy, help me out here. 219 00:12:56,985 --> 00:13:00,112 Slow up, fellas. An iguana can lose his tail and grow it back. 220 00:13:00,196 --> 00:13:04,032 He regenerates. That's how he escapes his predator. 221 00:13:04,117 --> 00:13:07,828 Yeah, it's true. It's a defence mechanism. I read it in a magazine. 222 00:13:09,122 --> 00:13:13,292 So him shooting Corky's tail off and us shooting him in the ass, 223 00:13:13,376 --> 00:13:15,085 it really ain't the same thing. 224 00:13:15,170 --> 00:13:17,629 Nah, the punishment don't fit the crime. 225 00:13:17,714 --> 00:13:20,132 And besides, it was an accident, right? 226 00:13:21,551 --> 00:13:22,634 Right. 227 00:13:22,719 --> 00:13:24,303 So we're cool? 228 00:13:24,387 --> 00:13:28,056 We're always cool, breeze. Lower your pieces. 229 00:13:32,729 --> 00:13:38,400 (radio) Good mornin', Bay City. You are tuned into KBAY. 93.3 on your dial. 230 00:13:38,526 --> 00:13:42,321 This next tune is number eight on the charts and number one in our hearts. 231 00:13:42,405 --> 00:13:44,656 (Chicago) ♪ Old days 232 00:13:45,909 --> 00:13:46,867 (girl) Hey. 233 00:13:46,951 --> 00:13:48,452 Oh! 234 00:13:48,536 --> 00:13:51,079 (girls laugh) 235 00:13:51,206 --> 00:13:53,081 ♪ Drive-in movies 236 00:13:53,166 --> 00:13:54,833 (groans) 237 00:13:54,918 --> 00:13:59,922 ♪ Baseball cards and birthdays take me back 238 00:14:01,382 --> 00:14:03,759 ♪ To the world gone away 239 00:14:06,971 --> 00:14:11,350 ♪ Oh, old days 240 00:14:11,434 --> 00:14:15,437 - (alarm beeping) - ♪ Good times I remember 241 00:14:15,522 --> 00:14:18,941 ♪ Gold days 242 00:14:19,025 --> 00:14:22,611 ♪ Days I'll always treasure 243 00:14:24,072 --> 00:14:26,532 ♪ Funny faces... 244 00:14:26,616 --> 00:14:28,784 Hey, Hutch! 245 00:14:28,868 --> 00:14:30,869 Oh, there he is. 246 00:14:30,954 --> 00:14:33,789 - What's goin' on, Willis? - Same old, same old. 247 00:14:33,873 --> 00:14:35,791 So, how's life at the clink treatin' you? 248 00:14:35,917 --> 00:14:38,460 (sighs) It's not that great. 249 00:14:38,586 --> 00:14:41,463 I got some new tight-ass partner that they stuck me with, 250 00:14:41,589 --> 00:14:43,298 and then, I don't know. 251 00:14:43,424 --> 00:14:46,218 I mean, hopefully, it's probably not gonna last that long. 252 00:14:46,302 --> 00:14:48,554 So, got that $20 you owe me? 253 00:14:48,638 --> 00:14:52,057 20? Willis, I thought it was five. 254 00:14:52,141 --> 00:14:54,726 Hutch, that was my grandmother's birthday money. 255 00:14:54,811 --> 00:14:57,479 Come on, give me a break for a second, OK? 256 00:14:57,605 --> 00:15:01,900 I just told you I got a new partner, stuff isn't great for me down at the precinct. 257 00:15:01,985 --> 00:15:03,986 Back off for a second. 258 00:15:06,281 --> 00:15:10,242 - Can I get it to you on Thursday? - Fine, but no later than Thursday. 259 00:15:10,326 --> 00:15:14,580 No later than Thursday. Word of honour. Cute little kid. 260 00:15:18,751 --> 00:15:21,086 Oh! 261 00:15:21,170 --> 00:15:22,963 Whoo! 262 00:15:25,091 --> 00:15:27,968 It's ten o'clock. You're late. I've been here since eight. 263 00:15:28,052 --> 00:15:32,014 Eight o'clock? I didn't know this place opened at eight. 264 00:15:32,098 --> 00:15:35,142 Don't sweat it cos you know what? Crime called in sick. 265 00:15:35,226 --> 00:15:37,436 It's gonna get a late start, too. 266 00:15:38,855 --> 00:15:41,607 "Crime called in sick." I like that. 267 00:15:41,691 --> 00:15:44,693 So, what's on the agenda today? 268 00:15:44,777 --> 00:15:47,863 Same as every day - findin' bad guys, bringin' 'em down. 269 00:15:47,947 --> 00:15:49,865 Great. We'll take my car right there. 270 00:15:49,949 --> 00:15:51,783 - That? - Yeah. 271 00:15:51,868 --> 00:15:56,204 - What the hell is that? - It's a camper/pickup truck. What's wrong? 272 00:15:56,289 --> 00:15:59,124 We're undercover. That thing sticks out like a sore thumb. 273 00:15:59,208 --> 00:16:01,335 You think so? 274 00:16:01,419 --> 00:16:03,378 You're in for a treat. 275 00:16:06,466 --> 00:16:08,050 It's not that bad. 276 00:16:08,134 --> 00:16:09,718 (tires screeching) 277 00:16:18,227 --> 00:16:19,645 (honking) 278 00:16:24,984 --> 00:16:26,360 Whoa! 279 00:16:28,029 --> 00:16:31,907 Man, your stock just went up in my book, my friend. 280 00:16:31,991 --> 00:16:33,909 Let me see what you got under... 281 00:16:33,993 --> 00:16:38,163 Hey, hotshot, what do you think you're doing? This is a Ford Grand Torino, OK? 282 00:16:38,247 --> 00:16:41,249 It's not some crappy camper/apartment. 283 00:16:41,334 --> 00:16:43,251 - There are rules. - OK, OK. 284 00:16:43,336 --> 00:16:48,256 You do not bang on the hood, you never, under any circumstances, drive, 285 00:16:48,341 --> 00:16:50,759 and you will certainly not put your mug on the roof. 286 00:16:50,843 --> 00:16:52,344 In fact, no coffee in the car whatsoever. 287 00:16:52,428 --> 00:16:55,514 Coffee goes on the ground, you get in the car, we go. 288 00:17:02,522 --> 00:17:06,858 (woman dispatcher) Attention, all units. We've got a 61-40 at Bay City Marina. 289 00:17:06,943 --> 00:17:08,443 (Hutch) Oh, no. 290 00:17:08,569 --> 00:17:12,948 This is Zebra-Three. We're on it. Hang on. 291 00:17:13,032 --> 00:17:14,366 (tires screech) 292 00:17:14,450 --> 00:17:16,868 (horn honks) 293 00:17:19,455 --> 00:17:21,957 You gotta be kidding me. No way. 294 00:17:22,041 --> 00:17:23,959 - What? - Floater. 295 00:17:24,085 --> 00:17:26,545 Nothing harder to solve than a floater. 296 00:17:26,629 --> 00:17:30,882 No prints. Bodies usually bloat. It's next to impossible. 297 00:17:30,967 --> 00:17:33,135 All right, I say we push it out, 298 00:17:33,219 --> 00:17:36,388 hope the current carries it down to the next precinct. 299 00:17:36,472 --> 00:17:40,016 - You're gonna thank me for this one. - Hey, hey, seriously, stop it. 300 00:17:40,101 --> 00:17:43,812 The key is not to pop it. Gotta be very ginger. 301 00:17:43,938 --> 00:17:47,649 - What are you doing? - I said drop the stick. 302 00:17:47,734 --> 00:17:52,404 Gonna point a gun at me? OK, fine, have it your way. Knock yourself out. 303 00:17:52,488 --> 00:17:55,907 - What are you gonna solve, anyway? - I'm gonna solve a murder. 304 00:17:55,992 --> 00:17:58,535 (clears throat) Monday, June 3rd. 305 00:17:58,619 --> 00:18:01,580 Body of a male Caucasian, apparently dumped from the Bay Bridge. 306 00:18:01,664 --> 00:18:05,584 There's no sign of impact, so he was probably just dropped out at sea. 307 00:18:05,668 --> 00:18:09,671 Could you please not talk while I'm recording? Thank you. 308 00:18:11,174 --> 00:18:13,383 (rewinds tape) 309 00:18:13,468 --> 00:18:16,511 All right, you know what? I'm just gonna call in the meat wagon. 310 00:18:16,596 --> 00:18:19,598 Looks like you punched your last ticket, amigo. 311 00:18:19,682 --> 00:18:22,684 I'm sorry. Did you just tough-talk a dead body? 312 00:18:22,769 --> 00:18:24,603 Lost my flow. 313 00:18:28,858 --> 00:18:32,360 - Zebra-Three to base. - Dispatch. Go ahead, Zebra-Three. 314 00:18:32,487 --> 00:18:36,031 I'm gonna need a coroner notification. We got a DB at the municipal jetty. 315 00:18:36,157 --> 00:18:38,366 10-4. Will inform. 316 00:18:38,451 --> 00:18:41,077 Tell 'em to bring a body bag and galoshes. He's a wet one. 317 00:18:41,162 --> 00:18:43,538 Copy that, Starsky. 318 00:18:43,623 --> 00:18:47,542 Found a wallet. Nothin' in it. 319 00:18:47,668 --> 00:18:49,461 (Starsky) Medium rare, OK? 320 00:18:49,545 --> 00:18:51,880 (Hutch) Look at all these cops. You want to eat here? 321 00:18:52,006 --> 00:18:54,382 It's a great place. Pop's? Come on. 322 00:18:54,467 --> 00:18:57,469 If you're one of the cops, eat at Pop's. 323 00:18:57,553 --> 00:18:58,970 OK, hot stuff. 324 00:18:59,055 --> 00:19:01,097 Zebra-Three, 211 in progress. Respond. 325 00:19:01,182 --> 00:19:03,225 - Go for Starsky. - Hurry, Starsky. 326 00:19:03,351 --> 00:19:06,895 We got two perps holding up a gumball machine on 5th Street. 327 00:19:06,979 --> 00:19:09,314 - Let's go. - A gumball machine? 328 00:19:09,398 --> 00:19:11,733 Use force if necessary. 329 00:19:13,236 --> 00:19:15,320 Very funny, Manetti. 330 00:19:16,739 --> 00:19:18,907 Hey, it's Captain and Tennille. 331 00:19:18,991 --> 00:19:21,910 I guess that means one of you would actually have to make captain. 332 00:19:22,036 --> 00:19:24,162 Radio is for police business only, Manetti. 333 00:19:24,247 --> 00:19:26,832 That's true. Why'd they give you one? 334 00:19:26,916 --> 00:19:29,751 - Let's get outta here. - Not that funny. 335 00:19:29,877 --> 00:19:34,089 That Manetti really thinks he's something. But you know what? He's not. 336 00:19:34,173 --> 00:19:35,966 Take it easy. 337 00:19:38,052 --> 00:19:42,138 - You think that's funny? - No, no. You just gotta rise above it. 338 00:19:42,223 --> 00:19:44,516 - What do we got in the wallet? - Not much. 339 00:19:44,600 --> 00:19:47,185 Driver's license, couple receipts. 340 00:19:47,270 --> 00:19:49,896 No cash whatsoever. (clears throat) 341 00:19:51,899 --> 00:19:54,276 "Reese Feldman Corporation." 342 00:19:54,360 --> 00:19:56,528 What do you call that? 343 00:20:05,413 --> 00:20:09,624 Terrence Myers. You know, that name does sound vaguely familiar. 344 00:20:09,750 --> 00:20:13,378 - Is he part of our Nearly There program? - Mm-hm. I think he is. 345 00:20:13,462 --> 00:20:17,048 Terrence Myers. Baby, isn't he the guy dating that Bay City Kitty? 346 00:20:17,133 --> 00:20:19,801 Remember? We were joking about it. 347 00:20:19,886 --> 00:20:22,387 Really? Bay City Kitty? You mean the cheerleaders? 348 00:20:22,471 --> 00:20:25,223 You happen to remember her name? 349 00:20:25,308 --> 00:20:29,811 Uh, no, I don't. Can I get you boys anything else? 350 00:20:29,896 --> 00:20:33,064 Actually, we're good. Thank you so much, though, honey. 351 00:20:33,149 --> 00:20:34,983 That's my angel. I love her. 352 00:20:36,444 --> 00:20:39,237 A second ago you mentioned the Nearly There Foundation. 353 00:20:39,322 --> 00:20:41,197 What is that? 354 00:20:41,282 --> 00:20:44,993 That's a program that we set up to help ex-cons get back on their feet. 355 00:20:45,077 --> 00:20:46,995 Part of their parole is they have to have a job. 356 00:20:47,079 --> 00:20:50,916 The Catch-22 is not that many people are that excited to hire a felon. 357 00:20:51,000 --> 00:20:53,919 Those poor ex-cons. They really can't catch a break, can they? 358 00:20:54,003 --> 00:20:56,671 No, it's a vicious cycle those guys get caught up in. 359 00:20:56,797 --> 00:21:01,092 - D'you see the article in The New Times? - You bet your ass I did. I love that writer. 360 00:21:01,177 --> 00:21:05,180 But I'd be lying to you if I didn't say that we get some pretty good tax breaks, too. 361 00:21:05,264 --> 00:21:07,182 - There it is - the kicker. - Just a perk. 362 00:21:07,308 --> 00:21:09,017 This sly dog here. 363 00:21:09,143 --> 00:21:12,437 - Now what do you got? - Tickets to our annual fund-raiser. 364 00:21:12,521 --> 00:21:16,858 - I'd love for you to be my guests. - Can't accept gratuities. It's against policy. 365 00:21:16,984 --> 00:21:21,196 These don't look like gratuities. They look like two tickets. I'd be happy to accept 'em. 366 00:21:21,280 --> 00:21:24,616 Hey, what about Terrence? Is he in some kind of trouble? 367 00:21:24,700 --> 00:21:28,328 He's dead. His body washed up in the marina this morning. 368 00:21:28,412 --> 00:21:33,500 - Oh, no. - Punched his last ticket, as they say. 369 00:21:33,584 --> 00:21:38,880 You try to do all you can for these guys, but it's just never enough, is it? 370 00:21:39,006 --> 00:21:41,466 No, I guess it isn't. When was the last time you saw him? 371 00:21:41,550 --> 00:21:45,804 - The last place I saw... - Wow. This is a nice boat. 372 00:21:45,888 --> 00:21:48,974 - Reese, is this yours? - Actually, that's a yacht. 373 00:21:49,058 --> 00:21:51,977 - I'm sorry. A yacht. - Excuse me, Hutch? 374 00:21:52,061 --> 00:21:54,562 - Can we focus on the investigation? - Sure. 375 00:21:54,647 --> 00:21:57,399 - Thank you. - Could use another one of these. 376 00:21:57,483 --> 00:22:00,485 (Jackson Five) ♪ Dancin', dancin', dancin' 377 00:22:01,779 --> 00:22:03,655 ♪ Automatic, systematic 378 00:22:03,739 --> 00:22:06,074 ♪ Full of colour, self-contained 379 00:22:06,200 --> 00:22:09,911 ♪ Tuned and gentle to your vibe 380 00:22:09,996 --> 00:22:11,913 ♪ She's movin', she's groovin' 381 00:22:11,998 --> 00:22:16,084 ♪ Dancin' until the music stops now 382 00:22:16,168 --> 00:22:19,337 ♪ Yeah 383 00:22:19,422 --> 00:22:21,506 ♪ Rhythmatic, acrobatic 384 00:22:21,590 --> 00:22:23,842 ♪ She's a dynamite attraction 385 00:22:23,926 --> 00:22:25,844 ♪ At the drop of a coin she comes alive... 386 00:22:25,928 --> 00:22:27,429 (girls whoop) 387 00:22:27,513 --> 00:22:30,932 Right on. That was great, girls! Take five! 388 00:22:32,685 --> 00:22:35,270 - (softly) Let's go. - Look alive. Here they come. 389 00:22:35,396 --> 00:22:39,441 We usually don't allow spectators, even cute ones. 390 00:22:40,443 --> 00:22:43,278 David Starsky, Bay City PD. This is my partner, Ken Hutchinson. 391 00:22:43,404 --> 00:22:46,448 - Girls. - (whispers) They're so cute. 392 00:22:46,532 --> 00:22:48,908 I'm Stacey. That's Holly. 393 00:22:48,993 --> 00:22:51,453 God, I love your moves out there. Fantastic. 394 00:22:51,537 --> 00:22:54,664 I've never dated a cop before. 395 00:22:54,749 --> 00:22:56,958 My horoscope said I should try new things today. 396 00:22:57,043 --> 00:22:59,878 - Is that right? - (Stacey) You're awful! 397 00:22:59,962 --> 00:23:03,965 So, what brings you around here... officers? 398 00:23:04,050 --> 00:23:06,134 Well, you know, that depends. 399 00:23:06,260 --> 00:23:09,554 Yeah. Either of you two know a Terrence Myers? 400 00:23:09,638 --> 00:23:12,724 - Oh, yeah. Heather dated him. - Oh, yeah. 401 00:23:12,808 --> 00:23:15,977 The girl over there with the yellow top, but they split up a while ago. 402 00:23:16,062 --> 00:23:18,897 - We haven't seen him around. - Let's go ask Heather some questions. 403 00:23:18,981 --> 00:23:22,734 Thank you. Oh, and be careful with those moves. You could hurt someone. 404 00:23:22,818 --> 00:23:26,321 - That's why we practice. - Actually, I was talking about us. 405 00:23:26,405 --> 00:23:28,239 (girls giggle) 406 00:23:30,326 --> 00:23:32,327 Where'd that come from? A little charm. 407 00:23:32,453 --> 00:23:34,996 - I would've tried the horoscope line. - No, too obvious. 408 00:23:35,122 --> 00:23:36,664 Hey! 409 00:23:36,791 --> 00:23:38,833 - Wait up. - See what I mean? 410 00:23:40,669 --> 00:23:44,839 - Here's my number. - In case you need us for... 411 00:23:44,924 --> 00:23:47,592 - ..questioning. - Thank you, ladies. 412 00:23:47,676 --> 00:23:49,844 - Bye. - Bye. 413 00:23:49,970 --> 00:23:53,598 He was always fascinated by all that macho mobster bullshit. 414 00:23:53,682 --> 00:23:55,934 I hope this is OK. I need to make this quick. 415 00:23:56,018 --> 00:23:58,937 - I gotta pick my kid up in 20 minutes. - Oh, yeah, totally. 416 00:23:59,021 --> 00:24:00,939 We were gonna move in together, 417 00:24:01,023 --> 00:24:04,025 and he promised he'd quit all that stuff after he got out, 418 00:24:04,151 --> 00:24:08,196 but then he goes and gets himself killed. He was such an asshole. 419 00:24:08,280 --> 00:24:12,242 I can only imagine what you must be going through. 420 00:24:12,326 --> 00:24:14,536 I think that... 421 00:24:14,620 --> 00:24:16,871 Honestly, you know, if I knew what he was up to, 422 00:24:16,997 --> 00:24:20,917 I'd be happy to tell you, but we didn't talk much. 423 00:24:22,002 --> 00:24:23,378 Yeah. 424 00:24:23,462 --> 00:24:25,380 So, did you, um... 425 00:24:25,464 --> 00:24:28,550 When did he...? Did he...? 426 00:24:29,385 --> 00:24:32,053 So, Hutch, do you got any more questions? 427 00:24:32,138 --> 00:24:34,055 Yeah. What... uh, sure. 428 00:24:34,181 --> 00:24:36,683 We could... What's your sign? 429 00:24:38,644 --> 00:24:39,644 Gemini. 430 00:24:39,728 --> 00:24:44,566 What, uh...? What do you weigh? 431 00:24:44,692 --> 00:24:46,651 And what does that have to do with anything? 432 00:24:46,735 --> 00:24:48,653 It has everything to do with anything. 433 00:24:48,737 --> 00:24:50,989 And just answer the question, please, ma'am. 434 00:24:51,073 --> 00:24:55,785 Um... around 115, I guess. 435 00:24:55,870 --> 00:24:59,664 Give or take a pound or two. 436 00:24:59,748 --> 00:25:03,918 - I wish I could be more helpful. - Stop. Don't do that. 437 00:25:04,044 --> 00:25:06,754 You've been great. I mean, it's terrific. 438 00:25:06,881 --> 00:25:10,758 - We got what we, you know, needed. - Anything else? 439 00:25:10,885 --> 00:25:13,595 - Hmm? - I'm good. 440 00:25:13,721 --> 00:25:15,346 - Yeah. - Yeah. 441 00:25:15,431 --> 00:25:17,599 Thank you. Thank you so much. 442 00:25:17,725 --> 00:25:22,103 Oh, wait. I don't know if this'll be of any help, but it's his. 443 00:25:22,229 --> 00:25:24,230 Take it. I don't want it. 444 00:25:26,942 --> 00:25:29,402 OK. Thank you again. 445 00:25:31,864 --> 00:25:33,823 (bell rings) 446 00:25:33,908 --> 00:25:36,367 Things gettin' any better at work, Hutch? 447 00:25:36,452 --> 00:25:39,954 Actually, work was pretty good today. How about you? Anything new? 448 00:25:40,080 --> 00:25:41,372 Nope. 449 00:25:41,457 --> 00:25:44,292 You get a chance to ask that girl out? Huh? 450 00:25:44,418 --> 00:25:46,794 Willis, I want you to meet my new partner, David Starsky. 451 00:25:46,879 --> 00:25:48,963 Hey, there, Willis. Nice to meet you. 452 00:25:49,048 --> 00:25:51,799 Is this the dickweed you were telling me about? 453 00:25:51,926 --> 00:25:55,637 Willis, just shake his hand, come on. 454 00:25:55,721 --> 00:25:59,724 - Go on. Hop in. Willis... - "Dickweed", huh? 455 00:25:59,808 --> 00:26:02,518 His mom works late on Wednesdays, so I look after him. 456 00:26:02,603 --> 00:26:04,979 You take a kid out on patrol with you? 457 00:26:05,064 --> 00:26:09,234 Uh, yeah, that's what we do, isn't it, Willis? Patrol. 458 00:26:09,318 --> 00:26:11,569 (Willis) Whatever you say, Hutch. 459 00:26:11,654 --> 00:26:14,572 - (Hutch laughing) - Whoa! Damn! 460 00:26:14,657 --> 00:26:17,408 (♪ "Bumpin'" by Ground Hogs) 461 00:26:21,330 --> 00:26:25,250 - (Willis) Man, this thing is bad. - Don't encourage him. 462 00:26:25,334 --> 00:26:27,210 (turns off radio) 463 00:26:27,294 --> 00:26:28,711 Oh! 464 00:26:29,505 --> 00:26:31,756 Holy shit. 465 00:26:31,840 --> 00:26:33,925 - Starsky, this your ride? - Uh-huh. 466 00:26:34,009 --> 00:26:38,930 Damn. You just moved up a notch in my book. 467 00:26:39,014 --> 00:26:40,765 That puts you at notch one. 468 00:26:42,059 --> 00:26:45,937 - I like your Lincoln. - It's a '76. It won't be out till next year. 469 00:26:46,021 --> 00:26:50,191 But I know some people that know some people that robbed some people. 470 00:26:50,276 --> 00:26:52,777 So, what do you hear on the street these days, Huggy? 471 00:26:52,861 --> 00:26:58,783 Dig this. A little bird tells me there's gonna be a big coke deal in Bay City. 472 00:26:58,867 --> 00:27:01,869 One for the Guinness books, so they say. 473 00:27:01,996 --> 00:27:04,872 Interesting. And who would this little bird be? 474 00:27:04,957 --> 00:27:07,625 Look, man, I lay it out for y'all to play it out. 475 00:27:07,710 --> 00:27:09,711 All right, what does that mean? 476 00:27:11,213 --> 00:27:15,383 Don't worry about it. Huggy, what can you tell us about this? 477 00:27:19,638 --> 00:27:22,140 This looks like the work of Big Earl. 478 00:27:22,224 --> 00:27:26,060 This boy loves dragons. He makes these with his hands, you know? 479 00:27:26,145 --> 00:27:29,814 There's his name stitched right up under the dragon's belly. 480 00:27:29,898 --> 00:27:31,899 Big Earl. 481 00:27:32,026 --> 00:27:34,319 Yeah, he sews, but he's one tough mother. 482 00:27:34,403 --> 00:27:37,238 He owns a biker bar about 80 miles east of Route 4. 483 00:27:37,323 --> 00:27:40,616 Biker bar, huh? What goes on down there? 484 00:27:40,701 --> 00:27:44,495 I don't know. Listen to Jim Croce, play darts, 485 00:27:44,580 --> 00:27:46,831 whatever the hell else you white people do. 486 00:27:46,915 --> 00:27:50,335 Look, fuzz, I gots to buzz. This meetin' is adjourned. 487 00:27:50,419 --> 00:27:52,420 That's it? 488 00:27:52,504 --> 00:27:54,672 That's it. He lays it out for us to play it out. 489 00:27:54,757 --> 00:27:58,551 Oh, and by the way, this little meetin', it never happened. 490 00:27:58,635 --> 00:28:02,013 - What meeting? - C'est la vie, gentlemen. 491 00:28:02,097 --> 00:28:04,432 (♪ "Bumpin'" by Ground Hoggs) 492 00:28:07,936 --> 00:28:10,271 (Kitty) ..this great new technique where you press hard. 493 00:28:10,397 --> 00:28:12,357 - (Reese) What, a verbal technique? - No. 494 00:28:12,441 --> 00:28:14,692 Keep your hands on me. I'm teasing. 495 00:28:14,777 --> 00:28:16,527 What do you got on those two cops? 496 00:28:16,612 --> 00:28:20,156 I got everything. Their records, their home addresses, credit history. 497 00:28:20,240 --> 00:28:22,075 Nice. 498 00:28:22,159 --> 00:28:25,536 - "Starsky and Hutchinson"? - They call him "Hutch" actually. 499 00:28:25,621 --> 00:28:28,623 It's like I don't have enough on my plate already? 500 00:28:28,749 --> 00:28:31,042 I got a major coke deal, my daughter's bat mitzvah, 501 00:28:31,126 --> 00:28:33,461 which is turning into a total nightmare, by the way. 502 00:28:33,587 --> 00:28:36,881 - And now I got these two guys. - You think they're onto us? 503 00:28:36,965 --> 00:28:40,968 They are investigating a murder. That's what cops do. That's why we pay taxes. 504 00:28:41,053 --> 00:28:42,387 You're the worst. 505 00:28:42,471 --> 00:28:44,305 Will you look at these two guys? 506 00:28:44,431 --> 00:28:49,727 He's cute, the blond... but I like dark hair. 507 00:28:49,812 --> 00:28:52,563 Maybe we oughta push this whole thing, huh, till things cool off? 508 00:28:52,648 --> 00:28:55,483 Kevin, please, with the worry. 509 00:28:55,567 --> 00:28:58,486 We're moving ahead as scheduled. I'll handle those two clowns. 510 00:28:58,612 --> 00:29:00,655 (grunts) 511 00:29:00,739 --> 00:29:04,659 So tomorrow, I say we check out this biker bar, do a little deep cover. 512 00:29:04,743 --> 00:29:06,911 That sounds good. 513 00:29:06,995 --> 00:29:09,414 Who does your wig work? 514 00:29:09,498 --> 00:29:11,749 - I'm sorry, my what? - Your wig work. 515 00:29:11,834 --> 00:29:13,418 Your undercover work, your disguises. 516 00:29:13,502 --> 00:29:16,671 - You have a wig guy? - Oh, yeah. He's incredible. 517 00:29:16,755 --> 00:29:19,841 Well, if it isn't Sonny and Cher. 518 00:29:19,925 --> 00:29:22,510 - Sonny and Cher. - Sit on it, Manetti. 519 00:29:22,636 --> 00:29:24,512 - Oh, me sit on it? - Yeah, you sit on it. 520 00:29:24,638 --> 00:29:28,015 Oh, why don't you sit on it, Starsky? How's that sound? 521 00:29:28,100 --> 00:29:30,852 You wish, cos I'm never sitting on it, ever. 522 00:29:30,978 --> 00:29:33,354 - That's not what I heard. - Ooh! 523 00:29:35,482 --> 00:29:36,774 Starsky! 524 00:29:36,859 --> 00:29:38,109 - Come on. Come on! - Jesus! 525 00:29:38,193 --> 00:29:39,193 Stop it! 526 00:29:39,278 --> 00:29:42,947 - Come on, big guy. Just stop it. - What the hell is going on?! 527 00:29:43,031 --> 00:29:45,783 Cool your jets, Starsky. 528 00:29:45,868 --> 00:29:49,662 Everybody, back off! Including you, Manetti. 529 00:29:51,039 --> 00:29:55,460 I apologise. You're absolutely right. You're not even worth it, Starsky. 530 00:29:55,544 --> 00:29:58,296 And, for the record, those are hand towels. 531 00:29:58,380 --> 00:30:00,256 The big towels are on the top shelf. 532 00:30:00,340 --> 00:30:01,966 (laughter) 533 00:30:02,050 --> 00:30:04,719 (man) Hand towels. What a rod. 534 00:30:04,845 --> 00:30:09,390 Jesus Christ, he's right. Go cover up. 535 00:30:09,516 --> 00:30:12,310 (♪ "The Weight" by The Band) 536 00:30:17,566 --> 00:30:20,151 ♪ I pulled into Nazareth 537 00:30:20,235 --> 00:30:23,488 ♪ Was feelin' 'bout half past dead 538 00:30:24,239 --> 00:30:26,949 ♪ I just need some place 539 00:30:27,034 --> 00:30:30,912 ♪ Where I can lay my head 540 00:30:30,996 --> 00:30:33,247 ♪ Hey, mister, can you tell me 541 00:30:33,373 --> 00:30:37,335 ♪ Where a man might find a bed? 542 00:30:37,419 --> 00:30:40,671 ♪ He just grinned and shook my hand 543 00:30:40,756 --> 00:30:44,008 ♪ "No" was all he said 544 00:30:44,092 --> 00:30:47,178 ♪ Take a load off, Fanny 545 00:30:47,262 --> 00:30:50,681 ♪ Take a load for free 546 00:30:50,766 --> 00:30:54,560 ♪ Take a load off, Fanny 547 00:30:54,645 --> 00:30:56,854 ♪ And, and, and 548 00:30:56,939 --> 00:31:02,026 ♪ You put the load right on me 549 00:31:02,110 --> 00:31:04,779 ("Folsom Prison Blues" by Johnny Cash overjukebox) 550 00:31:04,863 --> 00:31:07,782 ♪ Well, I knoW I had it comin' 551 00:31:07,866 --> 00:31:11,285 ♪ I knoW I can't be free 552 00:31:14,039 --> 00:31:17,041 ♪ But those people keep a-movin' 553 00:31:17,125 --> 00:31:19,710 ♪ And that's what tortures me 554 00:31:20,712 --> 00:31:23,214 Who are you guys? 555 00:31:23,298 --> 00:31:27,802 My name's Kansas and this is my little man, Toto. 556 00:31:27,928 --> 00:31:31,138 We're Jesters from up in Big Cliff come down to check out your place. 557 00:31:31,265 --> 00:31:34,642 - Is this it? Is this your place? - Yeah. 558 00:31:34,726 --> 00:31:36,477 Nice. 559 00:31:36,603 --> 00:31:40,648 Tell me, if you two are Jesters, what's our credo? 560 00:31:40,774 --> 00:31:42,817 Credo? Uh... 561 00:31:42,943 --> 00:31:44,569 Well... 562 00:31:44,653 --> 00:31:47,321 You almost got me there. There's no credo. 563 00:31:48,824 --> 00:31:51,409 Other than the secret credo. 564 00:31:51,493 --> 00:31:55,413 It ain't no secret. It's written right on our damn crest. 565 00:31:55,497 --> 00:31:57,164 So what is that, a trick question? 566 00:31:57,249 --> 00:31:59,667 If it's on the crest, you don't have to give it as a test. 567 00:31:59,793 --> 00:32:03,754 Anybody can read the crest. That wouldn't prove we're Jesters. Not cool. 568 00:32:03,839 --> 00:32:07,008 - That's a fake moustache. - Oh, really? 569 00:32:07,092 --> 00:32:09,969 Well, I wonder if you think this is fake. 570 00:32:12,347 --> 00:32:16,350 - Now, we got some questions. - I don't gotta give you nothin', cop! 571 00:32:17,019 --> 00:32:21,188 Wrong! First, you gotta give me a little respect. 572 00:32:21,273 --> 00:32:23,774 Second, you're gonna give me some answers. 573 00:32:23,859 --> 00:32:26,110 ¿Comprende, muchacho? 574 00:32:26,194 --> 00:32:27,361 Whoa! Hey! 575 00:32:35,203 --> 00:32:37,872 - I like your style. - I like your moves. 576 00:32:37,998 --> 00:32:39,206 Now, where were we? 577 00:32:39,291 --> 00:32:41,917 You were gonna tell us about Terrence Myers. 578 00:32:42,002 --> 00:32:44,545 - Who's Terrence Myers? - (Starsky chuckles) 579 00:32:44,630 --> 00:32:48,007 - Wrong answer, Big Earl. - Big Earl? I'm not Big Earl. 580 00:32:48,091 --> 00:32:51,886 - I'm Jeff. - Oh, yeah. Yeah. 581 00:32:51,970 --> 00:32:54,555 - Jeff? - No, no one's who they say they are. 582 00:32:54,681 --> 00:32:57,308 Look. Honest. Think about it. 583 00:32:57,392 --> 00:32:59,935 I'm not even big. 584 00:33:00,020 --> 00:33:03,397 Yeah. No, that's... a good point. 585 00:33:03,482 --> 00:33:06,734 Maybe it's one of those ironic names, like Tiny over in Vice. 586 00:33:06,818 --> 00:33:11,739 - He's eight feet. Everybody says he's tiny. - Except this guy's normal size, so 587 00:33:11,823 --> 00:33:14,825 he'd have to be a lot smaller with a name like "Big Earl" for it to be ironic. 588 00:33:14,910 --> 00:33:18,245 You don't have to be a midget. You're not exactly... How tall are you? 589 00:33:18,372 --> 00:33:22,333 - I don't know. 5'9"? - Uh-huh. Well, that is kind of... 590 00:33:22,417 --> 00:33:24,669 - Borderline. It's average. - Look, guys, 591 00:33:24,753 --> 00:33:27,922 Big Earl got pinched two weeks ago. He's in Bay City Correctional 592 00:33:28,048 --> 00:33:30,257 and I took over the bar as a favour till he gets out. 593 00:33:30,384 --> 00:33:35,346 Jeff, I'm sorry. We apologise. We're gonna pay Big Earl a visit. 594 00:33:35,430 --> 00:33:38,432 Let me just get this for you. There you go. Good as new. 595 00:33:38,517 --> 00:33:42,436 Little word of advice. Next time you're watching a place, don't claim you own it 596 00:33:42,521 --> 00:33:45,773 just cos you're watching it, OK? I housesit for my sister all the time. 597 00:33:45,857 --> 00:33:48,693 It's not like I claim that I own her house, you know what I mean? 598 00:33:48,777 --> 00:33:51,445 That goes for all y'all. 599 00:33:51,530 --> 00:33:55,324 Don't pretend to be something you're not. Just be who you are. 600 00:33:55,409 --> 00:33:58,035 That's what's really cool. 601 00:34:09,631 --> 00:34:11,924 (bell rings) 602 00:34:28,233 --> 00:34:30,735 How'd you guys get in here? Visiting hours are over. 603 00:34:31,611 --> 00:34:33,654 Special treatment. 604 00:34:33,739 --> 00:34:36,907 We got some questions about Terrence Myers. 605 00:34:36,992 --> 00:34:38,743 - Terrence Myers? - Yeah. 606 00:34:38,827 --> 00:34:41,245 You made this jacket for him, didn't you? 607 00:34:41,329 --> 00:34:44,915 Gee whiz, I don't seem to know anyone by that name at all. 608 00:34:45,000 --> 00:34:50,171 Hard customer. (Whispers) Offer him a radio or some bullshit. 609 00:34:50,255 --> 00:34:53,799 Maybe there's something we can do to make your stay more comfortable. 610 00:34:53,884 --> 00:34:57,762 - Nice transistor radio for your cell, maybe? - No. 611 00:34:57,846 --> 00:35:01,265 - How about a TV? - I'll tell you what. 612 00:35:01,349 --> 00:35:04,935 I do like your blond friend here. 613 00:35:05,020 --> 00:35:07,188 Let me see your bellybutton. 614 00:35:07,981 --> 00:35:10,858 No. What...? Let's go. 615 00:35:10,984 --> 00:35:13,444 - No. No! I'm not gonna... - Hold on a second. 616 00:35:13,528 --> 00:35:16,447 (whispers) He's obviously a freak. Just show him a little skin. 617 00:35:16,531 --> 00:35:18,783 Just show him your stomach. Nobody's here. 618 00:35:18,867 --> 00:35:21,202 - Are we cool? - Yes, we're cool. 619 00:35:26,333 --> 00:35:30,711 Oh, eureka. God, that's nice. 620 00:35:30,837 --> 00:35:33,547 Oh, it's like a little bowl of oatmeal with a hole in it. 621 00:35:33,673 --> 00:35:35,800 I got one, too. 622 00:35:35,884 --> 00:35:39,220 I just got a little more brown sugar on mine. 623 00:35:39,304 --> 00:35:42,223 Did you say Terrence Myers? 624 00:35:42,349 --> 00:35:46,310 Yeah, I did make that jacket. We might have even pulled a job together. 625 00:35:46,394 --> 00:35:49,897 What job? Who were you working for? 626 00:35:50,023 --> 00:35:52,399 Stand up, walk to the back, and do a slow spin for me. 627 00:35:52,526 --> 00:35:54,985 Wait a second, Big Earl. I just showed you my stomach. 628 00:35:55,070 --> 00:35:57,154 Come on. A deal's a deal, Earl. 629 00:35:57,239 --> 00:36:00,574 Fine. Then this conversation is over. 630 00:36:02,035 --> 00:36:06,038 Wait, wait, wait, wait, wait. Hold it. Come on. Wait a second. 631 00:36:10,877 --> 00:36:12,878 Get up. 632 00:36:14,965 --> 00:36:18,884 - Tell him to take his jacket off. - Take your jacket off. 633 00:36:19,177 --> 00:36:23,013 - Slow spin. - He says to do a slow spin. 634 00:36:23,098 --> 00:36:27,434 Tell him to arch his back and then look back at me mean, 635 00:36:27,519 --> 00:36:29,728 like a dragon. 636 00:36:31,690 --> 00:36:36,110 He says to arch your back and look back at him mean, like a dragon. 637 00:36:36,194 --> 00:36:38,195 But keep it mean. 638 00:36:42,951 --> 00:36:44,952 (growling) 639 00:36:46,913 --> 00:36:49,957 - Ah. - (growling) 640 00:36:55,213 --> 00:36:57,298 That's great. Tell him, great job. He can sit down. 641 00:36:57,382 --> 00:37:01,719 You're a very convincing dragon. You should feel good about that. 642 00:37:01,803 --> 00:37:06,140 - (whispers) Just get this over with. - OK, here's the deal. 643 00:37:06,266 --> 00:37:09,810 Terrence and I worked as extra muscle for a couple of dealers. 644 00:37:09,895 --> 00:37:12,521 I'd like to tell you who they were, but I don't know. 645 00:37:12,606 --> 00:37:16,442 I never got a name, I never got a face, but I do know one thing. 646 00:37:19,779 --> 00:37:22,907 They paid us in coke. I was pretty pissed at the time. 647 00:37:22,991 --> 00:37:25,409 I was hoping to get cash cos I'm not a coke dealer. 648 00:37:25,493 --> 00:37:26,827 So where's the coke? 649 00:37:26,953 --> 00:37:29,830 If we find that coke, we can probably trace it. Please. 650 00:37:29,915 --> 00:37:33,167 Fine. Fine. 651 00:37:33,293 --> 00:37:36,253 Look, I like you guys, OK? Especially you. 652 00:37:36,338 --> 00:37:38,505 OK? Don't feel bad about that. 653 00:37:38,632 --> 00:37:40,758 I like you guys, so I'll tell you where it is, 654 00:37:40,842 --> 00:37:46,180 but, uh... But first I need to see something, OK? 655 00:37:46,306 --> 00:37:49,099 And it's gonna involve both of you. 656 00:37:49,184 --> 00:37:53,270 I'm not gonna lie to you. It's gonna get weird. 657 00:37:54,147 --> 00:37:56,106 Two dragons. 658 00:38:00,111 --> 00:38:01,946 (Big Earl) Ready? 659 00:38:02,030 --> 00:38:05,950 Both take your shirts off, but do it slow. 660 00:38:06,034 --> 00:38:09,870 (♪ "Afternoon Delight" by Starlight Vocal Band) 661 00:38:12,207 --> 00:38:15,542 ♪ Gonna find my baby, gonna hold her tight 662 00:38:15,669 --> 00:38:19,046 ♪ Gonna grab some afternoon delight 663 00:38:19,172 --> 00:38:22,049 ♪ My motto's always been "When it's right, it's right" 664 00:38:22,175 --> 00:38:24,468 ♪ Why wait until the middle of... 665 00:38:24,552 --> 00:38:27,137 I guess it's supposed to rain later tonight. 666 00:38:27,222 --> 00:38:29,348 Yeah, that's what I heard. 667 00:38:31,685 --> 00:38:35,646 - You know what happened... - Can we please not talk about this, Hutch? 668 00:38:35,730 --> 00:38:38,232 We got the coke. Now, let's not ever talk about it. 669 00:38:38,316 --> 00:38:41,485 You're right. That's a good policy. 670 00:38:42,153 --> 00:38:44,363 We got what we came for. 671 00:38:46,992 --> 00:38:50,494 - You think dragons ever...? - Stop! I don't wanna talk about it. 672 00:38:51,913 --> 00:38:54,915 ♪ Sky rockets in flight 673 00:38:55,000 --> 00:39:03,924 ♪ Afternoon delight 674 00:39:06,177 --> 00:39:09,346 What the hell is wrong with you two? 675 00:39:09,431 --> 00:39:10,431 (laughter) 676 00:39:10,557 --> 00:39:11,849 Oh, come on! 677 00:39:11,933 --> 00:39:16,437 You have brought disgrace on everyone who's ever worn a uniform. 678 00:39:16,563 --> 00:39:19,940 - My God. - We didn't know there was a camera. 679 00:39:20,025 --> 00:39:22,860 Look, Cap, we're sorry, but at least we got the stash. 680 00:39:22,944 --> 00:39:25,779 I mean, there's gotta be 30 grams of coke here, minimum. 681 00:39:25,905 --> 00:39:28,699 This could lead us to the dealers that iced Terrence Myers. 682 00:39:28,783 --> 00:39:31,535 The beginning of the evidence chain. Print the bag, run forensics. 683 00:39:31,619 --> 00:39:35,205 We did. We got nothing. 684 00:39:35,290 --> 00:39:40,044 What we got is a bag of artificial sweetener. 685 00:39:40,128 --> 00:39:42,546 What are you talking about? 686 00:39:42,630 --> 00:39:44,715 This wouldn't pass for cocaine with my grandmammy. 687 00:39:44,799 --> 00:39:48,802 Come on, that's impossible. We got the stuff from Big Earl. 688 00:39:48,928 --> 00:39:50,971 - I'm taking you two off of this floater. - What?! 689 00:39:51,097 --> 00:39:54,975 - I'm giving it to Manetti. - Manetti? Oh, come on, Cap! 690 00:39:55,101 --> 00:39:59,980 - He's the worst cop on the force. - Starsky, stop. Go on, sit down. 691 00:40:00,065 --> 00:40:02,483 Come on. 692 00:40:02,567 --> 00:40:03,901 (sighs) 693 00:40:03,985 --> 00:40:08,572 Look, Captain, we're sorry, but come on, you can't take us off this. 694 00:40:08,656 --> 00:40:11,992 I just did. Now leave. 695 00:40:14,996 --> 00:40:18,749 And take your bag of artificial sweetener with you. 696 00:40:20,585 --> 00:40:24,088 - Kicking the chair was a nice touch. - Yeah, too bad it didn't work. 697 00:40:24,172 --> 00:40:25,839 He'll get over it. 698 00:40:25,924 --> 00:40:28,842 What I can't figure out is why Earl got paid with bunk cocaine. 699 00:40:28,968 --> 00:40:30,928 Look, right now we've got two leads. 700 00:40:31,012 --> 00:40:33,764 - We do? - Stacey and Holly. 701 00:40:33,848 --> 00:40:36,934 - Those two cheerleaders? - No, no, no, those two witnesses. 702 00:40:37,018 --> 00:40:39,603 They met Terrence, right? 703 00:40:39,687 --> 00:40:41,772 Let's take 'em out, see what we can learn. 704 00:40:41,856 --> 00:40:46,777 I mean, is it our fault that they also happen to be a couple of hot foxes? 705 00:40:46,861 --> 00:40:48,862 Look, Reese, I couldn't help myself. 706 00:40:48,988 --> 00:40:51,281 They were cops. They were just too macho. 707 00:40:51,366 --> 00:40:54,284 Macho? It's very simple, Earl. You should've lied to 'em. 708 00:40:54,369 --> 00:40:57,538 I did lie. I lied about you. I didn't tell 'em anything. 709 00:40:57,664 --> 00:40:59,873 But I had to give 'em something. They were so pure. 710 00:40:59,999 --> 00:41:03,794 You're very lucky you're in the joint, my man. Do you understand me? 711 00:41:03,878 --> 00:41:07,214 Look at the bright side, OK? This is the ultimate test. 712 00:41:07,340 --> 00:41:10,801 That coke was in the police station all night, and they cleared it. 713 00:41:10,885 --> 00:41:15,055 - You should be happy. - Well, guess what? I'm not happy. 714 00:41:15,181 --> 00:41:16,807 - I'm not happy at all about it! - Shh. 715 00:41:16,891 --> 00:41:17,975 - Don't shush me! - Calm doWn. 716 00:41:18,059 --> 00:41:19,810 Don't tell me to calm down! 717 00:41:19,894 --> 00:41:21,979 What are you wearing? Real quick. Be honest. 718 00:41:22,063 --> 00:41:26,108 What am I wearing? Silk flowered shirt and a vest. Why? 719 00:41:26,192 --> 00:41:30,654 - Oh, that's gorgeous. - You sick son of a bitch. 720 00:41:30,738 --> 00:41:32,489 Don't hang up. Don't hang up. 721 00:41:32,574 --> 00:41:34,158 (hangs up) 722 00:41:35,910 --> 00:41:38,662 God. Some people. 723 00:41:38,746 --> 00:41:39,955 (girls laughing) 724 00:41:40,039 --> 00:41:42,833 (Stacey) I'm not gonna be able to fit in my uniform tomorrow. 725 00:41:42,917 --> 00:41:45,919 Is that a good thing or a bad thing? 726 00:41:46,004 --> 00:41:48,839 Is this the way you two always treat your witnesses? 727 00:41:48,923 --> 00:41:51,258 Well, that depends. If it's a misdemeanour, 728 00:41:51,342 --> 00:41:54,803 we've been known to skip the fondue and move right to the foot massages. 729 00:41:54,888 --> 00:41:56,096 - Whoo-hoo! - Oh! 730 00:41:56,222 --> 00:42:00,017 Wait a minute. I think that's police brutality. 731 00:42:00,101 --> 00:42:02,519 - Anybody for some coffee? - No, thanks. 732 00:42:02,604 --> 00:42:06,273 - I'm OK. - OK, one for le chef. 733 00:42:06,357 --> 00:42:08,942 Wow, this place is great. 734 00:42:10,862 --> 00:42:12,863 Let's see... 735 00:42:15,116 --> 00:42:17,534 Yeah, it serves my needs. It's cosy, homey. 736 00:42:17,619 --> 00:42:20,120 - Hutch, can you help me find the sugar? - It's in there. 737 00:42:20,205 --> 00:42:22,539 No, Hutch. (whispers) Help me find the sugar. 738 00:42:22,624 --> 00:42:24,875 Oh! OK. 739 00:42:24,959 --> 00:42:26,877 - Pardon me. - OK. 740 00:42:26,961 --> 00:42:28,629 - How we doin'? - Great. 741 00:42:28,755 --> 00:42:30,881 - Your fondue put us over the top. - Really? 742 00:42:30,965 --> 00:42:33,800 Which one do you like? Cos we're gonna stick to this. 743 00:42:33,927 --> 00:42:37,137 - I've always had a thing for blondes. - Good, cos I'll take anything. 744 00:42:37,222 --> 00:42:38,805 They're both such sweet angels. 745 00:42:38,932 --> 00:42:41,642 Now, in two minutes I want you to grab my guitar, 746 00:42:41,726 --> 00:42:44,895 bring it out to me, put it in my hands, and then step back. 747 00:42:44,979 --> 00:42:47,564 - You play? - Just bring me the guitar. 748 00:42:47,649 --> 00:42:50,651 Wait. Hey, hey. Where's the sugar? 749 00:42:50,735 --> 00:42:52,736 Don't think I have any. 750 00:42:54,113 --> 00:42:57,574 - Come here! - (Holly) Aah! You're so funny. 751 00:42:57,659 --> 00:42:59,409 (Hutch) It's a magpie convention in here. 752 00:42:59,494 --> 00:43:01,995 (mutters) 753 00:43:06,000 --> 00:43:08,001 Thank you, Big Earl. 754 00:43:09,671 --> 00:43:13,757 D'you ever get scared out there, on the streets? 755 00:43:13,841 --> 00:43:18,095 Yeah. I'd like to say no, but the truth is I do sometimes. 756 00:43:18,179 --> 00:43:18,971 Oh. 757 00:43:19,013 --> 00:43:20,430 (slurps) 758 00:43:21,849 --> 00:43:22,849 Mmm. 759 00:43:24,185 --> 00:43:27,020 There we go. 760 00:43:27,105 --> 00:43:30,274 It's more that there's someone out there I might not be able to help - 761 00:43:30,358 --> 00:43:34,444 a citizen that needs aid, or even an animal. 762 00:43:35,029 --> 00:43:37,781 - Look what I found! - Put that away. Put it away! 763 00:43:37,865 --> 00:43:40,951 Hutch, you gotta play. Come on, play, play, play. 764 00:43:41,035 --> 00:43:43,120 Don't you want him to play? Come on, Hutch. Hutch! 765 00:43:43,204 --> 00:43:45,789 Whoo! All right, Holly, turn off the music, OK? 766 00:43:45,873 --> 00:43:47,291 - Now! Come on. - Oh, sorry. 767 00:43:47,375 --> 00:43:50,627 Look alive. Let's go. Whoo! Hutch is gonna play. 768 00:43:50,712 --> 00:43:53,338 What have you got me into, Starsky? 769 00:43:53,423 --> 00:43:57,217 - I thought we were partners. - (Stacey) Come on, Hutch! 770 00:43:58,678 --> 00:44:00,554 One, two, three... 771 00:44:04,642 --> 00:44:07,811 ♪ Don't give up on us, baby 772 00:44:07,895 --> 00:44:11,064 ♪ Don't make the wrong 773 00:44:11,149 --> 00:44:14,901 ♪ Seem right 774 00:44:14,986 --> 00:44:18,739 ♪ It's written in the moonlight 775 00:44:19,824 --> 00:44:26,371 ♪ Painted on the stars We can't change ours 776 00:44:27,999 --> 00:44:31,335 ♪ Don't give up on us, baby 777 00:44:31,419 --> 00:44:34,671 ♪ Lord knows we've come 778 00:44:34,756 --> 00:44:37,090 ♪ This far 779 00:44:37,216 --> 00:44:42,262 - (chirping) - ♪ The angel and the dreamer 780 00:44:42,347 --> 00:44:45,932 ♪ Who sometimes plays a fool 781 00:44:46,017 --> 00:44:49,436 ♪ Don't give up on us I know 782 00:44:49,520 --> 00:44:53,357 ♪ We can still come through 783 00:44:53,441 --> 00:44:56,193 ♪ Ooh 784 00:44:56,277 --> 00:44:57,778 (laughing) 785 00:44:57,904 --> 00:45:00,364 - Whoa! - (Stacey) Wow. 786 00:45:00,448 --> 00:45:04,034 - Whoo! That was great, Hutch. - Oh, come on, you guys. 787 00:45:04,118 --> 00:45:07,454 It was just a guy up here with a guitar singin' his heart out. 788 00:45:07,580 --> 00:45:09,790 - You guys! - Starsky's bored. 789 00:45:09,874 --> 00:45:12,209 Ooh! Aah! 790 00:45:12,293 --> 00:45:16,213 - Anybody else bored? Huh? - A club could be fun. 791 00:45:16,297 --> 00:45:19,966 Yeah? OK, I'll go get some more coffee, and then we'll go. 792 00:45:20,093 --> 00:45:21,134 Is he OK? 793 00:45:21,260 --> 00:45:23,887 (♪ "Right Back Where We Started From" by Maxine Nightingale) 794 00:45:23,971 --> 00:45:27,391 ♪ Ooh, and it's all right and it's comin' along 795 00:45:27,475 --> 00:45:31,061 ♪ We gotta get right back to Where We started from 796 00:45:31,145 --> 00:45:33,897 ♪ Love is good, love can be strong 797 00:45:33,981 --> 00:45:37,984 ♪ We gotta get right back to Where We started from 798 00:45:44,826 --> 00:45:48,829 - ♪ Do you remember that day - ♪ That sunny day... 799 00:45:48,955 --> 00:45:50,914 - Isn't this place great? - Uh-huh. 800 00:45:50,998 --> 00:45:53,834 Do you like places like this? Cos you're a cheerleader. 801 00:45:53,960 --> 00:45:58,672 You dance in formation, but a place like this can't be fun, it's like you're at work. 802 00:45:58,798 --> 00:46:01,174 Are you OK? You seem kind of wound up. 803 00:46:01,300 --> 00:46:03,927 Wound up? No, I'm just pumped. I'm excited, you know? 804 00:46:04,011 --> 00:46:07,931 Rock solid, ready to go. Little bit paranoid, but feeling really good. 805 00:46:08,015 --> 00:46:10,100 - Can I kiss you? - OK. 806 00:46:11,018 --> 00:46:12,352 Whoo! Whoa! Whoa! Whoa! 807 00:46:12,437 --> 00:46:14,187 - Watch it, man. - Excuse me? 808 00:46:14,272 --> 00:46:17,774 I said watch it. This floor is made for dancing. You can tell by the lights. 809 00:46:17,859 --> 00:46:20,777 - You wanna tangle, Curly? - Come on, no. We're gonna dance. 810 00:46:20,862 --> 00:46:24,865 No, no, no, no. Curly wants to tangle. 811 00:46:24,949 --> 00:46:28,368 - You really want a piece of this? - Oh, I don't want a piece. 812 00:46:28,453 --> 00:46:31,496 I want the whole thing. 813 00:46:31,622 --> 00:46:33,540 (crowd cheering) 814 00:46:33,666 --> 00:46:36,042 Yeah! Oh, my, folks! 815 00:46:36,127 --> 00:46:38,962 - Please don't do this. - Don't worry. I can take this guy. 816 00:46:39,046 --> 00:46:42,549 It's not that! You shouldn't do this cos it's so incredibly lame. 817 00:46:42,675 --> 00:46:47,804 Our very own Dancin' Rick is being called out by new guy David Stamsky. 818 00:46:47,889 --> 00:46:49,973 - No, no. Starsky. - Right back at you. 819 00:46:50,057 --> 00:46:53,393 So, folks, if you've got a pair of sunglasses, I advise puttin' 'em on 820 00:46:53,478 --> 00:46:56,062 cos I got a feeling these two are gonna light it up! 821 00:46:58,065 --> 00:46:59,816 (MC) Boz, reel it in! 822 00:47:03,029 --> 00:47:05,906 All right, everybody, settle down. Everybody, settle. 823 00:47:05,990 --> 00:47:08,825 You know the rules. Keep it safe, keep it sexy, 824 00:47:08,910 --> 00:47:11,161 and, above all, turn up the night! 825 00:47:11,245 --> 00:47:14,748 (♪ "That's the Way I Like It" by KC and the Sunshine Band) 826 00:47:14,874 --> 00:47:17,250 (MC) Dancin' Rick gettin' warmed up here. 827 00:47:17,335 --> 00:47:19,753 What's he gonna bring out for the appetiser course? 828 00:47:19,879 --> 00:47:24,883 Oh, it's a little hand-over-hand toggle, man, right into the centre of the floor. 829 00:47:26,052 --> 00:47:28,929 Yeah, and... Oh, that's all he's givin' him, folks. 830 00:47:29,055 --> 00:47:31,598 That's a bucketful of confidence right there. 831 00:47:31,682 --> 00:47:34,851 Over to new guy - David Starsky. 832 00:47:34,936 --> 00:47:38,438 Oh, this guy could be trouble. 833 00:47:38,564 --> 00:47:43,527 Oh, it's the Wild West. Those are six-guns full of sexy! 834 00:47:43,611 --> 00:47:47,531 The good, the bad and the groovy! 835 00:47:47,615 --> 00:47:51,952 All right, one, two, three, four, we've got disco war, folks. 836 00:47:52,954 --> 00:47:56,957 Dancin' Rick's goin' "I don't like you, but I respect your moves." 837 00:47:57,041 --> 00:47:59,125 Here comes Starsky again. 838 00:47:59,210 --> 00:48:04,464 Oh, droppin' that disco big rig. Shift gears. Blow your funky horn. 839 00:48:04,549 --> 00:48:08,593 Pull it into the truck stop and get yourself some scrapple made out of sexy. 840 00:48:09,971 --> 00:48:13,390 Disco Rick brings it right back, and he's not wasting any time, folks. 841 00:48:13,474 --> 00:48:18,812 And, oh! From the future of 1984, that's a funky disco robot! 842 00:48:18,896 --> 00:48:22,566 Oh, they're both on the floor, folks, eye to eye. It's disco Vietnam. 843 00:48:22,650 --> 00:48:26,403 Neither one's blinking, neither one's backing down. Let's see what happens. 844 00:48:26,487 --> 00:48:29,739 Oh, angry cat. Kitten has claws. 845 00:48:29,824 --> 00:48:33,326 All right, looks like it's over. Remember, $2 Harvey Wallb... 846 00:48:33,411 --> 00:48:36,913 Oh, my God! David Starsky takin' it over the line! 847 00:48:36,998 --> 00:48:38,915 (crowd cheering) 848 00:48:40,251 --> 00:48:43,086 Whoa! 849 00:48:43,170 --> 00:48:44,588 Yeah! 850 00:48:44,672 --> 00:48:45,922 Whoo! 851 00:48:46,007 --> 00:48:50,927 How about that? Very sexy, very macho, but that's a little too close to call. 852 00:48:51,012 --> 00:48:54,764 We'll have to depend on our patented American Lights Applause-o-meter. 853 00:48:54,849 --> 00:48:58,852 So let's bring out our combatants. Come on, big hand for 'em. 854 00:48:58,978 --> 00:49:01,855 Here we go. 855 00:49:01,939 --> 00:49:04,941 First off, over to my man, Dancin' Rick! 856 00:49:05,026 --> 00:49:08,194 (loud cheers and applause) 857 00:49:08,321 --> 00:49:10,697 And on to the new guy, David Starsky. 858 00:49:10,823 --> 00:49:12,240 (louder cheers and applause) 859 00:49:12,325 --> 00:49:13,533 Yeah! 860 00:49:13,659 --> 00:49:16,119 Folks, pretty close. I hate to do this, 861 00:49:16,203 --> 00:49:18,788 but I gotta give it to my man, Dancin' Rick. 862 00:49:18,873 --> 00:49:20,790 (crowd booing) 863 00:49:20,875 --> 00:49:21,875 What?! 864 00:49:21,959 --> 00:49:24,210 - Hey! Hey, do it again. That's BS. - What? 865 00:49:24,295 --> 00:49:26,546 I won! Do it again. Do the applause thing again. 866 00:49:26,631 --> 00:49:28,048 It was just for fun. Forget it... 867 00:49:28,132 --> 00:49:30,467 - I said do it again, liar! - Not cool, not cool! 868 00:49:30,551 --> 00:49:32,510 - (screaming) - You're dead! 869 00:49:33,638 --> 00:49:36,389 - Hey, hey, settle down. Settle down! - (gunshots) 870 00:49:36,515 --> 00:49:38,516 I'm a cop. It's cool. 871 00:49:39,977 --> 00:49:41,478 It's OK. 872 00:49:43,064 --> 00:49:44,981 It's OK. It's OK. 873 00:49:45,066 --> 00:49:47,901 Calm down, people. Bay City PD. 874 00:49:47,985 --> 00:49:50,570 We got him. 875 00:49:50,696 --> 00:49:54,824 - We're gonna get you home. - Where am I? 876 00:49:54,909 --> 00:49:57,243 You were freaking out. I had to take you down. 877 00:49:57,328 --> 00:49:59,245 What? 878 00:49:59,330 --> 00:50:00,580 Oh... 879 00:50:00,706 --> 00:50:03,583 - There we go. - ♪ Uh-huh, uh-huh... 880 00:50:03,668 --> 00:50:05,502 - Easy does it. - ♪ I like it, uh-huh, uh-huh 881 00:50:05,586 --> 00:50:08,088 - ♪ That's the way... - Here we go. 882 00:50:08,172 --> 00:50:09,839 ♪ I like it 883 00:50:09,924 --> 00:50:12,425 Oh, I think I was drugged. 884 00:50:14,845 --> 00:50:17,931 Sounds like you did some coke. 885 00:50:18,057 --> 00:50:21,768 I mean, from what I've read about the effects. 886 00:50:21,894 --> 00:50:25,230 I don't use coke. I had coffee tonight. 887 00:50:30,444 --> 00:50:32,278 - What is that? - Sweetener, right? 888 00:50:32,405 --> 00:50:34,531 Is that the stuff from Earl's? What are you doing with this? 889 00:50:34,615 --> 00:50:36,783 - Hey, Hutch... - Where'd you get this? 890 00:50:36,909 --> 00:50:39,452 I beat that guy. What was that about? 891 00:50:39,578 --> 00:50:41,871 - Sure you did. You won. - You saw it with your own two eyes. 892 00:50:41,956 --> 00:50:43,957 - You danced your heart out. - And everybody saw it. 893 00:50:44,041 --> 00:50:45,792 - Shh. Go to sleep. - I was robbed. 894 00:50:45,918 --> 00:50:49,879 I know. We was robbed. We was robbed. 895 00:50:49,964 --> 00:50:51,381 Go to sleep. 896 00:50:51,465 --> 00:50:53,633 - (mutters) - Shh. 897 00:50:53,718 --> 00:50:56,970 Go to sleep, tiny dancer. All right. 898 00:50:58,472 --> 00:51:00,223 Jesus Christ. 899 00:51:00,307 --> 00:51:03,560 (♪ "Use Me" by Bill Withers) 900 00:51:03,644 --> 00:51:04,894 Is he OK? 901 00:51:04,979 --> 00:51:08,314 Oh, yeah, he's OK. Just needs to sleep it off. 902 00:51:08,441 --> 00:51:09,649 Oh. 903 00:51:09,775 --> 00:51:11,818 Quite a night, huh? 904 00:51:11,944 --> 00:51:14,738 You can say that again. 905 00:51:14,822 --> 00:51:17,824 Guess it's kind of winding down. 906 00:51:17,908 --> 00:51:20,827 - Well, it doesn't have to be over. - What do you mean? 907 00:51:26,000 --> 00:51:28,585 Whoa, where did that come from? 908 00:51:32,798 --> 00:51:36,509 I just want you to know, I really like your partner. 909 00:51:36,594 --> 00:51:40,930 - Oh, I know. He's such a good guy. - This is just, like, whatever. 910 00:51:41,015 --> 00:51:45,852 I don't think we even have to judge it. It's too natural. 911 00:51:45,978 --> 00:51:47,937 You guys wanna kiss? 912 00:51:48,022 --> 00:51:51,357 ♪ I-I-I wanna spread the news 913 00:51:51,442 --> 00:51:54,611 ♪ That if it feels this good gettin' used 914 00:51:54,695 --> 00:51:58,156 ♪ Oh, you just keep on usin' me 915 00:52:00,493 --> 00:52:03,536 ♪ Until you use me up 916 00:52:03,621 --> 00:52:07,624 I hear somebody stirrin'. There he is! 917 00:52:07,708 --> 00:52:09,876 Ooh, I feel for you. 918 00:52:09,960 --> 00:52:11,544 Ow! 919 00:52:11,670 --> 00:52:16,299 - Jesus! Please, turn that off. - Easy, killer. Just the blender. 920 00:52:16,383 --> 00:52:17,967 Oh! 921 00:52:19,053 --> 00:52:24,140 - What time is it? - Time for Hutch's hangover cure. 922 00:52:24,225 --> 00:52:26,976 - What's in it? - Pepto-Bismol, Aunt Jemima mix, 923 00:52:27,061 --> 00:52:30,563 Tang and a little flat Tab. Oh, most important thing. 924 00:52:32,691 --> 00:52:34,901 And a raw egg. 925 00:52:35,027 --> 00:52:37,028 Saves lives. Trust me. 926 00:52:39,698 --> 00:52:41,199 And? 927 00:52:44,995 --> 00:52:47,288 - It's good. - What'd I tell you? 928 00:52:47,373 --> 00:52:51,251 Oh. Sorry about last night. Thanks for taking care of the girls. 929 00:52:51,335 --> 00:52:55,839 Hey, no problem. Happy to do it. What are partners for? 930 00:52:55,923 --> 00:52:59,843 Oh, speaking of which, uh, I checked this stuff out, 931 00:52:59,927 --> 00:53:02,929 and even though it tastes like sugar, that is cocaine. 932 00:53:04,431 --> 00:53:07,433 - You sure? - I'm sure, 933 00:53:07,518 --> 00:53:09,894 Stacey's sure, Holly's sure. 934 00:53:10,771 --> 00:53:13,189 (clears throat) How do you like your eggs? 935 00:53:13,274 --> 00:53:17,110 Didn't Huggy mention something about a coke deal going down? 936 00:53:17,194 --> 00:53:19,445 "One for the Guinness book" was how he put it. 937 00:53:19,530 --> 00:53:21,531 Seems like a pretty big coincidence, huh? 938 00:53:21,615 --> 00:53:24,534 Why don't you let me drive? You don't look so good. 939 00:53:24,618 --> 00:53:28,705 - If I'm alive, I drive. - Rhyming already. You must be feeling... 940 00:53:28,789 --> 00:53:30,373 Whoa! 941 00:53:36,130 --> 00:53:39,424 OK, fine. You blew out my frickin' window! 942 00:53:41,427 --> 00:53:44,470 All right! Enough with the car already! We get it! 943 00:53:44,555 --> 00:53:47,974 - Stop shooting my car! - OK, cover me. 944 00:53:48,100 --> 00:53:49,934 - Say when. - Go! 945 00:53:52,897 --> 00:53:55,231 Zebra-Three to base. I want you to run a plate for me. 946 00:53:55,316 --> 00:54:01,321 Larry-1-Apple-9-8-4. 947 00:54:01,405 --> 00:54:02,822 - Damn it! - You OK? 948 00:54:02,907 --> 00:54:06,326 Oh, look at this! This is horrible. 949 00:54:06,410 --> 00:54:10,747 What kind of world do we live in where somebody does something like this? 950 00:54:10,831 --> 00:54:13,583 Well, I think he was aiming at us. 951 00:54:13,667 --> 00:54:16,252 You think this is funny? Seriously, you think this is funny? 952 00:54:16,337 --> 00:54:20,256 (dispatcher) Zebra-Three, we have an ID on that plate. Lee M Chau, 1325 Western. 953 00:54:20,341 --> 00:54:23,343 Ready to dish out a little payback? 954 00:54:24,678 --> 00:54:26,679 (Spanish on TV) 955 00:54:26,764 --> 00:54:28,014 (clanging) 956 00:54:36,774 --> 00:54:38,775 (cartoon continues) 957 00:54:46,867 --> 00:54:49,953 (♪ cartoon music) 958 00:54:55,000 --> 00:54:56,793 (both screaming) 959 00:54:57,336 --> 00:54:59,003 Freeze! Bay City PD! 960 00:55:01,131 --> 00:55:04,384 - What the hell was that? - I think it's his kid! 961 00:55:04,468 --> 00:55:05,885 Sit tight, little boy. 962 00:55:05,970 --> 00:55:09,806 Oh. Well, well, well. This looks familiar. 963 00:55:09,890 --> 00:55:12,308 Possession of cocaine and attempted murder, huh? 964 00:55:12,393 --> 00:55:14,310 - Agh! - (Hutch) Jesus! 965 00:55:14,395 --> 00:55:16,980 - What was that? - That ain't a kid! 966 00:55:17,064 --> 00:55:22,402 It's a tiny little man and he's got knives! Goddamn, my arm! 967 00:55:22,528 --> 00:55:24,237 Oh, shit! 968 00:55:24,321 --> 00:55:28,741 Hey! Make him stop. Make him stop. Tell him to stop. 969 00:55:28,826 --> 00:55:30,243 - (speaks Korean) - Stop it! 970 00:55:30,369 --> 00:55:33,746 (Korean) Throw more knives all the time. 971 00:55:33,872 --> 00:55:36,499 Yes, Father. I shall throw many. 972 00:55:36,583 --> 00:55:37,709 - Starsky! - Whoa! 973 00:55:37,793 --> 00:55:39,919 Starsky, we need to go now! Come on. 974 00:55:40,004 --> 00:55:41,838 Wait a minute. Wait a minute. 975 00:55:41,922 --> 00:55:43,256 (speaks Korean) 976 00:55:45,843 --> 00:55:50,596 All right, now... OK? Time out. Let's just take a little break. 977 00:55:50,681 --> 00:55:53,933 I'm gonna get out of here... Oh! Jeez! Listen... 978 00:55:54,059 --> 00:55:57,186 Ow! Oh, mama! Ow! What is your problem? 979 00:55:57,271 --> 00:55:59,522 I said time out! 980 00:55:59,606 --> 00:56:01,357 Agh! 981 00:56:01,442 --> 00:56:04,777 Ow. Hutch, little help. 982 00:56:04,862 --> 00:56:09,198 Oh, he pinned you good, partner. On three... One, two! 983 00:56:09,283 --> 00:56:10,950 Ow! 984 00:56:11,076 --> 00:56:13,202 Time to answer some questions, old man. 985 00:56:13,287 --> 00:56:16,956 Who's the limber little dwarf you got throwing knives at me and my partner?! 986 00:56:17,041 --> 00:56:19,292 That was no dwarf. That was my son. 987 00:56:19,376 --> 00:56:21,627 - Liar! - Agh! 988 00:56:21,754 --> 00:56:23,796 Come on! You're going downtown. 989 00:56:23,881 --> 00:56:26,632 Let's go, Starsky. On your feet. 990 00:56:53,786 --> 00:56:56,788 Now, you wanna tell me who hired you? 991 00:56:58,123 --> 00:57:03,252 We have a saying in Koreatown. It goes "Kiss my yellow ass, copper." 992 00:57:04,296 --> 00:57:06,923 All right, you wanna play games? 993 00:57:07,007 --> 00:57:09,008 I got a game for you, Chau. 994 00:57:13,180 --> 00:57:16,015 Let's play a little Russian roulette. 995 00:57:17,935 --> 00:57:20,353 We got a little saying here in Bay City. 996 00:57:21,647 --> 00:57:23,606 "You cross the line, 997 00:57:25,359 --> 00:57:26,859 your nuts are mine." 998 00:57:26,944 --> 00:57:29,946 Whoa, whoa, whoa, whoa! There's really a bullet in the gun. 999 00:57:30,030 --> 00:57:33,658 Yes, I know. That is the point of Russian roulette. 1000 00:57:33,742 --> 00:57:35,785 - You wanna play, let's play! - The bullet went back inside! 1001 00:57:35,869 --> 00:57:38,454 - Come on, you wanna play, let's play! - Don't do it! 1002 00:57:38,539 --> 00:57:39,789 - Agh! - (chamber clicks) 1003 00:57:39,873 --> 00:57:41,791 - Your turn. - No! No! 1004 00:57:41,875 --> 00:57:46,796 You want to play, let's play! You like games so much, let's play a game! 1005 00:57:46,880 --> 00:57:48,881 What are you doing? Jesus! 1006 00:57:49,007 --> 00:57:52,802 - Our little friend here is about to talk. - What? No, hold it. 1007 00:57:52,886 --> 00:57:55,388 - (Korean) What's going on here? - You speak Korean? 1008 00:57:55,472 --> 00:57:57,640 A little. 1009 00:57:57,724 --> 00:58:00,643 There's a bullet in your partner's gun, 1010 00:58:00,727 --> 00:58:02,728 but he thinks it's empty. 1011 00:58:03,564 --> 00:58:07,316 - All right, enough with the talkin'. Let's go! - What? No, Starsky! No! 1012 00:58:07,401 --> 00:58:09,318 (gunshot) 1013 00:58:11,321 --> 00:58:13,823 You're crazy! 1014 00:58:13,907 --> 00:58:16,909 - Are you out of your mind?! - (Chau sobs and wails) 1015 00:58:17,035 --> 00:58:18,828 (Hutch) Calm down. 1016 00:58:18,912 --> 00:58:22,498 Calm down? He tried to kill me. He shoot everything. 1017 00:58:22,583 --> 00:58:24,250 I have heart attack already. 1018 00:58:24,376 --> 00:58:27,170 It's over, it's over. Calm down. 1019 00:58:27,254 --> 00:58:30,923 (Hutch speaks Korean) 1020 00:58:31,008 --> 00:58:33,176 (Chau speaks Korean) 1021 00:58:34,928 --> 00:58:37,096 (speaks Korean) 1022 00:58:37,181 --> 00:58:38,598 What? 1023 00:58:38,724 --> 00:58:41,434 No, nothing. No, this guy's funny. It's not about you. 1024 00:58:41,560 --> 00:58:44,020 That's great. He can be your new partner. 1025 00:58:44,104 --> 00:58:46,439 Chau and Hutch. Sounds cool. 1026 00:58:46,565 --> 00:58:48,357 Forget it. 1027 00:58:48,442 --> 00:58:52,445 All right, Chau, what else can you tell me about the guys that hired you? 1028 00:58:52,571 --> 00:58:54,614 Not much. Couple whiteys. 1029 00:58:54,698 --> 00:58:57,533 Nice suit. Perry Ellis. 1030 00:58:57,618 --> 00:59:00,119 They pay, I do job. 1031 00:59:00,245 --> 00:59:04,040 - What'd they look like? - I don't know. They're white. 1032 00:59:04,124 --> 00:59:06,125 All you guys look alike to me. 1033 00:59:08,795 --> 00:59:12,465 That's funny, all you guys look alike to us. Orientals. 1034 00:59:13,634 --> 00:59:16,719 - So where'd you meet him? - We met, uh... 1035 00:59:16,803 --> 00:59:19,138 How do you say? 1036 00:59:19,264 --> 00:59:21,807 - By water. - At the beach? 1037 00:59:21,892 --> 00:59:24,727 No, no, no, no. On water. 1038 00:59:24,811 --> 00:59:29,982 - Right, a boat. You met on a boat. - No, no, no. Not a boat. 1039 00:59:30,067 --> 00:59:31,484 It's a yacht. 1040 00:59:34,404 --> 00:59:37,073 ♪ That's the time Yeah 1041 00:59:37,157 --> 00:59:39,992 ♪ I feel like makin' love 1042 00:59:40,077 --> 00:59:41,911 ♪ To you 1043 00:59:41,995 --> 00:59:45,915 ♪ Oh, baby Come on! Yo! 1044 00:59:45,999 --> 00:59:48,251 ♪ In a restaurant 1045 00:59:48,335 --> 00:59:50,670 ♪ In a topless bar 1046 00:59:50,754 --> 00:59:52,171 ♪ In a high school bus 1047 00:59:52,256 --> 00:59:55,174 ♪ In the back of your mama's car 1048 00:59:55,259 --> 00:59:56,592 ♪ On the trampoline 1049 00:59:56,677 --> 00:59:58,761 ♪ In the middle of a putting green 1050 00:59:58,845 --> 01:00:01,264 ♪ Anywhere Yo, near or far 1051 01:00:01,348 --> 01:00:04,600 ♪ Right here at this bat mitzvah Ow! 1052 01:00:04,685 --> 01:00:06,936 ♪ That's the time Yeah 1053 01:00:07,020 --> 01:00:08,938 ♪ I feel like makin' 1054 01:00:09,022 --> 01:00:11,983 ♪ L-O-V-E T-O Y-O-U 1055 01:00:12,776 --> 01:00:15,695 ♪ Oh, baby 1056 01:00:15,779 --> 01:00:18,864 All right. Rock into womanhood, Elizabeth. 1057 01:00:18,991 --> 01:00:23,119 - We know that you will. All right. - What's that supposed to mean? 1058 01:00:23,203 --> 01:00:26,122 We have a special delivery for the little lady. 1059 01:00:26,206 --> 01:00:28,958 It's right over here. Let's see what's inside. 1060 01:00:29,042 --> 01:00:31,002 (drumroll) 1061 01:00:33,505 --> 01:00:35,881 (♪ "Send in the Clowns" by Judy Collins) 1062 01:00:36,008 --> 01:00:37,675 (applause) 1063 01:00:39,886 --> 01:00:43,723 ♪ Isn't it rich? 1064 01:00:45,892 --> 01:00:48,811 ♪ Isn't it queer? 1065 01:00:50,063 --> 01:00:52,565 ♪ Me here at last on the ground 1066 01:00:52,691 --> 01:00:56,819 - These pantomimes suck. - Don't look at me. I didn't hire 'em. 1067 01:00:56,903 --> 01:00:59,488 - Well, who did? - I don't know. 1068 01:00:59,573 --> 01:01:02,074 ♪ Where are the clowns? 1069 01:01:02,200 --> 01:01:05,494 These pantomimes aren't very good. 1070 01:01:05,579 --> 01:01:08,414 This must be Reese's big surprise. 1071 01:01:08,498 --> 01:01:11,917 Look at me. I'm a mime, too. You know what I mean? 1072 01:01:12,002 --> 01:01:14,879 - It's embarrassing. - (woman) I know. 1073 01:01:17,507 --> 01:01:19,759 (softly) OK. 1074 01:01:23,055 --> 01:01:24,930 - (whispering) Reese just left. - I know. 1075 01:01:25,015 --> 01:01:27,350 - Stay. I'll follow him. - No. You stay, I'll follow. 1076 01:01:27,434 --> 01:01:31,103 You gotta keep 'em occupied. You're doin' great. They love you. 1077 01:01:36,943 --> 01:01:38,611 (music ends) 1078 01:01:41,948 --> 01:01:45,034 I might do the glass wall one more time. 1079 01:01:46,620 --> 01:01:48,454 (woman) Boo! 1080 01:01:48,538 --> 01:01:52,041 It's terrific. Tell the guy you like him. Ask him to sit next to you at the cafeteria. 1081 01:01:52,125 --> 01:01:55,378 How do I know how that works? What am I, your counsellor? 1082 01:01:55,462 --> 01:01:58,089 I'd like to get to the information that I need, OK? 1083 01:01:59,800 --> 01:02:04,970 It's done. My buddy delivered the package, OK? 1084 01:02:05,097 --> 01:02:08,641 It's in your garage, locked up nice and tight in case anybody gets nosy. 1085 01:02:08,725 --> 01:02:13,479 - (Reese) Is he positive no one saw him? - Not a soul. Now, about my fee. 1086 01:02:13,563 --> 01:02:17,149 You'll be paid once I check it out. I gotta get back to my daughter's bat mitzvah. 1087 01:02:17,275 --> 01:02:19,819 - Reese, wait. - What? 1088 01:02:20,779 --> 01:02:23,072 - Mazel tov, man. - Thanks. 1089 01:02:23,156 --> 01:02:24,740 They grow up so fast. 1090 01:02:24,825 --> 01:02:26,742 (Reese) Go play dragon. I gotta go. 1091 01:02:26,827 --> 01:02:29,578 (Big Earl) All right. Big kisses. 1092 01:02:30,580 --> 01:02:33,040 Thank you so much, everybody, for coming out tonight 1093 01:02:33,125 --> 01:02:35,751 to celebrate my little girl's bat mitzvah. 1094 01:02:35,836 --> 01:02:39,588 Or I guess I should say "young woman." It'll take me a while to get used to that. 1095 01:02:39,673 --> 01:02:41,757 - This guy's good. It's sweet. - It's in his garage. 1096 01:02:41,842 --> 01:02:44,176 - What? - The cocaine. It's in his garage. 1097 01:02:44,261 --> 01:02:46,929 - Are you sure? - Yeah. We take him down now. 1098 01:02:47,013 --> 01:02:48,180 ♪ My eyes adore you... 1099 01:02:48,306 --> 01:02:49,765 - All right, cut the music. - Whoa, whoa! 1100 01:02:49,850 --> 01:02:52,435 - Cut the music. - Hey, guys. 1101 01:02:52,519 --> 01:02:54,687 I think I speak for everyone when I say we're mimed out. 1102 01:02:54,813 --> 01:02:56,188 Don't worry. Show's over. 1103 01:02:56,314 --> 01:02:59,692 We're puttin' you under arrest for possession with intent to sell. 1104 01:02:59,818 --> 01:03:02,611 This man's a drug dealer. 1105 01:03:02,696 --> 01:03:04,864 - What we have... - Maybe you didn't hear us! 1106 01:03:04,948 --> 01:03:07,950 You're makin' the biggest mistake of your life, clown. 1107 01:03:08,034 --> 01:03:11,162 No, you're the one makin' the mistake, pusher man. 1108 01:03:12,789 --> 01:03:16,625 Kevin, call my attorney, please. Ridiculous. 1109 01:03:16,710 --> 01:03:18,961 - Open it. - My hands are tied. 1110 01:03:19,045 --> 01:03:21,672 Fine. Allow me. 1111 01:03:23,008 --> 01:03:25,718 Now, let this be a lesson to everyone, especially you kids. 1112 01:03:25,844 --> 01:03:28,888 Don't be fooled by the first-class suit and the big house. 1113 01:03:29,014 --> 01:03:32,391 Reese Feldman's nothing more than a two-bit drug dealer. 1114 01:03:32,476 --> 01:03:35,853 You want some proof? Here's some proof. 1115 01:03:40,358 --> 01:03:44,236 This is a bad man, and this is what bad men do. 1116 01:03:46,573 --> 01:03:48,657 (Elizabeth) A pony! 1117 01:03:48,742 --> 01:03:50,743 Happy bat mitzvah, baby. I love you. 1118 01:03:50,827 --> 01:03:52,328 (neighs) 1119 01:03:52,412 --> 01:03:54,538 (girls scream) 1120 01:03:55,248 --> 01:03:57,750 (man) Take the kids in. Come on, let's go. 1121 01:03:57,876 --> 01:04:02,546 It's all right, baby. It's OK. Come here. I'll get you a new pony. 1122 01:04:04,090 --> 01:04:06,884 Hey, there, little fella. You OK? 1123 01:04:10,931 --> 01:04:17,019 Mr Feldman, on behalf of the entire Bay City Police Department, 1124 01:04:17,103 --> 01:04:19,772 I sincerely apologise. 1125 01:04:19,898 --> 01:04:21,857 That's OK, Captain. 1126 01:04:21,942 --> 01:04:23,776 My attorney would love to take them down, 1127 01:04:23,902 --> 01:04:27,530 but I know that in the bottom of their hearts, 1128 01:04:27,614 --> 01:04:32,785 these two detectives were just trying to protect me and my family. 1129 01:04:32,869 --> 01:04:35,538 I gotcha. Thank you. 1130 01:04:35,622 --> 01:04:36,872 (sighs) 1131 01:04:37,916 --> 01:04:42,878 I respect your attitude, but you can be sure it will never happen again, 1132 01:04:42,963 --> 01:04:47,633 because, as of right now, both of you are suspended indefinitely. 1133 01:04:47,717 --> 01:04:51,220 Look, Cap, this was my fault. Don't drag Hutch into this, all right? 1134 01:04:51,304 --> 01:04:54,139 - I shot the pony. - Since when do you care about Hutch? 1135 01:04:54,224 --> 01:04:58,060 You filed for a transfer two weeks ago, citing his behaviour as a reason. 1136 01:04:58,144 --> 01:05:01,397 - Captain... - Oh, yeah, yeah. Check this out. 1137 01:05:01,481 --> 01:05:03,983 Sounds like you're quite the crime-fighter, Hutchinson. 1138 01:05:04,067 --> 01:05:05,734 You filed for a transfer? 1139 01:05:05,819 --> 01:05:07,820 Guns and badges right here on my desk. 1140 01:05:11,825 --> 01:05:14,159 Your mother would be very disappointed in you. 1141 01:05:30,093 --> 01:05:33,846 I've really had it with that Doby. I mean, it's enough already, you know? 1142 01:05:33,972 --> 01:05:39,018 "Cavorting with nefarious characters. Conduct unbecoming of an officer." 1143 01:05:39,102 --> 01:05:41,437 Look, I wrote that thing two weeks ago, OK? 1144 01:05:41,521 --> 01:05:44,857 - Things are really cool with us now. - Did you go through my locker? 1145 01:05:44,983 --> 01:05:46,859 - No! - You went through my locker. 1146 01:05:46,985 --> 01:05:50,362 - I looked inside when it was open... - If you got a problem with someone, 1147 01:05:50,447 --> 01:05:53,449 you tell it to their face. You come to them as a man. 1148 01:05:53,533 --> 01:05:58,871 Don't go behind their back, write a thesis and try to get a transfer to another precinct. 1149 01:06:04,878 --> 01:06:07,463 Backstabber! 1150 01:06:07,547 --> 01:06:10,215 Yeah, don't anybody work with David Starsky. 1151 01:06:10,342 --> 01:06:12,468 He'll stab you in the back! 1152 01:06:14,304 --> 01:06:16,305 You've got to let this go, OK? 1153 01:06:16,389 --> 01:06:19,975 We got so lucky these guys screwed up. They can't even touch us now. It is over. 1154 01:06:20,060 --> 01:06:22,561 I don't care. No one dresses up like a mime 1155 01:06:22,687 --> 01:06:25,230 and embarrasses me at my daughter's bat mitzvah. 1156 01:06:25,357 --> 01:06:26,982 In my own house, no less. 1157 01:06:27,067 --> 01:06:29,652 Let's have some perspective here. We're almost finished. 1158 01:06:29,736 --> 01:06:33,822 We're a few days away from closing a $35 million deal. Why don't you let it slide? 1159 01:06:33,907 --> 01:06:36,992 Yeah, I'll let it slide... when they're dead. 1160 01:06:37,077 --> 01:06:40,579 - Mm. Why'd I get so lucky? - I don't know. 1161 01:06:40,664 --> 01:06:43,165 I just love when you talk so tough. 1162 01:06:43,249 --> 01:06:45,918 Of course you do, baby. That's why you're my girlfriend on the side. 1163 01:06:46,044 --> 01:06:48,754 (♪ "We've Only Just Begun" by The Carpenters) 1164 01:06:51,758 --> 01:06:55,844 ♪ We've only just begun 1165 01:06:55,929 --> 01:07:00,182 ♪ To live 1166 01:07:00,266 --> 01:07:05,771 ♪ White lace and promises 1167 01:07:05,855 --> 01:07:11,026 ♪ A kiss for luck and we're on our way 1168 01:07:11,111 --> 01:07:13,779 ♪ We've only begun 1169 01:07:13,863 --> 01:07:18,200 ♪ Before the risin' sun 1170 01:07:18,284 --> 01:07:22,538 ♪ We fly 1171 01:07:22,622 --> 01:07:28,127 ♪ So many roads to choose 1172 01:07:28,211 --> 01:07:33,632 ♪ We start out walkin' and learn to run 1173 01:07:33,717 --> 01:07:41,056 ♪ And, yes, we've just begun 1174 01:07:41,141 --> 01:07:44,810 ♪ Sharin' horizons that are neW to us 1175 01:07:46,604 --> 01:07:51,984 ♪ Watchin' the signs along the way 1176 01:07:52,068 --> 01:07:55,612 ♪ Talkin' it over, just the two of us 1177 01:07:57,407 --> 01:08:02,327 ♪ Workin' together day to day 1178 01:08:02,412 --> 01:08:05,831 "Ruin me!" 1179 01:08:05,957 --> 01:08:09,084 (laughter) 1180 01:08:09,169 --> 01:08:12,171 Excuse me, Smokey. Let me have a minute with my friend. 1181 01:08:12,255 --> 01:08:16,175 He didn't care if he got ruined. That was the whole point of the episode. 1182 01:08:16,301 --> 01:08:18,427 - He did... Did you see...? - Look here, Hutch. 1183 01:08:18,511 --> 01:08:21,597 You gonna have to lay up off of this juice. You had too much to drink. 1184 01:08:21,681 --> 01:08:27,019 Come on, I feel like a million bucks. Just laughing, having a good time. 1185 01:08:27,145 --> 01:08:29,021 Look, man, it ain't even funny no more. 1186 01:08:29,147 --> 01:08:34,276 There used to be a time around here when you peed against a wall, you did it outside. 1187 01:08:36,196 --> 01:08:39,948 Lighten up. It's Friday night. OK? It's a bar. 1188 01:08:40,033 --> 01:08:42,785 Hutch, it's Wednesday afternoon, man. Snap out of it. 1189 01:08:45,038 --> 01:08:48,874 - What time is it? - It's five o'clock, man. 1190 01:08:48,958 --> 01:08:51,877 Shit. I'm supposed to pick up Willis at three. 1191 01:08:51,961 --> 01:08:54,171 Huggy, I'm sorry. We... 1192 01:08:56,466 --> 01:08:57,716 Hutch! 1193 01:08:57,842 --> 01:09:00,219 Hey, Hutch! You home? 1194 01:09:00,345 --> 01:09:04,640 You were supposed to pick me up at three o'clock today. What happened? 1195 01:09:05,391 --> 01:09:07,017 Deadbeat! 1196 01:09:22,033 --> 01:09:24,910 (siren blares) 1197 01:09:27,747 --> 01:09:32,167 (Huggy ) "'If you could have yourself one wish, what would it be for?"' 1198 01:09:32,252 --> 01:09:35,420 "Mama put the salt back on a straight line with the pepper 1199 01:09:35,547 --> 01:09:39,424 and got the look on her face like when she be tellin' me that old wise stuff." 1200 01:09:39,551 --> 01:09:41,510 "She told Nobie that he should wish for..." 1201 01:09:41,594 --> 01:09:43,262 Good friends. 1202 01:09:43,388 --> 01:09:46,849 Free to Be You and Me. That's what Mama tells Nobie to wish for, right? 1203 01:09:46,933 --> 01:09:49,434 - Well, well, well. - How you doin', Willis? 1204 01:09:49,561 --> 01:09:53,522 - I'm pretty good. - Yeah? I got you something. 1205 01:09:53,606 --> 01:09:57,109 Damn! A wrist rocket. 1206 01:09:57,193 --> 01:09:59,528 Watch out with that thing. Very powerful. 1207 01:09:59,612 --> 01:10:02,281 Cool. Thanks, Starsky. 1208 01:10:02,407 --> 01:10:04,283 Now, I'm pretty sure those are illegal, Willis. 1209 01:10:04,409 --> 01:10:08,036 So even though you're my friend, I might have to report you to Doby. 1210 01:10:10,623 --> 01:10:12,541 All right. OK, look, Hutch, can we... 1211 01:10:14,460 --> 01:10:16,795 Is it all right if I talk to you outside for a second? 1212 01:10:16,921 --> 01:10:19,798 No, I better stay here with the kid. 1213 01:10:19,924 --> 01:10:22,885 All right. Hey, feel better, all right? 1214 01:10:22,969 --> 01:10:25,387 You got it. 1215 01:10:25,471 --> 01:10:28,307 Can you believe that guy? What a... 1216 01:10:28,391 --> 01:10:30,392 Hutch, the man was trying to apologise. 1217 01:10:30,476 --> 01:10:31,810 Dig this, man. 1218 01:10:31,895 --> 01:10:37,482 Someone once said "To err is human, to forgive divine." 1219 01:10:37,609 --> 01:10:40,903 (chuckles) What idiot said that? 1220 01:10:40,987 --> 01:10:45,073 I believe that was God, the greatest mack of all. 1221 01:10:47,076 --> 01:10:50,120 David! David. 1222 01:10:50,914 --> 01:10:52,331 Yeah? 1223 01:10:53,833 --> 01:10:56,752 - OK, so what did you wanna say? - Nothing. Nothing. 1224 01:10:56,836 --> 01:10:59,254 Apparently you're too busy and I'm not worth it, so it's fine. 1225 01:10:59,339 --> 01:11:02,674 - No, really, it's good. - Come on, let's hear it. 1226 01:11:02,759 --> 01:11:05,177 There's nothing... You know, I just was gonna say that I, uh, 1227 01:11:05,261 --> 01:11:08,597 - I think you're... I think you're a good cop. - Hey, well, thank you. 1228 01:11:08,681 --> 01:11:16,271 And, um, I am... sorry about what I wrote in the report. 1229 01:11:16,356 --> 01:11:21,443 Cos I'm telling you, I felt like I'd just gotten, like, my world rocked. It's like... 1230 01:11:21,527 --> 01:11:23,445 - Are you crying? - What's that? 1231 01:11:23,529 --> 01:11:26,031 - Are you crying? - Am I crying? No, I'm not crying. 1232 01:11:26,157 --> 01:11:29,117 - You're crying. - It's OK to cry. People cry. 1233 01:11:29,202 --> 01:11:32,204 It's great, but I'm not crying. I'm not a crier. I don't cry. 1234 01:11:32,288 --> 01:11:34,790 You know, I work out. I have hobbies. I don't... I don't... 1235 01:11:34,874 --> 01:11:38,710 Come here. Come here. I forgive you, all right? 1236 01:11:38,836 --> 01:11:41,797 - OK. - (whispers) I forgive you. 1237 01:11:41,881 --> 01:11:43,382 - (sobs) - OK. 1238 01:11:43,508 --> 01:11:45,717 That's probably enough. That's enough. 1239 01:11:45,802 --> 01:11:46,885 - All right? - OK. 1240 01:11:46,970 --> 01:11:49,554 - OK, are we good? - Yeah, I'm good. 1241 01:11:49,681 --> 01:11:52,307 OK, cos we got some people that want us dead. 1242 01:11:52,392 --> 01:11:56,728 They took a shot at you, they tried to blow up my house, almost killed little Willis. 1243 01:11:56,854 --> 01:11:58,480 - We gotta do... - (sniffs) 1244 01:11:58,564 --> 01:12:00,816 - Now what? - Nothing. I'm just excited. 1245 01:12:00,900 --> 01:12:02,651 I wanna get these... Let's get these scumbags! 1246 01:12:02,735 --> 01:12:06,071 - Get 'em! That's what I wanna see. - Good. Get some tissues. 1247 01:12:06,155 --> 01:12:08,573 - What are you doin'? - Let's go. 1248 01:12:08,700 --> 01:12:11,326 (♪ "Cocaine" by Eric Clapton) 1249 01:12:11,411 --> 01:12:12,828 ♪ If you wanna hang out 1250 01:12:12,912 --> 01:12:17,416 ♪ You've got to take her out Cocaine 1251 01:12:20,003 --> 01:12:22,754 ♪ If you wanna get down 1252 01:12:22,880 --> 01:12:26,842 ♪ Down on the ground Cocaine 1253 01:12:28,720 --> 01:12:31,346 ♪ She don't lie, she don't lie 1254 01:12:31,431 --> 01:12:32,764 ♪ She don't lie 1255 01:12:33,933 --> 01:12:35,934 ♪ Cocaine 1256 01:12:38,771 --> 01:12:40,272 (Hutch) Come on! 1257 01:12:40,398 --> 01:12:44,609 ♪ You wanna kick them blues Cocaine 1258 01:12:47,572 --> 01:12:49,865 ♪ When your day is done 1259 01:12:49,949 --> 01:12:53,869 ♪ And you wanna run Cocaine 1260 01:12:56,914 --> 01:12:58,707 ♪ She don't lie, she don't lie 1261 01:12:58,791 --> 01:13:01,960 ♪ She don't lie Cocaine 1262 01:13:02,045 --> 01:13:05,297 (wolf-whistles) 1263 01:13:05,423 --> 01:13:07,883 Man, I'll tell you that. 1264 01:13:07,967 --> 01:13:09,885 Look, I'm telling you, it's right here. 1265 01:13:09,969 --> 01:13:12,637 Reese is meeting with the biggest drug dealers in Bay City 1266 01:13:12,764 --> 01:13:14,806 in back alleys, all over the place. 1267 01:13:14,932 --> 01:13:16,808 But talking isn't illegal. 1268 01:13:16,934 --> 01:13:18,351 Yeah. 1269 01:13:18,436 --> 01:13:21,063 The guy's not stupid. He knows how to stay clean. 1270 01:13:21,147 --> 01:13:24,149 - Dirty ones always do. - We gotta do something. 1271 01:13:24,233 --> 01:13:27,903 We gotta find a way to get close to him, get inside and hear what's goin' on. 1272 01:13:27,987 --> 01:13:30,906 It's gonna be tough. The guy knows what we look like. 1273 01:13:30,990 --> 01:13:33,950 He doesn't know what Huggy Bear looks like. 1274 01:13:35,620 --> 01:13:40,415 Man, this is a bunch of crap. I am an urban informant. I am not a snitch. 1275 01:13:40,500 --> 01:13:44,586 - Come on, Huggy. What's the difference? - A snitch wears a wire. 1276 01:13:44,670 --> 01:13:48,590 A snitch is the scum of the information industry. A snitch has no soul. 1277 01:13:48,674 --> 01:13:50,842 Agh! Damn, man. That shit hurt. 1278 01:13:50,927 --> 01:13:53,345 - I'm sorry. - You got to be more careful. 1279 01:13:53,429 --> 01:13:56,932 Look, Huggy, we wouldn't ask you to do this unless it was really important. 1280 01:13:57,016 --> 01:13:59,518 - I'm gonna owe you one. - You gonna owe me more than one. 1281 01:13:59,602 --> 01:14:01,520 Let's slow down with the scorekeeping. 1282 01:14:01,646 --> 01:14:04,773 I might have to start remembering stuff I've overlooked over the years 1283 01:14:04,857 --> 01:14:06,942 and then mention it to my partner here. 1284 01:14:08,486 --> 01:14:10,487 How'd that be? 1285 01:14:11,989 --> 01:14:14,282 All right, man. Get this over with. Hurry up. 1286 01:14:14,367 --> 01:14:16,785 All right, all right. Good. We're done. 1287 01:14:16,869 --> 01:14:19,788 - All right, let's get that outfit. - Outfit? 1288 01:14:20,456 --> 01:14:22,541 - Ta-dum! - Oh, no, man. 1289 01:14:22,667 --> 01:14:26,628 Huggy Bear wouldn't wear that, man. Y'all have to come up with something better. 1290 01:14:26,712 --> 01:14:29,840 Y'all got to take that shit back to Florida. That ain't me, baby. 1291 01:14:35,888 --> 01:14:38,306 (Reese) Mr Casual, so nice of you to join us. 1292 01:14:38,391 --> 01:14:41,476 Sorry about that, sir. 1293 01:14:41,561 --> 01:14:43,979 What would you say this is? 1294 01:14:44,063 --> 01:14:46,231 Uh, golf? 1295 01:14:47,316 --> 01:14:50,235 Real funny, Amos. Gimme the nine-iron. 1296 01:14:56,826 --> 01:14:59,578 - Where the hell's my nine-iron? - I was gonna bring the other bag... 1297 01:14:59,662 --> 01:15:04,749 Let me explain something to you. You are in charge of this area right here. 1298 01:15:04,876 --> 01:15:07,335 Clubs come out, but they gotta go back in. 1299 01:15:07,420 --> 01:15:09,838 Now, I realise this is a very complex procedure, 1300 01:15:09,922 --> 01:15:13,425 but it's up to you to manage the whole business. D'you got that, Nipsy? 1301 01:15:13,551 --> 01:15:14,926 (Huggy) Yes, sir. 1302 01:15:15,052 --> 01:15:18,597 (Reese) I should make you run your ass back to the driving range and get it. 1303 01:15:18,681 --> 01:15:20,265 Just give me the wedge. 1304 01:15:24,937 --> 01:15:27,689 Three-wood? The man gave me a three-wood. 1305 01:15:27,773 --> 01:15:30,859 Do you even know what a pitching wedge is? 1306 01:15:30,943 --> 01:15:32,944 - Are you even a real caddie? - (whispers) Come on. 1307 01:15:33,070 --> 01:15:38,783 Look, man... this grass is Alabama Creepin' Bend, 1308 01:15:38,868 --> 01:15:41,411 as opposed to Georgia Creepin' Bend. 1309 01:15:42,580 --> 01:15:44,539 It's lighter. 1310 01:15:44,624 --> 01:15:47,459 - (Kevin) Lighter meaning faster? - Exactly. 1311 01:15:50,922 --> 01:15:52,631 Hold this. 1312 01:15:58,095 --> 01:16:00,305 (Kevin) Look at that. Good shot! 1313 01:16:06,062 --> 01:16:09,731 - You know a lot about golf. - I know even more about grass. 1314 01:16:09,815 --> 01:16:11,316 I don't question that. 1315 01:16:11,400 --> 01:16:15,820 - That was a great shot. Don't even start. - Yeah, fine, Whatever. Back to business. 1316 01:16:15,905 --> 01:16:18,990 The stuff is all ready to be moved, all two tons of it. 1317 01:16:19,075 --> 01:16:21,243 We're gold. We need to be at the banquet by 2pm. 1318 01:16:21,327 --> 01:16:24,329 - Is there anything else? - No, just stay calm and... 1319 01:16:24,413 --> 01:16:27,832 What, are we dating? Why are you standin' so close to me? 1320 01:16:27,917 --> 01:16:31,169 - Back off. - It's cool, baby. 1321 01:16:31,254 --> 01:16:33,338 What is your deal? 1322 01:16:35,675 --> 01:16:39,344 The Nearly There banquet. Remember, he gave me the invite? It's tomorrow. 1323 01:16:39,470 --> 01:16:41,346 How's he gonna move two tons of coke at a banquet? 1324 01:16:41,430 --> 01:16:43,640 I don't know, but we gotta be there. 1325 01:16:43,724 --> 01:16:46,893 We can't. He'll kill us if he sees us. 1326 01:16:49,021 --> 01:16:52,691 You wanna use my wig guy. Ha-ha! 1327 01:16:52,775 --> 01:16:55,277 (♪ "Love Will Keep Us Together") 1328 01:16:58,990 --> 01:17:00,699 (woman) ♪ Love 1329 01:17:00,825 --> 01:17:03,451 ♪ Love will keep us together 1330 01:17:04,537 --> 01:17:07,747 ♪ Think of me, babe, whenever 1331 01:17:07,832 --> 01:17:11,876 ♪ Some sweet-talkin' girl comes along 1332 01:17:11,961 --> 01:17:13,878 ♪ Singin' her song 1333 01:17:13,963 --> 01:17:17,048 ♪ Don't mess around, you just gotta be strong 1334 01:17:17,174 --> 01:17:18,800 ♪ Just stop 1335 01:17:18,884 --> 01:17:21,136 ♪ Cos I really love you 1336 01:17:21,220 --> 01:17:22,637 ♪ Stop 1337 01:17:22,722 --> 01:17:24,889 ♪ I been thinkin' of you 1338 01:17:24,974 --> 01:17:27,809 ♪ Look in my heart and let love 1339 01:17:27,893 --> 01:17:31,896 ♪ Keep us together 1340 01:17:36,235 --> 01:17:37,819 ♪ You 1341 01:17:37,903 --> 01:17:40,905 ♪ You belong to me now... 1342 01:17:40,990 --> 01:17:42,407 Hello, sir. 1343 01:17:42,491 --> 01:17:44,743 May I check your briefcase? 1344 01:17:46,662 --> 01:17:49,581 Oh, yeah. Thanks a lot. 1345 01:17:56,422 --> 01:17:58,757 Thank you very much. 1346 01:17:58,841 --> 01:18:03,970 Now, what you wanna do is take this ticket stub. It's for the raffle. 1347 01:18:04,055 --> 01:18:07,599 And see that car up onstage? 1348 01:18:07,725 --> 01:18:13,438 There's seven of 'em, all up for grabs, with plenty of trunk space. 1349 01:18:15,191 --> 01:18:19,110 (laughing) Oh, trunk space. I get it. 1350 01:18:19,195 --> 01:18:23,239 Very good, very good. Thank you very much. 1351 01:18:23,324 --> 01:18:27,869 ♪ ..Love keep us together 1352 01:18:27,953 --> 01:18:30,872 ♪ Whatever 1353 01:18:30,956 --> 01:18:33,750 ♪ I will, I will, I will... 1354 01:18:34,794 --> 01:18:37,128 (Starsky in a deep voice) That's what I'm talkin' about. 1355 01:18:37,254 --> 01:18:40,048 There we go. What do you think? 1356 01:18:40,132 --> 01:18:42,884 Oh, I love it. Great stuff. 1357 01:18:42,968 --> 01:18:46,721 Yeah, you look just like a rich cowboy who came riding in off the farm. 1358 01:18:46,806 --> 01:18:50,308 - Do me a favour. Tip your hat forward. - No, no, I like it where it is. 1359 01:18:50,393 --> 01:18:54,729 - No, seriously. Come on, do it. Do it. - Will you... Will you stop with that? 1360 01:18:54,814 --> 01:18:58,316 - That voice makes you sound crazy. - It does not. It makes me sound like 1361 01:18:58,401 --> 01:19:02,153 (deep voice) Maury Finkle, Finkle Fixtures, biggest lighting-fixture chain in the South. 1362 01:19:02,238 --> 01:19:06,658 Oh, it's a little voice and a character. You got a whole back story. That's good. 1363 01:19:06,784 --> 01:19:09,744 Little touches, little details make a character full, real. 1364 01:19:09,829 --> 01:19:12,789 - What's your character? - Oh, I don't really... 1365 01:19:12,873 --> 01:19:15,166 I don't really have a character. I don't do voices. 1366 01:19:15,251 --> 01:19:17,710 What are you talkin' about? We're goin' upstairs. 1367 01:19:17,795 --> 01:19:21,589 Half those people will recognise us if we don't have a character. Think of something. 1368 01:19:21,674 --> 01:19:23,341 - OK, OK. - Buck up. Let's do it. 1369 01:19:24,885 --> 01:19:27,846 (deep voice) How are you? How's it goin'? 1370 01:19:27,930 --> 01:19:31,099 All right. How you doin'? All right. 1371 01:19:31,183 --> 01:19:33,518 Oh, look at these two hot chickens. 1372 01:19:33,602 --> 01:19:35,937 Finkle wants some dinkle. Give it to me, huh? 1373 01:19:36,021 --> 01:19:40,525 Come on, do it. Lay it on right here. Do it. Do it. 1374 01:19:40,651 --> 01:19:44,195 He means a kiss. We're doin' little voices undercover. 1375 01:19:44,321 --> 01:19:45,864 All right. OK. 1376 01:19:45,990 --> 01:19:48,283 Oh, that's a sweet little pucker. I love it. 1377 01:19:48,367 --> 01:19:50,618 - Hi. Can I get you two a drink? - You sure can. 1378 01:19:50,703 --> 01:19:53,997 Johnnie Red neat, OK? Do it. Do it. 1379 01:19:54,999 --> 01:19:56,958 All right. And you? 1380 01:19:59,837 --> 01:20:03,298 (imitates Starsky's accent) Do it. Bacardi and cola. Do it. Do it. 1381 01:20:03,382 --> 01:20:06,634 - OK, I'll be right back. - What are you doing? 1382 01:20:06,719 --> 01:20:08,386 - (normal voice) What? - What was that? 1383 01:20:08,512 --> 01:20:10,305 - You just stole my voice. - No, I didn't. 1384 01:20:10,389 --> 01:20:12,557 You did. You gotta come up with your own. 1385 01:20:12,641 --> 01:20:15,977 What am I supposed to do? I don't have a great, cool, little voice like you do. 1386 01:20:16,061 --> 01:20:20,565 Get your own character. That's why you're Texas oil tycoon guy. You've a moustache. 1387 01:20:20,649 --> 01:20:22,817 - (Reese over mic) OK, I'm sorry... - Don't shame me. 1388 01:20:22,902 --> 01:20:27,155 - (deep voice) Let's sit down. - Have a seat. We'll get down to business 1389 01:20:27,239 --> 01:20:30,241 and then get back to the business of gettin' down. 1390 01:20:30,326 --> 01:20:33,953 That's what I'm talkin' 'bout. Let's get down! 1391 01:20:34,038 --> 01:20:35,497 (laughter) 1392 01:20:35,581 --> 01:20:39,000 Captain Doby, you're not right. 1393 01:20:39,084 --> 01:20:41,085 But today is right. 1394 01:20:41,212 --> 01:20:43,588 Can I see a show of hands? 1395 01:20:43,672 --> 01:20:46,090 I'm talkin' to everyone in this room. 1396 01:20:46,175 --> 01:20:48,176 How many of us have made a mistake? 1397 01:20:48,260 --> 01:20:50,762 - (Starsky in deep voice) Guilty. - Yeah. 1398 01:20:50,846 --> 01:20:54,766 You know, I believe it was our buddy, Bill Shakespeare, who said 1399 01:20:54,892 --> 01:21:00,688 "To err is human, but to forgive, well, that's right on." 1400 01:21:00,773 --> 01:21:02,857 And that's exactly why we're here today. 1401 01:21:02,942 --> 01:21:06,861 Because everyone out there deserves a second chance. Everyone! 1402 01:21:08,572 --> 01:21:12,534 Thank you. I didn't say it. Bill Shakespeare did. 1403 01:21:12,618 --> 01:21:15,453 I recognise some of these guys from our surveillance. 1404 01:21:15,538 --> 01:21:16,538 I know. 1405 01:21:16,622 --> 01:21:18,623 Check out the guy behind us from the alley. 1406 01:21:18,749 --> 01:21:22,794 - Already did. - Think he's got the stuff here? 1407 01:21:22,878 --> 01:21:25,129 (sighs) Where? 1408 01:21:25,214 --> 01:21:27,799 I'd like to thank the folks over at Bay City Volkswagen 1409 01:21:27,925 --> 01:21:33,555 for donating seven brand-new cars to our annual fund-raising raffle. 1410 01:21:33,639 --> 01:21:35,598 Thank you, Bay City Volkswagen. 1411 01:21:35,683 --> 01:21:40,853 OK, everybody, go ahead, pull out your ticket stubs. I hope you held on to 'em. 1412 01:21:40,938 --> 01:21:44,315 I'd hate to have your number called and have you be left behind 1413 01:21:44,400 --> 01:21:47,652 cos this train's leavin' the station. 1414 01:21:54,159 --> 01:21:57,996 Uh, tonight's first winner. Um, 63. 1415 01:21:58,080 --> 01:22:02,750 - Hot damn! That baby's mine! - That's one of his guys. 1416 01:22:02,835 --> 01:22:04,919 - Thank you very much. - If you could just wait here. 1417 01:22:05,004 --> 01:22:07,505 We got a winner. We got a new car owner. Let him hear it. 1418 01:22:07,631 --> 01:22:09,674 He took the bus here. 1419 01:22:09,758 --> 01:22:14,178 The car. Cocaine is in the car. He's doing it right in front of everybody. 1420 01:22:14,305 --> 01:22:17,682 - He's not that stupid. - No, but he's that arrogant. Trust me. 1421 01:22:17,808 --> 01:22:19,934 Number... 117. 1422 01:22:20,019 --> 01:22:22,270 - Go. - Right on! 1423 01:22:22,354 --> 01:22:24,856 Yee-ha! Whoo! Yes! 1424 01:22:26,191 --> 01:22:30,778 - Thank you very much! - (deep voice) Shh. Sit now. Do it. Do it. 1425 01:22:30,863 --> 01:22:33,448 (Texan accent) Old Shakes McGinty did it! 1426 01:22:33,532 --> 01:22:35,533 - Yes! Unbelievable! - (Starsky) Incredible. 1427 01:22:35,659 --> 01:22:38,369 I'm a rich 'un, and I'm gonna kiss ya! 1428 01:22:38,454 --> 01:22:41,164 Get your hands off, bro. I just... I don't... Wow. 1429 01:22:41,248 --> 01:22:44,042 (deep voice) My friend won. I can't believe it. Give him the car. Do it. 1430 01:22:44,126 --> 01:22:45,460 Do what? 1431 01:22:45,544 --> 01:22:47,712 The kid's from Texas. I don't know if he has a license. 1432 01:22:47,796 --> 01:22:50,798 - He rides a horse, for God's sakes. - Excuse me, do you have a ticket? 1433 01:22:50,883 --> 01:22:53,885 Oh, come on, Hoss! You gotta trust the kid fer once! 1434 01:22:54,011 --> 01:22:56,804 I can't, cowboy. I need to see the ticket to make sure it matches. 1435 01:22:56,889 --> 01:22:59,724 Pop the trunk. Let's get a whiff of that new-car smell. 1436 01:22:59,808 --> 01:23:02,810 - Who wants a whiff of that new-car smell? - Let's smell it! 1437 01:23:02,895 --> 01:23:07,857 That's what I'm talkin' about. Come on, pop the trunk. Seriously. Do it. 1438 01:23:07,941 --> 01:23:11,027 Do it. 1439 01:23:11,111 --> 01:23:17,325 Listen, jackass, either give me a ticket, or get the hell off the stage. You dig that? 1440 01:23:17,409 --> 01:23:18,826 Whoa, whoa, whoa, guys. 1441 01:23:18,911 --> 01:23:21,996 (normal voice) Pop the trunk, candyman. 1442 01:23:22,081 --> 01:23:24,666 (normal voice) You heard him. 1443 01:23:24,750 --> 01:23:26,167 Pop it! 1444 01:23:26,251 --> 01:23:29,170 - What the hell are you two doing? - Pop it! 1445 01:23:30,381 --> 01:23:33,508 You screwed up once already, Starsky. 1446 01:23:35,886 --> 01:23:39,222 Like you said, Feldman, everyone deserves a second chance. 1447 01:23:41,225 --> 01:23:43,601 (Hutch) Whoa! What have we here? 1448 01:23:44,269 --> 01:23:46,270 Does this look familiar? 1449 01:23:46,397 --> 01:23:47,980 - Some cocaine. - (audience gasps) 1450 01:23:48,065 --> 01:23:51,734 Captain Doby, I suggest you take this to the lab, get it analysed this time. 1451 01:23:51,819 --> 01:23:54,070 - Hutch! - All right, freeze! 1452 01:23:54,154 --> 01:23:57,448 Everybody, freeze! Put your hands where I can see 'em! 1453 01:23:57,574 --> 01:23:59,117 - Relax, pal. Relax! - Let's do it! 1454 01:23:59,243 --> 01:24:01,703 Put that gun down or I'll kill your friend right here. 1455 01:24:01,787 --> 01:24:04,956 - Reese, what are we doing? - Do it now! Put it down! 1456 01:24:05,082 --> 01:24:07,291 I got a clean shot, but I need your permission. 1457 01:24:07,376 --> 01:24:09,627 No! No, no, no, Starsky. 1458 01:24:09,753 --> 01:24:12,046 I can do this. Just move your head to the left! 1459 01:24:12,131 --> 01:24:14,882 No can do. You don't have my permission, partner. 1460 01:24:14,967 --> 01:24:18,636 - I can't give it to you. - Your nuts are mine, Feldman. 1461 01:24:18,721 --> 01:24:21,597 No, they're not! Your nuts are yours. Your nuts are yours. 1462 01:24:21,682 --> 01:24:24,308 Starsky, listen to me. I don't wanna die, 1463 01:24:24,393 --> 01:24:28,646 and I'm not giving you my permission. Please, put it down. 1464 01:24:28,731 --> 01:24:30,815 Ow, ow, ow. Put it down. 1465 01:24:30,899 --> 01:24:32,734 Down. 1466 01:24:35,738 --> 01:24:38,156 OK. All right, you're right. It's too close. 1467 01:24:38,240 --> 01:24:40,575 Oh, thank God. 1468 01:24:41,076 --> 01:24:42,118 Agh! 1469 01:24:44,121 --> 01:24:45,663 Stay down! 1470 01:24:48,125 --> 01:24:49,959 Doby? 1471 01:24:50,919 --> 01:24:52,628 - (Reese) Let's move it! - What? 1472 01:24:52,713 --> 01:24:54,088 - Let's go! Let's go! - (gunshot) 1473 01:24:54,173 --> 01:24:56,549 - What?! - Walk away. Let's go! 1474 01:24:56,633 --> 01:24:59,343 - Hey, Captain, you OK? - Yeah, I just got my wing clipped. 1475 01:24:59,428 --> 01:25:01,429 Jesus Christ, who in the hell shot me? 1476 01:25:01,513 --> 01:25:03,848 - I'm sorry, sir. I was trying to get... - Starsky! 1477 01:25:03,974 --> 01:25:06,684 It was Reese Feldman. Reese Feldman hit you, that son of a bitch. 1478 01:25:06,810 --> 01:25:08,895 Well, go get him! 1479 01:25:08,979 --> 01:25:12,190 - Is somebody coming? - No, we're on vacation. 1480 01:25:12,274 --> 01:25:15,359 - (Kitty) What's going on? - Gotta go. 1481 01:25:15,486 --> 01:25:17,361 (Kitty) Oh, my God! 1482 01:25:18,197 --> 01:25:21,657 - Baby, look out! - I wanna hit him! 1483 01:25:22,701 --> 01:25:24,827 - You OK? - Yeah. 1484 01:25:38,801 --> 01:25:40,384 Jesus! Watch out for the bunker! 1485 01:25:40,511 --> 01:25:43,763 - I don't know what a bunker is! - It's a sand trap. 1486 01:25:46,850 --> 01:25:49,560 - Go faster! - I'm goin' fast. I got it floored! 1487 01:25:52,981 --> 01:25:55,900 - Dogleg right up here on the par three! - What? 1488 01:25:56,026 --> 01:25:57,985 - Watch the bunker! - What bunker? 1489 01:25:58,070 --> 01:25:59,570 - Aah! - Jesus! 1490 01:26:01,657 --> 01:26:03,658 Come on! Pay attention! 1491 01:26:05,619 --> 01:26:08,412 Hey! Get outta here! 1492 01:26:14,545 --> 01:26:16,504 Move that ice-cream truck now! 1493 01:26:16,588 --> 01:26:19,090 - (man) No, you move! - Bay City PD! Move it! 1494 01:26:19,216 --> 01:26:20,591 Let's go! 1495 01:26:20,676 --> 01:26:23,970 Grab those and meet me in the marina. Let's go! 1496 01:26:24,054 --> 01:26:27,348 If you guys are cops, let's see some badge. 1497 01:26:27,432 --> 01:26:29,934 - We don't have any badges. - Show him your gun. 1498 01:26:31,770 --> 01:26:34,063 - Oh! - Come on, move! 1499 01:26:34,898 --> 01:26:36,899 Oh! 1500 01:26:45,784 --> 01:26:49,954 - Come on, hurry up! Let's go! - They're coming! 1501 01:26:50,038 --> 01:26:52,957 Come on! These two with the running and the chasing. 1502 01:26:53,083 --> 01:26:55,209 Enough! Whoa! Whoa! 1503 01:26:55,294 --> 01:26:56,961 Goodbye, heroes! 1504 01:26:57,045 --> 01:26:58,796 Come on, double back to the shipping yard! 1505 01:26:58,881 --> 01:27:01,299 - You got a boat? - No, but I got an idea. 1506 01:27:17,316 --> 01:27:18,774 (man) Hey, watch out! 1507 01:27:23,822 --> 01:27:24,822 OK, now what? 1508 01:27:24,907 --> 01:27:29,243 OK, we're gonna take this car and land it on that boat. 1509 01:27:32,289 --> 01:27:36,584 - You wanna crash the car into his boat? - No, I wanna land it on that boat. 1510 01:27:36,668 --> 01:27:38,294 Now go. 1511 01:27:40,964 --> 01:27:42,757 - Go! - I can't do it. 1512 01:27:42,841 --> 01:27:46,135 This is unbelievable. You get me out here to risk my life, 1513 01:27:46,219 --> 01:27:48,763 and now you're tellin' me you can't do this? 1514 01:27:48,847 --> 01:27:51,182 I'm a quitter, but... 1515 01:27:51,266 --> 01:27:53,517 - You're crying again! - I'm not crying. 1516 01:27:53,644 --> 01:27:56,687 This is different. It's... 1517 01:27:56,813 --> 01:28:00,524 It was my mother. She always used to... used to say that I... 1518 01:28:00,651 --> 01:28:02,860 that this was too much car for me to handle. 1519 01:28:02,986 --> 01:28:06,781 - She said that? - Couldn't handle the V-8. 1520 01:28:06,865 --> 01:28:10,201 - I don't know. Maybe she was right. - Hey, look at me. 1521 01:28:10,327 --> 01:28:12,620 Look at me. 1522 01:28:12,704 --> 01:28:16,666 I am not your mother. I'm your partner. 1523 01:28:18,001 --> 01:28:19,543 Now go! 1524 01:28:21,213 --> 01:28:22,964 Go! 1525 01:28:26,385 --> 01:28:30,137 - Things can go pretty wrong in a second... - David, keep your eyes on the road! 1526 01:28:30,222 --> 01:28:35,685 Just listen to me, Ken. If we don't make it, this... you know, us? 1527 01:28:36,979 --> 01:28:39,730 - It's been good. - It's been great! 1528 01:28:39,815 --> 01:28:42,024 Now, will you stop talking and hit that boat? 1529 01:28:42,901 --> 01:28:45,820 It's not a boat. It's a yacht. 1530 01:28:48,740 --> 01:28:51,409 - Whoa! - Aah! 1531 01:28:54,830 --> 01:28:56,163 (Reese) Son of a bitch! 1532 01:28:56,248 --> 01:28:59,083 (Kitty screams) 1533 01:28:59,167 --> 01:29:04,005 - Come on, are you kidding me? - Oh, my God! We almost just got killed. 1534 01:29:04,089 --> 01:29:06,924 Thank you for pointing out something I couldn't notice on my own. 1535 01:29:07,009 --> 01:29:10,886 - You're a real benefit to have. - Reese, we should save them. 1536 01:29:15,767 --> 01:29:17,268 Son of a bitch! 1537 01:29:17,352 --> 01:29:19,603 - Nice plan. - What do you expect? 1538 01:29:19,688 --> 01:29:21,689 You gave it too much gas and you overshot it. 1539 01:29:21,773 --> 01:29:23,816 Car has a lot of horsepower. I'm gonna go get it. 1540 01:29:23,900 --> 01:29:26,277 What are you doing? Stop it! 1541 01:29:28,780 --> 01:29:30,406 Starsky! 1542 01:29:31,533 --> 01:29:33,868 - It hasn't hit the bottom yet. - Starsky, stop! 1543 01:29:33,952 --> 01:29:36,620 Stop, damn it! Listen to me. 1544 01:29:36,747 --> 01:29:40,207 It's gone, OK? It's over. 1545 01:29:40,292 --> 01:29:41,792 But it's my car. 1546 01:29:41,877 --> 01:29:44,545 I know it is, partner. I know it is. 1547 01:29:44,629 --> 01:29:46,630 (horn blares) 1548 01:29:48,133 --> 01:29:49,884 (Kitty whoops) 1549 01:29:49,968 --> 01:29:52,887 Oh, my God, honey. That was so incredible! 1550 01:29:52,971 --> 01:29:55,556 I feel like my adrenaline is just... 1551 01:29:55,640 --> 01:29:58,976 You and me, babe. We are such a good team, don't you think? 1552 01:29:59,061 --> 01:30:02,730 I mean, this is just the beginning. We could go so far, honey. 1553 01:30:02,814 --> 01:30:04,982 - (engine sputters) - I feel so exhilarated. 1554 01:30:05,108 --> 01:30:06,901 - Come on! - What was that? 1555 01:30:06,985 --> 01:30:09,278 Son of a bitch. 1556 01:30:10,739 --> 01:30:12,656 What is it, Reese? 1557 01:30:18,872 --> 01:30:21,123 Who are you? 1558 01:30:21,208 --> 01:30:22,833 I found your nine-iron, bitch. 1559 01:30:26,004 --> 01:30:28,506 That's for puttin' hands on Huggy Bear. 1560 01:30:28,590 --> 01:30:31,258 Nobody touches the Bear, you dig? 1561 01:30:34,137 --> 01:30:35,846 Yeah. 1562 01:30:35,972 --> 01:30:37,848 Now, these will work. 1563 01:30:37,933 --> 01:30:41,477 What have we here? 1564 01:30:41,561 --> 01:30:43,479 Ooh! 1565 01:30:44,439 --> 01:30:47,274 Now, that's what I'm talkin' about. 1566 01:30:47,359 --> 01:30:50,444 (♪ "Cut the Cake" by Average White Band) 1567 01:30:50,529 --> 01:30:52,530 ♪ Mm-hmm cut the cake 1568 01:30:52,614 --> 01:30:55,783 ♪ Give me a little piece let me lick the cream 1569 01:30:55,867 --> 01:30:57,535 ♪ Cut the cake... 1570 01:30:57,619 --> 01:30:59,537 We don't really do private shows. 1571 01:30:59,621 --> 01:31:01,789 But I'm a good friend of Huggy Bear. 1572 01:31:01,873 --> 01:31:04,291 Well, it's kind of against cheerleading policy. 1573 01:31:04,376 --> 01:31:06,794 You need to change that policy. 1574 01:31:06,878 --> 01:31:11,966 You know, what I can't figure out is how in the hell did you know to get on that boat? 1575 01:31:12,050 --> 01:31:15,427 When your two boys put me on that undercover golf course mission, 1576 01:31:15,512 --> 01:31:20,141 that cat, Reese? All he did was talk about that damn yacht. 1577 01:31:20,225 --> 01:31:24,728 Like I say, "Why go to the starting line when you can go straight to the finish?" 1578 01:31:24,813 --> 01:31:26,564 - Straight to the finish? - Yes, sir. 1579 01:31:26,648 --> 01:31:28,732 (laughs) I like that, man. I like that. 1580 01:31:28,817 --> 01:31:30,943 Are you interested in doing any undercover work? 1581 01:31:31,027 --> 01:31:32,570 Uh, not in the least. 1582 01:31:32,696 --> 01:31:34,947 Captain, let me borrow him for just a second. 1583 01:31:35,031 --> 01:31:39,743 The weird thing is, one of those briefcases with $5 million just up and vanished. 1584 01:31:39,828 --> 01:31:40,828 Hmm. 1585 01:31:40,912 --> 01:31:44,165 Oh, what is this, a brand-new fur coat? Look at this thing. 1586 01:31:44,249 --> 01:31:47,084 Oh, yeah. I inherited some money from a dead uncle of mine. 1587 01:31:47,210 --> 01:31:50,087 Is that right? I didn't even know you had an uncle. 1588 01:31:50,213 --> 01:31:55,092 Well, I did, and he was rich as hell, too, baby. 1589 01:31:55,927 --> 01:31:59,430 - Chin up, little man. - Oh, I think he's still upset about the car. 1590 01:31:59,556 --> 01:32:01,765 Come on, let's get up. You're goin' outside. 1591 01:32:01,850 --> 01:32:04,643 - No. No, thanks. - Come on, we're taking you out. 1592 01:32:04,728 --> 01:32:06,979 We're gonna get you some coffee, get you cleaned up. 1593 01:32:07,063 --> 01:32:08,063 I don't feel like it. 1594 01:32:12,444 --> 01:32:16,989 Look, Starsky, I know two white dudes that got a car that you might be interested in. 1595 01:32:17,073 --> 01:32:21,285 - I don't want another car, Hug. - Oh, come on. At least take a look. 1596 01:32:23,955 --> 01:32:25,289 My car! 1597 01:32:25,373 --> 01:32:27,458 Where did you...? 1598 01:32:35,300 --> 01:32:37,843 Hutch, who the hell are these guys? 1599 01:32:37,928 --> 01:32:40,429 I don't know, but I get a good vibe from 'em. 1600 01:32:43,266 --> 01:32:44,558 So, you selling the car? 1601 01:32:44,643 --> 01:32:47,770 Well, actually, your friend here has already paid for it. 1602 01:32:48,813 --> 01:32:51,857 (laughs) I owe you one, Huggy. 1603 01:32:51,942 --> 01:32:54,485 Huh! All right. 1604 01:32:54,569 --> 01:32:57,488 Come on, give him the keys. 1605 01:33:03,370 --> 01:33:05,829 Thank you. Thank you. 1606 01:33:05,914 --> 01:33:09,917 Now, with this transmission, you're really gonna wanna jump the clutch. 1607 01:33:10,001 --> 01:33:13,587 - I usually pop it... - From second to fourth. I got it. 1608 01:33:13,672 --> 01:33:16,173 - Right. - 420 on Fifth and Tucker. Respond. 1609 01:33:19,970 --> 01:33:22,805 This is Zebra-Three. We're on it. 1610 01:33:22,889 --> 01:33:24,765 Hutch, let's roll. 1611 01:33:24,849 --> 01:33:27,351 I think he means you. 1612 01:33:27,477 --> 01:33:29,436 Good luck. 1613 01:33:29,521 --> 01:33:30,604 Allow me. 1614 01:33:30,689 --> 01:33:33,440 - All right, thank you. - You're welcome. 1615 01:33:33,525 --> 01:33:37,278 All right. Hey! 1616 01:33:37,362 --> 01:33:39,989 Not bad... 1617 01:33:41,950 --> 01:33:45,286 - How's it feel? - Feels pretty good. 1618 01:33:45,370 --> 01:33:47,788 I'm just gonna take it slow, get the feel of it. 1619 01:33:47,872 --> 01:33:50,457 No, no, that's smart. Do that. 1620 01:33:54,629 --> 01:33:56,213 - Starsky? - Hang on. 1621 01:33:56,339 --> 01:33:57,965 No! 1622 01:33:58,049 --> 01:34:00,050 - No! - Hang on! 1623 01:34:00,135 --> 01:34:02,803 - Whoo! - (both laugh) 1624 01:34:02,887 --> 01:34:07,308 (♪ "Sweet Emotion" by Aerosmith) 1625 01:34:07,392 --> 01:34:10,728 ♪ Talk about things and nobody cares 1626 01:34:12,689 --> 01:34:15,649 ♪ Wearin' out things that nobody wears 1627 01:34:17,360 --> 01:34:20,487 ♪ You're callin' my name, but I gotta make it clear 1628 01:34:21,865 --> 01:34:24,575 ♪ I can't say, baby, where I'll be in a year 1629 01:34:36,046 --> 01:34:39,423 ♪ Some sweat hog mama with a face like a gent 1630 01:34:41,092 --> 01:34:43,969 ♪ Said my get-up-and-go musta got up and went 1631 01:34:46,556 --> 01:34:49,767 ♪ Well, I got good news She's a real good liar 1632 01:34:50,935 --> 01:34:54,063 ♪ Cos the backstage boogie set your pants on fire 1633 01:35:12,582 --> 01:35:17,044 ♪ SWeet 1634 01:35:17,128 --> 01:35:22,383 ♪ Emotion 1635 01:35:22,467 --> 01:35:26,804 ♪ SWeet 1636 01:35:26,888 --> 01:35:31,892 ♪ Emotion 1637 01:35:31,976 --> 01:35:34,812 ♪ I pulled into town in a police car 1638 01:35:36,815 --> 01:35:41,276 ♪ Your daddy said I took it just a little too far 1639 01:35:41,361 --> 01:35:44,613 ♪ You're tellin' me things, but your girlfriend lied 1640 01:35:46,449 --> 01:35:50,160 ♪ You can't catch me cos the rabbit done died 1641 01:35:50,286 --> 01:35:52,246 ♪ Yes, it did