1 00:00:04,005 --> 00:00:07,632 GILLETTE: Not once, not ever, has he volunteered for a dangerous mission. 2 00:00:07,800 --> 00:00:10,093 And now, all of a sudden, he's like, "Let me go"? 3 00:00:10,261 --> 00:00:14,264 On a night jump in the freezing-ass cold to kill a Finnish double agent? Please. 4 00:00:14,432 --> 00:00:16,224 So l'm like, "Yeah, let Archer go." 5 00:00:16,392 --> 00:00:17,434 But she's like: 6 00:00:17,602 --> 00:00:19,269 [MIMlCS MALORY] "Ray, it's your mission, and that's final." 7 00:00:19,437 --> 00:00:21,271 [IN NORMAL VOICE] But why? 8 00:00:21,439 --> 00:00:23,648 Because, just between us gals and the C-1 30... 9 00:00:23,816 --> 00:00:28,361 ...l think she used to screw, ick, Nikolai Jakov, the head of the KGB. 10 00:00:28,529 --> 00:00:29,571 I know, right? 11 00:00:29,739 --> 00:00:32,782 I think Archer wanted this mission so he could cross into Russia... 12 00:00:32,950 --> 00:00:35,118 ...because he thinks Jakov might be his father. 13 00:00:35,286 --> 00:00:40,081 Y'all know me, l'm no gossip, but that is some scandalous-ass shit right there. 14 00:00:40,249 --> 00:00:42,792 What? Dukes. Unh! 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,002 ARCHER: Ray? 16 00:00:44,170 --> 00:00:46,087 Hey, if it's any consolation, you were right. Oh. 17 00:00:46,255 --> 00:00:48,465 And, uh, by the way, try not to be unconscious too long. 18 00:00:48,633 --> 00:00:50,258 It's super bad for you. 19 00:00:50,426 --> 00:00:53,970 Hey, thanks, guys. Just tell my mother I pulled a gun on you, all right? 20 00:00:54,138 --> 00:00:58,058 This is to share. Look at me. To share. 21 00:00:58,226 --> 00:00:59,392 You nut. 22 00:00:59,810 --> 00:01:04,147 Okay, l got my fake documents, plenty of cash, so the crossing should be a breeze. 23 00:01:04,315 --> 00:01:07,400 Drive to Saint Pete, grab a latte, then 400 miles to Moscow... 24 00:01:07,568 --> 00:01:11,863 ...putting me there right about the time Nikolai Jakov, head of the KGB... 25 00:01:12,031 --> 00:01:16,493 ...comes home for his borscht, only to find an unexpected dinner guest. 26 00:01:16,661 --> 00:01:20,747 Who may be his son. And for dessert, we will have the truth. 27 00:01:20,915 --> 00:01:21,957 You hear that, Mother? 28 00:01:22,124 --> 00:01:26,962 After a lifetime of your secrets and lies, we will finally have the truth! 29 00:01:27,964 --> 00:01:30,507 Oh, and also, hopefully, shitloads of vodka. Woo-hoo! 30 00:01:31,509 --> 00:01:34,886 Parachute! 31 00:01:35,054 --> 00:01:37,013 PlLOT [OVER RADlO]: Chief, why's the door still--? 32 00:01:37,181 --> 00:01:40,016 Wait, don't tell me he just now jumped. Yep. 33 00:01:40,184 --> 00:01:42,143 Like, just, just now? Yep. 34 00:01:42,311 --> 00:01:45,522 You know he missed the drop zone by like eight miles? 35 00:01:45,690 --> 00:01:48,191 Yep. Jesus. He give you the money? 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,484 Nope. 37 00:01:49,652 --> 00:01:50,652 [PILOT SIGHS] 38 00:01:50,820 --> 00:01:53,863 What an asshole. Yep. 39 00:02:00,788 --> 00:02:01,830 Huh. 40 00:02:01,998 --> 00:02:03,039 Okay. Ahem. 41 00:02:03,207 --> 00:02:04,207 Uh, hey. 42 00:02:04,375 --> 00:02:08,169 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 43 00:02:08,337 --> 00:02:12,340 I was, uh, asking if this was the, uh, Finnish skydiving club. 44 00:02:12,842 --> 00:02:16,177 Which, judging by your response, I, uh, assume it's not, so, uh.... 45 00:02:16,345 --> 00:02:17,554 Hey, so, guys, listen-- 46 00:02:17,722 --> 00:02:18,888 [YELPS THEN GRUNTS] 47 00:02:19,056 --> 00:02:20,265 [GROANS] 48 00:02:20,433 --> 00:02:22,183 What an asshole. 49 00:02:24,000 --> 00:02:30,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 50 00:02:59,722 --> 00:03:01,598 MALORY: He did what? 51 00:03:01,766 --> 00:03:03,058 Well, for starters, this. 52 00:03:03,225 --> 00:03:04,559 MALORY: Good God. Yeah. 53 00:03:04,727 --> 00:03:07,771 That's a broken zygomatic bone. Plus, l was unconscious for an hour. 54 00:03:07,938 --> 00:03:10,273 Ooh, really? Which is super bad for you. 55 00:03:10,441 --> 00:03:12,484 Super bad. Have you seen a neurologist? 56 00:03:12,651 --> 00:03:16,279 Have a CAT scan tomorrow. Unless it's in Russia, you better cancel it. 57 00:03:16,447 --> 00:03:18,156 Well, it's obviously not, and what? 58 00:03:18,324 --> 00:03:20,200 The mission you failed was on the border. 59 00:03:20,368 --> 00:03:23,578 And l think Sterling might be trying to cross into Russia. 60 00:03:23,746 --> 00:03:26,956 Why would he--? Oh, is this about Nikolai Jakov, the head of the KGB? 61 00:03:27,124 --> 00:03:28,249 I-- Who? 62 00:03:28,417 --> 00:03:29,876 GILLETTE: "Who?" Nice. Right? 63 00:03:30,044 --> 00:03:32,295 The man you've been having a 40-year affair with? 64 00:03:32,463 --> 00:03:33,755 What are you talking about? 65 00:03:33,923 --> 00:03:35,131 [SINGS] Sex, baby, let's talk-- 66 00:03:35,299 --> 00:03:38,551 Zip it, LaMotta. And even if I did know what you're talking about... 67 00:03:38,719 --> 00:03:40,804 ...how do you know what you're talking ab--? 68 00:03:40,971 --> 00:03:42,806 Pam! PAM: l'm not eavesdropping. 69 00:03:42,973 --> 00:03:45,558 Get your bloated carcass in here. 70 00:03:45,726 --> 00:03:48,103 What's up? You disgusting little sneak. 71 00:03:48,270 --> 00:03:50,146 Have you been going through my desk? 72 00:03:50,314 --> 00:03:53,817 Okay, A, nobody cares about your big knobbly vibrating eggplant. 73 00:03:53,984 --> 00:03:55,985 MALORY: Huh? B, sometimes I work late... 74 00:03:56,153 --> 00:03:59,989 ...and C, there's this new thing the kids are doing called shutting the damn door. 75 00:04:00,157 --> 00:04:02,367 [RAPPING] Forty ounce in my lap And it's freezing my junk 76 00:04:02,535 --> 00:04:04,160 MALORY: Shut up. Shut up. 77 00:04:04,328 --> 00:04:08,039 Then l put whipped cream all over everything. 78 00:04:08,207 --> 00:04:12,585 Oh. And then you know where this goes. 79 00:04:12,753 --> 00:04:14,045 Oh, shit, really? Yo, ew! 80 00:04:14,213 --> 00:04:15,839 Talking about the whipped-cream incident? 81 00:04:16,006 --> 00:04:18,007 Does everyone know about it? Not everyone. 82 00:04:18,175 --> 00:04:21,678 Just us, Krieger. Really just, you know, the core group. 83 00:04:21,846 --> 00:04:23,304 Pam, l should have you flensed. 84 00:04:23,472 --> 00:04:25,849 And what in God's name do you people want? 85 00:04:26,016 --> 00:04:28,935 More rubber cement. And SIGlNT said to give this to you. 86 00:04:29,103 --> 00:04:33,189 Uh, radio chatter about an American agent the KGB caught parachuting into Russia? 87 00:04:33,357 --> 00:04:35,066 Oh, guess who that is. Really? 88 00:04:35,234 --> 00:04:36,651 Yeah. Hey, where's Archer? 89 00:04:36,819 --> 00:04:41,531 Probably hanging by his Achilles tendons in some KGB hellhole. 90 00:04:41,699 --> 00:04:44,701 "Caught at border, taken to Vyborg"? 91 00:04:44,869 --> 00:04:47,620 Ray, get your purse and take some Midol. You're going back for him. 92 00:04:47,788 --> 00:04:51,166 Mm, according to these notes from my doctor, a radiologist... 93 00:04:51,333 --> 00:04:53,793 ...and my new neurologist, I am doing no such thing. 94 00:04:53,961 --> 00:04:55,462 You little-- Okay, then. 95 00:04:55,629 --> 00:04:56,838 Lana. Yes? 96 00:04:57,006 --> 00:04:59,466 Start at the KGB field office in Vyborg. 97 00:04:59,633 --> 00:05:02,260 If he's not being held there, go to St. Petersburg... 98 00:05:02,428 --> 00:05:04,888 ...and if he's not there, you go straight to Moscow. 99 00:05:05,055 --> 00:05:07,724 Undercover? Wha--? Of course undercover. 100 00:05:07,892 --> 00:05:10,059 As what? Russia's only black woman? 101 00:05:10,227 --> 00:05:11,769 Damn it. 102 00:05:11,937 --> 00:05:15,565 I can't have this getting blabbed all over the agency, but.... 103 00:05:15,733 --> 00:05:18,234 Oh, God, someone has to go rescue my son... 104 00:05:18,402 --> 00:05:20,236 ...before he talks to Nikolai Jakov. 105 00:05:20,404 --> 00:05:22,780 Well, that someone needs to be fluent in Russian... 106 00:05:22,948 --> 00:05:25,492 ...and a couple of contacts in the KGB wouldn't hurt. 107 00:05:25,659 --> 00:05:29,037 Mm, could, um, this person be from outside the agency? 108 00:05:29,205 --> 00:05:31,539 BARRY: No, no, no. 109 00:05:31,707 --> 00:05:34,709 Oh, l know you two have had your differences in the past. 110 00:05:34,877 --> 00:05:36,586 Uh, differences? Uh, ha, ha. 111 00:05:36,754 --> 00:05:38,838 You remember that he shattered my femur, right? 112 00:05:39,006 --> 00:05:42,425 Which is why l'm in New York, by the way. I need all new pins put in it. 113 00:05:42,593 --> 00:05:45,762 And l'm sure that must be-- Oh, and he sodomized my fiancée. 114 00:05:45,930 --> 00:05:47,347 You're still together? 115 00:05:47,515 --> 00:05:50,892 Oh, l'm sorry, ex-fiancée. That's what l meant to say. 116 00:05:51,060 --> 00:05:52,936 Well, then it wasn't meant to be. Ha-ha-ha. 117 00:05:53,103 --> 00:05:55,104 I-- l don't even know how to respond. 118 00:05:55,272 --> 00:05:58,566 What is meant to be is your going to Russia to bring back my son... 119 00:05:58,734 --> 00:06:02,779 ...before he does any damage. Or more damage. 120 00:06:02,947 --> 00:06:05,573 One million dollars. Well, you can divide that by four. 121 00:06:05,741 --> 00:06:07,992 Come on. This is your son's life. And my money. 122 00:06:08,160 --> 00:06:10,537 Fifty now, 200 when you bring him back. 123 00:06:10,704 --> 00:06:11,788 Alive. 124 00:06:11,956 --> 00:06:13,373 Uh.... 125 00:06:13,541 --> 00:06:15,458 I'll do it on one condition. 126 00:06:15,626 --> 00:06:16,918 Nope. 127 00:06:17,086 --> 00:06:19,212 Lana, please. I'm not having sex with Barry. 128 00:06:19,380 --> 00:06:22,173 You did once. By accident. Mostly. 129 00:06:22,341 --> 00:06:25,260 And you were about to when you thought it would get you my job. 130 00:06:25,427 --> 00:06:28,137 That was for work. And this is just for.... 131 00:06:28,305 --> 00:06:31,224 Uh, Archer. His life may very well depend on it. 132 00:06:31,392 --> 00:06:36,437 Oh. But he's such a douche bag. I know, dear. But he's also my son. 133 00:06:36,605 --> 00:06:37,730 Not Archer. 134 00:06:37,898 --> 00:06:41,568 Well, also very much Archer. But l'm talking about Barry. 135 00:06:41,735 --> 00:06:44,070 Who is, in fact, sitting right here. 136 00:06:44,238 --> 00:06:47,282 So you wanna do it on the desk or...? 137 00:06:47,449 --> 00:06:49,325 Hallway? Where you wanna knock this out? 138 00:06:49,493 --> 00:06:52,120 Ugh, wherever. After you bring back Archer. 139 00:06:52,288 --> 00:06:53,538 No, no. Before. 140 00:06:53,706 --> 00:06:56,541 We're doing it before. After. Non-negotiable, Barry. 141 00:06:56,709 --> 00:06:59,794 Then can I bring you back anything from Moscow? 142 00:06:59,962 --> 00:07:02,130 Maybe some nesting dolls of my penis. Ick. 143 00:07:02,298 --> 00:07:03,631 Sterling's already in Moscow? 144 00:07:03,799 --> 00:07:07,510 According to ODlN's guy in the KGB, which, as a real agency, we have. 145 00:07:07,678 --> 00:07:10,096 We've got guys in the KGB too, smarty. 146 00:07:10,264 --> 00:07:11,347 Yeah, so I hear. 147 00:07:11,515 --> 00:07:14,309 Damn that-- Pam! PAM: l'm still not eavesdropping. 148 00:07:14,476 --> 00:07:16,019 Well, don't just stand here. 149 00:07:16,186 --> 00:07:18,771 Sterling's probably being tortured as we speak. 150 00:07:18,939 --> 00:07:20,690 Don't worry, he's a high-value asset. 151 00:07:20,858 --> 00:07:22,942 I'm sure they're treating him just fine. 152 00:07:23,694 --> 00:07:25,903 ARCHER: Ahem. So, uh, yeah. 153 00:07:26,071 --> 00:07:28,948 Kind of wishing l'd taken my training more seriously now. 154 00:07:29,116 --> 00:07:32,452 Which is, uh, pretty rare for me. Hi. 155 00:07:41,545 --> 00:07:42,587 [ELECTRlClTY CRACKLlNG] 156 00:07:42,755 --> 00:07:47,050 [ARCHER SCREAMING] 157 00:07:47,217 --> 00:07:50,386 I swear, l'm just a Finnish skydiving enthusiast who-- 158 00:07:50,554 --> 00:07:53,806 Shit, why am I speaking English? With an American accent. 159 00:07:53,974 --> 00:07:56,309 [IN RUSSlAN ACCENT] Maybe because you're Sterling Archer. 160 00:07:56,477 --> 00:07:57,560 Who? No, no. 161 00:07:57,728 --> 00:08:01,022 You know what l bet happened is all the shocks damaged my frontal lobe. 162 00:08:01,190 --> 00:08:02,523 The brain's language center? 163 00:08:02,691 --> 00:08:04,108 [LAUGHS] 164 00:08:04,276 --> 00:08:05,526 I think not. 165 00:08:05,694 --> 00:08:09,906 Okay, we wait some test on you. So now l take coffee break. 166 00:08:10,074 --> 00:08:12,533 Uh, none for me. Have a nice break. 167 00:08:12,701 --> 00:08:15,078 Ten minutes. l drop kids off at pool. 168 00:08:15,245 --> 00:08:16,537 [SPEAKS IN RUSSlAN] 169 00:08:16,705 --> 00:08:19,040 Psst. Hey, comrade. 170 00:08:19,208 --> 00:08:20,541 Hey, stupid. Barry? 171 00:08:20,709 --> 00:08:23,252 Oh, my God, Barry, l-- Holy shit. Barry? 172 00:08:23,420 --> 00:08:25,463 You're in the KGB? I-- No. 173 00:08:25,631 --> 00:08:28,257 No, dickbrain. Your mother's paying me to rescue you. 174 00:08:28,425 --> 00:08:30,468 Oh. How much? Quarter mil. 175 00:08:30,636 --> 00:08:32,428 Eh. Plus, smell that. 176 00:08:32,596 --> 00:08:34,889 What am I smelling, Barry? Nothing yet. 177 00:08:35,057 --> 00:08:36,099 But you wait. 178 00:08:36,266 --> 00:08:39,435 Um, okay. Uh, until then, do you have some sort of escape plan or--? 179 00:08:39,603 --> 00:08:42,146 I thought I'd shoot you in the face, smuggle you out in a coffin. 180 00:08:42,314 --> 00:08:43,439 [LAUGHS] 181 00:08:43,607 --> 00:08:45,608 Uh, how about something a little less sarcastic? 182 00:08:46,610 --> 00:08:47,944 Uh, or less stupid? 183 00:08:48,112 --> 00:08:50,113 Lesson one-- Don't "lesson one" me. 184 00:08:50,280 --> 00:08:53,408 Always hide in plain sight. Unless you've got a better idea. 185 00:08:53,575 --> 00:08:56,452 Uh, I might, maybe. I mean, it depends on him. 186 00:08:56,620 --> 00:08:58,162 BARRY: Nikolai Jakov, head of the KGB? 187 00:08:58,330 --> 00:09:00,915 Yeah. He might be my father. Wh--? Ha, ha. 188 00:09:01,083 --> 00:09:02,875 That's why you're in Russia? 189 00:09:03,043 --> 00:09:05,128 Yes, and if you tell anyone, I'll murder you. 190 00:09:05,295 --> 00:09:08,131 Now shut up while l go confront my putative father. 191 00:09:08,298 --> 00:09:11,509 JAKOV: You backstabbing, two-timing harlot. 192 00:09:11,677 --> 00:09:13,094 While he's in such a good mood. 193 00:09:13,262 --> 00:09:18,057 I know you have been sleeping with that mudak, Len Trexler. 194 00:09:18,225 --> 00:09:20,143 Oh, like you're Mr. Monogamous. 195 00:09:20,310 --> 00:09:24,939 Wha-- For 40 years, kroshka, you are my only woman. 196 00:09:25,107 --> 00:09:26,607 Well, l didn't know that. 197 00:09:26,775 --> 00:09:27,817 [JAKOV SPEAKS lN RUSSlAN] 198 00:09:27,985 --> 00:09:32,488 Do you know your son is here in the cells of the dreaded Lubyanka? 199 00:09:32,656 --> 00:09:36,492 Yes, that's why l'm-- And that l am now awaiting results... 200 00:09:36,660 --> 00:09:40,997 ...of DNA test to establishing paternity? I thought they just wanted my hair... 201 00:09:41,165 --> 00:09:44,959 ...so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness. 202 00:09:45,127 --> 00:09:46,377 Touch it, Barry. Uh, no. 203 00:09:46,545 --> 00:09:49,172 [WHlSPERS] Go ahead. It's not that thick back here. 204 00:09:49,339 --> 00:09:54,177 If he is not my biologic son, I will put, personally, a bullet in his brain. 205 00:09:54,344 --> 00:09:55,762 Nikolai, please, l-- 206 00:09:55,929 --> 00:09:58,181 So, what do you think are his odds? 207 00:09:58,348 --> 00:10:01,017 Well, I guess maybe 1 -in-3. 208 00:10:01,852 --> 00:10:04,061 Yeah, no, l do not like those odds. 209 00:10:04,229 --> 00:10:07,482 So, what was your plan again? I think I remember thinking it was good. 210 00:10:07,649 --> 00:10:09,108 MALORY: Wait, l-- Nikolai? 211 00:10:09,276 --> 00:10:11,068 Oh, my God, he's going to kill him. 212 00:10:11,236 --> 00:10:14,697 Wow, so this is pretty serious, huh? Well, Archer's being tortured... 213 00:10:14,865 --> 00:10:18,034 ...with 2-to-1 odds he ends up brutally murdered, so yes... 214 00:10:18,202 --> 00:10:19,702 ...l'd say it's pretty serious. 215 00:10:19,870 --> 00:10:20,870 Oh. 216 00:10:21,038 --> 00:10:22,079 What? Nothing. 217 00:10:22,247 --> 00:10:24,290 Were you talking about we're out of rubber cement? 218 00:10:24,458 --> 00:10:25,500 Yes. 219 00:10:25,667 --> 00:10:28,294 What is wrong with you? Bitch, l got ants all over me. 220 00:10:28,462 --> 00:10:33,007 Who cares about your glue withdrawal? Jeez, what if Mr. Archer gets killed? 221 00:10:33,175 --> 00:10:36,302 Yeah, right. My luck's not that good. Aah. Ew. 222 00:10:36,470 --> 00:10:38,221 Did I say "good"? I meant "fantastic." 223 00:10:38,388 --> 00:10:40,556 Roll it down. We're hiding in plain sight. 224 00:10:40,724 --> 00:10:42,183 Roll it down. For all of-- 225 00:10:42,351 --> 00:10:46,020 What did we get, Barry, like six blocks? Roll the goddamn window down. 226 00:10:48,565 --> 00:10:50,149 Afternoon, comrades. 227 00:10:50,317 --> 00:10:51,692 Papers? Uh.... 228 00:10:51,860 --> 00:10:53,861 [SOLDIERS GRUNTING] 229 00:10:54,029 --> 00:10:56,823 What the shit, Barry? What? We don't have any peppers. 230 00:10:56,990 --> 00:10:58,574 Or earplugs, you idiot. 231 00:10:58,742 --> 00:11:00,827 You know how bad that is for eardrums? What? 232 00:11:00,994 --> 00:11:03,913 I said, do you know--? I'm kidding. Drive the damn car. 233 00:11:04,081 --> 00:11:05,540 Unh. Idiot. 234 00:11:05,874 --> 00:11:06,999 [TlRES THUDDlNG] 235 00:11:07,167 --> 00:11:08,251 [AIR HISSlNG] 236 00:11:08,502 --> 00:11:09,919 I'm sorry. What was that? 237 00:11:10,087 --> 00:11:14,215 ARCHER: I said, um, how's, uh, your ex-fiancée? 238 00:11:14,758 --> 00:11:16,676 Oh! "How is she?" I don't know, you tell me. 239 00:11:16,844 --> 00:11:19,720 Well, gee, Barry, what's French for "deliciously depraved"? 240 00:11:19,888 --> 00:11:22,056 Ask your mom! What's that supposed to mean? 241 00:11:22,224 --> 00:11:23,891 Was that not self-explanatory? 242 00:11:24,059 --> 00:11:27,520 It means, best-case scenario, you have no idea who your father is. 243 00:11:27,688 --> 00:11:29,856 Worst case, he's head of the KGB. Yeah? 244 00:11:30,023 --> 00:11:32,233 Well, at least l have a father, Barry. 245 00:11:32,401 --> 00:11:36,696 Does--? Are you implying my mother gave virgin birth, or what are you--? 246 00:11:36,864 --> 00:11:38,990 No, Barry. I was implying that-- 247 00:11:39,157 --> 00:11:41,951 Actually, I don't know what I was implying. I just said it. 248 00:11:42,119 --> 00:11:43,703 But l think we may have a problem. 249 00:11:44,121 --> 00:11:47,206 Aw, you think? Yes, Barry, that's why I said it. 250 00:11:47,374 --> 00:11:49,125 Kill them. 251 00:11:49,293 --> 00:11:50,585 Barry, wait, slow down. 252 00:11:50,752 --> 00:11:53,087 Why? So l can go past you. 253 00:11:53,255 --> 00:11:58,634 Has anyone ever told you you are profoundly self-centered? 254 00:11:58,802 --> 00:12:00,094 ARCHER: Yes. 255 00:12:00,262 --> 00:12:03,264 No. Nikolai, please, do something. 256 00:12:03,432 --> 00:12:06,934 Kroshka, he kill two military police. 257 00:12:07,102 --> 00:12:09,937 So even if he was my biologic son-- 258 00:12:10,105 --> 00:12:13,441 lf? But were the DNA results--? Inconclusive. 259 00:12:13,609 --> 00:12:15,902 Sample was contaminated. 260 00:12:16,069 --> 00:12:20,990 Huh. Who do Archer think he is? Only guy who want father? 261 00:12:21,158 --> 00:12:25,119 Under very suspicious circumstances. 262 00:12:25,287 --> 00:12:26,954 [HUMMlNG] 263 00:12:27,122 --> 00:12:28,831 Out! Get out! 264 00:12:28,999 --> 00:12:31,000 [SPEAKS IN RUSSlAN] 265 00:12:31,168 --> 00:12:33,461 I'm sorry, Malory. 266 00:12:33,629 --> 00:12:36,672 Even if he is my son, it is too late. 267 00:12:36,840 --> 00:12:39,467 I cannot help him. 268 00:12:39,635 --> 00:12:43,054 ARCHER: Uh, you could help, you know. Yeah. So, now, uh, what are we doing? 269 00:12:43,221 --> 00:12:44,555 Running for our lives, Barry. 270 00:12:44,723 --> 00:12:49,101 I thought that was fairly obvious. Yeah, yeah, but up that high thing? 271 00:12:49,269 --> 00:12:50,311 [TlRES SCREECH] 272 00:12:50,479 --> 00:12:51,687 ARCHER: Unless you wanna stay here. 273 00:12:51,855 --> 00:12:54,774 Wow, uh, a lot of fears kind of coinciding here. 274 00:12:55,525 --> 00:12:57,860 Aah! Who taught you women how to shoot? 275 00:12:58,028 --> 00:13:00,863 It's just l'm not super big on heights. 276 00:13:01,031 --> 00:13:03,866 Here we go. Ever since you threw me off a balcony. 277 00:13:04,034 --> 00:13:07,078 First of all, l didn't throw you off anything. I dropped you. 278 00:13:07,245 --> 00:13:09,038 Oh, yeah. After l begged you not to. 279 00:13:09,206 --> 00:13:12,249 After l begged you not to rip my suit. I was clinging for life. 280 00:13:12,417 --> 00:13:16,295 Yeah, to the silk-lined sleeve of a bespoke Savile Row suit jacket. 281 00:13:16,463 --> 00:13:18,881 You know what--? Oh, and a bespoke Turnbull & Asser shirt. 282 00:13:19,049 --> 00:13:21,842 Which you also ruined. You ruined my life. 283 00:13:22,010 --> 00:13:23,719 Oh, that is bullshit. Really? 284 00:13:23,887 --> 00:13:27,515 How would you phrase the fact that you crippled me physically and emotionally? 285 00:13:27,683 --> 00:13:30,768 Not that, crybaby. This. The door's locked... 286 00:13:30,936 --> 00:13:34,230 ...and, um, that way's not looking too good. 287 00:13:34,398 --> 00:13:36,065 Wait, wait, wait, Barry. There. 288 00:13:36,233 --> 00:13:37,566 We'll jump it. Uh, no, we won't. 289 00:13:37,734 --> 00:13:40,236 You got a better idea? Hang on, hang on. 290 00:13:40,404 --> 00:13:42,780 No. No, it's gone. 291 00:13:43,740 --> 00:13:48,744 BOTH: Oh, shit! 292 00:13:48,912 --> 00:13:50,246 [BOTH GRUNT] 293 00:13:50,414 --> 00:13:52,373 ARCHER: Ow. BARRY: Now, see? 294 00:13:53,000 --> 00:13:56,002 This is why I did not wanna do this. Oh. 295 00:13:59,756 --> 00:14:01,007 [SOLDIERS MUTTERING] 296 00:14:01,174 --> 00:14:06,220 So, Barry, looks like the whole find-out- who-my-father-is thing isn't happening... 297 00:14:06,388 --> 00:14:08,014 ...so now I wanna get out of here. 298 00:14:08,181 --> 00:14:11,726 So l'm thinking that we probably should split up. 299 00:14:11,893 --> 00:14:14,770 No, no, no, please. Archer, your boots are slipping, man. 300 00:14:14,938 --> 00:14:17,440 There's 200 pounds of asshole hanging off them. 301 00:14:17,607 --> 00:14:20,735 One eighty-three, fat boy. Whatever. Tell that to my silk socks. 302 00:14:20,902 --> 00:14:23,904 Why are you wearing silk socks? Is that a joke? 303 00:14:24,072 --> 00:14:25,364 Archer, let me climb up you. 304 00:14:25,532 --> 00:14:26,615 Barry. Please, Archer. 305 00:14:26,783 --> 00:14:28,909 Barry, buddy, this is happening. Archer, no. 306 00:14:29,077 --> 00:14:30,286 Try to aim for that Dumpster. 307 00:14:30,454 --> 00:14:31,787 [SCREAMlNG] 308 00:14:31,955 --> 00:14:32,955 Bye, Barry. 309 00:14:33,123 --> 00:14:34,457 [BARRY CRASHES] 310 00:14:34,624 --> 00:14:35,791 Dead center. Good work, Barry. 311 00:14:35,959 --> 00:14:40,129 Oh, for-- Why don't you just go to my house and take all my clothes? 312 00:14:40,672 --> 00:14:42,048 [MAN SHOUTS lN RUSSIAN] 313 00:14:42,215 --> 00:14:44,300 You shoot like old women. 314 00:14:44,468 --> 00:14:46,469 Seriously, these people can't hit anything. 315 00:14:48,138 --> 00:14:50,389 See? Huh, was that so hard? 316 00:14:50,557 --> 00:14:51,891 ARCHER: Ow, ow, ow. 317 00:14:52,059 --> 00:14:55,186 What is this, a broken-glass factory? 318 00:14:55,353 --> 00:14:57,980 Uh, secret police. 319 00:14:58,148 --> 00:15:00,608 [SPEAKS IN RUSSlAN] 320 00:15:01,026 --> 00:15:02,818 ARCHER: Those cannot be your only shoes. 321 00:15:02,986 --> 00:15:04,361 What am I saying? It's Russia. 322 00:15:04,529 --> 00:15:07,948 I bet people come from miles around just to have their picture taken in those. 323 00:15:08,116 --> 00:15:09,533 [SPEAKS IN RUSSlAN] 324 00:15:09,701 --> 00:15:12,495 Piece of-- How are you a superpower? 325 00:15:14,498 --> 00:15:17,291 Okay, so here's the deal. I'm commandeering these shoes. 326 00:15:17,459 --> 00:15:19,835 But l'm giving you this coat, so, uh.... 327 00:15:20,003 --> 00:15:21,837 Hi. How you doing? Sterling Archer. 328 00:15:22,005 --> 00:15:24,423 [BANGlNG ON DOOR] 329 00:15:24,591 --> 00:15:26,258 Sorry l can't stay for dinner. 330 00:15:26,426 --> 00:15:29,512 I assume that smell is cabbage and not just you two. 331 00:15:30,305 --> 00:15:32,640 Halt. Make me. 332 00:15:34,101 --> 00:15:37,520 Eh. Nice apartment. Thank you, comrade. 333 00:15:37,687 --> 00:15:39,688 Shut up. You're under arrest. 334 00:15:39,856 --> 00:15:41,774 [IN SlNGSONG VOlCE] Awkward. 335 00:15:41,942 --> 00:15:44,110 Don't even think I want Jakov to be my father. 336 00:15:44,277 --> 00:15:46,445 He's really got a temper. 337 00:15:46,613 --> 00:15:47,655 [DOORKNOB RATTLING] 338 00:15:47,823 --> 00:15:50,533 Oh, that is bullshit. Who would break in to this shithole? 339 00:15:50,700 --> 00:15:52,034 SOLDlER: Come on. He's on the roof. 340 00:15:52,202 --> 00:15:54,537 Which is apparently a soldier factory. 341 00:15:54,704 --> 00:15:56,831 Sterling Archer. 342 00:15:56,998 --> 00:15:59,959 The world's most dangerous spy. 343 00:16:00,127 --> 00:16:01,293 So they say. Hmm. 344 00:16:01,461 --> 00:16:02,962 You don't look so dangerous now. 345 00:16:03,130 --> 00:16:05,548 Think it's because l'm in loafers? They're not mine. 346 00:16:05,715 --> 00:16:06,966 What is loafers? 347 00:16:07,134 --> 00:16:09,135 [GRUNTS THEN SCREAMS] 348 00:16:09,302 --> 00:16:13,139 Hey, it's a versatile shoe. Works with a turtleneck, obviously, but-- 349 00:16:13,306 --> 00:16:15,015 And l'm seeing this more and more. 350 00:16:15,183 --> 00:16:16,934 --l really like them with a casual suit. 351 00:16:17,102 --> 00:16:21,564 Ahem. So, what do you guys think? Loafers and a suit, yea or nay? 352 00:16:21,731 --> 00:16:24,066 No? Oh, you're more of a lace-up crowd, huh? 353 00:16:24,860 --> 00:16:26,193 [YELPS THEN CRASHES] 354 00:16:26,361 --> 00:16:27,611 [SCREAMS] 355 00:16:27,779 --> 00:16:30,698 How? How is this happy playtime? 356 00:16:30,866 --> 00:16:32,241 Ow! Ow! 357 00:16:32,409 --> 00:16:36,579 Use your imaginations. Make a soccer ball out of a dead cat. 358 00:16:36,746 --> 00:16:38,038 Ow! Ow! 359 00:16:47,924 --> 00:16:49,049 What the hell? 360 00:16:50,010 --> 00:16:51,802 Split up. 361 00:16:59,019 --> 00:17:00,853 Did I just blow your mind? Huh! 362 00:17:01,021 --> 00:17:05,024 [SCREAMS] 363 00:17:05,192 --> 00:17:07,943 Oh! Ho-ho-ho! Uhn! 364 00:17:08,528 --> 00:17:13,282 What, you hear machine guns and decide now's a good time to take out the--? Oh. 365 00:17:13,450 --> 00:17:14,617 Oh, that's groceries. 366 00:17:14,784 --> 00:17:16,869 I'm sorry, I thought it was garbage. 367 00:17:17,037 --> 00:17:18,412 Uh, here, take this. 368 00:17:18,580 --> 00:17:23,083 Get a welder to cut the top off that and, bing, new umbrella stand, huh? 369 00:17:23,251 --> 00:17:26,128 Because hate to do it to you, but I'm commandeering your vodka. 370 00:17:26,296 --> 00:17:27,379 We square? SOLDlER: Halt. 371 00:17:28,757 --> 00:17:30,925 Are we square? 372 00:17:32,219 --> 00:17:33,594 Ow! Ow! 373 00:17:33,762 --> 00:17:35,596 Nice extinguisher. Thank you, comrade. 374 00:17:35,764 --> 00:17:37,640 Shut up. You're under-- Arrest. Bam! 375 00:17:37,807 --> 00:17:39,308 My collar. 376 00:17:39,476 --> 00:17:40,809 [ARCHER GROANS] 377 00:17:40,977 --> 00:17:43,479 Really rethinking that tetanus booster right about now. 378 00:17:44,564 --> 00:17:45,606 [COUGHS] 379 00:17:45,774 --> 00:17:46,982 Rethinking a lot of things. 380 00:17:47,150 --> 00:17:48,275 [ELEVATOR BELL DINGS] 381 00:17:48,443 --> 00:17:50,152 Like taking the elevator. 382 00:17:50,320 --> 00:17:51,403 Not very green. 383 00:17:51,571 --> 00:17:53,989 Although, l do have 3 pounds of glass in my feet. 384 00:17:54,157 --> 00:17:56,325 So this is how game ends for you. 385 00:17:56,493 --> 00:17:58,661 That's it? No lovely parting gifts? 386 00:17:58,828 --> 00:18:00,454 We will send flowers. 387 00:18:00,622 --> 00:18:01,664 To your mother. 388 00:18:01,831 --> 00:18:02,957 Mother. 389 00:18:04,000 --> 00:18:05,292 Sterling! 390 00:18:05,460 --> 00:18:07,670 [SOBBlNG] 391 00:18:07,837 --> 00:18:09,588 There was nothing l could do. 392 00:18:09,756 --> 00:18:12,800 My poor baby boy. 393 00:18:12,968 --> 00:18:18,806 The doctors say that even if he did not already have pins in that leg-- 394 00:18:18,974 --> 00:18:20,015 Wait, what? 395 00:18:20,183 --> 00:18:22,351 --they could not have saved it. 396 00:18:22,519 --> 00:18:25,020 BARRY: Oh, for-- Jesus. Did you even try? 397 00:18:25,188 --> 00:18:28,023 I am sorry, Mr. Archer. Goddamn it, l'm-- 398 00:18:28,191 --> 00:18:30,734 Archer! 399 00:18:31,111 --> 00:18:32,695 That's what l said. 400 00:18:32,862 --> 00:18:35,197 Nikolai, don't you see? 401 00:18:35,365 --> 00:18:36,532 [LAUGHS] 402 00:18:36,700 --> 00:18:39,159 Sterling doesn't have any pins in his legs. 403 00:18:39,327 --> 00:18:40,786 I don't.... 404 00:18:40,954 --> 00:18:45,207 Then if that is not Sterling, where is he? Ha-ha-ha. 405 00:18:46,209 --> 00:18:49,003 I am, if you'd hang on a damn minute. OFFlCER: Come on. 406 00:18:49,170 --> 00:18:51,171 We don't have all night. Like you've got plans. 407 00:18:51,339 --> 00:18:53,674 Goodbye, Mr. Archer. Hey. 408 00:18:53,842 --> 00:18:54,967 **** you, you douche bags. 409 00:18:55,135 --> 00:18:57,970 [GUNFlRE] [OFFlCER SCREAMS] 410 00:18:59,556 --> 00:19:01,348 [THUMP] 411 00:19:07,147 --> 00:19:09,982 Um, thanks. Uh.... 412 00:19:10,150 --> 00:19:11,817 Hello, Mrs...? [IN RUSSlAN ACCENT] Miss. 413 00:19:11,985 --> 00:19:13,360 Excellent. Kazanova. 414 00:19:13,528 --> 00:19:14,862 Katya Kazanova. 415 00:19:15,030 --> 00:19:16,322 Hi. l'm, uh-- Sterling Archer. 416 00:19:16,489 --> 00:19:18,407 Sterling Archer of-- Yeah. Of lSlS. 417 00:19:18,575 --> 00:19:21,201 Do you not wonder how it is that l know your name? 418 00:19:21,369 --> 00:19:23,537 Well, l assume I'm pretty famous here, so-- 419 00:19:23,705 --> 00:19:26,415 I am KGB. Oh. Oh. 420 00:19:26,583 --> 00:19:30,794 Well, then why did you--? I want to help you escape, Sterling Archer. 421 00:19:30,962 --> 00:19:34,423 But only if you will promise me one thing. 422 00:19:34,591 --> 00:19:36,383 Okay. Take me with you. 423 00:19:38,303 --> 00:19:40,095 Okay. 424 00:19:40,263 --> 00:19:42,931 Super glad l didn't wet my pants. 425 00:20:19,135 --> 00:20:20,135 [English - US - PSDH] 426 00:20:21,305 --> 00:20:27,666 Please rate this subtitle at www.osdb.link/449g3 Help other users to choose the best subtitles