1 00:03:02,056 --> 00:03:06,226 How do you like my car, Big boy? 2 00:03:43,473 --> 00:03:45,057 Bart, Sarah and Jonathan 3 00:03:45,225 --> 00:03:47,476 are spending their leisure day at the city pool. 4 00:03:47,644 --> 00:03:49,311 Aren't they lucky? 5 00:03:57,111 --> 00:04:00,656 Let's see what they have brought with them to the pool today. 6 00:04:01,658 --> 00:04:03,408 Bart has a plain towel. 7 00:04:04,786 --> 00:04:06,828 Sarah has a bright towel. 8 00:04:08,206 --> 00:04:10,415 Jonathan has a gay towel. 9 00:04:15,255 --> 00:04:17,965 There's something wrong with kids today. 10 00:04:18,132 --> 00:04:19,925 They know too much. 11 00:04:21,219 --> 00:04:23,095 Take this little gem. 12 00:04:23,513 --> 00:04:25,305 She's 13. 13 00:04:25,473 --> 00:04:26,974 Already she's got herself a winner. 14 00:04:29,018 --> 00:04:31,103 Sure, he's three times her age, 15 00:04:31,271 --> 00:04:34,982 but he's got money for pot and he drives a nice car. 16 00:04:36,401 --> 00:04:38,026 Who's the man, baby? 17 00:04:38,194 --> 00:04:39,695 Who's the man? 18 00:04:40,863 --> 00:04:43,532 - You are. You're the man. - Yeah. That's right. 19 00:04:43,700 --> 00:04:45,367 That's right. I'm the man. 20 00:04:45,535 --> 00:04:47,536 Oh, yes. You're my foxy-fox. 21 00:04:47,704 --> 00:04:49,663 I'm not saying I wasn't a little bastard. 22 00:04:49,831 --> 00:04:52,165 I mean, I grew up Irish. 23 00:04:52,333 --> 00:04:54,960 The Bronx. Riverdale. 24 00:04:57,463 --> 00:04:59,923 I don't have a job title, I'm not in the Yellow Pages, 25 00:05:00,091 --> 00:05:01,800 but if you got trouble with someone, 26 00:05:01,968 --> 00:05:04,594 someone's messing around with your underage daughter, 27 00:05:04,762 --> 00:05:07,889 you might ask around for me, Jackson Healy. 28 00:05:11,311 --> 00:05:12,519 Are you the man? 29 00:05:12,687 --> 00:05:13,812 What? 30 00:05:15,857 --> 00:05:17,983 Stay away from little girls. 31 00:05:19,110 --> 00:05:21,403 Love. Grand, isn't it? 32 00:05:21,571 --> 00:05:23,030 I was in love once. 33 00:05:23,197 --> 00:05:25,782 Marriage is buying a house for someone you hate. 34 00:05:25,950 --> 00:05:27,034 Remember that. 35 00:05:27,201 --> 00:05:28,243 I'm here with a representative 36 00:05:28,411 --> 00:05:31,288 of the Detroit Auto Manufacturers, Mr. Bergen Paulsen. 37 00:05:31,497 --> 00:05:32,581 And, Mr. Paulsen, glad to have you here. 38 00:05:32,749 --> 00:05:34,875 I understand that you're in town for the big show. 39 00:05:35,043 --> 00:05:36,418 Tell us a little bit about it. 40 00:05:36,586 --> 00:05:38,920 Take a look at this outstanding line-up we have here for you. 41 00:05:39,088 --> 00:05:42,090 These cars are so incredible, they practically drive themselves. 42 00:05:42,258 --> 00:05:43,508 I do have to ask you 43 00:05:43,676 --> 00:05:46,094 about the allegations about collusion 44 00:05:46,262 --> 00:05:48,013 in regards to a smog control device... 45 00:05:48,181 --> 00:05:50,182 the recent lawsuit against the Big Three. 46 00:05:50,350 --> 00:05:51,516 I'm not gonna dignify that- 47 00:05:51,684 --> 00:05:53,602 You have reached March Investigations. 48 00:05:53,770 --> 00:05:55,687 This machine records messages. 49 00:05:55,855 --> 00:05:58,565 Wait for the tone and speak clearly. 50 00:05:58,775 --> 00:05:59,983 This is your daughter speaking. 51 00:06:00,151 --> 00:06:03,528 Thursday, as you may remember, is my birthday. 52 00:06:03,696 --> 00:06:05,655 Please give accordingly. 53 00:06:06,282 --> 00:06:10,327 Also, I hope you didn't forget that you're supposed to be working today. 54 00:06:24,133 --> 00:06:26,385 I wish I wished for things, man. 55 00:06:29,138 --> 00:06:30,931 My folks, they told me to reach for the stars, 56 00:06:31,099 --> 00:06:34,267 and then my pals in the force said reach for the brass ring, 57 00:06:34,435 --> 00:06:35,727 and then my wife died, 58 00:06:35,895 --> 00:06:39,856 and I reached for whatever came in a gallon and cost a buck fifty. 59 00:06:40,024 --> 00:06:41,900 She used to say I got no follow-through. 60 00:06:42,068 --> 00:06:43,985 I hit nails in halfway and stop. 61 00:06:46,364 --> 00:06:47,823 She's not wrong. 62 00:06:49,367 --> 00:06:50,450 Hey, there's a line, asshole! 63 00:06:50,618 --> 00:06:51,660 Hey, what are you doing? 64 00:06:54,497 --> 00:06:57,165 They implemented a no-fault divorce here a couple of years back 65 00:06:57,333 --> 00:06:59,167 that really screwed things up. 66 00:06:59,335 --> 00:07:01,753 A lot of private cops folded. 67 00:07:02,630 --> 00:07:05,590 Not me. I got this guy in a local retirement park. 68 00:07:05,758 --> 00:07:06,967 He kicks a few cases my way. 69 00:07:08,594 --> 00:07:09,761 It's my husband. 70 00:07:09,929 --> 00:07:11,346 Fred's his name. 71 00:07:11,514 --> 00:07:12,681 Fred. 72 00:07:12,849 --> 00:07:13,890 He's gone missing. 73 00:07:14,058 --> 00:07:15,100 Missing? 74 00:07:15,268 --> 00:07:16,935 I'm terribly worried. 75 00:07:17,103 --> 00:07:19,271 It's just Fred's never been gone this long before. 76 00:07:27,989 --> 00:07:29,489 How long has he been missing? 77 00:07:29,657 --> 00:07:31,450 Since the funeral. 78 00:07:34,454 --> 00:07:36,663 Well, I can start right away. 79 00:07:42,003 --> 00:07:43,170 Amelia? 80 00:07:43,337 --> 00:07:44,713 Mr. Healy. 81 00:07:45,548 --> 00:07:48,467 I think there's two of them, 82 00:07:48,634 --> 00:07:51,178 but I only have the name and description for the one. 83 00:07:53,055 --> 00:07:54,598 You can take care of them? 84 00:07:54,765 --> 00:07:56,349 Consider it done. 85 00:07:57,185 --> 00:07:58,727 Thank you. 86 00:07:58,895 --> 00:08:00,896 - I feel better already. - It's my job. 87 00:08:02,398 --> 00:08:05,233 They've been following me around and asking my friends where I live. 88 00:08:05,401 --> 00:08:08,904 I've just been really scared, but, you make me feel safe. 89 00:08:09,071 --> 00:08:10,572 You're short. 90 00:08:10,740 --> 00:08:12,073 I'm what? 91 00:08:12,241 --> 00:08:14,075 You're seven dollars short. 92 00:08:14,494 --> 00:08:16,161 Right... 93 00:08:16,954 --> 00:08:18,205 Sorry... 94 00:08:20,583 --> 00:08:23,376 Sometimes I feel okay about things. 95 00:08:23,544 --> 00:08:24,920 Not often. 96 00:08:25,505 --> 00:08:27,923 Could try for an investigator's license. 97 00:08:28,090 --> 00:08:29,216 Become a P.I. 98 00:08:29,383 --> 00:08:30,884 Those guys help people. 99 00:08:31,052 --> 00:08:32,594 Maybe then I'd feel good in the morning. 100 00:08:32,762 --> 00:08:34,513 She's got dark hair, 101 00:08:34,680 --> 00:08:37,724 about yea high. 102 00:08:38,267 --> 00:08:39,726 Name's Amelia. 103 00:08:39,894 --> 00:08:41,394 She might be from the neighborhood. 104 00:08:42,772 --> 00:08:45,106 - No, can't help you, buddy. - No? 105 00:08:45,274 --> 00:08:46,483 Sorry. 106 00:08:46,651 --> 00:08:49,736 I work in a cesspool. Sex. More sex. 107 00:08:50,112 --> 00:08:53,615 My wife, she used to say I make a living off rumpy-pumpy. 108 00:08:53,783 --> 00:08:54,950 Whatever. She was English. 109 00:08:55,117 --> 00:08:56,284 I don't know what the fuck it means either. 110 00:08:56,452 --> 00:08:57,953 The point is I don't care if Colonel Mustard 111 00:08:58,120 --> 00:08:59,538 did it in the study with a candlestick, 112 00:08:59,705 --> 00:09:02,707 I just wanna know who he did it with and get the pictures. 113 00:09:02,875 --> 00:09:04,042 Yeah, I think I remember her. 114 00:09:04,210 --> 00:09:05,669 Amelia, right? 115 00:09:06,796 --> 00:09:08,213 Was in here three or four nights ago. 116 00:09:08,381 --> 00:09:10,257 Drank bourbon martinis. 117 00:09:10,800 --> 00:09:12,801 Well, that's disgusting. 118 00:09:13,970 --> 00:09:17,347 Any chance she, paid with a credit card? 119 00:09:18,891 --> 00:09:20,892 As in, am I gonna pull the receipts for you? 120 00:09:21,060 --> 00:09:22,811 Fat fucking chance. 121 00:09:34,198 --> 00:09:35,448 Is that a shirt? 122 00:09:35,616 --> 00:09:36,908 Yeah. 123 00:09:37,076 --> 00:09:38,285 It's very pretty. 124 00:09:38,452 --> 00:09:40,120 I made it myself. 125 00:09:40,580 --> 00:09:41,705 Yeah? 126 00:09:43,165 --> 00:09:44,958 I made this. 127 00:09:46,127 --> 00:09:48,336 Look, I'm not saying it's easy. 128 00:09:48,504 --> 00:09:51,131 I'm not saying you don't gotta think on your feet, 129 00:09:51,299 --> 00:09:53,425 bend a few rules maybe, 130 00:09:53,593 --> 00:09:56,678 but it's worth it, 131 00:09:56,846 --> 00:09:58,847 as long as you get the results. 132 00:10:07,023 --> 00:10:08,481 Okay, that's it. 133 00:10:08,899 --> 00:10:09,983 That's a lot of blood. 134 00:10:10,151 --> 00:10:12,527 That is a lot... That's a lot of blood. 135 00:10:16,157 --> 00:10:17,991 We're losing him. Go! Hurry up! 136 00:10:18,159 --> 00:10:19,868 Now, don't go anywhere. Don't... 137 00:10:20,036 --> 00:10:22,203 Stay with me. Stay with me! Sir. 138 00:10:28,294 --> 00:10:33,298 Now, tell me, are you willing to find God? 139 00:10:38,304 --> 00:10:40,722 Look, I'm trying to find Amelia. 140 00:10:42,224 --> 00:10:43,725 Good morning, Los Angeles. 141 00:10:43,893 --> 00:10:46,269 Today, yet another stage-two smog alert. 142 00:10:46,437 --> 00:10:49,939 The A.Q.M.D. has cautioned residents not to stay outside 143 00:10:50,107 --> 00:10:53,652 or engage in unnecessary exercise before 6:00 p. m. 144 00:10:53,819 --> 00:10:56,988 In other news, a police spokesman says he has not ruled out foul play 145 00:10:57,156 --> 00:10:59,699 in the death of adult film star Misty Mountains, 146 00:10:59,867 --> 00:11:03,328 whose car went off-road in the early hours of last Tuesday. 147 00:11:03,496 --> 00:11:06,956 And now, back to America's favorite family, The Waltons. 148 00:11:22,640 --> 00:11:24,557 "Equanimity. 149 00:11:24,809 --> 00:11:29,145 "The quality of being calm and even-tempered. " 150 00:11:34,777 --> 00:11:40,573 He accepted her betrayal with equanimity. 151 00:11:41,659 --> 00:11:44,327 Jack, I'm fucking your dad. 152 00:11:47,998 --> 00:11:48,998 What? 153 00:11:57,299 --> 00:11:58,508 John Boy... 154 00:12:10,271 --> 00:12:13,231 Six, seven, eight... 155 00:12:15,484 --> 00:12:16,526 One... 156 00:12:41,135 --> 00:12:42,260 Who is it? 157 00:12:42,428 --> 00:12:43,678 Messenger service. 158 00:12:43,846 --> 00:12:45,472 Holland March home? 159 00:12:49,727 --> 00:12:50,977 What the fuck? 160 00:12:51,562 --> 00:12:53,521 Mr. March, we're gonna play a game. 161 00:12:53,689 --> 00:12:54,981 I think you have the wrong house. 162 00:12:57,485 --> 00:12:59,152 It's called, "Shut up unless you're me. " 163 00:13:02,698 --> 00:13:04,282 I love that game. 164 00:13:05,159 --> 00:13:06,659 You're a private investigator? 165 00:13:06,827 --> 00:13:08,661 Look, there's 20 bucks in there, all right? Just take it. 166 00:13:08,829 --> 00:13:11,956 No, I'm not here for that. I told you, I'm a messenger. 167 00:13:14,877 --> 00:13:16,961 You can afford to live like this as a P.I.? 168 00:13:17,129 --> 00:13:18,546 What's the message? 169 00:13:18,714 --> 00:13:19,714 Oh, right, right. 170 00:13:22,384 --> 00:13:25,553 Stop looking for Amelia, all right? 171 00:13:25,721 --> 00:13:27,722 I'm not even looking for Amelia. 172 00:13:27,890 --> 00:13:30,266 She's a person of interest, man. 173 00:13:30,434 --> 00:13:31,559 Fine. 174 00:13:31,727 --> 00:13:33,728 I'm done. Put a fork in me. 175 00:13:33,896 --> 00:13:35,438 Don't really put a fork in me. 176 00:13:35,606 --> 00:13:37,982 Amelia's gonna be very happy that you got the message so quickly. 177 00:13:38,150 --> 00:13:40,235 It's gonna make her smile. That's good. 178 00:13:40,402 --> 00:13:43,446 Now, ahem, I got one more thing I need to ask you before we're done here. 179 00:13:43,614 --> 00:13:45,031 You wanna know who hired me. 180 00:13:45,199 --> 00:13:46,199 Bingo. Yeah. 181 00:13:46,367 --> 00:13:48,326 Now, we can do this the easy way or we can do it the hard way. 182 00:13:48,494 --> 00:13:49,911 - Glenn. - What? 183 00:13:50,079 --> 00:13:51,079 Lily Glenn. Two N's. 184 00:13:51,247 --> 00:13:53,665 Old lady hired me to find her niece on Tuesday. 185 00:13:53,833 --> 00:13:55,208 You just gave up your client. 186 00:13:55,376 --> 00:13:57,502 I made a discretionary revelation. 187 00:13:57,670 --> 00:13:59,170 No. No, you just gave her up. 188 00:13:59,338 --> 00:14:00,797 I asked you one simple question. 189 00:14:00,965 --> 00:14:01,965 You gave me all the information. 190 00:14:02,132 --> 00:14:03,216 I thought that's what you wanted. 191 00:14:03,384 --> 00:14:04,676 What? 192 00:14:11,392 --> 00:14:14,143 Now, I'm very sorry that you didn't get the message. 193 00:14:14,311 --> 00:14:17,063 Me, too. But I get it now. 194 00:14:17,231 --> 00:14:18,439 I get it. I dig it. 195 00:14:20,651 --> 00:14:22,944 Shit! 196 00:14:23,195 --> 00:14:25,947 What about now? You get the message now? 197 00:14:26,991 --> 00:14:28,783 - Yep. - Are you sure? 198 00:14:29,451 --> 00:14:30,451 Yeah, I'm cool. 199 00:14:30,619 --> 00:14:32,579 All right. Give me your left arm. 200 00:14:32,788 --> 00:14:34,372 Your left arm. Give me your left arm. This one. 201 00:14:34,540 --> 00:14:35,874 - No! - Yeah, come on. 202 00:14:36,041 --> 00:14:37,041 No! 203 00:14:37,585 --> 00:14:38,668 Get... No! 204 00:14:38,836 --> 00:14:39,919 Did you cut yourself? 205 00:14:40,087 --> 00:14:41,296 I'm dealing with an injury. 206 00:14:41,463 --> 00:14:43,131 Right, look, when you're talking to your doctor, 207 00:14:43,299 --> 00:14:47,302 just tell him you have a spiral fracture of the left radius. 208 00:14:47,469 --> 00:14:48,469 No! No! 209 00:14:48,637 --> 00:14:49,637 - Deep breath. - No! 210 00:14:54,894 --> 00:14:56,352 Do you mind if I have an apple? 211 00:14:58,188 --> 00:15:00,481 All right, Mr. March. You have a good day, okay? 212 00:15:06,280 --> 00:15:07,989 - Hi. - Hey. 213 00:15:08,991 --> 00:15:09,991 Want a Yoo-hoo? 214 00:15:10,159 --> 00:15:11,451 A Yoo-hoo? 215 00:15:12,161 --> 00:15:13,536 Are you kidding? 216 00:15:15,039 --> 00:15:16,331 Oh, yeah. 217 00:15:17,416 --> 00:15:20,335 You know, I haven't had one of these in about 30 years. 218 00:15:20,502 --> 00:15:21,920 Are you a friend of my dad's? 219 00:15:22,087 --> 00:15:24,464 Yeah, yeah. We're business associates. 220 00:15:24,632 --> 00:15:25,965 He's inside resting. 221 00:15:27,134 --> 00:15:31,095 Didn't I see you crawling round a vacant lot a couple of blocks over? 222 00:15:31,513 --> 00:15:35,058 Maybe. I read there sometimes. 223 00:15:35,225 --> 00:15:36,559 Right. 224 00:15:37,686 --> 00:15:39,979 "It's me-he for Yoo-hoo!" Thanks again. 225 00:15:40,147 --> 00:15:41,272 Bye. 226 00:15:49,031 --> 00:15:52,283 Because the gas prices are up 16 cents a gallon, 227 00:15:52,451 --> 00:15:55,954 the US now is looking into alternative fuels. 228 00:15:56,121 --> 00:16:00,708 There's a process where you can put corn in and gas comes out. 229 00:16:00,876 --> 00:16:02,168 I'm no scientist, 230 00:16:02,336 --> 00:16:05,213 but that's been my process with corn for years. 231 00:16:08,175 --> 00:16:09,342 Hey. 232 00:16:09,510 --> 00:16:11,761 It's not a public area up here. 233 00:16:14,765 --> 00:16:15,765 Wow. 234 00:16:17,017 --> 00:16:19,394 You got like an apartment up here? 235 00:16:19,561 --> 00:16:22,480 If you're looking for the restroom, back down the stairs. 236 00:16:24,441 --> 00:16:25,775 We're looking for Amelia. 237 00:16:31,824 --> 00:16:35,410 I'm telling you, I saw her, Mr. March. 238 00:16:35,577 --> 00:16:38,663 I didn't imagine it. I saw my Misty alive. 239 00:16:38,831 --> 00:16:40,999 Mrs. Glenn, be reasonable. 240 00:16:41,166 --> 00:16:43,209 This is a high-profile case. 241 00:16:43,377 --> 00:16:47,922 Your niece is a very famous actress, 242 00:16:48,090 --> 00:16:51,509 and the head medical examiner ID'd her himself. 243 00:16:51,677 --> 00:16:54,595 I saw her through the front window. 244 00:16:54,763 --> 00:16:55,763 - You didn't. - Clear as day. 245 00:16:55,931 --> 00:16:56,931 She was wearing- 246 00:16:57,099 --> 00:16:58,766 The pinstriped suit. I know. Very specific. 247 00:16:58,934 --> 00:17:00,101 She was writing something and then 248 00:17:00,269 --> 00:17:05,106 she came out and she drove away, and this was two days after the accident. 249 00:17:05,274 --> 00:17:07,942 And I thought that you said you found her. 250 00:17:08,110 --> 00:17:09,986 Now, what was that bonus payment? 251 00:17:10,863 --> 00:17:11,988 I never said I found her. 252 00:17:12,156 --> 00:17:14,907 I said I was tracking the girl that you saw 253 00:17:15,075 --> 00:17:17,994 and that was probably this young lady, Amelia. 254 00:17:18,162 --> 00:17:20,580 Why don't you believe me? 255 00:17:20,748 --> 00:17:22,707 Mrs. Glenn, Misty's dead. 256 00:17:22,875 --> 00:17:24,459 She died in that accident. 257 00:17:24,626 --> 00:17:27,754 I never should have taken your money in the first place. 258 00:17:27,921 --> 00:17:29,922 I'm very sorry about that. 259 00:17:32,468 --> 00:17:36,137 Even... No, even if this Amelia girl isn't my niece, 260 00:17:36,305 --> 00:17:37,388 she might know something. 261 00:17:37,556 --> 00:17:41,059 Please, please, will you keep looking? 262 00:17:41,226 --> 00:17:42,477 No. 263 00:17:44,938 --> 00:17:46,397 Mr. March... 264 00:18:07,419 --> 00:18:09,045 Can I ask you a question? 265 00:18:09,213 --> 00:18:10,505 Tell me the truth. 266 00:18:10,672 --> 00:18:13,966 And don't take it easy on me just 'cause I'm your father. 267 00:18:14,134 --> 00:18:16,636 You just tell it to me straight. 268 00:18:16,804 --> 00:18:18,012 Am I a bad person? 269 00:18:18,180 --> 00:18:19,347 Yes. 270 00:18:24,186 --> 00:18:25,561 Just drive. 271 00:18:30,109 --> 00:18:32,360 I'm gonna ask you again. 272 00:18:32,528 --> 00:18:34,695 Where is Amelia? 273 00:18:35,989 --> 00:18:38,116 I would like to help you, 274 00:18:38,283 --> 00:18:40,535 but I just don't know anybody called Amelia. 275 00:18:40,702 --> 00:18:42,036 Oh, okay. 276 00:18:43,455 --> 00:18:47,708 You don't talk, I'm gonna have to start breaking your fingers. 277 00:18:47,876 --> 00:18:49,502 You understand? 278 00:18:49,670 --> 00:18:50,920 Yes, I understand. 279 00:18:51,088 --> 00:18:52,421 Hey, hotshot, come on in here. 280 00:18:52,589 --> 00:18:54,507 I found something hidden in the cabinet. 281 00:18:54,675 --> 00:18:55,842 Really? 282 00:18:57,636 --> 00:18:59,178 Watch him. 283 00:18:59,346 --> 00:19:00,596 No, hey, don't. 284 00:19:00,764 --> 00:19:03,933 Hey, don't open that because that's not mine. 285 00:19:04,101 --> 00:19:05,226 It belongs to a friend. I just... 286 00:19:05,394 --> 00:19:06,394 I look after it for him. 287 00:19:06,562 --> 00:19:08,396 But it's one of those bags. 288 00:19:08,564 --> 00:19:09,647 If you try to open it... 289 00:19:09,815 --> 00:19:10,815 Oh, fuck! Fuck! 290 00:19:10,983 --> 00:19:12,066 Shit! 291 00:19:12,568 --> 00:19:14,402 Motherfucker! 292 00:19:14,903 --> 00:19:15,903 Motherfucker! 293 00:19:16,071 --> 00:19:17,363 - I can't see nothing. - Yeah. 294 00:19:17,531 --> 00:19:19,866 Oh, God. What the fuck? 295 00:19:20,033 --> 00:19:21,784 Okay. Yeah. 296 00:19:22,369 --> 00:19:24,704 You know that color doesn't come off, right? 297 00:19:27,291 --> 00:19:28,499 I tried to tell you. 298 00:19:31,920 --> 00:19:33,880 You tried to tell me? 299 00:19:39,553 --> 00:19:40,678 Fuck you! 300 00:19:40,846 --> 00:19:42,013 Hey, hey. Oh, no! Hey! 301 00:19:42,181 --> 00:19:43,764 Not the fish. Come on. 302 00:19:43,932 --> 00:19:46,475 Hey, can you ask this guy to behave like a professional? 303 00:19:46,643 --> 00:19:48,436 You know, kid, when I get that gun off you, 304 00:19:48,604 --> 00:19:49,896 it's gonna be your dinner. 305 00:19:50,063 --> 00:19:51,939 Dinner? 306 00:19:52,399 --> 00:19:55,902 It's fucking... You're funny. You're funny. 307 00:19:56,069 --> 00:19:57,069 Don't... Don't... 308 00:19:57,237 --> 00:19:58,821 Come on, fish. 309 00:19:59,907 --> 00:20:01,490 You want some fucking dinner? Do you want some dinner? 310 00:20:01,658 --> 00:20:02,950 Why are you doing this? This is not gonna help you. 311 00:20:03,118 --> 00:20:04,118 - There you go. - Now, come on. 312 00:20:04,286 --> 00:20:05,995 You're gonna eat that thing, you fucking fuck! 313 00:20:06,163 --> 00:20:11,709 Look, you gotta stop and think about this, all right? 314 00:20:14,129 --> 00:20:17,340 When you came here tonight, was this what you wanted to happen? 315 00:20:17,507 --> 00:20:20,801 What, you came here to make me eat fish? 316 00:20:20,969 --> 00:20:22,345 To shoot me? 317 00:20:23,430 --> 00:20:25,973 Look, if you come in here, you beat up on me, you trash the place, 318 00:20:26,141 --> 00:20:27,808 I understand, I get it, it's part of the job. 319 00:20:27,976 --> 00:20:29,518 I accept it, all right? 320 00:20:29,686 --> 00:20:30,770 But what did you do? 321 00:20:30,938 --> 00:20:34,023 You did something different from that, didn't you? Right? 322 00:20:34,191 --> 00:20:35,900 You pissed me off. 323 00:20:36,360 --> 00:20:37,860 You made an enemy. 324 00:20:38,779 --> 00:20:41,656 Now, even if I knew something, I wouldn't tell you, kid. 325 00:20:41,823 --> 00:20:43,199 And you know why I wouldn't tell you? 326 00:20:43,367 --> 00:20:46,953 And this is... It's not my only reason, but it is a principle reason. 327 00:20:47,120 --> 00:20:49,872 You know, I wouldn't tell you 'cause you're a fucking moron. 328 00:20:50,332 --> 00:20:52,166 What the... 329 00:20:56,421 --> 00:20:58,256 You stupid son of a bitch! 330 00:21:12,479 --> 00:21:13,980 Six. I'm a six. I'm a seven! 331 00:21:14,147 --> 00:21:15,147 Six! 332 00:21:15,315 --> 00:21:16,983 Seven! 333 00:21:17,150 --> 00:21:19,443 Jesus Christ! One at a time! 334 00:21:21,196 --> 00:21:23,531 You took the Lord's name in vain. 335 00:21:23,699 --> 00:21:25,283 No, I didn't, Janet. 336 00:21:25,450 --> 00:21:28,119 I found it very useful, actually. Okay, Janet? 337 00:21:30,580 --> 00:21:32,540 Birthday girl! 338 00:21:53,937 --> 00:21:55,771 March. Jack Healy. 339 00:21:55,939 --> 00:21:58,399 Don't get upset. I'm not here to hurt you. 340 00:21:58,567 --> 00:21:59,734 I just wanna ask you a question. 341 00:22:01,069 --> 00:22:02,069 Hey, no. 342 00:22:02,237 --> 00:22:04,405 How stupid do you think I am? 343 00:22:04,573 --> 00:22:06,824 I got a license to carry, motherfucker. 344 00:22:06,992 --> 00:22:08,826 Ever since your little visit the other day, 345 00:22:08,994 --> 00:22:11,203 this little baby's gonna stay right here. 346 00:22:12,122 --> 00:22:13,539 Fuck, fuck. 347 00:22:25,510 --> 00:22:26,552 Look away. 348 00:22:28,430 --> 00:22:29,555 Look... 349 00:22:30,766 --> 00:22:33,684 - You know there's a mirror here, right? - Close your eyes. 350 00:22:35,520 --> 00:22:39,482 Fucking damn it. Forget it. You know what? Turn around. 351 00:22:39,649 --> 00:22:41,776 - Can I open my eyes? - Yeah, open your eyes. 352 00:22:46,448 --> 00:22:48,115 What do you want? 353 00:22:48,283 --> 00:22:50,451 I want you to find Amelia. 354 00:22:52,996 --> 00:22:56,332 So you think these guys are gonna hurt Amelia? 355 00:22:56,500 --> 00:22:59,502 Sure, after they're done killing her. 356 00:23:01,046 --> 00:23:02,588 You know, I asked around about you. 357 00:23:02,756 --> 00:23:05,174 There's a couple of people I trust say you're pretty good at this. 358 00:23:05,342 --> 00:23:07,009 Well, that's surprising. I would have thought 359 00:23:07,177 --> 00:23:09,887 your job ended with breaking my fucking arm. 360 00:23:10,055 --> 00:23:11,680 Well, you know, technically it did. 361 00:23:11,848 --> 00:23:12,848 I'm off the clock. 362 00:23:13,016 --> 00:23:14,308 This is a separate situation. 363 00:23:16,019 --> 00:23:18,479 I'm not buying this nice guy act, pal. 364 00:23:18,647 --> 00:23:20,272 She owes you money, doesn't she? 365 00:23:20,440 --> 00:23:21,649 You're coming to collect? 366 00:23:21,817 --> 00:23:22,817 You want me to finger her 367 00:23:22,984 --> 00:23:24,944 so you can throw acid in her face? Well, no. 368 00:23:25,862 --> 00:23:28,322 No, she paid me up front, actually, you know. 369 00:23:28,490 --> 00:23:32,701 What it is, for me, is I like where I live and I don't wanna move. 370 00:23:34,329 --> 00:23:36,997 So, two days in advance. 371 00:23:37,165 --> 00:23:38,749 $400. 372 00:23:42,045 --> 00:23:43,671 Plus whatever the old lady's giving you. 373 00:23:43,839 --> 00:23:46,632 Old lady? Fuck you, old lady. 374 00:23:46,800 --> 00:23:49,385 You broke my arm. I quit, remember? 375 00:23:49,553 --> 00:23:51,637 So call her up, get back on the case. 376 00:23:51,805 --> 00:23:53,180 Get paid twice. 377 00:23:53,890 --> 00:23:56,851 Wow, that is very telling. 378 00:23:57,561 --> 00:23:59,103 I'm a detective and we have a code. 379 00:23:59,271 --> 00:24:00,354 We don't do that. 380 00:24:00,522 --> 00:24:02,606 But interesting. Good to know. 381 00:24:02,774 --> 00:24:04,191 - Okay. - Good to know. 382 00:24:04,359 --> 00:24:05,651 You were looking for Amelia, right? 383 00:24:05,819 --> 00:24:07,445 Yes and no. 384 00:24:07,612 --> 00:24:08,821 Excuse me? 385 00:24:08,989 --> 00:24:11,782 My profession is very complicated, okay? 386 00:24:11,950 --> 00:24:13,033 It's nuanced. 387 00:24:14,244 --> 00:24:16,078 What does that mean? 388 00:24:16,246 --> 00:24:17,705 Fuck it. 389 00:24:19,040 --> 00:24:20,583 Last week this old broad comes to me 390 00:24:20,750 --> 00:24:23,127 and she asks me to find her niece, Misty Mountains. 391 00:24:23,295 --> 00:24:24,545 Misty Mountains? 392 00:24:25,213 --> 00:24:27,381 The porno actress? The one that died? 393 00:24:27,549 --> 00:24:29,258 The young lady. 394 00:24:29,426 --> 00:24:31,385 The porno young lady. 395 00:24:31,553 --> 00:24:35,598 But, yeah, she died in a crash and then two days later, 396 00:24:35,765 --> 00:24:37,391 her aunt goes to her house to clean out the place, 397 00:24:37,559 --> 00:24:38,559 and lo and behold, 398 00:24:38,727 --> 00:24:41,103 alive and well, Misty Mountains. 399 00:24:41,271 --> 00:24:42,354 She sees her through the window. 400 00:24:42,522 --> 00:24:43,772 She sees her get in her car. 401 00:24:43,940 --> 00:24:45,691 - She sees her drive away. - Bullshit. 402 00:24:45,859 --> 00:24:47,902 Bullshit's right. She's dead and then she's alive. 403 00:24:48,069 --> 00:24:49,195 That's what I'm talking about. 404 00:24:49,362 --> 00:24:50,905 It's very fucking complicated. 405 00:24:51,990 --> 00:24:53,407 But I persevere, you know. 406 00:24:53,575 --> 00:24:56,494 I run the tape through and I think, "Okay, maybe there was a girl there. " 407 00:24:56,661 --> 00:25:00,664 Amelia? The old lady saw Amelia? 408 00:25:00,832 --> 00:25:04,376 Well, look who decided to show up for class. 409 00:25:04,544 --> 00:25:05,586 Yeah. 410 00:25:05,754 --> 00:25:07,171 There's a gate guard, 411 00:25:07,339 --> 00:25:09,131 he keeps track of all the cars that go in and out. 412 00:25:09,299 --> 00:25:12,259 So I checked with him, I ran the plate, I got the name. 413 00:25:12,427 --> 00:25:13,427 And? 414 00:25:15,096 --> 00:25:16,096 Three. 415 00:25:17,432 --> 00:25:18,682 Three what? 416 00:25:18,850 --> 00:25:21,101 Three days in advance if you want the rest of the story. 417 00:25:21,895 --> 00:25:25,022 Fuck you. Come on, $600? That's fucking robbery. 418 00:25:25,190 --> 00:25:26,357 I've only got $400. 419 00:25:26,525 --> 00:25:28,651 Well, it's early. 420 00:25:28,818 --> 00:25:31,278 You can go rob a bank if you hurry. 421 00:25:31,530 --> 00:25:33,030 Jesus! 422 00:25:33,448 --> 00:25:34,782 What are you doing here? 423 00:25:34,950 --> 00:25:36,283 Giving you a rim job. 424 00:25:36,451 --> 00:25:38,786 What? Rim shot. 425 00:25:38,954 --> 00:25:40,621 - Rim shot. Whatever. 426 00:25:40,789 --> 00:25:42,915 Hey, can we go one more game before... 427 00:25:44,876 --> 00:25:46,502 You're the guy who beat up my dad. 428 00:25:46,670 --> 00:25:47,711 Hey. 429 00:25:47,879 --> 00:25:48,963 No. Sucker-punched your dad. 430 00:25:49,130 --> 00:25:51,382 Big difference. But don't worry. 431 00:25:51,550 --> 00:25:53,008 He just did it for money. 432 00:25:53,176 --> 00:25:56,095 You beat people up and charge money? 433 00:25:56,263 --> 00:25:57,763 Yeah. Sad, isn't it? 434 00:25:57,931 --> 00:25:59,265 - That's really your job? - Yeah. 435 00:25:59,432 --> 00:26:00,474 - No way. - Yeah. 436 00:26:00,642 --> 00:26:03,310 So, how much would you charge to beat up my friend Janet? 437 00:26:03,478 --> 00:26:04,895 - What? - How much you got? 438 00:26:05,063 --> 00:26:06,981 - Thirty bucks. - Look, apple pie. 439 00:26:07,148 --> 00:26:09,817 Is she a big girl? - She's tall. Super annoying. 440 00:26:09,985 --> 00:26:11,902 Apple pie. - She's always mean to me. 441 00:26:12,070 --> 00:26:13,821 This conversation is over. 442 00:26:13,989 --> 00:26:15,155 We're just talking. 443 00:26:15,323 --> 00:26:16,824 And it's over. 444 00:26:19,411 --> 00:26:21,328 $400, that's all. 445 00:26:22,372 --> 00:26:24,373 $400, two days. 446 00:26:24,541 --> 00:26:26,750 We find her earlier, I still get to keep it. 447 00:26:26,918 --> 00:26:28,627 Done. 448 00:26:28,795 --> 00:26:30,462 Deal. Great. 449 00:26:30,630 --> 00:26:32,881 'Cause I already know where she is. 450 00:26:39,180 --> 00:26:40,598 Adult film star Misty Mountains, 451 00:26:40,765 --> 00:26:43,183 shown here at last month's Detroit auto show. 452 00:26:43,351 --> 00:26:44,977 High-profile case for you, right? 453 00:26:45,145 --> 00:26:47,021 Made the newspapers. 454 00:26:48,106 --> 00:26:50,190 You know, the thing about keeping your mouth closed is 455 00:26:50,358 --> 00:26:51,609 it prevents you from speaking. 456 00:26:51,776 --> 00:26:53,152 Sure. 457 00:26:53,320 --> 00:26:55,529 Unless, of course, you're a ventriloquist. 458 00:26:55,697 --> 00:26:56,905 Fuck those guys. 459 00:26:57,073 --> 00:26:58,365 You can always see their mouths moving. 460 00:26:58,533 --> 00:26:59,658 You can what? 461 00:26:59,826 --> 00:27:00,826 Ventriloquism, it doesn't work. 462 00:27:00,994 --> 00:27:02,036 Sometimes. 463 00:27:02,203 --> 00:27:03,370 Never. 464 00:27:04,998 --> 00:27:06,373 Look at these idiots. 465 00:27:06,541 --> 00:27:07,958 Join us! 466 00:27:10,629 --> 00:27:12,546 All right. Well... 467 00:27:14,174 --> 00:27:15,215 Goodbye. 468 00:27:15,383 --> 00:27:16,467 Hey, hey, hey, hey. Hold on. 469 00:27:16,635 --> 00:27:18,510 What do you mean, goodbye? 470 00:27:18,678 --> 00:27:20,679 This is Amelia's protest group. 471 00:27:21,765 --> 00:27:23,474 She's in there somewhere, so have at it. 472 00:27:23,642 --> 00:27:25,142 Wait. How do you know she's in there? 473 00:27:25,310 --> 00:27:27,519 'Cause it's her protest group. She started it. 474 00:27:27,687 --> 00:27:30,022 That's the hot tip I got yesterday before you broke my arm. 475 00:27:30,190 --> 00:27:31,899 Yeah, but she's holed up somewhere hiding. 476 00:27:32,067 --> 00:27:34,068 What makes you think she's gonna be here? 477 00:27:34,986 --> 00:27:36,654 - That's her protest group. - Stop saying that. 478 00:27:36,821 --> 00:27:37,821 - I'd like to stop saying- - You said that. 479 00:27:37,989 --> 00:27:40,074 - I hear it. It's her protest group. - I don't hear you hearing it. 480 00:27:40,241 --> 00:27:41,659 Hey, Amelia? 481 00:27:43,912 --> 00:27:45,913 - Amelia? - Amelia? 482 00:27:46,081 --> 00:27:48,540 - She's not here. - She's here. 483 00:27:48,708 --> 00:27:50,209 Amelia. 484 00:27:50,377 --> 00:27:51,877 We can't talk to you. 485 00:27:52,045 --> 00:27:54,088 Who said that? 486 00:27:54,255 --> 00:27:56,882 We can't talk to you. We're dead. 487 00:27:57,050 --> 00:27:58,425 No, I... 488 00:28:00,178 --> 00:28:02,471 Yeah, I get it, you know. 489 00:28:02,639 --> 00:28:04,390 Like it's very clever. I'm hip. 490 00:28:04,557 --> 00:28:06,600 But this is actually a really serious matter. 491 00:28:06,768 --> 00:28:08,560 So is this. We've all been killed. 492 00:28:08,728 --> 00:28:10,437 No, you haven't. 493 00:28:10,605 --> 00:28:12,356 Fuck you, man. We're dead! 494 00:28:12,524 --> 00:28:14,858 They can't talk to you, man. They're dead. 495 00:28:15,026 --> 00:28:17,152 What's the protest about? Do you know? 496 00:28:18,530 --> 00:28:20,781 Any of you know why you're protesting? 497 00:28:20,949 --> 00:28:22,282 The air. 498 00:28:22,450 --> 00:28:23,784 Air. 499 00:28:23,952 --> 00:28:25,077 You're protesting the air? 500 00:28:25,245 --> 00:28:26,412 The pollution. 501 00:28:26,579 --> 00:28:28,455 The birds can't breathe. 502 00:28:28,623 --> 00:28:30,791 So all of you died because of the pollution? 503 00:28:30,959 --> 00:28:31,959 Right. 504 00:28:32,127 --> 00:28:35,129 What about the gas masks? They didn't save you? 505 00:28:37,340 --> 00:28:39,341 This is fucking... All right. 506 00:28:41,010 --> 00:28:42,428 - Fucker. Sorry. 507 00:28:42,595 --> 00:28:44,596 I thought you were dead. 508 00:28:44,764 --> 00:28:49,226 Look, Amelia, we know you're here, so this is very- 509 00:28:49,394 --> 00:28:51,729 Hey, dickhead. She's not here. 510 00:28:51,896 --> 00:28:53,814 She's not here because of her boyfriend. 511 00:28:53,982 --> 00:28:57,651 Her boyfriend died, like, really died, like, three days ago. 512 00:28:57,819 --> 00:28:59,611 Her boyfriend died? - Yeah. 513 00:28:59,779 --> 00:29:00,779 So where is she? 514 00:29:00,947 --> 00:29:02,406 Sorry, can't help you. We're dead. 515 00:29:02,574 --> 00:29:04,241 God damn it. 516 00:29:04,409 --> 00:29:07,453 All right, which one of you cock and balls wants to make 20 bucks? 517 00:29:20,049 --> 00:29:21,341 Up here, Chet? 518 00:29:21,509 --> 00:29:22,885 Yeah, make a left here. 519 00:29:24,971 --> 00:29:27,806 It's here. Just pull over. 520 00:29:27,974 --> 00:29:30,726 It's right here. On the left. 521 00:29:30,894 --> 00:29:32,895 Right... Look. Left. 522 00:29:33,062 --> 00:29:34,438 Right here. 523 00:29:36,065 --> 00:29:37,816 This is Dean's house. 524 00:29:37,984 --> 00:29:39,777 Amelia's boyfriend, Dean. 525 00:29:39,944 --> 00:29:42,029 You gotta be fucking kidding me. 526 00:29:42,197 --> 00:29:44,156 I know, it's crazy. 527 00:29:44,491 --> 00:29:46,366 What the fuck is this, Chet? 528 00:29:51,498 --> 00:29:53,499 This place looks so much bigger now. 529 00:29:53,666 --> 00:29:56,168 Do you even really know Amelia, Chet? 530 00:29:56,336 --> 00:29:59,046 Yeah, well, like kind of like mainly through Dean. 531 00:29:59,214 --> 00:30:01,131 Dean was a filmmaker... 532 00:30:02,008 --> 00:30:04,885 Kind of like experimental kinds of films... 533 00:30:05,053 --> 00:30:09,598 That's actually like kind of how we met, 'cause I'm kind of in the business myself. 534 00:30:09,766 --> 00:30:10,974 What do you do? 535 00:30:11,142 --> 00:30:12,392 Projectionalist. 536 00:30:13,311 --> 00:30:14,895 Yeah, anyway, Dean had 537 00:30:15,063 --> 00:30:17,731 this whole room, like, filled with film stock. 538 00:30:17,899 --> 00:30:20,400 One day it just went up, you know... 539 00:30:20,568 --> 00:30:25,113 And, yeah, it cost the guy his life and his life's work. 540 00:30:25,281 --> 00:30:27,908 So, kind of, I don't know, kind of makes you think, right? 541 00:30:28,076 --> 00:30:29,243 Not really, Chet. 542 00:30:31,329 --> 00:30:33,455 Hey, kid. Kid. 543 00:30:33,873 --> 00:30:34,957 What? 544 00:30:35,124 --> 00:30:37,084 You know the guy who lived here? 545 00:30:37,252 --> 00:30:39,294 Maybe. What's it to you? 546 00:30:39,462 --> 00:30:41,129 Hey, he'll give you $20 if you answer. 547 00:30:41,297 --> 00:30:42,673 I didn't say that. 548 00:30:42,841 --> 00:30:45,676 20 bucks, man, or you can blow. 549 00:30:45,844 --> 00:30:46,844 Wow. 550 00:30:48,054 --> 00:30:49,388 Thank you. 551 00:30:50,515 --> 00:30:52,599 Yeah, I knew the dude. 552 00:30:53,810 --> 00:30:55,477 Filmmaker dude. 553 00:30:55,645 --> 00:30:57,271 Saw him making a film last month. 554 00:30:57,438 --> 00:30:58,897 Experimental films, right? 555 00:30:59,065 --> 00:31:01,900 I guess. More like a nudie film. 556 00:31:02,068 --> 00:31:05,237 Did you see a girl about 5'8", dark hair, named Amelia? 557 00:31:05,405 --> 00:31:06,989 Nope. 558 00:31:07,156 --> 00:31:08,949 - Saw that famous chick. - What famous chick? 559 00:31:09,117 --> 00:31:11,118 Dead one. Porn star. Misty something. 560 00:31:11,286 --> 00:31:13,579 - You saw Misty Mountains here? - Yeah. 561 00:31:13,746 --> 00:31:16,039 Talked to the producer. 562 00:31:16,207 --> 00:31:20,711 No, his name was Sid... Sid Hatrack. Yeah. 563 00:31:20,879 --> 00:31:22,462 Nobody's name is Hatrack. 564 00:31:22,630 --> 00:31:24,172 Whatever. Tried to get a job. 565 00:31:24,340 --> 00:31:27,968 I offered to show my dick 'cause I got a big dick. 566 00:31:29,470 --> 00:31:30,971 - Oh, right. - Yeah. 567 00:31:31,264 --> 00:31:32,848 Well, that's very nice. 568 00:31:33,016 --> 00:31:34,016 Yeah. 569 00:31:34,183 --> 00:31:35,976 You sure you didn't see another girl? 570 00:31:36,144 --> 00:31:38,520 Nope. You guys wanna see my dick? 571 00:31:38,688 --> 00:31:41,231 Nobody wants to see your dick, dude. 572 00:31:42,191 --> 00:31:44,151 - Twenty bucks? - We already paid you 20... 573 00:31:44,319 --> 00:31:45,611 What am I saying? 574 00:31:45,778 --> 00:31:47,029 Oh, all right. 575 00:31:48,197 --> 00:31:49,323 Fags! 576 00:31:51,034 --> 00:31:52,284 Hey, kid. 577 00:31:53,536 --> 00:31:54,536 What? 578 00:31:54,704 --> 00:31:56,580 What was the name of that film? 579 00:31:59,125 --> 00:32:00,667 I don't know. 580 00:32:01,169 --> 00:32:02,586 How Do You Like My Car, Big Boy? 581 00:32:02,754 --> 00:32:04,004 There it is. 582 00:32:10,720 --> 00:32:14,181 "Do you wanna see my dick?" Unbelievable. 583 00:32:14,349 --> 00:32:15,557 This is what I'm talking about. 584 00:32:15,725 --> 00:32:16,975 It's over. 585 00:32:17,143 --> 00:32:18,518 The days of ladies and gentlemen are over. 586 00:32:18,686 --> 00:32:20,354 This is what Holly's looking down the barrel of. 587 00:32:20,521 --> 00:32:24,274 This is what she's dealing with, the fucking Chets and that idiot. 588 00:32:25,610 --> 00:32:28,111 Well, one thing we know for sure, something funny's going on. 589 00:32:28,279 --> 00:32:30,030 No, there's not. No. 590 00:32:30,198 --> 00:32:31,782 A guy burned up. It happens. 591 00:32:31,950 --> 00:32:32,950 It happened three days ago, 592 00:32:33,117 --> 00:32:36,119 the exact same day Amelia fell off my radar. 593 00:32:36,287 --> 00:32:37,663 Your radar? 594 00:32:39,457 --> 00:32:42,459 Let me tell you what two days of detective work looks like, okay? 595 00:32:42,627 --> 00:32:44,127 You drive around like an asshole. 596 00:32:44,295 --> 00:32:45,295 You're gonna spend half the time 597 00:32:45,463 --> 00:32:46,880 interviewing the fucking Chets of the world. 598 00:32:47,423 --> 00:32:50,258 You spend the other half trying to translate fuckwit to English. 599 00:32:50,426 --> 00:32:52,260 And when it's over, the only thing that's changed 600 00:32:52,428 --> 00:32:54,221 is that the sun went down twice. 601 00:32:54,389 --> 00:32:56,473 And nothing ever works out, is that what you're trying to say? 602 00:32:56,641 --> 00:32:57,641 Never. 603 00:32:57,809 --> 00:32:59,101 But you get paid. 604 00:32:59,268 --> 00:33:00,602 Sometimes. 605 00:33:01,396 --> 00:33:02,437 Hey. 606 00:33:03,731 --> 00:33:05,273 Son of a bitch. 607 00:33:05,441 --> 00:33:06,566 Hatrack. 608 00:33:06,734 --> 00:33:07,734 What? 609 00:33:07,902 --> 00:33:09,069 Hatrack. Look at that. 610 00:33:09,237 --> 00:33:10,362 What? 611 00:33:13,074 --> 00:33:15,409 Sid Shattuck. Who's that? 612 00:33:15,576 --> 00:33:17,661 Savage Sid, the porn king. 613 00:33:17,829 --> 00:33:20,622 Well, he didn't burn up, so let's go talk to him. 614 00:33:20,790 --> 00:33:23,166 I said I'd like to speak to Sid personally. 615 00:33:23,334 --> 00:33:26,837 I'm asking after a friend of ours, Amelia. 616 00:33:28,089 --> 00:33:29,464 I'm an old friend. 617 00:33:29,632 --> 00:33:31,425 Why don't we invite him in? 618 00:33:31,592 --> 00:33:34,261 No animals in the house, sweetheart. 619 00:33:34,429 --> 00:33:35,971 Yeah, I'm here. 620 00:33:36,931 --> 00:33:38,765 Say that again. 621 00:33:38,933 --> 00:33:41,393 Okay. Thank you very much. 622 00:33:41,561 --> 00:33:44,730 Is that the number you got for Sid Shattuck? 623 00:33:44,897 --> 00:33:47,649 Yeah. Can you hang this up? 624 00:33:49,527 --> 00:33:52,070 They're getting ready for a party and I asked about Amelia 625 00:33:52,238 --> 00:33:53,655 and they said she'd be right back. 626 00:33:53,823 --> 00:33:55,824 Back? Like she's been staying there? 627 00:33:55,992 --> 00:33:57,367 Yeah. 628 00:33:57,535 --> 00:33:59,161 - So you found her? - Maybe. 629 00:34:00,955 --> 00:34:02,873 Can you stay at one of your friends? 630 00:34:03,041 --> 00:34:05,042 I can stay with Jessica, but... 631 00:34:05,209 --> 00:34:06,752 - You're going to a party? - No. 632 00:34:06,919 --> 00:34:10,088 I'm going to a big party. Jacket. 633 00:34:13,801 --> 00:34:16,053 Sweetheart, it's a job. I gotta take it. 634 00:34:16,220 --> 00:34:18,930 If I don't, we won't get to live in such a nice house. 635 00:34:19,098 --> 00:34:20,474 I hate this house. 636 00:34:20,641 --> 00:34:22,142 We're not even supposed to be here. 637 00:34:23,478 --> 00:34:25,145 - Go to Janet's. - Jessica's. 638 00:34:25,313 --> 00:34:27,355 - Which one's she? - The one with the brown hair. 639 00:34:27,565 --> 00:34:28,899 Glass eye? 640 00:34:29,067 --> 00:34:30,400 The one that you like. 641 00:34:30,568 --> 00:34:32,277 And like the Hitler-stache? 642 00:34:40,703 --> 00:34:42,829 I'm friends with a cop, you know. 643 00:34:42,997 --> 00:34:44,039 Is that so? 644 00:34:44,373 --> 00:34:46,249 He likes my dad a lot, too. 645 00:34:46,417 --> 00:34:48,627 Maybe they should get married. 646 00:34:55,468 --> 00:34:57,135 So, you know the old lady, right? 647 00:34:57,303 --> 00:34:58,470 Did you believe her? 648 00:34:58,638 --> 00:34:59,805 What about? 649 00:34:59,972 --> 00:35:01,473 When she said she saw Misty alive that night, 650 00:35:01,641 --> 00:35:02,682 did you believe her? 651 00:35:02,850 --> 00:35:04,142 God, no. 652 00:35:04,310 --> 00:35:06,186 She's blind as a bat. 653 00:35:06,604 --> 00:35:08,897 She has actual coke bottles for glasses. 654 00:35:09,065 --> 00:35:10,857 You paint a mustache on a Volkswagen, she says, 655 00:35:11,025 --> 00:35:13,568 "Boy, that Omar Sharif sure runs fast. " 656 00:35:35,049 --> 00:35:37,926 Jesus tap-dancing Christ! 657 00:35:38,094 --> 00:35:40,095 All I told him was that if you want me to do that, 658 00:35:40,263 --> 00:35:42,347 then don't eat the asparagus. 659 00:35:42,515 --> 00:35:43,723 Why? 660 00:35:52,024 --> 00:35:55,318 I know what you're gonna say, but since I'm already here, 661 00:35:55,486 --> 00:35:57,946 you might as well take me in with you, right? 662 00:36:03,244 --> 00:36:06,329 I can't take your car like that. 663 00:36:07,999 --> 00:36:09,040 - Stop it. - What? 664 00:36:09,208 --> 00:36:11,835 Stop it. Stop it. Dad. 665 00:36:12,670 --> 00:36:14,754 Dad, there's like whores here and stuff. 666 00:36:14,922 --> 00:36:16,089 Sweetheart, how many times have I told you? 667 00:36:16,257 --> 00:36:17,424 Don't say "and stuff. " 668 00:36:17,592 --> 00:36:18,967 Just say, "Dad, there are whores here. " 669 00:36:19,135 --> 00:36:23,138 Well, there's like a ton. Wait. No. I can help you. 670 00:36:23,306 --> 00:36:24,806 Seriously? I came all this way. 671 00:36:24,974 --> 00:36:26,349 I love you. 672 00:36:48,206 --> 00:36:49,956 It's not my nose that grows. 673 00:36:58,382 --> 00:37:01,468 Well, we know Mary Jane turned up. 674 00:37:01,636 --> 00:37:02,636 Who's that? 675 00:37:02,803 --> 00:37:05,222 Mary Jane. Marijuana. Pot. 676 00:37:05,389 --> 00:37:06,640 Place reeks of it. They're smoking it. 677 00:37:06,807 --> 00:37:10,101 - Oh, yeah. I can't smell. - What? 678 00:37:10,269 --> 00:37:11,436 I got hit in the head a while back. 679 00:37:11,604 --> 00:37:13,813 I lost my sense of smell. 680 00:37:14,315 --> 00:37:15,982 You can't smell? 681 00:37:17,068 --> 00:37:18,109 - Yeah. - Wow. 682 00:37:18,277 --> 00:37:19,486 You're a detective who can't smell? 683 00:37:19,654 --> 00:37:20,654 Yeah. 684 00:37:20,821 --> 00:37:23,531 Oh, this just keeps getting better and better. 685 00:37:23,699 --> 00:37:26,284 Wow, that's really insensitive. 686 00:37:29,205 --> 00:37:31,039 Look, if Amelia doesn't show, 687 00:37:31,207 --> 00:37:32,832 we still got Shattuck, right? 688 00:37:33,000 --> 00:37:36,169 But if things get rough, I'm injured. 689 00:37:36,337 --> 00:37:38,213 - So you're gonna have to handle it. Right. 690 00:37:38,381 --> 00:37:40,257 Well, you know, blind his son, or, you know, whatever it is. 691 00:37:40,424 --> 00:37:41,633 You work your magic. Where you going? 692 00:37:41,801 --> 00:37:44,344 I think this is gonna work better, faster, if we split up. 693 00:37:44,512 --> 00:37:45,637 - Okay? - What? 694 00:37:45,805 --> 00:37:48,348 You see a guy with a blue face, you come and find me. 695 00:37:50,893 --> 00:37:52,519 You wanna smoke? 696 00:37:55,564 --> 00:37:56,856 Drink? 697 00:37:57,900 --> 00:37:59,359 No, I... 698 00:38:20,923 --> 00:38:23,466 Hey, Sorry. 699 00:38:26,971 --> 00:38:28,305 It's the killer bees. 700 00:38:28,472 --> 00:38:29,806 That's what you gotta worry about. 701 00:38:29,974 --> 00:38:31,683 You know why they call them killer bees, don't you? 702 00:38:31,851 --> 00:38:33,560 'Cause they'll kill you. 703 00:38:33,728 --> 00:38:35,061 Good point. 704 00:38:38,357 --> 00:38:40,317 - Excuse me. - Hello, handsome. 705 00:38:40,484 --> 00:38:42,986 You, seem to have a very good vantage point up there. 706 00:38:43,154 --> 00:38:44,821 - I lost my sister. Yeah. 707 00:38:44,989 --> 00:38:46,906 She's got dark hair, your height. 708 00:38:47,074 --> 00:38:48,408 She's wearing clothes, but... 709 00:38:48,576 --> 00:38:50,160 Come on, baby, keep dancing! 710 00:38:50,328 --> 00:38:51,411 Answers to Amelia. 711 00:38:51,579 --> 00:38:53,330 Hey. You want another drink? 712 00:38:53,497 --> 00:38:54,831 Just leave the girl alone. 713 00:39:20,024 --> 00:39:21,191 - Hi, everyone. Hey. 714 00:39:21,359 --> 00:39:23,735 I'm Amelia. She's about dark hair. 715 00:39:23,903 --> 00:39:27,864 Answers to the call of the wild. 716 00:39:28,032 --> 00:39:29,157 - I'm just kidding. What? 717 00:39:29,325 --> 00:39:31,076 I forgot her name, but, you know, if you see you, 718 00:39:31,243 --> 00:39:34,954 just if you see, let me know and tell me my name. 719 00:40:01,607 --> 00:40:02,649 - Sorry. - Thank you. 720 00:40:02,817 --> 00:40:04,859 - You want a drink? - No, thanks. 721 00:40:27,508 --> 00:40:29,008 Holly. Hey, hey. 722 00:40:29,176 --> 00:40:31,177 I don't think you should be watching this. 723 00:40:31,345 --> 00:40:34,681 What's it to you, idiot? Move. You're in my way. 724 00:40:36,434 --> 00:40:39,352 Listen, dickweed, that little girl's a minor. 725 00:40:39,520 --> 00:40:41,438 Where do you get off showing her stuff like this anyway? 726 00:40:41,605 --> 00:40:42,939 He's not showing it to me. 727 00:40:43,691 --> 00:40:45,525 She put it on. 728 00:40:45,693 --> 00:40:47,694 Well, she shouldn't be watching stuff like this either. 729 00:40:47,862 --> 00:40:49,195 Watching it? 730 00:40:49,363 --> 00:40:51,030 Man, I'm in it. 731 00:40:53,659 --> 00:40:56,453 Oh, right. Look, go home, right? 732 00:40:56,620 --> 00:40:59,289 Your dad told you to go home. Go home. 733 00:41:00,624 --> 00:41:03,543 By the way, I'm supposed to meet someone here. 734 00:41:03,711 --> 00:41:06,296 Do you by any chance know a girl named Amelia? 735 00:41:06,464 --> 00:41:09,048 I think she did a film with Sid Shattuck. 736 00:41:09,216 --> 00:41:11,634 Don't know her, but Sid's gross. 737 00:41:11,802 --> 00:41:13,720 He told me this one chick was his sister, right, 738 00:41:13,888 --> 00:41:16,139 and then a few days later I walk in on them 739 00:41:16,307 --> 00:41:18,558 and they're all doing anal and stuff. 740 00:41:20,478 --> 00:41:22,020 Don't say, "and stuff. " 741 00:41:22,188 --> 00:41:24,147 Just say, "They're doing anal. " 742 00:41:29,069 --> 00:41:30,695 Hey, Pocahontas! 743 00:41:41,165 --> 00:41:42,165 Hey. 744 00:41:42,333 --> 00:41:43,583 I'm a cowboy. 745 00:41:43,751 --> 00:41:44,918 And you? 746 00:41:45,085 --> 00:41:46,461 Pocahontas. 747 00:41:47,254 --> 00:41:48,421 What do you do? 748 00:41:48,589 --> 00:41:50,924 - I do a little bit of acting. - Me, too. 749 00:41:51,091 --> 00:41:52,425 - Hey, shoot me. - What? 750 00:41:52,593 --> 00:41:54,135 Shoot me, shoot me, shoot me. Fucking shoot me. 751 00:41:54,303 --> 00:41:55,428 Bang! 752 00:41:55,596 --> 00:41:56,846 That's pretty good. 753 00:41:57,014 --> 00:41:58,723 - Bang! - Oh. 754 00:41:58,933 --> 00:42:00,266 Bang! 755 00:42:06,982 --> 00:42:08,316 Son of a... 756 00:42:15,616 --> 00:42:18,034 That was great! 757 00:42:27,795 --> 00:42:28,920 Shit. 758 00:42:30,965 --> 00:42:32,048 Shit! 759 00:42:33,133 --> 00:42:34,759 My fucking gun. 760 00:42:40,808 --> 00:42:42,725 Jesus. 761 00:42:43,644 --> 00:42:45,353 You scared me. 762 00:42:48,482 --> 00:42:49,524 Do I know you? 763 00:42:51,193 --> 00:42:53,152 I'm not gonna hurt you. 764 00:42:53,571 --> 00:42:55,655 No, I'm just looking for my gun. 765 00:42:56,490 --> 00:42:57,991 So... 766 00:43:09,378 --> 00:43:10,670 I got it! 767 00:43:13,841 --> 00:43:15,008 So... 768 00:43:19,013 --> 00:43:20,763 There you go, March. 769 00:43:21,515 --> 00:43:25,351 March, March, he's our man. If he can't do it, no one can. 770 00:43:27,187 --> 00:43:28,688 March. 771 00:44:03,891 --> 00:44:05,224 March! 772 00:44:06,310 --> 00:44:07,644 March! 773 00:44:32,670 --> 00:44:34,712 Healy. Healy! 774 00:44:35,047 --> 00:44:36,381 Healy! 775 00:44:37,216 --> 00:44:38,383 Healy! 776 00:44:39,885 --> 00:44:40,927 Healy! 777 00:44:43,263 --> 00:44:44,681 Come on! Come down here! 778 00:44:44,848 --> 00:44:47,100 What the fuck are you doing down there? 779 00:44:47,267 --> 00:44:49,268 Get down here! 780 00:44:51,105 --> 00:44:53,106 - Healy! - It's all right, man. 781 00:44:53,273 --> 00:44:54,607 What? 782 00:44:54,775 --> 00:44:55,775 Oh, fuck. 783 00:44:55,943 --> 00:44:58,361 - I'm gonna be sick, throw up. - Oh! 784 00:44:58,612 --> 00:45:00,947 Who the fuck is that? 785 00:45:09,998 --> 00:45:11,290 It's Sid Shattuck. 786 00:45:13,460 --> 00:45:15,670 - That's Sid Shattuck. - Don't tell me that. 787 00:45:16,046 --> 00:45:18,631 Oh, no. Shit! 788 00:45:18,799 --> 00:45:20,466 - What's going on? - Shit! 789 00:45:20,634 --> 00:45:23,136 Everybody worked on this Amelia flick, right? 790 00:45:23,303 --> 00:45:25,805 The boyfriend, then Misty, 791 00:45:25,973 --> 00:45:27,890 now Sid. They're all dead. 792 00:45:28,058 --> 00:45:30,435 Before we go solving the crime of the century, 793 00:45:30,602 --> 00:45:32,812 let's deal with the fucking rotting corpse. 794 00:45:32,980 --> 00:45:34,021 What the fuck are we gonna do with this guy? 795 00:45:34,189 --> 00:45:35,565 - We gotta get rid of him. - Why? 796 00:45:35,733 --> 00:45:36,774 I lost my gun. 797 00:45:36,942 --> 00:45:38,818 There was a girl. She can place me. 798 00:45:38,986 --> 00:45:41,112 All right, we got a plan. 799 00:45:41,655 --> 00:45:44,282 We'll throw up, we'll get rid of the body. 800 00:45:44,450 --> 00:45:45,950 Right. 801 00:45:48,912 --> 00:45:49,954 Hey. 802 00:45:50,122 --> 00:45:51,122 Hi. 803 00:45:51,290 --> 00:45:54,459 Are you the one who's been asking about Amelia? 804 00:45:54,626 --> 00:45:56,627 I may have said something. 805 00:45:56,795 --> 00:45:58,463 What do you want with her? 806 00:45:58,630 --> 00:46:00,840 She's my sister, see. 807 00:46:01,008 --> 00:46:02,800 Yeah, I need to warn her. 808 00:46:02,968 --> 00:46:05,470 Two freaky guys were coming around. 809 00:46:05,637 --> 00:46:08,473 They were all like, "Where is she? Where is she?" 810 00:46:08,640 --> 00:46:10,433 It scared me kinda. 811 00:46:10,601 --> 00:46:11,934 Well, you seem like a decent kid. 812 00:46:12,102 --> 00:46:13,478 I'll take you to her. 813 00:46:14,521 --> 00:46:15,605 - Come on. - Okay. 814 00:46:15,773 --> 00:46:20,610 What I can't figure out is how you saw him from all the way up there. 815 00:46:20,778 --> 00:46:24,030 You didn't fall down the fucking hill, did you? 816 00:46:24,198 --> 00:46:25,281 Did you fall down the hill? 817 00:46:25,449 --> 00:46:27,533 I had, like, two, three drinks, tops. 818 00:46:27,701 --> 00:46:28,826 Yeah, that's why you can't walk straight. 819 00:46:28,994 --> 00:46:31,662 Oh, excuse me. I'm carrying a dead body and I have his schwantz in my face. 820 00:46:31,830 --> 00:46:33,998 So, I'm sorry I'm not Bakishnarov. 821 00:46:34,166 --> 00:46:36,042 You can't even say Baryshnikov. 822 00:46:36,210 --> 00:46:37,210 You did, didn't you? 823 00:46:37,377 --> 00:46:39,128 You fell down that fucking hill. 824 00:46:39,296 --> 00:46:41,464 You get drunk, you lose your gun, 825 00:46:41,632 --> 00:46:44,342 you take a header off the balcony, and now you're gonna tell me 826 00:46:44,510 --> 00:46:48,054 it's like a hallowed, time-honored detective ploy, right? 827 00:46:48,222 --> 00:46:49,555 It was very slippery up there, okay? 828 00:46:49,723 --> 00:46:51,557 I was in the pool. 829 00:46:51,725 --> 00:46:53,476 - You were in the pool? - Yeah. 830 00:46:53,644 --> 00:46:54,685 Why? 831 00:46:54,853 --> 00:46:56,646 I had to question the mermaids. 832 00:46:56,814 --> 00:46:59,315 What were you doing while I was working? 833 00:47:00,567 --> 00:47:02,193 - Thank you. - Let's get rid of this guy. 834 00:47:02,361 --> 00:47:03,528 Oh, God. 835 00:47:12,830 --> 00:47:14,121 Oh, God! My leg! My leg! 836 00:47:14,289 --> 00:47:15,414 What is that? 837 00:47:16,208 --> 00:47:17,333 Run. 838 00:47:19,169 --> 00:47:21,045 Hop in back, sweetie. 839 00:47:22,506 --> 00:47:25,091 This one says she's Amelia's sister. 840 00:47:29,596 --> 00:47:31,222 Is that a fact? 841 00:47:33,308 --> 00:47:35,768 Good times. 842 00:47:36,395 --> 00:47:38,271 I... There's someone out looking for me. 843 00:47:38,438 --> 00:47:39,772 Really? Yeah. I... 844 00:47:39,940 --> 00:47:41,983 Hey, hey, hey. No. Don't touch that. 845 00:47:47,447 --> 00:47:49,782 Hey. Why didn't you watch my movie? 846 00:47:49,950 --> 00:47:51,784 Hey, goodbye. - Come and watch with me. 847 00:47:51,952 --> 00:47:53,452 - Have a great night. - Come on. It's still playing. 848 00:47:53,620 --> 00:47:55,413 Have a great night. Bye. 849 00:48:38,123 --> 00:48:39,165 Excuse me, excuse me. 850 00:48:39,333 --> 00:48:40,917 - I need to go right now. Don't touch... 851 00:48:41,084 --> 00:48:42,084 Get away from me! 852 00:48:42,252 --> 00:48:43,502 I need my keys. I need my car. 853 00:48:43,670 --> 00:48:44,795 Hurry. 854 00:48:45,547 --> 00:48:47,048 Don't fucking move. 855 00:48:47,215 --> 00:48:48,591 Hurry. I need my keys. 856 00:48:50,427 --> 00:48:52,511 Hello? Please! Hurry, hurry. 857 00:48:53,722 --> 00:48:54,764 Now! 858 00:49:01,021 --> 00:49:04,023 Fuck! Motherfucker, my fucking hand! 859 00:49:04,191 --> 00:49:06,567 Amelia! Run! 860 00:49:19,706 --> 00:49:21,040 Drive the fucking car! 861 00:49:29,383 --> 00:49:30,758 Hey, man. 862 00:49:30,926 --> 00:49:34,136 The girl in your trunk, she was in that car. 863 00:49:42,187 --> 00:49:43,187 Johnny's car! 864 00:49:43,355 --> 00:49:45,481 Hey, man, what are you doing with my car? 865 00:49:45,649 --> 00:49:46,899 That's Johnny's car! 866 00:50:02,874 --> 00:50:04,417 Motherfucker! 867 00:50:11,258 --> 00:50:12,341 Oh, shit. 868 00:50:26,773 --> 00:50:30,693 I swear to God, you get up, I'll shoot you in the cock. 869 00:50:30,861 --> 00:50:33,279 I can pay you. 870 00:50:33,447 --> 00:50:35,781 Trying to negotiate with me? 871 00:50:35,949 --> 00:50:37,950 You'll never see me again. 872 00:50:38,118 --> 00:50:39,410 Where are you gonna be? 873 00:50:40,245 --> 00:50:41,579 Michigan. 874 00:50:42,122 --> 00:50:43,664 Michigan works. 875 00:51:24,748 --> 00:51:26,957 You okay? Does the car still go? 876 00:51:27,125 --> 00:51:28,709 Well, stop fucking around. Come on! 877 00:51:38,095 --> 00:51:39,970 Fuck! 878 00:51:42,974 --> 00:51:44,183 Freeze! 879 00:51:44,851 --> 00:51:46,352 You guys are fast. 880 00:51:48,021 --> 00:51:50,106 There's a... 881 00:51:56,196 --> 00:51:57,530 Holy shit! 882 00:52:01,868 --> 00:52:03,702 - Come on. - Wait, wait. 883 00:52:03,870 --> 00:52:04,870 What the hell are you doing? 884 00:52:05,038 --> 00:52:06,705 He's hurt. We need to help him. 885 00:52:06,873 --> 00:52:08,874 Are you crazy? Stay away from him! 886 00:52:09,042 --> 00:52:12,044 Just hang on. We need to help him. 887 00:52:32,065 --> 00:52:33,607 It's okay. 888 00:52:33,859 --> 00:52:35,985 You're gonna be all right. 889 00:52:36,153 --> 00:52:37,945 I'll get help. 890 00:52:38,572 --> 00:52:40,072 It's all right. 891 00:52:42,784 --> 00:52:45,578 A car hit him. We need an ambulance. 892 00:52:45,745 --> 00:52:47,997 Holly, go and see if you can flag somebody down. 893 00:52:48,165 --> 00:52:49,165 He's in a bad way. 894 00:52:58,967 --> 00:53:00,092 You. 895 00:53:00,719 --> 00:53:02,136 Yeah, me. 896 00:53:05,182 --> 00:53:08,184 You ever hear of John Boy? 897 00:53:08,351 --> 00:53:10,352 By now he's heard of you. 898 00:53:12,772 --> 00:53:14,773 They're flying him in. 899 00:53:16,359 --> 00:53:19,236 Now he's gonna kill that private cop 900 00:53:19,404 --> 00:53:21,197 and his whole fucking family. 901 00:53:22,365 --> 00:53:24,617 And then he's gonna come for you. 902 00:53:25,744 --> 00:53:28,579 You ain't got long to live. 903 00:53:29,289 --> 00:53:30,706 Well, buddy, 904 00:53:33,585 --> 00:53:35,127 none of us do. 905 00:53:47,891 --> 00:53:49,308 Healy, there's no one here. 906 00:53:49,476 --> 00:53:51,018 He didn't make it. 907 00:54:13,667 --> 00:54:15,668 - Are you okay? - Yeah. 908 00:54:26,012 --> 00:54:27,513 And that'll be the cops. 909 00:54:28,682 --> 00:54:29,682 Okay, Holly... 910 00:54:29,849 --> 00:54:31,016 What do you want me to do with them? 911 00:54:31,184 --> 00:54:32,851 Look, pal, you already got our statements. 912 00:54:33,019 --> 00:54:34,687 Can I go see my daughter now? 913 00:54:34,854 --> 00:54:37,356 Sir, I was told to keep you here, so I'm keeping you here. 914 00:54:37,524 --> 00:54:39,566 Just following orders. 915 00:54:39,734 --> 00:54:41,986 You know who else was just following orders? Hitler. 916 00:54:44,781 --> 00:54:45,864 Officer. 917 00:54:48,576 --> 00:54:50,160 You're Mr. March, I think. 918 00:54:50,328 --> 00:54:52,705 And you are- Wait, I know you. 919 00:54:52,872 --> 00:54:56,333 You're the guy. The diner guy, right? 920 00:54:56,501 --> 00:54:58,210 From last year, right? 921 00:54:58,378 --> 00:54:59,545 Yeah. 922 00:54:59,713 --> 00:55:00,879 Yeah. My name is Tally. 923 00:55:01,047 --> 00:55:04,383 If you'll follow me, my boss would like a word. Please. 924 00:55:07,887 --> 00:55:10,889 I'm sorry. The diner guy? 925 00:55:11,057 --> 00:55:13,642 I'll tell you later. Don't worry about it. 926 00:55:16,313 --> 00:55:17,980 How do you do? 927 00:55:18,148 --> 00:55:20,024 About this good most of the time. 928 00:55:20,191 --> 00:55:23,068 My name is Judith Kuttner. 929 00:55:23,236 --> 00:55:25,654 I work for the Department of Justice. 930 00:55:25,822 --> 00:55:28,532 Okay. Well, that explains basically nothing. 931 00:55:28,700 --> 00:55:30,743 I'm Amelia's mother. 932 00:55:34,581 --> 00:55:37,041 Holly, are you still frowning? 933 00:55:37,208 --> 00:55:38,917 What's in my hand? 934 00:55:39,252 --> 00:55:40,836 What? 935 00:55:42,922 --> 00:55:44,840 I know how you do that. 936 00:55:45,175 --> 00:55:46,342 Hello. 937 00:55:47,218 --> 00:55:48,552 Sit. 938 00:55:49,095 --> 00:55:51,930 First of all, I wanna say thank you. 939 00:55:52,098 --> 00:55:53,766 We've been watching interviews 940 00:55:53,933 --> 00:55:56,435 and it sounds like you might have saved my daughter's life. 941 00:55:56,603 --> 00:55:58,479 That was mostly Holly. 942 00:55:59,606 --> 00:56:01,774 - His daughter. - It's genetics. 943 00:56:03,693 --> 00:56:05,235 Would you like a mint? 944 00:56:07,364 --> 00:56:08,489 Yeah. 945 00:56:09,366 --> 00:56:11,075 I need your help. 946 00:56:11,868 --> 00:56:14,203 But I wanna know if I can trust you. 947 00:56:14,371 --> 00:56:18,832 I'm kinda getting the idea that, you know, you might not have much choice. 948 00:56:19,000 --> 00:56:21,543 Well, my situation is very delicate. 949 00:56:21,711 --> 00:56:24,213 Hey, that's where I know you from, right? The TV. 950 00:56:24,381 --> 00:56:27,508 You're prosecuting that car company thing. 951 00:56:27,675 --> 00:56:29,385 The lawsuit for the catalytic converter. 952 00:56:29,552 --> 00:56:31,387 Yes. That's half my day. 953 00:56:31,554 --> 00:56:34,807 The other half I spend on pornography. 954 00:56:35,392 --> 00:56:37,142 What kind? Like which films? 955 00:56:37,310 --> 00:56:39,353 - What's your favorite? - No, no. 956 00:56:39,771 --> 00:56:41,855 Anti. Anti-porn. 957 00:56:42,023 --> 00:56:43,732 - Right. - Like a crusader. 958 00:56:43,900 --> 00:56:45,192 Should I be writing this down? 959 00:56:45,360 --> 00:56:46,819 Yeah, write it down. 960 00:56:47,654 --> 00:56:51,407 The Vegas mob is trying to spread its porn operation 961 00:56:51,574 --> 00:56:53,158 to Hollywood Boulevard. 962 00:56:53,326 --> 00:56:55,411 And I'm doing everything I can to stop it. 963 00:56:55,578 --> 00:56:56,912 Thank you. 964 00:56:58,248 --> 00:56:59,957 Porn is bad. 965 00:57:00,125 --> 00:57:02,251 Something I don't understand. Your daughter, 966 00:57:02,419 --> 00:57:04,503 she did a film with Sid Shattuck. 967 00:57:04,671 --> 00:57:07,423 Now, why would she do that when she knows that's just gonna be 968 00:57:07,590 --> 00:57:09,466 extremely professionally embarrassing for you? 969 00:57:09,634 --> 00:57:11,677 'Cause she wanted to. She lashes out. 970 00:57:11,845 --> 00:57:13,011 We have a difficult relationship. 971 00:57:13,179 --> 00:57:15,180 Mothers and daughters, it's tough. 972 00:57:15,348 --> 00:57:17,307 But there's no film, not anymore. 973 00:57:17,475 --> 00:57:19,143 There was a fire. 974 00:57:20,728 --> 00:57:22,980 - A friend of Amelia's, he- - Dean. 975 00:57:24,149 --> 00:57:25,232 Yeah, we went to his house. 976 00:57:25,400 --> 00:57:26,608 Well, what's left of his house. 977 00:57:26,776 --> 00:57:30,237 Mrs. Kuttner, why do you think everyone involved with this film is dying? 978 00:57:30,405 --> 00:57:32,281 I have no idea, Mr. March. 979 00:57:32,449 --> 00:57:34,074 I wish I did. 980 00:57:34,242 --> 00:57:36,827 I only know that Amelia's in danger. 981 00:57:36,995 --> 00:57:38,495 Why don't you put her in protective custody? 982 00:57:38,663 --> 00:57:41,123 I mean, after tonight she's probably very scared. 983 00:57:41,291 --> 00:57:44,126 She might wanna be at home. 984 00:57:44,919 --> 00:57:46,295 She doesn't trust me. 985 00:57:46,463 --> 00:57:48,881 She thinks I am the government. 986 00:57:49,048 --> 00:57:51,508 She thinks I'm behind all of this. 987 00:57:51,676 --> 00:57:55,137 Somewhere she's out there and she won't call home 988 00:57:55,305 --> 00:57:58,557 because she thinks her mother's going to have her killed. 989 00:58:01,936 --> 00:58:03,645 Here. You wanna use that? 990 00:58:03,813 --> 00:58:05,105 No, thank you. 991 00:58:07,484 --> 00:58:08,484 I wanna hire you both. 992 00:58:08,651 --> 00:58:12,571 Please, find her, protect her. 993 00:58:12,739 --> 00:58:15,365 Okay, you can hire us, but we're not cheap. 994 00:58:15,533 --> 00:58:19,161 This is very intensive work and something like this, 995 00:58:19,329 --> 00:58:23,582 I'd say couldn't do it for less than $5,000. 996 00:58:25,084 --> 00:58:26,335 Okay. 997 00:58:31,466 --> 00:58:32,633 Yes, I got it. 998 00:58:32,800 --> 00:58:34,760 Okay, I gotta get mine now. 999 00:58:36,012 --> 00:58:37,054 Can I take this? 1000 00:58:37,222 --> 00:58:38,388 Fine. 1001 00:58:38,556 --> 00:58:41,934 Does Tally have one of... Shall we have hers as well? 1002 00:58:42,685 --> 00:58:44,061 Just in case you're not- 1003 00:58:44,229 --> 00:58:46,939 You know, we need to get in touch with somebody. 1004 00:59:02,705 --> 00:59:03,956 So what's this? 1005 00:59:04,123 --> 00:59:06,458 World's biggest ashtray? 1006 00:59:06,918 --> 00:59:09,795 Fuck it, it's... It's a rental. 1007 00:59:11,089 --> 00:59:13,465 We're only here until we rebuild the old place anyway. 1008 00:59:13,633 --> 00:59:15,300 Rebuild? 1009 00:59:15,468 --> 00:59:16,677 Yeah. 1010 00:59:16,844 --> 00:59:18,637 It burned down. 1011 00:59:21,349 --> 00:59:23,141 Hey, you know, something's actually bugging me. 1012 00:59:23,309 --> 00:59:25,519 I found this in Shattuck's office. 1013 00:59:28,022 --> 00:59:30,148 What is that, a pig? 1014 00:59:30,316 --> 00:59:32,734 - No, it's a pink cow. - Oh, it's a cow. 1015 00:59:32,902 --> 00:59:34,945 When Amelia gave me your address, 1016 00:59:35,113 --> 00:59:36,488 she gave it to me on a piece of paper like this, 1017 00:59:36,656 --> 00:59:37,781 handwriting like that. 1018 00:59:37,949 --> 00:59:39,533 I think you're onto something. 1019 00:59:39,701 --> 00:59:42,327 Can we talk about it tomorrow afternoon? 1020 00:59:43,037 --> 00:59:45,581 Yeah, we can do that. 1021 00:59:45,748 --> 00:59:47,165 Thanks. 1022 00:59:50,295 --> 00:59:52,713 Hey, aren't you that diner guy? 1023 00:59:54,299 --> 00:59:55,382 Come on, come on, come on, come on, come on. 1024 00:59:55,550 --> 00:59:56,550 I gotta know. 1025 00:59:56,718 --> 00:59:57,884 I don't wanna get into it right now. 1026 00:59:58,052 --> 00:59:59,094 You gotta get into it. 1027 00:59:59,304 --> 01:00:02,889 I gotta know. You're the diner guy. 1028 01:00:03,182 --> 01:00:04,975 - All right. - Yes. 1029 01:00:05,643 --> 01:00:07,811 - All right, about a year ago... - Yes. 1030 01:00:07,979 --> 01:00:09,521 ...I was at a diner in Hollywood 1031 01:00:09,689 --> 01:00:12,190 and this asshole with a shotgun started threatening people. 1032 01:00:12,358 --> 01:00:13,650 I love it. 1033 01:00:13,818 --> 01:00:15,152 It's the best story I've ever heard. 1034 01:00:15,320 --> 01:00:16,820 So I did something about it. 1035 01:00:16,988 --> 01:00:18,030 I acted. 1036 01:00:18,197 --> 01:00:20,866 I didn't plan to, I didn't, you know. 1037 01:00:21,618 --> 01:00:22,784 I just did it. 1038 01:00:23,786 --> 01:00:25,329 I took that guy out. 1039 01:00:28,583 --> 01:00:30,584 I didn't even get paid for it. 1040 01:00:32,086 --> 01:00:33,086 So I ended up 1041 01:00:33,254 --> 01:00:35,631 with a bullet in the bicep and 500 bucks of hospital bills. 1042 01:00:35,798 --> 01:00:37,341 It was stupid, really. 1043 01:00:39,469 --> 01:00:41,470 When I think about it, 1044 01:00:43,973 --> 01:00:45,974 it was the best day of my life. 1045 01:00:52,315 --> 01:00:54,650 Just for a moment I felt useful. 1046 01:00:55,526 --> 01:00:56,568 All right. 1047 01:01:12,752 --> 01:01:15,837 "Had Mademoiselle Blanche been in England before? 1048 01:01:16,005 --> 01:01:18,590 "What part of France did she come from? 1049 01:01:18,758 --> 01:01:22,678 "Mademoiselle Blanche replied politely but with reserve. " 1050 01:01:25,014 --> 01:01:26,348 Hey. 1051 01:01:26,974 --> 01:01:28,100 Hey. 1052 01:01:30,395 --> 01:01:32,646 You've got your foot in the toilet. 1053 01:01:32,814 --> 01:01:34,106 I have? 1054 01:01:35,858 --> 01:01:38,568 Now you're getting the carpet all wet. 1055 01:01:40,071 --> 01:01:41,196 Was this your room? 1056 01:01:41,364 --> 01:01:43,365 No, it was Mom and Dad's. 1057 01:01:45,243 --> 01:01:46,952 Your dad tells me you're rebuilding. 1058 01:01:47,120 --> 01:01:49,788 Does it look rebuilt to you? 1059 01:01:49,956 --> 01:01:51,915 Not especially. 1060 01:01:52,083 --> 01:01:56,420 Dad barely ever comes here. He feels guilty, I guess. 1061 01:01:56,587 --> 01:01:58,213 Because? 1062 01:01:59,966 --> 01:02:02,592 Oh, the fire. 1063 01:02:03,261 --> 01:02:05,637 Mom kept on complaining about a leak in the furnace, 1064 01:02:05,805 --> 01:02:10,642 but Dad, you know, he's got his nose thing, 1065 01:02:10,810 --> 01:02:14,104 so he couldn't smell the gas. 1066 01:02:15,398 --> 01:02:19,025 Anyways, I should probably get back to my book. 1067 01:02:20,027 --> 01:02:21,445 All right. 1068 01:02:27,034 --> 01:02:28,118 Mr. Healy? 1069 01:02:31,414 --> 01:02:33,707 Are you a bad person? 1070 01:02:36,169 --> 01:02:38,462 What did you do to that man tonight? 1071 01:02:41,340 --> 01:02:43,175 Did you kill him? 1072 01:02:45,428 --> 01:02:47,012 Of course not. 1073 01:02:49,932 --> 01:02:51,391 That's good. 1074 01:02:52,101 --> 01:02:54,770 I knew you couldn't do something like that. 1075 01:02:58,441 --> 01:03:00,859 Don't stay up too late, all right? 1076 01:03:31,015 --> 01:03:32,182 Shit. 1077 01:03:33,434 --> 01:03:34,726 I didn't know what time you'd get here. 1078 01:03:34,894 --> 01:03:36,186 You said afternoon. 1079 01:03:36,354 --> 01:03:40,273 Well, we were at the bank getting your money. 1080 01:03:41,859 --> 01:03:44,903 There it is, half, minus a few 100, you know, 1081 01:03:45,071 --> 01:03:46,822 for, that car that we crashed. 1082 01:03:46,989 --> 01:03:48,865 I thought you'd wanna chip in for that. 1083 01:03:49,033 --> 01:03:50,408 Sure. 1084 01:03:51,661 --> 01:03:52,702 What do you think? 1085 01:03:53,621 --> 01:03:55,872 - It's purple. - It's maroon. 1086 01:03:57,041 --> 01:04:00,669 We stopped at a bar. That's why we're late. 1087 01:04:02,463 --> 01:04:04,130 So, Amelia's note. 1088 01:04:04,298 --> 01:04:07,467 Burbank Airport. Western flight D. 1089 01:04:08,636 --> 01:04:10,136 I figure she's trying to skip town. 1090 01:04:10,304 --> 01:04:11,429 How do you wanna do this? 1091 01:04:12,807 --> 01:04:15,100 I don't know. I say we wait a couple of days, call Kuttner 1092 01:04:15,268 --> 01:04:19,145 and see if we can squeeze a second instalment out of her. 1093 01:04:19,313 --> 01:04:21,189 A second instalment? 1094 01:04:21,357 --> 01:04:23,149 You don't wanna call too soon. 1095 01:04:23,317 --> 01:04:27,028 Gotta act like you're onto something, like you've been working hard. 1096 01:04:27,196 --> 01:04:31,616 Then, day three, ask for more money. 1097 01:04:32,410 --> 01:04:35,579 Well, she's putting a negative spin on it, but, yeah, that's the idea. 1098 01:04:35,746 --> 01:04:37,581 Kuttner paid us. Me. 1099 01:04:37,748 --> 01:04:39,332 She paid me to do a job, right? 1100 01:04:39,500 --> 01:04:41,751 - I'm not gonna lie to her. - I respect that. 1101 01:04:41,919 --> 01:04:43,670 That's why I'll lie to her. 1102 01:04:43,838 --> 01:04:47,757 Hey, I shelled out 400 bucks for a detective. 1103 01:04:47,925 --> 01:04:50,135 Someone who finds clues? 1104 01:04:50,303 --> 01:04:53,388 I found Sid Shattuck's corpse, didn't I? 1105 01:04:53,556 --> 01:04:54,556 Found it? 1106 01:04:55,349 --> 01:04:56,933 You fell on it! 1107 01:04:57,101 --> 01:05:00,645 I guess I don't understand why we're not celebrating. 1108 01:05:00,813 --> 01:05:02,063 I mean, we just got paid. 1109 01:05:02,231 --> 01:05:04,065 We're all having a drink in the afternoon. 1110 01:05:08,112 --> 01:05:09,321 What? 1111 01:05:09,488 --> 01:05:11,489 Forget about it, all right? 1112 01:05:13,075 --> 01:05:14,159 Oh, would youjust... 1113 01:05:14,327 --> 01:05:16,703 Would you hold on for a goddamn second? 1114 01:05:17,121 --> 01:05:19,247 You're the world's worst detective. 1115 01:05:20,958 --> 01:05:22,709 - I'm the worst? - Yeah. 1116 01:05:22,877 --> 01:05:24,210 The world's worst? 1117 01:05:24,378 --> 01:05:25,921 Didn't you hear me the first time? 1118 01:05:26,088 --> 01:05:27,172 Got a cool ad, though. 1119 01:05:28,799 --> 01:05:30,759 So... 1120 01:05:31,260 --> 01:05:33,762 Why do you have to be such a fuck-up? 1121 01:05:33,930 --> 01:05:37,349 You go around and you drink and you lie and stuff and people hate you! 1122 01:05:37,516 --> 01:05:39,392 Sweetheart, don't say, "and stuff. " Just say- 1123 01:05:39,560 --> 01:05:41,811 I hate you! 1124 01:05:42,063 --> 01:05:43,313 That works. 1125 01:05:45,274 --> 01:05:47,359 I'll find the girl myself. 1126 01:05:47,526 --> 01:05:48,610 You're gonna find her yourself. Okay. 1127 01:05:48,778 --> 01:05:49,819 Well, say hi to her when you do. 1128 01:05:49,987 --> 01:05:50,987 I will. 1129 01:05:51,155 --> 01:05:52,906 'Course, you're not gonna find her at the airport, 1130 01:05:53,074 --> 01:05:54,532 seeing as how it's not a flight. 1131 01:05:58,913 --> 01:06:00,914 - Did he stop? - Yeah. 1132 01:06:01,082 --> 01:06:04,292 Your note, look at it. It's not a flight. 1133 01:06:04,460 --> 01:06:07,921 Every airport has an overflight curfew from 10:00 to 6:00, 1134 01:06:08,089 --> 01:06:09,089 Burbank included. 1135 01:06:09,256 --> 01:06:13,385 And that top number is today's date but reversed like the European way, 1136 01:06:13,552 --> 01:06:16,930 which makes sense when you look at FLT and you think it's not "flight," 1137 01:06:17,098 --> 01:06:20,058 it's probably "flat," like apartment. 1138 01:06:21,936 --> 01:06:24,187 And Burbank APT West? 1139 01:06:24,355 --> 01:06:26,356 Burbank Apartments West. 1140 01:06:27,775 --> 01:06:30,402 It's a dump. Fuck it, I'll show you. 1141 01:06:30,695 --> 01:06:31,861 Holly, go to Janet's this time. 1142 01:06:32,029 --> 01:06:33,029 - But for real. - Jessica's. 1143 01:06:33,197 --> 01:06:36,157 Jessica's. We've gotta go to work. 1144 01:06:36,325 --> 01:06:38,910 - Do you want your keys? - I'm driving. 1145 01:06:56,303 --> 01:06:57,679 Excuse me. 1146 01:06:59,432 --> 01:07:01,391 We're looking for the Burbank Apartments. 1147 01:07:01,559 --> 01:07:03,351 Oh, they're gone. 1148 01:07:03,519 --> 01:07:06,896 Tore them babies down, going on about two years now. 1149 01:07:14,321 --> 01:07:15,905 To the airport, then? 1150 01:07:18,075 --> 01:07:19,617 Well, they used to have an overflight curfew. 1151 01:07:19,785 --> 01:07:21,077 It's all right. It's all right. It's okay. 1152 01:07:21,245 --> 01:07:22,245 - They did. - Yeah. 1153 01:07:22,413 --> 01:07:23,788 And they still should if they changed them. 1154 01:07:23,956 --> 01:07:26,541 They should, they should change them back. 1155 01:07:32,131 --> 01:07:33,131 - Pull over. - What? 1156 01:07:33,299 --> 01:07:34,883 - Pull over. - Hey, what the fuck? 1157 01:07:38,971 --> 01:07:41,097 The Western Hotel. 1158 01:07:41,265 --> 01:07:44,184 The Burbank Airport Western Hotel. 1159 01:07:44,351 --> 01:07:45,643 She's meeting somebody. 1160 01:07:46,979 --> 01:07:47,979 Okay. 1161 01:07:54,070 --> 01:07:56,321 Evening. What can I get you? 1162 01:07:56,489 --> 01:07:59,491 Information. Have you seen this girl? 1163 01:07:59,658 --> 01:08:01,951 She probably came in in the last half hour. 1164 01:08:02,119 --> 01:08:04,120 Hey, I just work here. 1165 01:08:04,288 --> 01:08:05,830 Yeah, no shit, Sherlock. That's why I'm asking you. 1166 01:08:05,998 --> 01:08:09,417 Memory gets a little foggy, you know. 1167 01:08:09,585 --> 01:08:11,503 What's in it for me? 1168 01:08:11,670 --> 01:08:12,670 He'll stop doing it. 1169 01:08:12,838 --> 01:08:13,880 Doing what? 1170 01:08:16,217 --> 01:08:18,218 That. - Fuck! 1171 01:08:18,385 --> 01:08:21,346 Now, we can do this the easy way, or we can... 1172 01:08:22,515 --> 01:08:24,349 We're currently doing it the easy way. 1173 01:08:24,517 --> 01:08:26,017 Okay. Jesus. 1174 01:08:27,019 --> 01:08:28,561 The penthouse. 1175 01:08:28,729 --> 01:08:31,314 She's in the penthouse, top floor. 1176 01:08:31,482 --> 01:08:32,732 - Are you happy? Yeah. 1177 01:08:32,900 --> 01:08:33,983 Guys, listen. 1178 01:08:34,151 --> 01:08:37,320 You don't go up there, all right? Trust me. 1179 01:08:37,488 --> 01:08:39,531 These New York guys are up there. 1180 01:08:39,698 --> 01:08:40,865 Business guys. 1181 01:08:41,033 --> 01:08:42,992 They got fucking bodyguards. 1182 01:08:43,160 --> 01:08:44,536 Kind of had their balls removed. 1183 01:08:44,703 --> 01:08:45,745 What's that called? 1184 01:08:45,913 --> 01:08:47,247 Marriage? 1185 01:08:48,040 --> 01:08:50,416 Yeah.. 1186 01:08:50,668 --> 01:08:54,045 Just chill here, you know. She's gotta come back down. 1187 01:08:54,213 --> 01:08:56,005 Have a couple of cold ones on me? 1188 01:08:56,173 --> 01:08:57,215 Oh, not for me. 1189 01:08:57,383 --> 01:08:58,716 He makes a strong argument, though. 1190 01:08:58,884 --> 01:09:00,677 You see? Reasonable. Very reasonable. 1191 01:09:00,845 --> 01:09:02,053 Now, your buddy, 1192 01:09:02,221 --> 01:09:04,013 that was the problem, he wasn't reasonable. 1193 01:09:04,181 --> 01:09:05,306 Our buddy? 1194 01:09:05,474 --> 01:09:06,683 Yeah, we don't have friends. 1195 01:09:06,851 --> 01:09:09,018 The other guy looking for Amelia, he wasn't with you? 1196 01:09:09,687 --> 01:09:10,687 Where'd he go? 1197 01:09:10,855 --> 01:09:12,438 Got in the elevator right before you guys came in. 1198 01:09:12,606 --> 01:09:14,232 Did you get a name? 1199 01:09:14,400 --> 01:09:15,942 John something. 1200 01:09:16,110 --> 01:09:17,694 Did you actually witness him getting into the elevator? 1201 01:09:17,862 --> 01:09:20,113 No, it was told to me by a wise old Indian. 1202 01:09:20,281 --> 01:09:22,448 Of course I fucking witnessed it. 1203 01:09:22,616 --> 01:09:24,284 - Right. - What the hell's going on? 1204 01:09:24,451 --> 01:09:25,493 Oh, it just makes sense. 1205 01:09:25,661 --> 01:09:27,245 - It connects up. - What makes sense? 1206 01:09:27,413 --> 01:09:30,331 John Boy. Oh, just something that Blueface mentioned, yeah. 1207 01:09:30,541 --> 01:09:31,791 What do you mean, he mentioned? 1208 01:09:31,959 --> 01:09:33,126 Mentioned how? 1209 01:09:33,294 --> 01:09:34,502 Oh, you know, he... 1210 01:09:34,670 --> 01:09:36,171 "There's a guy coming to kill you. " 1211 01:09:36,338 --> 01:09:38,673 That kind of crap. Yeah. 1212 01:09:38,841 --> 01:09:41,384 We should probably just stay here. 1213 01:09:41,552 --> 01:09:42,760 Smart move. 1214 01:09:44,972 --> 01:09:47,807 Unless, of course, he's up there killing her right now. 1215 01:09:47,975 --> 01:09:50,435 Nobody's getting killed at the Burbank Airport Hotel. 1216 01:09:50,603 --> 01:09:52,145 Because? 1217 01:09:52,313 --> 01:09:54,480 - That would be national news. - Yeah, so? 1218 01:09:54,648 --> 01:09:56,524 Oh, so when's the last time you were on national news? 1219 01:09:56,692 --> 01:09:58,026 - February. - Really? 1220 01:09:58,194 --> 01:09:59,819 - Yeah. - For what? 1221 01:09:59,987 --> 01:10:02,697 - I got shot, in a diner. - Where? 1222 01:10:02,865 --> 01:10:05,450 In my arm. I told you this last night. 1223 01:10:06,493 --> 01:10:07,619 We should call the cops. 1224 01:10:07,786 --> 01:10:08,870 No. It'll take too long. 1225 01:10:09,038 --> 01:10:10,121 I mean, she could die. 1226 01:10:10,289 --> 01:10:12,624 You just said it was the right move to stay down here. 1227 01:10:12,791 --> 01:10:15,210 No, I said smart move. Different. 1228 01:10:31,227 --> 01:10:32,560 Munich. 1229 01:10:34,104 --> 01:10:35,605 What? 1230 01:10:35,773 --> 01:10:37,774 A guy without his balls. 1231 01:10:38,984 --> 01:10:40,985 It's a Munich. 1232 01:10:42,363 --> 01:10:45,240 Munich is a city in Germany. 1233 01:10:45,407 --> 01:10:48,618 München. Munich. Yeah. 1234 01:10:48,786 --> 01:10:50,078 Right. 1235 01:10:51,705 --> 01:10:53,706 Hitler only had one ball. 1236 01:10:55,834 --> 01:10:57,126 All right, here we go. 1237 01:11:13,519 --> 01:11:14,686 Hey! 1238 01:11:40,004 --> 01:11:41,004 Oh, shit. 1239 01:11:50,389 --> 01:11:51,514 What are we doing? 1240 01:11:51,682 --> 01:11:52,849 I can't just leave. 1241 01:11:53,017 --> 01:11:54,225 Why? 1242 01:11:54,393 --> 01:11:56,060 She's in danger, man. 1243 01:11:56,228 --> 01:11:58,271 - We have to do something about it. - She's dead. 1244 01:11:58,439 --> 01:12:00,064 - What do you mean, she's dead? - Come on! 1245 01:12:00,232 --> 01:12:01,274 - She's not dead. - Open your eyes, man. 1246 01:12:01,442 --> 01:12:02,442 You don't know that! 1247 01:12:02,609 --> 01:12:03,901 - She's fucking dead! - You don't know she's- 1248 01:12:32,806 --> 01:12:34,015 What are you doing here? 1249 01:12:34,183 --> 01:12:35,600 Holy shit, you got her. 1250 01:12:35,768 --> 01:12:37,101 You're supposed to be at Jessica's. 1251 01:12:37,269 --> 01:12:38,436 Yeah, sorry, Mr. March. 1252 01:12:38,604 --> 01:12:40,938 My sister kicked us out. She's having a guy over. 1253 01:12:41,106 --> 01:12:42,106 Your sister's such a slut. 1254 01:12:42,274 --> 01:12:43,900 Yeah, I know. 1255 01:12:47,279 --> 01:12:48,446 Hello? 1256 01:12:49,114 --> 01:12:50,573 Amelia. 1257 01:12:50,741 --> 01:12:52,950 Should you shake her shoulder? Maybe... 1258 01:12:53,118 --> 01:12:54,952 You know, my brother used to flick my ear. 1259 01:12:55,120 --> 01:12:56,287 Like that. I hated that. 1260 01:12:56,455 --> 01:12:57,538 - We shouldn't be violent. - You got a brother? 1261 01:12:57,706 --> 01:12:58,706 - You could just hit her. - Yeah. 1262 01:12:58,874 --> 01:12:59,874 - Really? - Like really hard. 1263 01:13:00,042 --> 01:13:01,250 - I've got a family. It's not practical. 1264 01:13:01,418 --> 01:13:04,379 We probably shouldn't hit her if we want her to talk to us. 1265 01:13:04,546 --> 01:13:06,172 It's okay. 1266 01:13:06,340 --> 01:13:07,965 You were supposed to get those guys off of me. 1267 01:13:08,133 --> 01:13:09,675 Do you know who they were? Do you know who sent them? 1268 01:13:09,843 --> 01:13:12,637 Yeah. It was my mother. 1269 01:13:18,852 --> 01:13:21,687 Would you mind starting from the top because... 1270 01:13:21,855 --> 01:13:24,899 - Why? It doesn't matter. - I'm sorry, it doesn't matter? 1271 01:13:25,067 --> 01:13:27,026 You just shot at us. I think it matters. 1272 01:13:27,194 --> 01:13:29,028 Okay, okay. I made a film. 1273 01:13:29,196 --> 01:13:31,572 I made a film with Dean, my boyfriend. 1274 01:13:31,740 --> 01:13:33,491 And the idea was that we were gonna, you know, 1275 01:13:33,659 --> 01:13:39,247 like make this experimental film, like an artistic film. 1276 01:13:39,415 --> 01:13:41,666 - Porno film. - It's not a porno. 1277 01:13:45,045 --> 01:13:46,963 Look, do you even know who my mother is? 1278 01:13:47,131 --> 01:13:48,756 Yes, we do. 1279 01:13:48,924 --> 01:13:51,050 We've actually met your mother. 1280 01:13:51,218 --> 01:13:52,802 What did she tell you, that I'm crazy? 1281 01:13:52,970 --> 01:13:55,221 That I was just lashing out? 1282 01:13:55,389 --> 01:13:56,556 Something like that. She might have mentioned- 1283 01:13:56,723 --> 01:14:00,143 Yeah, well, my mother is a criminal. 1284 01:14:00,310 --> 01:14:01,561 She's one of them. 1285 01:14:01,728 --> 01:14:03,020 Who's them? What's them? 1286 01:14:03,188 --> 01:14:04,647 One ofthe insiders. 1287 01:14:04,815 --> 01:14:08,276 One of the capitalist, corporate suppressors. 1288 01:14:08,444 --> 01:14:09,610 You know, they want us dead, man! 1289 01:14:09,778 --> 01:14:11,237 We're just in their crosshairs, you know! 1290 01:14:11,405 --> 01:14:12,488 We're just pawns! 1291 01:14:12,656 --> 01:14:13,656 Gosh. 1292 01:14:15,451 --> 01:14:17,118 Hey. 1293 01:14:19,079 --> 01:14:20,913 And what does this have to do with the birds? 1294 01:14:21,081 --> 01:14:22,290 Yeah. 1295 01:14:22,833 --> 01:14:25,376 My mom's supposed to be working for the Justice Department, right? 1296 01:14:25,544 --> 01:14:27,795 Sure, she's prosecuting the catalytic converter case. 1297 01:14:27,963 --> 01:14:30,673 Yeah, only she's not. She's not prosecuting it. 1298 01:14:30,841 --> 01:14:32,842 The auto makers, she's gonna let 'em walk. 1299 01:14:33,010 --> 01:14:35,136 - But they have the evidence. - Yes, they have evidence. 1300 01:14:35,304 --> 01:14:36,679 They have memos proving that 1301 01:14:36,847 --> 01:14:39,140 Detroit conspired to suppress the converter, 1302 01:14:39,308 --> 01:14:40,308 proving they would rather 1303 01:14:40,476 --> 01:14:42,143 poison our air than spend a little bit of money. 1304 01:14:42,311 --> 01:14:43,811 But my mom, she's gonna say that's not enough. 1305 01:14:43,979 --> 01:14:46,522 She's gonna lie because... Because she's on the take. 1306 01:14:46,690 --> 01:14:49,150 Money again, right? Mammon, that's her god. 1307 01:14:49,318 --> 01:14:51,402 That fascist crony... 1308 01:14:51,570 --> 01:14:52,570 - Okay, okay. - ... bogart! 1309 01:14:52,779 --> 01:14:55,448 All right, all right, just back up a little bit. 1310 01:14:56,992 --> 01:14:58,201 Why not just go straight to the police? 1311 01:14:58,368 --> 01:14:59,994 She is the police. 1312 01:15:00,162 --> 01:15:02,330 She's the head of the Justice Department. 1313 01:15:02,498 --> 01:15:03,664 You've got a point. 1314 01:15:03,832 --> 01:15:04,832 Okay, or the newspaper? 1315 01:15:05,000 --> 01:15:06,417 They all work together. 1316 01:15:06,585 --> 01:15:08,628 God, have you been living under a rock? 1317 01:15:08,795 --> 01:15:13,758 All right, so then your solution was you make a porn film. 1318 01:15:13,926 --> 01:15:15,092 It's not a porno! 1319 01:15:15,260 --> 01:15:16,636 You know, I have neighbors. 1320 01:15:16,803 --> 01:15:18,179 - I made a statement. Right. 1321 01:15:18,347 --> 01:15:21,724 And yeah, yeah, my statement contained nudity. 1322 01:15:21,892 --> 01:15:22,934 - Porno nudity. Art. 1323 01:15:23,101 --> 01:15:25,478 That's just the commercial element, okay? 1324 01:15:25,646 --> 01:15:27,730 Okay? Sid said we had to have that. 1325 01:15:27,898 --> 01:15:30,358 And the reality was we were getting our message out there. 1326 01:15:30,526 --> 01:15:32,527 And it was all in the film, 1327 01:15:32,694 --> 01:15:36,072 names and dates and everything, everything that my mom was doing, 1328 01:15:36,240 --> 01:15:38,199 and once it was out there, once it was in theaters, 1329 01:15:38,367 --> 01:15:39,367 there's no way that they could suppress it. 1330 01:15:39,535 --> 01:15:42,370 There's no way that they could cover it up. 1331 01:15:42,538 --> 01:15:43,996 So let me get this straight. 1332 01:15:44,164 --> 01:15:46,916 You made a porno film where the point was the plot? 1333 01:15:47,084 --> 01:15:48,584 What's your hang-up, man? 1334 01:15:48,752 --> 01:15:50,127 It's not the sex. 1335 01:15:50,295 --> 01:15:52,463 It's what's in the story. 1336 01:15:52,631 --> 01:15:54,632 My mom found out. 1337 01:15:57,636 --> 01:16:00,012 She killed Dean and destroyed the film. 1338 01:16:00,180 --> 01:16:01,764 Your mom killed Dean? 1339 01:16:01,932 --> 01:16:03,266 Of course. 1340 01:16:04,309 --> 01:16:05,685 She killed Misty, too. 1341 01:16:05,852 --> 01:16:07,562 And Sid Shattuck? 1342 01:16:09,022 --> 01:16:10,189 Yeah. 1343 01:16:10,357 --> 01:16:11,607 Okay, so it's like Jack the Ripper 1344 01:16:11,775 --> 01:16:14,819 and then your mom, basically. 1345 01:16:15,279 --> 01:16:16,487 So what are you gonna do? 1346 01:16:16,655 --> 01:16:17,863 I don't know. 1347 01:16:19,491 --> 01:16:21,826 I'm just really tired, you know. 1348 01:16:22,995 --> 01:16:25,746 All right, okay. So, you... 1349 01:16:25,914 --> 01:16:29,250 We're just gonna talk about it and we'll think and you get some rest. 1350 01:16:29,418 --> 01:16:31,127 Yeah, just get some rest. 1351 01:16:36,842 --> 01:16:38,384 What do you think? 1352 01:16:38,552 --> 01:16:39,844 I like her. 1353 01:16:40,012 --> 01:16:41,012 I like her dress. 1354 01:16:41,179 --> 01:16:42,388 It's a nice dress. 1355 01:16:42,556 --> 01:16:44,181 But she's a loon. 1356 01:16:44,850 --> 01:16:46,684 According to her, her mother's single-handedly 1357 01:16:46,852 --> 01:16:49,145 gonna wipe out all of Western society. 1358 01:16:49,313 --> 01:16:51,188 Well, yeah. 1359 01:16:51,356 --> 01:16:55,443 However, there are people trying to kill her, right? 1360 01:16:55,611 --> 01:16:57,778 - Like John Boy. - Who's John Boy? 1361 01:16:57,946 --> 01:16:59,697 He's on The Waltons. 1362 01:16:59,865 --> 01:17:01,198 No, different John Boy. 1363 01:17:01,366 --> 01:17:02,533 Well, we think. 1364 01:17:02,701 --> 01:17:04,535 Think, yeah. Pretty sure. 1365 01:17:04,703 --> 01:17:07,288 Can't be sure, though. Yeah. 1366 01:17:07,789 --> 01:17:11,375 Mr. March, I just got a call from Judith. 1367 01:17:11,543 --> 01:17:13,377 She didn't explain herself. 1368 01:17:13,545 --> 01:17:16,672 Said she needed $100,000 in cash. 1369 01:17:16,840 --> 01:17:18,716 - $100,000? Why? I don't know. 1370 01:17:18,884 --> 01:17:22,345 I think she's involved in something shady maybe. 1371 01:17:22,512 --> 01:17:24,639 Well, her daughter certainly seems to think so. 1372 01:17:24,806 --> 01:17:26,807 What, Amelia? You found Amelia? 1373 01:17:26,975 --> 01:17:27,975 Yes. 1374 01:17:28,143 --> 01:17:29,810 She fell on our car. 1375 01:17:29,978 --> 01:17:31,854 We were just talking and she fell on our car. 1376 01:17:32,022 --> 01:17:33,689 Anyway, she's here. You should come over. 1377 01:17:33,857 --> 01:17:36,233 I'll send the family doctor. 1378 01:17:37,819 --> 01:17:38,903 Okay, look, 1379 01:17:39,071 --> 01:17:41,197 - Mr. March... - Holland, please. 1380 01:17:41,365 --> 01:17:43,658 I've got a bad feeling about this. 1381 01:17:43,825 --> 01:17:48,579 Would you be willing to carry the money for me? 1382 01:17:56,088 --> 01:17:59,256 I wish I knew who to believe on this one. 1383 01:17:59,424 --> 01:18:01,592 Well, the kid's a write-off, I'll tell you that much. 1384 01:18:03,929 --> 01:18:05,554 Maybe they're both telling the truth. 1385 01:18:05,722 --> 01:18:07,598 We're downstairs. 1386 01:18:08,600 --> 01:18:10,017 She's coming down. 1387 01:18:12,270 --> 01:18:13,729 What do you mean, they're both telling the truth? 1388 01:18:13,897 --> 01:18:15,106 What the fuck does that mean? 1389 01:18:15,273 --> 01:18:17,525 I got a friend, right? 1390 01:18:17,693 --> 01:18:19,777 Secret Service. Worked the Nixon detail. 1391 01:18:19,945 --> 01:18:22,530 This was after they threw him out of office. 1392 01:18:23,615 --> 01:18:24,615 No. Anyway, you know, 1393 01:18:24,783 --> 01:18:26,617 Nixon's driving around one day around San Clemente. 1394 01:18:26,785 --> 01:18:27,993 Just him and a few agents. 1395 01:18:28,161 --> 01:18:29,161 Yeah. 1396 01:18:29,329 --> 01:18:31,539 And they come across this car accident, right? 1397 01:18:31,707 --> 01:18:33,874 There's a guy pinned under a car. 1398 01:18:34,042 --> 01:18:38,212 Anyway, Nixon gets out, runs over to check on the guy, 1399 01:18:38,380 --> 01:18:40,214 you know, leans down, and Nixon says to him, 1400 01:18:40,382 --> 01:18:43,634 "You're gonna be okay, son. You're gonna be all right. " 1401 01:18:43,802 --> 01:18:46,470 And right then the guy dies. 1402 01:18:49,266 --> 01:18:50,516 I don't get it. 1403 01:18:50,684 --> 01:18:52,935 Think about it from that guy's point of view, okay? 1404 01:18:53,103 --> 01:18:54,228 The guy who died. 1405 01:18:54,396 --> 01:18:57,314 He's lying there on the ground, staring up at the sky, near death, 1406 01:18:57,482 --> 01:18:59,567 and then former president, Richard Nixon, appears before him 1407 01:18:59,735 --> 01:19:00,901 and tells him he's gonna be fine. 1408 01:19:01,069 --> 01:19:03,821 Now, did he think that's normal, right, 1409 01:19:03,989 --> 01:19:06,824 that before they die everybody sees Nixon? 1410 01:19:06,992 --> 01:19:08,743 You're expecting an angel and you get Nixon. 1411 01:19:08,910 --> 01:19:10,411 - Exactly. Right? - Yeah. 1412 01:19:10,579 --> 01:19:13,330 It's the same situation, just a vastly different point of view. 1413 01:19:13,498 --> 01:19:15,666 - So there's two ways to look at something. - Yeah. 1414 01:19:15,834 --> 01:19:17,168 - That's the point of the story? - Yeah. 1415 01:19:17,335 --> 01:19:19,044 - Yeah, just say that. - What? 1416 01:19:19,212 --> 01:19:21,505 Well, you just lead me on this epic fucking journey with this story 1417 01:19:21,673 --> 01:19:22,757 and 10 minutes later the point is 1418 01:19:22,924 --> 01:19:24,341 that there's two ways to look at something. 1419 01:19:24,509 --> 01:19:26,343 Just... You could just say that. 1420 01:19:26,511 --> 01:19:27,762 You didn't like that story? 1421 01:19:30,140 --> 01:19:31,766 - That would be awful. - Wouldn't it, right? 1422 01:19:31,933 --> 01:19:33,684 - Yeah. - It would suck, right? 1423 01:19:33,852 --> 01:19:35,019 - Oh. Hey. 1424 01:19:35,187 --> 01:19:36,437 Thank God. 1425 01:19:36,605 --> 01:19:39,523 $100,000. Packed it myself. 1426 01:19:39,691 --> 01:19:40,900 Just... 1427 01:19:41,610 --> 01:19:45,696 It's not common you find such nice people in the world. 1428 01:19:49,034 --> 01:19:50,034 I'm sorry about him. 1429 01:19:50,202 --> 01:19:52,161 He just wanted to come along. I don't know why. 1430 01:19:52,329 --> 01:19:55,706 But I'll call you, you know, when we make the drop. 1431 01:19:57,626 --> 01:19:58,876 Thank you. 1432 01:20:02,547 --> 01:20:03,964 Are you nervous at all? 1433 01:20:04,132 --> 01:20:05,382 Me? No. 1434 01:20:06,218 --> 01:20:07,384 I got insurance. 1435 01:20:07,552 --> 01:20:09,303 This baby right here. 1436 01:20:09,471 --> 01:20:10,971 Is that an ankle gun? 1437 01:20:11,139 --> 01:20:12,681 That is an ankle gun, yeah. 1438 01:20:12,849 --> 01:20:15,226 That's pretty sweet. 1439 01:20:16,353 --> 01:20:18,229 I'm falling asleep at the wheel here, man. 1440 01:20:18,396 --> 01:20:19,730 I'm gonna need you to drive. 1441 01:20:19,898 --> 01:20:22,024 I'm gonna pull over up here. 1442 01:20:22,943 --> 01:20:25,820 You don't have to pull over. The car can drive itself. 1443 01:20:26,613 --> 01:20:27,988 What? 1444 01:20:28,281 --> 01:20:30,741 Just take your hands off the wheel, man. 1445 01:20:46,091 --> 01:20:48,342 I didn't know it could do that. 1446 01:20:48,802 --> 01:20:50,594 Where you been, man? 1447 01:20:52,597 --> 01:20:54,640 Every car can do this. 1448 01:20:54,808 --> 01:20:57,101 Yeah, March, where the fuck have you been, man? 1449 01:20:57,269 --> 01:20:58,644 Idiot. You didn't know that? 1450 01:21:00,146 --> 01:21:02,022 You fly everywhere. You don't even drive. 1451 01:21:02,190 --> 01:21:03,232 What do you know? 1452 01:21:03,400 --> 01:21:04,984 He's got a point there, Bumble. 1453 01:21:05,151 --> 01:21:06,777 Yeah, whatever. 1454 01:21:06,945 --> 01:21:09,947 I used to fly all the time, but now the smog is just disgusting, man. 1455 01:21:10,115 --> 01:21:11,782 It's just this pollution is out of control. 1456 01:21:11,950 --> 01:21:13,951 All the bees are riding around in cars these days. 1457 01:21:14,119 --> 01:21:15,494 Wake up! Wake up! 1458 01:21:15,662 --> 01:21:17,204 March! Wake up! 1459 01:21:17,372 --> 01:21:19,123 March! Wake up! 1460 01:21:37,475 --> 01:21:39,101 That's not money. 1461 01:21:41,479 --> 01:21:43,522 Tally packed it herself. She said so. 1462 01:21:44,316 --> 01:21:47,651 Why? Why would she send us off on some wild fucking goose chase? 1463 01:21:49,821 --> 01:21:51,155 Amelia. 1464 01:21:58,496 --> 01:22:00,915 - No, like The Waltons. - Yeah? 1465 01:22:01,082 --> 01:22:02,207 Yeah, on TV. 1466 01:22:03,001 --> 01:22:04,585 Richard something? Yeah. 1467 01:22:04,753 --> 01:22:06,128 Who's that actor? 1468 01:22:06,296 --> 01:22:07,796 Jessica, get off the phone. 1469 01:22:07,964 --> 01:22:12,259 Yeah. Anyway, so this new John Boy's like a murderer or something. 1470 01:22:13,970 --> 01:22:16,221 Shit. Now it's gonna bug me. 1471 01:22:17,933 --> 01:22:19,516 You must be Holly. 1472 01:22:20,727 --> 01:22:21,977 Dr. Malek. 1473 01:22:22,145 --> 01:22:23,145 - Hi. - Hi. 1474 01:22:23,313 --> 01:22:25,105 She's inside. Come in. 1475 01:22:25,273 --> 01:22:26,607 Thank you. 1476 01:22:27,400 --> 01:22:29,360 Yeah, I don't know... 1477 01:22:34,282 --> 01:22:35,658 You mind fetching your dad? 1478 01:22:35,825 --> 01:22:37,201 He's running an errand. 1479 01:22:38,536 --> 01:22:40,037 Back anytime soon? 1480 01:22:40,205 --> 01:22:41,705 Oh, hour, tops. 1481 01:22:41,915 --> 01:22:43,207 Fine. 1482 01:22:44,209 --> 01:22:48,045 Now, then, Nurse Holly, how's our patient? 1483 01:22:48,880 --> 01:22:50,214 That's her? 1484 01:22:50,382 --> 01:22:52,049 Oh, no, that's Jessica. 1485 01:22:52,217 --> 01:22:54,218 What she's got you can't fix. 1486 01:22:54,803 --> 01:22:56,595 You are very funny. 1487 01:22:56,763 --> 01:22:57,846 In there. 1488 01:22:58,014 --> 01:23:00,724 - Asleep. Slight fever. 1489 01:23:01,226 --> 01:23:03,060 On drugs you think? 1490 01:23:03,228 --> 01:23:04,979 Maybe smoking the reefer? 1491 01:23:09,025 --> 01:23:10,901 What was she saying? 1492 01:23:12,404 --> 01:23:13,904 Was she making sense? 1493 01:23:14,072 --> 01:23:15,239 Hold on... 1494 01:23:15,407 --> 01:23:18,409 Holly, what's the name of the guy on The Waltons that plays John Boy? 1495 01:23:18,576 --> 01:23:20,995 With the hockey puck on his face? 1496 01:23:23,248 --> 01:23:25,708 That show's for retards. 1497 01:23:25,875 --> 01:23:29,003 Dr. Malek, would you like a cookie? Just baked them. 1498 01:23:29,170 --> 01:23:31,213 There's none left. I looked, remember? 1499 01:23:31,381 --> 01:23:34,174 No, there's a couple. Doctor? 1500 01:23:37,053 --> 01:23:38,971 I could be persuaded. 1501 01:23:42,017 --> 01:23:44,727 After I have a look at Sleeping Beauty. 1502 01:23:46,646 --> 01:23:48,147 Nurse Holly. 1503 01:23:51,109 --> 01:23:53,318 Holly, what are you doing? Are you crazy? 1504 01:23:53,486 --> 01:23:55,696 There are handcuffs behind the bar, asshole. 1505 01:23:55,864 --> 01:23:57,072 Get them. 1506 01:23:59,743 --> 01:24:02,494 This is really slowing me down, Holly. 1507 01:24:02,662 --> 01:24:04,038 What's going on? 1508 01:24:04,205 --> 01:24:06,165 Jessica, it's him. He's the guy. 1509 01:24:06,332 --> 01:24:09,752 Jessica, if you help me with this, 1510 01:24:12,630 --> 01:24:14,048 I'll only kill Holly. 1511 01:24:20,388 --> 01:24:21,680 Jessica, dial 911. 1512 01:24:21,848 --> 01:24:25,267 Jessica, I wouldn't do that if I were you. 1513 01:24:36,446 --> 01:24:38,197 You hear that? 1514 01:24:45,997 --> 01:24:48,248 - Excuse me. - Evening. 1515 01:24:49,459 --> 01:24:51,835 You hear that sound just a second ago? 1516 01:24:52,003 --> 01:24:53,837 Oh, yeah, just now. 1517 01:24:54,005 --> 01:24:55,339 That was me. 1518 01:24:55,507 --> 01:24:57,841 I threw that little girl out the window. 1519 01:25:00,804 --> 01:25:01,804 Cover me. 1520 01:25:18,029 --> 01:25:19,488 - Holly! - Dad! 1521 01:25:19,656 --> 01:25:20,823 Get in. Is she okay? 1522 01:25:20,990 --> 01:25:22,116 Get down. 1523 01:25:25,245 --> 01:25:26,787 Fucking fascists! 1524 01:25:26,955 --> 01:25:27,996 Jesus! 1525 01:25:28,164 --> 01:25:29,373 Sorry. 1526 01:25:29,541 --> 01:25:30,541 Get in. 1527 01:25:32,127 --> 01:25:35,462 Okay, come here. Stay in here and don't move. 1528 01:25:35,630 --> 01:25:36,880 - Okay. - Okay. Okay. 1529 01:25:37,048 --> 01:25:38,507 Wait, wait. Dad, Dad, here you go. 1530 01:25:38,675 --> 01:25:39,675 Jesus! 1531 01:25:49,519 --> 01:25:51,728 Jessica. I think she's awake. 1532 01:25:51,896 --> 01:25:53,981 Wait, where are you going? What are you doing? 1533 01:25:54,149 --> 01:25:55,774 Tell Mr. Healy thanks for nothing. 1534 01:26:12,041 --> 01:26:13,083 Oh, fuck. 1535 01:26:22,093 --> 01:26:23,510 Fuck! 1536 01:26:26,514 --> 01:26:27,514 Are you okay? 1537 01:26:27,682 --> 01:26:28,682 March, gun, gun! 1538 01:26:31,102 --> 01:26:32,603 - Fuck! - Shit! 1539 01:26:40,403 --> 01:26:41,445 Here. 1540 01:27:03,593 --> 01:27:04,968 He's gone. 1541 01:27:05,803 --> 01:27:06,970 He's gone. 1542 01:27:07,639 --> 01:27:08,639 Hey. 1543 01:27:18,900 --> 01:27:20,484 Shit. 1544 01:27:28,826 --> 01:27:29,826 Wow. 1545 01:27:31,829 --> 01:27:33,163 Please, I need to get out of here. 1546 01:28:25,091 --> 01:28:26,675 She had her fucking daughter killed, Perry. 1547 01:28:26,843 --> 01:28:28,719 Please tell me they're at least gonna question her. 1548 01:28:28,886 --> 01:28:30,304 They haven't and they're not going to. 1549 01:28:30,471 --> 01:28:31,471 Because? 1550 01:28:31,639 --> 01:28:32,973 Because she's the head of the Justice Department. 1551 01:28:33,141 --> 01:28:34,850 Oh, and, by the way, you're welcome. 1552 01:28:35,018 --> 01:28:37,811 You're out, free on your own recognizance. You get to walk. 1553 01:28:37,979 --> 01:28:40,147 There should be like a statue of me in your fucking house. 1554 01:28:42,317 --> 01:28:43,400 I'm sorry, guys. 1555 01:28:43,568 --> 01:28:45,068 You're gonna lose this one, all right? 1556 01:28:45,236 --> 01:28:48,155 Your word against hers. No evidence. You lose. 1557 01:28:48,990 --> 01:28:52,367 You better seriously think about changing your story. 1558 01:29:18,436 --> 01:29:21,271 Oh, fuck it. Maybe they're right. 1559 01:29:22,648 --> 01:29:25,275 Maybe the goddamn birds can't breathe. 1560 01:29:27,904 --> 01:29:32,574 Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. 1561 01:29:33,451 --> 01:29:35,744 The rest of us just get to choke. 1562 01:29:37,205 --> 01:29:39,456 I need a drink. 1563 01:29:47,632 --> 01:29:49,424 - How much do I owe you, buddy? -12 bucks, pal. 1564 01:29:49,592 --> 01:29:51,510 I always hated that palm tree. 1565 01:29:54,514 --> 01:29:57,099 Never trusted it. 1566 01:29:59,394 --> 01:30:01,686 - Go inside and get your stuff. - Okay. 1567 01:30:01,854 --> 01:30:03,772 We'll go stay in a hotel or something. 1568 01:30:04,690 --> 01:30:06,608 We'll get room service. 1569 01:30:14,784 --> 01:30:15,992 Mr. March. 1570 01:30:16,160 --> 01:30:17,494 Mrs. Glenn. 1571 01:30:17,662 --> 01:30:19,913 I need to talk to you. 1572 01:30:20,081 --> 01:30:21,832 What a wonderful surprise. 1573 01:30:23,334 --> 01:30:25,836 - Is that your house? - We're remodeling. 1574 01:30:26,671 --> 01:30:28,004 Listen, this isn't a great time. 1575 01:30:28,172 --> 01:30:29,881 It is a great time. 1576 01:30:30,049 --> 01:30:33,802 He is supposed to be looking for my niece. 1577 01:30:33,970 --> 01:30:36,138 - Really? - Because I saw her. 1578 01:30:36,305 --> 01:30:38,932 But nobody believes me. 1579 01:30:39,100 --> 01:30:41,101 Why will nobody believe me? 1580 01:30:41,269 --> 01:30:42,519 I'm sure I don't know, ma'am. 1581 01:30:42,687 --> 01:30:47,107 I saw her in her house through the front window as clear as day, 1582 01:30:47,275 --> 01:30:49,234 writing something at a desk. 1583 01:30:49,402 --> 01:30:52,279 She was wearing a blue pinstriped jacket. 1584 01:30:52,447 --> 01:30:54,906 I've seen that jacket, sure, yeah. 1585 01:30:55,992 --> 01:30:57,242 What do you mean, you saw that jacket? 1586 01:30:57,410 --> 01:30:58,410 In Shattuck's office. 1587 01:30:58,578 --> 01:30:59,703 It was there with a bunch of other clothes. 1588 01:31:01,330 --> 01:31:03,039 That jacket was in Sid Shattuck's office? 1589 01:31:03,207 --> 01:31:04,207 Yeah. It was bagged up. 1590 01:31:04,375 --> 01:31:06,251 It had Misty's name on it and the name of the movie. 1591 01:31:06,419 --> 01:31:08,462 It's wardrobe for the film. 1592 01:31:09,213 --> 01:31:10,505 It's wardrobe for the film. 1593 01:31:12,425 --> 01:31:14,468 - Holy fucking shit. - Oh! 1594 01:31:14,719 --> 01:31:17,804 Sorry. Mrs. Glenn, I need you to take us to Misty's house. 1595 01:31:17,972 --> 01:31:19,681 I need you to show us exactly what you saw. 1596 01:31:24,812 --> 01:31:27,397 There. There. That's the window. 1597 01:31:28,399 --> 01:31:32,527 I was coming around that corner and I saw her through that window. 1598 01:31:36,115 --> 01:31:38,909 But, no, it was here. The desk was here. 1599 01:31:39,076 --> 01:31:40,076 No desk there now. 1600 01:31:40,244 --> 01:31:42,078 Well, I don't know what to say. 1601 01:31:42,246 --> 01:31:43,371 Dad, what are you doing? 1602 01:31:43,539 --> 01:31:44,998 Give me a second. 1603 01:31:51,714 --> 01:31:53,632 World's worst detective? 1604 01:31:53,799 --> 01:31:55,300 You did see your niece, Mrs. Glenn. 1605 01:31:55,468 --> 01:31:59,095 You saw her on that wall, at a desk, in a pinstriped suit. 1606 01:31:59,263 --> 01:32:02,516 So what she saw was a movie? 1607 01:32:02,683 --> 01:32:04,643 Not a movie. The movie. 1608 01:32:05,353 --> 01:32:06,436 The movie. 1609 01:32:06,604 --> 01:32:08,146 But the film burned up. 1610 01:32:08,314 --> 01:32:11,858 Well, how did she see it two days after it supposedly burned up? 1611 01:32:12,026 --> 01:32:14,027 And the wardrobe matches perfectly. 1612 01:32:14,195 --> 01:32:17,113 So Amelia had a second print? She had a copy? 1613 01:32:17,281 --> 01:32:18,615 Wouldn't you? 1614 01:32:18,783 --> 01:32:21,117 And she gave that copy to Misty. 1615 01:32:21,994 --> 01:32:25,038 So she comes here, checks the film against that wall... 1616 01:32:25,206 --> 01:32:26,873 Lily sees it through that window. 1617 01:32:27,041 --> 01:32:29,626 And Amelia splits and takes the film. 1618 01:32:29,794 --> 01:32:32,003 And goes where? 1619 01:32:32,171 --> 01:32:33,171 Oh, for fuck... 1620 01:32:33,339 --> 01:32:35,298 I mean, can't we get to the next- 1621 01:32:35,466 --> 01:32:38,301 The Western Hotel to meet the businessmen. 1622 01:32:38,469 --> 01:32:39,970 Distributors. 1623 01:32:41,013 --> 01:32:43,640 She was screening it for the distributors. 1624 01:32:44,225 --> 01:32:45,600 She was showing them the film. 1625 01:32:45,768 --> 01:32:47,143 It's out there. The film exists. 1626 01:32:47,311 --> 01:32:49,062 Now we just have to find it. 1627 01:32:49,230 --> 01:32:50,438 Guys, look. 1628 01:32:50,606 --> 01:32:55,026 "Opening night, 9:00 p. m. " Signed, Chet. 1629 01:32:55,194 --> 01:32:57,237 - Fucking Chet. - The protestor guy? 1630 01:32:57,446 --> 01:32:59,155 Give me that shit. 1631 01:33:01,242 --> 01:33:03,618 She was planning something with Chet. 1632 01:33:03,786 --> 01:33:05,787 Opening night? 1633 01:33:06,038 --> 01:33:08,331 The LA auto show. 1634 01:33:09,000 --> 01:33:10,625 - It's today, right? Yeah. 1635 01:33:10,835 --> 01:33:13,920 Big party. Mucky-mucks. Loads of press. 1636 01:33:14,088 --> 01:33:15,672 If you wanted to get a story out there, right? 1637 01:33:15,840 --> 01:33:17,632 And fucking Chet's a projectionalist. 1638 01:33:17,800 --> 01:33:19,009 Please stop talking. 1639 01:33:19,176 --> 01:33:22,137 I've been listening to everything you said. 1640 01:33:22,305 --> 01:33:26,182 Does this mean... Does this mean that my niece is dead? 1641 01:33:26,350 --> 01:33:27,517 Yes! 1642 01:33:28,728 --> 01:33:30,687 I mean, you know, yes. 1643 01:33:31,397 --> 01:33:34,524 She was murdered. I'm sorry. 1644 01:33:34,692 --> 01:33:37,152 But we're gonna bring down the people who did it. 1645 01:33:37,320 --> 01:33:41,323 Yeah, and for a deeply discounted rate, so... 1646 01:33:42,950 --> 01:33:48,079 Welcome to Los Angeles and the 1978 Pacific Coast Auto Show. 1647 01:33:48,247 --> 01:33:49,247 Styled road wheels. 1648 01:33:49,415 --> 01:33:50,915 These all-new fuel-efficient systems. 1649 01:33:51,083 --> 01:33:54,044 An incredible 210-brake horsepower. 1650 01:33:54,378 --> 01:33:56,880 Their battery-powered three-passenger runabout. 1651 01:33:57,214 --> 01:33:58,632 Cadillac have brought their new El Dorado. 1652 01:33:58,799 --> 01:34:01,176 ...featuring a 7-liter V8. 1653 01:34:11,228 --> 01:34:13,897 You guys know where the projection room is? 1654 01:34:14,065 --> 01:34:15,065 You seen Chet, the projectionist? 1655 01:34:15,232 --> 01:34:17,192 Yeah, he just left like 10 minutes ago, went for a drink. 1656 01:34:17,360 --> 01:34:18,568 And you are? 1657 01:34:18,736 --> 01:34:20,904 In a hurry. Thanks, buddy. 1658 01:34:21,072 --> 01:34:23,323 How'd you know my name was Buddy? 1659 01:34:32,416 --> 01:34:34,334 The Malibu sedan. 1660 01:34:34,502 --> 01:34:36,628 This year's edition is looking spectacular. 1661 01:34:36,796 --> 01:34:38,254 Come and see it, folks. 1662 01:34:40,800 --> 01:34:42,550 It's just a bunch of cars. 1663 01:34:42,718 --> 01:34:44,386 Motor City Pride. 1664 01:34:44,553 --> 01:34:45,595 - That's not it. - Shit. 1665 01:34:45,763 --> 01:34:46,846 That's not the film. 1666 01:34:49,809 --> 01:34:51,267 Fucking Chet. 1667 01:34:51,435 --> 01:34:54,479 He's probably still got it stashed somewhere. 1668 01:34:59,318 --> 01:35:03,738 Tally. Oh, my God, you look incredible. 1669 01:35:04,782 --> 01:35:08,243 How do you get your hair to... It's magnificent. 1670 01:35:09,704 --> 01:35:11,454 Listen, I don't know what's going on here, 1671 01:35:11,622 --> 01:35:13,123 but there's been some foul play. 1672 01:35:13,290 --> 01:35:14,916 Do you know that that suitcase that you gave us, 1673 01:35:15,084 --> 01:35:16,126 somebody switched it out? 1674 01:35:16,293 --> 01:35:17,460 There was no money in it. 1675 01:35:17,628 --> 01:35:19,129 No shit. 1676 01:35:19,296 --> 01:35:20,880 Weapons on the floor. Now. 1677 01:35:21,048 --> 01:35:23,299 I guess you killed the projectionist? 1678 01:35:23,467 --> 01:35:25,844 No. My associate's out looking for him now. 1679 01:35:26,011 --> 01:35:27,137 We'll find him. 1680 01:35:27,304 --> 01:35:29,639 Tally, let me ask you something. 1681 01:35:31,016 --> 01:35:32,600 You ever really killed anybody? 1682 01:35:32,768 --> 01:35:34,853 In Detroit, yeah. Three times. 1683 01:35:36,147 --> 01:35:37,480 Really? 1684 01:35:37,648 --> 01:35:39,983 That's where this all started. The Detroit show. 1685 01:35:40,151 --> 01:35:42,736 That bitch Misty shooting her mouth off about her new movie. 1686 01:35:42,903 --> 01:35:45,280 Tally, this is not you. 1687 01:35:45,448 --> 01:35:46,614 You're not a murderer. 1688 01:35:46,782 --> 01:35:49,409 She just said she killed three people. 1689 01:35:49,577 --> 01:35:51,035 I know, but I'm saying deep down. 1690 01:35:51,203 --> 01:35:52,328 Hey, look, one's a mistake. 1691 01:35:52,496 --> 01:35:54,622 - By the time you get to three- - Don't paint her with that brush. 1692 01:35:54,790 --> 01:35:55,915 I guess it's easy to live in your world, right, 1693 01:35:56,083 --> 01:35:57,083 where everyone sits in their place. 1694 01:35:57,251 --> 01:35:58,293 See what's in front of you. 1695 01:35:58,461 --> 01:35:59,961 She's got a gun and she's killed three- 1696 01:36:00,129 --> 01:36:01,129 Come on, man. 1697 01:36:01,297 --> 01:36:02,297 You don't know her upbringing. 1698 01:36:02,465 --> 01:36:04,007 - You gotta face the situation. - You don't know what she- 1699 01:36:04,175 --> 01:36:06,134 Room service. 1700 01:36:07,052 --> 01:36:08,845 - Shit. No. - What's wrong with him? 1701 01:36:09,013 --> 01:36:10,805 I don't know. I'm gonna ask him. 1702 01:36:10,973 --> 01:36:12,807 - March? - Yeah? 1703 01:36:13,392 --> 01:36:14,851 What the fuck are you doing? 1704 01:36:15,019 --> 01:36:16,269 Did you move it? 1705 01:36:16,437 --> 01:36:18,021 - Move what? - The fucking gun. 1706 01:36:18,189 --> 01:36:20,732 - What gun? - The fucking ankle gun. 1707 01:36:20,900 --> 01:36:22,525 Who told you I had an ankle gun? 1708 01:36:22,693 --> 01:36:24,152 You did. In the car before we crashed. 1709 01:36:24,320 --> 01:36:25,820 You were like, "Oh, check out my ankle gun. " 1710 01:36:25,988 --> 01:36:27,197 You know, you showed me your ankle gun. 1711 01:36:27,364 --> 01:36:30,366 Come on. Are you serious? Are you fucking serious? 1712 01:36:30,534 --> 01:36:31,534 - Oh, shit. Yeah. 1713 01:36:31,702 --> 01:36:34,662 - Did I dream that? - Yeah, you moron, you dreamt it. 1714 01:36:34,830 --> 01:36:36,372 No, no, no, no. 1715 01:36:37,333 --> 01:36:38,708 Yeah, you're right, that was- 1716 01:36:38,876 --> 01:36:41,127 Just shut up! Shut up! Both of you. 1717 01:36:42,630 --> 01:36:43,797 Room service. 1718 01:36:43,964 --> 01:36:46,090 This takes the fucking cake. 1719 01:36:46,634 --> 01:36:49,302 Holly, you can come in now. 1720 01:36:53,641 --> 01:36:55,558 Very clever, Holly. 1721 01:36:57,061 --> 01:36:59,145 Thanks. I thought so. 1722 01:37:02,817 --> 01:37:04,901 Why did you just throw cold coffee on me? 1723 01:37:05,069 --> 01:37:08,154 I got it in the hallway. I thought it was hot. 1724 01:37:08,322 --> 01:37:09,739 I like where your head's at, sweetheart. 1725 01:37:09,907 --> 01:37:11,199 That really could have worked out. 1726 01:37:11,367 --> 01:37:13,910 All right, you know, everybody, in the corner. Come on. 1727 01:37:14,912 --> 01:37:16,913 Shit. 1728 01:37:21,168 --> 01:37:23,753 - Well, that really worked out. - Yeah. 1729 01:37:26,298 --> 01:37:29,801 Now we just gotta find that fucking Chet before John Boy does. 1730 01:37:29,969 --> 01:37:31,970 Yeah. Well, that guy said he was going for a drink. 1731 01:37:32,137 --> 01:37:34,931 You take the roof bar. I'll take downstairs. 1732 01:37:35,099 --> 01:37:36,307 - Well done, kiddo. - Thanks. 1733 01:37:42,356 --> 01:37:44,941 You the projectionist? 1734 01:37:45,109 --> 01:37:46,568 Look, we got a problem on nine. 1735 01:37:46,735 --> 01:37:48,194 Someone knocked over the projector. 1736 01:37:48,362 --> 01:37:49,445 The film's all over the floor. 1737 01:37:49,613 --> 01:37:51,990 - Film's on the floor? Really? - Yeah, it's a mess. 1738 01:37:52,157 --> 01:37:53,825 You follow me? 1739 01:38:03,627 --> 01:38:05,795 Okay, just wait here. I'm gonna take a look around. 1740 01:38:05,963 --> 01:38:06,963 I wanna help. 1741 01:38:07,131 --> 01:38:09,507 You can help by staying put, okay? 1742 01:38:09,675 --> 01:38:11,092 Promise me you'll get the film? 1743 01:38:11,260 --> 01:38:12,677 Yeah, I promise. 1744 01:38:12,845 --> 01:38:14,262 Pinky promise? 1745 01:38:18,475 --> 01:38:19,684 Fuck. 1746 01:38:27,318 --> 01:38:29,485 Hey, pal, what can I do you for? 1747 01:38:30,946 --> 01:38:33,156 Free drinks. What do you have? 1748 01:38:33,324 --> 01:38:34,657 Little guy, stringy hair. 1749 01:38:34,825 --> 01:38:37,035 I think they went out through those doors. 1750 01:38:42,875 --> 01:38:44,834 Hey, Chet? Chet? 1751 01:38:53,761 --> 01:38:56,262 Hey. Hey, Chet. 1752 01:38:56,430 --> 01:39:01,017 Amelia's film, where is it? 1753 01:39:01,477 --> 01:39:04,395 The film is in the projector. Repeat, it's in the projector. 1754 01:39:05,022 --> 01:39:06,314 But we already checked that. 1755 01:39:07,691 --> 01:39:10,526 - Spliced in. - What? 1756 01:39:10,694 --> 01:39:14,405 It's spliced into the middle of it, right in the other film. Go get it. 1757 01:39:14,573 --> 01:39:16,074 On my way. 1758 01:39:22,665 --> 01:39:25,625 Don't you know it's rude to eavesdrop? 1759 01:39:27,044 --> 01:39:29,754 I got a gun pointed directly at your daughter's spine. 1760 01:39:29,922 --> 01:39:33,341 Come with me. Come on, baby. 1761 01:39:46,772 --> 01:39:47,772 How does that song go? 1762 01:39:52,945 --> 01:39:54,195 Welcome, Los Angeles, 1763 01:39:54,363 --> 01:39:57,281 to the finest fleet of automobiles Detroit has to offer, 1764 01:39:57,449 --> 01:40:00,576 giving the world luxury redefined. 1765 01:40:00,953 --> 01:40:03,037 In addition to the most distinctive styling, 1766 01:40:03,205 --> 01:40:06,124 we are bringing you interiors that are comfort assured, 1767 01:40:06,291 --> 01:40:10,086 combining velour, leather, wood paneling and an improved... 1768 01:40:10,587 --> 01:40:13,089 Help him up. 1769 01:40:16,343 --> 01:40:18,261 Why'd you have to bring the goddamn kid? 1770 01:40:20,681 --> 01:40:21,848 I fucked up. 1771 01:40:22,016 --> 01:40:23,141 Yeah, you fucked up. 1772 01:40:24,977 --> 01:40:26,102 America... 1773 01:40:41,285 --> 01:40:43,077 Oh, my God. 1774 01:40:43,245 --> 01:40:44,245 Fuck, fuck. 1775 01:40:44,413 --> 01:40:45,788 Do you want her to see you like this? 1776 01:40:45,956 --> 01:40:47,081 You fucking drunk. 1777 01:40:47,249 --> 01:40:48,791 Oh, don't start that crying shit. 1778 01:40:48,959 --> 01:40:50,209 I fucked up. 1779 01:40:50,377 --> 01:40:51,627 You drunk motherfucker, you. 1780 01:40:51,795 --> 01:40:53,755 - I love you. It's embarrassing. 1781 01:40:53,922 --> 01:40:56,466 I'm sorry. Duck. 1782 01:40:56,633 --> 01:40:57,800 - What? - Duck. 1783 01:41:00,179 --> 01:41:01,637 Motherfucker! 1784 01:41:15,527 --> 01:41:16,986 Well, I'm Bulging Paulsen 1785 01:41:17,154 --> 01:41:19,781 and I represent the Detroit auto manufacturers. 1786 01:41:19,948 --> 01:41:21,365 That's who the hell I am. 1787 01:41:21,533 --> 01:41:25,244 You poison our air. The people won't stand for it. 1788 01:41:30,334 --> 01:41:31,417 Nixon! 1789 01:41:32,920 --> 01:41:34,837 No! 1790 01:41:37,508 --> 01:41:39,842 I might be persuaded to change my mind. 1791 01:41:40,010 --> 01:41:43,137 Perhaps if we came to a monetary arrangement. 1792 01:41:43,305 --> 01:41:46,182 I'll take a wire transfer. It's a Union Federal account. 1793 01:41:46,350 --> 01:41:47,683 Number 22-12. 1794 01:41:47,851 --> 01:41:49,519 Just tell them the exact amounts. 1795 01:41:49,686 --> 01:41:51,145 He's got a gun! 1796 01:42:13,210 --> 01:42:14,627 Oh, my God. 1797 01:42:19,216 --> 01:42:21,425 Three, two, one. 1798 01:42:24,555 --> 01:42:25,972 Jesus! 1799 01:42:35,566 --> 01:42:37,942 How'd you get down here? I told you to go to the roof. 1800 01:42:38,110 --> 01:42:40,111 - Did you fall? - Yeah. 1801 01:42:41,947 --> 01:42:43,281 Jesus Christ, are you kidding? 1802 01:42:43,448 --> 01:42:44,699 I think I'm invincible. 1803 01:42:44,867 --> 01:42:46,117 It's the only thing that makes sense. 1804 01:42:46,285 --> 01:42:48,202 - I don't think I can die. - Where's the film? 1805 01:42:48,370 --> 01:42:50,746 It's up there. We just gotta go get it. 1806 01:42:58,463 --> 01:43:00,214 You get out of here, you little shit. 1807 01:43:04,469 --> 01:43:07,763 You give me that, you fucked-up little hippy. 1808 01:43:07,931 --> 01:43:11,559 You want it? Go get it. 1809 01:43:11,727 --> 01:43:13,311 No! 1810 01:43:25,532 --> 01:43:28,284 Get me that fucking film. Move it. 1811 01:43:28,452 --> 01:43:30,453 - Cover me. - What... March! March! 1812 01:43:33,165 --> 01:43:34,665 Drop your weapon! 1813 01:43:43,300 --> 01:43:44,634 Fuck. 1814 01:43:45,427 --> 01:43:47,803 March, go. I got this. 1815 01:44:30,514 --> 01:44:31,806 Hey! 1816 01:45:00,043 --> 01:45:02,962 Run! Just run! 1817 01:45:17,561 --> 01:45:19,520 Mr. Healy, what are you doing? 1818 01:45:19,688 --> 01:45:20,730 Go away, Holly. 1819 01:45:22,733 --> 01:45:25,901 Healy, stop! You don't have to kill him! 1820 01:45:27,654 --> 01:45:30,906 Mr. Healy, if you kill this man, I will never speak to you again. 1821 01:45:47,132 --> 01:45:48,758 Congratulations, buddy. 1822 01:45:48,925 --> 01:45:51,260 You owe your life to a 13-year-old girl. 1823 01:46:25,587 --> 01:46:28,381 Come on, let's go down and see your dad. 1824 01:46:29,007 --> 01:46:31,133 And that would be the cops. 1825 01:46:42,104 --> 01:46:43,854 Sir? Sir, are you all right? 1826 01:46:44,022 --> 01:46:46,565 Sir, is anyone left in the building? 1827 01:46:47,943 --> 01:46:48,943 He's not responsive. 1828 01:46:49,111 --> 01:46:50,444 All right, let's find out who else is... 1829 01:46:50,612 --> 01:46:53,948 And sometimes... Sometimes, 1830 01:46:55,826 --> 01:46:57,993 you just win. 1831 01:47:07,838 --> 01:47:09,880 Jesus Christ. 1832 01:47:10,966 --> 01:47:12,508 Oh, shit. 1833 01:47:12,676 --> 01:47:14,510 You know what? Don't even talk to her. 1834 01:47:14,678 --> 01:47:16,846 Don't even look at her, man. 1835 01:47:18,348 --> 01:47:19,432 Fuck. 1836 01:47:20,183 --> 01:47:22,351 Oh, boys, boys. 1837 01:47:23,228 --> 01:47:25,938 You really think you've got something done here. 1838 01:47:26,106 --> 01:47:28,566 Do you have a clue what just happened? 1839 01:47:29,651 --> 01:47:32,486 It was protocol. I followed protocol. 1840 01:47:38,785 --> 01:47:40,077 What's wrong with him? 1841 01:47:40,245 --> 01:47:44,540 I believe he's making a connection between you and Adolf Hitler. 1842 01:47:46,001 --> 01:47:48,377 Read the fucking newspaper. 1843 01:47:48,545 --> 01:47:51,338 What's good for Detroit is good for America. 1844 01:47:51,506 --> 01:47:52,506 Unbelievable. 1845 01:47:52,674 --> 01:47:57,011 The America I love owes its life to the Big Three. 1846 01:47:58,388 --> 01:48:00,139 But it's all right for you to fail your daughter? 1847 01:48:00,307 --> 01:48:01,724 Detroit had her killed. 1848 01:48:01,892 --> 01:48:03,058 I think I read about that. 1849 01:48:03,226 --> 01:48:05,895 The whole city got together, took a vote. Big turnout. 1850 01:48:06,062 --> 01:48:07,354 I wanted her safe. 1851 01:48:07,522 --> 01:48:09,732 That's why I hired you two. 1852 01:48:09,900 --> 01:48:12,109 You're going to jail, Mrs. Kuttner. 1853 01:48:13,069 --> 01:48:16,739 I might be going to jail, but it won't make a difference. 1854 01:48:18,825 --> 01:48:21,285 You can't take Detroit down. 1855 01:48:23,455 --> 01:48:27,416 And if I'm not there to take care of it, 1856 01:48:27,584 --> 01:48:29,793 someone else will be. 1857 01:48:30,712 --> 01:48:34,089 Okay, well, we shall see. 1858 01:48:40,096 --> 01:48:44,808 Ho, ho, ho! Merry Christmas, everybody. Merry Christmas! 1859 01:48:46,603 --> 01:48:47,770 Jesus. 1860 01:48:48,939 --> 01:48:50,439 Where is he? 1861 01:48:58,365 --> 01:48:59,615 Scotch. 1862 01:49:01,201 --> 01:49:02,284 Did you see the TV? 1863 01:49:03,620 --> 01:49:04,828 Yeah, I saw. 1864 01:49:05,956 --> 01:49:08,958 They're gonna let them off, the car companies, scot-free. 1865 01:49:09,125 --> 01:49:11,168 Not enough evidence of collusion, you see. 1866 01:49:11,336 --> 01:49:12,628 I heard. 1867 01:49:14,130 --> 01:49:16,465 The sun went up, the sun went down. 1868 01:49:16,633 --> 01:49:19,468 Nothing changes, just like you said. 1869 01:49:19,636 --> 01:49:24,098 Look, they got away with it. Big surprise, you know? 1870 01:49:27,602 --> 01:49:30,980 People are stupid. But they're not that stupid. 1871 01:49:31,648 --> 01:49:34,316 The point is five years tops, 1872 01:49:34,526 --> 01:49:37,111 we're all driving electric cars from Japan, anyway. 1873 01:49:37,279 --> 01:49:38,821 Mark my words. 1874 01:49:39,781 --> 01:49:41,365 Look at this. 1875 01:49:43,702 --> 01:49:46,036 You ever see the bad-breath tie? 1876 01:49:47,831 --> 01:49:49,665 Breathe on it. 1877 01:49:53,837 --> 01:49:56,422 Works every time. Kills Holly. 1878 01:49:59,175 --> 01:50:00,384 At least you're drinking again. 1879 01:50:00,552 --> 01:50:03,679 Yeah. I feel great. 1880 01:50:04,764 --> 01:50:06,181 You know, nobody got hurt. 1881 01:50:06,349 --> 01:50:07,891 A few people got hurt. 1882 01:50:08,059 --> 01:50:09,226 I'm saying I think they died quickly, though, 1883 01:50:09,394 --> 01:50:10,769 so I don't think that they got hurt. 1884 01:50:11,771 --> 01:50:13,272 Look at this. 1885 01:50:16,359 --> 01:50:18,527 I'm sorry you look Filipino. I do. 1886 01:50:19,446 --> 01:50:21,280 Or I look Mexican. 1887 01:50:21,448 --> 01:50:23,907 And we already got our first case. 1888 01:50:24,075 --> 01:50:25,701 Old lady in Glendale. 1889 01:50:25,869 --> 01:50:27,620 Thinks her husband's sleeping with Lynda Carter. 1890 01:50:27,787 --> 01:50:29,246 Wonder Woman? 1891 01:50:29,414 --> 01:50:30,956 Or Lynda Carter. 1892 01:50:31,124 --> 01:50:32,458 That's what we have to figure out. 1893 01:50:32,626 --> 01:50:33,667 Right. 1894 01:50:33,835 --> 01:50:36,378 But he's 82, so it's time sensitive. 1895 01:50:36,546 --> 01:50:37,838 What do you say? 1896 01:50:38,757 --> 01:50:39,882 Shit. 1897 01:50:44,054 --> 01:50:45,596 To the birds. 1898 01:50:45,764 --> 01:50:47,181 Hallelujah. 1899 01:55:54,197 --> 01:55:56,197 English - SDH Removed by SummerSun78