1
00:00:02,628 --> 00:00:04,130
Are you shitting me?
2
00:00:04,630 --> 00:00:06,007
How can they do that?
3
00:00:06,089 --> 00:00:09,093
And do you have to do that
right goddamn now?
4
00:00:10,302 --> 00:00:12,350
I actually don't have to do it ever.
5
00:00:12,429 --> 00:00:15,433
And so I ask
again, why are you?
6
00:00:16,099 --> 00:00:18,522
How can they
seize my penthouse?
7
00:00:18,602 --> 00:00:20,195
Well, A,
they're the government,
8
00:00:20,270 --> 00:00:22,443
and B, ISIS owned
that penthouse, so...
9
00:00:22,523 --> 00:00:23,524
Since when?
10
00:00:23,607 --> 00:00:25,780
Since this new
thing called always?
11
00:00:26,443 --> 00:00:27,990
It never struck you as odd
12
00:00:28,070 --> 00:00:30,914
that you lived there for 10 years
and never paid a dime in rent?
13
00:00:31,198 --> 00:00:33,371
I just thought it was because
I banged the landlord's wife
14
00:00:33,450 --> 00:00:34,622
when she dropped off
the key.
15
00:00:35,619 --> 00:00:37,667
But I realize now
I was mistaken.
16
00:00:37,788 --> 00:00:40,041
Aw! What a scary
new feeling for you.
17
00:00:40,123 --> 00:00:41,500
Not as scary
as having to live
18
00:00:41,583 --> 00:00:44,006
in Casa de
Addams Family with you two!
19
00:00:44,628 --> 00:00:47,598
Ugh! No, I'm just working
here, not moving in.
20
00:00:47,673 --> 00:00:50,893
I was smart enough to put
my apartment in Ron's name.
21
00:00:50,968 --> 00:00:53,346
We all could've hidden our
assets if you'd warned us
22
00:00:53,428 --> 00:00:55,430
we were about to be
arrested for treason!
23
00:00:55,681 --> 00:00:59,185
Oh, for the love... How long are you
going to throw that in my face?
24
00:00:59,393 --> 00:01:00,986
Probably at least
through the weekend.
25
00:01:01,061 --> 00:01:02,938
Well, then you'll have
to throw it from Miami.
26
00:01:03,021 --> 00:01:04,944
Wait, no, why?
What's in...
27
00:01:08,026 --> 00:01:09,243
Miami.
28
00:01:09,319 --> 00:01:12,539
Besides 90% of all mosquitoes
and Cubans on earth?
29
00:01:12,614 --> 00:01:13,615
That sounds high.
30
00:01:13,699 --> 00:01:16,418
A buyer for 20 kilos
of our cocaine.
31
00:01:16,493 --> 00:01:18,712
Okay, now you sound high.
32
00:01:21,748 --> 00:01:23,500
And what did I
say about that horn?
33
00:01:24,334 --> 00:01:25,426
Oh. You were serious?
34
00:01:25,502 --> 00:01:26,879
Did I not look serious?
35
00:01:26,962 --> 00:01:28,509
Well, maybe she
couldn't tell,
36
00:01:28,589 --> 00:01:30,466
because you seemed
pretty serious just now
37
00:01:30,549 --> 00:01:31,971
when you said you
set up a drug deal.
38
00:01:32,050 --> 00:01:34,098
How else are we
supposed to sell it?
39
00:01:34,177 --> 00:01:35,804
It's not like we
can have a yard sale.
40
00:01:35,929 --> 00:01:39,024
Yeah, Lana. Hello,
people would steal it.
41
00:01:39,099 --> 00:01:42,228
I realize we can't
have a yard sale.
42
00:01:42,311 --> 00:01:43,483
Plus it's illegal.
43
00:01:43,562 --> 00:01:44,734
My point
44
00:01:44,813 --> 00:01:49,114
is how did you, Malory, possibly
set up a major drug deal?
45
00:01:49,192 --> 00:01:50,785
Oh, don't worry
about that.
46
00:01:50,861 --> 00:01:52,283
Kind of feel like
I should.
47
00:01:52,362 --> 00:01:54,581
Just worry about not
screwing up this deal,
48
00:01:54,656 --> 00:01:58,286
because if all goes well, my
contact's people may buy the rest.
49
00:01:58,368 --> 00:02:00,086
And the sooner
we sell this cocaine,
50
00:02:00,162 --> 00:02:02,164
the sooner we'll
all be set for life.
51
00:02:02,247 --> 00:02:06,343
And the sooner we can move out of
this enormous Gilded Age mansion.
52
00:02:06,418 --> 00:02:08,295
Which... Where the
hell is Woodhouse?
53
00:02:08,712 --> 00:02:09,713
In the pool.
54
00:02:09,963 --> 00:02:11,010
Hello?
55
00:02:11,882 --> 00:02:13,008
I've finished!
56
00:02:13,842 --> 00:02:16,220
Jesus Christ, how long does
it take him to move in?
57
00:02:16,303 --> 00:02:18,271
And so, the sooner
you go to Miami...
58
00:02:18,347 --> 00:02:20,270
Oh. I'm sorry,
let me eat 40 pounds
59
00:02:20,349 --> 00:02:22,147
of coke-filled rubbers
and we're off.
60
00:02:22,225 --> 00:02:23,602
Don't be ridiculous.
61
00:02:23,685 --> 00:02:24,937
Hello, pregnant?
62
00:02:25,020 --> 00:02:29,196
Dr. Krieger has devised a way to
transport the cocaine undetected.
63
00:02:29,274 --> 00:02:31,072
Oh. You were serious?
64
00:02:31,568 --> 00:02:32,990
God damn it!
65
00:02:33,070 --> 00:02:34,947
Sometimes it's
hard to tell with you!
66
00:02:35,572 --> 00:02:37,495
And since Carol
insists on keeping
67
00:02:37,574 --> 00:02:39,668
Ms. Gillette here
as a voice coach...
68
00:02:40,827 --> 00:02:45,173
Do, re, mi, fa, so, la, ti
69
00:02:45,248 --> 00:02:48,468
No, no, no, no! Again!
70
00:02:48,669 --> 00:02:50,342
Do...
71
00:02:50,420 --> 00:02:53,890
And also since
he's crippled.
72
00:02:53,965 --> 00:02:55,091
Pam...
73
00:02:56,760 --> 00:02:58,728
Will be going with you.
74
00:02:58,804 --> 00:03:01,057
Kind of like
the third Musketeer, huh?
75
00:03:02,432 --> 00:03:03,524
Kind of.
76
00:03:04,434 --> 00:03:07,654
Hey, Pam, relax, breathe,
you're doing fine.
77
00:03:08,105 --> 00:03:11,609
But since that special
"plaster" in your cast
78
00:03:11,692 --> 00:03:13,535
can totally be absorbed
through the skin,
79
00:03:13,610 --> 00:03:16,238
you're probably gonna want to
try to minimize the sweating.
80
00:03:16,988 --> 00:03:19,036
Yeah, just think
cool thoughts.
81
00:03:19,116 --> 00:03:21,414
Like eating mint
chocolate chip ice cream
82
00:03:21,493 --> 00:03:25,623
in your
refrigerated drawer...
83
00:03:25,706 --> 00:03:27,174
At the morgue.
84
00:03:29,000 --> 00:03:35,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
85
00:04:09,708 --> 00:04:11,176
Do, re, mi, fa...
86
00:04:11,251 --> 00:04:13,174
No! Again!
87
00:04:15,046 --> 00:04:16,639
My God, how I
envy the deaf.
88
00:04:16,715 --> 00:04:19,013
I hope you're a better lawyer
than she is a singer.
89
00:04:19,551 --> 00:04:21,724
Uh, I'd have to be.
And I will be,
90
00:04:21,803 --> 00:04:23,805
I'm pretty darn excited
to be practicing law again.
91
00:04:23,889 --> 00:04:26,438
I mean, hopefully I won't have
to defend anybody in court...
92
00:04:26,516 --> 00:04:28,769
But there's always a district
attorney to blackmail,
93
00:04:28,852 --> 00:04:30,946
a witness to coerce,
a judge to bribe.
94
00:04:31,021 --> 00:04:32,068
Bribe with what?
95
00:04:32,147 --> 00:04:34,650
The government seized the ISIS
accounts, we're broke.
96
00:04:34,733 --> 00:04:36,235
Hopefully not for long.
97
00:04:36,318 --> 00:04:38,696
And when that drug money
starts pouring in,
98
00:04:38,779 --> 00:04:40,122
you'll be in charge
of laundering.
99
00:04:40,489 --> 00:04:41,536
Hmm.
100
00:04:41,615 --> 00:04:43,617
I'll start looking for a Laundromat.
What?
101
00:04:43,700 --> 00:04:45,543
Money laundering,
you ass!
102
00:04:46,870 --> 00:04:48,292
Oh, you mean as a front,
103
00:04:48,371 --> 00:04:52,296
because a Laundromat
is a cash-based business.
104
00:04:52,375 --> 00:04:55,845
Why don't I just leave that whole
side of the organization to you?
105
00:04:55,921 --> 00:04:59,141
Only if you promise to
periodically micromanage it
106
00:04:59,216 --> 00:05:00,559
and emasculate me.
107
00:05:00,634 --> 00:05:01,931
Cyril,
108
00:05:02,010 --> 00:05:04,229
I would have thought
that goes without saying.
109
00:05:05,722 --> 00:05:08,066
Ugh! It smells
like a skunk ape!
110
00:05:08,308 --> 00:05:11,687
Yeah, I'm hoping the
mattresses are just mildewy,
111
00:05:11,770 --> 00:05:13,568
and not mildewy and dead-hookery.
112
00:05:13,647 --> 00:05:15,194
No, not the room. These.
113
00:05:15,273 --> 00:05:17,150
Casts smell bad
when you take them off.
114
00:05:17,234 --> 00:05:18,656
It's a thing
people know about!
115
00:05:18,735 --> 00:05:21,113
Yeah, after six weeks,
not six hours!
116
00:05:21,404 --> 00:05:22,826
So, listen,
about this deal...
117
00:05:22,906 --> 00:05:23,873
Hang on.
118
00:05:23,949 --> 00:05:26,077
Pam, chop, chop, torso!
119
00:05:26,785 --> 00:05:30,415
Ugh! This smells like a kennel,
but for dogs that are poor.
120
00:05:30,497 --> 00:05:31,840
Archer!
What? Smell it.
121
00:05:31,915 --> 00:05:33,337
Shut up, look.
122
00:05:33,416 --> 00:05:36,386
Your mother's got the time in
here, the place, price per kilo.
123
00:05:36,461 --> 00:05:40,182
But there's nothing about her
contact, no picture, not even a name.
124
00:05:40,257 --> 00:05:42,726
What if this person
is really a biker gang?
125
00:05:42,801 --> 00:05:45,350
Who gives a shit?
Hang on. Legs!
126
00:05:45,428 --> 00:05:47,101
Lana, you and I,
more me,
127
00:05:47,180 --> 00:05:48,978
were two of the best
secret agents in the world...
128
00:05:49,057 --> 00:05:50,104
We were rogues.
129
00:05:50,183 --> 00:05:52,026
Potato, puh-treason,
whatever.
130
00:05:52,102 --> 00:05:55,572
But we've been up against
terrorists, assassins, the KGB,
131
00:05:55,647 --> 00:06:00,653
the IRA, remember, North Korea,
cyborgs, uh, help me out.
132
00:06:00,777 --> 00:06:01,903
Uh, space pirates?
133
00:06:01,987 --> 00:06:04,786
Oh, my God, I forgot
about the space pirates!
134
00:06:05,156 --> 00:06:07,955
But the point is we are highly
trained covert operatives
135
00:06:08,034 --> 00:06:11,959
with an extremely dangerous
set of skills. Pam, legs!
136
00:06:12,038 --> 00:06:15,087
And since the government has
unjustly accused us of treason,
137
00:06:15,166 --> 00:06:17,260
we are now forced to
transfer those skills
138
00:06:17,335 --> 00:06:19,838
from espionage
to criminal activity.
139
00:06:19,921 --> 00:06:22,549
Kind of like The A-Team,
but we sell drugs.
140
00:06:22,632 --> 00:06:24,225
And you're okay
with that?
141
00:06:24,301 --> 00:06:25,268
Are you not?
142
00:06:25,343 --> 00:06:27,971
Lana, it's
The A-Team meets Scarface!
143
00:06:28,054 --> 00:06:30,022
That makes me, uh...
144
00:06:30,098 --> 00:06:31,145
Hannibal Montana?
145
00:06:31,224 --> 00:06:32,851
What the... Pam?
Huh?
146
00:06:32,934 --> 00:06:35,813
God damn it,
tell me you're not... Pam!
147
00:06:38,481 --> 00:06:40,825
Stop eating it, damn it!
148
00:06:42,736 --> 00:06:43,828
Pam?
149
00:06:44,821 --> 00:06:46,494
Archer?
He's okay!
150
00:06:46,573 --> 00:06:48,996
He's okay, don't come in here,
don't come in here, he's okay!
151
00:06:49,409 --> 00:06:50,661
Oh, shit.
152
00:06:52,078 --> 00:06:54,251
What, I said
don't come in here!
153
00:07:01,421 --> 00:07:02,968
Ugh! No, Leon!
154
00:07:10,597 --> 00:07:12,941
No, I'm honestly
not judging you.
155
00:07:13,016 --> 00:07:16,020
Really, so this super-judgy
feeling I'm feeling
156
00:07:16,102 --> 00:07:18,696
is just me feeling like you're
super-judgy and that's me?
157
00:07:19,522 --> 00:07:22,526
So, um, are you
hearing your words?
158
00:07:22,609 --> 00:07:24,452
Are you shitting me?
159
00:07:24,527 --> 00:07:26,529
I can't hear
anything over my...
160
00:07:27,405 --> 00:07:31,251
To beat!
You're fired back up!
161
00:07:31,409 --> 00:07:32,410
Boop!
162
00:07:32,535 --> 00:07:34,003
It's just
we're, like, two days
163
00:07:34,079 --> 00:07:35,501
into this whole
drug cartel thing,
164
00:07:35,580 --> 00:07:37,924
and you're already
addicted to cocaine.
165
00:07:38,041 --> 00:07:39,793
Oh! Oh! Oh!
166
00:07:39,876 --> 00:07:42,720
Okay, so I should take life
advice from an unwed mother?
167
00:07:46,424 --> 00:07:47,971
With a dirty car?
168
00:07:56,601 --> 00:07:58,353
Is he dead?
169
00:07:58,436 --> 00:07:59,528
No.
170
00:08:00,438 --> 00:08:02,156
He looks dead.
He's not.
171
00:08:02,774 --> 00:08:04,492
I think he's dead.
Pam!
172
00:08:07,028 --> 00:08:08,621
Is he a zombie?
Pam!
173
00:08:08,697 --> 00:08:11,371
Sterling?
Sterling, can you hear me?
174
00:08:11,908 --> 00:08:13,000
Ramón?
175
00:08:15,870 --> 00:08:17,713
You two know each other?
176
00:08:17,789 --> 00:08:20,713
Shut your hole,
am I dying?
177
00:08:20,792 --> 00:08:21,793
No, amigo.
178
00:08:22,544 --> 00:08:24,592
But I'm so cold.
179
00:08:24,796 --> 00:08:26,264
Oh! Um...
180
00:08:26,339 --> 00:08:27,340
She insisted.
181
00:08:27,424 --> 00:08:29,176
So we could
unfreeze you in the future,
182
00:08:29,259 --> 00:08:32,183
once medical science had
developed a cure for head smash.
183
00:08:32,387 --> 00:08:33,479
And you...
184
00:08:33,555 --> 00:08:34,556
Acquiesced.
185
00:08:34,639 --> 00:08:36,482
She's all coke-strong.
186
00:08:37,267 --> 00:08:39,486
So, yes, I am
your mother's contact.
187
00:08:39,561 --> 00:08:41,689
After Fidel's hit men
tried to kill me...
188
00:08:41,771 --> 00:08:43,944
Ugh, Charles and Rudi,
those dicks.
189
00:08:44,024 --> 00:08:45,150
I wonder what
ever happened to...
190
00:08:45,233 --> 00:08:46,701
Anyway, I go into hiding,
191
00:08:46,776 --> 00:08:48,528
change my name,
buy this business
192
00:08:48,611 --> 00:08:50,534
with some little money
I borrow from Mama...
193
00:08:50,613 --> 00:08:51,785
Hey, how is your mother?
194
00:08:57,328 --> 00:08:59,877
Jesus!
All right, already!
195
00:08:59,956 --> 00:09:01,082
Thank you.
196
00:09:02,375 --> 00:09:05,845
So, she telephone me, ask if
I know some maybe people,
197
00:09:05,920 --> 00:09:07,513
I say yes,
I know some maybe people,
198
00:09:07,589 --> 00:09:09,011
and here we are.
199
00:09:09,090 --> 00:09:11,388
And, sorry, you're getting
out of this maybe what?
200
00:09:11,468 --> 00:09:14,221
Lana! He's helping
a dear friend!
201
00:09:15,805 --> 00:09:18,900
And also how you say,
a finder's fee?
202
00:09:18,975 --> 00:09:20,773
Five thousand a kilo.
Oh.
203
00:09:20,852 --> 00:09:23,025
Because I want
to buy that place.
204
00:09:23,605 --> 00:09:24,606
Oh, man!
Awesome.
205
00:09:24,689 --> 00:09:27,613
Nice, eh?
Is the best club in Miami.
206
00:09:27,692 --> 00:09:29,820
Uh, duh!
You need investors?
207
00:09:29,903 --> 00:09:30,904
Archer, what're you...
208
00:09:30,987 --> 00:09:32,660
Lana, we're gonna
need an office in Miami,
209
00:09:32,739 --> 00:09:35,743
and that office is gonna need
to be a red leather banquette!
210
00:09:35,825 --> 00:09:38,419
Dios mío,
that would be increíble!
211
00:09:38,495 --> 00:09:40,122
You and me,
together at last.
212
00:09:40,497 --> 00:09:45,424
implying that you two haven't
ever, cough, been together, or...
213
00:09:45,502 --> 00:09:46,719
It was a mission, Lana!
214
00:09:46,836 --> 00:09:50,056
Ramon's Latino, so he's
comfortable expressing affection!
215
00:09:50,131 --> 00:09:51,929
It doesn't make him gay!
Although I am.
216
00:09:52,008 --> 00:09:53,601
So go ahead,
Lana, judge away!
217
00:09:53,676 --> 00:09:54,677
Right?
218
00:09:54,761 --> 00:09:58,607
Pam, shut up. And Archer, you know better.
I don't care about that.
219
00:09:58,681 --> 00:10:01,776
What I do care about are these
buyers of yours, Ramón.
220
00:10:01,851 --> 00:10:03,819
Who are they?
Just some guys.
221
00:10:03,895 --> 00:10:06,193
We'll go see them, they're
cool, don't worry about it.
222
00:10:06,314 --> 00:10:07,657
Kind of feel like I should.
223
00:10:07,732 --> 00:10:10,781
Lana, Ramón vouches
for them, I vouch for him,
224
00:10:10,860 --> 00:10:12,237
and you're
embarrassing me.
225
00:10:12,320 --> 00:10:13,663
I am?
226
00:10:16,533 --> 00:10:17,876
That's flour, by the way.
227
00:10:17,951 --> 00:10:18,998
I know.
228
00:10:19,869 --> 00:10:21,837
Don't you think
I know that?
229
00:10:22,247 --> 00:10:25,717
I know
it's bad, I'm not ear-crippled!
230
00:10:25,875 --> 00:10:28,219
Well,
then maybe being a...
231
00:10:28,294 --> 00:10:31,719
Not a. The number one country
music singer in all of America
232
00:10:31,798 --> 00:10:32,890
and some of Canada!
233
00:10:32,966 --> 00:10:35,515
Well, what if maybe
that goal's not realistic?
234
00:10:36,261 --> 00:10:38,104
Or even unlaughable?
235
00:10:39,389 --> 00:10:40,891
Get out!
236
00:10:40,974 --> 00:10:42,396
Wait, seriously?
237
00:10:42,517 --> 00:10:44,861
Yes, they were
very clear, no guns.
238
00:10:44,936 --> 00:10:46,563
But...
I gave mi palabra.
239
00:10:46,646 --> 00:10:47,989
Right, sorry.
Archer.
240
00:10:48,064 --> 00:10:49,987
Lana, he gave his palabra!
241
00:10:50,358 --> 00:10:53,953
If anything goes wrong,
I'm holding you responsible.
242
00:10:54,112 --> 00:10:55,739
Yeah, that'll teach me.
243
00:10:59,909 --> 00:11:01,502
Hmm. Tough day, huh?
244
00:11:01,661 --> 00:11:03,538
The high point
was getting shot at.
245
00:11:03,621 --> 00:11:04,747
It's so weird.
246
00:11:04,831 --> 00:11:07,380
I mean, she's a billionaire,
she could be anything,
247
00:11:07,458 --> 00:11:09,552
a world traveler,
an art collector...
248
00:11:09,627 --> 00:11:11,971
A transatlantic
goddamn balloonist!
249
00:11:12,046 --> 00:11:15,175
So, why does she want to be
a country singer so badly?
250
00:11:15,258 --> 00:11:16,635
Besides being
clinically insane.
251
00:11:16,718 --> 00:11:17,719
Yeah.
252
00:11:17,802 --> 00:11:19,600
Here's to the crazy ones.
253
00:11:21,931 --> 00:11:22,932
Urn...
254
00:11:27,145 --> 00:11:28,146
That stinks!
255
00:11:28,229 --> 00:11:29,526
It's not that bad!
256
00:11:30,732 --> 00:11:32,985
I mean,
it's not great, but...
257
00:11:34,235 --> 00:11:35,703
This is still
some primo shit.
258
00:11:35,778 --> 00:11:38,531
Pam! Quit eating
all the goddamn cocaine!
259
00:11:38,865 --> 00:11:40,867
Yeah, save some
for us, bitches!
260
00:11:41,451 --> 00:11:42,828
Charles and Rudi?
261
00:11:42,911 --> 00:11:44,288
Wait, the hit men?
262
00:11:45,538 --> 00:11:46,539
It's okay!
263
00:11:46,623 --> 00:11:48,466
Yeah, we're like BFF's now.
What?
264
00:11:48,583 --> 00:11:49,800
Well...
Or whatever.
265
00:11:49,876 --> 00:11:53,050
Here's your fondue set, and
was there only one blue fork?
266
00:11:53,129 --> 00:11:54,096
What the hell?
267
00:11:54,172 --> 00:11:56,391
And how is that tone necessary?
Thank you.
268
00:11:56,466 --> 00:11:57,513
It's a fork.
269
00:11:57,592 --> 00:11:59,014
And there were
two of each color,
270
00:11:59,093 --> 00:12:00,640
and you know this
as well as me
271
00:12:00,720 --> 00:12:02,472
because we stood in my
kitchen and counted.
272
00:12:02,639 --> 00:12:05,688
Oh! Well, then I apologize,
and I'll be happy
273
00:12:05,767 --> 00:12:08,145
to throw in another $5.
274
00:12:08,353 --> 00:12:10,151
$80.
For a fork?
275
00:12:10,313 --> 00:12:12,407
You can't buy
only one blue fork!
276
00:12:12,482 --> 00:12:13,529
You have to buy
the whole set!
277
00:12:13,608 --> 00:12:14,734
Oh! That is... Okay.
278
00:12:14,817 --> 00:12:17,240
That's... Okay, okay, you know what?
Fine.
279
00:12:17,320 --> 00:12:18,913
We'll call it
$1 million and $80!
280
00:12:18,988 --> 00:12:20,911
Well, there is
a small problem there.
281
00:12:20,990 --> 00:12:23,789
We agreed on 50 grand a kilo!
And 50 times 20...
282
00:12:23,868 --> 00:12:26,872
I think we're probably a little
closer to 19 and a half.
283
00:12:27,622 --> 00:12:30,091
Okay, a couple Q's,
I'd love some A's.
284
00:12:30,166 --> 00:12:32,089
One, what the hell
is that thing?
285
00:12:32,168 --> 00:12:34,546
Uh, we made a body cast
out of the coke.
286
00:12:34,671 --> 00:12:36,389
But I tested it,
it's very pure.
287
00:12:36,965 --> 00:12:38,888
Hmm. Okay.
Two, how can you eat
288
00:12:38,967 --> 00:12:40,469
a pound of cocaine
and not be dead?
289
00:12:40,551 --> 00:12:42,849
I've actually
never felt better!
290
00:12:43,721 --> 00:12:45,394
I hope that lasts.
Oh, I'm sure it will.
291
00:12:45,473 --> 00:12:47,100
Okay, here's
the dilly and the sweets.
292
00:12:47,183 --> 00:12:49,436
We're gonna round that
down to 19 kilos even,
293
00:12:49,519 --> 00:12:50,520
so I'll just
take back 50 grand-.
294
00:12:50,603 --> 00:12:51,604
Way to go, Pam.
295
00:12:51,688 --> 00:12:54,157
And since the coke's in the shape
of a Poppin' Fresh costume
296
00:12:54,232 --> 00:12:56,030
and taint sweaty,
I'm taking off another 50.
297
00:12:56,317 --> 00:12:57,443
The hell you are!
298
00:12:57,527 --> 00:12:59,200
Can I finish?
Can I finish?
299
00:12:59,279 --> 00:13:01,953
Since Ramón gave his word that you
people wouldn't bring any guns...
300
00:13:02,031 --> 00:13:04,580
Hey, we didn't,
not even my underwear gun.
301
00:13:04,659 --> 00:13:06,002
I gave mi palabra.
302
00:13:06,077 --> 00:13:09,001
Well, that is just
terrific, because,
303
00:13:10,290 --> 00:13:11,837
you dum-dums,
we're gonna go ahead
304
00:13:11,916 --> 00:13:13,463
and take the cocaine
and the money.
305
00:13:13,543 --> 00:13:14,795
God damn it.
306
00:13:14,877 --> 00:13:19,178
And so, right about here is the
part where I hold you responsible.
307
00:13:19,257 --> 00:13:20,679
Oh, my God,
the burden.
308
00:13:20,758 --> 00:13:22,055
Make sure you
take the fondue set...
309
00:13:22,135 --> 00:13:23,182
Can I finish?
310
00:13:23,261 --> 00:13:24,808
And I'll take
the fondue set
311
00:13:24,887 --> 00:13:27,060
because you were a total
B-hole about the fork.
312
00:13:27,390 --> 00:13:29,859
It's not even
real Le Creuset.
313
00:13:31,352 --> 00:13:32,478
Right?
Of course it's real.
314
00:13:32,562 --> 00:13:33,563
Ramón?
315
00:13:33,646 --> 00:13:35,489
Just because it's from the
outlet store doesn't mean...
316
00:13:35,565 --> 00:13:36,737
Ramón!
What?
317
00:13:36,899 --> 00:13:38,993
Sterling,
are you angry with me?
318
00:13:39,944 --> 00:13:42,367
Wait, you don't
think this is my fault?
319
00:13:49,912 --> 00:13:52,335
Sterling, please!
This is loco!
320
00:13:52,749 --> 00:13:57,550
No, Ramón, getting my stolen
money back isn't loco, it's...
321
00:13:57,628 --> 00:13:59,255
Wait, what's the word
for rational?
322
00:14:00,590 --> 00:14:03,844
God damn it. What was
loco was trusting you!
323
00:14:04,093 --> 00:14:05,845
How can you say that?
324
00:14:05,928 --> 00:14:07,555
To Ramón, of all people!
325
00:14:07,680 --> 00:14:10,559
Look, I don't know what kind of
history you two have together, but...
326
00:14:10,641 --> 00:14:13,645
History?
What're you trying to...
327
00:14:13,728 --> 00:14:16,106
That's crazy,
we didn't even kiss!
328
00:14:18,566 --> 00:14:20,864
Do you even hear
how crazy you sound?
329
00:14:20,943 --> 00:14:21,990
Do you?
330
00:14:22,070 --> 00:14:23,538
I don't know, yes, shut up.
331
00:14:23,613 --> 00:14:26,867
Ramón, I'm sorry, but this whole
thing is kind of your fault,
332
00:14:26,949 --> 00:14:29,168
so you're taking us to
wherever Charles and Rudi
333
00:14:29,243 --> 00:14:31,871
are having a money fight
with our million bucks.
334
00:14:32,789 --> 00:14:34,883
A million and 80.
335
00:14:34,957 --> 00:14:36,925
All right, uno rampageeo!
336
00:14:37,001 --> 00:14:38,093
Okay, Lana...
337
00:14:38,169 --> 00:14:40,263
Votes we cut our
losses and go home,
338
00:14:40,338 --> 00:14:43,137
while reminding you,
seemingly unnecessarily,
339
00:14:43,216 --> 00:14:44,388
that she is pregnant.
340
00:14:44,467 --> 00:14:45,559
Oh, my God.
341
00:14:45,635 --> 00:14:47,763
How long are you gonna
use that for an excuse?
342
00:14:47,845 --> 00:14:49,813
Probably at least
through childbirth.
343
00:14:51,682 --> 00:14:53,650
Oh. You were serious?
344
00:14:54,644 --> 00:14:57,443
All right, I'm going home, but...
345
00:14:57,522 --> 00:14:58,648
What's her problem?
346
00:14:58,773 --> 00:14:59,945
Uh... Scotch.
347
00:15:00,566 --> 00:15:03,740
And also maybe post-traumatic
stress disorder
348
00:15:03,820 --> 00:15:04,821
from listening to...
349
00:15:06,739 --> 00:15:07,911
Carol?
350
00:15:09,492 --> 00:15:10,960
Yep, yep, Yep!
351
00:15:11,035 --> 00:15:12,457
But how is
that possible?
352
00:15:12,537 --> 00:15:14,005
I've got
the whole house wired up.
353
00:15:14,122 --> 00:15:18,798
Bedrooms, bathrooms,
bathrooms, other bathrooms,
354
00:15:18,876 --> 00:15:20,173
oh, the swimming pool.
355
00:15:20,336 --> 00:15:21,337
Help!
356
00:15:21,504 --> 00:15:23,552
I meant, ass...
Ow!
357
00:15:23,631 --> 00:15:26,225
...how is she
singing so well?
358
00:15:26,801 --> 00:15:29,099
Probably because she doesn't
know anyone's watching.
359
00:15:29,178 --> 00:15:32,182
You'd be amazed what you people
do when you think you're alone.
360
00:15:32,849 --> 00:15:33,941
Cyril.
What?
361
00:15:34,016 --> 00:15:35,268
Damn it, Krieger, you...
362
00:15:35,351 --> 00:15:36,568
Ow!
Turn it up!
363
00:15:38,771 --> 00:15:42,241
Oh, my God. This is exactly
howl pictured their house.
364
00:15:42,316 --> 00:15:47,117
Oh, wait until you see inside, Dios
mío, they just redid the kitchen.
365
00:15:48,364 --> 00:15:50,207
What, just
because you have no taste?
366
00:15:50,491 --> 00:15:53,290
Or patience, so if you
could hurry up and get our money...
367
00:15:53,369 --> 00:15:55,542
And cocaine
and cocaine, get the...
368
00:15:58,708 --> 00:15:59,800
Oh, my God.
Lana, Lana,
369
00:15:59,876 --> 00:16:01,503
you know what I could
totally go for right now?
370
00:16:02,753 --> 00:16:04,380
Some cocaine?
Right?
371
00:16:06,215 --> 00:16:07,683
Did I tell you?
372
00:16:08,259 --> 00:16:09,556
Here, give me your gun.
373
00:16:10,511 --> 00:16:12,058
Now push that button,
right there.
374
00:16:14,640 --> 00:16:16,608
This is
the best kitchen ever!
375
00:16:16,684 --> 00:16:18,561
Oh, mercy, thank you...
376
00:16:18,686 --> 00:16:19,983
You know,
if we could go back in time,
377
00:16:20,062 --> 00:16:21,188
there's a few things
we'd change.
378
00:16:21,314 --> 00:16:23,237
God damn it. But overall,
we're pretty happy.
379
00:16:23,316 --> 00:16:25,239
Even though
it's gonna be a bitch
380
00:16:25,318 --> 00:16:27,161
to scrub your brains
out of the grout.
381
00:16:27,236 --> 00:16:28,783
Charles, por favor!
382
00:16:28,863 --> 00:16:30,911
You have your cocaine,
just give them their money!
383
00:16:30,990 --> 00:16:33,209
Okay, sure,
we've got it right here.
384
00:16:33,701 --> 00:16:36,705
Oh, great,
yes, and we've got about
385
00:16:36,787 --> 00:16:39,040
a five-hour flight home
with Pam...
386
00:16:40,875 --> 00:16:42,092
Cocaine.
387
00:16:42,543 --> 00:16:44,386
So can you throw
in a pound of coke?
388
00:16:44,462 --> 00:16:47,432
Can I? I totally insist!
389
00:16:47,507 --> 00:16:49,680
Oh. So, you're
being facetious.
390
00:16:49,759 --> 00:16:51,682
Extremely, yes.
391
00:16:52,845 --> 00:16:54,222
A, the coke is gone.
What?
392
00:16:54,305 --> 00:16:55,306
What do you mean, gone?
393
00:16:55,389 --> 00:16:57,232
Oh, it's not gone, gone,
just you-know-who has it.
394
00:16:57,433 --> 00:16:59,777
What, Ramón?
Who is you-know-who?
395
00:17:00,561 --> 00:17:02,279
Uh...
You still get your cut,
396
00:17:02,355 --> 00:17:04,608
'cause you-know-who says
good job on you-know-what!
397
00:17:04,690 --> 00:17:07,068
What?
398
00:17:07,151 --> 00:17:08,323
Ramón!
399
00:17:15,368 --> 00:17:16,540
Ramón!
400
00:17:16,994 --> 00:17:19,122
Sterling. Dios mío,
401
00:17:19,455 --> 00:17:21,628
I'm sorry.
402
00:17:23,125 --> 00:17:25,924
Sorry, baby, sorry, baby, sorry,
baby, sorry, baby, sorry, baby.
403
00:17:26,003 --> 00:17:28,222
Lana! Get cocaine!
404
00:17:30,383 --> 00:17:33,182
Oh, Sterling, I'm so cold.
405
00:17:33,302 --> 00:17:34,724
What, like hearted?
406
00:17:34,804 --> 00:17:37,398
Ramón, what the hell,
was this all a scam, or...
407
00:17:37,473 --> 00:17:40,602
No, no, I swear,
it's just muy complicado.
408
00:17:41,310 --> 00:17:44,154
I am sorry, I cannot
explain right now.
409
00:17:44,230 --> 00:17:47,029
Oh, really? Why, because you're...
410
00:17:47,733 --> 00:17:50,077
Dying, right, sorry.
411
00:17:50,194 --> 00:17:52,822
Take the money.
God knows you've earned it.
412
00:17:53,322 --> 00:17:55,871
All I ask
is one small favor.
413
00:17:58,327 --> 00:18:00,295
Before I die...
414
00:18:00,371 --> 00:18:02,999
Yes, Ramón,
I'll do anything!
415
00:18:03,499 --> 00:18:05,672
You name it, kid,
savings bond, a puppy,
416
00:18:05,751 --> 00:18:07,298
breastfeed you senseless,
417
00:18:07,378 --> 00:18:09,346
just forgive me
for what's about to happen.
418
00:18:16,762 --> 00:18:19,641
So, um,
quick question.
419
00:18:21,684 --> 00:18:23,436
Why the hell
were you kissing him?
420
00:18:23,519 --> 00:18:24,987
With what
appeared to be tongue.
421
00:18:25,062 --> 00:18:27,861
Because it was
muy complicado, Lana!
422
00:18:28,691 --> 00:18:30,819
And the last wish
of a dying man!
423
00:18:30,901 --> 00:18:32,403
Who you had
a crush on.
424
00:18:32,486 --> 00:18:33,612
No, I...
425
00:18:33,696 --> 00:18:35,323
Just go smoke
some menthols!
426
00:18:35,406 --> 00:18:37,454
All right,
Sterling, calm down.
427
00:18:37,533 --> 00:18:39,376
My God,
it's not as if I care.
428
00:18:39,493 --> 00:18:40,460
As long...
429
00:18:40,536 --> 00:18:41,537
As long as I brought
back the money!
430
00:18:41,621 --> 00:18:43,419
Is that what you were going to say?
Yes.
431
00:18:43,497 --> 00:18:44,999
And I don't
have time for this,
432
00:18:45,082 --> 00:18:47,210
I have a country
music star to manage.
433
00:18:47,293 --> 00:18:48,419
Says you!
434
00:18:48,502 --> 00:18:50,129
Says your contract, missy!
435
00:18:50,212 --> 00:18:51,714
Read it!
You read it!
436
00:18:53,966 --> 00:18:55,309
God damn it.
437
00:18:56,302 --> 00:18:59,351
And, I'm sorry, but the
money is where, exactly?
438
00:18:59,430 --> 00:19:01,774
Um... In your masturbators,
you idiot.
439
00:19:01,849 --> 00:19:03,476
Oh,
I'm the idiot?
440
00:19:03,559 --> 00:19:04,560
I mean, historically.
441
00:19:04,644 --> 00:19:08,694
Well, I'm not the one who sold 20
kilos of coke for Monopoly money!
442
00:19:08,814 --> 00:19:09,986
What?
443
00:19:10,066 --> 00:19:12,945
It's counterfeit!
Every last bill!
444
00:19:13,027 --> 00:19:14,074
No!
No way.
445
00:19:14,153 --> 00:19:15,370
Son of a...
446
00:19:15,446 --> 00:19:19,167
Sterling, you fool, was this
all just a huge set-up?
447
00:19:19,241 --> 00:19:21,744
For what, Mother, a funeral?
They're all dead!
448
00:19:21,994 --> 00:19:24,873
Yeah, but are they?
449
00:19:25,539 --> 00:19:27,416
We got out of there in a hurry.
450
00:19:28,376 --> 00:19:29,844
Ramón!
451
00:19:29,919 --> 00:19:31,171
Will you come on?
452
00:19:32,630 --> 00:19:35,474
But the gunshots,
all the blood.
453
00:19:36,050 --> 00:19:37,927
Blood packs and blanks.
454
00:19:38,302 --> 00:19:39,679
Even Ramón?
455
00:19:39,762 --> 00:19:41,105
Especially Ramón.
456
00:19:41,764 --> 00:19:44,267
I bet the whole
thing was his idea.
457
00:19:45,351 --> 00:19:47,649
Aha! You're forgetting a key
piece of the puzzle, Lana!
458
00:19:47,728 --> 00:19:50,698
They'd already stolen our
coke, and they had the money!
459
00:19:50,773 --> 00:19:53,196
Why go to the trouble
of a fake shootout?
460
00:19:54,318 --> 00:19:55,319
See what I'm saying?
461
00:19:55,778 --> 00:19:59,999
But this way, we have 20 kilos of
pure, uncut, Colombian cocaine.
462
00:20:00,074 --> 00:20:01,041
Holy shit, yes!
463
00:20:01,117 --> 00:20:04,417
Which we had already stolen,
so we still would've had it!
464
00:20:04,495 --> 00:20:07,749
Plus the counterfeit million
dollars, which now we don't have!
465
00:20:07,832 --> 00:20:09,630
Like, 50 times
I tried to explain this!
466
00:20:09,792 --> 00:20:12,636
Hmm. Yes, I see now
what you are saying.
467
00:20:12,878 --> 00:20:17,133
Ta-da! Jesus, it's like trying
to explain particle physics to
468
00:20:17,216 --> 00:20:18,308
a particle.
469
00:20:18,384 --> 00:20:20,136
Aha!
But this way, my way,
470
00:20:20,219 --> 00:20:21,687
Archer thinks we are dead.
471
00:20:21,762 --> 00:20:24,436
So he will never think to
come looking for us again!
472
00:20:26,892 --> 00:20:29,065
It was still a stupid,
473
00:20:29,145 --> 00:20:32,365
stupid, stupid,
474
00:20:32,440 --> 00:20:36,786
stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid plan.
475
00:20:37,305 --> 00:20:43,684
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4a3uj
Help other users to choose the best subtitles