1 00:01:06,817 --> 00:01:09,729 This is Mr. Mathison. He's a doctor. 2 00:01:11,071 --> 00:01:12,777 Are you ok? 3 00:01:12,864 --> 00:01:15,196 An ambulance is on the way. 4 00:01:15,284 --> 00:01:16,820 Thank you. 5 00:01:23,584 --> 00:01:25,290 Is there a name yet? 6 00:01:26,878 --> 00:01:28,288 Elijah. 7 00:01:33,343 --> 00:01:36,426 Is he supposed to be crying like this? 8 00:01:36,513 --> 00:01:37,844 May 1? 9 00:01:43,687 --> 00:01:45,678 Shh, shh, shh, shh... 10 00:01:53,655 --> 00:01:55,270 Can I have him back? 11 00:02:00,370 --> 00:02:02,782 What happened during the delivery? 12 00:02:02,873 --> 00:02:05,660 Nothing. It was very quick. 13 00:02:05,751 --> 00:02:07,742 The baby just wanted to come right out. 14 00:02:07,836 --> 00:02:09,622 There were no problems. 15 00:02:11,840 --> 00:02:14,172 Did you drop him? 16 00:02:14,259 --> 00:02:15,465 What? 17 00:02:16,303 --> 00:02:18,589 Did you drop this baby? 18 00:02:18,680 --> 00:02:20,716 Jesus Christ, no. 19 00:02:25,896 --> 00:02:28,808 Inform the ambulance that we have a situation. 20 00:02:28,899 --> 00:02:31,891 - All right. - Ma'am. 21 00:02:31,985 --> 00:02:35,022 I've never seen... this. 22 00:02:37,741 --> 00:02:41,780 It appears that your baby has sustained some fractures 23 00:02:41,870 --> 00:02:43,861 while inside your uterus. 24 00:02:47,042 --> 00:02:49,499 His arms and his legs are broken. 25 00:03:39,511 --> 00:03:41,752 Man over pa: This is eastraill 177. 26 00:03:41,888 --> 00:03:43,879 Next stop, Philadelphia. 27 00:04:17,924 --> 00:04:19,130 Woman: Are you alone? 28 00:04:21,386 --> 00:04:24,048 Yeah. Yeah. 29 00:05:09,476 --> 00:05:11,842 Someone left this magazine. 30 00:05:11,937 --> 00:05:13,802 Want to take a look at it? 31 00:05:13,897 --> 00:05:15,979 Can I take a look at that one? 32 00:05:22,113 --> 00:05:24,069 Thanks. 33 00:05:24,157 --> 00:05:26,022 You like sports? 34 00:05:26,117 --> 00:05:27,277 It's my field. 35 00:05:27,369 --> 00:05:29,610 I represent athletes. I'm an agent. 36 00:05:30,789 --> 00:05:33,997 Are you looking for any male synchronized swimmers? 37 00:05:34,084 --> 00:05:36,416 I'm thinking about getting into that. 38 00:05:36,503 --> 00:05:37,993 Is that right? 39 00:05:40,882 --> 00:05:44,466 I'm afraid of water. Think that's a problem? 40 00:05:52,394 --> 00:05:55,181 You represent someone in Philadelphia? 41 00:05:55,272 --> 00:05:57,729 I'm meeting this player from temple university. 42 00:05:57,816 --> 00:05:59,852 He's a cornerback. 43 00:05:59,943 --> 00:06:03,686 This kid 1s 6'1", 210 pounds. 44 00:06:03,822 --> 00:06:07,940 He runs a 40 in 4.3 seconds. He's gonna be a god. 45 00:06:08,034 --> 00:06:09,740 Do you like football? 46 00:06:10,954 --> 00:06:12,535 Not really. 47 00:06:24,259 --> 00:06:26,045 I'm David Dunn. 48 00:06:26,970 --> 00:06:28,380 Kelly. _hi. 49 00:06:28,471 --> 00:06:30,678 Hi, nice to meet you. 50 00:06:30,765 --> 00:06:32,972 Nice... nice to meet you. 51 00:06:40,442 --> 00:06:43,400 How long are you gonna be in Philadelphia? 52 00:06:50,869 --> 00:06:52,780 I'm married. 53 00:06:52,871 --> 00:06:54,077 Great. 54 00:06:54,164 --> 00:06:55,700 I'm sorry. 55 00:06:55,790 --> 00:06:57,405 What are you talking about? 56 00:07:02,380 --> 00:07:04,416 I think you misunderstood. 57 00:07:04,549 --> 00:07:06,085 What I was... 58 00:07:07,385 --> 00:07:09,091 - Saying... - I know. 59 00:07:11,181 --> 00:07:13,968 I think I'm going to find another seat. 60 00:07:14,059 --> 00:07:16,721 I... I didn't mean... 61 00:08:56,036 --> 00:08:59,745 That's what he fail to realize. I look classy, not trashy. 62 00:08:59,831 --> 00:09:01,071 I look classy too. 63 00:09:01,166 --> 00:09:03,407 What about me? Don't I look classy? 64 00:09:04,252 --> 00:09:06,789 But I'm afraid you forgot... this! 65 00:09:06,880 --> 00:09:07,915 And this! 66 00:09:08,006 --> 00:09:11,123 Man: Where has you been, banana? 67 00:09:11,217 --> 00:09:13,299 Man 2: Now I've got you, weasel. 68 00:09:13,386 --> 00:09:15,377 Man 3: Some cars are still on fire, 69 00:09:15,472 --> 00:09:18,134 and the debris is everywhere. 70 00:09:18,224 --> 00:09:19,509 We are not sure at this time 71 00:09:19,601 --> 00:09:22,468 how rescue personnel will be able to get on scene at all. 72 00:09:22,562 --> 00:09:24,177 Man 4: If you're just tuning in, 73 00:09:24,272 --> 00:09:27,981 eastrail train number 177 has derailed outside Philadelphia. 74 00:09:28,068 --> 00:09:30,184 We're bringing you live coverage from skycam 4. 75 00:09:30,278 --> 00:09:34,021 Man 3: That appears to be a rescue ambulance. There are more behind it 76 00:09:34,115 --> 00:09:35,525 I can see on the access road. 77 00:09:35,617 --> 00:09:38,484 I don't know how close they're gonna be able to get, David. 78 00:09:38,578 --> 00:09:40,694 These are woods and... trees. 79 00:09:40,789 --> 00:09:43,781 It's gonna be a very difficult rescue effort. 80 00:09:59,224 --> 00:10:01,135 Man: Hack some of that off. 81 00:10:14,322 --> 00:10:15,858 Hi. 82 00:10:15,949 --> 00:10:18,065 I'm Dr. dubin. 83 00:10:18,159 --> 00:10:21,993 You're in the emergency room in the Philadelphia city hospital. 84 00:10:22,080 --> 00:10:23,945 You were in a serious accident. 85 00:10:25,208 --> 00:10:27,164 Look at me. 86 00:10:27,669 --> 00:10:29,000 How are you feeling? 87 00:10:31,214 --> 00:10:33,455 - Ok. - Good. 88 00:10:33,550 --> 00:10:36,041 I'm gonna ask you some questions. 89 00:10:36,136 --> 00:10:39,219 Have you ever had any heart or asthma problems in the past? 90 00:10:40,306 --> 00:10:41,306 No. 91 00:10:41,391 --> 00:10:43,256 Kidney or renal problems? 92 00:10:44,435 --> 00:10:45,675 No. 93 00:10:45,770 --> 00:10:47,180 Any allergies? 94 00:10:49,315 --> 00:10:50,930 No. 95 00:10:55,947 --> 00:10:58,188 Where were you sitting on the train? 96 00:11:02,162 --> 00:11:05,279 - Against the window. - In the passenger car? 97 00:11:07,083 --> 00:11:08,823 Yeah. 98 00:11:11,462 --> 00:11:13,077 Where are the other passengers? 99 00:11:13,173 --> 00:11:15,209 Was your family traveling with you? 100 00:11:17,802 --> 00:11:19,667 No. 101 00:11:19,762 --> 00:11:22,469 Did you get up from your seat? 102 00:11:28,146 --> 00:11:31,138 Are you certain you were in the passenger car? 103 00:11:36,487 --> 00:11:37,647 Yes. 104 00:11:46,039 --> 00:11:48,872 Why are you looking at me like that? 105 00:11:48,958 --> 00:11:51,074 Your train derailed. 106 00:11:51,169 --> 00:11:53,751 Some kind of malfunction. 107 00:11:53,838 --> 00:11:56,921 They only found two people alive so far. 108 00:11:57,008 --> 00:11:59,249 You and this man. 109 00:12:01,137 --> 00:12:02,627 His skull was cracked open, 110 00:12:02,722 --> 00:12:06,260 and most of his left side was crushed. 111 00:12:06,684 --> 00:12:09,266 And to answer your question, there are two reasons 112 00:12:09,354 --> 00:12:12,061 why I'm looking at you like this. 113 00:12:12,148 --> 00:12:14,639 One, because it seems, in a few minutes, 114 00:12:15,109 --> 00:12:17,976 that you will officially be the only survivor of this train wreck. 115 00:12:19,447 --> 00:12:22,314 And two... 116 00:12:22,408 --> 00:12:24,899 Because you didn't break one bone. 117 00:12:25,954 --> 00:12:28,286 You don't have a scratch on you. 118 00:14:14,020 --> 00:14:15,100 David? 119 00:14:18,483 --> 00:14:20,144 What happened... 120 00:14:20,985 --> 00:14:22,600 In New York? 121 00:14:24,364 --> 00:14:26,901 I don't think I got the job. 122 00:14:28,576 --> 00:14:30,316 I'm still going... 123 00:14:31,871 --> 00:14:33,657 I'm still moving there. 124 00:14:35,041 --> 00:14:36,656 Just... 125 00:14:37,543 --> 00:14:39,829 Oh, just... just not now. 126 00:14:44,759 --> 00:14:47,125 Good night. 127 00:14:50,014 --> 00:14:51,970 Good night. 128 00:15:03,986 --> 00:15:09,526 Sara elaston, social worker at broad and locust community center. 129 00:15:10,743 --> 00:15:13,155 We pray for your soul. 130 00:15:15,039 --> 00:15:19,749 Kevin Elliot, businessman, father of six. 131 00:15:21,379 --> 00:15:23,165 We pray for your soul. 132 00:15:24,841 --> 00:15:27,048 Glen Stevens, 133 00:15:27,135 --> 00:15:30,593 researcher in the area of leukemia 134 00:15:30,680 --> 00:15:32,762 at drexel university. 135 00:15:34,350 --> 00:15:35,965 We pray for your soul. 136 00:15:38,146 --> 00:15:40,387 Jennifer pennyman, 137 00:15:40,481 --> 00:15:44,690 third-grade teacher at Jefferson elementary. 138 00:15:46,737 --> 00:15:48,819 We pray for your soul. 139 00:16:55,806 --> 00:16:57,091 Yes? 140 00:16:57,183 --> 00:16:59,048 Is Noel in, ma'am? 141 00:16:59,143 --> 00:17:01,259 No, sir, he is not. 142 00:17:02,730 --> 00:17:05,221 I read about you in the paper. 143 00:17:05,316 --> 00:17:06,522 What? 144 00:17:06,609 --> 00:17:08,691 I was in an accident once too. 145 00:17:08,778 --> 00:17:11,645 A horse almost trampled me to death. 146 00:17:11,739 --> 00:17:14,230 - Wow. - Had him put down. 147 00:17:16,494 --> 00:17:18,030 That's a sad story. 148 00:17:23,125 --> 00:17:25,411 Could you ask Noel something for me, please? 149 00:17:26,337 --> 00:17:28,794 Proceed. 150 00:17:28,881 --> 00:17:31,167 Ask him to check how many sick days I've taken 151 00:17:31,259 --> 00:17:35,172 - since I've worked here? - That the entire message? 152 00:17:35,263 --> 00:17:36,469 Yes, ma'am. 153 00:17:39,809 --> 00:17:41,219 Thank you. 154 00:18:19,890 --> 00:18:21,755 Hey, Noel. 155 00:18:21,892 --> 00:18:24,383 What, you hit your head on that train? 156 00:18:24,478 --> 00:18:26,890 Get your brain to start working again? 157 00:18:27,523 --> 00:18:29,184 What? 158 00:18:29,400 --> 00:18:30,981 Forty dollars. 159 00:18:31,986 --> 00:18:34,898 - Forty dollars what? - You're getting a $40-a-week raise. 160 00:18:34,989 --> 00:18:36,399 That's it. 161 00:18:37,783 --> 00:18:39,364 I checked. You were right. 162 00:18:39,452 --> 00:18:41,408 You've never taken a sick day. 163 00:18:41,495 --> 00:18:44,202 Five years, no sick day. I get it. You want a raise. 164 00:18:45,124 --> 00:18:47,331 Smart way to make your point. 165 00:19:13,986 --> 00:19:15,226 Is Joseph ok? 166 00:19:15,321 --> 00:19:18,404 Yeah. He's asleep. 167 00:19:18,491 --> 00:19:19,651 Oh. 168 00:19:20,826 --> 00:19:22,066 Uh... 169 00:19:23,204 --> 00:19:24,660 I wanted to ask you a question. 170 00:19:26,040 --> 00:19:27,951 It's gonna sound a little strange, 171 00:19:28,042 --> 00:19:31,000 but just think about it for a second, ok? 172 00:19:31,796 --> 00:19:32,876 Ok. 173 00:19:34,507 --> 00:19:36,668 When's the last time I was sick? 174 00:19:36,759 --> 00:19:38,044 Do you remember? 175 00:19:42,223 --> 00:19:44,259 Um, I don't know. 176 00:19:46,310 --> 00:19:47,925 It's been a while. 177 00:19:49,105 --> 00:19:52,643 I haven't been sick this year, I know that. 178 00:19:52,733 --> 00:19:54,940 Ok. 179 00:19:55,027 --> 00:19:57,188 Do you remember me getting sick? 180 00:20:00,449 --> 00:20:01,939 Um... 181 00:20:02,743 --> 00:20:05,075 Not a specific day. 182 00:20:05,162 --> 00:20:07,494 What... what's this about? 183 00:20:09,667 --> 00:20:13,159 Audrey, do you remember me ever getting sick? 184 00:20:13,254 --> 00:20:15,415 In the three years we lived in this house? 185 00:20:16,382 --> 00:20:18,373 In the old apartment? 186 00:20:18,467 --> 00:20:21,630 Before Joseph was born? Before we ever got married? 187 00:20:25,808 --> 00:20:27,799 I... I can't remember. 188 00:20:29,729 --> 00:20:31,890 Don't you think that's kind of weird, 189 00:20:31,981 --> 00:20:36,224 not remembering one cold or a fever or a sore throat? 190 00:20:38,404 --> 00:20:40,395 What do you think it means? 191 00:20:45,244 --> 00:20:46,654 Um... 192 00:20:48,205 --> 00:20:52,244 I think it means probably too tired to remember. 193 00:21:33,542 --> 00:21:35,407 No more sitting in this room. 194 00:21:35,503 --> 00:21:37,994 I let it go on long enough. 195 00:21:38,088 --> 00:21:41,421 I'm not going out there anymore. I'm not getting hurt again. 196 00:21:41,509 --> 00:21:45,377 - This was the last time, I told you. - You can't do anything about that. 197 00:21:45,471 --> 00:21:48,258 You might fall between this chair and that television. 198 00:21:48,349 --> 00:21:51,386 If that's what god has planned for you, that's gonna happen. 199 00:21:51,477 --> 00:21:54,184 You can't hide from it sitting in a room. 200 00:21:57,399 --> 00:21:59,515 They call me Mr. glass at school 201 00:21:59,610 --> 00:22:01,726 because I break like glass. 202 00:22:06,492 --> 00:22:08,778 You make this decision now... 203 00:22:10,037 --> 00:22:12,153 To be afraid... 204 00:22:13,666 --> 00:22:15,907 And you will never turn back. 205 00:22:17,670 --> 00:22:22,539 Your whole life, you will always be afraid. 206 00:22:37,314 --> 00:22:39,930 - I got a present for you. - Why? 207 00:22:41,402 --> 00:22:42,812 Forget why. 208 00:22:45,948 --> 00:22:47,609 You want it or not? 209 00:22:50,911 --> 00:22:53,197 Well, go get it, then. 210 00:22:53,289 --> 00:22:54,574 Where is it? 211 00:22:56,000 --> 00:22:57,615 On a bench... 212 00:22:58,919 --> 00:23:00,534 Across the street. 213 00:23:15,019 --> 00:23:16,759 Someone's gonna take it. 214 00:23:19,023 --> 00:23:21,935 Then you better get out there soon. 215 00:24:36,141 --> 00:24:38,006 I bought a whole bunch. 216 00:24:42,606 --> 00:24:44,813 There'll be one of these waiting for you 217 00:24:44,900 --> 00:24:47,391 every time you want to come out here. 218 00:24:53,701 --> 00:24:56,738 They say this one has a surprise ending. 219 00:25:05,879 --> 00:25:08,461 This is from Fritz campion's own library. 220 00:25:08,549 --> 00:25:13,134 This is before the first issue of the comic book hit the stands in 1968. 221 00:25:13,887 --> 00:25:18,096 It's a classic depiction of good versus evil. 222 00:25:18,183 --> 00:25:20,014 Notice the square jaw of slayer, 223 00:25:20,102 --> 00:25:21,967 common in most comic heroes. 224 00:25:22,062 --> 00:25:25,850 And the slightly disproportionate size of jaguaro's head to his body. 225 00:25:25,941 --> 00:25:29,024 This again is common, but only in villains. 226 00:25:29,111 --> 00:25:30,226 Mmm. 227 00:25:30,320 --> 00:25:32,527 The thing to notice about this piece, 228 00:25:32,614 --> 00:25:36,732 the thing that makes it very, very special 229 00:25:36,827 --> 00:25:39,819 is its realistic depiction of its figures. 230 00:25:39,913 --> 00:25:42,029 When the characters reached the magazine, 231 00:25:42,124 --> 00:25:44,206 they were exaggerated... 232 00:25:44,293 --> 00:25:46,625 As always happens. 233 00:25:46,712 --> 00:25:50,500 This... is vintage. 234 00:25:53,010 --> 00:25:54,216 Well... 235 00:26:00,225 --> 00:26:02,011 Wrap it up. 236 00:26:02,936 --> 00:26:05,518 You've made a considerably wise decision. 237 00:26:10,861 --> 00:26:12,852 Well, my kid's gonna go berserk. 238 00:26:16,075 --> 00:26:17,906 Once again, please? 239 00:26:17,993 --> 00:26:20,951 My son Jeb, it's a gift for him. 240 00:26:21,038 --> 00:26:24,075 - How old is Jeb? - He's four. 241 00:26:27,044 --> 00:26:29,126 No. 242 00:26:29,213 --> 00:26:33,206 No, no, no, no, no. 243 00:26:34,301 --> 00:26:37,259 You need to go. Now. 244 00:26:38,597 --> 00:26:40,804 What... what'd I say? 245 00:26:40,891 --> 00:26:43,382 Do you see any teletubbies in here? 246 00:26:43,977 --> 00:26:45,808 Do you see a slender plastic tag 247 00:26:45,896 --> 00:26:48,558 clipped to my shirt with my name printed on it? 248 00:26:48,649 --> 00:26:51,607 An Asian child with a blank expression sitting outside 249 00:26:51,693 --> 00:26:55,356 in a mechanical helicopter that shakes when you put quarters in it? 250 00:26:55,447 --> 00:26:56,983 No? 251 00:26:57,074 --> 00:26:58,939 Well, that's what you see at a toy store, 252 00:26:59,034 --> 00:27:01,241 and you must think you're in a toy store 253 00:27:01,370 --> 00:27:04,157 because you're here shopping for an infant named Jeb. 254 00:27:05,124 --> 00:27:08,116 Now one of us has made a gross error 255 00:27:08,210 --> 00:27:10,952 and wasted the other person's valuable time. 256 00:27:11,380 --> 00:27:13,416 This is an art gallery, my friend, 257 00:27:13,507 --> 00:27:14,587 and this... 258 00:27:15,008 --> 00:27:16,964 Is a piece of art. 259 00:27:32,568 --> 00:27:34,229 We're by appointment only. 260 00:27:36,280 --> 00:27:40,114 - I got a card from this store. - Congratulations, you have a mailbox. 261 00:27:40,200 --> 00:27:42,737 The exhibition isn't for two weeks. 262 00:27:42,828 --> 00:27:46,161 This one was under the windshield wiper of my car. 263 00:27:48,876 --> 00:27:51,618 How certain are you that you've never taken ill? 264 00:27:51,712 --> 00:27:54,203 Seventy-five percent. 265 00:27:54,298 --> 00:27:56,038 Well... 266 00:27:56,133 --> 00:27:59,000 That's not certain at all, is it? 267 00:27:59,261 --> 00:28:01,673 That's hole number one. 268 00:28:02,097 --> 00:28:05,305 I'm going to be extremely skeptical about all this. 269 00:28:05,392 --> 00:28:06,928 David: About all what? 270 00:28:09,104 --> 00:28:12,187 I'm assuming you've never been injured. Would I be wrong in that assumption? 271 00:28:12,274 --> 00:28:14,185 Joseph: Dad's been injured. 272 00:28:15,569 --> 00:28:17,275 Is the child correct? 273 00:28:18,614 --> 00:28:20,525 Yes, sir. 274 00:28:20,616 --> 00:28:22,857 In college, I was in a car accident. 275 00:28:22,951 --> 00:28:26,364 - Was it serious? - He couldn't play football anymore. 276 00:28:27,706 --> 00:28:29,287 That's hole number two. 277 00:28:31,668 --> 00:28:33,704 That's a big one. 278 00:28:37,132 --> 00:28:41,000 Mr. price, can we talk about the note that you left on my car? 279 00:28:41,094 --> 00:28:44,086 I've studied the form of comics intimately. 280 00:28:44,181 --> 00:28:46,672 I've spent a third of my life in a hospital bed 281 00:28:46,767 --> 00:28:48,883 with nothing else to do but read. 282 00:28:49,937 --> 00:28:52,053 I believe comics are our last link 283 00:28:52,147 --> 00:28:55,685 to an ancient way of passing on history. 284 00:28:55,776 --> 00:28:57,892 The Egyptians drew on the walls. 285 00:28:57,986 --> 00:29:02,150 Countries all over the world still pass on knowledge through pictorial forms. 286 00:29:02,241 --> 00:29:04,698 I believe comics are a form of history 287 00:29:05,285 --> 00:29:07,992 that someone somewhere felt or experienced. 288 00:29:08,538 --> 00:29:11,325 Then, of course, those experiences and history got chewed up 289 00:29:11,416 --> 00:29:14,954 in the commercial machine, got jazzed up, made titillating, 290 00:29:15,045 --> 00:29:16,785 cartooned for the sale rack. 291 00:29:18,298 --> 00:29:21,506 This city has seen its share of disasters. 292 00:29:21,593 --> 00:29:24,209 I watched the aftermath of that plane crash. 293 00:29:24,304 --> 00:29:26,920 I watched the carnage of the hotel fire. 294 00:29:27,015 --> 00:29:28,926 I watched the news waiting to hear 295 00:29:29,017 --> 00:29:34,262 a very specific combination of words, but they never came. 296 00:29:34,356 --> 00:29:38,395 Then one day I saw a news story about a train accident, 297 00:29:38,527 --> 00:29:40,392 and I heard them. 298 00:29:40,487 --> 00:29:42,523 "There is a sole survivor, 299 00:29:42,614 --> 00:29:45,947 and he is miraculously unharmed.” 300 00:29:48,620 --> 00:29:52,238 I have something called osteogenesis imperfecta. 301 00:29:52,332 --> 00:29:56,416 It's a genetic disorder. I don't make a particular protein very well, 302 00:29:56,503 --> 00:29:59,245 and it makes my bones very low in density. 303 00:29:59,339 --> 00:30:01,375 Very easy to break. 304 00:30:01,466 --> 00:30:04,208 I've had 54 breaks in my life, 305 00:30:04,303 --> 00:30:09,047 and I have the tamest version of this disorder, type one. 306 00:30:09,141 --> 00:30:12,599 There are type two, type three, type four. 307 00:30:12,686 --> 00:30:16,270 Type fours don't last very long. 308 00:30:16,356 --> 00:30:19,519 So that's how it popped into my head. 309 00:30:19,985 --> 00:30:22,317 If there is someone like me in the world, 310 00:30:22,404 --> 00:30:24,565 and I'm at one end of the spectrum, 311 00:30:24,656 --> 00:30:29,195 couldn't there be someone else the opposite of me at the other end? 312 00:30:29,286 --> 00:30:30,867 Someone who doesn't get sick, 313 00:30:30,954 --> 00:30:33,616 who doesn't get hurt like the rest of us? 314 00:30:33,707 --> 00:30:37,245 And he probably doesn't even know it. 315 00:30:37,794 --> 00:30:41,707 The kind of person these stories are about. 316 00:30:42,716 --> 00:30:47,881 A person put here to protect the rest of us. 317 00:30:47,971 --> 00:30:49,381 To guard us. 318 00:30:52,142 --> 00:30:53,678 You think my dad's a real... 319 00:30:53,769 --> 00:30:57,227 I don't think anything right now. 320 00:30:57,314 --> 00:30:59,430 It's a possibility... 321 00:30:59,775 --> 00:31:02,016 One with many holes. 322 00:31:11,203 --> 00:31:12,613 Go throw it in the trash. 323 00:31:12,704 --> 00:31:15,662 - But, dad... - Do it now, please. 324 00:31:25,008 --> 00:31:27,670 I see guys like you all the time in my work. 325 00:31:28,887 --> 00:31:32,220 You find someone you want to take advantage of, 326 00:31:32,307 --> 00:31:35,720 you tell them a fantastic story, 327 00:31:35,811 --> 00:31:38,723 and somewhere in there you say it: 328 00:31:38,814 --> 00:31:41,647 "I just need your credit card number... 329 00:31:41,733 --> 00:31:44,520 A small down payment." 330 00:31:46,488 --> 00:31:48,854 This morning was the first morning I could remember 331 00:31:48,949 --> 00:31:51,440 that I didn't open my eyes and feel... 332 00:31:53,245 --> 00:31:55,201 Sadness. 333 00:31:59,167 --> 00:32:02,330 I thought the person who wrote that note had an answer for me. 334 00:32:09,428 --> 00:32:10,759 I'm gonna leave now. 335 00:32:12,556 --> 00:32:14,421 Good luck with your exhibition. 336 00:32:14,516 --> 00:32:16,677 So, what kind of job do you have, David? 337 00:32:16,768 --> 00:32:19,350 You said you've met guys like me in your work. 338 00:32:19,438 --> 00:32:21,144 What exactly is it that you do? 339 00:32:21,231 --> 00:32:25,565 I work at the university stadium. I'm a security guard. 340 00:34:41,830 --> 00:34:43,115 Hi. 341 00:34:44,416 --> 00:34:46,031 I've come to a decision. 342 00:34:47,586 --> 00:34:48,917 Ok. 343 00:34:49,754 --> 00:34:52,461 I just want to ask you something, ok? 344 00:34:52,549 --> 00:34:55,757 And you can be totally honest. 345 00:34:55,844 --> 00:35:00,338 I'm prepared for any answer, and it won't affect me. 346 00:35:02,475 --> 00:35:05,057 Have you been with anyone? 347 00:35:05,145 --> 00:35:07,477 I mean, since we've been having problems. 348 00:35:07,564 --> 00:35:09,054 The answer won't affect me. 349 00:35:12,527 --> 00:35:15,439 I just need to know, you know? 350 00:35:15,530 --> 00:35:18,067 It won't affect me either way. 351 00:35:19,868 --> 00:35:21,199 No. 352 00:35:37,302 --> 00:35:38,792 Anyway... 353 00:35:39,554 --> 00:35:41,510 My decision is... 354 00:35:44,768 --> 00:35:46,679 That I want to start again. 355 00:35:50,357 --> 00:35:54,066 That I want it to be like it was in the beginning. 356 00:35:56,488 --> 00:36:00,106 And it's a big deal that you walked away from that train. 357 00:36:02,869 --> 00:36:05,201 I feel like it's a second chance. 358 00:36:11,086 --> 00:36:14,624 And if you feel like asking me out sometime, 359 00:36:14,714 --> 00:36:16,204 it'd be ok. 360 00:36:18,885 --> 00:36:20,295 Ok. 361 00:36:33,441 --> 00:36:35,682 - Man: Dunn. - Go for Dunn. 362 00:36:35,777 --> 00:36:37,392 It's Jenkins. 363 00:36:37,487 --> 00:36:40,604 Look, we got a guy over at gate 17-c with a bogus ticket. 364 00:36:40,699 --> 00:36:43,406 Says he knows you. He won't tell me his name. 365 00:36:44,744 --> 00:36:47,076 What's he look like? 366 00:36:47,163 --> 00:36:48,778 Why is it, do you think, 367 00:36:48,873 --> 00:36:51,706 that, of all the professions in the world, you chose protection? 368 00:36:53,795 --> 00:36:55,410 You are a very strange man. 369 00:36:55,505 --> 00:36:58,338 You could have been a tax accountant, owned your own gym, 370 00:36:58,425 --> 00:37:02,168 opened a chain of restaurants. You could've done one of 10,000 things, 371 00:37:02,262 --> 00:37:06,380 but in the end, you chose to protect people. 372 00:37:06,474 --> 00:37:08,214 You made that decision, 373 00:37:08,309 --> 00:37:11,096 and I find that very, very interesting. 374 00:37:12,355 --> 00:37:15,267 Now all I need is your credit card number. 375 00:37:16,359 --> 00:37:18,270 That last part was a joke. 376 00:37:22,490 --> 00:37:24,526 You're a big sports fan, are you? 377 00:37:24,617 --> 00:37:27,154 It's starting to intrigue me. 378 00:37:28,413 --> 00:37:30,995 It gets heaviest ten minutes before kickoff. 379 00:37:43,261 --> 00:37:45,252 Man: Program here. Program. 380 00:37:45,346 --> 00:37:46,677 Program. 381 00:37:49,309 --> 00:37:50,389 Program. 382 00:37:52,854 --> 00:37:55,061 - Rich, why don't we pat down? - Right. 383 00:37:55,148 --> 00:37:57,184 - Just give me a minute. - Is there a problem? 384 00:37:57,317 --> 00:37:59,478 I'm sorry, I'm gonna have to search you. 385 00:38:00,361 --> 00:38:02,852 The tall guy in the camouflage jacket. 386 00:38:02,989 --> 00:38:05,571 Sometimes people carry weapons in here, 387 00:38:05,658 --> 00:38:07,569 and they drink too much. 388 00:38:07,660 --> 00:38:11,244 If the team's not doing good, bad things can happen. 389 00:38:11,998 --> 00:38:15,616 We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying. 390 00:38:16,753 --> 00:38:19,085 If he's carrying, he'll step out of line. 391 00:38:32,769 --> 00:38:34,305 Yeah, step right up here. 392 00:38:43,446 --> 00:38:44,606 David: Ok. 393 00:38:45,865 --> 00:38:48,322 I got you a seat up in the yellow section. 394 00:38:48,409 --> 00:38:49,740 It's in the nosebleeds, 395 00:38:49,828 --> 00:38:52,069 but at least you won't get spit on. 396 00:38:53,373 --> 00:38:54,533 All right. 397 00:38:54,624 --> 00:38:57,957 How'd you know that guy you bumped was carrying a weapon? 398 00:39:00,004 --> 00:39:02,290 I don't know. 399 00:39:02,382 --> 00:39:06,796 Maybe it was that camouflage army jacket he was wearing. 400 00:39:06,886 --> 00:39:10,174 Those guys like to carry hunting knives and stuff for show. 401 00:39:10,265 --> 00:39:12,221 You thought he was carrying a knife? 402 00:39:13,184 --> 00:39:15,220 I thought he was carrying something, yeah. 403 00:39:15,311 --> 00:39:16,767 But not a knife. 404 00:39:19,858 --> 00:39:21,814 I got a... 405 00:39:21,901 --> 00:39:24,893 Picture of a silver gun with a black grip 406 00:39:24,988 --> 00:39:27,320 tucked in his pants. 407 00:39:27,407 --> 00:39:29,944 You know, like on TV. 408 00:39:31,202 --> 00:39:33,944 You have good instincts for things like that? 409 00:39:34,038 --> 00:39:35,198 Like what? 410 00:39:35,290 --> 00:39:38,453 Knowing when people have done something wrong. 411 00:39:40,879 --> 00:39:42,210 Yeah. 412 00:39:42,297 --> 00:39:45,130 Have you ever tried to develop it? 413 00:39:45,925 --> 00:39:47,540 I don't know what you're asking me. 414 00:39:47,635 --> 00:39:48,875 Your skill. 415 00:39:50,221 --> 00:39:52,633 Look, I got to be down on the sidelines during the game. 416 00:39:52,724 --> 00:39:54,305 You can get to your seat right down... 417 00:39:54,392 --> 00:39:57,634 Characters in comics are often attributed special powers... 418 00:39:57,729 --> 00:40:01,847 Invisibility, X-ray vision, things of that sort. 419 00:40:01,941 --> 00:40:03,727 Ok. 420 00:40:04,986 --> 00:40:06,601 I don't want to play this game anymore. 421 00:40:06,696 --> 00:40:09,153 It's an exaggeration of the truth. 422 00:40:09,449 --> 00:40:13,408 Maybe it's based on something as simple as instinct. 423 00:40:14,746 --> 00:40:16,737 But he might not have been carrying anything. 424 00:40:16,831 --> 00:40:18,392 But he might have been carrying a silver gun 425 00:40:18,416 --> 00:40:20,372 with a black grip tucked in his pants. 426 00:40:20,460 --> 00:40:22,291 Man: Dunn. 427 00:40:22,378 --> 00:40:23,709 I gotta go. 428 00:40:25,798 --> 00:40:28,005 Yeah, I know. I'll be right down. 429 00:40:28,134 --> 00:40:31,251 One last question. “What? 430 00:40:31,346 --> 00:40:35,430 That car accident you were in. Was there anyone else involved? 431 00:40:37,852 --> 00:40:41,265 Yeah. My wife Audrey. 432 00:40:41,356 --> 00:40:43,688 She was in the car with me. 433 00:40:45,610 --> 00:40:47,726 Have a good life, Elijah. 434 00:40:48,321 --> 00:40:51,905 Next time, try to buy your tickets at an authorized sales location. 435 00:40:54,869 --> 00:40:56,109 I'm on my way. 436 00:41:00,041 --> 00:41:02,953 Man: Into the investigation of train 177 437 00:41:03,044 --> 00:41:05,786 being conducted at the eastrail holding warehouses. 438 00:41:05,880 --> 00:41:08,337 The city council has stepped up plans to pass a bill 439 00:41:08,424 --> 00:41:11,882 requiring higher standards for inspection and maintenance 440 00:41:11,970 --> 00:41:16,054 of all rail transportation in Philadelphia and its outlying districts. 441 00:41:24,232 --> 00:41:26,018 Hold up a second! 442 00:42:21,039 --> 00:42:23,701 I just want to ask you something. 443 00:43:33,319 --> 00:43:34,900 Joseph: Dad! 444 00:43:34,987 --> 00:43:36,147 Hey, dad! 445 00:43:43,079 --> 00:43:44,159 Dad! 446 00:43:55,550 --> 00:43:57,586 Joseph, do you know how mad your mother would be 447 00:43:57,677 --> 00:44:01,261 - if she knew you were playing football? - Are you gonna tell? 448 00:44:02,765 --> 00:44:06,053 You want to play last set of downs? We got a big guy like you. 449 00:44:06,144 --> 00:44:08,601 You could play on opposite sides. 450 00:44:08,688 --> 00:44:10,224 He's Potter's cousin. 451 00:44:10,606 --> 00:44:13,018 He's starting cornerback at temple university. 452 00:44:13,109 --> 00:44:15,191 He's going pro in the draft. 453 00:44:15,278 --> 00:44:18,691 They say he can run the 40 in 4.3 seconds. 454 00:44:18,781 --> 00:44:20,692 I've heard. 455 00:44:20,783 --> 00:44:23,820 You can beat him, dad. Let's beat 'em. 456 00:44:23,911 --> 00:44:25,071 I'm gonna go in. 457 00:44:25,163 --> 00:44:28,030 Just one set of downs. I told them you were great. 458 00:44:28,124 --> 00:44:29,614 - Why'd you do that? - Just one. 459 00:44:30,126 --> 00:44:32,458 I'm gonna go in. I've got some things to do. 460 00:44:32,545 --> 00:44:35,082 - What things? - I'm gonna work out. 461 00:44:35,381 --> 00:44:37,212 - I'll help you. - I don't need... 462 00:44:37,300 --> 00:44:40,292 I can't play, guys! I'm working out with my dad! 463 00:44:44,098 --> 00:44:46,009 Hut! You're doing good. 464 00:44:46,100 --> 00:44:47,215 Right there! Catch! 465 00:45:01,949 --> 00:45:03,405 How much did you put on there? 466 00:45:13,169 --> 00:45:15,831 You put too much. That's 250 pounds. 467 00:45:17,006 --> 00:45:19,292 How much can you lift? 468 00:45:21,052 --> 00:45:23,043 That's the most I ever lifted. 469 00:45:25,306 --> 00:45:27,513 That could've been dangerous, Joseph. 470 00:45:28,392 --> 00:45:30,724 Why don't you go upstairs now and let me finish up, ok? 471 00:45:30,811 --> 00:45:32,893 I'll take it off. I'll help you right. 472 00:45:38,027 --> 00:45:41,611 You think you could have beaten up Bruce Lee? 473 00:45:41,697 --> 00:45:43,233 No. 474 00:45:43,741 --> 00:45:47,359 - I mean, if you knew karate. - No. 475 00:45:52,208 --> 00:45:55,621 What if he wasn't allowed to kick, and you were really mad at him? 476 00:45:55,711 --> 00:45:57,247 No, Joseph. 477 00:46:38,713 --> 00:46:40,624 How much did you take off? 478 00:46:43,509 --> 00:46:45,090 I lied. 479 00:46:48,639 --> 00:46:50,004 You added? 480 00:46:58,274 --> 00:47:00,230 How much is it? 481 00:47:01,944 --> 00:47:04,151 Two hundred and seventy pounds. 482 00:47:07,408 --> 00:47:08,773 Let's put more. 483 00:47:12,455 --> 00:47:14,320 Ok. 484 00:47:18,169 --> 00:47:20,751 Why don't you move back a little just to be safe, ok? 485 00:47:53,829 --> 00:47:55,069 More? 486 00:48:07,093 --> 00:48:09,459 You should never do anything like this. 487 00:48:09,553 --> 00:48:11,089 You know that, right? 488 00:48:12,640 --> 00:48:15,302 What do you do if something bad happens? 489 00:48:15,393 --> 00:48:16,633 Get mom. 490 00:48:18,062 --> 00:48:19,893 Right. 491 00:48:54,849 --> 00:48:56,885 How much did you put on that time? 492 00:49:01,397 --> 00:49:03,638 All of it. 493 00:49:05,484 --> 00:49:07,224 What else can we use? 494 00:49:33,929 --> 00:49:35,510 How much is it? 495 00:49:44,773 --> 00:49:46,604 How much is it, dad? 496 00:49:49,778 --> 00:49:52,019 About 350 pounds. 497 00:49:59,455 --> 00:50:01,741 Doctor: Fracture of the fifth metacarpal, 498 00:50:01,832 --> 00:50:05,165 as well as multiple fractures of the sixth, seventh and eighth ribs. 499 00:50:05,294 --> 00:50:06,409 The worst of the injury 500 00:50:06,504 --> 00:50:09,871 was sustained to the right leg in the form of a spiral fracture. 501 00:50:09,965 --> 00:50:13,048 There were 14 breaks. It simply shattered. 502 00:50:14,678 --> 00:50:17,090 They call me Mr. glass. 503 00:50:17,556 --> 00:50:19,842 - Doctor: Who does? - Kids. 504 00:50:21,185 --> 00:50:24,552 Doctor: Are you all right, Mr. price? Shall I continue? 505 00:50:27,024 --> 00:50:29,436 Pins were placed throughout the length of the leg. 506 00:50:29,527 --> 00:50:32,690 The use of a wheelchair will be needed for a two-month period. 507 00:50:32,780 --> 00:50:35,647 The use of crutches will follow for 12 to 14 months. 508 00:50:35,741 --> 00:50:38,107 Hospital stay will range from five to eight days 509 00:50:38,202 --> 00:50:40,944 followed by nine to 12 months of physical therapy. 510 00:50:41,038 --> 00:50:43,120 Prescribed medication for pain management 511 00:50:43,207 --> 00:50:47,120 will take the usual forms of morphine drip, Percocet, darvocet. 512 00:50:58,055 --> 00:51:02,515 Your 10:00 is here. The hospital discharged him this morning. 513 00:51:04,562 --> 00:51:05,768 Thanks. 514 00:51:14,780 --> 00:51:16,941 Elijah, right? 515 00:51:17,032 --> 00:51:19,444 We're gonna prevent any substantial atrophy 516 00:51:19,535 --> 00:51:22,902 of your good leg with this, and it works your quadriceps. 517 00:51:24,039 --> 00:51:25,825 How long have you been married? 518 00:51:28,836 --> 00:51:30,201 Twelve years. 519 00:51:30,296 --> 00:51:32,412 How'd you get together? 520 00:51:34,300 --> 00:51:36,165 I'm a little nervous being here. 521 00:51:36,260 --> 00:51:40,003 I ask too many questions when I'm nervous. 522 00:51:41,682 --> 00:51:43,764 A car accident. 523 00:51:43,851 --> 00:51:45,011 Oh. 524 00:51:45,102 --> 00:51:47,809 Now you're gonna have to tell me more. 525 00:51:52,109 --> 00:51:54,316 My husband was a star athlete in college, 526 00:51:54,403 --> 00:51:56,860 and we were in an accident together. 527 00:51:57,865 --> 00:52:00,527 Our car flipped on an icy road, we were both injured. 528 00:52:00,618 --> 00:52:03,405 He couldn't play football anymore. If that hadn't happened, 529 00:52:03,537 --> 00:52:05,368 we wouldn't have been together. 530 00:52:05,456 --> 00:52:06,866 How so? 531 00:52:06,957 --> 00:52:09,039 I think we should talk about your rehab. 532 00:52:09,126 --> 00:52:11,412 You don't have to answer if you don't want to. 533 00:52:12,421 --> 00:52:16,334 So tell me more about the quad machine. 534 00:52:17,343 --> 00:52:22,929 It prevents atrophy by... I couldn't spend my life 535 00:52:23,015 --> 00:52:26,052 with someone who played football. It's pretty much that simple. 536 00:52:27,645 --> 00:52:30,887 I don't hate the game. I admire the amount of skill it involves. 537 00:52:30,981 --> 00:52:33,939 Like everyone else, I was in awe of the way he played it, 538 00:52:34,026 --> 00:52:37,484 but football, in many ways, is the opposite of what I do. 539 00:52:39,198 --> 00:52:41,985 You're rewarded the more you punish your opponent. 540 00:52:42,076 --> 00:52:44,988 It's too much about violence, and I don't want violence in my life. 541 00:52:46,538 --> 00:52:50,156 It's not a thing many people can understand, but... 542 00:52:50,250 --> 00:52:53,287 Anyway, fate stepped in with that car accident 543 00:52:53,379 --> 00:52:55,665 and took football out of the equation. 544 00:52:55,756 --> 00:52:58,122 And everyone lived happily ever after. 545 00:53:00,469 --> 00:53:02,050 Sort of. 546 00:53:02,137 --> 00:53:04,970 What part of David's body was injured? 547 00:53:06,850 --> 00:53:08,886 Who said my husband's name was David? 548 00:53:16,235 --> 00:53:19,648 - Let's just go to our seats, ok? - Man: Ladies and gentlemen... 549 00:53:31,250 --> 00:53:32,990 In the first half... 550 00:53:53,814 --> 00:53:56,476 Boy: No! 551 00:54:02,406 --> 00:54:04,897 Elijah: A 737 crashes on takeoff, 552 00:54:04,992 --> 00:54:07,358 172 die, no survivors. 553 00:54:07,453 --> 00:54:09,535 A hotel fire downtown, 554 00:54:09,621 --> 00:54:12,408 211 die, no survivors. 555 00:54:12,499 --> 00:54:16,583 An eastrail train derails seven and a half miles outside the city, 556 00:54:16,670 --> 00:54:18,911 131 die, 557 00:54:19,006 --> 00:54:20,337 one survivor. 558 00:54:20,841 --> 00:54:23,207 He is unharmed. 559 00:54:23,302 --> 00:54:26,260 I've spoken with your husband about his survival. 560 00:54:26,346 --> 00:54:29,179 I suggested a rather unbelievable possibility. 561 00:54:29,266 --> 00:54:32,474 Since then, I've come to believe that possibility, 562 00:54:32,561 --> 00:54:37,021 however unbelievable, is now more a probability. 563 00:54:37,107 --> 00:54:38,972 And what was it you suggested? 564 00:54:40,110 --> 00:54:42,943 These are mediocre times, Mrs. Dunn. 565 00:54:43,030 --> 00:54:46,488 People are starting to lose hope. It's hard for many to believe 566 00:54:46,575 --> 00:54:50,443 there are extraordinary things inside themselves as well as others. 567 00:54:50,537 --> 00:54:53,745 I hope you can keep an open mind. 568 00:55:06,762 --> 00:55:08,878 Crowd: Defense! 569 00:55:08,972 --> 00:55:15,475 Defense! 570 00:55:30,953 --> 00:55:32,818 Man: Ok, here you go. 571 00:55:32,913 --> 00:55:34,403 Thanks a lot. 572 00:55:35,749 --> 00:55:37,114 Excuse me, sir? 573 00:55:38,460 --> 00:55:40,200 Can you step out of line, please? 574 00:55:44,925 --> 00:55:48,964 We've been having problems with people selling drugs here in the stadium. 575 00:55:49,054 --> 00:55:51,295 Would you mind if I check your pockets? 576 00:55:52,391 --> 00:55:54,302 Raise your arms, please. 577 00:55:55,435 --> 00:55:57,471 Come on, raise them up. 578 00:56:10,325 --> 00:56:12,031 Can I put my hands down now? 579 00:56:17,958 --> 00:56:19,619 Can I go? 580 00:56:21,253 --> 00:56:22,413 Yeah. 581 00:56:24,882 --> 00:56:26,998 Hope you find them. 582 00:56:35,851 --> 00:56:37,182 Man: Yo, Dunn. 583 00:56:39,104 --> 00:56:40,469 Yeah. 584 00:56:40,564 --> 00:56:42,896 I just came into the office. Your kid was hurt. 585 00:56:44,818 --> 00:56:47,810 - Where is he? - Some play rehearsal at school. 586 00:56:47,905 --> 00:56:49,816 He wants you to come down there. 587 00:57:04,796 --> 00:57:06,878 Is that your dad? 588 00:57:10,510 --> 00:57:12,592 I bet my dad could beat up your dad. 589 00:57:16,475 --> 00:57:19,842 No. He... He insisted we call only you, 590 00:57:19,937 --> 00:57:22,394 though we had some trouble tracking you down. 591 00:57:22,481 --> 00:57:24,267 I mean, you're not on our list. 592 00:57:25,525 --> 00:57:29,859 - Audrey handles this type of stuff. - Oh, what type of stuff? 593 00:57:31,490 --> 00:57:33,230 Joseph stuff. 594 00:57:36,370 --> 00:57:39,282 Do I need to put any smelly ointment on him or anything? 595 00:57:39,373 --> 00:57:41,364 No, no. It's more emotional damage, 596 00:57:41,458 --> 00:57:44,996 not... not too serious, physically. 597 00:57:45,087 --> 00:57:48,420 Nothing like when I sent you to the hospital. 598 00:57:52,344 --> 00:57:54,630 When was that? 599 00:57:54,721 --> 00:57:59,306 My office was on the other side of the building back then. 600 00:58:01,937 --> 00:58:04,269 You don't remember me, do you? 601 00:58:06,525 --> 00:58:08,140 No, ma'am. 602 00:58:08,235 --> 00:58:10,226 I had red hair. 603 00:58:12,781 --> 00:58:17,571 Well, you were a little younger than Joseph when it happened. 604 00:58:17,661 --> 00:58:19,617 Did you know that we changed 605 00:58:19,705 --> 00:58:23,948 the rules of conduct around the pool because of you? 606 00:58:26,420 --> 00:58:30,959 The kids still tell about it like it was some sort of ghost story. 607 00:58:32,092 --> 00:58:35,926 "Did you know there was a kid nearly drowned in that pool? 608 00:58:37,848 --> 00:58:41,306 He lay on the bottom of the pool for five minutes, 609 00:58:41,393 --> 00:58:45,011 and when they pulled him out, he was dead." 610 00:58:50,110 --> 00:58:53,398 We let them tell it. It helps keep them safe. 611 00:58:57,576 --> 00:59:00,113 You still phobic of water? 612 00:59:02,873 --> 00:59:04,909 Joseph: It was Potter and another guy. 613 00:59:06,376 --> 00:59:10,335 They were messing with this Chinese girl in the dressing room. 614 00:59:10,422 --> 00:59:13,914 You can't let bad things happen to good people, right? 615 00:59:15,010 --> 00:59:16,341 That's your code, right? 616 00:59:16,428 --> 00:59:18,384 That's the hero's code. 617 00:59:20,140 --> 00:59:23,348 I tried to make them stop, but they kept pushing me down, 618 00:59:23,435 --> 00:59:25,926 and they wouldn't let me get back up. 619 00:59:28,940 --> 00:59:31,397 I thought maybe 'cause you're my dad... 620 00:59:32,986 --> 00:59:34,692 I thought I might be like you. 621 00:59:38,658 --> 00:59:40,819 I'm not like you. 622 00:59:42,704 --> 00:59:44,615 You are like me. 623 00:59:45,957 --> 00:59:47,572 We can both get hurt. 624 00:59:49,586 --> 00:59:52,828 - I'm just an ordinary man. - No, you're not. 625 00:59:54,007 --> 00:59:56,089 Why do you keep saying that? 626 01:00:04,267 --> 01:00:07,600 Audrey: Elijah price came to visit me at the center today. 627 01:00:08,605 --> 01:00:09,890 Jesus. 628 01:00:11,650 --> 01:00:14,687 He didn't do anything. He just... 629 01:00:14,778 --> 01:00:16,734 Told me his theory. 630 01:00:17,823 --> 01:00:20,439 That's sad, when patients get like that. 631 01:00:20,534 --> 01:00:22,024 They lose reality. 632 01:00:27,374 --> 01:00:29,160 Joseph, what the hell are you doing? 633 01:00:30,001 --> 01:00:32,117 Oh, my god. 634 01:00:32,212 --> 01:00:34,999 You don't believe. I'll show you, you can't get hurt. 635 01:00:35,590 --> 01:00:39,128 That gun's not loaded. He doesn't know where I keep the bullets. 636 01:00:39,219 --> 01:00:41,084 In your rookie of the year trophy. 637 01:00:42,139 --> 01:00:44,004 Joseph, did you load that gun? 638 01:00:45,016 --> 01:00:46,722 You won't get hurt. 639 01:00:46,810 --> 01:00:50,098 - Elijah was wrong. - When did he meet Elijah? 640 01:00:50,188 --> 01:00:53,476 - He was with me when I met him. - No one believes him. 641 01:00:53,567 --> 01:00:55,103 Joseph, listen to me. 642 01:00:56,528 --> 01:00:59,110 Sometimes when people get sick or hurt 643 01:00:59,197 --> 01:01:03,065 for a long time, like Elijah, their mind gets hurt too, 644 01:01:03,994 --> 01:01:05,985 and they start to think things that aren't true. 645 01:01:06,079 --> 01:01:09,663 He told me what he thought about your father. It isn't true. 646 01:01:09,749 --> 01:01:11,034 I'll show you. 647 01:01:14,129 --> 01:01:16,461 Do you remember the story about the boy 648 01:01:16,548 --> 01:01:18,254 that almost drowned in the pool? 649 01:01:18,341 --> 01:01:21,003 That was me they were talking about. I almost died. 650 01:01:21,094 --> 01:01:22,709 - You're lying. - I'm not lying. 651 01:01:22,804 --> 01:01:24,044 I just didn't remember it. 652 01:01:24,139 --> 01:01:28,724 You know your father was injured in college. You know. You know about that. 653 01:01:30,145 --> 01:01:31,180 Don't do it. 654 01:01:31,563 --> 01:01:34,145 - He'll die, Joseph. - I'll just shoot him once. 655 01:01:34,232 --> 01:01:36,564 Joseph, listen to what your mot... 656 01:01:37,235 --> 01:01:39,191 Don't be scared. 657 01:01:40,697 --> 01:01:42,483 Joseph, 658 01:01:42,574 --> 01:01:45,031 if you pull that trigger, I'm going to leave. 659 01:01:45,118 --> 01:01:48,451 Do you understand? I'm going to go to New York. 660 01:01:48,538 --> 01:01:50,494 You're right. 661 01:01:50,582 --> 01:01:53,745 If you pull that trigger, that bullet will bounce off me, 662 01:01:53,835 --> 01:01:56,998 and I'm not going to be hurt, but then I'm going to go upstairs 663 01:01:57,088 --> 01:02:00,922 and I'm going to pack and I'm going to leave for New York. 664 01:02:01,009 --> 01:02:02,124 Why? 665 01:02:02,219 --> 01:02:05,052 Because I thought we were just starting to be friends for real, 666 01:02:06,139 --> 01:02:09,006 and friends will listen to each other. They don't... 667 01:02:09,100 --> 01:02:12,012 And they don't shoot each other, do they, Audrey? 668 01:02:12,103 --> 01:02:15,140 No shooting friends, Joseph. 669 01:02:15,482 --> 01:02:17,018 Joseph... 670 01:02:18,109 --> 01:02:20,816 You are about to be in big trouble! 671 01:02:22,322 --> 01:02:24,358 Now, I am your father, and I am telling you 672 01:02:24,449 --> 01:02:27,612 to put that goddamn gun down right now! 673 01:02:27,702 --> 01:02:29,613 One! 674 01:02:29,871 --> 01:02:31,702 Twol! 675 01:02:49,641 --> 01:02:51,723 I followed the guy in the camouflage jacket. 676 01:02:53,895 --> 01:02:56,477 He had a silver gun with a black grip 677 01:02:56,564 --> 01:02:58,976 tucked in the back of his pants. 678 01:03:00,860 --> 01:03:03,602 Were you really injured in that car accident in college? 679 01:03:04,155 --> 01:03:05,986 Because I believe you faked it. 680 01:03:06,074 --> 01:03:09,282 I believe you took the opportunity to end your football career, 681 01:03:09,369 --> 01:03:10,859 no questions asked. 682 01:03:10,954 --> 01:03:14,412 And I think you did it, of all things, for a woman. 683 01:03:14,499 --> 01:03:16,080 I guess that makes sense. 684 01:03:16,668 --> 01:03:20,001 Football's, what, just ten years, 685 01:03:20,088 --> 01:03:21,669 but love... 686 01:03:21,756 --> 01:03:24,293 Hmm. Now, that's forever. 687 01:03:26,970 --> 01:03:30,133 And that little bit of sadness in the mornings you spoke of, 688 01:03:30,223 --> 01:03:32,509 I think I know what that is. 689 01:03:32,600 --> 01:03:35,808 Perhaps you're not doing what you're supposed to be doing. 690 01:03:35,895 --> 01:03:37,886 Most guns have a black or silver handle. 691 01:03:37,981 --> 01:03:40,188 I had a 50-50 shot of getting the color right. 692 01:03:40,275 --> 01:03:43,233 - That's not what I withessed. - Stop. 693 01:03:43,737 --> 01:03:46,649 Stop messing with my life, Elijah. 694 01:03:47,365 --> 01:03:49,026 My son almost shot me last night 695 01:03:49,117 --> 01:03:50,636 because he wanted to prove you were right. 696 01:03:50,660 --> 01:03:52,446 I never said you couldn't be killed. 697 01:03:52,537 --> 01:03:54,448 - I never said that. - My wife was right. 698 01:03:54,539 --> 01:03:57,246 There have been three major disasters, 699 01:03:57,334 --> 01:03:59,416 and you were the only one unharmed. 700 01:03:59,502 --> 01:04:01,413 I have been sick. 701 01:04:03,757 --> 01:04:06,169 When I was a kid, I spent a week in the hospital 702 01:04:06,259 --> 01:04:09,877 getting better from pneumonia. I almost drowned. 703 01:04:11,473 --> 01:04:14,431 Two skinny little kids were fooling around in a pool dunking me, 704 01:04:14,517 --> 01:04:16,257 and I swallowed some water. 705 01:04:16,353 --> 01:04:18,344 They didn't know it, and it almost killed me. 706 01:04:19,397 --> 01:04:21,729 Heroes don't get killed like that. 707 01:04:21,816 --> 01:04:23,727 Normal people do, right? 708 01:04:25,612 --> 01:04:28,194 I don't need to see you anymore, ok? 709 01:04:30,283 --> 01:04:32,399 Please stay away from my family. 710 01:04:46,674 --> 01:04:49,211 Hey, man, it's 20 after. It's time to choose. 711 01:04:49,302 --> 01:04:50,963 I gotta head. 712 01:04:55,433 --> 01:04:59,267 You better not be jacking off to the Japanese comics, I swear to god. 713 01:05:12,700 --> 01:05:14,941 Look, man, I didn't know you were in a... 714 01:05:17,372 --> 01:05:19,283 Just choose something, all right? 715 01:05:25,463 --> 01:05:27,374 The baby-sitter's here. 716 01:05:30,176 --> 01:05:33,259 - Should we cancel? - I'm fine. 717 01:05:36,474 --> 01:05:39,090 We can do this another time. 718 01:05:39,185 --> 01:05:40,470 Don't lie. 719 01:05:43,398 --> 01:05:45,764 I'm fine. I just got mixed-up. 720 01:05:53,199 --> 01:05:55,861 How about we just go for a couple drinks? 721 01:06:01,624 --> 01:06:04,161 Ok, look, man, I'm just gonna wheel you out. 722 01:06:04,252 --> 01:06:06,368 You can think about things on the sidewalk. 723 01:06:06,463 --> 01:06:09,330 I got to get some chicken in me, you know what I'm saying? 724 01:06:27,150 --> 01:06:29,232 Shit! 725 01:06:44,709 --> 01:06:45,994 Dude. 726 01:06:49,339 --> 01:06:53,332 I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again, I'm calling 5-0. 727 01:06:56,012 --> 01:06:57,252 Man. 728 01:07:08,358 --> 01:07:12,146 That's it, crackerjack. You're gonna be sitting your ass in jail now. 729 01:07:34,425 --> 01:07:36,256 How much for this one? 730 01:07:39,222 --> 01:07:40,553 Rust? 731 01:07:40,640 --> 01:07:42,346 Yeah. 732 01:07:42,433 --> 01:07:44,970 As a color, not as rust. 733 01:07:45,061 --> 01:07:46,767 You know, like... 734 01:07:46,854 --> 01:07:49,391 Rust-colored paint or wood. 735 01:07:50,692 --> 01:07:52,603 - I didn't know that. - Mm-hmm. 736 01:07:52,735 --> 01:07:54,191 Um... 737 01:07:54,279 --> 01:07:55,564 Mine's still brown. 738 01:07:56,906 --> 01:07:58,567 Ok, my turn. 739 01:07:58,658 --> 01:08:00,194 Favorite song? 740 01:08:01,452 --> 01:08:05,411 Soft and wet by the artist formerly known as prince. 741 01:08:05,498 --> 01:08:06,578 What? 742 01:08:07,875 --> 01:08:09,581 We're supposed to be honest. 743 01:08:10,753 --> 01:08:13,415 Soft and wet. 744 01:08:13,506 --> 01:08:17,090 - That's very interesting. - Ok, my turn. 745 01:08:18,720 --> 01:08:21,883 When was the first time... 746 01:08:22,974 --> 01:08:25,590 The thought popped into your head we might not make it? 747 01:08:27,562 --> 01:08:29,427 That's not the game. 748 01:08:29,522 --> 01:08:32,138 It's the first date. There aren't any rules. 749 01:08:37,071 --> 01:08:38,607 Don't know for sure. 750 01:08:38,698 --> 01:08:39,983 Think carefully. 751 01:08:41,492 --> 01:08:43,483 What about the game? 752 01:08:43,578 --> 01:08:45,489 It's over. I won. 753 01:08:47,582 --> 01:08:49,823 Look, maybe it wasn't a specific moment. 754 01:08:49,917 --> 01:08:51,327 Maybe it was a time... 755 01:08:51,419 --> 01:08:56,709 I had a nightmare one night, and... 756 01:08:56,799 --> 01:09:00,087 I didn't wake you up so you could tell me that it was ok. 757 01:09:02,013 --> 01:09:04,004 I think that was the first time. 758 01:09:06,434 --> 01:09:07,765 Does that count? 759 01:09:10,021 --> 01:09:11,557 That counts. 760 01:09:15,610 --> 01:09:19,068 Do you knowingly keep me and Joseph at a distance? 761 01:09:27,163 --> 01:09:28,619 Yes. 762 01:09:29,666 --> 01:09:31,531 Why? 763 01:09:33,961 --> 01:09:35,622 I don't know. 764 01:09:40,760 --> 01:09:43,342 I just don't feel right, Audrey. 765 01:09:44,430 --> 01:09:45,670 Something's... 766 01:09:46,808 --> 01:09:48,344 Just not right. 767 01:09:51,187 --> 01:09:52,802 Do you resent us, David? 768 01:09:54,565 --> 01:09:56,851 Resent the life you have? 769 01:09:58,736 --> 01:10:02,695 There were a lot of other things you could've done after college. 770 01:10:02,782 --> 01:10:04,693 These were your choices. 771 01:10:09,497 --> 01:10:12,113 Even if it meant we couldn't have been together, 772 01:10:12,208 --> 01:10:14,119 I never would've wished that injury on you. 773 01:10:15,586 --> 01:10:19,545 What you could do physically was a gift. 774 01:10:20,550 --> 01:10:23,587 I never would've wished it to go away. 775 01:10:25,680 --> 01:10:27,591 You know that, right? 776 01:10:31,728 --> 01:10:33,889 You had two calls after Joseph went to bed. 777 01:10:33,980 --> 01:10:36,792 One came through while I was on the other line, but I wasn't talking long. 778 01:10:36,816 --> 01:10:40,729 There was an emergency with my sister. She tried to do a perm, and she looks... 779 01:10:40,820 --> 01:10:42,936 Who called through? 780 01:10:43,030 --> 01:10:44,065 Um... 781 01:10:44,157 --> 01:10:47,615 Someone from New York, about a security job. 782 01:10:47,702 --> 01:10:48,942 They want to hire you. 783 01:10:49,036 --> 01:10:51,322 I didn't know you guys were moving to New York. 784 01:10:51,414 --> 01:10:52,870 Thanks for telling me. 785 01:10:53,332 --> 01:10:56,039 We weren't all gonna move. 786 01:10:57,253 --> 01:10:58,459 Oh. 787 01:11:01,340 --> 01:11:04,707 I let the answering machine pick up the other call. 788 01:11:08,639 --> 01:11:09,674 Great. 789 01:11:22,111 --> 01:11:26,104 Look, let's just be honest here. We're just at the beginning, 790 01:11:26,199 --> 01:11:29,111 and I don't expect you or I to change 791 01:11:29,202 --> 01:11:31,659 the course of where our lives were headed 792 01:11:31,746 --> 01:11:33,361 because of one date. 793 01:11:34,207 --> 01:11:36,118 And if you do go to New York, 794 01:11:36,209 --> 01:11:41,203 we can develop this. We'll just be forced to take it slow. 795 01:11:41,714 --> 01:11:45,673 And in the end, I think that's definitely better. 796 01:11:47,762 --> 01:11:49,673 This is our second time around, David. 797 01:11:49,764 --> 01:11:53,052 I didn't expect us to get carried away, you know. 798 01:11:55,102 --> 01:11:58,560 Then I guess "congratulations" is the right thing to say. 799 01:12:22,880 --> 01:12:26,168 David, it's Elijah. 800 01:12:26,259 --> 01:12:30,218 It was so obvious. It was this one issue that brought it back for me... 801 01:12:30,304 --> 01:12:34,138 Century comics 117. That's where this group, the coalition of evil, 802 01:12:34,225 --> 01:12:37,467 tried to ascertain the weakness of every superhero, 803 01:12:37,562 --> 01:12:40,804 because they all have one, just like you. 804 01:12:40,898 --> 01:12:43,765 Your bones don't break. Mine do. 805 01:12:43,860 --> 01:12:44,975 That's clear. 806 01:12:45,069 --> 01:12:48,653 Your cells react to bacteria and viruses differently than mine. 807 01:12:48,739 --> 01:12:50,855 You don't get sick. I do. 808 01:12:50,950 --> 01:12:52,781 That's also clear. 809 01:12:52,869 --> 01:12:54,200 But for some reason, 810 01:12:54,287 --> 01:12:57,950 you and I react the exact same way to wafer. 811 01:12:58,040 --> 01:13:00,406 We swallow it too fast, we choke. 812 01:13:00,501 --> 01:13:02,742 We get some in our lungs, we drown. 813 01:13:02,837 --> 01:13:07,797 However unreal it may seem, we are connected, you and I. 814 01:13:07,884 --> 01:13:10,045 We're on the same curve, 815 01:13:10,136 --> 01:13:12,673 just on opposite ends. 816 01:13:12,763 --> 01:13:16,881 The point of all this is we now know something we didn't, 817 01:13:16,976 --> 01:13:19,058 you have a weakness... 818 01:13:19,145 --> 01:13:20,555 Water. 819 01:13:20,646 --> 01:13:22,762 It's like your kryptonite. 820 01:13:23,608 --> 01:13:25,519 You hearing me, David? 821 01:15:40,911 --> 01:15:42,196 Audrey? 822 01:16:16,363 --> 01:16:17,899 Gotcha. 823 01:16:17,990 --> 01:16:19,526 Come on. 824 01:16:36,133 --> 01:16:37,133 Audrey. 825 01:16:38,219 --> 01:16:39,219 Audrey. 826 01:16:45,017 --> 01:16:46,553 Hey! 827 01:16:50,981 --> 01:16:52,596 Audrey. 828 01:16:54,151 --> 01:16:55,391 What happened? 829 01:16:56,487 --> 01:16:58,068 What happened? 830 01:16:58,155 --> 01:16:59,361 I thought I was... 831 01:16:59,448 --> 01:17:00,984 I thought I was dead. 832 01:17:02,076 --> 01:17:03,361 Me too. 833 01:17:08,624 --> 01:17:10,410 Is she all right? 834 01:17:10,501 --> 01:17:12,207 I think her leg's broken. 835 01:17:13,045 --> 01:17:14,285 Are you hurt? 836 01:17:15,631 --> 01:17:17,121 Hey, man, are you hurt? 837 01:17:48,455 --> 01:17:50,070 Hello? 838 01:17:50,166 --> 01:17:52,999 David: I wasn't injured in that car accident. 839 01:17:53,085 --> 01:17:54,200 David. 840 01:17:55,838 --> 01:17:57,954 I've never been injured, Elijah. 841 01:18:00,843 --> 01:18:02,424 What am I supposed to do? 842 01:18:08,851 --> 01:18:11,137 Go to where people are. 843 01:18:11,896 --> 01:18:15,138 You won't have to look very long. 844 01:18:16,525 --> 01:18:19,608 It's all right to be afraid, David, 845 01:18:19,695 --> 01:18:22,152 because this part won't be like a comic book. 846 01:18:23,699 --> 01:18:28,318 Real life doesn't fit into little boxes that were drawn for it. 847 01:19:06,283 --> 01:19:08,444 There's one in the first row. 848 01:19:08,535 --> 01:19:11,117 It's... it's the second one. 849 01:19:11,205 --> 01:19:13,821 Yes. It's the second one over. 850 01:19:46,740 --> 01:19:49,573 Go back to Africa! 851 01:20:05,634 --> 01:20:06,965 Hey, what's your name? 852 01:20:13,392 --> 01:20:15,428 I think you drank too much. 853 01:21:01,315 --> 01:21:03,351 Can I come in? 854 01:21:03,442 --> 01:21:04,978 Who are you? 855 01:21:06,070 --> 01:21:07,901 I like your house. 856 01:21:08,947 --> 01:21:10,812 Can I come in? 857 01:21:10,908 --> 01:21:12,444 What is this? 858 01:21:14,912 --> 01:21:17,028 No. You can't come in. 859 01:21:18,248 --> 01:21:19,784 Are you sure? 860 01:21:20,876 --> 01:21:22,366 What... what are you...? 861 01:25:51,688 --> 01:25:54,680 _lt's ok. 862 01:26:05,535 --> 01:26:07,446 It's ok. It's ok. 863 01:26:19,549 --> 01:26:22,541 Shh, shh, shh... 864 01:32:51,274 --> 01:32:53,265 I had a bad dream. 865 01:32:59,908 --> 01:33:01,239 It's over now. 866 01:33:29,979 --> 01:33:31,515 David: I don't know. 867 01:33:32,941 --> 01:33:34,932 I can't believe you'd think that. 868 01:33:35,026 --> 01:33:37,017 I'm just asking you. 869 01:33:40,240 --> 01:33:42,151 I'm making French toast. 870 01:33:58,091 --> 01:34:00,047 I've been thinking about Elijah price. 871 01:34:01,803 --> 01:34:05,591 If he shows up again, I think we should call the police, ok? 872 01:34:09,561 --> 01:34:10,676 Ok? 873 01:34:14,107 --> 01:34:15,107 Ok. 874 01:35:24,219 --> 01:35:26,130 You were right. 875 01:36:15,937 --> 01:36:19,350 This is one of Johann Davis' earliest drawings. 876 01:36:20,275 --> 01:36:22,482 See the villain's eyes? 877 01:36:22,568 --> 01:36:25,059 They're larger than the other characters'. 878 01:36:25,154 --> 01:36:28,362 They insinuate a slightly skewed perspective 879 01:36:28,491 --> 01:36:31,483 on how they see the world... 880 01:36:31,577 --> 01:36:33,863 Just off normal. 881 01:36:33,955 --> 01:36:35,570 He doesn't look scary. 882 01:36:36,207 --> 01:36:41,292 Mm-hmm. That's what I said to my son, but he says there's always two kinds. 883 01:36:41,838 --> 01:36:43,669 There's the soldier villain 884 01:36:43,756 --> 01:36:47,715 who fights the hero with his hands, and then there's the real threat, 885 01:36:47,802 --> 01:36:50,669 the brilliant and evil archenemy 886 01:36:50,763 --> 01:36:53,300 who fights the hero with his mind. 887 01:36:53,391 --> 01:36:56,758 - Are you Elijah"s mother? - I am. 888 01:36:56,853 --> 01:36:59,139 I'm helping him with the sale. 889 01:36:59,230 --> 01:37:01,972 Nice to meet you. I'm David Dunn. 890 01:37:02,066 --> 01:37:04,022 He's spoken of you. 891 01:37:04,110 --> 01:37:07,523 - Says you're becoming friends. - We are. 892 01:37:08,823 --> 01:37:10,734 Looks like he's doing good today. 893 01:37:12,118 --> 01:37:13,654 I'm very proud of him. 894 01:37:15,038 --> 01:37:17,120 He's come through a lot in his life, 895 01:37:18,333 --> 01:37:21,825 a couple of bad spills I thought had broken him. 896 01:37:21,919 --> 01:37:23,204 Mm-hmm. 897 01:37:23,296 --> 01:37:24,581 They were bad... 898 01:37:26,174 --> 01:37:28,631 But he made it. 899 01:37:28,718 --> 01:37:30,299 Yes, he did. 900 01:37:31,929 --> 01:37:34,215 He's kind of a miracle. 901 01:37:36,267 --> 01:37:37,803 Yes, he is. 902 01:37:41,647 --> 01:37:44,480 - I'll tell him you're here. - Thank you. 903 01:38:14,430 --> 01:38:16,341 It has begun. 904 01:38:19,644 --> 01:38:21,555 Tell me something, David. 905 01:38:22,939 --> 01:38:25,225 When you woke up this morning, 906 01:38:25,316 --> 01:38:27,523 was it still there? 907 01:38:27,610 --> 01:38:29,146 The sadness? 908 01:38:30,321 --> 01:38:31,936 No. 909 01:38:36,160 --> 01:38:38,776 I think this is where we shake hands. 910 01:38:59,767 --> 01:39:01,428 Did you see it? 911 01:39:10,403 --> 01:39:13,236 I worked in that building 25 years. 912 01:39:13,322 --> 01:39:15,608 I know all its secrets. 913 01:39:16,701 --> 01:39:18,111 Secrets? 914 01:39:20,413 --> 01:39:25,077 Like if there ever was a fire on floors one, two or three, 915 01:39:25,168 --> 01:39:27,784 everyone in that hotel would be burned alive. 916 01:39:34,802 --> 01:39:37,339 Passengers aren't allowed in there. 917 01:40:20,640 --> 01:40:22,972 Elijah: Do you know what the scariest thing is? 918 01:40:26,812 --> 01:40:29,019 To not know your place in this world, 919 01:40:30,358 --> 01:40:35,148 to not know why you're here. That's... 920 01:40:38,115 --> 01:40:40,071 That's just an awful feeling. 921 01:40:41,661 --> 01:40:43,697 What have you done? 922 01:40:45,122 --> 01:40:47,158 I almost gave up hope. 923 01:40:48,376 --> 01:40:51,584 There were so many times I questioned myself. 924 01:40:51,671 --> 01:40:54,162 You killed all those people. 925 01:40:55,466 --> 01:40:57,331 But I found you. 926 01:40:58,469 --> 01:41:01,552 So many sacrifices... 927 01:41:02,932 --> 01:41:04,797 Just to find you. 928 01:41:04,892 --> 01:41:06,632 Jesus Christ. 929 01:41:16,737 --> 01:41:18,978 Now that we know who you are, 930 01:41:20,533 --> 01:41:22,489 I know who I am. 931 01:41:26,914 --> 01:41:29,155 I'm not a mistake. 932 01:41:30,626 --> 01:41:32,787 It all makes sense. 933 01:41:32,878 --> 01:41:36,541 In a comic, you know how you can tell who the arch-villain's going to be? 934 01:41:37,717 --> 01:41:41,175 He's the exact opposite of the hero, 935 01:41:41,262 --> 01:41:44,754 and most times, they're friends, like you and me. 936 01:41:44,849 --> 01:41:47,966 I should've known way back when. You know why, David? 937 01:41:48,853 --> 01:41:50,764 Because of the kids. 938 01:42:00,948 --> 01:42:03,655 They called me Mr. glass.