1 00:00:31,281 --> 00:00:37,246 See them tumbling down 2 00:00:37,329 --> 00:00:41,458 Pledging their love to the ground 3 00:00:41,542 --> 00:00:44,169 NARRATOR: Way out West there was this fella. 4 00:00:44,253 --> 00:00:46,588 Fella I wanna tell you about. 5 00:00:46,672 --> 00:00:50,133 Fella by the name of Jeff Lebowski. 6 00:00:50,217 --> 00:00:53,845 Least that was the handle that his loving parents gave him. 7 00:00:53,929 --> 00:00:56,974 But he never had much use for it himself. 8 00:00:57,057 --> 00:01:01,103 This Lebowski, he called himself the Dude. 9 00:01:01,186 --> 00:01:03,272 Now Dude, 10 00:01:03,355 --> 00:01:07,025 that's a name no one would self-apply where I come from. 11 00:01:07,109 --> 00:01:12,489 But then there was a lot about the Dude that didn't make a whole lot of sense to me, 12 00:01:12,573 --> 00:01:15,242 and a lot about where he lived likewise. 13 00:01:15,325 --> 00:01:17,494 Drifting along with the tumbling tumbleweeds 14 00:01:17,578 --> 00:01:19,162 NARRATOR: But then again, 15 00:01:19,246 --> 00:01:22,332 maybe that's why I found the place so darned interesting. 16 00:01:22,416 --> 00:01:24,376 I know when night has gone 17 00:01:24,459 --> 00:01:27,337 That a new world's born at dawn 18 00:01:27,421 --> 00:01:31,466 NARRATOR: They call Los Angeles the City of Angels. 19 00:01:31,550 --> 00:01:34,595 I didn't find it to be that, exactly. 20 00:01:34,678 --> 00:01:38,390 But I'll allow there are some nice folks there. 21 00:01:38,473 --> 00:01:41,143 Course, I can't say I seen London, 22 00:01:41,226 --> 00:01:43,478 and I never been to France, 23 00:01:43,562 --> 00:01:48,609 and I ain't never seen no queen in her damned undies, as the fella says. 24 00:01:48,692 --> 00:01:50,611 But I'll tell you what, 25 00:01:50,694 --> 00:01:55,991 after seeing Los Angeles and this here story I'm about to unfold, 26 00:01:56,074 --> 00:01:58,910 well, I guess I've seen something 27 00:01:58,994 --> 00:02:03,165 every bit as stupefying as you can see in any of those other places, 28 00:02:03,248 --> 00:02:05,417 and in English, too. 29 00:02:05,500 --> 00:02:08,420 So I can die with a smile on my face 30 00:02:08,503 --> 00:02:11,298 without feeling like the good Lord gypped me. 31 00:02:12,299 --> 00:02:14,343 Now, this here story I'm about to unfold 32 00:02:14,426 --> 00:02:17,429 took place back in the early '90s, 33 00:02:17,512 --> 00:02:22,351 just about the time of our conflict with Saddam and the Iraqis. 34 00:02:22,434 --> 00:02:26,021 I only mention it 'cause sometimes there's a man... 35 00:02:26,104 --> 00:02:28,148 I won't say a hero. 36 00:02:28,231 --> 00:02:30,275 'Cause what's a hero? 37 00:02:30,359 --> 00:02:32,694 But sometimes there's a man... 38 00:02:32,778 --> 00:02:35,781 And I'm talking about the Dude here. 39 00:02:35,864 --> 00:02:38,533 Sometimes there's a man... 40 00:02:38,617 --> 00:02:43,205 Well, he's the man for his time and place. 41 00:02:43,288 --> 00:02:46,041 He fits right in there. 42 00:02:46,124 --> 00:02:49,503 And that's the Dude in Los Angeles. 43 00:02:50,629 --> 00:02:53,215 And even if he is a lazy man, 44 00:02:53,298 --> 00:02:55,926 and the Dude was most certainly that, 45 00:02:56,009 --> 00:02:59,763 quite possibly the laziest in Los Angeles county, 46 00:02:59,846 --> 00:03:03,725 which would place him high in the running for laziest worldwide. 47 00:03:04,976 --> 00:03:07,771 But sometimes there's a man... 48 00:03:07,854 --> 00:03:10,649 Sometimes there's a man... 49 00:03:12,109 --> 00:03:15,529 Well, I lost my train of thought here. 50 00:03:15,612 --> 00:03:16,863 But... 51 00:03:17,614 --> 00:03:20,200 Hell, I done introduced him enough. 52 00:03:20,283 --> 00:03:22,619 BUSH ON TV: ...with them all for a collective action. 53 00:03:22,703 --> 00:03:24,413 This will not stand. 54 00:03:24,496 --> 00:03:27,999 This will not stand, this aggression against Kuwait. 55 00:03:28,583 --> 00:03:34,381 Here on the range I belong 56 00:03:34,464 --> 00:03:36,717 Drifting along 57 00:03:36,800 --> 00:03:39,928 With the tumbling 58 00:03:40,011 --> 00:03:45,434 Tumbleweeds 59 00:03:50,939 --> 00:03:52,357 (YELLING) 60 00:03:52,441 --> 00:03:54,025 (DUDE EXCLAIMING) 61 00:03:55,694 --> 00:03:57,154 (SPLUTTERING) 62 00:03:57,571 --> 00:03:58,613 (GASPS) 63 00:03:58,697 --> 00:04:00,991 Where's the money, Lebowski? 64 00:04:01,074 --> 00:04:03,285 I want that money, Lebowski. 65 00:04:03,368 --> 00:04:05,829 Bunny says you're good for it. 66 00:04:05,912 --> 00:04:08,623 Where's the money, Lebowski? 67 00:04:08,707 --> 00:04:11,084 Where's the money, Lebowski? 68 00:04:11,168 --> 00:04:13,712 Where's the fucking money, shithead? 69 00:04:14,546 --> 00:04:15,964 (PANTING) 70 00:04:16,339 --> 00:04:18,925 It's down there somewhere. Let me take another look. 71 00:04:19,342 --> 00:04:21,595 Don't fuck with us. 72 00:04:23,555 --> 00:04:25,849 Your wife owes money to Jackie Treehorn, 73 00:04:25,932 --> 00:04:28,810 that means you owe money to Jackie Treehorn. 74 00:04:28,894 --> 00:04:31,104 Ever thus to deadbeats, Lebowski. 75 00:04:32,272 --> 00:04:33,774 No, don't do... 76 00:04:35,567 --> 00:04:38,195 Not on the rug, man. MAN: See? 77 00:04:38,278 --> 00:04:41,615 See what happens, Lebowski? You see what happens? 78 00:04:41,698 --> 00:04:44,659 Nobody calls me Lebowski. You got the wrong guy. 79 00:04:44,743 --> 00:04:46,495 I'm the Dude, man. 80 00:04:46,578 --> 00:04:49,331 Your name's Lebowski, Lebowski. 81 00:04:49,414 --> 00:04:51,208 Your wife is Bunny. 82 00:04:51,291 --> 00:04:52,459 (STAMMERS) 83 00:04:52,542 --> 00:04:54,461 My wife? Bunny? 84 00:04:54,544 --> 00:04:56,505 Do you see a wedding ring on my finger? 85 00:04:56,588 --> 00:04:58,882 Does this place look like I'm fucking married? 86 00:04:58,965 --> 00:05:01,134 The toilet seat's up, man! 87 00:05:09,434 --> 00:05:11,061 What the fuck is this? 88 00:05:11,144 --> 00:05:13,355 Obviously you're not a golfer. 89 00:05:16,274 --> 00:05:18,068 Woo? Yeah. 90 00:05:18,151 --> 00:05:20,821 Isn't this guy supposed to be a millionaire? 91 00:05:22,280 --> 00:05:23,406 WOO: Fuck. 92 00:05:24,825 --> 00:05:26,618 Yeah. What do you think? 93 00:05:26,701 --> 00:05:28,995 He looks like a fucking loser. 94 00:05:29,079 --> 00:05:31,832 Hey, at least I'm housebroken. 95 00:05:31,915 --> 00:05:33,625 Fucking time-waster. 96 00:05:33,708 --> 00:05:35,585 Thanks a lot, asshole. 97 00:05:37,963 --> 00:05:38,964 (DOOR SLAMS) 98 00:05:39,047 --> 00:05:41,132 (THE MAN IN ME PLAYING) 99 00:05:42,425 --> 00:05:45,470 La-Ia-la, la-Ia-la, la-la-la 100 00:05:45,971 --> 00:05:48,890 La-la-la, la, la, la, la 101 00:05:48,974 --> 00:05:52,352 La-Ia-la, Ia, Ia, la-Ia la-Ia 102 00:05:52,769 --> 00:05:54,521 La, Ia, la-Ia 103 00:05:56,565 --> 00:05:58,441 La-la-Ia 104 00:05:59,651 --> 00:06:01,695 La-Ia-la, la-la-la 105 00:06:01,778 --> 00:06:03,154 La-la, la-Ia 106 00:06:05,991 --> 00:06:08,201 The man in me will do 107 00:06:09,327 --> 00:06:11,580 Nearly any task 108 00:06:12,706 --> 00:06:15,917 And as for compensation 109 00:06:16,001 --> 00:06:18,503 There's little he would ask 110 00:06:19,296 --> 00:06:21,882 Take a woman like you 111 00:06:22,591 --> 00:06:24,175 To get through 112 00:06:24,593 --> 00:06:26,761 To the man in me 113 00:06:29,931 --> 00:06:33,393 Storm clouds are raging 114 00:06:33,476 --> 00:06:36,396 All around my door 115 00:06:37,188 --> 00:06:38,940 I think to myself 116 00:06:39,024 --> 00:06:42,527 I might not take it anymore 117 00:06:43,278 --> 00:06:46,239 Take a woman like your kind 118 00:06:46,698 --> 00:06:50,535 To find the man in me 119 00:06:53,371 --> 00:06:55,957 But, oh 120 00:06:56,041 --> 00:06:58,501 What a wonderful feeling 121 00:07:00,921 --> 00:07:04,716 Just to know that you are near 122 00:07:07,552 --> 00:07:11,514 Sets my heart a-reeling 123 00:07:13,058 --> 00:07:16,019 From my toes 124 00:07:16,311 --> 00:07:20,315 Up to my ears 125 00:07:20,398 --> 00:07:23,610 The man in me will hide sometimes 126 00:07:23,693 --> 00:07:26,321 To keep from being seen 127 00:07:26,988 --> 00:07:30,283 But that's just because he doesn't want 128 00:07:30,367 --> 00:07:33,286 To turn into some machine 129 00:07:33,370 --> 00:07:35,789 Take a woman like you 130 00:07:36,539 --> 00:07:38,375 To get through 131 00:07:38,458 --> 00:07:40,335 To the man in me 132 00:07:42,504 --> 00:07:43,505 (WHOOPS) 133 00:07:44,923 --> 00:07:47,801 I'm throwing rocks tonight. Mark it, Dude. 134 00:07:47,884 --> 00:07:52,389 WALTER: I'm telling you, this was a valued rug. This was a... 135 00:07:52,472 --> 00:07:55,016 Yeah, man. It really tied the room together. 136 00:07:55,100 --> 00:07:56,726 This was a valued... 137 00:07:56,768 --> 00:07:58,561 What tied the room together, Dude? My rug. 138 00:07:58,645 --> 00:08:00,146 Were you listening to the Dude's story, Donny? 139 00:08:00,230 --> 00:08:01,314 What? Walter. 140 00:08:01,398 --> 00:08:04,109 Were you listening to the Dude's story? I was bowling. 141 00:08:04,192 --> 00:08:06,444 So you have no frame of reference here, Donny. 142 00:08:06,528 --> 00:08:09,322 You're like a child who wanders into the middle of a movie and wants to know... 143 00:08:09,447 --> 00:08:12,867 Walter, what's the point, man? There's no reason, here's my point, Dude. 144 00:08:12,951 --> 00:08:14,577 There's no fucking reason why these two... 145 00:08:14,661 --> 00:08:15,829 Yeah, Walter, what's your point? 146 00:08:15,912 --> 00:08:17,914 Walter, what is the... 147 00:08:17,998 --> 00:08:20,417 Look, we all know who is at fault here. 148 00:08:20,500 --> 00:08:22,711 What the fuck are you talking about? Huh? 149 00:08:22,794 --> 00:08:25,505 No, what the fuck are you... I'm not... 150 00:08:26,131 --> 00:08:28,383 We're talking about unchecked aggression here, Dude. 151 00:08:28,508 --> 00:08:30,135 What the fuck is he talking about? My rug. 152 00:08:30,218 --> 00:08:32,012 Forget it, Donny! You're out of your element! 153 00:08:32,095 --> 00:08:34,681 Walter, the Chinaman who peed on my rug, 154 00:08:34,764 --> 00:08:36,599 I can't go give him a bill! 155 00:08:36,683 --> 00:08:38,351 So what the fuck are you talking about? 156 00:08:38,435 --> 00:08:39,561 What the fuck are you talking about? 157 00:08:39,644 --> 00:08:41,771 The Chinaman is not the issue here, Dude! 158 00:08:41,855 --> 00:08:44,441 I'm talking about drawing a line in the sand, Dude. 159 00:08:44,524 --> 00:08:46,943 Across this line you do not... 160 00:08:47,027 --> 00:08:51,114 Also, Dude, "Chinaman" is not the preferred nomenclature. 161 00:08:51,197 --> 00:08:52,824 Asian-American, please. 162 00:08:52,907 --> 00:08:56,327 Walter, this isn't a guy who built the railroads here. This is a guy... 163 00:08:56,411 --> 00:08:58,038 What the fuck are you... 164 00:08:58,163 --> 00:09:01,166 Walter, he peed on my rug! He peed on the Dude's rug. 165 00:09:01,249 --> 00:09:02,792 Donny, you're out of your element. 166 00:09:02,876 --> 00:09:06,171 Dude, the Chinaman is not the issue here. 167 00:09:06,254 --> 00:09:08,673 So, who... Jeff Lebowski. 168 00:09:08,757 --> 00:09:11,885 The other Jeffrey Lebowski. The millionaire. 169 00:09:11,968 --> 00:09:14,721 That's fucking interesting, man. That's fucking interesting. 170 00:09:14,804 --> 00:09:18,767 Plus, he has the wealth, obviously, and the resources, 171 00:09:18,850 --> 00:09:21,394 so that there's no reason, there's no fucking reason 172 00:09:21,478 --> 00:09:24,189 why his wife should go out and owe money all over town, 173 00:09:24,272 --> 00:09:26,733 and then they come and they pee on your fucking rug! 174 00:09:26,816 --> 00:09:28,068 Am I wrong? No. 175 00:09:28,151 --> 00:09:29,694 Am I wrong? Yeah, but... 176 00:09:29,778 --> 00:09:30,820 WALTER: Okay then. 177 00:09:30,904 --> 00:09:32,405 (WALTER CLEARS THROAT) 178 00:09:32,655 --> 00:09:35,658 That rug really tied the room together, did it not? 179 00:09:35,742 --> 00:09:37,660 Fucking A. And this guy peed on it. 180 00:09:37,744 --> 00:09:39,079 Donny, please. 181 00:09:39,162 --> 00:09:40,330 You know, this is the fucking guy... 182 00:09:40,413 --> 00:09:42,707 I could find this fucking Lebowski guy. 183 00:09:42,791 --> 00:09:45,126 His name is Lebowski? That's your name, Dude. 184 00:09:45,210 --> 00:09:49,506 This is the guy who should compensate me for the fucking rug. 185 00:09:49,589 --> 00:09:53,218 His wife goes out and owes money all over town, and they pee on my rug? 186 00:09:53,301 --> 00:09:55,345 They pee on your fucking rug? 187 00:09:55,428 --> 00:09:58,139 Peed on my fucking rug. That's right, Dude. 188 00:09:59,557 --> 00:10:01,893 They peed on your fucking rug. 189 00:10:03,520 --> 00:10:05,188 This is the study. 190 00:10:05,271 --> 00:10:07,857 As you can see, the various commendations, awards... 191 00:10:07,982 --> 00:10:11,861 "Jeffrey Lebowski." ...citations, honorary degrees, et cetera. 192 00:10:11,945 --> 00:10:15,615 Very impressive. Oh, please feel free to inspect them. 193 00:10:15,698 --> 00:10:18,326 Oh. No, I'm not really... Oh, please. Please. 194 00:10:18,409 --> 00:10:20,328 That is the key to the city of Pasadena, 195 00:10:20,411 --> 00:10:25,792 which Mr. Lebowski received two years ago in recognition of his various civic... 196 00:10:25,875 --> 00:10:30,547 Oh! That's the Los Angeles Chamber of Commerce Business Achiever Award, 197 00:10:30,630 --> 00:10:32,799 which is given... Oh, not necessarily given every year. 198 00:10:32,882 --> 00:10:33,967 Hey, is this... 199 00:10:34,092 --> 00:10:35,301 Given only when there's a worthy somebody... 200 00:10:35,385 --> 00:10:36,678 Is this him with Nancy? 201 00:10:36,761 --> 00:10:40,014 Yes, indeed, that is Mr. Lebowski with the first lady, yes. 202 00:10:40,098 --> 00:10:41,307 It was taken when Mrs. Reagan... 203 00:10:41,391 --> 00:10:44,018 That's Lebowski on the left there? 204 00:10:44,102 --> 00:10:46,855 Of course. Mr. Lebowski, on the left... So he's a... 205 00:10:46,938 --> 00:10:49,524 You know, a handicapped kind of guy? 206 00:10:49,607 --> 00:10:51,776 Mr. Lebowski is disabled, yes. 207 00:10:52,443 --> 00:10:55,613 This picture was taken when Mrs. Reagan was first lady of the nation. 208 00:10:55,697 --> 00:10:56,781 Yes, yes. 209 00:10:56,865 --> 00:10:58,825 Not of California. Good shot. 210 00:10:58,908 --> 00:11:01,119 In fact, he met privately with the President, 211 00:11:01,202 --> 00:11:03,955 though, unfortunately, there wasn't enough time for a photo opportunity. 212 00:11:04,038 --> 00:11:05,999 Oh, Nancy's pretty good. Oh, wonderful woman. 213 00:11:06,082 --> 00:11:08,376 We were very happy to... These are... 214 00:11:08,459 --> 00:11:11,129 Oh, those are Mr. Lebowski's children, so to speak. 215 00:11:11,212 --> 00:11:12,463 Different mothers, huh? 216 00:11:12,589 --> 00:11:14,883 No, they're not... Racially, he's pretty cool? 217 00:11:14,966 --> 00:11:16,384 (LAUGHING) 218 00:11:16,634 --> 00:11:18,428 They're not literally his children. 219 00:11:18,511 --> 00:11:20,763 They're the Little Lebowski Urban Achievers, 220 00:11:20,847 --> 00:11:23,892 inner city children of promise, but without the necessary means for... 221 00:11:23,975 --> 00:11:25,977 Necessary means for a higher education, 222 00:11:26,060 --> 00:11:29,480 so Mr. Lebowski is committed to sending all of them to college. 223 00:11:29,564 --> 00:11:30,899 Excuse me. Oh, geez. 224 00:11:30,982 --> 00:11:32,734 Thank you. Thank you. 225 00:11:32,859 --> 00:11:37,322 Far out. Think he's got room for one more? One... Oh. 226 00:11:38,990 --> 00:11:40,200 You never went to college. 227 00:11:40,325 --> 00:11:42,368 Please, don't touch that. Oh, yeah, yeah. No, I did, 228 00:11:42,452 --> 00:11:44,746 but, you know, I spent most of my time 229 00:11:44,829 --> 00:11:47,957 occupying various administration buildings, 230 00:11:48,041 --> 00:11:49,751 smoking a lot of Thai stick, 231 00:11:49,918 --> 00:11:53,087 (LAUGHING) breaking into the ROTC and bowling. 232 00:11:53,171 --> 00:11:55,423 Tell you the truth, Brandt, I don't remember most of it. 233 00:11:58,259 --> 00:11:59,344 (SCOFFS) 234 00:11:59,427 --> 00:12:00,595 (DOOR OPENS) 235 00:12:01,221 --> 00:12:04,390 Okay, sir. You're a Lebowski, I'm a Lebowski. 236 00:12:04,474 --> 00:12:06,226 That's terrific. 237 00:12:06,309 --> 00:12:09,187 But I am very busy, as I imagine you are. 238 00:12:10,438 --> 00:12:11,940 What can I do for you, sir? 239 00:12:12,023 --> 00:12:15,568 Well, sir, it's this rug I have. 240 00:12:15,652 --> 00:12:17,654 It really tied the room together. 241 00:12:17,737 --> 00:12:20,448 You told Brandt on the phone. He told me. 242 00:12:20,531 --> 00:12:22,033 Where do I fit in? 243 00:12:22,700 --> 00:12:25,954 Well, they were looking for you, these two guys. 244 00:12:26,037 --> 00:12:27,997 You know, they... I'll say it again. 245 00:12:28,081 --> 00:12:31,209 You told Brandt on the phone. He told me. 246 00:12:31,292 --> 00:12:33,336 I know what happened. Yes, yes. 247 00:12:33,419 --> 00:12:36,631 Oh, so you know that they were trying to piss on your rug. 248 00:12:36,714 --> 00:12:38,925 Did I urinate on your rug? 249 00:12:39,008 --> 00:12:41,261 You mean, did you personally come and pee on my rug? 250 00:12:41,344 --> 00:12:43,304 Hello! Do you speak English, sir? 251 00:12:43,388 --> 00:12:45,265 G, Parla usted inglés? 252 00:12:45,348 --> 00:12:48,226 I'll ask you again. Did I urinate on your rug? 253 00:12:49,060 --> 00:12:51,646 No. Like I said, Woo peed on my rug. 254 00:12:51,729 --> 00:12:53,398 I just want to understand this, sir. 255 00:12:53,481 --> 00:12:57,402 Every time a rug is micturated upon in this fair city, 256 00:12:57,485 --> 00:12:59,237 I have to compensate the person? 257 00:12:59,320 --> 00:13:02,532 Come on, man. I'm not trying to scam anybody here. 258 00:13:02,615 --> 00:13:04,450 You know, I'm just... 259 00:13:04,534 --> 00:13:08,079 You're just looking for a handout like every other... 260 00:13:09,414 --> 00:13:11,708 Are you employed, Mr. Lebowski? 261 00:13:12,208 --> 00:13:15,128 Wait. Let me explain something to you. 262 00:13:15,211 --> 00:13:17,046 I am not Mr. Lebowski. 263 00:13:17,130 --> 00:13:20,091 You're Mr. Lebowski. I'm the Dude. 264 00:13:20,174 --> 00:13:22,677 So that's what you call me. You know? 265 00:13:22,760 --> 00:13:24,846 That or His Dudeness, 266 00:13:24,929 --> 00:13:27,390 or Duder or, you know, 267 00:13:27,473 --> 00:13:30,518 El Duderino, if you're not into the whole brevity thing. 268 00:13:30,601 --> 00:13:32,603 Are you employed, sir? 269 00:13:33,980 --> 00:13:35,273 Employed? 270 00:13:35,356 --> 00:13:36,357 (CHUCKLES) 271 00:13:36,441 --> 00:13:41,195 You don't go out looking for a job dressed like that, do you? On a weekday? 272 00:13:41,279 --> 00:13:42,655 Is this a... 273 00:13:42,739 --> 00:13:45,867 What day is this? Well, I do work, sir. 274 00:13:45,950 --> 00:13:50,121 So, if you don't mind... No, I do mind. The Dude minds. 275 00:13:50,204 --> 00:13:51,956 This will not stand, you know. 276 00:13:52,040 --> 00:13:54,542 This aggression will not stand, man. 277 00:13:54,625 --> 00:13:56,377 I mean, your wife owes money... 278 00:13:56,461 --> 00:13:59,422 My wife is not the issue here! 279 00:13:59,505 --> 00:14:02,884 I hope that someday my wife will learn to live on her allowance, 280 00:14:02,967 --> 00:14:04,385 which is ample. 281 00:14:04,469 --> 00:14:07,305 But if she does not, that is her problem, not mine, 282 00:14:07,388 --> 00:14:09,015 just as the rug is your problem. 283 00:14:09,098 --> 00:14:13,061 Just as every bum's lot in life is his own responsibility, 284 00:14:13,144 --> 00:14:15,855 regardless of who he chooses to blame. 285 00:14:15,938 --> 00:14:19,025 I didn't blame anyone for the loss of my legs. 286 00:14:19,108 --> 00:14:21,569 Some Chinaman took them from me in Korea. 287 00:14:21,652 --> 00:14:24,072 But I went out and achieved anyway. 288 00:14:24,155 --> 00:14:25,281 (CHUCKLES) 289 00:14:25,365 --> 00:14:28,534 I cannot solve your problems, sir. Only you can. 290 00:14:30,661 --> 00:14:33,081 Well, fuck it. Oh, fuck it. 291 00:14:33,164 --> 00:14:36,250 Yes, that's your answer. That's your answer to everything. 292 00:14:36,334 --> 00:14:38,086 Tattoo it on your forehead! 293 00:14:38,169 --> 00:14:40,630 Your revolution is over, Mr. Lebowski! 294 00:14:40,713 --> 00:14:43,966 Condolences! The bums lost! 295 00:14:44,050 --> 00:14:47,261 My advice to you is to do what your parents did! 296 00:14:47,345 --> 00:14:49,138 Get a job, sir! 297 00:14:49,222 --> 00:14:51,766 The bums will always lose! 298 00:14:51,849 --> 00:14:53,601 Do you hear me, Lebowski? 299 00:14:53,684 --> 00:14:56,104 The bums will always lose. 300 00:14:57,355 --> 00:14:59,649 How was your meeting, Mr. Lebowski? 301 00:14:59,732 --> 00:15:01,234 Okay. 302 00:15:01,317 --> 00:15:03,820 The old man told me to take any rug in the house. 303 00:15:04,612 --> 00:15:06,155 Well, enjoy. 304 00:15:06,239 --> 00:15:08,783 And perhaps we'll see you again sometime, Dude. 305 00:15:08,866 --> 00:15:09,992 Yeah, sure. 306 00:15:10,076 --> 00:15:12,954 If I'm in the neighborhood, you know, 307 00:15:13,037 --> 00:15:14,372 (SALSA MUSIC PLAYING ON RADIO) 308 00:15:14,455 --> 00:15:16,624 and I need to use the john. 309 00:15:27,260 --> 00:15:29,429 Blow on them. Huh? 310 00:15:29,887 --> 00:15:31,764 Go ahead. Blow. 311 00:15:33,516 --> 00:15:36,894 You want me to blow on your toes? 312 00:15:37,395 --> 00:15:38,563 Uh-huh. 313 00:15:39,147 --> 00:15:41,065 I can't blow that far. 314 00:15:47,280 --> 00:15:49,323 Are you sure he won't mind? 315 00:15:49,407 --> 00:15:52,493 BUNNY: Uli doesn't care about anything. He's a nihilist. 316 00:15:52,577 --> 00:15:54,829 Oh, that must be exhausting. 317 00:15:54,912 --> 00:15:56,664 You're not blowing. 318 00:15:56,747 --> 00:15:59,500 Our guest has to be getting along, Mrs. Lebowski. 319 00:15:59,584 --> 00:16:01,002 Oh! 320 00:16:01,502 --> 00:16:02,962 You're Bunny. 321 00:16:04,255 --> 00:16:06,424 I'll suck your cock for $1,000. 322 00:16:11,137 --> 00:16:12,763 Wonderful woman. 323 00:16:12,847 --> 00:16:14,974 We're all very fond of her. Very free-spirited. 324 00:16:15,057 --> 00:16:17,768 Brandt can't watch though, or he has to pay $100. 325 00:16:19,270 --> 00:16:20,938 That's marvelous. 326 00:16:23,274 --> 00:16:25,943 I'm just gonna go find a cash machine. 327 00:16:29,447 --> 00:16:30,490 (WHOOPS) 328 00:16:30,573 --> 00:16:32,617 I'm slamming them tonight! 329 00:16:33,242 --> 00:16:34,994 You guys are dead in the water. 330 00:16:35,077 --> 00:16:38,039 WALTER: All right! Way to go, Donny! 331 00:16:39,081 --> 00:16:41,459 (DOG WHINING) "if you will it, it is no dream." 332 00:16:41,542 --> 00:16:44,962 Fucking 20 minutes late, man. What the fuck is that? 333 00:16:45,046 --> 00:16:47,048 Theodore Herzl. Huh? 334 00:16:47,131 --> 00:16:50,218 State of Israel. If you will it, Dude, it is no dream. 335 00:16:50,301 --> 00:16:52,178 What the fuck are you talking about, man? 336 00:16:52,303 --> 00:16:55,139 The carrier. What's in the fucking carrier? Huh? 337 00:16:55,264 --> 00:16:58,184 Oh! Cynthia's dog. Think it's a Pomeranian. 338 00:16:58,267 --> 00:17:00,269 Can't leave him home alone or he eats the furniture. 339 00:17:00,353 --> 00:17:03,105 I'm watching it while Cynthia and Marty Ackerman are in Hawaii. 340 00:17:03,189 --> 00:17:05,107 You brought a fucking Pomeranian bowling? 341 00:17:05,191 --> 00:17:06,734 What do you mean, brought it bowling? 342 00:17:06,817 --> 00:17:09,820 I didn't rent it shoes. I'm not buying it a fucking beer. 343 00:17:09,904 --> 00:17:11,989 He's not taking your fucking turn, Dude. 344 00:17:12,073 --> 00:17:15,409 Man, if my fucking ex-wife asked me to take care of her fucking dog 345 00:17:15,493 --> 00:17:17,245 while she and her boyfriend went to Honolulu, 346 00:17:17,328 --> 00:17:19,914 I'd tell her to go fuck herself. Why can't she board it? 347 00:17:19,997 --> 00:17:21,832 First of all, Dude, you don't have an ex. 348 00:17:21,916 --> 00:17:25,086 Secondly, this is a fucking show dog with fucking papers. 349 00:17:25,169 --> 00:17:27,880 You can't board it. It gets upset. Its hair falls out. 350 00:17:28,005 --> 00:17:30,299 Walter... Fucking dog has fucking papers. 351 00:17:30,383 --> 00:17:33,052 Over the line! Huh? 352 00:17:33,135 --> 00:17:35,471 I'm sorry, Smokey. You were over the line. That's a foul. 353 00:17:35,555 --> 00:17:37,223 Bullshit. Mark it eight, Dude. 354 00:17:37,306 --> 00:17:40,434 Excuse me. Mark it zero. Next frame. 355 00:17:40,518 --> 00:17:43,437 Bullshit, Walter. Mark it eight, Dude. 356 00:17:43,521 --> 00:17:46,107 Smokey, this is not Nam. This is bowling. There are rules. 357 00:17:46,190 --> 00:17:48,943 Hey, Walter, come on. Hey, man, it's Smokey. 358 00:17:49,026 --> 00:17:51,195 So his toe slipped over a little, you know. 359 00:17:51,279 --> 00:17:53,447 It's just a game, man. This is a league game. 360 00:17:53,531 --> 00:17:55,449 This determines who enters the next round robin. 361 00:17:55,533 --> 00:17:57,285 Am I wrong? SMOKEY: Yeah, but I wasn't... 362 00:17:57,368 --> 00:17:59,912 Am I wrong? Yeah, but I wasn't over. 363 00:17:59,996 --> 00:18:02,707 Give me the marker, Dude. I'm marking an eight. 364 00:18:02,790 --> 00:18:04,542 Smokey, my friend, 365 00:18:05,376 --> 00:18:08,337 you're entering a world of pain. Walter, man. 366 00:18:08,421 --> 00:18:12,133 You mark that frame an eight, you're entering a world of pain. 367 00:18:12,216 --> 00:18:14,802 I'm not... A world of pain. 368 00:18:14,885 --> 00:18:16,971 Look,Dude, this is your partner. 369 00:18:17,054 --> 00:18:19,432 Has the whole world gone crazy? 370 00:18:19,515 --> 00:18:22,268 Am I the only one around here who gives a shit about the rules? 371 00:18:22,393 --> 00:18:23,603 Mark it zero! 372 00:18:23,686 --> 00:18:25,771 (DOG BARKING) They're calling the cops, man. Put the piece away. 373 00:18:25,896 --> 00:18:28,941 Mark it zero! DUDE: Walter, put the piece away. 374 00:18:29,025 --> 00:18:31,235 Walter. You think I'm fucking around here? 375 00:18:31,319 --> 00:18:32,945 Mark it zero! 376 00:18:39,744 --> 00:18:41,996 All right. It's fucking zero. 377 00:18:42,079 --> 00:18:44,165 You happy, you crazy fuck? 378 00:18:46,542 --> 00:18:48,544 It's a league game, Smokey. 379 00:18:50,254 --> 00:18:51,922 (DOG BARKING) You can't do that, man. 380 00:18:52,006 --> 00:18:54,717 These guys, you know, they're like me, they're pacifists. 381 00:18:54,800 --> 00:18:57,386 Smokey was a conscientious objector. 382 00:18:57,470 --> 00:19:00,306 You know, Dude, I myself dabbled in pacifism at one point. 383 00:19:00,389 --> 00:19:01,682 Not in Nam, of course. 384 00:19:01,766 --> 00:19:05,227 And you know he's got emotional problems, man. 385 00:19:05,311 --> 00:19:07,730 You mean, beyond pacifism? 386 00:19:07,813 --> 00:19:10,524 He's fragile. He's very fragile. 387 00:19:13,277 --> 00:19:15,112 I did not know that. 388 00:19:15,196 --> 00:19:18,074 Well, it's all water under the bridge. 389 00:19:18,157 --> 00:19:21,160 And we do enter the next round robin. 390 00:19:21,243 --> 00:19:23,537 Am I wrong? No, you're not wrong. 391 00:19:23,621 --> 00:19:25,373 Am I wrong? You're not wrong, Walter. 392 00:19:25,456 --> 00:19:26,832 You're just an asshole. 393 00:19:26,957 --> 00:19:28,376 (SIREN WAILING) Okay then. 394 00:19:28,459 --> 00:19:30,086 Play Quintana and O'Brien next week. 395 00:19:30,169 --> 00:19:32,088 They should be pushovers. 396 00:19:33,631 --> 00:19:35,716 Man, would you just... 397 00:19:35,800 --> 00:19:37,551 Just take it easy, man. 398 00:19:37,635 --> 00:19:39,929 You know, that's your answer for everything, Dude. 399 00:19:40,012 --> 00:19:42,890 Let me point out something. Pacifism is not... 400 00:19:42,973 --> 00:19:45,810 Look at our current situation with that camel fucker in Iraq. 401 00:19:45,893 --> 00:19:47,853 Pacifism is not something to hide behind. 402 00:19:47,937 --> 00:19:50,314 Just take it easy, man. 403 00:19:51,440 --> 00:19:52,775 I'm perfectly calm, Dude. 404 00:19:52,858 --> 00:19:56,320 Yeah, waving the fucking gun around? Calmer than you are. 405 00:19:56,404 --> 00:19:58,322 Will you just take it easy? 406 00:19:59,156 --> 00:20:00,950 Calmer than you are. 407 00:20:03,744 --> 00:20:05,204 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 408 00:20:05,287 --> 00:20:06,914 SMOKEY ON MACHINE: Dude, this is Smokey. 409 00:20:06,997 --> 00:20:08,916 Look, I don't wanna be a hard-on about this, 410 00:20:08,999 --> 00:20:10,251 and I know it wasn't your fault, 411 00:20:10,334 --> 00:20:11,919 but I just thought it was fair to tell you 412 00:20:12,002 --> 00:20:14,213 that Gilbert and I will be submitting this to the league 413 00:20:14,296 --> 00:20:16,507 and asking them to set aside the round. 414 00:20:16,590 --> 00:20:19,260 I don't know, maybe forfeit it to us. 415 00:20:19,343 --> 00:20:22,596 So, like I say, just thought, you know, fair warning. 416 00:20:22,680 --> 00:20:24,140 Tell Walter. 417 00:20:24,223 --> 00:20:25,474 I'm sorry. 418 00:20:25,558 --> 00:20:26,892 (BEEP S) 419 00:20:27,351 --> 00:20:29,687 Mr. Lebowski, this is Brandt at... 420 00:20:31,355 --> 00:20:33,232 Well, at Mr. Lebowski's office. 421 00:20:33,315 --> 00:20:35,818 Please call us as soon as it's convenient. 422 00:20:35,901 --> 00:20:37,194 (BEEP S) 423 00:20:37,570 --> 00:20:39,613 Mr. Lebowski, this is Mel Zelnicker 424 00:20:39,697 --> 00:20:41,157 of the Southern Cal Bowling League. 425 00:20:41,240 --> 00:20:46,495 I just got an informal report that a member of your team, a Walter Sobchak, 426 00:20:46,579 --> 00:20:48,831 drew a firearm during league play. 427 00:20:48,956 --> 00:20:50,499 (KNOCKING ON DOOR) If this is true, of course, 428 00:20:50,583 --> 00:20:52,293 it contravenes a number of the league's bylaws 429 00:20:52,376 --> 00:20:54,086 and also article 27 of the league... 430 00:20:55,546 --> 00:20:57,840 Dude. Hey, Marty. 431 00:20:57,923 --> 00:20:59,675 Dude, I finally got... 432 00:20:59,759 --> 00:21:02,052 I got the venue I wanted. 433 00:21:02,595 --> 00:21:06,056 I'm performing my dance quintet, you know, my cycle, 434 00:21:06,140 --> 00:21:08,893 at Crane Jackson's Fountain Street Theater on Tuesday night. 435 00:21:08,976 --> 00:21:13,230 And, Well, I'd love it if you came and gave me notes. 436 00:21:14,064 --> 00:21:15,775 I'll be there, man. 437 00:21:18,068 --> 00:21:20,946 Dude, tomorrow's already the tenth. 438 00:21:22,323 --> 00:21:23,574 Far out. 439 00:21:26,202 --> 00:21:28,370 Oh. Oh, all right. Okay. 440 00:21:28,454 --> 00:21:31,248 Just slip the rent under my door. 441 00:21:34,168 --> 00:21:37,463 ZELNICKER ON MACHINE: ...serious infraction and examine your standing. 442 00:21:37,546 --> 00:21:39,048 Thank you. 443 00:21:39,131 --> 00:21:40,549 (BEEP S) 444 00:21:40,633 --> 00:21:43,260 Mr. Lebowski, Brandt again. 445 00:21:43,344 --> 00:21:46,764 Please do call us as soon as you get in and I'll send the limo. 446 00:21:46,847 --> 00:21:50,434 I hope you're not avoiding this call because of the rug, 447 00:21:50,518 --> 00:21:53,187 which I assure you is not a problem. 448 00:21:53,270 --> 00:21:55,898 We need your help, and... 449 00:21:55,981 --> 00:21:59,944 Well, we would very much like to see you. Thank you. It's Brandt. 450 00:22:00,027 --> 00:22:01,195 (BEEP S) 451 00:22:01,278 --> 00:22:02,738 We've had some terrible news. 452 00:22:02,822 --> 00:22:05,032 Mr. Lebowski's in seclusion in the west wing. 453 00:22:09,495 --> 00:22:10,996 Mr. Lebowski. 454 00:22:18,087 --> 00:22:19,255 Funny. 455 00:22:20,464 --> 00:22:24,260 I can look back on a life of achievement, 456 00:22:24,343 --> 00:22:26,554 challenges met, 457 00:22:26,637 --> 00:22:28,681 competitors bested, 458 00:22:28,764 --> 00:22:30,474 obstacles overcome. 459 00:22:32,059 --> 00:22:35,437 I've accomplished more than most men 460 00:22:35,521 --> 00:22:37,815 and without the use of my legs. 461 00:22:42,486 --> 00:22:45,281 What makes a man, Mr. Lebowski? 462 00:22:46,574 --> 00:22:47,992 Dude. Huh? 463 00:22:50,035 --> 00:22:52,705 Oh, I don't know, sir. 464 00:22:52,788 --> 00:22:55,666 Is it being prepared to do the right thing, 465 00:22:57,793 --> 00:22:59,461 whatever the cost? 466 00:23:00,296 --> 00:23:02,423 Isn't that what makes a man? 467 00:23:03,549 --> 00:23:06,051 Sure, that and a pair of testicles. 468 00:23:06,635 --> 00:23:08,429 You're joking, 469 00:23:10,681 --> 00:23:12,308 but perhaps you're right. 470 00:23:12,391 --> 00:23:14,310 You mind if I do a Jay? 471 00:23:16,228 --> 00:23:17,396 Bunny. 472 00:23:19,481 --> 00:23:20,816 Excuse me? 473 00:23:21,150 --> 00:23:22,693 Bunny Lebowski. 474 00:23:23,819 --> 00:23:25,946 She is the light of my life. 475 00:23:27,531 --> 00:23:30,034 Are you surprised at my tears, sir? 476 00:23:31,952 --> 00:23:33,829 Oh, fucking A. 477 00:23:33,913 --> 00:23:36,415 Strong men also cry. 478 00:23:38,083 --> 00:23:41,045 Strong men also cry. 479 00:23:42,046 --> 00:23:43,464 (CLEARS THROAT) 480 00:23:44,089 --> 00:23:46,550 LEBOWSKI: I received this fax this morning. 481 00:23:49,511 --> 00:23:53,140 As you can see, it is a ransom note. 482 00:23:54,099 --> 00:23:56,143 DUDE: "We have Bunny." 483 00:23:56,226 --> 00:24:00,481 Written by men who were unable to achieve on a level field of play. 484 00:24:00,564 --> 00:24:03,192 "Gather $1 million..." 485 00:24:03,317 --> 00:24:06,695 Cowards! . . In unmarked, nonconsecutive 20s. " 486 00:24:06,779 --> 00:24:09,490 VVeakHngs! "A wait instructions." 487 00:24:09,615 --> 00:24:11,367 Bums! "No funny stuff." 488 00:24:12,451 --> 00:24:14,620 Bummer. Huh? 489 00:24:15,871 --> 00:24:19,583 This is a bummer, man. That's... That's a bummer. 490 00:24:20,376 --> 00:24:23,087 Brandt will fill you in on the details. 491 00:24:37,643 --> 00:24:42,398 Mr. Lebowski is prepared to make a generous offer to you to act as courier 492 00:24:42,481 --> 00:24:45,025 once we get instructions for the money. 493 00:24:45,109 --> 00:24:46,276 Why me, man? 494 00:24:46,360 --> 00:24:51,865 He believes the culprits might be the very people who soiled your rug 495 00:24:51,949 --> 00:24:56,870 and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. 496 00:24:56,954 --> 00:24:58,706 He thinks the carpet pissers did this? 497 00:24:58,789 --> 00:25:00,708 Well, Dude, we just don't know. 498 00:25:58,348 --> 00:26:00,726 (LATINO MUSIC PLAYING) 499 00:26:31,882 --> 00:26:35,052 Welcome to the Hotel California 500 00:26:35,928 --> 00:26:37,846 Such a lovely place 501 00:26:37,930 --> 00:26:39,807 Fucking Quintana. 502 00:26:40,766 --> 00:26:43,102 That creep can roll, man. 503 00:26:43,227 --> 00:26:46,230 Yeah, but he's a pervert, Dude. Yeah. 504 00:26:47,189 --> 00:26:50,109 No, he's a sex offender with a record. 505 00:26:50,192 --> 00:26:53,153 He did six months in Chino for exposing himself to an eight-year-old. 506 00:26:53,237 --> 00:26:54,571 (PINS FALLING) 507 00:26:54,655 --> 00:26:56,532 WALTER: When he moved to Hollywood, he had to go door-to-door 508 00:26:56,615 --> 00:26:58,408 to tell everyone he was a pederast. 509 00:26:59,368 --> 00:27:02,871 DONNY: What's a pederast, Walter? Shut the fuck up, Donny. 510 00:27:05,207 --> 00:27:07,793 So, how much did he give you? 511 00:27:07,876 --> 00:27:11,130 20 grand, man. And, of course, I still get to keep the rug. 512 00:27:11,255 --> 00:27:12,589 Just for making a hand-off? Yeah. 513 00:27:12,673 --> 00:27:15,050 (BEEPS) They gave Dude a beeper. 514 00:27:16,051 --> 00:27:18,846 So whenever these guys call... What if it's during a game? 515 00:27:18,929 --> 00:27:21,557 Oh, I told them if it was during league play... 516 00:27:21,640 --> 00:27:22,766 What's during league play? 517 00:27:22,850 --> 00:27:25,310 Life does not stop and start at your convenience, 518 00:27:25,394 --> 00:27:27,312 you miserable piece of shit. 519 00:27:27,396 --> 00:27:29,356 I figure... What's wrong with Walter, Dude? 520 00:27:29,439 --> 00:27:31,942 I figure it's easy money, you know. It's all pretty harmless. 521 00:27:32,025 --> 00:27:33,861 She probably kidnapped herself. 522 00:27:34,820 --> 00:27:37,698 What do you mean, Dude? Rug-peers did not do this. 523 00:27:37,781 --> 00:27:42,661 Look at it. A young trophy wife marries this guy for his money. 524 00:27:42,744 --> 00:27:45,581 She figures he isn't giving her enough, you know. 525 00:27:45,664 --> 00:27:47,416 She owes money all over town. 526 00:27:47,499 --> 00:27:49,668 That fucking bitch! 527 00:27:49,751 --> 00:27:51,545 It's all a goddamn fake, man. 528 00:27:51,628 --> 00:27:53,547 It's like Lenin said, 529 00:27:53,630 --> 00:27:58,594 you look for the person who will benefit and, you know... 530 00:27:58,677 --> 00:28:01,305 I Am the Walrus? You know, you'll... 531 00:28:01,972 --> 00:28:03,974 You know what I'm trying to say. I Am the Walrus. 532 00:28:04,057 --> 00:28:06,852 That fucking bitch! Oh, yeah! 533 00:28:06,935 --> 00:28:08,353 I Am the Walrus. Thafis... 534 00:28:08,437 --> 00:28:09,938 Shut the fuck up, Donny! 535 00:28:10,022 --> 00:28:13,066 V.l. Lenin, Vladimir llyich Ulyanov! 536 00:28:13,150 --> 00:28:14,318 What the fuck is he talking about? 537 00:28:14,401 --> 00:28:16,236 Fucking exactly what happened to those... 538 00:28:16,320 --> 00:28:17,863 WALTER: That makes me fucking sick! 539 00:28:17,988 --> 00:28:20,908 DUDE: Well, what do you care, Walter? Those rich fucks. 540 00:28:20,991 --> 00:28:22,951 This whole fucking thing. 541 00:28:23,035 --> 00:28:25,787 I did not watch my buddies die face down in the muck 542 00:28:25,871 --> 00:28:27,623 so that this fucking strumpet, 543 00:28:27,706 --> 00:28:28,874 this fucking whore, could waltz around... 544 00:28:28,957 --> 00:28:31,376 I don't see any connection with Vietnam, man. 545 00:28:31,460 --> 00:28:33,086 Well, there isn't a literal connection, Dude. 546 00:28:33,170 --> 00:28:35,088 No, Walter, face it, there isn't any connection. 547 00:28:35,172 --> 00:28:36,632 Your roll. Have it your way. 548 00:28:36,715 --> 00:28:38,050 Your roll. But my point is... 549 00:28:38,175 --> 00:28:40,928 My point is... QUINTANA: Are you ready to be fucked, man? 550 00:28:42,596 --> 00:28:45,390 I see you rolled your way into the semis. 551 00:28:46,433 --> 00:28:48,769 Dios mio, man. 552 00:28:48,852 --> 00:28:51,688 Liam and me, we're gonna fuck you up. 553 00:28:52,189 --> 00:28:57,986 Yeah? Well, you know, that's just like your opinion, man. 554 00:28:59,196 --> 00:29:02,282 Let me tell you something, pendejo. 555 00:29:02,366 --> 00:29:04,576 You pull any of your crazy shit with us, 556 00:29:04,660 --> 00:29:07,454 you flash a piece out on the lanes, 557 00:29:07,537 --> 00:29:10,457 I'll take it away from you and stick it up your ass 558 00:29:10,540 --> 00:29:13,752 and pull the fucking trigger till it goes click. 559 00:29:15,712 --> 00:29:16,964 Jesus. 560 00:29:17,047 --> 00:29:18,715 You said it, man. 561 00:29:18,799 --> 00:29:21,051 Nobody fucks with the Jesus. 562 00:29:27,349 --> 00:29:28,725 Eight-year-olds, Dude. 563 00:29:30,394 --> 00:29:31,895 (PINS FALLING) 564 00:29:36,817 --> 00:29:38,360 (MEN EXCLAIMING) 565 00:29:48,578 --> 00:29:51,039 (THE MAN IN ME PLAYING) 566 00:29:51,915 --> 00:29:55,085 La-Ia-la, la-Ia-la, la-la-la 567 00:29:55,460 --> 00:29:57,587 La-la-la, la, la, la, la 568 00:29:57,671 --> 00:29:59,298 La-la-la, la, la, la, la 569 00:29:59,381 --> 00:30:01,883 La-la-la, la, la, la, la 570 00:30:02,217 --> 00:30:03,969 La-la, la-Ia 571 00:30:06,138 --> 00:30:07,764 La-la-Ia 572 00:30:09,016 --> 00:30:11,059 La-Ia-la, la-la-la 573 00:30:11,143 --> 00:30:12,519 La-la, la-Ia 574 00:30:15,480 --> 00:30:17,691 The man in me will do 575 00:30:18,775 --> 00:30:21,278 Nearly any task 576 00:30:22,112 --> 00:30:25,198 And as for compensation 577 00:30:25,282 --> 00:30:27,367 There's little he would ask 578 00:30:27,451 --> 00:30:28,869 (SCREAMING) 579 00:30:28,952 --> 00:30:31,538 Take a woman like you 580 00:30:32,331 --> 00:30:33,749 To get through 581 00:30:34,207 --> 00:30:36,293 To the man in me 582 00:30:39,338 --> 00:30:42,466 Storm clouds are raging 583 00:30:42,966 --> 00:30:45,510 All around my door 584 00:30:46,595 --> 00:30:48,472 I think to myself 585 00:30:48,555 --> 00:30:52,017 I might not take it anymore 586 00:30:52,809 --> 00:30:55,729 Take a woman like your kind 587 00:30:56,146 --> 00:31:00,192 To find the man in me 588 00:31:02,944 --> 00:31:04,654 But, oh 589 00:31:04,738 --> 00:31:05,822 (BEEPER BEEPING) 590 00:31:05,906 --> 00:31:07,824 What a wonderful feeling 591 00:31:10,452 --> 00:31:12,245 Just to know 592 00:31:12,329 --> 00:31:14,790 That you are near 593 00:31:16,500 --> 00:31:17,667 (GROANS) 594 00:31:17,751 --> 00:31:21,171 Sets my heart a-reeling 595 00:31:21,254 --> 00:31:22,464 (MUTTERING) 596 00:31:22,547 --> 00:31:25,425 From my toes 597 00:31:25,967 --> 00:31:29,012 Up to my ears 598 00:31:29,888 --> 00:31:33,141 The man in me will hide sometimes 599 00:31:33,225 --> 00:31:34,726 BRANDT: They called about 80 minutes ago. 600 00:31:34,810 --> 00:31:37,437 They want you to take the money, drive north on the 405. 601 00:31:37,521 --> 00:31:38,855 They will call you on the portable phone 602 00:31:38,939 --> 00:31:41,024 with instructions in about 40 minutes. 603 00:31:41,108 --> 00:31:42,192 One person only. 604 00:31:42,275 --> 00:31:44,694 They were very clear on that, or I'd go with you. One person only. 605 00:31:44,820 --> 00:31:47,823 What happened to yourjaw? Oh, nothing, man. 606 00:31:49,366 --> 00:31:50,992 Here's the money. 607 00:31:51,827 --> 00:31:53,453 And the phone. 608 00:31:53,537 --> 00:31:56,373 Please, Dude, follow whatever instructions they give. 609 00:31:56,456 --> 00:31:59,251 All right. Her life is in your hands. 610 00:31:59,334 --> 00:32:00,961 Man, don't say that. 611 00:32:01,044 --> 00:32:03,630 Mr. Lebowski asked me to repeat that, her life is in your hands. 612 00:32:03,713 --> 00:32:05,048 Oh, shit, man. 613 00:32:05,132 --> 00:32:07,467 Her life is in yourhands,Dude. 614 00:32:07,551 --> 00:32:10,220 Report back to us as soon as it's done. 615 00:32:19,729 --> 00:32:23,984 Where the fuck are you going, man? Take the ringer, I'll drive. 616 00:32:24,067 --> 00:32:26,278 The what? The ringer. 617 00:32:26,361 --> 00:32:27,988 The ringer, Dude. 618 00:32:35,745 --> 00:32:37,706 DUDE: What the... Have they called yet? 619 00:32:37,789 --> 00:32:39,583 What the hell is this? 620 00:32:39,666 --> 00:32:42,544 My dirty undies, Dude. The laundry. The whites. 621 00:32:42,627 --> 00:32:46,756 Walter, I'm sure there's a reason you brought your dirty undies, man. 622 00:32:46,840 --> 00:32:48,133 That's right, Dude. The weight. 623 00:32:48,216 --> 00:32:49,509 The ringer cannot look empty. 624 00:32:49,593 --> 00:32:51,678 Walter, what the fuck are you thinking, man? 625 00:32:51,761 --> 00:32:53,680 You're right, Dude. I got to thinking. 626 00:32:53,763 --> 00:32:56,600 I got to thinking, why should we settle for a measly fucking 20 grand... 627 00:32:56,683 --> 00:32:59,895 We? What the fuck, "we"? You said you just wanted to come along. 628 00:32:59,978 --> 00:33:02,355 My point, Dude, is why should we settle for 20 grand 629 00:33:02,439 --> 00:33:05,108 when we can keep the entire million? Am I wrong? 630 00:33:05,192 --> 00:33:08,278 Yes, you're wrong. This isn't a fucking game, man. 631 00:33:08,361 --> 00:33:10,697 Oh, but it is a game. You said so yourself. 632 00:33:10,780 --> 00:33:12,991 She kidnapped herself. I said I thought... 633 00:33:13,074 --> 00:33:14,451 (PHONE RINGING) 634 00:33:19,247 --> 00:33:21,291 Dude, here. MAN: (WITH GERMAN ACCENT) Who is this? 635 00:33:22,709 --> 00:33:25,670 Dude. The bagman, man. Where do you want us to go? 636 00:33:25,754 --> 00:33:26,796 Us? 637 00:33:28,423 --> 00:33:29,508 Shit! 638 00:33:31,426 --> 00:33:34,054 Yeah, you know, me and the driver. 639 00:33:34,137 --> 00:33:37,891 I'm not handling the money, driving the car and talking on the phone all by my... 640 00:33:37,974 --> 00:33:39,226 Shut the fuck up! 641 00:33:39,309 --> 00:33:42,312 Dude, are you fucking this up? Who is that? 642 00:33:43,647 --> 00:33:46,233 That is the driver. I told you... 643 00:33:46,316 --> 00:33:47,901 (DIAL TONE HUMS) 644 00:33:47,984 --> 00:33:49,903 Oh, shit! What the fuck's going on? 645 00:33:49,986 --> 00:33:51,363 Walter... What the fuck is going on? 646 00:33:51,446 --> 00:33:55,742 He hung up, man. You fucked it up. You fucked it up! 647 00:33:55,867 --> 00:33:58,411 Her life was in our hands, man. Easy, Dude. 648 00:33:58,495 --> 00:34:02,374 We're screwed now. We don't get shit. They're gonna kill her. 649 00:34:02,457 --> 00:34:05,168 We're fucked, Walter. Nothing is fucked, Dude. 650 00:34:05,252 --> 00:34:07,754 Come on. You're being very un-Dude. 651 00:34:07,837 --> 00:34:10,257 They'll call back. Look, she kidnapped... 652 00:34:10,340 --> 00:34:11,383 (PHONE RINGING) 653 00:34:11,466 --> 00:34:13,426 You see? Nothing's fucked here, Dude. 654 00:34:13,510 --> 00:34:17,389 Nothing is fucked. They're a bunch of fucking amateurs. 655 00:34:17,472 --> 00:34:19,975 Walter, will you just shut the fuck up? 656 00:34:20,058 --> 00:34:22,435 Don't say peep while I'm doing business here, man. 657 00:34:22,519 --> 00:34:24,479 Okay, Dude. Have it your way. 658 00:34:26,565 --> 00:34:29,025 But they're amateurs. Fuck. 659 00:34:30,610 --> 00:34:31,778 Dude. 660 00:34:31,861 --> 00:34:35,115 MAN: Okay, we proceed but only if there is no funny stuff. 661 00:34:35,198 --> 00:34:36,741 Yeah, yeah. 662 00:34:36,825 --> 00:34:38,910 So no funny stuff. Okay? 663 00:34:38,994 --> 00:34:41,580 Just tell me where the fuck you want us to go. 664 00:34:45,208 --> 00:34:47,419 That was the sign, man. 665 00:34:47,502 --> 00:34:51,214 So, all we gotta do is get her back. 666 00:34:51,298 --> 00:34:53,675 No one's in a position to complain. 667 00:34:53,758 --> 00:34:56,177 We keep the baksheesh. Yeah, terrific, Walter. 668 00:34:56,261 --> 00:34:58,930 But you haven't told me how we're gonna get her back. Where is she? 669 00:34:59,014 --> 00:35:00,849 That's the simple part, Dude. 670 00:35:00,932 --> 00:35:05,228 We make the hand-off, I grab one of them and beat it out of him. Huh? 671 00:35:06,354 --> 00:35:08,982 That's a great plan, Walter. 672 00:35:09,065 --> 00:35:11,192 That's fucking ingenious, if I understand it correctly. 673 00:35:11,276 --> 00:35:13,236 It's a Swiss fucking watch. 674 00:35:13,320 --> 00:35:16,448 That's right, Dude. The beauty of this is its simplicity. 675 00:35:16,531 --> 00:35:19,784 Once a plan gets too complex, everything can go wrong. 676 00:35:19,868 --> 00:35:21,620 If there's one thing I learned in Nam... 677 00:35:21,703 --> 00:35:23,163 (PHONE RINGING) 678 00:35:25,582 --> 00:35:26,666 Dude. 679 00:35:26,750 --> 00:35:28,585 MAN: You are coming to wooden bridge. 680 00:35:28,668 --> 00:35:29,836 When you cross the bridge, 681 00:35:29,919 --> 00:35:33,214 you throw the bag from the left window of the moving car. 682 00:35:33,298 --> 00:35:34,341 You're being watched. 683 00:35:34,424 --> 00:35:35,592 (DIAL TONE HUMS) 684 00:35:35,675 --> 00:35:38,011 Fuck. What'd he say? Where's the hand-off? 685 00:35:38,094 --> 00:35:39,763 There is no fucking hand-off, man. 686 00:35:39,846 --> 00:35:42,515 At the wooden bridge we throw the money out of the car. 687 00:35:42,599 --> 00:35:45,435 We throw the money out of the moving car. 688 00:35:45,977 --> 00:35:48,647 We can't do that, Dude. That fucks up our plan. 689 00:35:48,730 --> 00:35:50,649 Well, call them up and explain it to them, Walter. 690 00:35:50,732 --> 00:35:51,983 Your plan is so fucking simple, 691 00:35:52,067 --> 00:35:53,860 I'm sure they'll fucking understand it. 692 00:35:53,943 --> 00:35:55,070 That's the beauty of it. 693 00:35:55,195 --> 00:35:57,572 WALTER: Wooden bfldge,huh? Throw them the money, Walter. 694 00:35:57,656 --> 00:35:59,199 We're not fucking around, man. 695 00:35:59,282 --> 00:36:01,534 Okay, Dude, the bridge is coming up. Give me the ringer, chop-chop. 696 00:36:01,618 --> 00:36:03,161 Fuck that. Walter, I love you, 697 00:36:03,244 --> 00:36:06,331 but sooner or later you're gonna have to face the fact you're a goddamn moron. 698 00:36:06,414 --> 00:36:08,750 Okay, Dude. No time to argue. Hey, man! 699 00:36:08,833 --> 00:36:11,211 Here's the bridge. Hey, Walter! Hey, Walter! 700 00:36:11,294 --> 00:36:14,005 Hey, Walter! Here goes the ringer! 701 00:36:15,298 --> 00:36:17,509 What the fuck? Okay, Dude, you're wheel. 702 00:36:17,592 --> 00:36:19,761 Hey, man, what the fuck? At 15 mph, I roll out. 703 00:36:19,844 --> 00:36:21,763 I double back, grab one of them and beat it out of him. 704 00:36:21,846 --> 00:36:23,056 The Uzi. Uzi. 705 00:36:23,139 --> 00:36:25,225 You didn't think I was rolling out of here naked, did you? 706 00:36:25,308 --> 00:36:27,936 Walter, please! Fifteen, Dude! This is it! Let's take that hill! 707 00:36:28,019 --> 00:36:29,312 Walter! 708 00:36:33,191 --> 00:36:35,151 (TIRES SCREECHING) 709 00:36:41,825 --> 00:36:43,952 (BIKE ENGINES REVVING) 710 00:36:44,035 --> 00:36:45,620 (MOANING) 711 00:36:52,127 --> 00:36:54,838 We have it! 712 00:36:54,921 --> 00:36:57,424 We have it! 713 00:36:57,507 --> 00:36:59,467 We have it! 714 00:36:59,926 --> 00:37:01,845 (PANTING) 715 00:37:14,023 --> 00:37:16,025 Fuck it, Dude. 716 00:37:16,109 --> 00:37:17,694 Let's go bowling. 717 00:37:22,365 --> 00:37:23,950 (PHONE RINGING) 718 00:37:33,084 --> 00:37:34,711 (PINS FALLING) 719 00:37:38,465 --> 00:37:39,966 (PHONE RINGING) 720 00:37:56,191 --> 00:37:59,486 Aitz chaim he, Dude, as the ex used to say. 721 00:37:59,569 --> 00:38:01,362 What the fuck is that supposed to mean? 722 00:38:01,446 --> 00:38:04,532 What the fuck are we gonna tell Lebowski? 723 00:38:04,616 --> 00:38:06,743 Oh, him. 724 00:38:06,826 --> 00:38:09,829 I don't know. What exactly is the problem? 725 00:38:09,913 --> 00:38:11,748 The problem is... 726 00:38:13,041 --> 00:38:14,793 What do you mean, what's the... 727 00:38:14,876 --> 00:38:16,419 There was no... 728 00:38:17,253 --> 00:38:18,838 We didn't... 729 00:38:19,923 --> 00:38:22,133 They're gonna kill that poor woman, man! 730 00:38:22,217 --> 00:38:24,052 What the fuck are you talking about? 731 00:38:24,135 --> 00:38:26,679 The poor woman, that poor slut kidnapped herself. 732 00:38:26,763 --> 00:38:28,056 Come on, Dude. You said so yourself. 733 00:38:28,139 --> 00:38:30,433 Man, I said I thought she kidnapped herself. 734 00:38:30,517 --> 00:38:32,018 You're the one who's so fucking certain. 735 00:38:32,101 --> 00:38:34,646 That's right, Dude. 100% certain. 736 00:38:34,729 --> 00:38:36,439 They posted the next round for the tournament. 737 00:38:36,523 --> 00:38:37,774 Donny, shut the fuck... 738 00:38:37,857 --> 00:38:39,859 When do we play? This Saturday. Quintana and... 739 00:38:39,943 --> 00:38:41,694 Saturday? Well, they'll have to reschedule. 740 00:38:41,778 --> 00:38:44,113 Walter, what am I gonna tell Lebowski? 741 00:38:44,197 --> 00:38:47,534 I told that fuck down at the league office. Who's in charge of scheduling? 742 00:38:47,617 --> 00:38:49,160 Walter! Burkhalter. 743 00:38:49,244 --> 00:38:52,205 I told that kraut a fucking thousand times, I don't roll on shabbos! 744 00:38:52,288 --> 00:38:53,581 Walter! They already posted it. 745 00:38:53,665 --> 00:38:55,250 Well, they can fucking un-post it! 746 00:38:55,333 --> 00:38:58,628 Who gives a shit? They're gonna kill that poor woman, man! 747 00:38:58,753 --> 00:39:01,005 What am I gonna tell Lebowski? Come on, Dude. 748 00:39:01,089 --> 00:39:04,092 Eventually she'll get tired of her little game and, you know, wander on back. 749 00:39:04,175 --> 00:39:05,718 How come you don't roll on Saturday, Walter? 750 00:39:05,802 --> 00:39:06,928 I'm shomer shabbos. 751 00:39:07,053 --> 00:39:08,972 What's that, Walter? Yeah, and in the meantime, 752 00:39:09,055 --> 00:39:10,473 what do I tell Lebowski? 753 00:39:10,557 --> 00:39:12,892 Saturday, Donny, is shabbos, the Jewish day of rest. 754 00:39:12,976 --> 00:39:15,436 That means I don't work, I don't drive a car, 755 00:39:15,520 --> 00:39:17,021 I don't fucking ride in a car, 756 00:39:17,105 --> 00:39:18,940 I don't handle money, I don't turn on the oven 757 00:39:19,023 --> 00:39:21,150 and I sure as shit don't fucking roll! 758 00:39:22,068 --> 00:39:23,152 Sheesh. 759 00:39:23,236 --> 00:39:24,779 Shomer shabbos! 760 00:39:26,698 --> 00:39:29,367 Walter, how am I gonna... Shomer fucking shabbos! 761 00:39:29,492 --> 00:39:32,745 Oh, fuck! That's it. I'm out of here. Oh, come on, Dude. 762 00:39:32,829 --> 00:39:34,205 (INAUDIBLE) 763 00:39:34,789 --> 00:39:36,666 Dude!Dude! 764 00:39:38,918 --> 00:39:40,253 You just tell him... 765 00:39:40,336 --> 00:39:42,714 Tell him we made the drop and everything went, you know... 766 00:39:42,797 --> 00:39:43,840 Oh, yeah. How'd it go? 767 00:39:43,923 --> 00:39:45,800 Went all right. Dude's car got a little dinged up. 768 00:39:45,884 --> 00:39:48,261 Walter, we didn't make the fucking hand-off, man! 769 00:39:48,344 --> 00:39:50,430 They didn't get the fucking money! 770 00:39:50,513 --> 00:39:51,723 And they're gonna... They're gonna... 771 00:39:51,806 --> 00:39:53,391 They're gonna kill that poor woman. 772 00:39:53,474 --> 00:39:56,144 They're gonna kill that poor woman! 773 00:39:56,227 --> 00:39:57,687 Walter, if you can't ride in a car, 774 00:39:57,770 --> 00:39:59,147 then how do you get around on shabbos? 775 00:39:59,230 --> 00:40:01,274 Really, Dude, you surprise me. 776 00:40:01,357 --> 00:40:02,650 They're not gonna kill shit. 777 00:40:02,734 --> 00:40:03,860 They're not gonna do shit. 778 00:40:03,943 --> 00:40:05,570 What can they do to her? Bunch of fucking amateurs. 779 00:40:05,653 --> 00:40:07,488 And meanwhile, look at the bottom line. 780 00:40:07,572 --> 00:40:09,824 Who's sitting on a million fucking dollars? 781 00:40:09,908 --> 00:40:11,034 Am I wrong? Walter. 782 00:40:11,117 --> 00:40:14,162 Who's got a fucking million fucking dollars sitting in the trunk of our car? 783 00:40:14,287 --> 00:40:17,290 Our car, Walter? And what do they got? My dirty undies. 784 00:40:17,373 --> 00:40:19,042 My fucking whites! 785 00:40:20,043 --> 00:40:21,252 (PHONE RINGING) 786 00:40:21,336 --> 00:40:22,795 (CLEARS THROAT) 787 00:40:25,131 --> 00:40:26,466 Say. Dude? 788 00:40:27,342 --> 00:40:29,260 Where is your car? 789 00:40:29,385 --> 00:40:32,513 Who's got your undies, Walter? Where's your car, Dude? 790 00:40:32,597 --> 00:40:34,724 You don't know, Walter? 791 00:40:35,433 --> 00:40:39,103 WALTER: It was parked in a handicap zone. Perhaps they towed it. 792 00:40:40,021 --> 00:40:42,732 (PHONE RINGING) You fucking know it's been stolen. 793 00:40:42,815 --> 00:40:45,735 Well, certainly that's a possibility, Dude. 794 00:40:47,111 --> 00:40:48,529 Oh, fuck it. 795 00:40:51,074 --> 00:40:54,494 Where you going, Dude? I'm going home, Donny. 796 00:40:54,577 --> 00:40:57,747 Phone's ringing, Dude. Thank you, Donny! 797 00:41:02,251 --> 00:41:03,753 (PHONE RINGING) 798 00:41:07,298 --> 00:41:08,758 (PHONE STOPS RINGING) 799 00:41:13,429 --> 00:41:14,555 Yeah. 800 00:41:15,932 --> 00:41:21,062 Green with some brown, rust coloration. 801 00:41:22,271 --> 00:41:25,400 And was there anything of value in the car? 802 00:41:25,483 --> 00:41:26,943 Oh, yeah. 803 00:41:28,319 --> 00:41:32,657 A tape deck, some Creedence tapes, and there was a... 804 00:41:35,243 --> 00:41:36,786 My briefcase. 805 00:41:39,372 --> 00:41:40,999 In the briefcase? 806 00:41:43,126 --> 00:41:44,293 Papers. 807 00:41:45,211 --> 00:41:46,629 Just papers. 808 00:41:47,630 --> 00:41:51,009 You know, my papers, business papers. 809 00:41:52,677 --> 00:41:56,014 And what do you do, sir? I'm unemployed. 810 00:41:59,392 --> 00:42:02,311 (PHONE RINGING) My rug was also stolen. 811 00:42:02,395 --> 00:42:04,689 Your rug was in the car? 812 00:42:04,772 --> 00:42:06,482 No. Here. 813 00:42:07,150 --> 00:42:08,818 Separate incidents. 814 00:42:08,985 --> 00:42:10,737 (ANSWERING MACHINE CLICKS) 815 00:42:10,820 --> 00:42:12,572 DUDE ON MACHINE: The Dude is not in. 816 00:42:12,655 --> 00:42:15,491 Do you find them much, these stolen cars? 817 00:42:16,576 --> 00:42:17,910 Sometimes. 818 00:42:18,745 --> 00:42:21,205 Wouldn't hold out much hope for the tape deck though. 819 00:42:21,289 --> 00:42:22,999 Or the Creedence. 820 00:42:23,166 --> 00:42:27,128 (ANSWERING MACHINE BEEPS) What about the briefcase? 821 00:42:27,670 --> 00:42:29,088 WOMAN: Mr. Lebowski, I'd like to see you. 822 00:42:29,172 --> 00:42:31,090 Call when you get home and I'll send a car for you. 823 00:42:31,174 --> 00:42:34,802 My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug. 824 00:42:34,886 --> 00:42:37,972 Well, guess we can close the file on that one. 825 00:42:41,350 --> 00:42:42,894 (DOOR CLOSES) 826 00:42:42,977 --> 00:42:45,271 (WOMAN CHANTING) 827 00:43:16,094 --> 00:43:17,470 (THUDDING) 828 00:43:20,264 --> 00:43:22,141 (SQUEAKING) 829 00:43:22,892 --> 00:43:24,102 (YELLS) 830 00:43:26,729 --> 00:43:29,065 (WOMAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 831 00:43:29,565 --> 00:43:32,485 I'll be with you in a moment, Mr. Lebowski. 832 00:43:32,860 --> 00:43:35,154 (WOMAN CHANTING) 833 00:43:36,948 --> 00:43:39,367 (INDISTINCT CHATTERING) 834 00:43:51,003 --> 00:43:54,423 Does the female form make you uncomfortable, Mr. Lebowski? 835 00:43:54,507 --> 00:43:58,302 Is that what this is a picture of? In a sense, yes. 836 00:43:58,386 --> 00:44:01,055 My art has been commended as being strongly vaginal, 837 00:44:01,139 --> 00:44:02,223 which bothers some men. 838 00:44:02,306 --> 00:44:05,268 The word itself makes some men uncomfortable. 839 00:44:05,768 --> 00:44:07,854 Vagina. Oh, yeah? 840 00:44:07,937 --> 00:44:10,356 Yes, they don't like hearing it and find it difficult to say, 841 00:44:10,439 --> 00:44:11,816 whereas without batting an eye, 842 00:44:11,899 --> 00:44:16,112 a man will refer to his dick, or his rod or his johnson. 843 00:44:17,363 --> 00:44:18,364 "Johnson"? 844 00:44:18,447 --> 00:44:21,159 All right, Mr. Lebowski, let's get down to cases. 845 00:44:21,242 --> 00:44:23,703 My father told me he agreed to let you have the rug, 846 00:44:23,786 --> 00:44:27,748 but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. 847 00:44:27,832 --> 00:44:29,750 Now, your face. 848 00:44:31,002 --> 00:44:32,920 As for this kidnapping. 849 00:44:33,045 --> 00:44:34,046 Huh? 850 00:44:34,130 --> 00:44:37,550 Yes, I know all about it, and I know that you acted as courier. 851 00:44:37,633 --> 00:44:40,887 Let me tell you something. The whole thing stinks to high heaven. 852 00:44:40,970 --> 00:44:45,183 Yeah, right, but let me explain something about the rug. 853 00:44:45,266 --> 00:44:47,476 Do you like sex, Mr. Lebowski? 854 00:44:48,477 --> 00:44:51,731 Excuse me? Sex, the physical act of love. Coitus. 855 00:44:51,856 --> 00:44:55,067 Do you like it? I was talking about my rug. 856 00:44:55,151 --> 00:44:57,695 You're not interested in sex? 857 00:44:57,778 --> 00:45:00,072 You mean coitus? I like it, too. 858 00:45:00,156 --> 00:45:02,408 It's a male myth about feminists that we hate sex. 859 00:45:02,491 --> 00:45:04,911 It can be a natural, zesty enterprise. 860 00:45:04,994 --> 00:45:06,412 However, there are some people, 861 00:45:06,495 --> 00:45:09,415 it is called satyriasis in men, nymphomania in women, 862 00:45:09,498 --> 00:45:12,668 who engage in it compulsively and without joy. 863 00:45:12,752 --> 00:45:15,755 Oh, no. Oh, yes, Mr. Lebowski. 864 00:45:15,838 --> 00:45:19,759 These unfortunate souls cannot love, in the true sense of the word. 865 00:45:19,842 --> 00:45:23,304 Our mutual acquaintance, Bunny, is one of these. 866 00:45:23,387 --> 00:45:25,598 Listen, Maude, 867 00:45:25,681 --> 00:45:28,893 I'm sorry if your stepmother is a nympho, 868 00:45:28,976 --> 00:45:32,355 but, you know, I don't see what this has to do with... 869 00:45:32,438 --> 00:45:35,233 You have any Kahlua? Take a look at this, sir. 870 00:45:38,778 --> 00:45:40,613 DUDE: Oh, I know that guy. 871 00:45:42,198 --> 00:45:44,408 He's a nihilist. 872 00:45:45,993 --> 00:45:47,703 "Karl Hungus." 873 00:45:47,828 --> 00:45:49,497 (ICE CUBES CLINKING) 874 00:46:01,467 --> 00:46:02,885 Hi. Hello. 875 00:46:02,969 --> 00:46:05,930 Mein dispatcher says there is something wrong with dein Kabel. 876 00:46:06,013 --> 00:46:07,139 Yeah. Come on in. 877 00:46:07,223 --> 00:46:09,642 I'm not really sure exactly what's really wrong with the cable. 878 00:46:09,725 --> 00:46:12,311 That's why they sent me. I am an expert. 879 00:46:12,395 --> 00:46:13,729 The TV's in here. 880 00:46:13,771 --> 00:46:16,983 You recognize her, of course. Helga, bring my tools. 881 00:46:19,902 --> 00:46:21,654 That's my friend Sherry. 882 00:46:21,737 --> 00:46:23,406 She just came over to use the shower. 883 00:46:23,489 --> 00:46:25,825 The story is ludicrous. 884 00:46:25,908 --> 00:46:28,869 My name is Karl. lch bin expert. 885 00:46:28,953 --> 00:46:30,997 You must be here to fix the cable. 886 00:46:31,080 --> 00:46:33,958 Lord, you can imagine where it goes from here. 887 00:46:34,041 --> 00:46:35,501 He fixes the cable? 888 00:46:35,584 --> 00:46:37,628 Don't be fatuous, Jeffrey. 889 00:46:37,712 --> 00:46:41,007 Little matter to me that this woman chose to pursue a career in pornography, 890 00:46:41,090 --> 00:46:43,718 nor that she has been banging Jackie Treehorn, 891 00:46:43,801 --> 00:46:45,553 to use the parlance of our times. 892 00:46:45,636 --> 00:46:49,598 However, I am one of the two trustees of the Lebowski Foundation, 893 00:46:49,682 --> 00:46:51,350 the other being my father. 894 00:46:51,434 --> 00:46:53,394 The foundation takes youngsters from Watts and... 895 00:46:53,477 --> 00:46:54,854 Shit, yeah. The achievers. 896 00:46:54,937 --> 00:46:58,649 Little Lebowski Urban Achievers, yes, and proud we are of all of them. 897 00:46:58,733 --> 00:47:02,570 I asked my father about his withdrawal of $1 million from the foundation account, 898 00:47:02,653 --> 00:47:04,488 and he told me about this abduction, 899 00:47:04,572 --> 00:47:06,198 but I tell you it is preposterous. 900 00:47:06,282 --> 00:47:10,202 This compulsive fornicator is taking my father for the proverbial ride. 901 00:47:10,286 --> 00:47:12,204 Yeah, but my... I'm getting to your rug. 902 00:47:12,288 --> 00:47:14,040 My father and I don't get along. 903 00:47:14,123 --> 00:47:15,750 He doesn't approve of my lifestyle and, 904 00:47:15,833 --> 00:47:17,501 needless to say, I don't approve of his. 905 00:47:17,585 --> 00:47:21,380 However, I hardly wish to make my father's embezzlement a police matter. 906 00:47:21,464 --> 00:47:24,342 So I'm proposing that you try to recover the money 907 00:47:24,425 --> 00:47:26,552 from the people you delivered it to. 908 00:47:26,635 --> 00:47:29,555 Well, I could do that. 909 00:47:29,638 --> 00:47:31,515 If you successfully do so, 910 00:47:31,599 --> 00:47:36,854 I will compensate you to the tune of 10% of the recovered sum. 911 00:47:36,937 --> 00:47:38,939 A hundred... Thousand. Yes. 912 00:47:39,023 --> 00:47:41,776 Bones or clams or whatever you call them. 913 00:47:41,859 --> 00:47:46,113 Yeah, but what about my... Your rug, yes. 914 00:47:46,197 --> 00:47:48,783 Well, with that money you can buy any number of rugs 915 00:47:48,866 --> 00:47:51,494 that don't have sentimental value for me. 916 00:47:51,577 --> 00:47:54,080 And I am sorry about that crack on the jaw. 917 00:47:54,163 --> 00:47:56,624 Oh, that's fine. That doesn't even... 918 00:47:56,707 --> 00:47:59,251 Here's the name and number of a doctor who will look at it for you. 919 00:47:59,335 --> 00:48:00,920 You will receive no bill. 920 00:48:01,003 --> 00:48:02,588 He's a good man and thorough. 921 00:48:02,671 --> 00:48:04,256 (STUTTERS) That's thoughtful but... 922 00:48:04,340 --> 00:48:07,843 Please see him, Jeffrey. He's a good man and thorough. 923 00:48:09,470 --> 00:48:11,639 Oh, well, all right. 924 00:48:12,681 --> 00:48:14,308 So he says, "My wife's a pain in the ass. 925 00:48:14,392 --> 00:48:16,811 "She's always busting my frigging agates. 926 00:48:16,894 --> 00:48:20,106 "My daughter's married to a loser bastard. 927 00:48:20,189 --> 00:48:24,026 "I got a rash so bad on my ass I can't even sit down. 928 00:48:24,151 --> 00:48:26,362 "But you know me, I can't complain." 929 00:48:28,280 --> 00:48:31,033 I got a rash, man. Fucking A. 930 00:48:32,076 --> 00:48:34,620 I gotta tell you, Tone, man, 931 00:48:34,703 --> 00:48:37,832 earlier today I was really feeling shitty, man. 932 00:48:37,915 --> 00:48:39,834 Really down in the dumps. 933 00:48:39,917 --> 00:48:41,293 Lost a little money... 934 00:48:41,377 --> 00:48:44,797 Hey, you know what? Forget about it, huh? Forget about it. 935 00:48:44,880 --> 00:48:46,132 Yeah, fuck it, man. 936 00:48:46,215 --> 00:48:49,051 You can't be worried about that shit. Life goes on, man. 937 00:48:49,135 --> 00:48:51,846 Well, home, sweet home, Mr. L. 938 00:48:54,557 --> 00:48:56,851 TONY: Hey, yo. Come here. 939 00:48:56,934 --> 00:48:59,437 Who's your friend in the Volkswagen? Huh? 940 00:49:01,313 --> 00:49:03,524 TONY: Yeah. He followed us here. 941 00:49:03,607 --> 00:49:06,527 When did he start... Whoa! What the fuck? 942 00:49:06,610 --> 00:49:08,737 Get in the limo, you son of a bitch! No arguments! 943 00:49:08,821 --> 00:49:11,699 Hey! Hey! Careful, man! There's a beverage here! 944 00:49:13,367 --> 00:49:15,828 Start talking, and talk fast, you lousy bum. 945 00:49:15,911 --> 00:49:17,746 We've been frantically trying to reach you, Dude. 946 00:49:17,830 --> 00:49:20,374 Where is my goddamn money, you bum? 947 00:49:21,917 --> 00:49:24,628 Well, we... I don't... 948 00:49:24,712 --> 00:49:27,006 They did not receive the money, you nitwit! 949 00:49:27,089 --> 00:49:28,674 They did not receive the money! 950 00:49:28,757 --> 00:49:31,051 Her life was in your hands! 951 00:49:31,135 --> 00:49:32,678 This is our concern, Dude. 952 00:49:32,761 --> 00:49:34,805 No, man. Nothing is fucked here. 953 00:49:34,889 --> 00:49:36,807 Nothing is fucked? No, man. 954 00:49:36,891 --> 00:49:40,686 The goddamn plane has crashed into the mountain! 955 00:49:40,769 --> 00:49:45,024 Man, come on. Who are you gonna believe, those guys or... 956 00:49:45,107 --> 00:49:46,859 We dropped off the damn money. 957 00:49:46,942 --> 00:49:48,235 We? 958 00:49:49,528 --> 00:49:52,531 I, the royal we. 959 00:49:52,615 --> 00:49:53,949 You know. The editorial... 960 00:49:54,033 --> 00:49:56,076 I dropped off the money exactly as per... 961 00:49:56,160 --> 00:49:59,914 Look, man, I've got certain information. All right? 962 00:49:59,997 --> 00:50:02,500 Certain things have come to light and... 963 00:50:02,583 --> 00:50:05,211 You know, has it ever occurred to you 964 00:50:05,294 --> 00:50:10,716 that instead of, you know, running around, blaming me... 965 00:50:10,799 --> 00:50:13,010 You know, given the nature of all this new shit, 966 00:50:13,093 --> 00:50:18,933 you know, this could be a lot more complex... 967 00:50:19,016 --> 00:50:23,979 I mean, it's not just... It might not be just such a simple... You know? 968 00:50:24,063 --> 00:50:27,566 What in God's holy name are you blathering about? 969 00:50:27,650 --> 00:50:30,027 Well, I'll tell you what I'm blathering about. 970 00:50:30,110 --> 00:50:32,071 I've got information, man. 971 00:50:32,154 --> 00:50:33,906 New shit has come to light. 972 00:50:33,989 --> 00:50:35,950 And, shit, man, 973 00:50:37,910 --> 00:50:39,828 she kidnapped herself. 974 00:50:42,831 --> 00:50:45,584 Well, sure, man. Look at it. You know? 975 00:50:45,668 --> 00:50:49,588 A young trophy wife, in the parlance of our times, you know. 976 00:50:49,672 --> 00:50:54,843 She owes money all over town, including to known pornographers. 977 00:50:56,762 --> 00:50:59,014 And that's cool. That's cool. 978 00:50:59,890 --> 00:51:03,727 I'm saying she needs money, man. 979 00:51:03,811 --> 00:51:07,481 And, you know, of course they're gonna say they didn't get it 980 00:51:08,774 --> 00:51:11,610 because she wants more, man. 981 00:51:11,694 --> 00:51:14,113 She's gotta feed the monkey. I mean... 982 00:51:16,448 --> 00:51:19,535 Hasn't that ever occurred to you, man? 983 00:51:19,618 --> 00:51:20,703 Sir? 984 00:51:22,871 --> 00:51:26,250 No, Mr. Lebowski, it had not occurred to me. 985 00:51:26,333 --> 00:51:28,544 That had not occurred to us, Dude. 986 00:51:28,627 --> 00:51:30,087 Well, okay, you know? 987 00:51:30,170 --> 00:51:34,675 You guys aren't privy to all the new shit, so, you know... 988 00:51:34,758 --> 00:51:38,137 But, hey, that's what you... That's what you pay me for. 989 00:51:38,220 --> 00:51:39,388 (CHUCKLES) 990 00:51:40,556 --> 00:51:41,682 Speaking of which, 991 00:51:41,765 --> 00:51:46,103 do you think that you could give me my $20,000 in cash? 992 00:51:46,186 --> 00:51:49,148 My concern is, and I've gotta check it with my accountant, 993 00:51:49,231 --> 00:51:51,984 that this might bump me up into a higher tax... 994 00:51:52,067 --> 00:51:54,653 Brandt, give him the envelope. 995 00:51:55,362 --> 00:51:59,325 Oh, well, if you've already got the check made out, that's cool. 996 00:51:59,408 --> 00:52:01,410 BRANDT: We received this this morning. 997 00:52:03,954 --> 00:52:07,333 Since you have failed to achieve, 998 00:52:07,416 --> 00:52:10,919 even in the modest task which was your charge, 999 00:52:11,003 --> 00:52:14,173 since you have stolen my money, 1000 00:52:14,256 --> 00:52:17,968 since you have unrepentantly betrayed my trust, 1001 00:52:18,052 --> 00:52:22,014 I have no choice but to tell these bums 1002 00:52:22,097 --> 00:52:24,308 to do whatever is necessary 1003 00:52:24,391 --> 00:52:28,520 to recover their money from you, Jeffrey Lebowski. 1004 00:52:29,772 --> 00:52:33,859 And with Brandt as my witness, I will tell you this, 1005 00:52:33,942 --> 00:52:37,196 any further harm visited upon Bunny 1006 00:52:37,279 --> 00:52:40,908 will be visited tenfold upon your head. 1007 00:52:43,285 --> 00:52:44,745 By God, sir, 1008 00:52:45,287 --> 00:52:48,290 I will not abide another toe. 1009 00:52:48,916 --> 00:52:54,296 I hear the cottonwoods whispering above 1010 00:52:54,380 --> 00:52:56,507 That wasn't her toe, Dude. 1011 00:52:58,258 --> 00:53:01,261 Whose toe was it, Walter? How the fuck should I know? 1012 00:53:01,387 --> 00:53:04,890 I do know that nothing about it indicates... The nail polish, Walter. 1013 00:53:04,973 --> 00:53:06,266 Fine, Dude. 1014 00:53:06,350 --> 00:53:10,229 As if it's impossible to get some nail polish, apply it to someone else's toe... 1015 00:53:10,312 --> 00:53:11,605 Someone else... Pinking shears. 1016 00:53:11,689 --> 00:53:13,065 Where the fuck are they gonna get... 1017 00:53:13,148 --> 00:53:15,901 You want a toe? I can get you a toe. 1018 00:53:15,984 --> 00:53:17,861 Believe me, there are ways, Dude. 1019 00:53:17,986 --> 00:53:20,239 You don't wanna know about it, believe me. Yeah, but, Walter... 1020 00:53:20,322 --> 00:53:23,742 Hell, I could get you a toe by 3:00 this afternoon with nail polish. 1021 00:53:23,826 --> 00:53:25,744 These fucking amateurs. Walter... 1022 00:53:25,828 --> 00:53:28,664 They send us a toe, we're supposed to shit ourselves with fear. 1023 00:53:28,747 --> 00:53:30,290 Jesus Christ! Walter... 1024 00:53:30,416 --> 00:53:32,501 The point is... They're gonna kill her, Walter, 1025 00:53:32,584 --> 00:53:34,253 and then they're gonna kill me. 1026 00:53:34,336 --> 00:53:36,797 Dude, that's... 1027 00:53:38,090 --> 00:53:40,259 That's just the stress talking, man. 1028 00:53:40,342 --> 00:53:45,389 Now, so far we have what appears to me to be a series of victimless crimes. 1029 00:53:45,472 --> 00:53:48,016 What about the toe? Forget about the fucking toe! 1030 00:53:48,100 --> 00:53:51,228 Excuse me, sir. Could you please keep your voices down? 1031 00:53:51,311 --> 00:53:53,105 This is a family restaurant. 1032 00:53:53,188 --> 00:53:55,607 Oh, please! Dear, for your information, 1033 00:53:55,691 --> 00:53:58,485 the Supreme Court has roundly rejected prior restraint. 1034 00:53:58,569 --> 00:54:00,946 Come on. Walter, this is not a First Amendment thing, man. 1035 00:54:01,029 --> 00:54:04,199 Sir, if you don't calm down, I'm gonna have to ask you to leave. 1036 00:54:04,283 --> 00:54:07,369 Lady, I got buddies who died face down in the muck 1037 00:54:07,453 --> 00:54:10,122 so that you and I can enjoy this family restaurant! 1038 00:54:10,247 --> 00:54:13,584 All right, I'm out of here. Hey, Dude, don't go away, man. 1039 00:54:13,667 --> 00:54:17,629 Come on. This affects all of us, man! It's our basic freedoms! 1040 00:54:22,384 --> 00:54:23,844 I'm staying. 1041 00:54:26,054 --> 00:54:28,056 I'm finishing my coffee. 1042 00:54:32,895 --> 00:54:34,688 Enj°ying my coffee. 1043 00:54:36,482 --> 00:54:38,567 (WHALE SONG PLAYING ON TAPE) 1044 00:54:40,778 --> 00:54:42,571 (PHONE RINGING) 1045 00:54:43,238 --> 00:54:44,698 (STIFLED COUGHING) 1046 00:54:49,787 --> 00:54:50,829 (ANSWERING MACHINE CLICKS) 1047 00:54:50,913 --> 00:54:53,081 DUDE ON MACHINE: The Dude is not in. 1048 00:54:53,165 --> 00:54:56,001 Leave a message after the beep. It takes a minute. 1049 00:54:56,084 --> 00:54:57,127 (BEEP S) 1050 00:54:57,211 --> 00:55:00,923 Mr. Lebowski, this is Duty Officer Rolvaag of the LAPD. 1051 00:55:01,006 --> 00:55:02,508 We've recovered your automobile. 1052 00:55:02,591 --> 00:55:05,886 It can be claimed at the North Hollywood Auto Circus there on Victory. 1053 00:55:05,969 --> 00:55:07,095 Their hours there are... 1054 00:55:07,179 --> 00:55:08,722 Far out, man. Far fucking out! 1055 00:55:08,806 --> 00:55:10,265 (BANGING) 1056 00:55:19,191 --> 00:55:22,569 Hey! This is a private residence, man. 1057 00:55:23,695 --> 00:55:25,614 (CHATTERING) 1058 00:55:30,953 --> 00:55:32,788 Oh, nice marmot. 1059 00:55:34,498 --> 00:55:35,999 (SNARLING) 1060 00:55:37,292 --> 00:55:38,418 (SHRIEKING) 1061 00:55:38,502 --> 00:55:40,128 (SQUEALING) 1062 00:55:42,548 --> 00:55:46,635 (WITH GERMAN ACCENT) Where is the money, Lebowski? We wants the money, Lebowski! 1063 00:55:46,718 --> 00:55:48,178 (SHRIEKING) 1064 00:55:50,973 --> 00:55:52,558 (PANICKED STAMMERING) 1065 00:55:52,641 --> 00:55:55,853 You think we are kidding or making with the funny stuff? 1066 00:55:55,936 --> 00:55:58,230 We could do things you haven't dreamed of, Lebowski. 1067 00:55:58,355 --> 00:56:02,276 Ja, we believes in nothing. We believes in nothing, Lebowski. Nothing! 1068 00:56:02,359 --> 00:56:05,696 And tomorrow we come back and we out off your johnson. 1069 00:56:05,779 --> 00:56:09,032 Excuse me? I said, we cut off yourjohnson! 1070 00:56:09,116 --> 00:56:11,535 Just think about that, Lebowski. 1071 00:56:11,618 --> 00:56:13,537 Your Wiggly penis, Lebowski. 1072 00:56:13,620 --> 00:56:15,956 Ja. Maybe we stomp on it and squish it. 1073 00:56:18,667 --> 00:56:20,377 (GLASS SHATTERS) 1074 00:56:22,504 --> 00:56:23,672 (SIGHS) 1075 00:56:24,923 --> 00:56:29,344 MAN: It was discovered last night in Van Nuys lodged against an abutment. 1076 00:56:29,428 --> 00:56:31,221 DUDE: Oh, man. Lodged where? 1077 00:56:31,305 --> 00:56:33,599 You're lucky she didn't get chopped, Mr. Lebowski. 1078 00:56:33,682 --> 00:56:36,101 Oh, man! Must've been a joyride situation. 1079 00:56:36,184 --> 00:56:38,729 They abandoned the vehicle once they hit the retaining wall. 1080 00:56:38,812 --> 00:56:42,149 Oh, my fucking briefcase, man! It's not here! Shit! 1081 00:56:42,232 --> 00:56:43,942 Yeah, I saw that on the report. Sorry. 1082 00:56:44,026 --> 00:56:46,028 You gotta get in on the other side. 1083 00:56:47,070 --> 00:56:50,240 The side view was found on the road by the car. 1084 00:56:51,825 --> 00:56:55,746 You're lucky they left the tape deck though, and the Creedence. 1085 00:56:56,121 --> 00:56:58,749 Oh, Jesus! What's that smell, man? 1086 00:56:58,832 --> 00:57:01,877 Yeah. It's probably a vagrant slept in the car. 1087 00:57:01,960 --> 00:57:04,713 Or maybe just used it as a toilet and moved on. 1088 00:57:04,796 --> 00:57:06,048 Hey, man, 1089 00:57:07,382 --> 00:57:09,009 are you gonna find these guys? 1090 00:57:09,092 --> 00:57:13,639 Or, you know, I mean... You got any promising leads or... 1091 00:57:13,931 --> 00:57:15,474 Leads? 1092 00:57:15,557 --> 00:57:17,142 Yeah. Sure. 1093 00:57:17,225 --> 00:57:20,479 I'll just check with the boys down at the crime lab. 1094 00:57:20,562 --> 00:57:24,399 They got four more detectives working on the case. 1095 00:57:24,483 --> 00:57:26,109 They got us working in shifts! 1096 00:57:28,487 --> 00:57:30,739 (LAUGHING HYSTERICALLY) 1097 00:57:31,573 --> 00:57:32,741 Leads! 1098 00:57:33,575 --> 00:57:35,994 DUDE: My only hope is that the big Lebowski kills me 1099 00:57:36,078 --> 00:57:37,788 before the Germans can cut my dick off. 1100 00:57:37,871 --> 00:57:38,997 Leads! 1101 00:57:39,081 --> 00:57:40,749 Now, that is just ridiculous, Dude. 1102 00:57:40,832 --> 00:57:42,542 No one's going to cut your dick off. 1103 00:57:42,668 --> 00:57:45,170 Thank you, Walter. Not if I have anything to say about it. 1104 00:57:45,253 --> 00:57:46,296 Thank you, Walter. 1105 00:57:46,421 --> 00:57:48,423 That makes me feel very secure. Dude? 1106 00:57:48,548 --> 00:57:51,468 That makes me feel very warm inside, man. Dude? 1107 00:57:51,551 --> 00:57:54,304 This whole fucking thing. 1108 00:57:54,388 --> 00:57:57,599 I could be sitting here with just pee stains on my rug. 1109 00:57:57,724 --> 00:58:00,978 But no, man, I got a, you know... Yeah. Fucking Germans. 1110 00:58:01,061 --> 00:58:02,229 Nothing changes. 1111 00:58:03,271 --> 00:58:06,858 Fucking Nazis. They were Nazis, Dude? 1112 00:58:06,942 --> 00:58:09,528 Oh, come on, Donny. They were threatening castration! 1113 00:58:09,611 --> 00:58:11,446 Uh-huh. Are we gonna split hairs here? 1114 00:58:11,530 --> 00:58:12,864 No. Am I wrong? 1115 00:58:12,948 --> 00:58:16,243 Well, he didn't... Man, they were nihilists, man. 1116 00:58:16,326 --> 00:58:18,870 They kept saying they believed in nothing. 1117 00:58:18,954 --> 00:58:20,288 Nihilists. 1118 00:58:21,999 --> 00:58:23,291 Fuck me. 1119 00:58:25,002 --> 00:58:28,171 I mean, say what you want about the tenets of national socialism, Dude. 1120 00:58:28,255 --> 00:58:30,549 At least it's an ethos. Yeah. 1121 00:58:30,632 --> 00:58:33,343 And, also, let's not forget... Let's not forget, Dude, 1122 00:58:33,427 --> 00:58:36,388 that keeping wildlife, an amphibious rodent, 1123 00:58:36,471 --> 00:58:40,017 for, you know, domestic... 1124 00:58:40,100 --> 00:58:41,852 Within the city... 1125 00:58:42,644 --> 00:58:45,731 That ain't legal, either. What are you, a fucking park ranger now? 1126 00:58:45,814 --> 00:58:47,399 No! I'm just trying to... 1127 00:58:47,482 --> 00:58:50,193 Who gives a shit about the fucking marmot? 1128 00:58:50,318 --> 00:58:53,530 We are sympathizing here, Dude. Fuck sympathy. 1129 00:58:53,613 --> 00:58:57,534 I don't need your fucking sympathy, man. I need my fucking johnson. 1130 00:58:58,493 --> 00:59:01,705 What do you need that for, Dude? You have got to buck up, man! 1131 00:59:01,788 --> 00:59:04,583 You cannot drag this negative energy into the tournament. 1132 00:59:04,666 --> 00:59:07,335 Fuck the tournament. Fuck you, Walter. 1133 00:59:10,047 --> 00:59:12,049 Fuck the tournament? 1134 00:59:12,132 --> 00:59:15,135 Okay, Dude. I can see you don't want to be cheered up here. 1135 00:59:15,218 --> 00:59:17,679 Come on, Donny. Let's go get us a lane. 1136 00:59:22,684 --> 00:59:25,353 Another Caucasian, Gary. Right, Dude. 1137 00:59:27,856 --> 00:59:31,193 Friends like these, huh, Gary? That's right, Dude. 1138 00:59:32,944 --> 00:59:35,530 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON STEREO) 1139 00:59:38,784 --> 00:59:43,872 See them tumbling down 1140 00:59:44,831 --> 00:59:50,045 Pledging their love to the ground 1141 00:59:50,712 --> 00:59:54,966 Lonely, but free, I'll be found 1142 00:59:55,092 --> 00:59:59,429 You got a good sarsaparilla? Sioux City Sarsaparilla? 1143 00:59:59,513 --> 01:00:01,473 Yeah. That's a good one. 1144 01:00:04,559 --> 01:00:06,853 How're you doing there, Dude? 1145 01:00:06,937 --> 01:00:09,022 Not too good, man. 1146 01:00:09,606 --> 01:00:12,025 One of those days, huh? Yeah. 1147 01:00:13,235 --> 01:00:17,989 Well, a wiser fellow than myself once said, 1148 01:00:18,073 --> 01:00:19,866 "Sometimes you eat the bear and..." 1149 01:00:19,950 --> 01:00:21,326 (GLASS SETTLING) 1150 01:00:21,409 --> 01:00:23,495 Much obliged. 1151 01:00:23,578 --> 01:00:27,415 "Sometimes the bear, well, he eats you." 1152 01:00:29,126 --> 01:00:31,837 That some kind of Eastern thing? 1153 01:00:31,920 --> 01:00:33,380 Far from it. 1154 01:00:40,095 --> 01:00:42,097 I like your style, Dude. 1155 01:00:43,348 --> 01:00:47,352 Oh, well, I dig your style, too, man. 1156 01:00:47,435 --> 01:00:49,729 Got a whole cowboy thing going. 1157 01:00:54,109 --> 01:00:55,569 Thank you. 1158 01:00:55,652 --> 01:00:57,571 There's just one thing, Dude. 1159 01:00:57,654 --> 01:00:59,406 What's that? 1160 01:00:59,489 --> 01:01:02,117 Do you have to use so many cuss words? 1161 01:01:05,537 --> 01:01:07,831 What the fuck are you talking about? 1162 01:01:09,124 --> 01:01:11,585 Okay, Dude. Have it your way. 1163 01:01:13,879 --> 01:01:16,214 Take her easy, Dude. 1164 01:01:16,298 --> 01:01:17,966 Yeah. Thanks, man. 1165 01:01:18,175 --> 01:01:20,177 (MAN WHISTLING ON STEREO) 1166 01:01:23,972 --> 01:01:25,682 Call for you, Dude. 1167 01:01:29,352 --> 01:01:33,106 Hello? MAUDE: Jeffrey, you have not gone to the doctor. 1168 01:01:33,190 --> 01:01:36,276 Oh, yeah, no. No, I haven't yet. 1169 01:01:36,359 --> 01:01:38,862 I'd like to see you immediately. 1170 01:01:39,779 --> 01:01:40,822 Oh? 1171 01:01:53,501 --> 01:01:56,796 So, you're Lebowski. Yeah. 1172 01:01:59,674 --> 01:02:01,801 Maude has told me all about you. 1173 01:02:01,885 --> 01:02:04,346 She'll be back in a minute. Sit down. 1174 01:02:04,763 --> 01:02:07,766 Do you want a drink? Yeah, sure. White Russian. 1175 01:02:08,725 --> 01:02:10,518 The bar's over there. 1176 01:02:15,357 --> 01:02:19,444 So, what do you do, Lebowski? Who the fuck are you, man? 1177 01:02:19,527 --> 01:02:20,654 (GIGGLING) 1178 01:02:20,946 --> 01:02:24,783 Just a friend of Maudie's. Yeah? The friend with the cleft asshole? 1179 01:02:24,866 --> 01:02:26,284 (GIGGLING) 1180 01:02:27,953 --> 01:02:30,497 What do you do? Oh, nothing much. 1181 01:02:30,580 --> 01:02:31,623 (GIGGLING) 1182 01:02:31,706 --> 01:02:33,625 Hello, Jeffrey. Hello. 1183 01:02:33,708 --> 01:02:36,586 Yeah. How are you? Listen, Maude. 1184 01:02:37,337 --> 01:02:38,880 I got to 1185 01:02:41,216 --> 01:02:43,510 tender my resignation or whatever 1186 01:02:43,593 --> 01:02:48,598 because looks like your mother really was kidnapped after all. 1187 01:02:48,682 --> 01:02:50,725 She most certainly was not. 1188 01:02:50,809 --> 01:02:55,855 Hey, man, why don't you fucking listen occasionally? 1189 01:02:55,939 --> 01:02:58,483 You might learn something. Now, I got... 1190 01:02:58,650 --> 01:03:01,403 (KNOX GIGGLING) Please don't call her my mother. 1191 01:03:01,486 --> 01:03:04,322 She's most definitely the perpetrator and not the victim. 1192 01:03:04,406 --> 01:03:07,242 I'm telling you, I've got pretty definitive evidence. 1193 01:03:07,325 --> 01:03:10,161 From who? From the main guy, Uli. 1194 01:03:10,245 --> 01:03:13,581 Uli Kunkel? Her costar in the beaver picture? 1195 01:03:15,250 --> 01:03:18,336 You mean vagina? I mean, you know the guy? 1196 01:03:18,420 --> 01:03:21,256 I might have introduced them, for all I know. 1197 01:03:21,339 --> 01:03:23,508 Do you remember Uli? 1198 01:03:23,591 --> 01:03:26,344 He's a musician. Used to have a group, Autobahn. 1199 01:03:26,428 --> 01:03:30,974 Look in my LP's. They released one album in the late '70s. 1200 01:03:31,057 --> 01:03:33,977 MAUDE: Their music is sort of a techno pop. 1201 01:03:34,102 --> 01:03:37,522 So he's pretending to be the abductor? Well, yeah. 1202 01:03:37,605 --> 01:03:40,984 Look, Jeffrey, you don't really kidnap someone you're acquainted with. 1203 01:03:41,067 --> 01:03:45,572 The whole idea is that the hostage can't identify you after you've let them go. 1204 01:03:45,655 --> 01:03:47,365 Well, I know that. 1205 01:03:47,449 --> 01:03:49,117 (GIGGLES) 1206 01:03:51,536 --> 01:03:54,205 What the fuck is with this guy? Who is he? 1207 01:03:54,289 --> 01:03:57,792 Knox Harrington, the video artist. 1208 01:03:57,876 --> 01:03:59,794 So, Uli has the money. 1209 01:04:01,004 --> 01:04:04,549 Well, no, not exactly. 1210 01:04:05,425 --> 01:04:07,260 This is a very complicated case, Maude. 1211 01:04:09,429 --> 01:04:10,555 A lot of what-have-yous 1212 01:04:10,638 --> 01:04:13,224 and a lot of strands to keep in my head, man. 1213 01:04:13,308 --> 01:04:15,769 You know, a lot of strands in the old Duder's head. 1214 01:04:15,852 --> 01:04:17,062 Hello? 1215 01:04:17,145 --> 01:04:19,022 If Uli doesn't have it, then who does? 1216 01:04:19,105 --> 01:04:21,024 It's Sandra about the Biennale. 1217 01:04:21,107 --> 01:04:24,611 Look. I have to take this. Do you still have that doctor's number? 1218 01:04:24,694 --> 01:04:28,239 No, really, it's not even bruised anymore. Oh, please, Jeffrey. 1219 01:04:28,323 --> 01:04:31,409 I don't want to be responsible for any delayed aftereffects. 1220 01:04:31,493 --> 01:04:33,411 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1221 01:04:33,953 --> 01:04:35,580 Aftereffects? 1222 01:04:48,927 --> 01:04:51,304 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 1223 01:05:05,026 --> 01:05:08,321 Could you slide your shorts down, Mr. Lebowski, please? 1224 01:05:08,405 --> 01:05:09,489 Mmm? 1225 01:05:09,823 --> 01:05:11,783 No, no, man. She hit me right here. 1226 01:05:11,866 --> 01:05:15,537 I understand. Could you slide your shorts down, please? 1227 01:05:17,622 --> 01:05:20,542 (LOOK/N' OUT MY BACK DOOR PLAYING ON STEREO) 1228 01:05:26,673 --> 01:05:28,967 Just got home from Illinois 1229 01:05:29,050 --> 01:05:31,219 Locked the front door, oh, boy 1230 01:05:31,302 --> 01:05:35,515 Got to sit down, take a rest on the porch 1231 01:05:35,890 --> 01:05:38,059 Imagination sets in 1232 01:05:38,143 --> 01:05:40,353 Pretty soon I'm singin' 1233 01:05:40,437 --> 01:05:42,272 Do0,d00,doo 1234 01:05:42,355 --> 01:05:44,441 Looking out my back door 1235 01:05:44,524 --> 01:05:47,235 Keeping mighty cool. There's a giant doing cartwheels 1236 01:05:47,318 --> 01:05:49,571 A statue wearing high heels 1237 01:05:49,654 --> 01:05:51,906 Look at all the happy creatures 1238 01:05:51,990 --> 01:05:54,242 Dancing on the lawn 1239 01:05:54,325 --> 01:05:58,663 A dinosaur Victrola listening to Buck Owens 1240 01:05:58,788 --> 01:06:00,790 (SQUEALING) D00, doo, doo 1241 01:06:00,874 --> 01:06:02,959 Looking out my back door 1242 01:06:03,418 --> 01:06:07,755 (HORN HONKING) Tambourines and elephants are playing in the band 1243 01:06:09,257 --> 01:06:10,425 Do0,d00,doo 1244 01:06:10,508 --> 01:06:14,471 Wondrous apparition provided by magician 1245 01:06:14,929 --> 01:06:16,764 Do0,d00,doo 1246 01:06:16,848 --> 01:06:19,517 Looking out my back door 1247 01:06:37,785 --> 01:06:42,040 Tambourines and elephants are playing in the band 1248 01:06:42,123 --> 01:06:45,543 Won't you take a ride on the flying spoon? 1249 01:06:45,627 --> 01:06:47,045 Do0,d00,doo 1250 01:06:47,128 --> 01:06:48,880 Bother me tomorrow 1251 01:06:48,963 --> 01:06:51,424 Today I'll buy no sorrows 1252 01:06:51,508 --> 01:06:52,926 Do0,d00,doo 1253 01:06:53,009 --> 01:06:55,803 Looking out my back door 1254 01:07:02,685 --> 01:07:04,812 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1255 01:07:48,189 --> 01:07:51,651 He lives in North Hollywood on Radford, near the In-N-Out Burger. 1256 01:07:51,734 --> 01:07:53,903 No, the In-N-Out Burger's on Camrose. 1257 01:07:53,987 --> 01:07:56,406 Near the In-N-Out Burger. Those are good burgers, Walter. 1258 01:07:56,489 --> 01:07:59,367 Shut the fuck up, Donny. The kid is in the ninth grade, Dude. 1259 01:07:59,450 --> 01:08:02,078 And his father is... Are you ready for this? 1260 01:08:02,161 --> 01:08:05,498 His father is Arthur Digby Sellers. 1261 01:08:05,582 --> 01:08:07,166 Who the fuck is that? 1262 01:08:07,250 --> 01:08:10,295 Who the fuck is Arthur Digby Sellers? Who the... 1263 01:08:10,378 --> 01:08:12,755 Have you ever heard of a little show called Branded, Dude? 1264 01:08:12,839 --> 01:08:13,881 Yes, yes, I... 1265 01:08:13,965 --> 01:08:15,967 "All but one man died there at Bitter Creek." 1266 01:08:16,050 --> 01:08:18,303 I know the fucking show, Walter. So what? 1267 01:08:18,386 --> 01:08:22,432 Fucking Arthur Digby Sellers wrote 156 episodes, Dude. 1268 01:08:22,515 --> 01:08:24,225 The bulk of the series. 1269 01:08:24,309 --> 01:08:25,351 Oh. 1270 01:08:25,393 --> 01:08:27,979 Not exactly a lightweight. No. 1271 01:08:28,062 --> 01:08:30,398 And yet his son is a fucking dunce. 1272 01:08:31,899 --> 01:08:34,611 Anyway, we'll go there after the what-have-you. 1273 01:08:34,694 --> 01:08:36,362 We'll brace the kid. Should be a pushover. 1274 01:08:36,446 --> 01:08:37,655 We'll be near the In-N-Out Burger. 1275 01:08:37,739 --> 01:08:38,865 Shut the fuck up, Donny! 1276 01:08:38,948 --> 01:08:40,116 (MAN SHUSHING) 1277 01:08:41,159 --> 01:08:44,370 We'll go out there, we'll brace the kid. He should be a pushover. 1278 01:08:44,454 --> 01:08:46,581 We'll get that fucking million dollars back, 1279 01:08:46,664 --> 01:08:48,791 if he hasn't spent it already. 1280 01:08:48,875 --> 01:08:50,918 A million fucking clams. 1281 01:08:51,002 --> 01:08:54,672 And, yes, we'll be near the... In-N-Out. 1282 01:08:55,089 --> 01:08:58,509 Shh! Shh! Some burgers, some beers. A few laughs. 1283 01:09:01,220 --> 01:09:03,514 Our fucking troubles are over, Dude. 1284 01:09:15,985 --> 01:09:18,988 Oh, fuck me, man. 1285 01:09:19,072 --> 01:09:21,866 That kid's already spent all the money, man. 1286 01:09:21,949 --> 01:09:24,202 New Vette? Hardly, Dude. 1287 01:09:24,285 --> 01:09:29,624 I'd say he still has $960,000, $970,000 left, depending on the options. 1288 01:09:30,333 --> 01:09:31,334 Wait in the car, Donny. 1289 01:09:31,417 --> 01:09:32,710 (KNOCKING ON DOOR) 1290 01:09:35,505 --> 01:09:37,507 WOMAN: Yes? Pilar? 1291 01:09:38,716 --> 01:09:42,845 My name is Walter Sobchak. This is my associate, Jeffrey Lebowski. 1292 01:09:44,263 --> 01:09:46,557 We came to talk about little Larry. 1293 01:09:46,641 --> 01:09:48,726 May we come in? Yes, yes. 1294 01:09:48,810 --> 01:09:50,144 Thank you. 1295 01:09:54,482 --> 01:09:56,109 That's him, Dude. 1296 01:09:57,652 --> 01:09:59,237 (MACHINERY HUMMING) 1297 01:10:03,658 --> 01:10:06,119 And a good day to you, sir! 1298 01:10:06,202 --> 01:10:08,204 Sit down, please. 1299 01:10:13,626 --> 01:10:16,421 Larry, sweetie, the man is here! 1300 01:10:16,504 --> 01:10:19,340 Is he... Does he still write? 1301 01:10:19,424 --> 01:10:22,552 Oh, no, no. He has health problems. 1302 01:10:22,719 --> 01:10:23,928 Uh-huh. 1303 01:10:25,680 --> 01:10:27,724 Sir, I just want to say 1304 01:10:28,725 --> 01:10:31,185 that we're both, on a personal level, 1305 01:10:32,687 --> 01:10:34,647 really enormous fans. 1306 01:10:34,731 --> 01:10:37,900 Branded, especially the early episodes, 1307 01:10:37,984 --> 01:10:40,111 was truly a source of inspiration. 1308 01:10:40,194 --> 01:10:42,989 PILAR: Sweetie, sit down. This man is the police. 1309 01:10:43,072 --> 01:10:46,659 Oh, no, ma'am. We didn't want to give the impression that we were police, exactly. 1310 01:10:46,743 --> 01:10:49,495 We're hoping it won't be necessary to call the police. 1311 01:10:49,579 --> 01:10:52,039 But that's up to little Larry here. 1312 01:10:52,123 --> 01:10:53,750 Isn't it, Larry? 1313 01:11:04,635 --> 01:11:06,763 Is this your homework, Larry? 1314 01:11:08,222 --> 01:11:10,433 Is this your homework, Larry? Look, man, it... 1315 01:11:10,516 --> 01:11:13,895 Dude. Please? Is this your homework, Larry? 1316 01:11:13,978 --> 01:11:15,354 Just ask him about the car, man. 1317 01:11:15,438 --> 01:11:17,774 Is this yours, Larry? Is this your homework, Larry? 1318 01:11:17,857 --> 01:11:19,066 Is that your car out front? 1319 01:11:19,108 --> 01:11:22,069 Is this your homework, Larry? We know it's his fucking homework! 1320 01:11:22,153 --> 01:11:24,405 Where's the fucking money, you little brat? 1321 01:11:24,489 --> 01:11:27,492 Look, Larry, have you ever heard of Vietnam? 1322 01:11:27,617 --> 01:11:29,911 For Christ's sake, Walter. You are entering a world of pain, son. 1323 01:11:29,994 --> 01:11:32,663 We know that this is your homework. We know that you stole the car. 1324 01:11:32,747 --> 01:11:35,291 And the fucking money. And the fucking money! 1325 01:11:35,374 --> 01:11:37,043 And we know that this is your homework! 1326 01:11:37,126 --> 01:11:38,336 We're gonna cut your dick off, Larry. 1327 01:11:38,419 --> 01:11:40,379 You're killing your father, Larry. 1328 01:11:43,549 --> 01:11:45,635 All right. This is pointless. 1329 01:11:46,928 --> 01:11:49,597 Okay, time for Plan B. 1330 01:11:51,849 --> 01:11:54,811 You might want to watch out that front window, Larry. 1331 01:11:56,103 --> 01:11:59,482 Son, this is what happens when you fuck a stranger in the ass! 1332 01:12:01,150 --> 01:12:03,110 A little language problem here. 1333 01:12:03,194 --> 01:12:05,571 Little prick's stonewalling me. 1334 01:12:06,447 --> 01:12:07,990 Walter. 1335 01:12:08,699 --> 01:12:10,701 What are you doing, man? 1336 01:12:13,329 --> 01:12:15,122 What are you doing? 1337 01:12:16,457 --> 01:12:18,125 Here you go, Larry. 1338 01:12:18,209 --> 01:12:20,211 You see what happens? 1339 01:12:20,294 --> 01:12:22,338 You see what happens, Larry? 1340 01:12:23,089 --> 01:12:24,924 You see what happens? Oh, great. 1341 01:12:25,007 --> 01:12:28,594 This is what happens when you fuck a stranger in the ass, Larry. 1342 01:12:31,639 --> 01:12:33,266 This is what happens, Larry. 1343 01:12:33,349 --> 01:12:35,184 You see what happens, Larry? 1344 01:12:35,268 --> 01:12:37,687 You see what happens when you fuck a stranger in the ass? 1345 01:12:37,812 --> 01:12:40,106 This is what happens! 1346 01:12:42,358 --> 01:12:44,735 You see what happens, Larry? 1347 01:12:44,819 --> 01:12:48,531 Do you see what happens, Larry, when you fuck a stranger in the ass? 1348 01:12:49,782 --> 01:12:51,325 This is what happens, Larry! 1349 01:12:51,409 --> 01:12:53,077 This is what happens, Larry! 1350 01:12:53,160 --> 01:12:55,913 MAN: My car! My baby! This is what happens, Larry! 1351 01:12:55,997 --> 01:12:57,957 This is what happens when you fuck a stranger... 1352 01:12:58,040 --> 01:13:00,710 What the fuck are you doing, man? Stop it! 1353 01:13:00,835 --> 01:13:03,296 Hey, man. I just bought that fucking car last week! 1354 01:13:03,421 --> 01:13:06,424 Whoa, whoa, whoa! I'm sorry! I'm gonna fucking kill you! 1355 01:13:06,549 --> 01:13:09,677 I just bought the fucking car last week! Come on, man. 1356 01:13:09,760 --> 01:13:11,596 I'll kill your fucking car, man! 1357 01:13:11,679 --> 01:13:13,723 No, no. Hey, hey, that's not his! Hey! 1358 01:13:13,806 --> 01:13:16,267 God damn it! Whoa! Oh, no! 1359 01:13:16,350 --> 01:13:18,144 MAN: Fuck you! Man. No. 1360 01:13:18,227 --> 01:13:20,730 You like that? Fuck you! 1361 01:13:20,813 --> 01:13:24,275 I'll kill your fucking car! DUDE: No. No, no. No. 1362 01:13:24,358 --> 01:13:26,277 I'll kill your fucking car! 1363 01:13:26,360 --> 01:13:29,238 (SPANISH MUSIC PLAYING ON RADIO) 1364 01:13:47,298 --> 01:13:49,216 I accept your apology. 1365 01:13:50,384 --> 01:13:53,888 No, I just want to handle it by myself from now on. 1366 01:13:55,097 --> 01:13:57,141 No.No.No! 1367 01:13:57,224 --> 01:13:59,060 That has nothing to do with it. 1368 01:14:00,436 --> 01:14:03,814 Yes, the car made it home. You're calling me at home. 1369 01:14:05,441 --> 01:14:10,196 No, Walter, it did not look like Larry was about to crack! 1370 01:14:12,406 --> 01:14:14,408 Well, that's your perception. 1371 01:14:16,118 --> 01:14:18,788 You know, Walter, you're right. 1372 01:14:18,871 --> 01:14:20,831 There is an unspoken message here. 1373 01:14:20,915 --> 01:14:23,334 It's, "Fuck you! Leave me the fuck alone!" 1374 01:14:26,253 --> 01:14:28,089 Yeah, I'll be at practice. 1375 01:14:45,690 --> 01:14:47,525 Pin your diapers on, Lebowski. 1376 01:14:47,608 --> 01:14:49,360 Jackie Treehorn wants to see you. 1377 01:14:49,443 --> 01:14:52,321 Jackie Treehorn knows which Lebowski you are, Lebowski. 1378 01:14:52,405 --> 01:14:55,241 Jackie Treehorn wants to see the deadbeat Lebowski. 1379 01:14:55,324 --> 01:14:57,201 You're not dealing with morons here. 1380 01:14:58,786 --> 01:15:01,330 (MAN CHANTING) 1381 01:15:45,249 --> 01:15:48,252 Hello, Dude. Thanks for coming. 1382 01:15:48,335 --> 01:15:50,004 I'm Jackie Treehorn. 1383 01:15:52,923 --> 01:15:55,634 This is quite a pad you got here, man. 1384 01:15:55,718 --> 01:15:57,720 Completely unspoiled. 1385 01:15:57,803 --> 01:16:01,015 What's your drink, Dude? A White Russian. Thanks. 1386 01:16:01,891 --> 01:16:03,184 White Russian. 1387 01:16:03,809 --> 01:16:07,772 How's the smut business, Jackie? I wouldn't know, Dude. 1388 01:16:07,855 --> 01:16:13,277 I deal in publishing, entertainment, political advocacy. 1389 01:16:13,360 --> 01:16:16,614 Which one's Logjammin'? Yes, regrettably, it's true. 1390 01:16:16,697 --> 01:16:19,533 Standards have fallen in adult entertainment. 1391 01:16:19,617 --> 01:16:21,243 It's video, Dude. 1392 01:16:22,078 --> 01:16:23,913 Now that we're competing with those amateurs, 1393 01:16:23,996 --> 01:16:27,541 we can't afford to invest in little extras like story, 1394 01:16:28,375 --> 01:16:31,295 production value, feelings. 1395 01:16:33,047 --> 01:16:38,260 You know, people forget that the brain is the biggest erogenous zone. 1396 01:16:38,886 --> 01:16:40,471 On you maybe. 1397 01:16:40,554 --> 01:16:42,473 Of course, you have to take the good with the bad. 1398 01:16:42,556 --> 01:16:45,476 New technology permits us to do very exciting things 1399 01:16:45,559 --> 01:16:48,270 in interactive erotic software. 1400 01:16:48,354 --> 01:16:52,441 Wave of the future, Dude. 100% electronic. 1401 01:16:53,776 --> 01:16:56,403 Well, I still jerk off manually. 1402 01:16:56,612 --> 01:16:57,905 (CHUCKLES) 1403 01:16:58,697 --> 01:17:03,077 Of course you do. I can see you're anxious for me to get to the point. 1404 01:17:03,160 --> 01:17:05,871 Well, here it is, Dude. 1405 01:17:05,955 --> 01:17:07,540 Where's Bunny? 1406 01:17:07,581 --> 01:17:10,167 Well, I thought you might know that, man. Why would I? 1407 01:17:10,251 --> 01:17:14,505 She only ran off to get away from that rather sizable debt to me. 1408 01:17:14,588 --> 01:17:17,007 No, she didn't run off. She's been... 1409 01:17:17,091 --> 01:17:19,176 I heard that kidnapping story, so save it. 1410 01:17:19,260 --> 01:17:21,262 I know you're mixed up in all this, Dude. 1411 01:17:22,888 --> 01:17:26,016 And I don't care what you're trying to get from the husband. 1412 01:17:26,100 --> 01:17:27,601 That's your business. 1413 01:17:27,685 --> 01:17:31,522 All I'm saying is I want mine. 1414 01:17:31,605 --> 01:17:32,857 Yeah, right, man. 1415 01:17:32,940 --> 01:17:36,819 I mean, there are a lot of facets to this, 1416 01:17:36,944 --> 01:17:38,821 (PHONE RINGING) a lot of interested parties. 1417 01:17:39,238 --> 01:17:40,573 Excuse me. 1418 01:17:46,287 --> 01:17:47,371 Yeah? 1419 01:17:48,330 --> 01:17:49,498 Oh, yeah? 1420 01:17:49,582 --> 01:17:51,000 Where is that? 1421 01:17:54,628 --> 01:17:56,755 All right. Yeah. 1422 01:17:59,758 --> 01:18:01,093 Excuse me. 1423 01:18:28,662 --> 01:18:29,872 (DOOR CLOSES) 1424 01:18:36,587 --> 01:18:40,257 Forgive me. No problemo, man. 1425 01:18:40,341 --> 01:18:44,678 So, if I can find your money, 1426 01:18:46,472 --> 01:18:48,349 what's in it for the Dude? 1427 01:18:48,432 --> 01:18:51,602 Well, of course, there's that to discuss. You want a refill? 1428 01:18:51,685 --> 01:18:55,147 Yeah, does the pope shit in the woods? 10% finder's fee. 1429 01:18:55,231 --> 01:18:58,692 That all right? Okay. Done, Jackie. 1430 01:18:59,652 --> 01:19:01,946 I dig the way you do business, man. 1431 01:19:02,029 --> 01:19:05,658 Your money is being held by a kid named Larry Sellers. 1432 01:19:05,741 --> 01:19:08,494 He lives in North Hollywood on Radford, 1433 01:19:09,703 --> 01:19:12,206 by the In-N-Out Burger. 1434 01:19:12,289 --> 01:19:13,332 Fucking brat. 1435 01:19:13,415 --> 01:19:17,628 But I'm sure your goons can get it off him. I mean, he's 15. 1436 01:19:19,880 --> 01:19:21,840 Flunking social studies. 1437 01:19:25,219 --> 01:19:28,097 So, if you could just 1438 01:19:28,180 --> 01:19:32,476 write me a check for my 10% of half a million, 1439 01:19:32,559 --> 01:19:35,646 5 grand, I'll go out and mingle. 1440 01:19:37,398 --> 01:19:38,565 (CHUCKLES) 1441 01:19:40,109 --> 01:19:42,569 You mix a hell of a Caucasian, Jackie. 1442 01:19:44,071 --> 01:19:46,156 (ECHOING) Fifteen-year-old kid. 1443 01:19:46,907 --> 01:19:50,911 Is this some sort of a joke? No. No joke. 1444 01:19:52,705 --> 01:19:55,833 No funny stuff, Jackie. The kid's got it. 1445 01:19:55,916 --> 01:19:57,084 Hi, fellas. 1446 01:19:59,795 --> 01:20:01,422 Kid just wanted a car. 1447 01:20:04,717 --> 01:20:08,095 All the Dude ever wanted was his rug back. 1448 01:20:08,595 --> 01:20:09,930 Not greedy. 1449 01:20:11,598 --> 01:20:12,975 It really 1450 01:20:14,601 --> 01:20:16,312 tied the room together. 1451 01:20:19,273 --> 01:20:22,443 MAN: Darkness washed over the Dude. 1452 01:20:22,526 --> 01:20:27,031 Darker than a black steers tokus on a moonless prairie night. 1453 01:20:27,990 --> 01:20:30,784 There was no bottom. 1454 01:20:44,882 --> 01:20:47,301 Yeah,yeah,oh,yeah 1455 01:20:47,384 --> 01:20:50,971 What condition my condition was in 1456 01:20:52,973 --> 01:20:58,312 I woke up this morning with the sundown shining in 1457 01:21:01,315 --> 01:21:06,653 I found my mind in a brown paper bag within 1458 01:21:09,531 --> 01:21:13,786 I tripped on a cloud and fell-a eight miles high 1459 01:21:13,869 --> 01:21:17,915 I tore my mind on a jagged sky 1460 01:21:17,998 --> 01:21:19,750 I just dropped in 1461 01:21:19,833 --> 01:21:24,004 To see what condition my condition was in 1462 01:21:24,380 --> 01:21:27,049 Yeah,yeah,oh,yeah 1463 01:21:27,132 --> 01:21:30,427 What condition my condition was in 1464 01:21:36,683 --> 01:21:40,270 I pushed my soul in a deep, dark hole 1465 01:21:40,354 --> 01:21:43,023 And then I followed it in 1466 01:21:44,942 --> 01:21:48,070 I watched myself crawlin' out 1467 01:21:48,153 --> 01:21:52,032 As I was a-crawlin' in 1468 01:21:52,658 --> 01:21:55,119 I got up so tight 1469 01:21:55,202 --> 01:21:57,329 I couldn't unwind 1470 01:21:57,413 --> 01:22:01,542 I saw so much I broke my mind 1471 01:22:01,625 --> 01:22:03,460 I just dropped in 1472 01:22:03,544 --> 01:22:07,256 To see what condition my condition was in 1473 01:22:16,223 --> 01:22:18,809 Yeah,yeah,oh,yeah 1474 01:22:18,892 --> 01:22:22,146 What condition my condition was in 1475 01:22:28,026 --> 01:22:31,822 Someone painted "April Fool" 1476 01:22:31,905 --> 01:22:34,533 In big, black letters on a "Dead End" sign 1477 01:22:36,160 --> 01:22:40,539 I had my foot on the gas as I left the road 1478 01:22:40,622 --> 01:22:44,209 And blew out my mind 1479 01:22:44,710 --> 01:22:49,131 Eight miles out of Memphis and I got no spare 1480 01:22:49,214 --> 01:22:53,093 Eight miles straight up downtown somewhere 1481 01:22:53,427 --> 01:22:55,345 I just dropped in 1482 01:22:55,429 --> 01:22:59,766 To see what condition my condition was in 1483 01:23:01,185 --> 01:23:03,520 I said I just dropped in 1484 01:23:03,604 --> 01:23:07,774 To see what condition my condition was in 1485 01:23:08,150 --> 01:23:11,236 Yeah, yeah 1486 01:23:11,320 --> 01:23:17,618 Oh, yeah 1487 01:23:38,555 --> 01:23:40,224 (WHIMPERING) 1488 01:24:07,167 --> 01:24:09,002 (SIREN WAILING) 1489 01:24:11,755 --> 01:24:15,175 (SINGING) He was innocent 1490 01:24:16,093 --> 01:24:19,721 Not a charge was true 1491 01:24:20,430 --> 01:24:26,019 And they say he ran away branded 1492 01:24:26,228 --> 01:24:27,563 (GRUNTING) 1493 01:24:39,408 --> 01:24:41,243 Is this your only ID? 1494 01:24:42,035 --> 01:24:43,954 I know my rights, man. 1495 01:24:46,081 --> 01:24:47,833 You don't know shit, Lebowski. 1496 01:24:47,916 --> 01:24:50,627 I want a fucking lawyer, man. 1497 01:24:50,711 --> 01:24:54,881 I want Bill Kunstler, man, 1498 01:24:56,383 --> 01:24:58,093 or Ron Kuby. 1499 01:24:58,176 --> 01:25:01,346 Mr. Treehorn tells us that he had to eject you 1500 01:25:01,430 --> 01:25:03,432 from his garden party, 1501 01:25:03,890 --> 01:25:05,809 that you were drunk and abusive. 1502 01:25:05,892 --> 01:25:10,981 Mr. Treehorn treats objects like women, man. 1503 01:25:11,481 --> 01:25:14,610 Mr. Treehorn draws a lot of water in this town. 1504 01:25:14,693 --> 01:25:17,070 You don't draw shit, Lebowski. 1505 01:25:17,154 --> 01:25:19,865 Now, we got a nice quiet little beach community here, 1506 01:25:19,948 --> 01:25:22,492 and I aim to keep it nice and quiet. 1507 01:25:22,576 --> 01:25:24,911 So let me make something plain. 1508 01:25:25,454 --> 01:25:29,541 I don't like you sucking around bothering our citizens, Lebowski. 1509 01:25:30,250 --> 01:25:32,502 I don't like your jerk-off name. 1510 01:25:32,586 --> 01:25:33,837 I don't like your jerk-off face. 1511 01:25:33,920 --> 01:25:35,547 I don't like your jerk-off behavior. 1512 01:25:35,631 --> 01:25:38,592 And I don't like you, jerk-off. 1513 01:25:42,262 --> 01:25:44,139 Do I make myself clear? 1514 01:25:47,267 --> 01:25:49,269 I'm sorry. I wasn't listening. 1515 01:25:50,771 --> 01:25:51,813 Ow! 1516 01:25:51,897 --> 01:25:53,482 Fucking fascist! 1517 01:25:53,774 --> 01:25:55,025 (YELLING) 1518 01:25:55,108 --> 01:25:57,277 Stay out of Malibu, Lebowski. 1519 01:25:58,111 --> 01:26:00,238 Stay out of Malibu, deadbeat! 1520 01:26:01,406 --> 01:26:05,911 Keep your ugly, fucking, gold-bricking ass out of my beach community. 1521 01:26:06,078 --> 01:26:08,747 (MUSIC PLAYING ON STEREO) I want to sleep with you 1522 01:26:08,830 --> 01:26:11,958 In the desert tonight 1523 01:26:13,210 --> 01:26:17,839 With a billion stars all around 1524 01:26:18,715 --> 01:26:21,885 Jesus, man. Could you change the channel? 1525 01:26:21,968 --> 01:26:23,637 Fuck you, man! If you don't like my fucking music, 1526 01:26:23,720 --> 01:26:25,222 get your own fucking cab! 1527 01:26:25,305 --> 01:26:26,390 I had a really rough... 1528 01:26:26,473 --> 01:26:28,225 I'll pull off to the side and kick your ass out. 1529 01:26:28,308 --> 01:26:33,021 Man, come on. I had a rough night, and I hate the fucking Eagles, man. 1530 01:26:33,563 --> 01:26:35,023 (TIRES SQUEALING) 1531 01:26:36,817 --> 01:26:38,276 (HORN HONKING) 1532 01:26:40,779 --> 01:26:43,365 Out of my fucking cab! Out! Man! 1533 01:26:44,825 --> 01:26:46,993 Man! Man! Hey! 1534 01:26:53,834 --> 01:26:56,086 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 1535 01:26:58,171 --> 01:27:02,092 (SINGING) There's a thousand pretty women waiting out there 1536 01:27:02,175 --> 01:27:05,929 And they're all livin' devil may care 1537 01:27:06,012 --> 01:27:09,599 And I'm just the devil with love to spare 1538 01:27:09,850 --> 01:27:13,145 So viva Las Vegas 1539 01:27:13,979 --> 01:27:17,524 Viva Las Vegas 1540 01:27:29,536 --> 01:27:32,164 Oh, Jesus! 1541 01:27:37,878 --> 01:27:39,129 (GRUNTS) 1542 01:27:52,100 --> 01:27:53,351 Jeffrey. 1543 01:27:54,269 --> 01:27:56,146 Maude? Love me. 1544 01:27:58,940 --> 01:28:00,901 That's my robe. 1545 01:28:02,194 --> 01:28:04,112 MAUDE: Tell me about yourself, Jeffrey. 1546 01:28:04,946 --> 01:28:07,199 Well, not much to tell. 1547 01:28:08,325 --> 01:28:13,955 I was one of the authors of the Port Huron Statement. 1548 01:28:15,582 --> 01:28:17,959 The original Port Huron Statement. Uh-huh. 1549 01:28:18,418 --> 01:28:21,963 Not the compromised second draft. 1550 01:28:23,882 --> 01:28:25,592 Then I... 1551 01:28:26,760 --> 01:28:29,304 You ever hear of the Seattle Seven? 1552 01:28:29,387 --> 01:28:30,764 That was me. 1553 01:28:34,017 --> 01:28:36,269 And there were six other guys. 1554 01:28:37,813 --> 01:28:41,024 And then the music business, briefly. 1555 01:28:41,107 --> 01:28:42,651 Oh? Yeah. 1556 01:28:42,734 --> 01:28:44,444 Roadie for Metallica. 1557 01:28:44,528 --> 01:28:45,570 Oh. 1558 01:28:45,654 --> 01:28:47,155 Speed of Sound tour. 1559 01:28:47,531 --> 01:28:48,907 Mmm-hmm. 1560 01:28:49,366 --> 01:28:51,034 Bunch of assholes. 1561 01:28:52,327 --> 01:28:55,705 And then, you know, little of this, little of that. 1562 01:28:57,082 --> 01:29:00,335 My career's slowed down a little lately. 1563 01:29:00,418 --> 01:29:03,547 What do you do for recreation? 1564 01:29:04,339 --> 01:29:05,799 Well, the usual. 1565 01:29:05,882 --> 01:29:08,677 Bowl, drive around, 1566 01:29:10,136 --> 01:29:12,472 the occasional acid flashback. 1567 01:29:13,640 --> 01:29:15,225 (COUGHING) 1568 01:29:18,687 --> 01:29:20,772 MAUDE: What happened to your house? 1569 01:29:20,856 --> 01:29:23,400 Oh, Jackie Treehorn trashed the place. 1570 01:29:23,483 --> 01:29:26,403 He thought I had your father's money. 1571 01:29:26,486 --> 01:29:29,656 He got me out of the way while he looked for it. 1572 01:29:29,739 --> 01:29:31,867 Cocktail? No, thanks. 1573 01:29:31,950 --> 01:29:35,036 It's not my father's money. It's the foundation's. 1574 01:29:35,537 --> 01:29:38,832 Why did he think you have it? Who does? 1575 01:29:38,915 --> 01:29:43,378 Oh, Larry Sellers, this high school kid. Real fucking brat. 1576 01:29:43,461 --> 01:29:47,007 You know, this is a very complicated case, Maude. 1577 01:29:47,090 --> 01:29:49,092 A lot of ins, a lot of outs. 1578 01:29:49,759 --> 01:29:54,306 You know, fortunately, I'm adhering to a pretty strict, drug regimen 1579 01:29:54,389 --> 01:29:56,641 to keep my mind, you know, limber, 1580 01:29:56,725 --> 01:30:00,270 and I'm very fucking close to your father's money. 1581 01:30:00,353 --> 01:30:02,981 I keep telling you, it's the foundation's money. 1582 01:30:03,064 --> 01:30:04,691 Father doesn't have any. 1583 01:30:06,276 --> 01:30:08,445 What are you talking about? He's fucking loaded. 1584 01:30:08,528 --> 01:30:10,864 No, no. The wealth is all Mother's. 1585 01:30:11,656 --> 01:30:13,116 No, he runs stuff. 1586 01:30:13,533 --> 01:30:15,744 We did let him run one of the companies briefly, 1587 01:30:15,827 --> 01:30:18,747 but he didn't do very well at it. Oh, he's, you know... 1588 01:30:18,830 --> 01:30:21,207 No, he helps administer the charities now, 1589 01:30:21,291 --> 01:30:23,919 and I give him a reasonable allowance. 1590 01:30:24,002 --> 01:30:25,670 He has no money of his own. 1591 01:30:25,754 --> 01:30:27,464 I know how he likes to present himself. 1592 01:30:27,547 --> 01:30:30,842 Father's weakness is vanity, hence the slut. 1593 01:30:33,094 --> 01:30:34,721 Do you think he... 1594 01:30:36,222 --> 01:30:37,557 What is that, yoga? 1595 01:30:37,641 --> 01:30:40,018 It increases the chances ofconcepflon. 1596 01:30:41,728 --> 01:30:42,896 (COUGHS) 1597 01:30:42,979 --> 01:30:45,482 Increases... Well, yes. 1598 01:30:45,565 --> 01:30:48,526 What did you think this was all about? Fun and games? 1599 01:30:48,610 --> 01:30:50,153 I want a child. 1600 01:30:50,737 --> 01:30:52,572 Okay, yeah, okay. 1601 01:30:52,656 --> 01:30:55,492 But let me... Let me explain something about the Dude. 1602 01:30:55,575 --> 01:30:59,037 Look, Jeffrey, I don't want a partner. 1603 01:30:59,120 --> 01:31:02,832 In fact, I don't want the father to be someone I have to see socially 1604 01:31:02,916 --> 01:31:06,002 or who will have any interest in raising the child himself. 1605 01:31:07,420 --> 01:31:10,924 Oh. So, that doctor... Exactly. 1606 01:31:12,008 --> 01:31:14,886 Now, what happened to your face? 1607 01:31:15,512 --> 01:31:17,639 Did Jackie Treehorn do that as well? 1608 01:31:17,722 --> 01:31:23,019 No, it was the chief of police of Malibu, a real reactionary. 1609 01:31:23,103 --> 01:31:24,854 So, your father... 1610 01:31:26,856 --> 01:31:29,776 Oh, yeah, I get it. Yeah. Yeah. What? 1611 01:31:29,859 --> 01:31:34,280 Oh, man. My thinking about this case has become very uptight. 1612 01:31:34,364 --> 01:31:35,865 Yeah. 1613 01:31:35,949 --> 01:31:37,283 Your father. 1614 01:31:38,284 --> 01:31:41,287 Jeffrey, what are you talking about? 1615 01:31:43,289 --> 01:31:44,290 Jeffrey! 1616 01:31:44,374 --> 01:31:47,168 Walter, if you're there, pick up the fucking phone, man. 1617 01:31:47,252 --> 01:31:49,254 Come on, Walter. 1618 01:31:49,337 --> 01:31:52,549 Pick it up, man. This is an emergency. Dude? Dude? 1619 01:31:52,632 --> 01:31:56,594 Yeah. Listen, Walter. I'm at my place. I need you to come pick me up. 1620 01:31:56,678 --> 01:31:59,055 I can't drive, Dude. It's Erev shabbos. What? 1621 01:31:59,139 --> 01:32:00,557 Erev shabbos. What? 1622 01:32:00,640 --> 01:32:03,810 Erev shabbos. I can't drive. Man! 1623 01:32:03,893 --> 01:32:06,521 I'm not even supposed to pick up the phone unless it's an emergency. 1624 01:32:06,604 --> 01:32:09,983 This is a fucking emergency! I understand. 1625 01:32:10,066 --> 01:32:11,651 That's why I picked up the phone. 1626 01:32:11,735 --> 01:32:15,030 Walter, you fuck. We gotta go to Pasadena, man. 1627 01:32:15,113 --> 01:32:17,365 Come pick me up or I'm off the fucking bowling team. 1628 01:32:33,006 --> 01:32:35,467 Get out of that fucking car, man! 1629 01:32:36,760 --> 01:32:38,803 Get out of that fucking car! 1630 01:32:38,887 --> 01:32:41,181 Get the fuck out of the car, man. 1631 01:32:43,183 --> 01:32:45,185 Get out of the fucking... 1632 01:32:45,769 --> 01:32:47,604 Who the fuck are you, man? Easy, man! 1633 01:32:47,687 --> 01:32:49,064 Relax, man. 1634 01:32:50,148 --> 01:32:51,816 No physical harm intended. 1635 01:32:51,900 --> 01:32:54,611 Who the fuck are you? Why you following me around? 1636 01:32:54,736 --> 01:32:57,906 Come on, fuckhead! Relax, man. I'm a brother shamus. 1637 01:32:58,907 --> 01:33:00,450 Brother Shamus? 1638 01:33:02,202 --> 01:33:03,870 Like an Irish monk? 1639 01:33:03,953 --> 01:33:05,830 What the fuck are you talking about? 1640 01:33:05,914 --> 01:33:09,876 My name is Da Fino. I'm a private snoop, like you, man. 1641 01:33:11,169 --> 01:33:13,213 What? A dick, man. 1642 01:33:13,296 --> 01:33:16,424 And let me tell you something, I dig your work. 1643 01:33:16,508 --> 01:33:19,469 Playing one side against the other, in bed with everybody. 1644 01:33:19,552 --> 01:33:21,930 Fabulous stuff, man. I'm not... 1645 01:33:22,013 --> 01:33:24,933 Fuck it, man. Just stay away from my fucking lady friend. 1646 01:33:25,016 --> 01:33:27,560 Hey, I'm not messing with your special lady. 1647 01:33:27,644 --> 01:33:30,146 She's not my special lady. She's my fucking lady friend. 1648 01:33:30,271 --> 01:33:33,024 I'm just helping her conceive, man! Hey, man. I'm not... 1649 01:33:33,108 --> 01:33:35,568 Who are you working for? Lebowski? 1650 01:33:35,652 --> 01:33:37,070 Jackie Treehorn? 1651 01:33:38,905 --> 01:33:40,406 The Kneutsons. 1652 01:33:41,783 --> 01:33:44,410 Who the fuck are the Kneutsons? 1653 01:33:44,494 --> 01:33:48,081 The Kneutsons, it's a wandering daughter job. 1654 01:33:49,457 --> 01:33:52,001 Bunny Lebowski, man. 1655 01:33:52,085 --> 01:33:54,879 Her real name is Fawn Kneutson. 1656 01:33:54,963 --> 01:33:56,923 Her parents want her back, see? 1657 01:33:58,091 --> 01:34:00,051 Jesus fucking Christ. 1658 01:34:00,135 --> 01:34:03,054 Crazy, huh? Ran away about a year ago. 1659 01:34:03,138 --> 01:34:06,850 The Kneutsons told me I should show her this when I found her. 1660 01:34:06,933 --> 01:34:10,478 It's the family farm. It's outside Moorhead, Minnesota. 1661 01:34:10,603 --> 01:34:13,690 They think it'll make her homesick. Oh, boy. 1662 01:34:13,773 --> 01:34:15,400 How are you gonna keep them down on the farm 1663 01:34:15,483 --> 01:34:17,443 once they've seen Karl Hungus? 1664 01:34:18,069 --> 01:34:20,572 She's been kidnapped, DaFWm. Oh,man. 1665 01:34:20,655 --> 01:34:21,865 Or I don't know. Maybe not. 1666 01:34:21,948 --> 01:34:23,533 But she's definitely not around. 1667 01:34:23,616 --> 01:34:27,537 Hey, maybe you and me could pool our resources, 1668 01:34:27,954 --> 01:34:29,789 trade information. 1669 01:34:29,914 --> 01:34:31,708 (DOG BARKING) Professional courtesy? 1670 01:34:32,292 --> 01:34:33,376 Compeers. You know what I mean? 1671 01:34:33,459 --> 01:34:36,004 Yeah, yeah, I get it. Fuck off, Da Fino. 1672 01:34:36,087 --> 01:34:38,214 And stay away from my special... 1673 01:34:38,298 --> 01:34:41,217 From my fucking lady friend, man! 1674 01:34:43,803 --> 01:34:45,722 The lingonberry pancake. 1675 01:34:48,641 --> 01:34:50,143 (SPEAKING GERMAN) 1676 01:34:50,226 --> 01:34:52,353 Lingonberry pancakes. 1677 01:34:55,982 --> 01:34:57,817 Three pigs in blanket. 1678 01:34:58,735 --> 01:35:00,653 (SPEAKING GERMAN) 1679 01:35:03,823 --> 01:35:05,700 DIETER: She has lingonberry pancakes. 1680 01:35:05,783 --> 01:35:07,994 (MEN SPEAKING GERMAN) 1681 01:35:14,459 --> 01:35:17,754 I mean, we totally fucked it up, man. We fucked up his payoff. 1682 01:35:17,837 --> 01:35:20,048 We got the kidnappers all pissed off. 1683 01:35:20,131 --> 01:35:22,383 And Lebowski, you know, he yelled at me a lot, 1684 01:35:22,467 --> 01:35:24,594 but he didn't do anything, huh? 1685 01:35:24,719 --> 01:35:26,930 Well, sometimes it's a cathartic... No, no. 1686 01:35:27,013 --> 01:35:29,307 I'm saying that if he knows I'm a fuckup, 1687 01:35:29,390 --> 01:35:31,768 why does he leave me in charge of getting his wife back? 1688 01:35:31,851 --> 01:35:35,188 DUDE: Because he doesn't fucking want her back, man. 1689 01:35:35,271 --> 01:35:38,441 He's had enough. He no longer digs her. It's all a show. 1690 01:35:38,524 --> 01:35:42,946 Okay, but then why doesn't he give a shit about his million bucks? 1691 01:35:43,029 --> 01:35:45,698 I mean, he knows we never handed off his briefcase, 1692 01:35:45,865 --> 01:35:47,867 (THUNDER CRASHING) but he never asked for it back. 1693 01:35:47,951 --> 01:35:51,037 The million bucks was never in the briefcase. 1694 01:35:51,704 --> 01:35:54,749 The briefcase was fucking empty, man. 1695 01:35:54,832 --> 01:35:57,502 The asshole was hoping that they would kill her. 1696 01:35:57,585 --> 01:36:00,129 You threw out a ringer for a ringer. 1697 01:36:00,213 --> 01:36:03,967 Okay, but how does all this add up to an emergency? 1698 01:36:04,050 --> 01:36:08,263 I'm saying, I see what you're getting at, Dude. He kept the money. 1699 01:36:08,346 --> 01:36:10,181 My point is... 1700 01:36:10,265 --> 01:36:13,476 Here we are, it's shabbos, the Sabbath, 1701 01:36:13,559 --> 01:36:17,605 which I'm allowed to break only if it's a matter of life or death. 1702 01:36:17,689 --> 01:36:21,025 Will you come off it, Walter? You're not even fucking Jewish, man. 1703 01:36:21,109 --> 01:36:22,777 What the fuck are you talking about? 1704 01:36:22,860 --> 01:36:24,237 Man, you're fucking Polish Catholic! 1705 01:36:24,320 --> 01:36:25,947 What the fuck are you talking about? 1706 01:36:26,030 --> 01:36:28,157 I converted when I married Cynthia. Come on, Dude. 1707 01:36:28,241 --> 01:36:30,243 Yeah, yeah, yeah, yeah. You know this. 1708 01:36:30,326 --> 01:36:32,578 And five fucking years ago, you were divorced. 1709 01:36:32,662 --> 01:36:34,163 So what are you saying? When you get divorced, 1710 01:36:34,247 --> 01:36:36,374 you turn in your library card? You get a new license? 1711 01:36:36,457 --> 01:36:39,544 You stop being Jewish? This is the driveway. 1712 01:36:39,627 --> 01:36:41,671 Jewish as fucking Tevye. Man. 1713 01:36:41,754 --> 01:36:46,009 You know, it's all a part of your sick Cynthia thing. 1714 01:36:46,092 --> 01:36:50,013 Man, taking care of her fucking dog, going to her fucking synagogue. 1715 01:36:50,096 --> 01:36:51,931 You're living in the fucking past. 1716 01:36:52,015 --> 01:36:55,351 Three thousand years of beautiful tradition, from Moses to Sandy Koufax. 1717 01:36:55,435 --> 01:36:58,396 You're goddamn right I'm living in the fucking past! 1718 01:36:58,479 --> 01:37:00,606 I've... Jesus. 1719 01:37:01,858 --> 01:37:03,776 WALTER: What the hell happened? 1720 01:37:04,694 --> 01:37:07,530 So viva Las Vegas 1721 01:37:08,948 --> 01:37:11,868 Viva Las Vegas 1722 01:37:12,785 --> 01:37:14,287 (DOG WHINING) 1723 01:37:16,789 --> 01:37:18,791 Let's go. Fuck it. 1724 01:37:21,127 --> 01:37:22,503 (EXCLAIMS) 1725 01:37:23,129 --> 01:37:24,547 DUDE: Where was she, man? 1726 01:37:24,630 --> 01:37:26,632 Visiting friends of hers in Palm Springs. 1727 01:37:26,716 --> 01:37:29,135 She just picked up and left, never bothered to tell us. 1728 01:37:29,218 --> 01:37:31,721 Well, I guess the fucking nihilists knew where she was. 1729 01:37:31,804 --> 01:37:33,973 Jesus, Dude. She never even kidnapped herself. 1730 01:37:34,098 --> 01:37:37,435 Who is this gentleman, Dude? Who am I? I'm a fucking veteran. 1731 01:37:37,518 --> 01:37:38,728 Come on! That's who I am. 1732 01:37:38,811 --> 01:37:41,356 You shouldn't go in there, Dude. He's very angry. 1733 01:37:42,440 --> 01:37:43,608 (WHINING) 1734 01:37:43,691 --> 01:37:45,068 So, man. 1735 01:37:45,151 --> 01:37:48,946 So? She's back, no thanks to you. 1736 01:37:49,030 --> 01:37:51,407 Where's the fucking money, Lebowski? 1737 01:37:51,491 --> 01:37:54,827 A million bucks from fucking, needy, little Urban Achievers! 1738 01:37:54,911 --> 01:37:56,412 You are scum, man! 1739 01:37:56,496 --> 01:37:58,748 Who the hell is he? Who am I? Who am I? 1740 01:37:58,831 --> 01:38:00,416 Walter. I'm the guy that's gonna kick your phony, 1741 01:38:00,500 --> 01:38:01,834 gold-bricking ass, that's who I am. Man. 1742 01:38:01,918 --> 01:38:03,753 We know the briefcase was fucking empty. 1743 01:38:03,836 --> 01:38:05,880 We know you kept the million bucks for yourself. 1744 01:38:05,963 --> 01:38:07,548 You have your story, I have mine. 1745 01:38:07,632 --> 01:38:10,927 I say I entrusted the money to you and you stole it. 1746 01:38:11,010 --> 01:38:14,222 As if we would ever dream of taking your bullshit money! 1747 01:38:14,305 --> 01:38:16,516 You thought that Bunny had been kidnapped, 1748 01:38:16,599 --> 01:38:18,184 and you were fucking glad, man. 1749 01:38:18,267 --> 01:38:20,520 You could use it as an excuse to make some money disappear. 1750 01:38:20,603 --> 01:38:23,898 All you needed was a sap to pin it on. You just met me. 1751 01:38:23,981 --> 01:38:26,901 You... You human paraquat. 1752 01:38:26,984 --> 01:38:30,446 You figured, "Oh, here's a loser, you know, a deadbeat. 1753 01:38:30,530 --> 01:38:33,116 "Somebody this square community won't give a shit about." 1754 01:38:33,199 --> 01:38:34,784 Well, aren't you? 1755 01:38:36,035 --> 01:38:39,789 Well, yeah, but... Get out, both of you. 1756 01:38:39,872 --> 01:38:43,126 Look at that fucking phony, Dude, pretending to be a fucking millionaire. 1757 01:38:43,209 --> 01:38:45,503 Out of this house now, you bums! 1758 01:38:45,586 --> 01:38:47,171 Let me tell you something else. 1759 01:38:47,255 --> 01:38:51,008 I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. 1760 01:38:51,717 --> 01:38:54,887 A fucking gold-bricker. Stay away from me, mister! 1761 01:38:54,971 --> 01:38:56,639 This guy fucking walks. 1762 01:38:56,722 --> 01:38:59,058 I've never been more certain of anything in my life. 1763 01:38:59,142 --> 01:39:00,309 You stay away from me! 1764 01:39:00,393 --> 01:39:02,770 Walter, for Christ's sake, man! He's a cripple. 1765 01:39:02,895 --> 01:39:04,689 I said! Get away from me! Come on. Come on. 1766 01:39:08,317 --> 01:39:11,988 Yeah, I'll put him down, Dude. Walk! Achtung, baby! 1767 01:39:12,071 --> 01:39:13,364 (GROANS) 1768 01:39:15,741 --> 01:39:17,493 (DOG BARKING) 1769 01:39:23,332 --> 01:39:25,251 (sesame) 1770 01:39:26,252 --> 01:39:27,545 (PANTING) 1771 01:39:29,255 --> 01:39:32,383 Come on, man. Help me put him back in his chair. 1772 01:39:36,304 --> 01:39:38,306 WALTER: At least they had the fucking decency to tell us 1773 01:39:38,389 --> 01:39:40,766 that we were fighting the communists. 1774 01:39:43,269 --> 01:39:46,689 Whereas this whole fucking thing, this whole fucking thing 1775 01:39:46,772 --> 01:39:49,609 is nothing about nothing, about oil, 1776 01:39:49,692 --> 01:39:52,028 which is what I personally hear, Dude. 1777 01:39:52,111 --> 01:39:54,405 Sure you'll see some tank battles, 1778 01:39:54,489 --> 01:39:58,034 but fighting in desert is very different from fighting in canopyjungle. 1779 01:39:59,118 --> 01:40:02,538 I mean, Nam was a foot soldier's war, whereas this thing should... 1780 01:40:03,498 --> 01:40:05,750 You know, should be a piece of cake. 1781 01:40:05,833 --> 01:40:09,253 I mean, I had an M16, Jacko, not an Abrams fucking tank. 1782 01:40:09,378 --> 01:40:12,757 Me and Charlie, eyeball to eyeball. Yeah. 1783 01:40:12,840 --> 01:40:15,176 That's fucking combat. 1784 01:40:15,259 --> 01:40:18,137 The man in the black pajamas, Dude. 1785 01:40:18,221 --> 01:40:20,097 Worthy fucking adversary. 1786 01:40:20,181 --> 01:40:23,601 Who's in pajamas, Walter? Shut the fuck up, Donny. 1787 01:40:23,684 --> 01:40:25,895 Whereas what we have here, 1788 01:40:25,978 --> 01:40:28,147 a bunch of fig eaters wearing towels on their head, 1789 01:40:28,231 --> 01:40:30,399 trying to find reverse on a Soviet tank. 1790 01:40:31,275 --> 01:40:33,444 This is not a worthy fucking adversary. QUINTANA: Hey! 1791 01:40:33,528 --> 01:40:35,571 What's this day-of-rest shit? 1792 01:40:35,655 --> 01:40:37,240 What's this bullshit? 1793 01:40:37,323 --> 01:40:40,368 I don't fucking care! it don't matter to Jesus. 1794 01:40:40,451 --> 01:40:41,911 But you not fooling me, man. 1795 01:40:41,994 --> 01:40:44,705 You might fool the fucks in the league office 1796 01:40:44,789 --> 01:40:47,083 but you don't fool Jesus. 1797 01:40:47,250 --> 01:40:49,961 It's Bush league psych-out stuff. 1798 01:40:50,044 --> 01:40:51,462 Laughable, man! 1799 01:40:52,630 --> 01:40:55,716 I would've fucked you in the ass Saturday. 1800 01:40:56,467 --> 01:40:59,387 I'll fuck you in the ass next Wednesday instead. 1801 01:40:59,762 --> 01:41:00,763 (WHOOPS) 1802 01:41:00,846 --> 01:41:03,307 You got a date VVednesday,baby! 1803 01:41:08,187 --> 01:41:09,355 He's cracking. 1804 01:41:09,438 --> 01:41:11,148 ...the whole concept of age. 1805 01:41:11,232 --> 01:41:13,442 I mean, many learned men have disputed this 1806 01:41:13,526 --> 01:41:16,362 but in the 14th century, the Rambam... 1807 01:41:26,372 --> 01:41:28,583 Well, they finally did it. 1808 01:41:28,666 --> 01:41:30,793 They killed my fucking car. 1809 01:41:30,876 --> 01:41:34,463 We want the money, Lebowski. 1810 01:41:34,547 --> 01:41:37,049 Ja. Otherwise, we kill the girl. 1811 01:41:37,133 --> 01:41:40,636 Ja. It seems you have forgotten our little deal, Lebowski. 1812 01:41:40,720 --> 01:41:43,472 You don't have the fucking girl, dipshit. 1813 01:41:43,556 --> 01:41:45,808 We know you never did. 1814 01:41:45,891 --> 01:41:47,476 Are these the Nazis, Walter? 1815 01:41:47,560 --> 01:41:49,270 No, Donny. These men are nihilists. 1816 01:41:49,353 --> 01:41:50,771 There's nothing to be afraid of. 1817 01:41:52,440 --> 01:41:53,524 We don't care. 1818 01:41:53,608 --> 01:41:58,070 We still want the money, Lebowski, or we fuck you up. 1819 01:41:58,154 --> 01:42:00,823 Fuck you. Fuck the three of you. Cool it, Walter. 1820 01:42:00,906 --> 01:42:04,744 No. Without a hostage, there is no ransom. 1821 01:42:04,827 --> 01:42:08,164 That's what ransom is. Those are the fucking rules. 1822 01:42:08,247 --> 01:42:10,583 His girlfriend gave up her toe. 1823 01:42:10,666 --> 01:42:13,002 She thought we could get $1 million. 1824 01:42:13,085 --> 01:42:15,588 It's not fair. Fair? 1825 01:42:15,671 --> 01:42:19,300 Who's the fucking nihilists around here, you bunch of fucking crybabies? 1826 01:42:19,383 --> 01:42:21,761 Cool it, Walter. Hey, look, pal. 1827 01:42:21,844 --> 01:42:23,554 DUDE: There never was any money. 1828 01:42:23,638 --> 01:42:25,765 The big Lebowski gave me an empty briefcase, 1829 01:42:25,848 --> 01:42:27,892 so take it up with him, man. 1830 01:42:27,975 --> 01:42:30,519 And I would like my undies back. 1831 01:42:30,603 --> 01:42:31,812 Are these guys gonna hurt us, Walter? 1832 01:42:31,896 --> 01:42:34,357 No, Donny. These men are cowards. 1833 01:42:34,440 --> 01:42:35,733 Okay! 1834 01:42:35,816 --> 01:42:39,362 So we takes the money you have on you, and we calls it even. 1835 01:42:40,780 --> 01:42:42,823 Fuck you. Hey, no. Come on, Walter. 1836 01:42:42,907 --> 01:42:44,909 Come on, we're ending this thing cheap, man. 1837 01:42:44,992 --> 01:42:47,578 No. What's mine is mine. No, come on, Walter. 1838 01:42:47,662 --> 01:42:49,872 No funny stuff. All right. All right. 1839 01:42:49,955 --> 01:42:54,710 No funny stuff. I got 4 bucks, almost 5. 1840 01:42:54,794 --> 01:42:57,380 Igot$18. WALTER: What's mine is mine. 1841 01:42:57,463 --> 01:43:00,591 We fuck you up, man! We takes the money! 1842 01:43:01,133 --> 01:43:02,468 Come and get it. 1843 01:43:03,803 --> 01:43:08,057 We fuck you up! Show me what you got, nihilists. 1844 01:43:08,140 --> 01:43:10,601 I fuck you! Walter, come on. He's got a sword. 1845 01:43:10,685 --> 01:43:12,895 Fucking dipshit with a nine-toed woman! 1846 01:43:12,978 --> 01:43:16,816 I fuck you! Fuck you! I fuck you! 1847 01:43:17,149 --> 01:43:18,192 (EXCLAIMING) 1848 01:43:18,275 --> 01:43:19,902 (GRUNTING) 1849 01:43:22,988 --> 01:43:24,657 Take it easy, man. I fuck you! 1850 01:43:24,740 --> 01:43:26,659 Take the $4. I fuck you! 1851 01:43:26,742 --> 01:43:29,829 (GRUNTING) 1852 01:43:30,996 --> 01:43:32,039 I fuck you! 1853 01:43:32,123 --> 01:43:33,999 I'm gonna hit you with the fucking ball, man. 1854 01:43:35,042 --> 01:43:36,419 (SCREAMING) 1855 01:43:36,502 --> 01:43:37,670 (SPITS) 1856 01:43:38,754 --> 01:43:40,881 MAN: Hey, dickhead! Anti-Semite. 1857 01:43:41,841 --> 01:43:44,552 I fuck you in the ass! I fuck you in the ass! 1858 01:43:44,635 --> 01:43:47,763 I fuck you! I fuck you! 1859 01:43:47,847 --> 01:43:49,849 I fuck you! I fuck you! 1860 01:43:56,105 --> 01:43:58,065 We got a man down, Dude! 1861 01:43:59,692 --> 01:44:01,152 (GROANING) 1862 01:44:01,777 --> 01:44:02,987 Oh, God. They shot him, man. 1863 01:44:03,070 --> 01:44:05,281 He's not shot. No, Dude. Are you shot, Donny? 1864 01:44:05,406 --> 01:44:07,700 There weren't any shots fired. Huh? 1865 01:44:07,783 --> 01:44:11,036 It's a heart attack. Call the medics, Dude. 1866 01:44:11,579 --> 01:44:14,415 I'd go myself, but I'm pumping blood, might pass out. 1867 01:44:14,498 --> 01:44:17,793 Rest easy, good buddy. You're doing fine. 1868 01:44:17,877 --> 01:44:20,296 We got help choppering in. 1869 01:44:29,096 --> 01:44:31,265 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1870 01:44:47,823 --> 01:44:49,492 Hello, gentlemen. 1871 01:44:49,575 --> 01:44:51,827 You are the bereaved? Yeah, man. 1872 01:44:52,495 --> 01:44:55,164 Francis Donnelly, pleased to meet you. 1873 01:44:55,247 --> 01:44:57,541 Jeff Lebowski. Walter Sobchak. 1874 01:44:57,625 --> 01:44:59,877 The Dude actually is... 1875 01:45:00,920 --> 01:45:02,838 Excuse me? Oh, nothing. 1876 01:45:04,673 --> 01:45:09,345 Yes. I understand you're taking away the remains? 1877 01:45:09,428 --> 01:45:10,596 Yeah. 1878 01:45:11,347 --> 01:45:13,140 We have the urn. 1879 01:45:14,517 --> 01:45:16,727 I assume this is credit card? 1880 01:45:17,937 --> 01:45:19,021 Yeah. 1881 01:45:29,532 --> 01:45:30,783 (CLEARS THROAT) 1882 01:45:33,702 --> 01:45:35,120 What's this? 1883 01:45:35,871 --> 01:45:37,540 Now, that's for the urn. 1884 01:45:37,623 --> 01:45:39,625 Don't need it. We're scattering the ashes. 1885 01:45:40,417 --> 01:45:43,045 Yes. So we were informed. 1886 01:45:43,128 --> 01:45:46,882 However, we must, of course, transmit the remains to you 1887 01:45:46,966 --> 01:45:48,551 in a receptacle. 1888 01:45:49,802 --> 01:45:51,595 That's $180. 1889 01:45:51,929 --> 01:45:55,850 It is our most modestly priced receptacle. 1890 01:45:56,183 --> 01:45:58,352 Well, can't we just... $180? 1891 01:45:58,435 --> 01:46:00,437 They range up to $3,000. 1892 01:46:01,230 --> 01:46:04,358 We're... Can't we just rent it from you, you know? 1893 01:46:04,441 --> 01:46:07,236 Sir, this is a mortuary not a rental house. 1894 01:46:07,361 --> 01:46:09,697 We're scattering the fucking ashes! Walter, Walter. 1895 01:46:09,780 --> 01:46:12,283 Just because we're bereaved doesn't make us saps. 1896 01:46:12,366 --> 01:46:14,743 Sir, please lower your voices. 1897 01:46:14,827 --> 01:46:18,914 Man, don't you have, you know, something else we can put him in? 1898 01:46:18,998 --> 01:46:20,040 You know? 1899 01:46:20,124 --> 01:46:23,168 That is our most modestly priced receptacle. 1900 01:46:23,460 --> 01:46:25,045 God damn it! 1901 01:46:27,172 --> 01:46:28,841 Is there a Ralph's around here? 1902 01:46:48,319 --> 01:46:50,237 (SEAGULLS SQUAWKING) 1903 01:46:55,868 --> 01:46:58,537 Donny was a good bowler and a good man. 1904 01:46:59,788 --> 01:47:01,916 He was one of us. 1905 01:47:01,999 --> 01:47:05,920 He was a man who loved the outdoors and bowling. 1906 01:47:06,045 --> 01:47:09,798 And as a surfer he explored the beaches of Southern California 1907 01:47:09,882 --> 01:47:12,676 from La Jolla to Leo Carrillo 1908 01:47:12,760 --> 01:47:15,346 and up to Pismo. 1909 01:47:16,138 --> 01:47:17,389 He died... 1910 01:47:18,390 --> 01:47:22,478 He died as so many young men of his generation, before his time. 1911 01:47:22,561 --> 01:47:25,731 In your wisdom, Lord, you took him, 1912 01:47:25,856 --> 01:47:29,151 as you took so many bright, flowering young men 1913 01:47:29,234 --> 01:47:32,071 at Khe Sanh, at Lan Doc, 1914 01:47:32,154 --> 01:47:33,906 at Hill 364. 1915 01:47:35,199 --> 01:47:37,576 These young men gave their lives, 1916 01:47:38,160 --> 01:47:39,620 and so did Donny. 1917 01:47:41,747 --> 01:47:43,749 Donny, who loved bowling. 1918 01:47:46,794 --> 01:47:47,795 And so, 1919 01:47:49,421 --> 01:47:51,799 Theodore Donald Kerabatsos, 1920 01:47:53,092 --> 01:47:58,222 in accordance with what we think your dying wishes might well have been, 1921 01:47:59,556 --> 01:48:02,351 we commit your final mortal remains 1922 01:48:03,268 --> 01:48:05,646 to the bosom of the Pacific Ocean 1923 01:48:07,106 --> 01:48:09,108 which you loved so well. 1924 01:48:11,443 --> 01:48:13,529 Good night, sweet prince. 1925 01:48:24,999 --> 01:48:26,250 (INHALES) 1926 01:48:28,669 --> 01:48:30,087 Shit. 1927 01:48:32,006 --> 01:48:34,049 Oh, shit, Dude. I'm sorry. 1928 01:48:35,843 --> 01:48:38,971 Goddamn wind. Fuck, god damn it, Walter! 1929 01:48:39,054 --> 01:48:41,348 You fucking asshole! Shit, Dude. I'm sorry. 1930 01:48:41,432 --> 01:48:43,642 Everything's a fucking travesty with you, man! 1931 01:48:43,726 --> 01:48:45,310 I'm sorry. It was an accident. 1932 01:48:45,394 --> 01:48:47,896 What was that shit about Vietnam? Dude, I'm sorry. 1933 01:48:47,980 --> 01:48:50,274 What the fuck does anything have to do with Vietnam? 1934 01:48:50,357 --> 01:48:52,359 Dude, I'm sorry. What the fuck are you talking about? 1935 01:48:52,443 --> 01:48:54,028 Dude, I'm sorry. 1936 01:48:56,947 --> 01:48:58,157 Fucking... 1937 01:49:05,164 --> 01:49:06,623 Fuck, Walter. 1938 01:49:08,500 --> 01:49:10,002 Come on, Dude. 1939 01:49:10,836 --> 01:49:12,504 Hey, fuck it, man. 1940 01:49:16,425 --> 01:49:18,052 Let's go bowling. 1941 01:49:41,533 --> 01:49:44,870 And when you're sittin' there 1942 01:49:45,496 --> 01:49:48,624 In your silk upholstered chair 1943 01:49:50,125 --> 01:49:54,171 Talkin' to some rich folks that you know 1944 01:49:57,508 --> 01:50:00,344 Well, I hope you don't see me 1945 01:50:01,345 --> 01:50:04,556 In my ragged company 1946 01:50:05,349 --> 01:50:10,395 Oh, but you know I could never be alone 1947 01:50:12,564 --> 01:50:15,567 Two oat sodas, Gary. Right. Good luck tomorrow. 1948 01:50:15,651 --> 01:50:19,113 Yeah, thanks, man. I was sorry to hear about Donny. 1949 01:50:19,196 --> 01:50:22,074 Oh, yeah. Well, you know, 1950 01:50:22,908 --> 01:50:26,870 sometimes you eat the bear, and sometimes, you know... 1951 01:50:26,954 --> 01:50:28,247 Hey, man. 1952 01:50:29,039 --> 01:50:32,209 How do you do, Dude? I wondered if I'd see you again. 1953 01:50:32,292 --> 01:50:34,336 I wouldn't miss the semis. 1954 01:50:34,419 --> 01:50:36,046 Oh, yeah? How's things been going? 1955 01:50:36,130 --> 01:50:39,258 Well, you know, strikes and gutters, ups and downs. 1956 01:50:39,341 --> 01:50:42,052 Sure. I got you. Yeah. 1957 01:50:43,595 --> 01:50:44,638 Thanks, Gary. 1958 01:50:44,721 --> 01:50:47,057 Well, take care, man. Gotta get back. 1959 01:50:47,141 --> 01:50:50,185 Sure. Take it easy, Dude. Oh, yeah. 1960 01:50:50,269 --> 01:50:52,354 I know that you will. 1961 01:50:52,437 --> 01:50:55,774 Yeah. Well, the Dude abides. 1962 01:50:59,778 --> 01:51:00,988 Walter. 1963 01:51:02,698 --> 01:51:04,658 The Dude abides. 1964 01:51:08,579 --> 01:51:11,915 I don't know about you, but I take comfort in that. 1965 01:51:13,208 --> 01:51:15,419 It's good knowing he's out there, 1966 01:51:15,502 --> 01:51:19,590 the Dude, taking her easy for all us sinners. 1967 01:51:22,301 --> 01:51:24,469 I sure hope he makes the finals. 1968 01:51:26,096 --> 01:51:28,223 Well, that about does her. 1969 01:51:28,307 --> 01:51:29,808 Wraps her all up. 1970 01:51:31,393 --> 01:51:34,855 Things seem to have worked out pretty good for the Dude and Walter. 1971 01:51:35,522 --> 01:51:38,817 And it was a pretty good story, don't you think? 1972 01:51:39,651 --> 01:51:41,987 Made me laugh to beat the band. 1973 01:51:42,654 --> 01:51:44,114 Parts anyway. 1974 01:51:45,657 --> 01:51:47,826 I didn't like seeing Donny go. 1975 01:51:48,952 --> 01:51:53,999 But then I happen to know that there's a little Lebowski on the way. 1976 01:51:55,667 --> 01:51:59,004 I guess that's the way the whole darned human comedy keeps 1977 01:51:59,546 --> 01:52:01,882 perpetuating itself 1978 01:52:01,965 --> 01:52:04,134 down through the generations. 1979 01:52:04,635 --> 01:52:08,889 Westward the wagons, across the sands of time until we... 1980 01:52:10,098 --> 01:52:13,310 Oh, look at me. I'm rambling again. 1981 01:52:14,686 --> 01:52:17,189 Well, I hope you folks enjoyed yourselves. 1982 01:52:17,689 --> 01:52:20,025 Catch you later on down the trail. 1983 01:52:21,193 --> 01:52:24,321 Say, friend, you got any more of that good sarsaparilla? 1984 01:52:47,261 --> 01:52:51,265 Take me down, little Susie 1985 01:52:51,348 --> 01:52:53,183 Take me down 1986 01:52:56,478 --> 01:52:58,981 I know you think you're the queen 1987 01:52:59,064 --> 01:53:01,191 Of the underground 1988 01:53:04,903 --> 01:53:09,866 Send me dead flowers every morning 1989 01:53:13,245 --> 01:53:17,749 Send me dead flowers by the mail 1990 01:53:21,545 --> 01:53:26,008 Send me dead flowers to my wedding 1991 01:53:28,552 --> 01:53:35,517 And I won't forget to put roses on your grave 1992 01:53:36,810 --> 01:53:41,148 No, I won't forget to put roses 1993 01:53:41,231 --> 01:53:45,527 On your grave 1994 01:53:49,990 --> 01:53:52,284 (POP MUSIC PLAYING) 1995 01:54:10,635 --> 01:54:15,182 Bright light city gonna set my soul 1996 01:54:15,640 --> 01:54:19,353 Gonna set my soul on fire 1997 01:54:20,687 --> 01:54:25,817 Got a whole lot of money that's ready to burn 1998 01:54:25,901 --> 01:54:29,529 So get those stakes up higher 1999 01:54:31,114 --> 01:54:35,869 There's a thousand pretty women livin' out there 2000 01:54:36,620 --> 01:54:41,708 They're all livin' devil may care 2001 01:54:41,792 --> 01:54:46,254 And I'm just a devil with love to spare 2002 01:54:46,338 --> 01:54:50,592 So viva Las Vegas 2003 01:54:52,135 --> 01:54:56,181 Viva Las Vegas 2004 01:54:59,893 --> 01:55:04,564 Viva Las Vegas with your neon flashing 2005 01:55:04,648 --> 01:55:07,609 And your one-arm bandits crashing 2006 01:55:07,692 --> 01:55:11,279 All those hopes down the drain 2007 01:55:12,864 --> 01:55:18,036 Viva Las Vegas turnin' day into nighttime 2008 01:55:18,120 --> 01:55:20,622 Night into daytime 2009 01:55:20,705 --> 01:55:22,874 If you see it once 2010 01:55:22,958 --> 01:55:29,381 You'll never be the same again 2011 01:55:31,425 --> 01:55:35,887 I'm gonna keep on keep on runnin' 2012 01:55:35,971 --> 01:55:39,724 If it costs me my very last dime 2013 01:55:41,226 --> 01:55:43,562 If I wind up broke 2014 01:55:43,645 --> 01:55:45,856 Well, I'll always remember 2015 01:55:45,939 --> 01:55:49,985 That I had a swingin' time 2016 01:55:51,820 --> 01:55:55,907 I'm gonna give it everything I've got 2017 01:55:57,033 --> 01:56:01,246 Lady Luck, please let the dice stay hot 2018 01:56:02,164 --> 01:56:06,668 Let me shoot a seven on every shot 2019 01:56:06,751 --> 01:56:10,964 So viva Las Vegas 2020 01:56:12,507 --> 01:56:16,261 Viva Las Vegas 2021 01:56:17,637 --> 01:56:21,850 Viva Las Vegas 2022 01:56:22,726 --> 01:56:24,603 Viva 2023 01:56:25,604 --> 01:56:27,105 Viva 2024 01:56:28,064 --> 01:56:29,566 Viva 2025 01:56:30,650 --> 01:56:33,904 Viva 2026 01:56:35,155 --> 01:56:41,953 Las Vegas 2027 01:56:46,291 --> 01:56:49,628 Viva