1 00:00:02,508 --> 00:00:04,878 DIETRICH: And so, to reiterate... 2 00:00:04,912 --> 00:00:07,046 HARRIS: Due to your various relationships with the victim, 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,783 Ellis Crane, both professional and personal... 4 00:00:09,815 --> 00:00:13,653 DIETRICH: You are all persons of interest in an active homicide investigation. 5 00:00:13,686 --> 00:00:15,555 (ALL GRUMBLING) 6 00:00:15,589 --> 00:00:17,458 Wait. Can't you eliminate us by testing our hands 7 00:00:17,491 --> 00:00:20,561 - for gunshot residue? Hmm? - Wha... Y-Yes! 8 00:00:20,594 --> 00:00:21,320 Yes, we can. 9 00:00:21,345 --> 00:00:23,497 And that's exactly what we're gonna do, smart guy. 10 00:00:23,530 --> 00:00:25,299 - So... - Think you're so goddamn smart. 11 00:00:25,332 --> 00:00:28,836 So we're gonna need everybody to come down to the station, 12 00:00:28,869 --> 00:00:32,406 so, uh, we can test your hands for gunshot residue! 13 00:00:32,439 --> 00:00:35,808 Yeah, hi. Alan Shapiro, attorney for Veronica Deane? 14 00:00:35,842 --> 00:00:37,912 - God, she is so great! - Huge fan. Huge! 15 00:00:37,945 --> 00:00:39,680 - Ohhh! - Yeah. Super. 16 00:00:39,713 --> 00:00:42,849 But my client will not be frog-marched into a police station 17 00:00:42,882 --> 00:00:45,418 like a common criminal before God knows how many cameras, 18 00:00:45,452 --> 00:00:48,087 every one of which was tipped off by the LAPD! 19 00:00:48,120 --> 00:00:49,589 I-I... Well, no. No. (COUGHS) 20 00:00:49,623 --> 00:00:52,326 - We wouldn't want that. - She will, however... 21 00:00:52,358 --> 00:00:55,495 consent to the test being conducted at my office. 22 00:00:55,528 --> 00:00:57,263 Thank you. That's very accommodating. 23 00:00:57,296 --> 00:00:59,265 Get a load of Obi-Wan-Attorney. 24 00:00:59,298 --> 00:01:00,867 So, should we head there now, or... 25 00:01:00,900 --> 00:01:03,336 No, let's say tomorrow. Elevenish? 26 00:01:03,370 --> 00:01:05,272 - Elevenish it is! - Looking forward to it. 27 00:01:05,304 --> 00:01:07,107 - Are you kidding me? - How is that fair? 28 00:01:07,140 --> 00:01:09,843 - Why does she get special treatment? - Because she is special. 29 00:01:09,876 --> 00:01:13,280 - She's... a movie star! - Yeah. Because she's special. 30 00:01:13,313 --> 00:01:16,016 Well, I don't really want to go down to the police station either, so... 31 00:01:16,048 --> 00:01:18,618 Goddamn it! You will comply! 32 00:01:18,652 --> 00:01:21,287 Hey, hey, hey, hey, hey hey... It's all good, buddy! 33 00:01:21,320 --> 00:01:23,456 She's comin' down to the station. 34 00:01:23,489 --> 00:01:25,292 - Comin' down to the station, right? - Uh, yup. 35 00:01:25,325 --> 00:01:27,795 See? She's comin' down to the station. 36 00:01:27,828 --> 00:01:30,798 Yeah! 'Cause I remember you, Lana Kane. 37 00:01:30,831 --> 00:01:32,633 You're still on probation for the gun charge and the stalking. 38 00:01:32,665 --> 00:01:34,968 - It was a hamentashen! - Yeah. 39 00:01:35,001 --> 00:01:36,970 Well, you're not gonna "yummy Jewish cookies" your way out of this one. 40 00:01:37,004 --> 00:01:39,239 Ah! I couldn't have murdered Ellis. 41 00:01:39,271 --> 00:01:42,141 I was in Veronica's dressing room ripping Archer like a rented mule! 42 00:01:42,174 --> 00:01:44,911 (LAUGHS) Oh, man, you never rent a mule. 43 00:01:44,944 --> 00:01:46,913 - So wait a second... - You lease that surly bastard. 44 00:01:46,947 --> 00:01:48,716 - Shut up! So wait... - Shut up! 45 00:01:48,748 --> 00:01:52,085 So, your alibi is that you were busy committing felony assault. 46 00:01:52,119 --> 00:01:53,920 - Yes! - She's a real menace. 47 00:01:53,954 --> 00:01:55,823 Shut up, and they all saw me. 48 00:01:55,855 --> 00:01:57,557 - I didn't. - What? 49 00:01:57,591 --> 00:01:59,492 Yes, you did! I was right there! 50 00:01:59,526 --> 00:02:00,828 - Nope. - You little... 51 00:02:00,860 --> 00:02:02,829 - Shapiro! You saw me! - Did I? 52 00:02:02,863 --> 00:02:04,431 - What? - Because what I don't see... 53 00:02:04,464 --> 00:02:06,667 is how that helps my client, Veronica Deane. 54 00:02:06,699 --> 00:02:07,900 - (GASPS) - Huge fan. - So great. 55 00:02:07,933 --> 00:02:10,069 - Archer... - Yes, Lana? 56 00:02:10,103 --> 00:02:12,006 Would you care to tell the detectives... 57 00:02:12,038 --> 00:02:13,740 that I couldn't have killed Ellis... 58 00:02:13,774 --> 00:02:15,842 because I was busy beating your ass? 59 00:02:15,876 --> 00:02:17,911 - I would love to. - (DEEP SIGH) 60 00:02:17,943 --> 00:02:20,079 - There. See? - Unfortunately... 61 00:02:20,113 --> 00:02:20,939 Goddamn it! 62 00:02:20,964 --> 00:02:23,417 I must have gotten a bonk on the noggin, 63 00:02:23,449 --> 00:02:26,286 - because I can't remember anything! - Ohahhh! 64 00:02:26,318 --> 00:02:28,521 So, Miss Kane, you can ride with me... 65 00:02:28,555 --> 00:02:30,024 I'll call a van for the rest of you. 66 00:02:30,056 --> 00:02:32,358 And remain with you in a supervisory capacity. 67 00:02:32,391 --> 00:02:37,397 - Because. Whatever you do... - You are not to wash your hands! 68 00:02:41,568 --> 00:02:43,838 Uhmm... 69 00:02:45,000 --> 00:02:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 70 00:03:15,939 --> 00:03:18,541 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 71 00:03:25,235 --> 00:03:27,271 Yeah, so listen. The whole thing about... 72 00:03:27,298 --> 00:03:29,366 not washing our hands... 73 00:03:29,400 --> 00:03:32,537 But, darling, they were so terribly goopy from our love-making! 74 00:03:32,570 --> 00:03:34,371 Which was so wonderful, darling. 75 00:03:34,405 --> 00:03:36,775 Wasn't it just... so... wonderful. 76 00:03:36,808 --> 00:03:39,043 Well, yeah. I mean, it almost always is, 77 00:03:39,077 --> 00:03:41,145 both wonderful and goopy, but... 78 00:03:41,179 --> 00:03:44,315 But, darling, surely you don't think that I could have murdered Ellis? 79 00:03:44,347 --> 00:03:48,219 - No! I mean... you know... - After all, he was killed at 2:14, 80 00:03:48,251 --> 00:03:51,555 and I was in here with you, until almost the very stroke of 3:00. 81 00:03:51,589 --> 00:03:53,892 Which you were extremely clear about. 82 00:03:53,924 --> 00:03:55,559 And repeatedly, come to think of it. 83 00:03:55,592 --> 00:03:58,295 - But there's no clock in here, so... - What do you think... 84 00:03:58,328 --> 00:04:00,165 about... Mexico? 85 00:04:00,198 --> 00:04:02,400 Like, their extradition treaty, or... 86 00:04:02,432 --> 00:04:04,802 No, you goose. As a romantic getaway! 87 00:04:04,835 --> 00:04:08,172 Oh. Well, then, theoretically, me gusto mucho. 88 00:04:08,205 --> 00:04:09,148 But... 89 00:04:09,173 --> 00:04:11,975 I have a fabulous bungalow in Las Caletas. 90 00:04:12,008 --> 00:04:14,578 - Just down the beach from John Huston. - Really? 91 00:04:14,612 --> 00:04:16,580 Hmm. You could hit his house with a coconut. 92 00:04:16,614 --> 00:04:18,015 Which I've always wanted to do. 93 00:04:18,049 --> 00:04:19,751 We could be there in four hours. 94 00:04:19,783 --> 00:04:23,754 Is... But is now a great time, or even a not very bad time? 95 00:04:23,787 --> 00:04:25,823 What with the whole murder investigation... 96 00:04:25,857 --> 00:04:27,424 Oh, Alan can handle that. 97 00:04:27,458 --> 00:04:28,993 But until all the fuss dies down, 98 00:04:29,025 --> 00:04:30,929 we could swim in the ocean... 99 00:04:30,962 --> 00:04:34,765 swim in tequila, dance naked on the beach by firelight... 100 00:04:34,799 --> 00:04:37,001 Prank John Huston with some coconuts... 101 00:04:37,033 --> 00:04:40,604 Besides, it looks like that enormous Lana Kane person is the real killer. 102 00:04:40,638 --> 00:04:43,041 What? No, I-I shouldn't have joked about that. 103 00:04:43,073 --> 00:04:45,710 - I'll tell the cops she... - She certainly had a motive. 104 00:04:45,742 --> 00:04:48,178 I mean, my God, the victim's jealous lover? 105 00:04:48,212 --> 00:04:51,015 Yeah, hey, uh, you know what? My hands are pretty goopy, too. 106 00:04:51,047 --> 00:04:53,550 I'm just gonna pop out, give 'em a quick rinse, and... 107 00:04:53,583 --> 00:04:55,386 Well, just use the sink here, silly. 108 00:04:55,419 --> 00:04:58,790 - Uh, no. I have diarrhea, so... - (KNOCKING) 109 00:04:58,823 --> 00:05:01,793 Miss Deane? I have kind of a fanboy request. 110 00:05:01,826 --> 00:05:04,195 And you can't let those fans down! 111 00:05:04,227 --> 00:05:07,131 - See, I... Oh. - Yeah. 112 00:05:07,165 --> 00:05:09,633 - I... - I have diarrhea. 113 00:05:09,667 --> 00:05:12,070 - You better not wash those hands! - I won't! 114 00:05:12,102 --> 00:05:14,472 - I'd like your word, please! - You have it! 115 00:05:14,504 --> 00:05:16,140 Great police work. 116 00:05:16,174 --> 00:05:19,977 Seriously? What is it with everybody washing their hands? 117 00:05:20,011 --> 00:05:22,647 Exactly! I'm not going to be the only chump 118 00:05:22,679 --> 00:05:25,316 walking into that police station with unwashed hands! 119 00:05:25,349 --> 00:05:27,218 (HIGH-PITCHED VOICE) Oh, man! 120 00:05:27,251 --> 00:05:30,155 - (TOILET FLUSHING) - We gotta wash our hands? 121 00:05:30,188 --> 00:05:32,157 What? No! They said, "Don't wash them." 122 00:05:32,189 --> 00:05:34,091 CAROL: Wait, what are we all washing? 123 00:05:34,124 --> 00:05:36,326 Goddamn it, wash everything! 124 00:05:36,359 --> 00:05:38,562 Geez! Make up your mind, America! 125 00:05:38,595 --> 00:05:40,931 And I need to talk to you. Now. 126 00:05:40,965 --> 00:05:43,167 MALORY: All right, Grabney Coleman! What? 127 00:05:43,201 --> 00:05:45,102 (SIGHS) It's about the murder. 128 00:05:45,136 --> 00:05:48,273 Oh, Sterling, I know exactly what you're going to say. 129 00:05:48,306 --> 00:05:50,909 - You do? - And I know exactly what to do. 130 00:05:50,941 --> 00:05:52,843 - You do. - Sterling, it's me. 131 00:05:52,876 --> 00:05:55,679 Of course I do, just like I knew you were headed for trouble 132 00:05:55,713 --> 00:05:58,850 the minute you laid your eyes on that washed-up old crone. 133 00:05:58,883 --> 00:06:01,019 Oh, for... She's like 50! 134 00:06:01,052 --> 00:06:03,287 Also, maybe, a little a lot crazy. 135 00:06:03,321 --> 00:06:06,924 - Oh, really? An actress? - Who's crazy? 136 00:06:06,958 --> 00:06:08,859 Nobody. Get out of here, Krieger! 137 00:06:08,893 --> 00:06:11,796 - With your goddamn human breast milk. - Okay! Geez! 138 00:06:11,828 --> 00:06:13,364 And it's not human! 139 00:06:13,397 --> 00:06:15,700 I don't know if that's better or worse. 140 00:06:15,732 --> 00:06:18,268 Anyway, now I'm worried the cops might actually think Lana did it, so... 141 00:06:18,302 --> 00:06:19,636 Mexico. 142 00:06:19,669 --> 00:06:21,872 Wait? Yeah. That's what she said. 143 00:06:21,905 --> 00:06:25,376 Well, it's obvious. It's basically right next door, for God's sake. 144 00:06:25,408 --> 00:06:28,212 As if Los Angeles needed another minus. 145 00:06:28,246 --> 00:06:30,982 Come... I don't know, mother. Fleeing to Mexico? 146 00:06:31,015 --> 00:06:32,884 It just kinda screams, "I'm guilty." 147 00:06:32,917 --> 00:06:37,789 So, no one is technically fleeing, because no one is under arrest. 148 00:06:37,821 --> 00:06:38,631 Yet. 149 00:06:38,656 --> 00:06:41,059 So you're saying now would be the best time to go? If... 150 00:06:41,092 --> 00:06:43,294 If there could ever be a "best time" 151 00:06:43,326 --> 00:06:46,964 to have your picture taken with a donkey painted to look like a zebra. 152 00:06:46,998 --> 00:06:49,467 Hmm, pretty sure those are real zebras. 153 00:06:49,499 --> 00:06:51,068 - Typical. - Who's a zebra? 154 00:06:51,102 --> 00:06:53,571 Goddamn it, Krieger. I told you to... Wait. 155 00:06:53,604 --> 00:06:55,740 - How did you change so fast? - Oh! Um... 156 00:06:55,773 --> 00:06:59,744 Don't engage him! You need to be on the first mode of transport to Mexico. 157 00:06:59,777 --> 00:07:02,479 Don't even bother packing, just grab a fake passport 158 00:07:02,513 --> 00:07:04,415 at the office and go... 159 00:07:04,448 --> 00:07:07,085 But first, wash your gunpowdery hands. 160 00:07:07,117 --> 00:07:08,852 My... Wait. You don't think I did it? 161 00:07:08,886 --> 00:07:11,422 - Wh... Who else? - Veronica! 162 00:07:11,455 --> 00:07:13,258 - Who's Veronica? - Jesus! - What the... 163 00:07:13,290 --> 00:07:15,192 Why are your frickin' cyborgs here? 164 00:07:15,225 --> 00:07:18,528 Because we're getting 30 bucks a day as extras! Each! 165 00:07:18,561 --> 00:07:20,264 - Who is? - Well, get the hell out of here. 166 00:07:20,297 --> 00:07:22,833 - All of you! - No! Now wait a minute. 167 00:07:22,866 --> 00:07:24,602 This could actually help you! 168 00:07:24,635 --> 00:07:27,372 To do what? Open an Adolf E. Cheese? 169 00:07:27,405 --> 00:07:30,775 Krieger, you have one of these god-awful monstrosities 170 00:07:30,807 --> 00:07:33,110 - for each of us? - No! 171 00:07:33,143 --> 00:07:36,780 - Maybe. Yes. - There you go! You go to Mexico, 172 00:07:36,814 --> 00:07:38,883 your robo-doppelganger takes the fall, 173 00:07:38,915 --> 00:07:41,451 you come back after he gets the chair. 174 00:07:41,484 --> 00:07:44,021 - Ohh... - First of all, I didn't do it! 175 00:07:44,054 --> 00:07:46,290 - I doesn't matter! - I feel like it does! 176 00:07:46,323 --> 00:07:49,193 - It's not always about you! - Wha... And second of all, 177 00:07:49,225 --> 00:07:51,696 there's no way one of these damn "inepticons" 178 00:07:51,729 --> 00:07:53,631 could pass the fricking Turing test! 179 00:07:53,664 --> 00:07:54,507 (SHOCKED GASPS) 180 00:07:54,532 --> 00:07:57,035 Oh, they can totally pass the Turing test. 181 00:07:57,068 --> 00:07:59,637 What is that? A thing from Star Wars? 182 00:07:59,669 --> 00:08:03,040 No, it's a test to see if a machine's artificial intelligence 183 00:08:03,073 --> 00:08:05,876 can convince a human that the machine is also human. 184 00:08:05,910 --> 00:08:09,580 Which they totally can. Go ahead. Ask them anything about anything. 185 00:08:09,613 --> 00:08:12,083 Ugh. Okay, uh, let's see. 186 00:08:12,115 --> 00:08:14,318 What is love? 187 00:08:14,351 --> 00:08:17,487 (ELECTRONIC STROKE) Batubatu... battery. 188 00:08:17,521 --> 00:08:19,324 Wh-wh-wh-wha... 189 00:08:19,356 --> 00:08:20,891 (GUNSHOTS) 190 00:08:20,925 --> 00:08:22,994 - (SCREAMS) - (SIGHS) 191 00:08:23,027 --> 00:08:26,598 - Now I have to wash my hands again. - (SHORT-CIRCUIT ZAPPING) 192 00:08:34,965 --> 00:08:37,385 Goddamn it, this is classic Archer! 193 00:08:37,410 --> 00:08:39,546 - Oh, yeah? - He knows I didn't kill Ellis! 194 00:08:39,580 --> 00:08:41,882 But he's so goddamn immature, he thinks it's funny 195 00:08:41,914 --> 00:08:45,285 to watch the mother of his child hauled off to jail. 196 00:08:45,318 --> 00:08:47,654 Which, by the way, is a total waste of time, 197 00:08:47,687 --> 00:08:50,390 because you are not gonna find any gunshot residue 198 00:08:50,423 --> 00:08:52,992 - on my hands. - Uh, you never know. 199 00:08:53,025 --> 00:08:55,662 No, actually, I do know, because... I'm sorry... 200 00:08:55,696 --> 00:08:57,298 - And that means what? - What? 201 00:08:57,331 --> 00:09:00,401 - You never know... - Uh, figure of speech? 202 00:09:00,433 --> 00:09:02,502 Oh, really? Because from where I'm sitting, 203 00:09:02,535 --> 00:09:04,571 which by the way is in a black woman's skin, 204 00:09:04,605 --> 00:09:06,740 in the back of a prowler with no door handles 205 00:09:06,773 --> 00:09:09,310 driven by a white cop, it sounds like the LAPD 206 00:09:09,342 --> 00:09:10,910 is gonna frame me for murder. 207 00:09:10,943 --> 00:09:13,981 Like I said, "You never know!" 208 00:09:14,014 --> 00:09:16,182 Oh, damn it! 209 00:09:16,216 --> 00:09:17,985 No-o-o! 210 00:09:18,018 --> 00:09:21,021 You maniac! You blew him up! 211 00:09:21,053 --> 00:09:26,092 Aw, damn you! Goddamn you all to hell! 212 00:09:26,125 --> 00:09:27,995 Oh, give it a rest. 213 00:09:28,028 --> 00:09:31,599 That'll do, Milkly, that'll do. (SOBBING) 214 00:09:31,631 --> 00:09:33,833 - And here. Hold this. - Wait. What? No. 215 00:09:33,866 --> 00:09:36,269 - I don't want to... - Hold it! Hold it right there! 216 00:09:36,303 --> 00:09:38,606 Man down! Man down! Man down! 217 00:09:38,639 --> 00:09:40,774 Man? It's basically an appliance. 218 00:09:40,807 --> 00:09:42,776 - (SHOCKED SIGH) - What the hell happened here? 219 00:09:42,808 --> 00:09:44,444 - What's happening? - Don't y'all know? 220 00:09:44,477 --> 00:09:46,947 That is what I'm trying to find... Damn it, woman! 221 00:09:46,980 --> 00:09:49,115 I thought I told you not to wash your hands! 222 00:09:49,149 --> 00:09:50,951 Yeah, I'm almost positive you did. 223 00:09:50,984 --> 00:09:53,620 Okay. Nobody move. Nobody do anything. 224 00:09:53,654 --> 00:09:56,689 In fact, everybody put your hands in your damn pockets! 225 00:09:56,722 --> 00:09:58,692 - All right, you heard the man. - (SIGHS) 226 00:09:58,725 --> 00:10:00,360 - Let's go. - Whatever. - Okay, okay. 227 00:10:00,394 --> 00:10:02,363 - Ugh. - (PHONE RINGING) 228 00:10:02,395 --> 00:10:05,064 Hey. Yeah, I need you to come back to the studio real quick. 229 00:10:05,097 --> 00:10:08,301 No, the van's not here, but it looks like we've got another homicide... 230 00:10:08,335 --> 00:10:11,739 Uh, just in the very brief time since you left, yes. 231 00:10:11,772 --> 00:10:13,807 What are ya, shootin' 'em yourself? 232 00:10:13,840 --> 00:10:16,476 How... Uh... Okay. Shut up. I'm almost at the station, 233 00:10:16,509 --> 00:10:18,312 just wait for the van, dummy. 234 00:10:18,345 --> 00:10:20,814 Well, sweetheart, today just might be your lucky day. 235 00:10:20,846 --> 00:10:23,082 What? You're gonna park in an alley, and let me go 236 00:10:23,115 --> 00:10:25,818 - if I give you a blow job? - Mmmm... no. 237 00:10:25,851 --> 00:10:28,988 They made us quit doing that. There was a whole big thing about it. 238 00:10:29,022 --> 00:10:31,825 - Then why am I suddenly so lucky? - Because it looks like... 239 00:10:31,857 --> 00:10:34,093 - maybe the killer struck again. - Ha! 240 00:10:34,126 --> 00:10:36,763 Told you! Dumbass idiot cops! 241 00:10:36,797 --> 00:10:38,999 So, how's it feel to be such an idiot? 242 00:10:39,032 --> 00:10:42,235 Mm, I guess... almost like there's a vast number of things 243 00:10:42,269 --> 00:10:45,505 that can happen to you between now and when you're released 244 00:10:45,538 --> 00:10:48,174 from police custody, and almost none of them are good? 245 00:10:48,207 --> 00:10:51,178 Um. Point. Taken. 246 00:10:51,211 --> 00:10:53,681 Let's go, folks. Nothing to see here. 247 00:10:53,713 --> 00:10:57,116 - What on earth is going on? - Because whatever it is, my client had 248 00:10:57,149 --> 00:10:59,019 absolutely nothing to do with it! 249 00:10:59,052 --> 00:11:01,021 Come on, beat it! 23 skidoo! 250 00:11:01,053 --> 00:11:04,524 Hey! You need to get your old, tiny, fake policeman ass 251 00:11:04,557 --> 00:11:07,794 out of my space! I'm trying to do real policeman shit! 252 00:11:07,827 --> 00:11:10,029 Then arrest her! For murder! 253 00:11:10,062 --> 00:11:11,865 You can't murder a machine! 254 00:11:11,898 --> 00:11:14,134 Yeah, that's like the first law of robotics. 255 00:11:14,167 --> 00:11:16,202 No, it's the exact opposite of that! 256 00:11:16,235 --> 00:11:19,807 Well, excuse me, Dr. Han Fastolfe. 257 00:11:19,840 --> 00:11:21,475 - Too obscure? - I mean... 258 00:11:21,508 --> 00:11:23,043 The point is, legally speaking, 259 00:11:23,076 --> 00:11:25,211 a murder victim has to be a human being. 260 00:11:25,245 --> 00:11:28,215 - That is true. - Besides, it's your word against mine. 261 00:11:28,248 --> 00:11:30,150 No, it isn't! Because all my K-bots 262 00:11:30,182 --> 00:11:32,152 have a digital recorder in their CPU. 263 00:11:32,184 --> 00:11:34,487 You can't record me without my permission! 264 00:11:34,520 --> 00:11:38,991 That is also true. California is a two-party consent state, so... 265 00:11:39,024 --> 00:11:41,728 Actually, in California, you can record a conversation 266 00:11:41,761 --> 00:11:43,731 without the other party's consent, if you believe 267 00:11:43,764 --> 00:11:46,066 - it will collect evidence of a crime. - Aha! 268 00:11:46,099 --> 00:11:48,402 But you didn't know a crime was going to occur 269 00:11:48,434 --> 00:11:49,902 when you started recording! 270 00:11:49,936 --> 00:11:53,907 Aha! But also, isn't the question moot? 271 00:11:53,939 --> 00:11:58,077 Because that dude's CPU's... totally dickholed. 272 00:11:58,110 --> 00:12:01,314 Aha! But his CPU is working perfectly! 273 00:12:01,347 --> 00:12:04,918 - And he witnessed everything! Copley? - Yep, yep, yep! 274 00:12:04,951 --> 00:12:08,322 Please rewind to Milkly's heinous murder and play it back for us. 275 00:12:08,355 --> 00:12:10,591 - All righty... - None of this is admissible! 276 00:12:10,624 --> 00:12:12,426 And more importantly, they're robots. 277 00:12:12,458 --> 00:12:14,260 Accessing digit... al... 278 00:12:14,293 --> 00:12:18,365 - Ba-Ba-Ba-Batter-r-ry l-l-l-low. - (PEOPLE SCREAMING) 279 00:12:18,398 --> 00:12:20,500 - (GUNSHOT) - (SCREAMING) 280 00:12:20,533 --> 00:12:23,537 - Goddamn it! - No-ho! 281 00:12:23,570 --> 00:12:25,372 (SIREN BLARING) 282 00:12:25,404 --> 00:12:29,942 Aw, thank God. Okay. Gunshot residue testing and the truth... 283 00:12:29,976 --> 00:12:31,611 shall set you free! 284 00:12:31,644 --> 00:12:33,947 Or not. But get in that van! 285 00:12:33,980 --> 00:12:36,350 - With the exception of my client! - Of course. 286 00:12:36,383 --> 00:12:38,952 (LAUGHS) Absolutely. And thank you for the autograph. 287 00:12:38,985 --> 00:12:42,055 That was so great, and you're just... so great! 288 00:12:42,087 --> 00:12:45,024 And this is all a huge waste of time. 289 00:12:45,057 --> 00:12:47,961 (CHUCKLES) Well, yes! Because it's so totally obvious 290 00:12:47,994 --> 00:12:49,696 that Lana Kane murdered Ellis. 291 00:12:49,729 --> 00:12:50,964 Uh, hang on. Actually... 292 00:12:50,996 --> 00:12:53,132 As a matter of fact, Mr. Shapiro will be 293 00:12:53,165 --> 00:12:55,701 presenting you evidence of Miss Kane's guilt tomorrow morning. 294 00:12:55,735 --> 00:12:57,538 - He what? - Do what? - I what? 295 00:12:57,571 --> 00:13:00,807 - Isn't that what you told me? - Uh, yes? 296 00:13:00,841 --> 00:13:03,543 So, Detective. See you at elevenish? 297 00:13:03,577 --> 00:13:05,479 Oh, yes. (LAUGHING) Yes. 298 00:13:05,511 --> 00:13:08,981 So great. The rest of you, asses in the van! 299 00:13:09,014 --> 00:13:11,485 - You'd better do something. - Let's go! Come on! 300 00:13:11,518 --> 00:13:14,053 - Get in there! - But, Veronica, what about Mexico? 301 00:13:14,086 --> 00:13:15,822 We may not need to go, after all. 302 00:13:15,856 --> 00:13:18,057 But the coconuts. The naked tequila. 303 00:13:18,091 --> 00:13:21,260 - Can't we at least talk about it? - All right, darling. Calm down. 304 00:13:21,293 --> 00:13:23,396 Come to my house tonight, and we'll talk. 305 00:13:23,429 --> 00:13:25,665 Yo! Faceman! In the van! Now! 306 00:13:25,698 --> 00:13:28,101 Okay. There's a nice way to do that. 307 00:13:28,134 --> 00:13:29,603 See ya tonight. 308 00:13:29,635 --> 00:13:33,005 - (SIGHS) Okay, is everybody in? - (EVERYBODY) Yes! 309 00:13:33,038 --> 00:13:34,508 Okay, count off! 310 00:13:34,540 --> 00:13:35,675 (IN UNISON) One... 311 00:13:35,708 --> 00:13:37,944 Goddamn it. Would you go? 312 00:13:37,977 --> 00:13:39,846 But, Veronica, what evidence? 313 00:13:39,880 --> 00:13:41,682 - Well, my darling Alan... - (VAN STARTING) 314 00:13:41,715 --> 00:13:44,351 I have a teensy-tiny favor to ask of you. 315 00:13:44,384 --> 00:13:47,354 PAM: ♪ Uh, 99 bottles of beer on the... Ow! ♪ 316 00:13:47,386 --> 00:13:48,688 Je-sus! 317 00:13:48,721 --> 00:13:50,023 MALORY: Thank you. 318 00:13:50,056 --> 00:13:51,225 (GILLETTE) My pleasure. 319 00:13:54,327 --> 00:13:56,096 Whoa-oa-oa! 320 00:13:56,129 --> 00:13:57,931 DIETRICH: Keep it down back there! 321 00:13:57,963 --> 00:14:00,366 I swear, if I have to pull this van over... 322 00:14:00,399 --> 00:14:01,768 (GROANING) 323 00:14:01,801 --> 00:14:04,538 Whoa, that kinda hurt. (BONES CRACKING) 324 00:14:04,571 --> 00:14:06,706 Is L.A. making me soft? 325 00:14:06,740 --> 00:14:08,875 Or... softly awesome. 326 00:14:08,908 --> 00:14:10,744 Like a haiku... 327 00:14:18,918 --> 00:14:20,754 (SIGHS) 328 00:14:23,356 --> 00:14:24,891 Oh... 329 00:14:24,924 --> 00:14:27,727 - (SERVOS SQUEAKING) - Ho-ly shit. 330 00:14:27,760 --> 00:14:30,997 (LAUGHING) Right? Come here. What are we doing? 331 00:14:31,030 --> 00:14:32,565 (IDENTICAL LAUGHING) Are we doing this? 332 00:14:32,599 --> 00:14:34,468 We're hugging it out! 333 00:14:34,500 --> 00:14:37,069 Hey. Are you up for a dangerous mission? 334 00:14:37,102 --> 00:14:40,841 Am I? There is literally no question I ever wanted to hear... 335 00:14:40,874 --> 00:14:42,976 - more than that! - Okay, cool. 336 00:14:43,009 --> 00:14:46,346 - Have you ever had bourbon? - (LAUGHING UNCONTROLLABLY) 337 00:14:46,379 --> 00:14:49,081 Have I... Ha! I wish to amend 338 00:14:49,115 --> 00:14:50,154 my previous statement. 339 00:14:50,179 --> 00:14:52,753 Okay, come on. I'll brief you while we get ready. 340 00:14:52,785 --> 00:14:54,755 Nghung. Wait. 341 00:14:54,788 --> 00:14:57,356 Hang on a sec. 342 00:14:57,389 --> 00:14:59,359 - (FARTS) - Oh! 343 00:14:59,391 --> 00:15:00,660 (CYRILBOT) Damn it, Archer! 344 00:15:00,693 --> 00:15:03,262 Me and you... is this not the best? 345 00:15:03,296 --> 00:15:06,300 It's got spinoff written all over it. 346 00:15:14,343 --> 00:15:17,068 Gillette! Residue test. Let's go. 347 00:15:17,093 --> 00:15:18,944 - (SIGHS) - Excuse me. 348 00:15:19,085 --> 00:15:21,701 Do you have any idea how long this is going to take? 349 00:15:21,726 --> 00:15:23,127 Yes. 350 00:15:23,161 --> 00:15:25,431 At this rate, we'll be here all night. 351 00:15:25,464 --> 00:15:29,100 Or forever, once Veronica Deane fakes her whatever bullshit evidence on me. 352 00:15:29,133 --> 00:15:32,370 Thanks to you and Archer, who lied to the cops with her. 353 00:15:32,403 --> 00:15:34,873 - Hope you're happy! - Uh, duh... Free cornrows. 354 00:15:34,907 --> 00:15:37,942 - Lana, Sterling feels awful about that. - Phht! 355 00:15:37,975 --> 00:15:40,044 Which is why he's out there right now, 356 00:15:40,077 --> 00:15:42,714 working on a plan to trap Veronica Deane 357 00:15:42,748 --> 00:15:44,282 so there's no need to worry. 358 00:15:44,316 --> 00:15:46,317 ARCHER: Are you sure? 359 00:15:46,350 --> 00:15:48,620 Yes! Trust me, it's a good plan. 360 00:15:48,653 --> 00:15:51,556 It just kind of seems a little more complicated than it needs to be. 361 00:15:51,590 --> 00:15:53,893 No, it isn't. Shut up. It'll work. 362 00:15:53,926 --> 00:15:56,795 Hmm. Also, why are we wearing tuxedos? 363 00:15:56,827 --> 00:15:59,631 Exactly. Okay. Let's do this! (SNICKERS) 364 00:15:59,665 --> 00:16:02,468 Oh, man. We're just like the Wonder Twins, right? 365 00:16:02,500 --> 00:16:06,404 I would take the form of, uh, an eagle. What about you? 366 00:16:06,437 --> 00:16:09,148 I guess... I don't know. Ice stairs? 367 00:16:09,406 --> 00:16:11,508 Eh, Luigi! Piccolo aiuto, eh? 368 00:16:11,541 --> 00:16:13,610 (MOTOR WHINES) 369 00:16:13,643 --> 00:16:16,346 WOMAN: Do you... like it around the rim? 370 00:16:16,379 --> 00:16:18,214 (CHUCKLES) I be... I beg your pardon? 371 00:16:18,248 --> 00:16:20,950 Your margarita. Salt around the rim? 372 00:16:20,983 --> 00:16:23,720 Oh. Sorry. Yes. More than you know. 373 00:16:23,753 --> 00:16:25,522 Although, I have to say... 374 00:16:25,556 --> 00:16:28,526 I prefer my margaritas on the beach in Mexico. 375 00:16:28,559 --> 00:16:32,530 Mm, yes, of course! And we'll dance naked on the beach in Mexico... 376 00:16:32,562 --> 00:16:34,864 after... Oh, my! 377 00:16:34,897 --> 00:16:38,868 Is that a gun in your pocket, or are you just glad to see me? 378 00:16:38,902 --> 00:16:41,238 Oh! Uh, both. Sorry. 379 00:16:41,271 --> 00:16:44,741 I'll just lay this right here, on this table. 380 00:16:44,775 --> 00:16:47,578 You were saying... Mexico? After... 381 00:16:47,611 --> 00:16:50,980 Well, after they formally charge Lana Kane with Ellis's murder. 382 00:16:51,014 --> 00:16:53,417 - And... you think they will. - Oh, I should think so. 383 00:16:53,450 --> 00:16:56,053 Once they find her enormous fingerprints on the gun. 384 00:16:56,085 --> 00:17:00,591 - And you think they will? - I... Archer, do you love me? 385 00:17:00,623 --> 00:17:03,493 Oh, darling. Don't you know I do? 386 00:17:03,527 --> 00:17:06,330 Well, then... in that case, 387 00:17:06,363 --> 00:17:08,666 let's just say I have my ways. 388 00:17:08,699 --> 00:17:13,070 Oh, sorry, Lana. You big sexy galoot. 389 00:17:13,103 --> 00:17:15,439 Shapiro, that little rat. 390 00:17:15,471 --> 00:17:17,340 Oh, it's not Alan's fault, darling. 391 00:17:17,373 --> 00:17:19,175 He's doing it because he loves me. 392 00:17:19,209 --> 00:17:20,844 And you live for that, don't you? 393 00:17:20,877 --> 00:17:22,579 Making men fall in love with you? 394 00:17:22,613 --> 00:17:24,949 Well, that's not a crime. Is it? 395 00:17:24,981 --> 00:17:28,518 No. But murder is. And I know you murdered Ellis Crane, 396 00:17:28,552 --> 00:17:29,854 and you're going down for it! 397 00:17:29,886 --> 00:17:31,521 - (GUN COCKS) - (SIGHS) 398 00:17:31,555 --> 00:17:33,090 I mean, really, darling. 399 00:17:33,123 --> 00:17:35,758 Just how stupid do you think I am? 400 00:17:35,792 --> 00:17:37,795 Hm. I guess slightly more than... 401 00:17:37,827 --> 00:17:39,729 - (GUNSHOTS) - (GROANS) 402 00:17:41,398 --> 00:17:43,568 Oh! 403 00:17:45,402 --> 00:17:47,404 - Archer! - (SPLASH) 404 00:17:50,073 --> 00:17:53,143 (SOBS, WHIMPERS) 405 00:17:55,411 --> 00:17:59,549 Good night, sweet prince. 406 00:17:59,583 --> 00:18:03,554 "And flights of angels sing thee to thy rest." 407 00:18:03,586 --> 00:18:05,556 - Jesus Christ! - (GASPS) 408 00:18:05,588 --> 00:18:07,790 So, you're actually kind of nuts, huh? 409 00:18:07,824 --> 00:18:10,460 But... But how? 410 00:18:10,494 --> 00:18:12,830 Cyborg. I won't bore you with all the details, 411 00:18:12,863 --> 00:18:15,732 and science, which actually I don't even understand, so... 412 00:18:15,766 --> 00:18:18,502 So, all this time, you knew that I killed Ellis. 413 00:18:18,535 --> 00:18:21,572 Well, I suspected. All that "stroke of three" stuff? 414 00:18:21,604 --> 00:18:25,174 Then you were trying so hard to make Lana look guilty? 415 00:18:25,208 --> 00:18:27,811 Helped by Marlon Jerkins over here, just because 416 00:18:27,844 --> 00:18:29,813 I was mad at her... I mean, Jesus! 417 00:18:29,845 --> 00:18:32,982 - I'm such an idiot. - Oh, I wouldn't say that, darling. 418 00:18:33,016 --> 00:18:34,919 You caught me, didn't you? 419 00:18:34,951 --> 00:18:38,255 - Well, yeah, but... - You knew that I was secretly having 420 00:18:38,287 --> 00:18:40,156 all these shoots sabotaged, 421 00:18:40,190 --> 00:18:42,692 because Sandpiper-Crane was insuring the productions 422 00:18:42,726 --> 00:18:45,463 for ten times what they could ever make at the box office! 423 00:18:48,632 --> 00:18:52,268 - Yes. - Well, bravo, Archer. Bravo. 424 00:18:52,302 --> 00:18:55,940 Well, wait! So Longwater was all just a grubby little insurance scam? 425 00:18:55,972 --> 00:18:58,675 Little? It was a massive insurance scam, 426 00:18:58,709 --> 00:19:00,611 and also a re-insurance scam, 427 00:19:00,643 --> 00:19:02,947 not to mention a stock manipulation scam... 428 00:19:02,979 --> 00:19:05,950 with a little help from those odious twits at Stratton-Whitney! 429 00:19:05,982 --> 00:19:06,874 Wait, what? 430 00:19:06,899 --> 00:19:09,552 Their hedge fund shorted the insurance company's stock. 431 00:19:09,585 --> 00:19:12,855 - We made millions! - (GUFFAWS) I mean, Jesus! 432 00:19:12,889 --> 00:19:15,626 And all this time, I thought it was just a sex tape! 433 00:19:15,659 --> 00:19:18,128 Oh. That actually was a sex tape, 434 00:19:18,161 --> 00:19:20,229 which I accidentally recorded onto a disk 435 00:19:20,263 --> 00:19:21,632 with some Longwater evidence. 436 00:19:21,664 --> 00:19:23,800 Oh, well, that's just stupid. 437 00:19:23,834 --> 00:19:25,969 As are you, Veronica, you just confessed. 438 00:19:26,002 --> 00:19:27,904 Yes, darling, but only to you. 439 00:19:27,938 --> 00:19:29,974 Doesn't do you a bit of good without a witness. 440 00:19:30,007 --> 00:19:32,642 - Uh, dahoy? - What, the robot? 441 00:19:32,675 --> 00:19:36,379 No, not a robot! Again, I don't understand all the science, but... 442 00:19:36,412 --> 00:19:39,315 (LAUGHING) Robots can't testify in court. 443 00:19:39,348 --> 00:19:41,818 Oh, I know that. But wait. Hang on... 444 00:19:41,852 --> 00:19:44,988 Plus, it didn't hear what I said, because... spoiler alert... 445 00:19:45,021 --> 00:19:47,657 - it's dead! - Wait, but... Goddamn it! 446 00:19:47,690 --> 00:19:50,494 So, no, Archer. I didn't confess. 447 00:19:50,527 --> 00:19:54,064 Not to a crime, anyway. But I'm afraid I do have to confess 448 00:19:54,096 --> 00:19:56,400 that... ohh... 449 00:19:56,432 --> 00:19:59,603 I really could have fallen for you. 450 00:19:59,635 --> 00:20:01,504 - Really? - My God, yes. 451 00:20:01,537 --> 00:20:03,606 - But unfortunately... - (GUNSHOT) - (GROANS) 452 00:20:03,640 --> 00:20:05,676 (GASPING) 453 00:20:05,709 --> 00:20:07,577 - Goddamn it. - (GUN CLICKS) 454 00:20:07,611 --> 00:20:09,747 - Goddamn it! - (GUN CLATTERS) 455 00:20:09,779 --> 00:20:13,416 Veronica! (GRUNTS) Veronica! 456 00:20:13,450 --> 00:20:14,617 - (CLATTERING) - Ow. Wha... 457 00:20:14,651 --> 00:20:16,854 (COUGHS) Who puts a table there? 458 00:20:16,886 --> 00:20:18,588 (FOOTSTEPS) 459 00:20:18,622 --> 00:20:21,425 Archer? Archer. 460 00:20:21,458 --> 00:20:24,862 - Archer! - That would be Ms. Archer to you. 461 00:20:24,894 --> 00:20:26,930 Oh! I'll make a note. 462 00:20:26,962 --> 00:20:29,700 You're free to go. Actually, you're all free to go. 463 00:20:29,732 --> 00:20:31,200 - Really? - (ALL CHATTERING) 464 00:20:31,234 --> 00:20:32,870 But I haven't even been tested yet. 465 00:20:32,902 --> 00:20:36,206 You don't need to get tested, they have a suspect. 466 00:20:36,238 --> 00:20:37,874 - Veronica Deane. - Ha! 467 00:20:37,908 --> 00:20:39,810 - (SURPRISED CHATTER) - Geezy Petes! 468 00:20:39,843 --> 00:20:43,212 This whole time, I thought Ellis Crane... was the one behind all this. 469 00:20:43,246 --> 00:20:46,883 Yeah, right up until he shot himself through both the wrist and the face. 470 00:20:46,917 --> 00:20:50,054 Anymahoo, apparently she shot another guy. 471 00:20:50,086 --> 00:20:52,556 Floating in her pool as we speak. 472 00:20:52,588 --> 00:20:54,390 (GASPS) Sterling! 473 00:20:54,423 --> 00:20:56,893 (CHATTER ON POLICE RADIO) 474 00:20:56,927 --> 00:20:59,329 HARRIS: Well, what do you think? 475 00:20:59,362 --> 00:21:02,065 DIETRICH: I think that in my next life, I'm gonna come back as a movie star. 476 00:21:02,098 --> 00:21:03,733 Yeah. Look out, gay porn. 477 00:21:03,767 --> 00:21:05,568 - Rimshot. - Yeah, that could be your name. 478 00:21:05,602 --> 00:21:07,403 So what, some movie star lives here? 479 00:21:07,437 --> 00:21:09,740 Yes. Veronica Deane. Don't you remember? 480 00:21:09,773 --> 00:21:11,809 She's a person of interest in the other murder we're working. 481 00:21:11,842 --> 00:21:13,911 - No shit. - Wait, what are you... 482 00:21:13,943 --> 00:21:16,079 You were just questioning her ten hours ago! 483 00:21:16,113 --> 00:21:18,181 He was her alibi. 484 00:21:18,215 --> 00:21:20,851 - You like her? - As an actress, or for this homicide? 485 00:21:20,883 --> 00:21:22,853 - Both. - Loved her in Shanghai Moon. 486 00:21:22,885 --> 00:21:25,021 - Oh, my God, that dress? - Right? 487 00:21:25,055 --> 00:21:27,423 But as for Tennessee Tuxedo here, I want to talk to her. 488 00:21:27,457 --> 00:21:29,860 See if she knows who tried to weight him down... 489 00:21:29,892 --> 00:21:33,096 with an ounce of lead. Found it on the ground, over there by the table. 490 00:21:33,130 --> 00:21:35,265 - Is it hers? - Hard to tell with no serial number. 491 00:21:35,297 --> 00:21:36,899 Yeah, probably why they put them on there. 492 00:21:36,924 --> 00:21:37,433 Rimshot. 493 00:21:37,467 --> 00:21:40,771 Hey, you should ask Veronica Deane if her agent reps gay porn stars. 494 00:21:40,804 --> 00:21:42,339 And maybe if she murdered this guy. 495 00:21:42,372 --> 00:21:44,775 - Ah, you got a real knack for this. - Rim Schott. 496 00:21:44,807 --> 00:21:46,276 Yeah, you don't have to say it every time. 497 00:21:46,308 --> 00:21:48,612 No, as my gay porn name. Not bad. 498 00:21:48,644 --> 00:21:50,113 - Let me through! - Whoa, whoa, whoa! 499 00:21:50,146 --> 00:21:51,714 - Hey, this is a crime scene! - Hang on, hang on! 500 00:21:51,748 --> 00:21:53,883 Sterling! (GASPS) 501 00:21:53,917 --> 00:21:56,053 (ALL SHRIEKING) 502 00:21:56,085 --> 00:21:58,555 (SOBBING) 503 00:21:58,587 --> 00:22:02,291 - Thanks. Thanks, assholes! - Yeah. Yeah, right? 504 00:22:02,325 --> 00:22:04,061 - (GASPS) - Archer? 505 00:22:04,094 --> 00:22:05,962 (SHOCKED CHATTERING) 506 00:22:05,996 --> 00:22:08,799 Bet she hasn't cried like that since Prohibition. 507 00:22:08,832 --> 00:22:10,566 - You little... - Ow! 508 00:22:10,600 --> 00:22:12,469 - Ow! Cut it... - Had me worried sick! 509 00:22:12,501 --> 00:22:15,806 Mother! Ow! Stop it. I am gut-shot, woman! 510 00:22:15,838 --> 00:22:18,142 By Veronica Deane, by the way, 511 00:22:18,174 --> 00:22:20,978 and I will be... more than happy to testify to that. 512 00:22:21,010 --> 00:22:22,311 Damn! (SIGHS) 513 00:22:22,344 --> 00:22:23,814 Any idea where she is? 514 00:22:23,846 --> 00:22:26,583 Probably Mexico. Go to John Huston's house, 515 00:22:26,615 --> 00:22:29,318 - and start throwing coconuts. - Which I've always wanted to do. 516 00:22:29,352 --> 00:22:31,655 But... What? Okay, wait. How are there two of you? 517 00:22:31,688 --> 00:22:34,491 They've got robots. It's cool. We've already been through all this. So... 518 00:22:34,524 --> 00:22:36,660 - Okay, A: They're not robots. - Nobody cares. 519 00:22:36,692 --> 00:22:39,997 And B: they're obviously good enough to pass the Turing test. 520 00:22:40,029 --> 00:22:41,764 - Oh, totally. - Whatever that is. 521 00:22:41,797 --> 00:22:43,599 Okay, you're all free to go! 522 00:22:43,633 --> 00:22:46,402 - Including you, Miss Kane. - With our sincere apologies. 523 00:22:46,436 --> 00:22:48,338 Yeah... Not accepted. But... 524 00:22:48,371 --> 00:22:50,274 Speaking of... Archer, 525 00:22:50,306 --> 00:22:52,175 is there anything you'd like to say to me? 526 00:22:52,209 --> 00:22:56,180 (SIGHS) Yes, Lana. There is. 527 00:22:56,212 --> 00:22:59,582 (GASPING, EXCLAMATIONS) 528 00:22:59,615 --> 00:23:01,652 What's happening? What are we doing? 529 00:23:02,485 --> 00:23:04,854 Lana Kane... 530 00:23:04,888 --> 00:23:08,692 (CYBORG CRASHING) 531 00:23:08,725 --> 00:23:10,961 No-o-o! 532 00:23:10,994 --> 00:23:12,196 (HYSTERICAL TEARS AND SCREAMING) 533 00:23:12,229 --> 00:23:14,096 Wait, what just happened? 534 00:23:14,130 --> 00:23:17,200 Holy shitsnacks! 535 00:23:17,234 --> 00:23:20,604 Wait. But if that's a cyborg... 536 00:23:20,636 --> 00:23:22,739 That means... the man in the pool is... 537 00:23:25,174 --> 00:23:29,946 MALORY: Ster-ling! 538 00:23:29,979 --> 00:23:33,183 (SOBBING) 539 00:23:34,351 --> 00:23:37,188 Wow! Suck it, Alan Turing! 540 00:23:38,070 --> 00:23:40,141 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 540 00:23:41,305 --> 00:23:47,289 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org