1 00:00:02,628 --> 00:00:04,130 Are you shitting me? 2 00:00:04,630 --> 00:00:06,007 How can they do that? 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,093 And do you have to do that right goddamn now? 4 00:00:10,302 --> 00:00:12,350 I actually don't have to do it ever. 5 00:00:12,429 --> 00:00:15,433 And so I ask again, why are you? 6 00:00:16,099 --> 00:00:18,522 How can they seize my penthouse? 7 00:00:18,602 --> 00:00:20,195 Well, A, they're the government, 8 00:00:20,270 --> 00:00:22,443 and B, ISIS owned that penthouse, so... 9 00:00:22,523 --> 00:00:23,524 Since when? 10 00:00:23,607 --> 00:00:25,780 Since this new thing called always? 11 00:00:26,443 --> 00:00:27,990 It never struck you as odd 12 00:00:28,070 --> 00:00:30,914 that you lived there for 10 years and never paid a dime in rent? 13 00:00:31,198 --> 00:00:33,371 I just thought it was because I banged the landlord's wife 14 00:00:33,450 --> 00:00:34,622 when she dropped off the key. 15 00:00:35,619 --> 00:00:37,667 But I realize now I was mistaken. 16 00:00:37,788 --> 00:00:40,041 Aw! What a scary new feeling for you. 17 00:00:40,123 --> 00:00:41,500 Not as scary as having to live 18 00:00:41,583 --> 00:00:44,006 in Casa de Addams Family with you two! 19 00:00:44,628 --> 00:00:47,598 Ugh! No, I'm just working here, not moving in. 20 00:00:47,673 --> 00:00:50,893 I was smart enough to put my apartment in Ron's name. 21 00:00:50,968 --> 00:00:53,346 We all could've hidden our assets if you'd warned us 22 00:00:53,428 --> 00:00:55,430 we were about to be arrested for treason! 23 00:00:55,681 --> 00:00:59,185 Oh, for the love... How long are you going to throw that in my face? 24 00:00:59,393 --> 00:01:00,986 Probably at least through the weekend. 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,938 Well, then you'll have to throw it from Miami. 26 00:01:03,021 --> 00:01:04,944 Wait, no, why? What's in... 27 00:01:08,026 --> 00:01:09,243 Miami. 28 00:01:09,319 --> 00:01:12,539 Besides 90% of all mosquitoes and Cubans on earth? 29 00:01:12,614 --> 00:01:13,615 That sounds high. 30 00:01:13,699 --> 00:01:16,418 A buyer for 20 kilos of our cocaine. 31 00:01:16,493 --> 00:01:18,712 Okay, now you sound high. 32 00:01:21,748 --> 00:01:23,500 And what did I say about that horn? 33 00:01:24,334 --> 00:01:25,426 Oh. You were serious? 34 00:01:25,502 --> 00:01:26,879 Did I not look serious? 35 00:01:26,962 --> 00:01:28,509 Well, maybe she couldn't tell, 36 00:01:28,589 --> 00:01:30,466 because you seemed pretty serious just now 37 00:01:30,549 --> 00:01:31,971 when you said you set up a drug deal. 38 00:01:32,050 --> 00:01:34,098 How else are we supposed to sell it? 39 00:01:34,177 --> 00:01:35,804 It's not like we can have a yard sale. 40 00:01:35,929 --> 00:01:39,024 Yeah, Lana. Hello, people would steal it. 41 00:01:39,099 --> 00:01:42,228 I realize we can't have a yard sale. 42 00:01:42,311 --> 00:01:43,483 Plus it's illegal. 43 00:01:43,562 --> 00:01:44,734 My point 44 00:01:44,813 --> 00:01:49,114 is how did you, Malory, possibly set up a major drug deal? 45 00:01:49,192 --> 00:01:50,785 Oh, don't worry about that. 46 00:01:50,861 --> 00:01:52,283 Kind of feel like I should. 47 00:01:52,362 --> 00:01:54,581 Just worry about not screwing up this deal, 48 00:01:54,656 --> 00:01:58,286 because if all goes well, my contact's people may buy the rest. 49 00:01:58,368 --> 00:02:00,086 And the sooner we sell this cocaine, 50 00:02:00,162 --> 00:02:02,164 the sooner we'll all be set for life. 51 00:02:02,247 --> 00:02:06,343 And the sooner we can move out of this enormous Gilded Age mansion. 52 00:02:06,418 --> 00:02:08,295 Which... Where the hell is Woodhouse? 53 00:02:08,712 --> 00:02:09,713 In the pool. 54 00:02:09,963 --> 00:02:11,010 Hello? 55 00:02:11,882 --> 00:02:13,008 I've finished! 56 00:02:13,842 --> 00:02:16,220 Jesus Christ, how long does it take him to move in? 57 00:02:16,303 --> 00:02:18,271 And so, the sooner you go to Miami... 58 00:02:18,347 --> 00:02:20,270 Oh. I'm sorry, let me eat 40 pounds 59 00:02:20,349 --> 00:02:22,147 of coke-filled rubbers and we're off. 60 00:02:22,225 --> 00:02:23,602 Don't be ridiculous. 61 00:02:23,685 --> 00:02:24,937 Hello, pregnant? 62 00:02:25,020 --> 00:02:29,196 Dr. Krieger has devised a way to transport the cocaine undetected. 63 00:02:29,274 --> 00:02:31,072 Oh. You were serious? 64 00:02:31,568 --> 00:02:32,990 God damn it! 65 00:02:33,070 --> 00:02:34,947 Sometimes it's hard to tell with you! 66 00:02:35,572 --> 00:02:37,495 And since Carol insists on keeping 67 00:02:37,574 --> 00:02:39,668 Ms. Gillette here as a voice coach... 68 00:02:40,827 --> 00:02:45,173 Do, re, mi, fa, so, la, ti 69 00:02:45,248 --> 00:02:48,468 No, no, no, no! Again! 70 00:02:48,669 --> 00:02:50,342 Do... 71 00:02:50,420 --> 00:02:53,890 And also since he's crippled. 72 00:02:53,965 --> 00:02:55,091 Pam... 73 00:02:56,760 --> 00:02:58,728 Will be going with you. 74 00:02:58,804 --> 00:03:01,057 Kind of like the third Musketeer, huh? 75 00:03:02,432 --> 00:03:03,524 Kind of. 76 00:03:04,434 --> 00:03:07,654 Hey, Pam, relax, breathe, you're doing fine. 77 00:03:08,105 --> 00:03:11,609 But since that special "plaster" in your cast 78 00:03:11,692 --> 00:03:13,535 can totally be absorbed through the skin, 79 00:03:13,610 --> 00:03:16,238 you're probably gonna want to try to minimize the sweating. 80 00:03:16,988 --> 00:03:19,036 Yeah, just think cool thoughts. 81 00:03:19,116 --> 00:03:21,414 Like eating mint chocolate chip ice cream 82 00:03:21,493 --> 00:03:25,623 in your refrigerated drawer... 83 00:03:25,706 --> 00:03:27,174 At the morgue. 84 00:03:29,000 --> 00:03:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 85 00:04:09,708 --> 00:04:11,176 Do, re, mi, fa... 86 00:04:11,251 --> 00:04:13,174 No! Again! 87 00:04:15,046 --> 00:04:16,639 My God, how I envy the deaf. 88 00:04:16,715 --> 00:04:19,013 I hope you're a better lawyer than she is a singer. 89 00:04:19,551 --> 00:04:21,724 Uh, I'd have to be. And I will be, 90 00:04:21,803 --> 00:04:23,805 I'm pretty darn excited to be practicing law again. 91 00:04:23,889 --> 00:04:26,438 I mean, hopefully I won't have to defend anybody in court... 92 00:04:26,516 --> 00:04:28,769 But there's always a district attorney to blackmail, 93 00:04:28,852 --> 00:04:30,946 a witness to coerce, a judge to bribe. 94 00:04:31,021 --> 00:04:32,068 Bribe with what? 95 00:04:32,147 --> 00:04:34,650 The government seized the ISIS accounts, we're broke. 96 00:04:34,733 --> 00:04:36,235 Hopefully not for long. 97 00:04:36,318 --> 00:04:38,696 And when that drug money starts pouring in, 98 00:04:38,779 --> 00:04:40,122 you'll be in charge of laundering. 99 00:04:40,489 --> 00:04:41,536 Hmm. 100 00:04:41,615 --> 00:04:43,617 I'll start looking for a Laundromat. What? 101 00:04:43,700 --> 00:04:45,543 Money laundering, you ass! 102 00:04:46,870 --> 00:04:48,292 Oh, you mean as a front, 103 00:04:48,371 --> 00:04:52,296 because a Laundromat is a cash-based business. 104 00:04:52,375 --> 00:04:55,845 Why don't I just leave that whole side of the organization to you? 105 00:04:55,921 --> 00:04:59,141 Only if you promise to periodically micromanage it 106 00:04:59,216 --> 00:05:00,559 and emasculate me. 107 00:05:00,634 --> 00:05:01,931 Cyril, 108 00:05:02,010 --> 00:05:04,229 I would have thought that goes without saying. 109 00:05:05,722 --> 00:05:08,066 Ugh! It smells like a skunk ape! 110 00:05:08,308 --> 00:05:11,687 Yeah, I'm hoping the mattresses are just mildewy, 111 00:05:11,770 --> 00:05:13,568 and not mildewy and dead-hookery. 112 00:05:13,647 --> 00:05:15,194 No, not the room. These. 113 00:05:15,273 --> 00:05:17,150 Casts smell bad when you take them off. 114 00:05:17,234 --> 00:05:18,656 It's a thing people know about! 115 00:05:18,735 --> 00:05:21,113 Yeah, after six weeks, not six hours! 116 00:05:21,404 --> 00:05:22,826 So, listen, about this deal... 117 00:05:22,906 --> 00:05:23,873 Hang on. 118 00:05:23,949 --> 00:05:26,077 Pam, chop, chop, torso! 119 00:05:26,785 --> 00:05:30,415 Ugh! This smells like a kennel, but for dogs that are poor. 120 00:05:30,497 --> 00:05:31,840 Archer! What? Smell it. 121 00:05:31,915 --> 00:05:33,337 Shut up, look. 122 00:05:33,416 --> 00:05:36,386 Your mother's got the time in here, the place, price per kilo. 123 00:05:36,461 --> 00:05:40,182 But there's nothing about her contact, no picture, not even a name. 124 00:05:40,257 --> 00:05:42,726 What if this person is really a biker gang? 125 00:05:42,801 --> 00:05:45,350 Who gives a shit? Hang on. Legs! 126 00:05:45,428 --> 00:05:47,101 Lana, you and I, more me, 127 00:05:47,180 --> 00:05:48,978 were two of the best secret agents in the world... 128 00:05:49,057 --> 00:05:50,104 We were rogues. 129 00:05:50,183 --> 00:05:52,026 Potato, puh-treason, whatever. 130 00:05:52,102 --> 00:05:55,572 But we've been up against terrorists, assassins, the KGB, 131 00:05:55,647 --> 00:06:00,653 the IRA, remember, North Korea, cyborgs, uh, help me out. 132 00:06:00,777 --> 00:06:01,903 Uh, space pirates? 133 00:06:01,987 --> 00:06:04,786 Oh, my God, I forgot about the space pirates! 134 00:06:05,156 --> 00:06:07,955 But the point is we are highly trained covert operatives 135 00:06:08,034 --> 00:06:11,959 with an extremely dangerous set of skills. Pam, legs! 136 00:06:12,038 --> 00:06:15,087 And since the government has unjustly accused us of treason, 137 00:06:15,166 --> 00:06:17,260 we are now forced to transfer those skills 138 00:06:17,335 --> 00:06:19,838 from espionage to criminal activity. 139 00:06:19,921 --> 00:06:22,549 Kind of like The A-Team, but we sell drugs. 140 00:06:22,632 --> 00:06:24,225 And you're okay with that? 141 00:06:24,301 --> 00:06:25,268 Are you not? 142 00:06:25,343 --> 00:06:27,971 Lana, it's The A-Team meets Scarface! 143 00:06:28,054 --> 00:06:30,022 That makes me, uh... 144 00:06:30,098 --> 00:06:31,145 Hannibal Montana? 145 00:06:31,224 --> 00:06:32,851 What the... Pam? Huh? 146 00:06:32,934 --> 00:06:35,813 God damn it, tell me you're not... Pam! 147 00:06:38,481 --> 00:06:40,825 Stop eating it, damn it! 148 00:06:42,736 --> 00:06:43,828 Pam? 149 00:06:44,821 --> 00:06:46,494 Archer? He's okay! 150 00:06:46,573 --> 00:06:48,996 He's okay, don't come in here, don't come in here, he's okay! 151 00:06:49,409 --> 00:06:50,661 Oh, shit. 152 00:06:52,078 --> 00:06:54,251 What, I said don't come in here! 153 00:07:01,421 --> 00:07:02,968 Ugh! No, Leon! 154 00:07:10,597 --> 00:07:12,941 No, I'm honestly not judging you. 155 00:07:13,016 --> 00:07:16,020 Really, so this super-judgy feeling I'm feeling 156 00:07:16,102 --> 00:07:18,696 is just me feeling like you're super-judgy and that's me? 157 00:07:19,522 --> 00:07:22,526 So, um, are you hearing your words? 158 00:07:22,609 --> 00:07:24,452 Are you shitting me? 159 00:07:24,527 --> 00:07:26,529 I can't hear anything over my... 160 00:07:27,405 --> 00:07:31,251 To beat! You're fired back up! 161 00:07:31,409 --> 00:07:32,410 Boop! 162 00:07:32,535 --> 00:07:34,003 It's just we're, like, two days 163 00:07:34,079 --> 00:07:35,501 into this whole drug cartel thing, 164 00:07:35,580 --> 00:07:37,924 and you're already addicted to cocaine. 165 00:07:38,041 --> 00:07:39,793 Oh! Oh! Oh! 166 00:07:39,876 --> 00:07:42,720 Okay, so I should take life advice from an unwed mother? 167 00:07:46,424 --> 00:07:47,971 With a dirty car? 168 00:07:56,601 --> 00:07:58,353 Is he dead? 169 00:07:58,436 --> 00:07:59,528 No. 170 00:08:00,438 --> 00:08:02,156 He looks dead. He's not. 171 00:08:02,774 --> 00:08:04,492 I think he's dead. Pam! 172 00:08:07,028 --> 00:08:08,621 Is he a zombie? Pam! 173 00:08:08,697 --> 00:08:11,371 Sterling? Sterling, can you hear me? 174 00:08:11,908 --> 00:08:13,000 Ramón? 175 00:08:15,870 --> 00:08:17,713 You two know each other? 176 00:08:17,789 --> 00:08:20,713 Shut your hole, am I dying? 177 00:08:20,792 --> 00:08:21,793 No, amigo. 178 00:08:22,544 --> 00:08:24,592 But I'm so cold. 179 00:08:24,796 --> 00:08:26,264 Oh! Um... 180 00:08:26,339 --> 00:08:27,340 She insisted. 181 00:08:27,424 --> 00:08:29,176 So we could unfreeze you in the future, 182 00:08:29,259 --> 00:08:32,183 once medical science had developed a cure for head smash. 183 00:08:32,387 --> 00:08:33,479 And you... 184 00:08:33,555 --> 00:08:34,556 Acquiesced. 185 00:08:34,639 --> 00:08:36,482 She's all coke-strong. 186 00:08:37,267 --> 00:08:39,486 So, yes, I am your mother's contact. 187 00:08:39,561 --> 00:08:41,689 After Fidel's hit men tried to kill me... 188 00:08:41,771 --> 00:08:43,944 Ugh, Charles and Rudi, those dicks. 189 00:08:44,024 --> 00:08:45,150 I wonder what ever happened to... 190 00:08:45,233 --> 00:08:46,701 Anyway, I go into hiding, 191 00:08:46,776 --> 00:08:48,528 change my name, buy this business 192 00:08:48,611 --> 00:08:50,534 with some little money I borrow from Mama... 193 00:08:50,613 --> 00:08:51,785 Hey, how is your mother? 194 00:08:57,328 --> 00:08:59,877 Jesus! All right, already! 195 00:08:59,956 --> 00:09:01,082 Thank you. 196 00:09:02,375 --> 00:09:05,845 So, she telephone me, ask if I know some maybe people, 197 00:09:05,920 --> 00:09:07,513 I say yes, I know some maybe people, 198 00:09:07,589 --> 00:09:09,011 and here we are. 199 00:09:09,090 --> 00:09:11,388 And, sorry, you're getting out of this maybe what? 200 00:09:11,468 --> 00:09:14,221 Lana! He's helping a dear friend! 201 00:09:15,805 --> 00:09:18,900 And also how you say, a finder's fee? 202 00:09:18,975 --> 00:09:20,773 Five thousand a kilo. Oh. 203 00:09:20,852 --> 00:09:23,025 Because I want to buy that place. 204 00:09:23,605 --> 00:09:24,606 Oh, man! Awesome. 205 00:09:24,689 --> 00:09:27,613 Nice, eh? Is the best club in Miami. 206 00:09:27,692 --> 00:09:29,820 Uh, duh! You need investors? 207 00:09:29,903 --> 00:09:30,904 Archer, what're you... 208 00:09:30,987 --> 00:09:32,660 Lana, we're gonna need an office in Miami, 209 00:09:32,739 --> 00:09:35,743 and that office is gonna need to be a red leather banquette! 210 00:09:35,825 --> 00:09:38,419 Dios mío, that would be increíble! 211 00:09:38,495 --> 00:09:40,122 You and me, together at last. 212 00:09:40,497 --> 00:09:45,424 implying that you two haven't ever, cough, been together, or... 213 00:09:45,502 --> 00:09:46,719 It was a mission, Lana! 214 00:09:46,836 --> 00:09:50,056 Ramon's Latino, so he's comfortable expressing affection! 215 00:09:50,131 --> 00:09:51,929 It doesn't make him gay! Although I am. 216 00:09:52,008 --> 00:09:53,601 So go ahead, Lana, judge away! 217 00:09:53,676 --> 00:09:54,677 Right? 218 00:09:54,761 --> 00:09:58,607 Pam, shut up. And Archer, you know better. I don't care about that. 219 00:09:58,681 --> 00:10:01,776 What I do care about are these buyers of yours, Ramón. 220 00:10:01,851 --> 00:10:03,819 Who are they? Just some guys. 221 00:10:03,895 --> 00:10:06,193 We'll go see them, they're cool, don't worry about it. 222 00:10:06,314 --> 00:10:07,657 Kind of feel like I should. 223 00:10:07,732 --> 00:10:10,781 Lana, Ramón vouches for them, I vouch for him, 224 00:10:10,860 --> 00:10:12,237 and you're embarrassing me. 225 00:10:12,320 --> 00:10:13,663 I am? 226 00:10:16,533 --> 00:10:17,876 That's flour, by the way. 227 00:10:17,951 --> 00:10:18,998 I know. 228 00:10:19,869 --> 00:10:21,837 Don't you think I know that? 229 00:10:22,247 --> 00:10:25,717 I know it's bad, I'm not ear-crippled! 230 00:10:25,875 --> 00:10:28,219 Well, then maybe being a... 231 00:10:28,294 --> 00:10:31,719 Not a. The number one country music singer in all of America 232 00:10:31,798 --> 00:10:32,890 and some of Canada! 233 00:10:32,966 --> 00:10:35,515 Well, what if maybe that goal's not realistic? 234 00:10:36,261 --> 00:10:38,104 Or even unlaughable? 235 00:10:39,389 --> 00:10:40,891 Get out! 236 00:10:40,974 --> 00:10:42,396 Wait, seriously? 237 00:10:42,517 --> 00:10:44,861 Yes, they were very clear, no guns. 238 00:10:44,936 --> 00:10:46,563 But... I gave mi palabra. 239 00:10:46,646 --> 00:10:47,989 Right, sorry. Archer. 240 00:10:48,064 --> 00:10:49,987 Lana, he gave his palabra! 241 00:10:50,358 --> 00:10:53,953 If anything goes wrong, I'm holding you responsible. 242 00:10:54,112 --> 00:10:55,739 Yeah, that'll teach me. 243 00:10:59,909 --> 00:11:01,502 Hmm. Tough day, huh? 244 00:11:01,661 --> 00:11:03,538 The high point was getting shot at. 245 00:11:03,621 --> 00:11:04,747 It's so weird. 246 00:11:04,831 --> 00:11:07,380 I mean, she's a billionaire, she could be anything, 247 00:11:07,458 --> 00:11:09,552 a world traveler, an art collector... 248 00:11:09,627 --> 00:11:11,971 A transatlantic goddamn balloonist! 249 00:11:12,046 --> 00:11:15,175 So, why does she want to be a country singer so badly? 250 00:11:15,258 --> 00:11:16,635 Besides being clinically insane. 251 00:11:16,718 --> 00:11:17,719 Yeah. 252 00:11:17,802 --> 00:11:19,600 Here's to the crazy ones. 253 00:11:21,931 --> 00:11:22,932 Urn... 254 00:11:27,145 --> 00:11:28,146 That stinks! 255 00:11:28,229 --> 00:11:29,526 It's not that bad! 256 00:11:30,732 --> 00:11:32,985 I mean, it's not great, but... 257 00:11:34,235 --> 00:11:35,703 This is still some primo shit. 258 00:11:35,778 --> 00:11:38,531 Pam! Quit eating all the goddamn cocaine! 259 00:11:38,865 --> 00:11:40,867 Yeah, save some for us, bitches! 260 00:11:41,451 --> 00:11:42,828 Charles and Rudi? 261 00:11:42,911 --> 00:11:44,288 Wait, the hit men? 262 00:11:45,538 --> 00:11:46,539 It's okay! 263 00:11:46,623 --> 00:11:48,466 Yeah, we're like BFF's now. What? 264 00:11:48,583 --> 00:11:49,800 Well... Or whatever. 265 00:11:49,876 --> 00:11:53,050 Here's your fondue set, and was there only one blue fork? 266 00:11:53,129 --> 00:11:54,096 What the hell? 267 00:11:54,172 --> 00:11:56,391 And how is that tone necessary? Thank you. 268 00:11:56,466 --> 00:11:57,513 It's a fork. 269 00:11:57,592 --> 00:11:59,014 And there were two of each color, 270 00:11:59,093 --> 00:12:00,640 and you know this as well as me 271 00:12:00,720 --> 00:12:02,472 because we stood in my kitchen and counted. 272 00:12:02,639 --> 00:12:05,688 Oh! Well, then I apologize, and I'll be happy 273 00:12:05,767 --> 00:12:08,145 to throw in another $5. 274 00:12:08,353 --> 00:12:10,151 $80. For a fork? 275 00:12:10,313 --> 00:12:12,407 You can't buy only one blue fork! 276 00:12:12,482 --> 00:12:13,529 You have to buy the whole set! 277 00:12:13,608 --> 00:12:14,734 Oh! That is... Okay. 278 00:12:14,817 --> 00:12:17,240 That's... Okay, okay, you know what? Fine. 279 00:12:17,320 --> 00:12:18,913 We'll call it $1 million and $80! 280 00:12:18,988 --> 00:12:20,911 Well, there is a small problem there. 281 00:12:20,990 --> 00:12:23,789 We agreed on 50 grand a kilo! And 50 times 20... 282 00:12:23,868 --> 00:12:26,872 I think we're probably a little closer to 19 and a half. 283 00:12:27,622 --> 00:12:30,091 Okay, a couple Q's, I'd love some A's. 284 00:12:30,166 --> 00:12:32,089 One, what the hell is that thing? 285 00:12:32,168 --> 00:12:34,546 Uh, we made a body cast out of the coke. 286 00:12:34,671 --> 00:12:36,389 But I tested it, it's very pure. 287 00:12:36,965 --> 00:12:38,888 Hmm. Okay. Two, how can you eat 288 00:12:38,967 --> 00:12:40,469 a pound of cocaine and not be dead? 289 00:12:40,551 --> 00:12:42,849 I've actually never felt better! 290 00:12:43,721 --> 00:12:45,394 I hope that lasts. Oh, I'm sure it will. 291 00:12:45,473 --> 00:12:47,100 Okay, here's the dilly and the sweets. 292 00:12:47,183 --> 00:12:49,436 We're gonna round that down to 19 kilos even, 293 00:12:49,519 --> 00:12:50,520 so I'll just take back 50 grand-. 294 00:12:50,603 --> 00:12:51,604 Way to go, Pam. 295 00:12:51,688 --> 00:12:54,157 And since the coke's in the shape of a Poppin' Fresh costume 296 00:12:54,232 --> 00:12:56,030 and taint sweaty, I'm taking off another 50. 297 00:12:56,317 --> 00:12:57,443 The hell you are! 298 00:12:57,527 --> 00:12:59,200 Can I finish? Can I finish? 299 00:12:59,279 --> 00:13:01,953 Since Ramón gave his word that you people wouldn't bring any guns... 300 00:13:02,031 --> 00:13:04,580 Hey, we didn't, not even my underwear gun. 301 00:13:04,659 --> 00:13:06,002 I gave mi palabra. 302 00:13:06,077 --> 00:13:09,001 Well, that is just terrific, because, 303 00:13:10,290 --> 00:13:11,837 you dum-dums, we're gonna go ahead 304 00:13:11,916 --> 00:13:13,463 and take the cocaine and the money. 305 00:13:13,543 --> 00:13:14,795 God damn it. 306 00:13:14,877 --> 00:13:19,178 And so, right about here is the part where I hold you responsible. 307 00:13:19,257 --> 00:13:20,679 Oh, my God, the burden. 308 00:13:20,758 --> 00:13:22,055 Make sure you take the fondue set... 309 00:13:22,135 --> 00:13:23,182 Can I finish? 310 00:13:23,261 --> 00:13:24,808 And I'll take the fondue set 311 00:13:24,887 --> 00:13:27,060 because you were a total B-hole about the fork. 312 00:13:27,390 --> 00:13:29,859 It's not even real Le Creuset. 313 00:13:31,352 --> 00:13:32,478 Right? Of course it's real. 314 00:13:32,562 --> 00:13:33,563 Ramón? 315 00:13:33,646 --> 00:13:35,489 Just because it's from the outlet store doesn't mean... 316 00:13:35,565 --> 00:13:36,737 Ramón! What? 317 00:13:36,899 --> 00:13:38,993 Sterling, are you angry with me? 318 00:13:39,944 --> 00:13:42,367 Wait, you don't think this is my fault? 319 00:13:49,912 --> 00:13:52,335 Sterling, please! This is loco! 320 00:13:52,749 --> 00:13:57,550 No, Ramón, getting my stolen money back isn't loco, it's... 321 00:13:57,628 --> 00:13:59,255 Wait, what's the word for rational? 322 00:14:00,590 --> 00:14:03,844 God damn it. What was loco was trusting you! 323 00:14:04,093 --> 00:14:05,845 How can you say that? 324 00:14:05,928 --> 00:14:07,555 To Ramón, of all people! 325 00:14:07,680 --> 00:14:10,559 Look, I don't know what kind of history you two have together, but... 326 00:14:10,641 --> 00:14:13,645 History? What're you trying to... 327 00:14:13,728 --> 00:14:16,106 That's crazy, we didn't even kiss! 328 00:14:18,566 --> 00:14:20,864 Do you even hear how crazy you sound? 329 00:14:20,943 --> 00:14:21,990 Do you? 330 00:14:22,070 --> 00:14:23,538 I don't know, yes, shut up. 331 00:14:23,613 --> 00:14:26,867 Ramón, I'm sorry, but this whole thing is kind of your fault, 332 00:14:26,949 --> 00:14:29,168 so you're taking us to wherever Charles and Rudi 333 00:14:29,243 --> 00:14:31,871 are having a money fight with our million bucks. 334 00:14:32,789 --> 00:14:34,883 A million and 80. 335 00:14:34,957 --> 00:14:36,925 All right, uno rampageeo! 336 00:14:37,001 --> 00:14:38,093 Okay, Lana... 337 00:14:38,169 --> 00:14:40,263 Votes we cut our losses and go home, 338 00:14:40,338 --> 00:14:43,137 while reminding you, seemingly unnecessarily, 339 00:14:43,216 --> 00:14:44,388 that she is pregnant. 340 00:14:44,467 --> 00:14:45,559 Oh, my God. 341 00:14:45,635 --> 00:14:47,763 How long are you gonna use that for an excuse? 342 00:14:47,845 --> 00:14:49,813 Probably at least through childbirth. 343 00:14:51,682 --> 00:14:53,650 Oh. You were serious? 344 00:14:54,644 --> 00:14:57,443 All right, I'm going home, but... 345 00:14:57,522 --> 00:14:58,648 What's her problem? 346 00:14:58,773 --> 00:14:59,945 Uh... Scotch. 347 00:15:00,566 --> 00:15:03,740 And also maybe post-traumatic stress disorder 348 00:15:03,820 --> 00:15:04,821 from listening to... 349 00:15:06,739 --> 00:15:07,911 Carol? 350 00:15:09,492 --> 00:15:10,960 Yep, yep, Yep! 351 00:15:11,035 --> 00:15:12,457 But how is that possible? 352 00:15:12,537 --> 00:15:14,005 I've got the whole house wired up. 353 00:15:14,122 --> 00:15:18,798 Bedrooms, bathrooms, bathrooms, other bathrooms, 354 00:15:18,876 --> 00:15:20,173 oh, the swimming pool. 355 00:15:20,336 --> 00:15:21,337 Help! 356 00:15:21,504 --> 00:15:23,552 I meant, ass... Ow! 357 00:15:23,631 --> 00:15:26,225 ...how is she singing so well? 358 00:15:26,801 --> 00:15:29,099 Probably because she doesn't know anyone's watching. 359 00:15:29,178 --> 00:15:32,182 You'd be amazed what you people do when you think you're alone. 360 00:15:32,849 --> 00:15:33,941 Cyril. What? 361 00:15:34,016 --> 00:15:35,268 Damn it, Krieger, you... 362 00:15:35,351 --> 00:15:36,568 Ow! Turn it up! 363 00:15:38,771 --> 00:15:42,241 Oh, my God. This is exactly howl pictured their house. 364 00:15:42,316 --> 00:15:47,117 Oh, wait until you see inside, Dios mío, they just redid the kitchen. 365 00:15:48,364 --> 00:15:50,207 What, just because you have no taste? 366 00:15:50,491 --> 00:15:53,290 Or patience, so if you could hurry up and get our money... 367 00:15:53,369 --> 00:15:55,542 And cocaine and cocaine, get the... 368 00:15:58,708 --> 00:15:59,800 Oh, my God. Lana, Lana, 369 00:15:59,876 --> 00:16:01,503 you know what I could totally go for right now? 370 00:16:02,753 --> 00:16:04,380 Some cocaine? Right? 371 00:16:06,215 --> 00:16:07,683 Did I tell you? 372 00:16:08,259 --> 00:16:09,556 Here, give me your gun. 373 00:16:10,511 --> 00:16:12,058 Now push that button, right there. 374 00:16:14,640 --> 00:16:16,608 This is the best kitchen ever! 375 00:16:16,684 --> 00:16:18,561 Oh, mercy, thank you... 376 00:16:18,686 --> 00:16:19,983 You know, if we could go back in time, 377 00:16:20,062 --> 00:16:21,188 there's a few things we'd change. 378 00:16:21,314 --> 00:16:23,237 God damn it. But overall, we're pretty happy. 379 00:16:23,316 --> 00:16:25,239 Even though it's gonna be a bitch 380 00:16:25,318 --> 00:16:27,161 to scrub your brains out of the grout. 381 00:16:27,236 --> 00:16:28,783 Charles, por favor! 382 00:16:28,863 --> 00:16:30,911 You have your cocaine, just give them their money! 383 00:16:30,990 --> 00:16:33,209 Okay, sure, we've got it right here. 384 00:16:33,701 --> 00:16:36,705 Oh, great, yes, and we've got about 385 00:16:36,787 --> 00:16:39,040 a five-hour flight home with Pam... 386 00:16:40,875 --> 00:16:42,092 Cocaine. 387 00:16:42,543 --> 00:16:44,386 So can you throw in a pound of coke? 388 00:16:44,462 --> 00:16:47,432 Can I? I totally insist! 389 00:16:47,507 --> 00:16:49,680 Oh. So, you're being facetious. 390 00:16:49,759 --> 00:16:51,682 Extremely, yes. 391 00:16:52,845 --> 00:16:54,222 A, the coke is gone. What? 392 00:16:54,305 --> 00:16:55,306 What do you mean, gone? 393 00:16:55,389 --> 00:16:57,232 Oh, it's not gone, gone, just you-know-who has it. 394 00:16:57,433 --> 00:16:59,777 What, Ramón? Who is you-know-who? 395 00:17:00,561 --> 00:17:02,279 Uh... You still get your cut, 396 00:17:02,355 --> 00:17:04,608 'cause you-know-who says good job on you-know-what! 397 00:17:04,690 --> 00:17:07,068 What? 398 00:17:07,151 --> 00:17:08,323 Ramón! 399 00:17:15,368 --> 00:17:16,540 Ramón! 400 00:17:16,994 --> 00:17:19,122 Sterling. Dios mío, 401 00:17:19,455 --> 00:17:21,628 I'm sorry. 402 00:17:23,125 --> 00:17:25,924 Sorry, baby, sorry, baby, sorry, baby, sorry, baby, sorry, baby. 403 00:17:26,003 --> 00:17:28,222 Lana! Get cocaine! 404 00:17:30,383 --> 00:17:33,182 Oh, Sterling, I'm so cold. 405 00:17:33,302 --> 00:17:34,724 What, like hearted? 406 00:17:34,804 --> 00:17:37,398 Ramón, what the hell, was this all a scam, or... 407 00:17:37,473 --> 00:17:40,602 No, no, I swear, it's just muy complicado. 408 00:17:41,310 --> 00:17:44,154 I am sorry, I cannot explain right now. 409 00:17:44,230 --> 00:17:47,029 Oh, really? Why, because you're... 410 00:17:47,733 --> 00:17:50,077 Dying, right, sorry. 411 00:17:50,194 --> 00:17:52,822 Take the money. God knows you've earned it. 412 00:17:53,322 --> 00:17:55,871 All I ask is one small favor. 413 00:17:58,327 --> 00:18:00,295 Before I die... 414 00:18:00,371 --> 00:18:02,999 Yes, Ramón, I'll do anything! 415 00:18:03,499 --> 00:18:05,672 You name it, kid, savings bond, a puppy, 416 00:18:05,751 --> 00:18:07,298 breastfeed you senseless, 417 00:18:07,378 --> 00:18:09,346 just forgive me for what's about to happen. 418 00:18:16,762 --> 00:18:19,641 So, um, quick question. 419 00:18:21,684 --> 00:18:23,436 Why the hell were you kissing him? 420 00:18:23,519 --> 00:18:24,987 With what appeared to be tongue. 421 00:18:25,062 --> 00:18:27,861 Because it was muy complicado, Lana! 422 00:18:28,691 --> 00:18:30,819 And the last wish of a dying man! 423 00:18:30,901 --> 00:18:32,403 Who you had a crush on. 424 00:18:32,486 --> 00:18:33,612 No, I... 425 00:18:33,696 --> 00:18:35,323 Just go smoke some menthols! 426 00:18:35,406 --> 00:18:37,454 All right, Sterling, calm down. 427 00:18:37,533 --> 00:18:39,376 My God, it's not as if I care. 428 00:18:39,493 --> 00:18:40,460 As long... 429 00:18:40,536 --> 00:18:41,537 As long as I brought back the money! 430 00:18:41,621 --> 00:18:43,419 Is that what you were going to say? Yes. 431 00:18:43,497 --> 00:18:44,999 And I don't have time for this, 432 00:18:45,082 --> 00:18:47,210 I have a country music star to manage. 433 00:18:47,293 --> 00:18:48,419 Says you! 434 00:18:48,502 --> 00:18:50,129 Says your contract, missy! 435 00:18:50,212 --> 00:18:51,714 Read it! You read it! 436 00:18:53,966 --> 00:18:55,309 God damn it. 437 00:18:56,302 --> 00:18:59,351 And, I'm sorry, but the money is where, exactly? 438 00:18:59,430 --> 00:19:01,774 Um... In your masturbators, you idiot. 439 00:19:01,849 --> 00:19:03,476 Oh, I'm the idiot? 440 00:19:03,559 --> 00:19:04,560 I mean, historically. 441 00:19:04,644 --> 00:19:08,694 Well, I'm not the one who sold 20 kilos of coke for Monopoly money! 442 00:19:08,814 --> 00:19:09,986 What? 443 00:19:10,066 --> 00:19:12,945 It's counterfeit! Every last bill! 444 00:19:13,027 --> 00:19:14,074 No! No way. 445 00:19:14,153 --> 00:19:15,370 Son of a... 446 00:19:15,446 --> 00:19:19,167 Sterling, you fool, was this all just a huge set-up? 447 00:19:19,241 --> 00:19:21,744 For what, Mother, a funeral? They're all dead! 448 00:19:21,994 --> 00:19:24,873 Yeah, but are they? 449 00:19:25,539 --> 00:19:27,416 We got out of there in a hurry. 450 00:19:28,376 --> 00:19:29,844 Ramón! 451 00:19:29,919 --> 00:19:31,171 Will you come on? 452 00:19:32,630 --> 00:19:35,474 But the gunshots, all the blood. 453 00:19:36,050 --> 00:19:37,927 Blood packs and blanks. 454 00:19:38,302 --> 00:19:39,679 Even Ramón? 455 00:19:39,762 --> 00:19:41,105 Especially Ramón. 456 00:19:41,764 --> 00:19:44,267 I bet the whole thing was his idea. 457 00:19:45,351 --> 00:19:47,649 Aha! You're forgetting a key piece of the puzzle, Lana! 458 00:19:47,728 --> 00:19:50,698 They'd already stolen our coke, and they had the money! 459 00:19:50,773 --> 00:19:53,196 Why go to the trouble of a fake shootout? 460 00:19:54,318 --> 00:19:55,319 See what I'm saying? 461 00:19:55,778 --> 00:19:59,999 But this way, we have 20 kilos of pure, uncut, Colombian cocaine. 462 00:20:00,074 --> 00:20:01,041 Holy shit, yes! 463 00:20:01,117 --> 00:20:04,417 Which we had already stolen, so we still would've had it! 464 00:20:04,495 --> 00:20:07,749 Plus the counterfeit million dollars, which now we don't have! 465 00:20:07,832 --> 00:20:09,630 Like, 50 times I tried to explain this! 466 00:20:09,792 --> 00:20:12,636 Hmm. Yes, I see now what you are saying. 467 00:20:12,878 --> 00:20:17,133 Ta-da! Jesus, it's like trying to explain particle physics to 468 00:20:17,216 --> 00:20:18,308 a particle. 469 00:20:18,384 --> 00:20:20,136 Aha! But this way, my way, 470 00:20:20,219 --> 00:20:21,687 Archer thinks we are dead. 471 00:20:21,762 --> 00:20:24,436 So he will never think to come looking for us again! 472 00:20:26,892 --> 00:20:29,065 It was still a stupid, 473 00:20:29,145 --> 00:20:32,365 stupid, stupid, 474 00:20:32,440 --> 00:20:36,786 stupid, stupid, stupid, stupid, stupid plan. 475 00:20:37,305 --> 00:20:43,684 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4a3uj Help other users to choose the best subtitles