1 00:00:04,838 --> 00:00:06,358 J‘ Dashing and daring 2 00:00:06,439 --> 00:00:08,129 J‘ Courageous and caring 3 00:00:08,207 --> 00:00:09,867 J‘ Faithful and friendly 4 00:00:09,941 --> 00:00:11,311 J‘ With stories to share 5 00:00:11,375 --> 00:00:14,635 J‘ All through the forest they sing out in chorus 6 00:00:14,712 --> 00:00:18,052 J‘ Marching along as their song fills the air 7 00:00:18,115 --> 00:00:19,875 J‘ Gummi Bears! 8 00:00:19,950 --> 00:00:23,220 J‘ Bouncing here and there and everywhere 9 00:00:23,287 --> 00:00:26,947 J‘ High adventure that's beyond compare 10 00:00:27,024 --> 00:00:30,094 J‘ They are the Gummi Bears 11 00:00:31,829 --> 00:00:35,129 J‘ Magic and mystery are part of their history 12 00:00:35,199 --> 00:00:38,759 J‘ Along with the secret of Gummiberry juice 13 00:00:38,836 --> 00:00:40,456 J‘ Their legend is growing 14 00:00:40,538 --> 00:00:42,098 J‘ They take pride in knowing 15 00:00:42,172 --> 00:00:46,012 J‘ They'll fight for what's right in whatever they do 16 00:00:46,075 --> 00:00:47,765 J‘ Gummi Bears! 17 00:00:47,844 --> 00:00:50,944 J‘ Bouncing here and there and everywhere 18 00:00:51,014 --> 00:00:54,144 J‘ High adventure that's beyond compare 19 00:00:54,217 --> 00:00:57,307 J‘ They are the Gummi Bears 20 00:00:57,387 --> 00:01:00,247 J‘ They are the Gummi Bears! J‘ 21 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 22 00:01:10,266 --> 00:01:11,926 [quacking] 23 00:01:20,909 --> 00:01:23,239 - [screaming] — [quacking] 24 00:01:23,312 --> 00:01:26,082 [continues to scream] 25 00:01:30,052 --> 00:01:31,542 Oof! 26 00:01:32,154 --> 00:01:34,924 Oh, I... I was dreaming. 27 00:01:34,990 --> 00:01:38,020 Oh, it... Itwas awful. 28 00:01:38,092 --> 00:01:41,592 Sorry, Sunni. Sorry, I've got to go. 29 00:01:43,397 --> 00:01:45,487 Was I that bad, Grammi? 30 00:01:45,566 --> 00:01:48,896 Nonsense, child. Your singing was fine. 31 00:01:48,970 --> 00:01:53,170 That tin-ear would probably fall asleep during an avalanche. 32 00:01:53,240 --> 00:01:57,200 Gruffi's been working day and night on that old machine Zummi found. 33 00:01:57,278 --> 00:01:58,678 He's just pooped. 34 00:01:58,746 --> 00:02:01,736 Yes, it was an omen. That's what it was. 35 00:02:02,183 --> 00:02:03,783 Terrible luck coming. 36 00:02:03,850 --> 00:02:06,220 A real bad omen. 37 00:02:14,194 --> 00:02:16,494 Gummis weren't meant to fly! 38 00:02:18,030 --> 00:02:20,560 [stammering] What's wrong? What are you doing? 39 00:02:21,600 --> 00:02:25,130 This machine is dangerous. I refuse to work on it anymore. 40 00:02:25,204 --> 00:02:27,374 But soon we'll be able to fly it. 41 00:02:27,438 --> 00:02:30,368 Never. Gummis weren't meant to fly. 42 00:02:30,441 --> 00:02:33,031 Oh, of course, they were. See? 43 00:02:33,110 --> 00:02:34,470 The ancient Dummis gid... 44 00:02:34,543 --> 00:02:35,533 Uh, Gummis did. 45 00:02:35,611 --> 00:02:38,051 Zummi, I found where the fuel goes. 46 00:02:38,114 --> 00:02:41,814 Oh, good, good. Put some in and start her up. 47 00:02:41,883 --> 00:02:43,873 But I don't know what the fuel is. 48 00:02:43,952 --> 00:02:45,982 That's what you were looking up. 49 00:02:46,053 --> 00:02:49,223 I was? Oh, yes, of course I was. [chuckling] 50 00:02:49,289 --> 00:02:54,159 We need something to make you fly, something to make you go up in the air. 51 00:02:54,228 --> 00:02:56,028 Fuel, fuel. Let's see. 52 00:02:56,096 --> 00:02:59,066 Uh, fog, formation flying, free fall... 53 00:02:59,132 --> 00:03:01,532 Why don't you look up "foo|" instead? 54 00:03:01,601 --> 00:03:03,501 Gummis weren't meant to fly. 55 00:03:03,569 --> 00:03:04,829 Uh, they were too. 56 00:03:04,904 --> 00:03:07,174 - Were not! - They were too. 57 00:03:07,240 --> 00:03:08,640 - Were not. - They were too. 58 00:03:08,708 --> 00:03:10,608 Gummiberryjuice! 59 00:03:12,644 --> 00:03:14,944 [engine sputtering] 60 00:03:17,581 --> 00:03:19,551 [machine rewing] 61 00:03:20,917 --> 00:03:23,077 Oh, my goodness, you did it! You did it! 62 00:03:23,152 --> 00:03:25,092 Now we can fly! 63 00:03:25,154 --> 00:03:28,724 Uh, quick. Cubbi, tell Grammi we need Jummiberry goose. 64 00:03:28,791 --> 00:03:31,121 Lots and lots of Gummiberryjuice. 65 00:03:31,193 --> 00:03:34,793 I don't care what they say, Gummis weren't meant to fly. 66 00:03:34,863 --> 00:03:37,263 Ah! Ah! Oh! 67 00:03:37,533 --> 00:03:40,403 Sunni, if you're tired you can go in now. 68 00:03:40,469 --> 00:03:41,899 I'll finish up. 69 00:03:41,970 --> 00:03:44,460 I'm too excited to be tired, Grammi. 70 00:03:44,540 --> 00:03:46,010 J‘ Gummiberry 71 00:03:46,075 --> 00:03:48,505 J‘ Gummiberry juice 72 00:03:48,577 --> 00:03:50,337 Hmm, let's see. 73 00:03:50,412 --> 00:03:52,402 J‘ We can bounce like 74 00:03:52,481 --> 00:03:54,971 J‘ Like kangaroos J‘ [giggling] 75 00:03:55,050 --> 00:03:57,420 Just think, we're really going to fly. 76 00:03:57,486 --> 00:04:00,176 J‘ With Gummiberry juice 77 00:04:00,255 --> 00:04:04,415 J‘ Gummiberry, Gummiberry juice 78 00:04:04,493 --> 00:04:07,893 J‘ Gummiberry, Gummiberry juice J‘ 79 00:04:07,962 --> 00:04:10,622 [Grammi] Sunni! Tummi! 80 00:04:12,833 --> 00:04:15,103 Let's wrap it up for today, Tummi. 81 00:04:15,168 --> 00:04:16,428 OK. 82 00:04:16,503 --> 00:04:17,973 Tummi, where are you going? 83 00:04:18,038 --> 00:04:20,098 Home, to get paper and ribbon. 84 00:04:20,173 --> 00:04:23,943 Just push the wheelbarrow, all right? 85 00:04:24,010 --> 00:04:27,450 First she wants me to wrap it, then she wants me to push it. 86 00:04:27,514 --> 00:04:30,114 [chuckling] It's OK, Tummi. 87 00:04:30,182 --> 00:04:32,512 Listen, do you want to hear a new song? 88 00:04:32,585 --> 00:04:36,215 - Sure. Where'd you learn it? - I just wrote it. 89 00:04:36,288 --> 00:04:38,848 I'm gonna be a famous singer, you know. 90 00:04:38,924 --> 00:04:42,494 [male voice squawking] She is the one we cage. 91 00:04:43,262 --> 00:04:47,932 - [2nd male] When? - [squawks] Very soon. 92 00:04:57,143 --> 00:05:01,383 [man sighs] Where is my new songbird? 93 00:05:02,281 --> 00:05:05,411 The old one didn't last very long. 94 00:05:05,484 --> 00:05:07,984 [male voice] We will have her soon, me lord. 95 00:05:08,053 --> 00:05:11,183 [slurping] Soon is not good enough! 96 00:05:11,257 --> 00:05:14,847 I want her in that cage by morning. 97 00:05:19,465 --> 00:05:22,125 Ah, come on, Gruffi, help us. 98 00:05:22,201 --> 00:05:26,191 We need only one more batch of berries for the flying machine fuel. 99 00:05:26,271 --> 00:05:30,231 Nothing doing. If! said it once I've said it a hundred times, 100 00:05:30,308 --> 00:05:31,708 Gummis weren't meant to... 101 00:05:31,776 --> 00:05:33,176 [Cubbi] Look out, Gruffi! 102 00:05:33,878 --> 00:05:34,868 Oomph! 103 00:05:35,713 --> 00:05:38,983 Whoops! I guess my knot came untied. 104 00:05:39,050 --> 00:05:42,650 You see? You see? Flying only gets you into trouble. 105 00:05:42,720 --> 00:05:44,980 I'm really sorry, Gruffi. 106 00:05:45,056 --> 00:05:48,486 Well, if you're set on doing this fool thing, 107 00:05:48,560 --> 00:05:51,390 it's time you learned how to tie a decent knot. 108 00:05:51,462 --> 00:05:54,562 Over, under, and through. 109 00:05:54,632 --> 00:05:56,192 There. Now, remember that. 110 00:05:56,267 --> 00:05:57,827 Thanks a lot, Gruffi. 111 00:05:57,902 --> 00:06:00,102 Flying. Huh! 112 00:06:01,406 --> 00:06:03,806 [Cubbi] Look out, Gruffi! 113 00:06:08,012 --> 00:06:10,072 Sorry, Gruffi. 114 00:06:12,083 --> 00:06:15,583 You know, Tummi, I really think I can be a great singer. 115 00:06:15,653 --> 00:06:18,353 You should, the way you practice all the time. 116 00:06:18,423 --> 00:06:23,423 I'll bet I could be really famous, and even sing for kings. 117 00:06:23,494 --> 00:06:26,564 [humming] 118 00:06:27,365 --> 00:06:28,695 [squeals] 119 00:06:28,766 --> 00:06:30,756 Tummi, help! 120 00:06:30,835 --> 00:06:33,565 Help, Tummi! 121 00:06:33,638 --> 00:06:36,108 Oh, no! Sunni! 122 00:06:36,174 --> 00:06:37,474 I'll save you, Sunni! 123 00:06:41,178 --> 00:06:42,978 Let go of her, you buzzard. 124 00:06:49,786 --> 00:06:51,576 Hurry, Tummi! 125 00:06:51,655 --> 00:06:53,775 lI\ \ \ \ i\I 126 00:06:53,857 --> 00:06:54,877 [squawks] 127 00:06:54,958 --> 00:06:57,048 No! [thud] 128 00:06:57,127 --> 00:06:59,987 Tummi! Help! 129 00:07:00,597 --> 00:07:02,997 Let go of me, you creeps! 130 00:07:11,008 --> 00:07:13,098 And they had these kind of feathers. 131 00:07:13,176 --> 00:07:15,106 Claws... Did they have claws? 132 00:07:15,178 --> 00:07:16,538 Yeah. Big ugly ones. 133 00:07:16,612 --> 00:07:18,272 Oh, look, look. Here they are. 134 00:07:18,346 --> 00:07:19,706 [Tummi] That's them. 135 00:07:19,780 --> 00:07:23,110 They look like ten miles of extremely bad road. 136 00:07:23,183 --> 00:07:24,783 What are they, Zummi? 137 00:07:24,851 --> 00:07:29,291 "Carpies. A fierce race of bird-like creatures." 138 00:07:29,355 --> 00:07:33,945 Oh, I can't bear the thought of poor Sunni with those awful beasts. 139 00:07:34,027 --> 00:07:36,457 I tried to stop them, Grammi. Honest. 140 00:07:36,529 --> 00:07:38,789 We know, Tummi, we know. 141 00:07:38,865 --> 00:07:42,225 Uh, it says here, "They live atop Carpie Mountain..." 142 00:07:42,302 --> 00:07:45,642 [gasps] "...the steepest mountain in the |and!" 143 00:07:45,705 --> 00:07:48,435 Then let's get started. Time's a-wasting. 144 00:07:48,508 --> 00:07:51,408 Well, come on, we've got to get up that mountain. 145 00:07:51,477 --> 00:07:53,407 All right. In the flying machine. 146 00:07:53,479 --> 00:07:54,879 Hold on, hold on. 147 00:07:54,948 --> 00:07:57,008 The only sane way to get up that mountain 148 00:07:57,083 --> 00:07:59,643 is the Gummi way, by bouncing up. 149 00:07:59,719 --> 00:08:03,119 But it's too steep, Gruffi. This machine is our only hope. 150 00:08:03,188 --> 00:08:05,818 Cart it up, Stubbi... Uh, start it up, Cubbi. 151 00:08:05,891 --> 00:08:08,621 - Right. - [sputtering] 152 00:08:10,329 --> 00:08:11,589 Cast off, Tummi! 153 00:08:11,663 --> 00:08:13,263 Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 154 00:08:13,331 --> 00:08:16,601 This is certifiably insane! 155 00:08:16,667 --> 00:08:19,397 Oh, stop grousing and get in! 156 00:08:19,470 --> 00:08:21,630 Remember, Sunni needs us! 157 00:08:22,205 --> 00:08:25,505 - [gears clicking] - [rewing faster] 158 00:08:26,743 --> 00:08:30,683 I am not going up in the air, and that is that. 159 00:08:30,747 --> 00:08:33,767 - Whoa! - [Grammi] Hey! Wait for us! 160 00:08:33,849 --> 00:08:35,439 We want to go too! 161 00:08:35,516 --> 00:08:38,136 [screaming] 162 00:08:41,022 --> 00:08:42,512 What do I do, Zummi? 163 00:08:42,590 --> 00:08:44,420 [stammering] Oh, here it is. 164 00:08:44,492 --> 00:08:45,892 Pull back. Pull back. 165 00:08:48,096 --> 00:08:51,186 [Zummi] No, no, Cubbi. Push the stick the other way. 166 00:08:51,265 --> 00:08:53,525 [Gruffi wails] 167 00:08:53,601 --> 00:08:56,901 You've got Gruffi! Look behind you! 168 00:08:58,573 --> 00:09:01,073 I think Grammi wants me to back up. 169 00:09:02,377 --> 00:09:05,837 - Cubbi, Cubbi, try pushing it forward. - OK. 170 00:09:08,549 --> 00:09:12,509 [QL|rg|ing] 171 00:09:19,260 --> 00:09:22,720 Wow! Look how high we are. 172 00:09:22,797 --> 00:09:24,787 [shuddering] Yeah. 173 00:09:24,866 --> 00:09:26,196 Is that our shadow? 174 00:09:26,267 --> 00:09:27,697 [Zummi] Sure. [chuckling] 175 00:09:27,769 --> 00:09:30,969 And look, there's Gruffi's shadow behind it... 176 00:09:31,039 --> 00:09:33,199 Gruffi's shadow?! 177 00:09:33,273 --> 00:09:35,803 [Gruffi] Pull me in! 178 00:09:37,277 --> 00:09:38,897 Look out! 179 00:09:57,397 --> 00:09:58,987 Are you all right, Gruffi? 180 00:09:59,065 --> 00:10:00,655 [shivering] Oh, s... sure. 181 00:10:00,732 --> 00:10:04,002 [stammering] This is a regular picnic. 182 00:10:04,069 --> 00:10:06,159 Gruffi, how'd you get back there? 183 00:10:06,237 --> 00:10:09,037 I was roped into it. 184 00:10:13,244 --> 00:10:17,684 [carpie] Is His Majesty pleased with his new songbird? 185 00:10:17,749 --> 00:10:20,549 Hmm, perhaps. 186 00:10:20,618 --> 00:10:22,608 And perhaps not. 187 00:10:22,687 --> 00:10:26,177 - Move! - But, Your, uh, Majesty, 188 00:10:26,257 --> 00:10:28,517 I'm really flattered you like my singing, 189 00:10:28,593 --> 00:10:32,033 but I've been at it for hours. When can I go home? 190 00:10:32,097 --> 00:10:36,857 Never! You belong to me now, songbird. 191 00:10:36,935 --> 00:10:38,195 - [chuckling] - What? 192 00:10:38,269 --> 00:10:41,709 Listen, my friends will be here any minute, and... 193 00:10:41,773 --> 00:10:45,773 If they manage to get all the way up here, 194 00:10:45,843 --> 00:10:49,873 we'll show them the quick way down. 195 00:10:49,947 --> 00:10:51,707 Now sing! 196 00:10:51,782 --> 00:10:55,842 J‘ Gummiberry Gummiberry juice 197 00:10:56,286 --> 00:10:58,216 [Zummi] You feeling better, Gruffi? 198 00:10:58,288 --> 00:11:02,418 Ijust want to rescue Sunni and get finished with this flying nonsense. 199 00:11:02,493 --> 00:11:04,893 How far is it to this Carpie Mountain? 200 00:11:04,962 --> 00:11:07,232 We should be getting near it now. 201 00:11:07,297 --> 00:11:08,417 There it is! 202 00:11:20,310 --> 00:11:23,250 [Cubbi] Wow! We couldn't have bounced up this thing 203 00:11:23,313 --> 00:11:25,583 with a lake full of Gummiberryjuice. 204 00:11:25,649 --> 00:11:29,449 OK, OK, the flying machine was a good idea. 205 00:11:29,520 --> 00:11:30,920 You don't have to rub it... 206 00:11:30,988 --> 00:11:32,818 - [engine sputtering] - Oh, no! 207 00:11:32,890 --> 00:11:35,520 [stammering] I better check the juice gauge. 208 00:11:42,332 --> 00:11:43,992 Where'd it go? Where'd it go? 209 00:11:45,200 --> 00:11:47,530 [Gruffi] Hey! What's going on? 210 00:11:47,602 --> 00:11:49,302 [Zummi] Something fishy. 211 00:11:49,371 --> 00:11:52,271 It's not fishy, it's fowl! 212 00:11:52,340 --> 00:11:54,930 Give me that pin, you thieving magpie! 213 00:11:57,710 --> 00:12:00,010 [all] Whoa! 214 00:12:08,220 --> 00:12:11,550 [screaming] 215 00:12:15,027 --> 00:12:17,827 [screaming] 216 00:12:17,896 --> 00:12:19,756 [crashing] 217 00:12:30,776 --> 00:12:33,296 Are you all right, Gruffi? 218 00:12:34,046 --> 00:12:36,706 Gummis weren't meant to... 219 00:12:36,782 --> 00:12:38,112 ...crash. 220 00:12:38,784 --> 00:12:40,914 Well, at least we landed in some bushes. 221 00:12:41,653 --> 00:12:43,753 Yeah. Lucky us. 222 00:12:43,822 --> 00:12:47,352 Oh, dear, oh, dear. How will this ever get us back down again? 223 00:12:47,426 --> 00:12:48,516 But it's got to. 224 00:12:48,594 --> 00:12:49,934 First things first. 225 00:12:49,995 --> 00:12:52,425 We got to find Sunni. Come on! 226 00:12:57,502 --> 00:12:59,802 Whoa! [gasping] 227 00:13:02,506 --> 00:13:04,066 Don't look down, Zummi. 228 00:13:04,842 --> 00:13:06,742 Oh, this is great. 229 00:13:06,811 --> 00:13:10,151 Zummi, you stay here and try to fix that contraption. 230 00:13:10,214 --> 00:13:11,414 I'll take Cubbi. 231 00:13:11,482 --> 00:13:13,952 Uh, thanks. I appreciate it. 232 00:13:14,018 --> 00:13:15,818 There's a ledge down there, Cubbi. 233 00:13:15,886 --> 00:13:18,746 - I'll bet we can reach it by rope. - Um, Gruffi? 234 00:13:18,823 --> 00:13:21,163 Uh-uh, uh-uh, nothing doing. 235 00:13:21,225 --> 00:13:24,185 - I'm going to tie the knot this time. - But, Gruffi... 236 00:13:24,261 --> 00:13:28,221 - Once I'm down, you'll follow. - But listen, Gruffi. 237 00:13:28,298 --> 00:13:31,998 Don't be scared, Cubbi. I'll be there to catch you if you fall. 238 00:13:34,970 --> 00:13:37,870 Whoa! Oof! 239 00:13:37,940 --> 00:13:39,910 I've got you, Gruffi. 240 00:13:39,975 --> 00:13:42,495 Cubbi. How did you get here? 241 00:13:42,578 --> 00:13:46,448 There's a trail leading down here. That's what I was trying to tell you. 242 00:13:46,515 --> 00:13:49,175 Oh, well, thanks. 243 00:13:49,251 --> 00:13:50,241 Come on. 244 00:13:52,954 --> 00:13:56,554 Don't worry, Sunni. Help is on the way. 245 00:13:56,624 --> 00:13:59,594 I see an opening. Just a few more feet, Cubbi. 246 00:14:02,194 --> 00:14:04,064 Piece of cake, right, Gruffi? 247 00:14:04,130 --> 00:14:06,120 [chuckling] Nothing to it, kid. 248 00:14:06,198 --> 00:14:08,858 How will we know where to start looking for Sunni? 249 00:14:08,934 --> 00:14:10,234 We'll just know. 250 00:14:10,302 --> 00:14:12,742 - This way. I can hear her. - [singing echoing] 251 00:14:12,804 --> 00:14:16,574 [Sunni] J‘ Gummiberry juice Gummiberry 252 00:14:16,641 --> 00:14:19,511 J‘ Gummiberry juice 253 00:14:19,577 --> 00:14:21,307 [both] This way. 254 00:14:22,645 --> 00:14:24,695 [Carpie king growling] More. 255 00:14:26,282 --> 00:14:27,612 More. 256 00:14:27,684 --> 00:14:30,624 [Sunni] Please, I'm so tired. 257 00:14:30,687 --> 00:14:33,917 I don't want to be a singer. Let me... 258 00:14:33,990 --> 00:14:37,790 - [Carpie king] More! More! - [Sunni coughs] J‘ Gummi... 259 00:14:37,860 --> 00:14:39,090 I'm gonna save her. 260 00:14:39,161 --> 00:14:42,101 Not so fast, boy. Let's check it out first. 261 00:14:42,164 --> 00:14:43,154 J‘ Juice 262 00:14:43,231 --> 00:14:46,101 J‘ Gummiberry 263 00:14:46,168 --> 00:14:49,038 - J‘ Gummiberry juice - [snoring] 264 00:14:49,104 --> 00:14:50,704 J‘ We can bounce like... 265 00:14:50,771 --> 00:14:51,761 [coughs] 266 00:14:51,839 --> 00:14:53,769 J‘ Kangaroos... 267 00:14:53,841 --> 00:14:54,831 [gasps] 268 00:14:54,909 --> 00:14:58,709 J‘ With Gummiberry juice J‘ 269 00:14:59,313 --> 00:15:00,303 [Gruffi grunts] 270 00:15:01,115 --> 00:15:03,105 J‘ Gummiberry 271 00:15:03,184 --> 00:15:05,984 J‘ Gummiberry juice J‘ 272 00:15:09,023 --> 00:15:10,823 Now what do we do, Gruffi? 273 00:15:12,793 --> 00:15:14,323 I got an idea, Cubbi. 274 00:15:14,394 --> 00:15:16,594 You climb up there to that niche. 275 00:15:16,663 --> 00:15:18,763 OK. I'm good at climbing. 276 00:15:19,399 --> 00:15:22,199 Don't worry, Sunni, we'll get you out. 277 00:15:22,268 --> 00:15:23,738 [Gruffi] Psst. Hey! 278 00:15:23,803 --> 00:15:25,333 Hold this. 279 00:15:28,140 --> 00:15:29,440 Hang on, sweetie. 280 00:15:31,642 --> 00:15:34,582 You hold up this end, Gruffi. I'll walk across. 281 00:15:39,083 --> 00:15:42,883 Well, let's hope he at least knows how to untie a knot. 282 00:15:47,958 --> 00:15:49,858 Come on. Hold my hand. 283 00:15:49,926 --> 00:15:52,356 — [snoring] . [gasping] 284 00:15:53,430 --> 00:15:55,520 [VaWns] More. 285 00:15:55,599 --> 00:15:57,729 J‘ Gummiberry 286 00:15:57,801 --> 00:16:00,791 J‘ Gummiberry juice J‘ 287 00:16:02,105 --> 00:16:05,595 Oh, Gruffi! I'm so happy to see you two. 288 00:16:05,675 --> 00:16:07,165 How did you get here? 289 00:16:07,244 --> 00:16:10,774 We sort of, uh, you know, used the flying machine. 290 00:16:10,847 --> 00:16:13,777 Zummi's upstairs getting it ready for our trip back. 291 00:16:13,850 --> 00:16:16,980 Yeah. Well, let's get going. 292 00:16:22,959 --> 00:16:24,089 [snoring] 293 00:16:26,797 --> 00:16:29,927 "Put tab A into slot B." 294 00:16:30,000 --> 00:16:32,940 [stammering] Or is that slot E? 295 00:16:33,003 --> 00:16:34,903 Oh, I can't see. Er... 296 00:16:34,971 --> 00:16:37,301 I gotta get some more light. Uh... uh... 297 00:16:37,374 --> 00:16:40,244 Oh, I know. My lamp-lighting spell. 298 00:16:41,077 --> 00:16:44,337 "Warmite tomeg noma|" 299 00:16:45,215 --> 00:16:47,145 - Ah. - [wind gusting] 300 00:16:47,217 --> 00:16:48,737 Don! 301 00:16:48,818 --> 00:16:50,308 We've got to get out of here. 302 00:16:50,386 --> 00:16:51,816 It'll be daylight soon, 303 00:16:51,887 --> 00:16:54,617 and these overgrown parakeets are gonna wake up. 304 00:16:54,690 --> 00:16:56,350 [Cubbi] How about this way? 305 00:16:56,424 --> 00:16:59,094 - Cubbi, where are you? - [Cubbi] Up here. 306 00:17:04,833 --> 00:17:07,633 There are two ways. Which one should I take? 307 00:17:07,702 --> 00:17:08,972 - Go left. - Go right. 308 00:17:09,037 --> 00:17:11,767 - No, she's right. Go left. - No, he's right. Go right. 309 00:17:11,840 --> 00:17:14,570 - What should I do? - [both] You pick. 310 00:17:14,642 --> 00:17:16,612 OK. I'll go left. 311 00:17:16,678 --> 00:17:18,008 [both] Right! 312 00:17:19,247 --> 00:17:22,267 I see the end of the tunnel. We're free! 313 00:17:27,387 --> 00:17:28,947 _ [Cubbi] Ohh! — [snoring] 314 00:17:29,022 --> 00:17:31,352 I guess we should have turned right. 315 00:17:31,425 --> 00:17:32,685 [both] Right. 316 00:17:33,694 --> 00:17:37,294 Oh, boy. This is like doing a puzzle with your eyes closed. 317 00:17:37,364 --> 00:17:38,994 We made it! 318 00:17:39,066 --> 00:17:41,126 Sunni! You're safe! 319 00:17:41,201 --> 00:17:44,171 Yes! Oh, thanks for rescuing me. 320 00:17:44,237 --> 00:17:48,297 Now the big question is, did you get the contraption fixed? 321 00:17:48,374 --> 00:17:51,004 Uh, well, I had a few extra parts 322 00:17:51,077 --> 00:17:54,337 and a few missing parts, [chuckling] but it's done. 323 00:18:01,821 --> 00:18:04,811 Uh, uh... [chuckles] It was dark. 324 00:18:04,891 --> 00:18:06,361 Will it fly? 325 00:18:06,425 --> 00:18:10,225 According to this book, the wings should be able to float on the winds. 326 00:18:10,296 --> 00:18:12,816 Why don't we just flap our arms? 327 00:18:12,899 --> 00:18:16,629 No, no, no. It says in chapter nine that technique doesn't really work. 328 00:18:16,702 --> 00:18:20,502 - However, in chapter ten... - All right, all right. I give up. 329 00:18:20,573 --> 00:18:22,043 What do we do now? 330 00:18:22,108 --> 00:18:25,568 Yeah. Those things are gonna wake up soon. 331 00:18:25,645 --> 00:18:28,505 Well, uh, we simply lay down on the wing and hang on. 332 00:18:28,581 --> 00:18:31,241 Once we get off the mountain, we'll just glide down. 333 00:18:31,317 --> 00:18:33,047 Great! Let's go. 334 00:18:39,324 --> 00:18:41,994 Oh, something's not right. Something's not right. 335 00:18:42,060 --> 00:18:46,690 Of course. Somebody's got to push the darn thing off. 336 00:18:46,765 --> 00:18:49,385 - [carpies snore] - More, more. 337 00:18:49,467 --> 00:18:51,197 More! 338 00:18:51,268 --> 00:18:52,738 ‘ [squawking] — Ah! 339 00:18:56,974 --> 00:18:59,034 What? Huh? 340 00:18:59,109 --> 00:19:00,769 Wake up! 341 00:19:00,843 --> 00:19:03,613 My songbird has escaped! 342 00:19:03,680 --> 00:19:07,140 - Find her, you fools! - [squawking] 343 00:19:09,151 --> 00:19:12,451 No, Gruffi, don't. You'll be left behind. 344 00:19:12,521 --> 00:19:15,461 Look, this was all my idea. Let me stay behind. 345 00:19:15,524 --> 00:19:19,094 Now listen, it's got to be me. None of you are strong enough. 346 00:19:19,161 --> 00:19:20,721 Then we'll all stay. 347 00:19:20,796 --> 00:19:23,386 Oh, that's foolishness. Look, I'll be fine. 348 00:19:23,464 --> 00:19:25,124 I'll climb down. 349 00:19:25,198 --> 00:19:26,758 Now get on that wing. 350 00:19:27,833 --> 00:19:29,363 Goodbye, Gruffi! 351 00:19:29,434 --> 00:19:31,564 [carpies squawking] 352 00:19:38,509 --> 00:19:40,339 [Gummis screaming] 353 00:19:44,682 --> 00:19:47,242 Come on, you bunch of unsightly canaries. 354 00:19:47,318 --> 00:19:49,248 |...Whoa! 355 00:19:49,320 --> 00:19:51,310 Cubbi! 356 00:19:55,693 --> 00:19:58,093 [growls] Don't let them escape! 357 00:19:59,262 --> 00:20:01,062 [groaning] 358 00:20:03,133 --> 00:20:05,763 Back off, buzzard, or I'll bash you in the beak! 359 00:20:08,472 --> 00:20:10,842 Push them into the mountainside! 360 00:20:15,145 --> 00:20:16,365 Oh, oh, good heavens! 361 00:20:16,445 --> 00:20:17,735 Uh, listen! Listen! 362 00:20:17,812 --> 00:20:20,372 On my word, everybody read to the light... 363 00:20:20,448 --> 00:20:23,208 Uh, lean to the right. Now! 364 00:20:27,155 --> 00:20:29,015 [Gruffi] Bye-bye, birdies. 365 00:20:39,768 --> 00:20:43,168 This will stop you, you meddling worms. 366 00:20:45,205 --> 00:20:46,195 Lean back. 367 00:20:52,780 --> 00:20:54,580 [Ye|ps] 368 00:20:56,950 --> 00:20:59,780 - We lost him. - [all scream] 369 00:20:59,853 --> 00:21:02,323 You'll never escape me. 370 00:21:03,424 --> 00:21:06,454 [gasps] My crown! Give it back. 371 00:21:07,693 --> 00:21:09,533 Catch, you greedy vulture. 372 00:21:10,529 --> 00:21:12,049 [grunts] 373 00:21:13,597 --> 00:21:14,857 [all] Yeah! 374 00:21:17,234 --> 00:21:19,174 They've got Sunni. 375 00:21:20,304 --> 00:21:22,304 He must like it back there. 376 00:21:26,810 --> 00:21:29,470 Uh, don't worry, don't worry. We're safe now. 377 00:21:29,546 --> 00:21:32,876 Sunni, I'm so glad you're back. I could just... 378 00:21:32,949 --> 00:21:34,309 J‘ Gummiberry 379 00:21:34,383 --> 00:21:38,223 - J‘ Gummiberry juice... - Anything but that, OK? 380 00:21:38,286 --> 00:21:40,046 Oh, OK. 381 00:21:40,121 --> 00:21:42,281 And then we walked right up to that old king, 382 00:21:42,355 --> 00:21:44,315 and we looked him right in the eye and... 383 00:21:44,391 --> 00:21:47,021 - Is that too tight? - [pained] Yes. 384 00:21:47,094 --> 00:21:49,594 Good! That's how it's supposed to be. 385 00:21:49,663 --> 00:21:53,963 - We were fighting hand to hand. - Not so fast. 386 00:21:54,034 --> 00:21:58,704 Oh, Cubbi, stop all that chatter and finish tying Gruffi's bandage. 387 00:21:58,772 --> 00:22:00,172 I've got to see to dinner. 388 00:22:00,240 --> 00:22:02,500 Wait, Grammi, this is the best part. 389 00:22:02,576 --> 00:22:05,236 It was just me and the carpies, and... 390 00:22:05,312 --> 00:22:08,982 If I've told that boy once I've told him a hundred times, 391 00:22:09,049 --> 00:22:11,709 Gummis never brag. Ooh! 392 00:22:12,853 --> 00:22:14,323 Well... [chuckles] 393 00:22:14,387 --> 00:22:17,047 At least he's learned to tie a decent knot. 394 00:22:18,305 --> 00:23:18,552 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com