1 00:00:02,459 --> 00:00:05,293 Okay, keep coming... 2 00:00:06,696 --> 00:00:10,065 - Looking good, keep coming... - Can I just take it off? 3 00:00:10,066 --> 00:00:14,568 - No, shut up, keep coming... - Really not liking this. 4 00:00:14,604 --> 00:00:17,004 Well, but once you see the surprise, keep coming, 5 00:00:17,040 --> 00:00:19,306 you're gonna forget all about being mad about the map. 6 00:00:19,342 --> 00:00:22,400 That's what I'm saying, if the goal here is to unpiss me off... 7 00:00:22,435 --> 00:00:24,746 - Oww! What the...? - Sorry, go left? 8 00:00:24,747 --> 00:00:29,149 - Goddamn it! - Wait, hang on, wait, wait, wait! 9 00:00:29,184 --> 00:00:32,120 - Wh...?! What the...? - Ta-da! 10 00:00:32,121 --> 00:00:35,423 - What the actual goddamn shit?! - Yeah, right? 11 00:00:35,424 --> 00:00:37,925 At first, I was like, "pfft," but then I was like "myeah?" 12 00:00:37,926 --> 00:00:39,460 What'd you... What have you done?! 13 00:00:39,461 --> 00:00:41,895 Well, I used the all the ribs, they were in pretty good shape, 14 00:00:41,930 --> 00:00:43,864 the spans are the toughest bamboo I could find... 15 00:00:43,899 --> 00:00:45,199 - I helped. - Shut up. 16 00:00:45,200 --> 00:00:47,368 ...then I covered 'em with canvas sails, and doped 17 00:00:47,369 --> 00:00:49,536 the whole thing up tighter than dick's hatband! 18 00:00:49,537 --> 00:00:52,705 - Hey, whoa! - Dick's hatband?! Dick's hatband?! 19 00:00:52,741 --> 00:00:54,485 - Yeah, I dunno. - People say that. 20 00:00:54,520 --> 00:00:57,411 - Right? - You big dumb ox! You ruined her! 21 00:00:57,412 --> 00:01:00,680 B-But... I thought you'd be happy! 22 00:01:00,715 --> 00:01:04,881 Happy?! You thought I'd be happy? I oughta... 23 00:01:04,955 --> 00:01:09,496 What the...? 24 00:01:14,929 --> 00:01:17,897 C'mon, c'mon, c'mon, where are you? 25 00:01:21,102 --> 00:01:23,368 C'mon, c'mon, c'mon. 26 00:01:26,373 --> 00:01:30,609 C'mon, baby, c'mon, you can do it. Don't let him in the slot! 27 00:01:35,316 --> 00:01:39,145 _ 28 00:01:41,755 --> 00:01:44,456 C'mon, ya fat Russian pig! 29 00:01:48,261 --> 00:01:51,265 _ 30 00:01:54,334 --> 00:01:56,034 Goddamn it! 31 00:01:56,035 --> 00:01:57,964 _ 32 00:02:00,340 --> 00:02:03,273 Son of a... No! No! 33 00:02:03,309 --> 00:02:05,009 No, no, no, no, no, no! 34 00:02:05,010 --> 00:02:08,522 _ 35 00:02:09,234 --> 00:02:12,200 _ 36 00:02:12,235 --> 00:02:15,252 Goddamn it. Goddamn it! 37 00:02:15,287 --> 00:02:20,199 Eat a dick! 38 00:02:22,027 --> 00:02:25,696 - Wha... what... what is it... - Archer? 39 00:02:25,697 --> 00:02:27,932 - Hey. Hey! - Huh? 40 00:02:27,933 --> 00:02:29,699 Where'd ya go, buddy? 41 00:02:30,702 --> 00:02:33,605 Spain... 42 00:02:33,640 --> 00:02:37,807 Heh. Oh, man. Is Spain not the best? 43 00:02:37,843 --> 00:02:40,297 C'mon, tapas? 44 00:03:14,309 --> 00:03:17,891 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 45 00:03:18,963 --> 00:03:21,931 Archer? Archer, hey, c'mon... 46 00:03:21,932 --> 00:03:27,636 C'mon. C'mon, snap out of it, bub, 'cause, uh, we got company. 47 00:03:27,671 --> 00:03:29,804 Huh? What-what...? Wait, where am I? 48 00:03:29,840 --> 00:03:31,474 Right here with me and Crackers. 49 00:03:31,475 --> 00:03:32,808 - Ugh. - Hey... 50 00:03:32,809 --> 00:03:35,645 - Question is, where were you? - Pam, it was the damnedest thing. 51 00:03:35,646 --> 00:03:37,478 All of a sudden I was back in Spain, 52 00:03:37,514 --> 00:03:39,547 getting shot down by that son of a bitch Ziegler. 53 00:03:39,582 --> 00:03:41,783 Yeah, so... 54 00:03:41,818 --> 00:03:43,752 - Which time? - What the hell?! 55 00:03:43,787 --> 00:03:46,454 - Yeah, so, funny story... - Ziegler?! 56 00:03:46,489 --> 00:03:49,391 Hallo, Archer. Heh. You are flying a garbage truck now? 57 00:03:49,392 --> 00:03:51,726 No, I... Wait, how are you here?! 58 00:03:51,762 --> 00:03:55,564 - It is an incredible coincidence, ja? - Literally incredible. 59 00:03:55,565 --> 00:03:57,431 So, does this place have a bar? 60 00:03:57,467 --> 00:03:59,833 I owe you a drink, you have made me famous. 61 00:03:59,869 --> 00:04:02,916 _ 62 00:04:03,906 --> 00:04:07,778 - Das is die umgekerht Ace?! - Ja! Es war er! 63 00:04:07,813 --> 00:04:09,210 _ 64 00:04:09,245 --> 00:04:10,812 This means the "reverse ace." 65 00:04:10,813 --> 00:04:14,114 Because in Spain I shot him down five times. 66 00:04:14,150 --> 00:04:16,449 - We know. - Plus not to mention his eye... 67 00:04:16,485 --> 00:04:18,852 Then why did you...? 68 00:04:18,888 --> 00:04:20,588 - And why the hell are you here?! - Well, I... 69 00:04:20,589 --> 00:04:22,756 I don't see how that concerns you. 70 00:04:22,792 --> 00:04:26,236 - Hauptmann Ziegler? - Ah, sie sind bestimmt Herr Fuchs. 71 00:04:26,271 --> 00:04:29,809 _ 72 00:04:29,844 --> 00:04:33,166 Oh. So, hey, Archer, please let me buy you that drink, eh? 73 00:04:33,202 --> 00:04:36,969 - Come find me later. - Oh, don't worry, I'll find you. 74 00:04:37,005 --> 00:04:41,196 Well, that would be a first. 75 00:04:41,243 --> 00:04:44,143 _ 76 00:04:44,179 --> 00:04:47,613 _ 77 00:04:47,648 --> 00:04:51,550 Man. So the guy who shot you down all those times, 78 00:04:51,586 --> 00:04:54,688 shot your eyeball out, he shows up on the same teeny tiny island, 79 00:04:54,689 --> 00:04:57,857 halfway around the world? I mean, what're the odds? 80 00:04:57,892 --> 00:05:00,125 - Literally zero. - Shut up, bird. 81 00:05:00,160 --> 00:05:01,428 Eh. 82 00:05:01,429 --> 00:05:03,562 - So...you okay? - Hm? 83 00:05:03,598 --> 00:05:08,734 Oh, yeah. No, I'm fine, I'm good, I'm totally good, I'm... 84 00:05:11,839 --> 00:05:13,805 God... 85 00:05:15,115 --> 00:05:16,641 Damn it! 86 00:05:18,511 --> 00:05:21,613 No, I am good, I'm great. 87 00:05:21,648 --> 00:05:24,116 'Cause I'm gonna kill him. 88 00:05:24,151 --> 00:05:25,984 Alright, Missy, we need... 89 00:05:26,019 --> 00:05:27,886 ...to have a little talk. 90 00:05:27,921 --> 00:05:29,721 Now, I don't know what you studied 91 00:05:29,757 --> 00:05:32,990 at whatever fancy-pants finishing school you went to... 92 00:05:33,025 --> 00:05:34,159 - Finch. - What? 93 00:05:34,160 --> 00:05:38,930 - I went to Finch? - No one cares. But can I assume 94 00:05:38,931 --> 00:05:40,965 they didn't teach you business management? 95 00:05:41,000 --> 00:05:44,502 - I don't know. - Well, now you are a business. 96 00:05:44,537 --> 00:05:46,971 In which I've made a major investment... 97 00:05:47,006 --> 00:05:52,243 - Pfft, what, bear claws and brandy? - And a roof over your head. 98 00:05:52,278 --> 00:05:54,745 And so far, you're not making me any money. 99 00:05:54,781 --> 00:05:56,414 Well, how can I? Look at this place. 100 00:05:56,415 --> 00:05:58,083 There's hardly ever anybody in here. 101 00:05:58,084 --> 00:06:01,952 Well, what about him? Did you ask him about a date? 102 00:06:01,988 --> 00:06:03,921 - I asked them both. - Seriously? 103 00:06:03,956 --> 00:06:06,890 Ugh! I'll try again after they finish that sherry. 104 00:06:06,925 --> 00:06:09,660 I-I... I think she was on the fence. 105 00:06:09,695 --> 00:06:13,597 - Wait, what about him? - Ohh, no. 106 00:06:13,632 --> 00:06:16,933 He is strictly off limits. And if I catch you sniffing around... 107 00:06:21,239 --> 00:06:23,273 _ 108 00:06:23,308 --> 00:06:24,241 What in the...? 109 00:06:24,242 --> 00:06:26,242 Eh... parlez-vous Français? 110 00:06:26,278 --> 00:06:28,078 - English. - Good, better. 111 00:06:28,079 --> 00:06:29,913 Eleven liters of beer, please. 112 00:06:29,948 --> 00:06:33,049 The first round is on me! 113 00:06:33,084 --> 00:06:34,784 And then they pay for themselves! 114 00:06:37,455 --> 00:06:41,724 Oh, do not listen to them, their pockets are stuffed with back pay. 115 00:06:41,759 --> 00:06:44,827 And they have not seen a woman in months. Oof. 116 00:06:44,862 --> 00:06:46,095 Ahem. 117 00:06:46,096 --> 00:06:49,365 Here, take this down to the shop and tell Mister Wong 118 00:06:49,400 --> 00:06:52,968 you want the biggest jar of coconut butter he's got. 119 00:06:53,003 --> 00:06:56,339 - Why? - Trust me. 120 00:06:58,040 --> 00:07:00,374 Base a Rojo Tres. 121 00:07:00,410 --> 00:07:02,960 Rojo Tres, responde. 122 00:07:03,045 --> 00:07:06,113 Rojo Tres... Rojo Tres. 123 00:07:06,148 --> 00:07:07,881 God... Archer! 124 00:07:07,917 --> 00:07:10,884 - What? - You're "Rojo Tres!" 125 00:07:10,920 --> 00:07:13,253 I thought I was Red Thr... Oh. 126 00:07:13,289 --> 00:07:15,489 - Jesus Christ. - Shut up, bird. 127 00:07:15,490 --> 00:07:18,058 No, you shut up, and keep an eye peeled for 128 00:07:18,059 --> 00:07:20,494 - that son of a bitch Ziegler. - Ja? 129 00:07:20,495 --> 00:07:23,631 - Wha...?! - He could be anywhere. 130 00:07:23,632 --> 00:07:27,867 Goddamn it, Ziegler, you... 131 00:07:28,903 --> 00:07:31,471 Adios, desayuno. 132 00:07:31,506 --> 00:07:35,041 Ziegleeeer! 133 00:07:39,247 --> 00:07:43,615 Oh, Ziegler. 134 00:07:43,651 --> 00:07:47,320 It means the brickmaker! 135 00:07:47,355 --> 00:07:51,324 Ziegler, this is a family name in German for someone who makes bricks. 136 00:07:51,359 --> 00:07:53,526 - Mm-hmm... - But in this case, 137 00:07:53,527 --> 00:07:54,961 it has also another meaning 138 00:07:54,962 --> 00:07:57,663 because he turns the enemy warplanes into bricks! 139 00:07:57,698 --> 00:07:59,998 Yeah, other languages have puns too. 140 00:08:00,033 --> 00:08:02,100 But not as powerful as German puns! 141 00:08:02,135 --> 00:08:04,169 - Shhh! - And so, with Ziegler 142 00:08:04,204 --> 00:08:08,039 and the other pilots providing close air support to the new soldiers, 143 00:08:08,075 --> 00:08:11,243 nothing, not cannibals, not zose verdammt lizards, 144 00:08:11,278 --> 00:08:13,345 can stop us from finding the idol! 145 00:08:13,380 --> 00:08:15,146 Keep your voice down! 146 00:08:15,182 --> 00:08:17,148 If my father hears you, he'll cut your balls off! 147 00:08:17,184 --> 00:08:20,285 Ja, right, like your bodyguards, eh? 148 00:08:20,320 --> 00:08:21,888 - No! - Oh. 149 00:08:21,889 --> 00:08:26,791 But until then, get back in here and bring me some more... wienerschnitzel. 150 00:08:26,826 --> 00:08:29,660 I, uh, still need a bit more time... 151 00:08:29,696 --> 00:08:33,163 Still? Ugh. What is taking so long? 152 00:08:33,199 --> 00:08:36,501 I must, uh, replenish my lebenskraft. 153 00:08:36,536 --> 00:08:37,969 Still, though... 154 00:08:37,970 --> 00:08:41,005 Wait a minute, you're not seeing someone else, are you? 155 00:08:41,040 --> 00:08:44,441 Don't be foolish. Besides, what other women even live 156 00:08:44,476 --> 00:08:46,676 on this gottverlassen island? 157 00:08:48,981 --> 00:08:51,982 ♪ Oh, it's a long way to Tipperary ♪ 158 00:08:52,018 --> 00:08:55,052 ♪ It's a long way to go ♪ 159 00:08:55,087 --> 00:08:56,853 What zis the meaning of this?! 160 00:08:56,889 --> 00:08:59,289 The best I can tell, it's about an Irishman 161 00:08:59,324 --> 00:09:01,358 - learning about cunnilingus. - Quoi? 162 00:09:01,359 --> 00:09:04,127 - Oh, sorry, that's when... - I know what it means! 163 00:09:04,162 --> 00:09:06,830 - Really? - I mean these German soldiers! 164 00:09:06,865 --> 00:09:08,932 They have invaded French territoire! 165 00:09:08,967 --> 00:09:11,635 - And my heart, if I'm being honest. - What?! 166 00:09:11,670 --> 00:09:17,040 If these big lugs gamble and screw as much as they drink, I can retire! 167 00:09:17,075 --> 00:09:19,175 Well, you may be for sale, madame, 168 00:09:19,210 --> 00:09:24,880 but the honor of France is not. I shall place them all under arrest! 169 00:09:27,285 --> 00:09:31,754 - Viens, Doudou! - Well, bonne chance with that... 170 00:09:31,789 --> 00:09:35,491 ♪ Farewell Angleterre... ♪ 171 00:09:37,077 --> 00:09:40,296 Silence! Who is in charge here?! 172 00:09:40,297 --> 00:09:42,865 I think I am. Hauptmann Ziegler. 173 00:09:42,900 --> 00:09:45,568 Zis island is French territory! 174 00:09:45,603 --> 00:09:48,203 You and your men are here illegally! 175 00:09:48,238 --> 00:09:50,339 Oh. But we are just here as tourists! 176 00:09:51,408 --> 00:09:54,242 Well, then I hope you enjoy the tour of my jail. 177 00:09:54,278 --> 00:09:56,445 Because you are all under arrest! 178 00:09:56,480 --> 00:09:57,513 _ 179 00:09:57,514 --> 00:10:00,215 Come on, we are just some cool guys on leave, 180 00:10:00,250 --> 00:10:04,018 and since France is so far away, and you are so outnumbered, 181 00:10:04,053 --> 00:10:07,666 can't you also just be a cool guy? 182 00:10:10,360 --> 00:10:12,560 - Non. - Fair enough. 183 00:10:13,630 --> 00:10:17,232 Et tu n'as rien fait... Rien! 184 00:10:17,233 --> 00:10:19,901 ♪ Oh it's a long way to Tipperary... ♪ 185 00:10:19,936 --> 00:10:22,904 Tipperary. Pfft. It's a long way to the goddamn ground, 186 00:10:22,905 --> 00:10:27,158 in a tired-ass Russian biplane, when you lousy krauts are 187 00:10:27,159 --> 00:10:31,412 ripping around in your brand-new goddamn Messerschmitts... 188 00:10:31,447 --> 00:10:36,217 Okay, Archer, keep an eye on your six this time. 189 00:10:36,252 --> 00:10:37,819 Don't worry about me, Pam. 190 00:10:37,820 --> 00:10:41,555 Today's the day, I can feel it, I'm gonna... 191 00:10:41,590 --> 00:10:43,024 Ziegler! 192 00:10:46,128 --> 00:10:48,833 Oh, so now we're just camping?! 193 00:10:54,936 --> 00:10:57,603 Higher top speed, higher ceiling, tighter turn, 194 00:10:57,639 --> 00:11:02,542 better rate of climb, so big whoop, you got a couple of kills. 195 00:11:04,125 --> 00:11:06,479 It's easy when you sneak up on people. 196 00:11:06,515 --> 00:11:10,416 So, again, and I really can't stress this enough... 197 00:11:10,451 --> 00:11:12,118 Don't worry about my six, Pam. 198 00:11:12,119 --> 00:11:15,021 Nobody's gonna sneak up on me now. 199 00:11:15,056 --> 00:11:18,758 Ohh... wait, hang on... 200 00:11:18,793 --> 00:11:21,727 Oh, no, no, no, no, no. 201 00:11:21,763 --> 00:11:24,830 Oh! Ziegleeer! 202 00:11:24,866 --> 00:11:27,699 So drink up, Ziegler, you ratdick, 203 00:11:27,734 --> 00:11:30,769 because your nightcap is gonna be... 204 00:11:30,804 --> 00:11:32,771 ...bullets. 205 00:11:32,806 --> 00:11:35,774 First thing, I'm gonna shoot your eye out. 206 00:11:35,809 --> 00:11:38,878 And then your dick off. And then... 207 00:11:44,350 --> 00:11:46,217 What the...? 208 00:11:47,420 --> 00:11:49,388 - What're you doing? - What does it look like?! 209 00:11:49,389 --> 00:11:54,059 - Uh... a hermit crab? - Idiot! Get me out of here! 210 00:11:54,094 --> 00:11:56,160 - I'm busy. - Wha...?! 211 00:11:58,932 --> 00:11:59,931 What the...? 212 00:11:59,932 --> 00:12:01,515 - Oh, shoot. - Aww, maaan... 213 00:12:01,550 --> 00:12:04,236 - What the hell're you doing?! - Well, we know you're sad, 214 00:12:04,237 --> 00:12:06,270 so we were gonna surprise you with a Kringle. 215 00:12:06,306 --> 00:12:07,439 - A what? - Kringle. 216 00:12:07,440 --> 00:12:09,307 Kringle. State pastry of Wisconsin? 217 00:12:09,342 --> 00:12:10,775 Wisconsin has a state pastry? 218 00:12:10,776 --> 00:12:11,776 Kringles. 219 00:12:11,777 --> 00:12:14,612 - Stop saying Kringle! - Okay, jeez! 220 00:12:14,647 --> 00:12:16,114 But what're you doing with your gun, there? 221 00:12:16,115 --> 00:12:19,850 I'm gonna go in there... Actually, no, wait... 222 00:12:19,885 --> 00:12:24,031 You're gonna go in there, and lure Ziegler in here, 223 00:12:24,084 --> 00:12:26,691 that's better, and I'm gonna hide in the pantry, 224 00:12:26,692 --> 00:12:29,526 and then I'm gonna bust out and shoot his eye out. 225 00:12:29,561 --> 00:12:31,662 And then his dick off. 226 00:12:31,697 --> 00:12:34,764 And then... his brains. 227 00:12:34,799 --> 00:12:37,267 - Whaaaat? - Yeah, you don't wanna do that... 228 00:12:37,302 --> 00:12:39,670 Yes, I do, Pam! An eye for an eye! 229 00:12:39,671 --> 00:12:41,172 That's right in the goddamn Bible! 230 00:12:41,173 --> 00:12:43,740 Yeah, but c'mon, that was a fair fight. 231 00:12:43,775 --> 00:12:46,610 It wasn't fair! I was in a biplane! 232 00:12:46,645 --> 00:12:49,951 - He was in a brand-new goddamn 109! - Still though... 233 00:12:49,986 --> 00:12:52,148 Yeah, but you don't wanna kill him like this, it's... 234 00:12:52,183 --> 00:12:56,252 - It's chickenshit. - You're right. 235 00:12:56,287 --> 00:12:59,623 Goddamn it, you're right. And so... 236 00:12:59,624 --> 00:13:02,325 - I'm sorry for this. - Sorry for...? Ungh! 237 00:13:02,326 --> 00:13:04,927 Oh, what the shit, man?! 238 00:13:04,963 --> 00:13:07,741 Shut up, bird. 239 00:13:10,083 --> 00:13:11,016 Hey. 240 00:13:11,017 --> 00:13:12,017 Hey, wake up. 241 00:13:12,018 --> 00:13:14,406 C'mon, rise and shine, Fritz. 242 00:13:16,590 --> 00:13:17,590 Waaaghh! 243 00:13:17,591 --> 00:13:19,200 - Jesus, what?! - Was?! 244 00:13:19,235 --> 00:13:22,094 Easy! Easy! I'm supposed to give you this. 245 00:13:22,095 --> 00:13:25,097 - How is this bird talking?! - Right? 246 00:13:25,098 --> 00:13:28,781 Was zum Teufel ist... Oh, Scheiße! 247 00:13:30,004 --> 00:13:34,138 Nein, nein, nein, nein! Scheißkopf! 248 00:13:34,139 --> 00:13:36,332 _ 249 00:13:36,333 --> 00:13:39,982 _ 250 00:13:40,313 --> 00:13:44,181 So, hey, what would a gal have to do to...? 251 00:13:44,217 --> 00:13:47,050 Jesus, rude much?! 252 00:13:47,086 --> 00:13:48,286 I was going to ask how to get 253 00:13:48,287 --> 00:13:50,187 a ride out of here on one of their planes. 254 00:13:50,223 --> 00:13:52,055 Yeah, I wouldn't hold my breath. 255 00:13:52,091 --> 00:13:54,685 Yeah, well, I wouldn't be a talking bird. 256 00:13:54,686 --> 00:13:58,728 _ 257 00:13:59,531 --> 00:14:03,633 _ 258 00:14:03,668 --> 00:14:06,069 _ 259 00:14:10,875 --> 00:14:12,808 Huzza...wuzza... 260 00:14:12,844 --> 00:14:15,345 Where the...? Oh, what the shit?! 261 00:14:15,380 --> 00:14:17,480 Heh, heh. Hey, sleepyhead. 262 00:14:17,515 --> 00:14:20,950 - Glad you could join us. - Why the hell am I in a... Owww! 263 00:14:20,985 --> 00:14:23,419 Christ on a bike! My head kills! 264 00:14:23,455 --> 00:14:26,155 Yeah, mine did too, to be honest. 265 00:14:26,190 --> 00:14:29,694 - Little hairy dog? - No, I... Wait a minute. 266 00:14:29,731 --> 00:14:31,828 - You hit me! - I lightly tapped you... 267 00:14:31,829 --> 00:14:34,063 You piece of shit, you hit me! 268 00:14:34,098 --> 00:14:36,198 - Only because you were right! - What?! 269 00:14:36,234 --> 00:14:38,734 I was gonna shoot Ziegler, you may not remember this 270 00:14:38,770 --> 00:14:40,353 'cause you have a concussion, 271 00:14:40,354 --> 00:14:41,936 but I was gonna shoot Ziegler, 272 00:14:41,972 --> 00:14:44,072 but you told me that was chickenshit, 273 00:14:44,107 --> 00:14:46,007 and so now we're gonna settle it up here, 274 00:14:46,042 --> 00:14:49,010 in a dogfight, in evenly matched planes! 275 00:14:49,045 --> 00:14:51,381 - Man to man! - And woman! 276 00:14:51,382 --> 00:14:53,181 Well, yeah, I needed a tailgunner, so... 277 00:14:53,216 --> 00:14:55,417 - Goddamn it! - And so now's probably a good time 278 00:14:55,452 --> 00:14:58,988 - to familiarize yourself with said gun... - Goddamn it! 279 00:14:58,989 --> 00:15:02,624 ...'cause if Crackers did what I told him to, it won't be long before... 280 00:15:02,625 --> 00:15:05,526 - Archer?! - Speak of the teufel... 281 00:15:05,561 --> 00:15:06,996 Come on up, Ziegler. 282 00:15:06,997 --> 00:15:09,511 See what it's like to fight somebody fair and squ... 283 00:15:09,546 --> 00:15:12,033 Say your prayers, Archer! 284 00:15:12,068 --> 00:15:14,702 This time I will put you down once and for all! 285 00:15:14,737 --> 00:15:16,371 Pam, get your head outta your ass! 286 00:15:16,372 --> 00:15:18,205 - Me?! - Your one job... 287 00:15:18,240 --> 00:15:20,574 ...is to shoot things coming at us from beh... 288 00:15:20,610 --> 00:15:22,610 Oh, shit! 289 00:15:25,014 --> 00:15:27,015 - Son of a... - What was that? 290 00:15:27,016 --> 00:15:29,650 Nothing. 291 00:15:29,686 --> 00:15:31,219 _ 292 00:15:31,220 --> 00:15:34,455 - I assume this was Sterling? - Yep, yep, yep. 293 00:15:34,456 --> 00:15:37,055 Mm-hmm. 294 00:15:40,229 --> 00:15:41,696 - Putamierda! - Goddamn it! 295 00:15:41,697 --> 00:15:43,397 It doesn't matter what you fly, 296 00:15:43,432 --> 00:15:48,067 - Archer, I will always beat you! - Oh, you couldn't beat... 297 00:15:48,102 --> 00:15:49,470 Hang on, I had something for th... 298 00:15:49,471 --> 00:15:52,138 - Ya wanna save the quips?! - It was pretty good! 299 00:15:52,173 --> 00:15:57,538 Oh, wait, so's that. 300 00:15:57,779 --> 00:16:00,614 How do ya like that, Ziegler?! 301 00:16:00,615 --> 00:16:03,850 Heh. Who taught you how to shoot, your husband? 302 00:16:03,885 --> 00:16:05,252 Will you shut up?! 303 00:16:05,253 --> 00:16:06,854 It was pretty good! 304 00:16:06,855 --> 00:16:09,655 All right, Archer, I am bored with this and with you. 305 00:16:09,690 --> 00:16:11,891 Get ready to die. 306 00:16:13,761 --> 00:16:18,364 Um...okay. 307 00:16:18,399 --> 00:16:20,713 - Was ist Los?! - Scheiße! Wir sind getroffen! 308 00:16:20,748 --> 00:16:22,068 Nein, nein, nein, nein, nein... 309 00:16:22,069 --> 00:16:23,536 _ 310 00:16:23,537 --> 00:16:26,563 What the...? 311 00:16:28,075 --> 00:16:29,576 Whoo-hoo-hoo-hooo! 312 00:16:29,577 --> 00:16:32,244 Holy shit! 313 00:16:32,279 --> 00:16:34,012 - Did you see that?! - Yeah, I... 314 00:16:34,047 --> 00:16:35,314 I must've hit his fuel tank! 315 00:16:35,315 --> 00:16:37,315 - Wait, what? - Whoo-hoo! 316 00:16:37,351 --> 00:16:42,820 Million-to-one shot, but I did it! I finally beat Ziegler! 317 00:16:42,856 --> 00:16:46,391 - Yeah. Way to go. - Right?! 318 00:16:46,426 --> 00:16:48,459 But so now what? We can't go back to the island now, 319 00:16:48,495 --> 00:16:50,561 the krauts are gonna know this whole thing was you. 320 00:16:50,597 --> 00:16:51,697 You think I didn't think of that?! 321 00:16:51,698 --> 00:16:54,365 Don't worry, I put Crackers on it. 322 00:16:54,401 --> 00:16:57,268 What in ze hell is going on here?! 323 00:16:57,303 --> 00:17:00,004 Well?! Someone had better tell me! 324 00:17:00,039 --> 00:17:04,009 Uh, yeah, so I was here, earlier, and I saw the whole thing, 325 00:17:04,010 --> 00:17:06,511 which was Ziegler and the other guy, 326 00:17:06,546 --> 00:17:10,114 Schnell, who, come to find out, is his lover... 327 00:17:10,149 --> 00:17:11,549 - Nein! - Yeah... 328 00:17:11,550 --> 00:17:14,852 So they stole the other two planes and set this one on fire, 329 00:17:14,853 --> 00:17:18,322 so nobody could follow them to Shanghai, 330 00:17:18,357 --> 00:17:21,058 where they plan to open a cabaret, 331 00:17:21,093 --> 00:17:25,096 the unfortunately named "Scandals." 332 00:17:25,097 --> 00:17:28,264 Ooh, Scandals, that sounds fun, huh? 333 00:17:28,300 --> 00:17:29,867 - Morgen! - Hallo, Schatz! 334 00:17:29,868 --> 00:17:33,703 - Hi, guys! - You're bright-eyed and bushy-tailed. 335 00:17:33,739 --> 00:17:37,174 - I'm surprised you can even walk. - What? Oh! 336 00:17:37,175 --> 00:17:38,975 God, no, they were all so drunk they thought 337 00:17:39,010 --> 00:17:42,611 that jar of coconut butter was, you know, me. 338 00:17:42,647 --> 00:17:44,547 Oh. Oh! 339 00:17:44,582 --> 00:17:47,283 Well, as long as you charged everybody full price... 340 00:17:47,319 --> 00:17:48,652 Heh. Right? 341 00:17:48,653 --> 00:17:51,187 Then you should have a lot of money to give me? 342 00:17:51,222 --> 00:17:53,823 Ah. About that... 343 00:17:53,858 --> 00:17:57,126 I've decided that from now on, I'm keeping all of it. 344 00:17:57,162 --> 00:17:59,362 - Excuse me?! - Yeah, because your cop buddy 345 00:17:59,363 --> 00:18:00,697 lives in a barrel now, 346 00:18:00,698 --> 00:18:03,333 and this stupid island is under an occupying power, 347 00:18:03,334 --> 00:18:04,634 all of whom are heavily armed 348 00:18:04,635 --> 00:18:08,003 and basically totally in love with me. 349 00:18:08,038 --> 00:18:09,639 Für dich, Fraülein! 350 00:18:09,640 --> 00:18:12,140 Awww! 351 00:18:13,911 --> 00:18:18,246 So go make me some goddamn breakfast. 352 00:18:18,282 --> 00:18:20,648 Besides, getting back to the island is like, 353 00:18:20,684 --> 00:18:22,550 the one thing we don't have to worry about. 354 00:18:22,586 --> 00:18:25,153 Yeah exactly, so... Wait, what?! 355 00:18:27,557 --> 00:18:29,993 Damn it. Well, the good news is, 356 00:18:29,994 --> 00:18:31,860 at least it's a seaplane, right? 357 00:18:31,895 --> 00:18:34,396 - Well, I mean, it was... - What?! 358 00:18:34,397 --> 00:18:37,766 Goddamn it! Goddamn it! If you... 359 00:18:37,767 --> 00:18:39,434 Oh, shut up! C'mon, if anybody 360 00:18:39,435 --> 00:18:42,003 can crash-land a plane, it's me, right? Huh? 361 00:18:42,038 --> 00:18:44,405 With all my experience? Pam? 362 00:18:44,440 --> 00:18:48,655 - Then get it over with! - Oh, okay, I guess just pout. 363 00:18:49,045 --> 00:18:50,578 - Pam. - I am! 364 00:18:50,579 --> 00:18:52,346 Okay, then here goes! 365 00:19:01,891 --> 00:19:04,091 Whooo-hoo-hoo! 366 00:19:04,127 --> 00:19:05,192 Bocadas De mierda! 367 00:19:05,193 --> 00:19:09,362 And did you see that, Pam?! Also perfect! 368 00:19:09,398 --> 00:19:11,532 Who wins? Huh? Archer wins! 369 00:19:11,567 --> 00:19:14,067 Yeah? This is a win for you? 370 00:19:14,102 --> 00:19:17,337 Not just for me, Pam. For America. 371 00:19:18,340 --> 00:19:21,341 And those hapless Spanish communists. 372 00:19:22,644 --> 00:19:27,647 - Well? So now what?! - So now, since we've only got one flare, 373 00:19:27,682 --> 00:19:29,182 I'm gonna shoot their leader with it, 374 00:19:29,183 --> 00:19:31,684 and then when the rest of them go into a feeding frenzy, 375 00:19:31,719 --> 00:19:33,353 you and me are gonna make a run for it. 376 00:19:33,354 --> 00:19:35,688 - What?! - I'm kidding! 377 00:19:35,723 --> 00:19:38,891 You big dumb idiot. 378 00:19:38,927 --> 00:19:41,561 Ya know... 379 00:19:44,770 --> 00:19:49,358 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~