1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:29,842 --> 00:00:33,811 Whoo! Rocket pack! 3 00:00:33,913 --> 00:00:35,779 You know how much fuel you just wasted? 4 00:00:35,881 --> 00:00:36,947 I don't know. 5 00:00:37,049 --> 00:00:38,732 How much paint did Michelangelo "waste" 6 00:00:38,834 --> 00:00:40,601 on the Sistine Chapel? 7 00:00:40,703 --> 00:00:41,964 Yeah, but when Mikey ran out of paint, 8 00:00:41,971 --> 00:00:43,771 he didn't die in space. 9 00:00:43,873 --> 00:00:45,606 Well, let's just cross that bridge 10 00:00:45,708 --> 00:00:47,941 when we never ever cross it because it doesn't exist. 11 00:00:48,044 --> 00:00:49,743 Would you just trace the... 12 00:00:49,845 --> 00:00:50,878 Shut up, Lana. 13 00:00:50,980 --> 00:00:52,579 I'm trying to trace the signal 14 00:00:52,681 --> 00:00:54,948 and it's right... there! 15 00:00:55,067 --> 00:00:57,735 Nanotube-reinforced reactor grid. 16 00:00:57,837 --> 00:00:59,603 Man if we can re-tune that, 17 00:00:59,705 --> 00:01:01,839 it'll sell for 18 months of operating costs. 18 00:01:01,941 --> 00:01:04,908 And, more importantly, a sizable bonus for us. 19 00:01:05,010 --> 00:01:06,844 First off, no. 20 00:01:06,946 --> 00:01:09,847 We badly need a restock of Gran Classico. 21 00:01:09,949 --> 00:01:12,900 Second... 22 00:01:13,002 --> 00:01:16,937 And third, Cyril's picked up a... what was it? 23 00:01:17,039 --> 00:01:20,774 I've got a class D ship on a hyperbolic intercept orbit! 24 00:01:20,876 --> 00:01:22,826 - Yes, that. - It's right there! 25 00:01:22,912 --> 00:01:25,913 For the thousandth time, we can't see you pointing! 26 00:01:26,015 --> 00:01:28,699 And why wasn't that the first thing? 27 00:01:28,801 --> 00:01:30,834 Because I said two other things first? 28 00:01:30,936 --> 00:01:32,703 All right. We've trained for this. 29 00:01:32,805 --> 00:01:34,805 Cyril, on guns. We need cover. 30 00:01:34,907 --> 00:01:35,973 On it. 31 00:01:36,075 --> 00:01:37,808 Krieger, spool up hyperspace drive. 32 00:01:37,910 --> 00:01:39,843 - Spooling! - Cheryl, get to your fighter. 33 00:01:39,945 --> 00:01:41,678 Lame! 34 00:01:41,781 --> 00:01:44,014 - Ray, you're still useless. - You know... 35 00:01:44,116 --> 00:01:46,834 Pam, swoop in with the gig, lasso the grid, 36 00:01:46,936 --> 00:01:48,669 and tow it to the ship. 37 00:01:48,771 --> 00:01:50,771 Pam? Pam! 38 00:01:50,873 --> 00:01:52,906 Paaam! 39 00:01:54,877 --> 00:01:56,944 What? I'm right fricking here! 40 00:01:57,046 --> 00:01:59,813 I don't know. Maybe we got attacked by scavengers, 41 00:01:59,915 --> 00:02:02,900 barely got out with the power core, and... oh, right! 42 00:02:03,002 --> 00:02:04,968 I ran out of fuel and almost died! 43 00:02:05,070 --> 00:02:07,004 Something about a bridge... 44 00:02:07,106 --> 00:02:09,039 Who am I, Santiago Calatrava? 45 00:02:09,141 --> 00:02:10,741 - The shortstop? - No. 46 00:02:10,843 --> 00:02:12,113 That's what I'm gonna call my foot 47 00:02:12,144 --> 00:02:15,045 when it's gracefully yet powerfully suspended 48 00:02:15,147 --> 00:02:16,713 up your ass! 49 00:02:16,816 --> 00:02:18,015 Look, I feel terrible, guys. 50 00:02:18,117 --> 00:02:19,800 No more mistakes! 51 00:02:19,902 --> 00:02:21,802 I'll be the perfect crew member from now on. 52 00:02:21,904 --> 00:02:23,904 Which is why you skipped the debriefing? 53 00:02:24,006 --> 00:02:25,873 I said from now on. 54 00:02:25,975 --> 00:02:28,008 And came directly to the mess hall! 55 00:02:28,110 --> 00:02:29,877 I eat my feelings? 56 00:02:29,979 --> 00:02:31,945 - Amongst everything. - Don't be a dick. 57 00:02:32,047 --> 00:02:34,781 Why would he possibly stop now? 58 00:02:34,884 --> 00:02:36,834 It's kind of a big part of my draw. 59 00:02:36,936 --> 00:02:39,031 Look, I just came down here to get a leftover sandwich 60 00:02:39,038 --> 00:02:40,871 from that time we were on Toba Station. 61 00:02:40,973 --> 00:02:43,774 Dibs! Dibs, dibs, dibs, dibs, dibs! 62 00:02:43,876 --> 00:02:46,910 Where are you, you beautiful... 63 00:02:59,775 --> 00:03:01,909 What... the hell... was that? 64 00:03:02,011 --> 00:03:04,878 That would be my sandwich. 65 00:03:49,208 --> 00:03:50,841 What do we know about it? 66 00:03:50,943 --> 00:03:52,809 Well, apparently it's allergic to compliments. 67 00:03:52,912 --> 00:03:54,011 And ate all our food. 68 00:03:54,113 --> 00:03:56,680 The food? But that's what we eat! 69 00:03:56,782 --> 00:03:57,981 Where did it come from? 70 00:03:58,083 --> 00:04:00,934 Well, originally it was a sandwich from Toba Station? 71 00:04:01,036 --> 00:04:03,737 See, you eat it while it's alive and struggling, 72 00:04:03,839 --> 00:04:05,772 but it was definitely dead when I finished. 73 00:04:05,874 --> 00:04:06,940 It must've regenerated. 74 00:04:07,042 --> 00:04:08,775 Be that as it may! 75 00:04:08,877 --> 00:04:10,944 We need a plan before this gets out of hand. 76 00:04:11,046 --> 00:04:13,981 It laid eggs! Weird gross eggs! 77 00:04:14,083 --> 00:04:16,066 Cool! Lemme see! 78 00:04:16,168 --> 00:04:17,834 Uh, how many? 79 00:04:17,937 --> 00:04:19,937 I don't know! They're everywhere! 80 00:04:20,039 --> 00:04:22,806 So we've got an alien on board that's multiplying, 81 00:04:22,908 --> 00:04:25,842 no food, and scavengers might still be tracking us. 82 00:04:25,945 --> 00:04:27,010 Anyone have an idea 83 00:04:27,112 --> 00:04:30,013 that doesn't involve us dying in space? 84 00:04:30,115 --> 00:04:31,848 I vote dying. 85 00:04:31,967 --> 00:04:33,800 Archer, Lana, you go find this thing. 86 00:04:33,902 --> 00:04:35,035 Gillette, Cheryl, 87 00:04:35,137 --> 00:04:36,870 gather all the scraps of food that are left 88 00:04:36,972 --> 00:04:38,739 to see if we can make the next spaceport. 89 00:04:38,841 --> 00:04:41,775 Krieger, study the eggs. Try to find a weakness. 90 00:04:41,877 --> 00:04:44,745 Cyril, Ms. Archer, keep scanning for those scavengers. 91 00:04:44,847 --> 00:04:45,946 Now if you'll excuse me, 92 00:04:46,048 --> 00:04:48,899 I have to stride somewhere with purpose! 93 00:04:51,036 --> 00:04:51,969 Wow. 94 00:04:52,071 --> 00:04:53,770 Now, I wanna say that's dumb, 95 00:04:53,872 --> 00:04:55,739 because, well, Pam. 96 00:04:55,841 --> 00:04:57,874 - Yeah, but that's... - Actually... 97 00:04:57,977 --> 00:04:59,776 A good idea. 98 00:04:59,878 --> 00:05:02,045 So, if I were to hypothetically suss out 99 00:05:02,147 --> 00:05:04,081 the military applications of... 100 00:05:04,183 --> 00:05:06,967 Okay, yes, I see by your faces yes. 101 00:05:07,069 --> 00:05:09,002 Got it! Won't do that! 102 00:05:09,104 --> 00:05:11,805 We're going to have such adventures together. 103 00:05:11,907 --> 00:05:13,302 Yeah, that won't come back to haunt us. 104 00:05:13,309 --> 00:05:14,975 I'll keep an eye on him, 105 00:05:15,077 --> 00:05:17,010 and just kill that thing, Sterling, 106 00:05:17,112 --> 00:05:20,147 before Krieger uses it to mutate us all into, 107 00:05:20,249 --> 00:05:23,200 let's say, space goo. 108 00:05:24,970 --> 00:05:26,903 I vote space goo. 109 00:05:27,006 --> 00:05:28,105 - So are you gonna... - Shh! 110 00:05:28,207 --> 00:05:30,007 Shut. Shut your mouth. 111 00:05:30,109 --> 00:05:32,109 I will not let you ruin this for me 112 00:05:32,211 --> 00:05:34,811 like you have so many other times. 113 00:05:36,181 --> 00:05:40,000 I. Am. Ready. 114 00:05:49,178 --> 00:05:50,911 - Ya done? - What? 115 00:05:51,046 --> 00:05:53,013 I don't know how to do the volume on this thing. 116 00:05:53,115 --> 00:05:55,015 - I said, "ya done?" - Oh, got it. 117 00:05:55,117 --> 00:05:56,867 I think so. 118 00:05:56,969 --> 00:05:59,002 There's nothing left, and also I can barely move. 119 00:05:59,104 --> 00:06:01,038 And that's gonna help you catch this thing how? 120 00:06:01,140 --> 00:06:03,907 All of this, Lana, is totally necessary! 121 00:06:08,347 --> 00:06:10,080 Actually, let's see where it is. 122 00:06:10,182 --> 00:06:11,982 I only have another seven, eight steps in me. 123 00:06:13,235 --> 00:06:15,202 Huh. This says it's within two meters. 124 00:06:15,304 --> 00:06:17,104 Which would only make sense if... 125 00:06:17,206 --> 00:06:19,906 Oh, screw you, two-dimensional display. 126 00:06:28,250 --> 00:06:31,101 Hey, hey, Lana! It's friendly! 127 00:06:31,203 --> 00:06:34,171 Also laying gross eggs. Pretty much constantly. 128 00:06:34,273 --> 00:06:36,206 And the cloaca blooms. 129 00:06:37,242 --> 00:06:38,942 And what does that mean, 130 00:06:39,044 --> 00:06:40,911 other than that you now have a sideline 131 00:06:41,013 --> 00:06:42,913 in Georgia O'Keefe sculptures? 132 00:06:43,015 --> 00:06:45,015 The eggs contain self-healing DNA. 133 00:06:45,117 --> 00:06:46,166 If I can isolate it, 134 00:06:46,268 --> 00:06:49,102 I might unlock the secret of regeneration. 135 00:06:49,204 --> 00:06:51,972 And they called me mad. 136 00:06:52,074 --> 00:06:53,073 - Who did? - Huh? 137 00:06:53,175 --> 00:06:55,142 Oh, I guess I just assumed. 138 00:06:55,244 --> 00:06:57,911 Safe bet. 139 00:06:58,013 --> 00:07:00,013 So, do you want the bad news? 140 00:07:00,115 --> 00:07:03,233 - Or the what? - Uh, there is no other news. 141 00:07:03,335 --> 00:07:05,936 Then why did you ask? 142 00:07:06,038 --> 00:07:07,237 Rhetorical effect? 143 00:07:07,339 --> 00:07:09,239 Well, it stopped us in our tracks, Cicero, 144 00:07:09,341 --> 00:07:11,241 so mark it as ineffective. 145 00:07:11,343 --> 00:07:13,176 Look, we don't have enough food to make it 146 00:07:13,278 --> 00:07:15,045 to the nearest spaceport. 147 00:07:15,147 --> 00:07:17,032 Even if we carefully rationed out the scraps here, 148 00:07:17,116 --> 00:07:18,215 we still wouldn't have... 149 00:07:19,401 --> 00:07:22,002 He's incorrigible. 150 00:07:22,104 --> 00:07:23,937 - Damn it, Archer! - What? 151 00:07:24,039 --> 00:07:26,134 He said there wasn't enough food to make it to spaceport. 152 00:07:26,141 --> 00:07:29,109 Nothing's changed! So I accept your apology. 153 00:07:29,211 --> 00:07:31,111 Ooh! It's starting. 154 00:07:31,213 --> 00:07:33,137 We'll tear ourselves apart with suspicion and doubt 155 00:07:33,215 --> 00:07:35,932 and then eat each other! I call first dibs! 156 00:07:36,034 --> 00:07:39,035 - To eat or be eaten? - Whatever. I'm not picky. 157 00:07:39,138 --> 00:07:41,905 Better sharpen those chompers. 158 00:07:42,007 --> 00:07:44,040 I am so confused by your tone. 159 00:07:44,143 --> 00:07:46,276 Me too. 160 00:07:46,378 --> 00:07:48,245 It may not come to that. 161 00:07:48,347 --> 00:07:50,280 Using the egg, I may have found a way 162 00:07:50,382 --> 00:07:52,265 to regenerate our cells as we starve. 163 00:07:52,367 --> 00:07:54,968 It won't be pleasant... 164 00:07:55,070 --> 00:07:56,236 - But? - No, I was done. 165 00:07:56,338 --> 00:07:58,071 Let me guess. 166 00:07:58,173 --> 00:08:00,006 There's a chance it'll turn us into space goo? 167 00:08:00,108 --> 00:08:02,175 No! Well, yes. Actually, it's pretty likely. 168 00:08:02,277 --> 00:08:04,010 How'd you know that? 169 00:08:04,112 --> 00:08:06,313 Because it's always space goo with you. 170 00:08:06,415 --> 00:08:08,081 Well, not just that. 171 00:08:08,183 --> 00:08:09,266 We should eat the eggs. 172 00:08:09,368 --> 00:08:11,301 Oh, these hook-covered, evil-smelling, pus sacks 173 00:08:11,403 --> 00:08:14,371 that just happen to be the property of my new best friend? 174 00:08:14,473 --> 00:08:17,140 But they make you feel amazing! 175 00:08:19,311 --> 00:08:21,178 But you didn't even know we were out of food. 176 00:08:21,280 --> 00:08:23,079 So when did you start eating those? 177 00:08:23,182 --> 00:08:24,281 Pretty much immediately. 178 00:08:34,877 --> 00:08:36,243 Start this off on the wrong foot, 179 00:08:36,345 --> 00:08:38,244 but I'm thinking of eating your feet. 180 00:08:38,313 --> 00:08:40,213 When I said we had to consider our options, 181 00:08:40,315 --> 00:08:42,085 this is not what I meant. Well, I didn't hear 182 00:08:42,150 --> 00:08:43,934 anyone else suggesting anything! 183 00:08:44,036 --> 00:08:45,267 Because you told me to shut up! 184 00:08:45,304 --> 00:08:47,070 And here you are talking. 185 00:08:47,172 --> 00:08:48,905 I meant something that leaves us 186 00:08:49,007 --> 00:08:50,273 with the right number of feet! 187 00:08:50,375 --> 00:08:53,176 Lana, it's offensive to call it "the right number of feet" 188 00:08:53,278 --> 00:08:56,246 when those lacking limbs are valuable members of society. 189 00:08:56,348 --> 00:08:58,114 Hey, yeah! 190 00:08:58,217 --> 00:09:00,025 It's also why you should let me eat your feet. 191 00:09:00,102 --> 00:09:01,301 This seems productive. 192 00:09:01,403 --> 00:09:03,236 Shouldn't you be scanning? 193 00:09:03,338 --> 00:09:05,272 - I think Cyril's on that. - Not on that. 194 00:09:05,374 --> 00:09:07,240 And clean yourselves up. 195 00:09:07,342 --> 00:09:09,175 You go a few days without food, 196 00:09:09,278 --> 00:09:11,177 and suddenly you look like a pack of Okies 197 00:09:11,280 --> 00:09:14,180 matted with wet dirt. 198 00:09:14,283 --> 00:09:15,382 Uh, it's called mud, 199 00:09:15,484 --> 00:09:17,367 and why is it that you don't care about starving? 200 00:09:17,469 --> 00:09:20,203 Oh, I've trained myself to live on a liquid diet. 201 00:09:20,305 --> 00:09:22,038 I guess that's the upside of having blood 202 00:09:22,140 --> 00:09:23,294 that's basically formaldehyde. 203 00:09:23,342 --> 00:09:25,242 So you're essentially pre-embalmed. 204 00:09:25,344 --> 00:09:27,077 Okay, look, We're all hungry. 205 00:09:27,179 --> 00:09:29,980 Let's just calm down and stop insulting Mother 206 00:09:30,082 --> 00:09:31,343 until I think of a really good one. 207 00:09:31,350 --> 00:09:32,966 I'll mark my calendar. 208 00:09:34,436 --> 00:09:37,037 Aww, look. It's dreaming. 209 00:09:37,139 --> 00:09:39,105 Shouldn't we try eating these eggs? 210 00:09:39,207 --> 00:09:40,974 I mean, before we drown in them? 211 00:09:41,076 --> 00:09:43,176 Not yet! Krieger says they're loaded with all sorts 212 00:09:43,278 --> 00:09:46,079 of crazy chemicals and God knows what. 213 00:09:46,181 --> 00:09:47,314 Pam seems okay. 214 00:09:47,416 --> 00:09:49,065 Does she? 215 00:09:52,271 --> 00:09:56,306 Pow-pow-pow-pow-pah! 216 00:09:56,408 --> 00:09:59,009 Anyhoo, just hang tight. 217 00:09:59,111 --> 00:10:00,977 Krieger might have something soon 218 00:10:01,079 --> 00:10:03,179 and for God's sake, show some restraint. 219 00:10:05,250 --> 00:10:07,200 I must be pretty hungry. Now I'm hearing things. 220 00:10:07,302 --> 00:10:09,069 - Uh, that's not imaginary. - Good. 221 00:10:09,171 --> 00:10:11,171 'Cause I was about to kick my imagination's ass 222 00:10:11,273 --> 00:10:14,140 for having terrible taste. What is that? 223 00:10:14,242 --> 00:10:17,110 It sounds like a piano double-crossed the Yakuza. 224 00:10:20,449 --> 00:10:22,365 ♪ Struck oil from the start ♪ 225 00:10:22,467 --> 00:10:25,035 ♪ But the real land you stole was in my... ♪ 226 00:10:25,137 --> 00:10:26,336 Please don't say "heart." 227 00:10:26,438 --> 00:10:29,205 Start-heart is the lyrical equivalent of light-beige. 228 00:10:29,308 --> 00:10:31,041 What is all this here then? 229 00:10:31,143 --> 00:10:33,009 Hey, remember when you said I was useless? 230 00:10:33,111 --> 00:10:35,145 Honestly, no, but it does sound like me. 231 00:10:35,247 --> 00:10:36,379 "All this here then" 232 00:10:36,481 --> 00:10:38,281 is me finally finding my true purpose in life. 233 00:10:38,383 --> 00:10:40,166 Didn't you come out, like, years ago? 234 00:10:40,268 --> 00:10:42,068 Yeah, there's more to me 235 00:10:42,170 --> 00:10:43,370 than my sexuality. Eh. 236 00:10:43,472 --> 00:10:46,139 For example, my love of musical theater. 237 00:10:46,241 --> 00:10:48,108 And that's distinct from... 238 00:10:50,178 --> 00:10:52,112 I'm writing what I always dreamed of: 239 00:10:52,214 --> 00:10:55,181 A rock musical about the Teapot Dome Scandal. 240 00:10:55,283 --> 00:10:56,294 That is the worst idea... 241 00:10:56,301 --> 00:10:57,300 Let me finish! 242 00:10:57,402 --> 00:10:59,035 With some hip-hop elements. 243 00:10:59,137 --> 00:11:00,303 I stand corrected. 244 00:11:00,405 --> 00:11:02,305 Please tell me it's not called "Off the Dome." 245 00:11:02,407 --> 00:11:04,174 Why? Do you not like that? 246 00:11:04,276 --> 00:11:06,376 Well, I'm proud of you for pursuing your dream. 247 00:11:06,478 --> 00:11:08,178 Thank you very much. 248 00:11:08,280 --> 00:11:10,480 But you sure seem to have a lot of energy 249 00:11:10,582 --> 00:11:12,315 for a starving person! 250 00:11:12,401 --> 00:11:13,555 Come on, where's your stash? 251 00:11:13,568 --> 00:11:15,335 Be more specific! 252 00:11:15,437 --> 00:11:17,270 This room is basically nothing but contraband! 253 00:11:17,372 --> 00:11:19,372 - Your food stash! - I don't have any! 254 00:11:19,474 --> 00:11:22,175 I'm just filled with a glowing sense of purpose. 255 00:11:22,277 --> 00:11:24,177 Now if you'll leave me to my art, 256 00:11:24,279 --> 00:11:26,479 I have to find a rhyme with Mineral Leasing Act! 257 00:11:26,581 --> 00:11:29,432 The Crédit Mobilier scandal would be much more compelling! 258 00:11:29,534 --> 00:11:31,334 - You take that back! - Oh, come on! 259 00:11:31,436 --> 00:11:33,203 Union Pacific Railroad. 260 00:11:33,305 --> 00:11:35,405 One of the central guys was named George Train. 261 00:11:35,507 --> 00:11:37,140 That writes itself! 262 00:11:37,242 --> 00:11:38,375 Nothing writes itself! 263 00:11:40,178 --> 00:11:41,244 Don't listen to them. 264 00:11:41,346 --> 00:11:43,213 Nothing but great calls, baby Ray! 265 00:11:45,417 --> 00:11:47,167 God, these eggs are dynamite. 266 00:11:47,269 --> 00:11:49,102 Neurological dynamite, that is. 267 00:11:49,204 --> 00:11:52,172 Loaded with neurotransmitters. So what do they do? 268 00:11:52,274 --> 00:11:54,307 The human brain is fiendishly complex. 269 00:11:54,409 --> 00:11:58,144 It's all neurons and electricity and mooshy parts. 270 00:11:58,246 --> 00:12:00,313 - So you don't know? - We'd have to scan someone 271 00:12:00,415 --> 00:12:02,248 while they ate one for the first time. 272 00:12:02,350 --> 00:12:04,134 But that could cause anything! 273 00:12:04,236 --> 00:12:06,269 Define "anything." 274 00:12:06,371 --> 00:12:09,172 Hmm, insanity, memory loss, death, 275 00:12:09,274 --> 00:12:11,341 or a sexual syndrome called Brainaphilia 276 00:12:11,443 --> 00:12:13,309 that I just now invented. 277 00:12:13,412 --> 00:12:18,348 So testing on a live subject would be totally unethical. 278 00:12:18,450 --> 00:12:20,233 Let's use Cheryl. 279 00:12:20,335 --> 00:12:23,403 Wait, were we considering anything else? 280 00:12:23,505 --> 00:12:26,473 So, hitting the sauce pretty hard? 281 00:12:26,575 --> 00:12:28,174 It's not sauce! 282 00:12:28,276 --> 00:12:29,504 I didn't think it was literally... 283 00:12:29,511 --> 00:12:31,177 It's marinade! 284 00:12:31,279 --> 00:12:33,179 And that's how that conversation ended. 285 00:12:33,281 --> 00:12:35,415 Hey, the map thingy says that we're flying toward 286 00:12:35,517 --> 00:12:38,134 the Fang Nebula. So it does. 287 00:12:38,236 --> 00:12:40,136 Well, aren't there like six overlapping wars 288 00:12:40,238 --> 00:12:41,304 going on there right now? 289 00:12:41,406 --> 00:12:43,406 Why do people rob banks, Cheryl? 290 00:12:43,508 --> 00:12:45,308 If I'm remembering this right, 291 00:12:45,410 --> 00:12:48,311 it's because the action is the juice? 292 00:12:48,413 --> 00:12:50,380 Because that's where the money is, 293 00:12:50,482 --> 00:12:52,382 and if we're looking for salvage, 294 00:12:52,467 --> 00:12:54,467 you fly into the teeth of chaos 295 00:12:54,569 --> 00:12:58,438 and howl at the shadow of death itself! 296 00:12:58,540 --> 00:13:01,274 So say we all. 297 00:13:01,376 --> 00:13:03,209 Greetings, Rat Racers. 298 00:13:03,311 --> 00:13:05,345 How does it feel to follow orders like robots, 299 00:13:05,447 --> 00:13:07,447 pawns in your own lives? 300 00:13:07,549 --> 00:13:09,365 Cyril? What are you doing? 301 00:13:09,468 --> 00:13:11,267 Other than mixing metaphors 302 00:13:11,369 --> 00:13:13,236 into some kind of smoothie-like paste. 303 00:13:13,338 --> 00:13:14,608 As little as possible, muchacha. 304 00:13:14,639 --> 00:13:16,473 Why aren't you scanning? 305 00:13:16,575 --> 00:13:18,408 Oh, my gosh, you're right. Hold on. 306 00:13:20,445 --> 00:13:21,611 Yep, all clear. 307 00:13:21,713 --> 00:13:24,514 We're in deep space. Nothing's ever on the scanner. 308 00:13:26,401 --> 00:13:27,629 It's all a scam to keep you busy 309 00:13:27,636 --> 00:13:29,369 while they rob you of your freedom. 310 00:13:29,471 --> 00:13:32,405 Freedom to what, become a human Jimmy Buffet B-side? 311 00:13:32,507 --> 00:13:34,507 You mean awesome and underrated? 312 00:13:34,609 --> 00:13:38,378 No. Stop twisting my words! Lana, he's twisting my words! 313 00:13:38,480 --> 00:13:41,481 Can we just get to the point? Cyril, did you find food? 314 00:13:41,583 --> 00:13:43,233 You bet I did. 315 00:13:45,337 --> 00:13:49,239 I came here to do two things: Eat eggs and nothing 316 00:13:49,341 --> 00:13:51,274 and I'm not out of either. 317 00:13:51,376 --> 00:13:52,575 Now get out. 318 00:13:54,312 --> 00:13:55,545 What is going on? 319 00:13:55,647 --> 00:13:57,480 I know. Why am I in the hallway? 320 00:13:57,582 --> 00:13:58,676 No. That's not what I was... 321 00:13:58,683 --> 00:14:00,433 Wait, did I just do what he said? 322 00:14:00,535 --> 00:14:02,368 Oh, no. He's the alpha! 323 00:14:02,470 --> 00:14:03,603 He cares less than I do! 324 00:14:03,705 --> 00:14:06,639 I... I don't wanna live in a world where Cyril's cool! 325 00:14:06,741 --> 00:14:08,641 So, you're not worried that our crew 326 00:14:08,743 --> 00:14:11,578 seems to be going insane and/or starving? 327 00:14:11,680 --> 00:14:14,314 Listen to me, I'm talking about something important. 328 00:14:14,416 --> 00:14:16,633 My intrinsic dominance over other males. 329 00:14:16,735 --> 00:14:18,535 You think he'd let me groom him? 330 00:14:18,637 --> 00:14:20,336 It's something about those eggs. 331 00:14:20,438 --> 00:14:21,699 This might be the starvation talking 332 00:14:21,706 --> 00:14:24,307 or the fact that I don't like the looks of your feet, 333 00:14:24,409 --> 00:14:26,543 but maybe we should just eat the eggs? 334 00:14:26,645 --> 00:14:27,677 Everyone's acting weird, 335 00:14:27,779 --> 00:14:29,546 but I guess they're not dead, right? 336 00:14:29,648 --> 00:14:32,348 Yeah, so what's the worst that could happen? 337 00:14:32,450 --> 00:14:34,334 Dot, dot, dot. 338 00:14:34,436 --> 00:14:37,337 How did this happen? I hate you! 339 00:14:37,439 --> 00:14:38,533 Yeah, and I don't usually have a thing 340 00:14:38,540 --> 00:14:39,572 for older divorced ladies. 341 00:14:39,674 --> 00:14:41,407 - Hey! - I'm kidding. 342 00:14:41,509 --> 00:14:43,376 I totally have a thing for older divorced ladies. 343 00:14:44,479 --> 00:14:45,511 Not all the time. 344 00:14:45,614 --> 00:14:47,380 It's like a... What's the drink called? 345 00:14:47,482 --> 00:14:49,465 Like a drink you drink between other drinks. 346 00:14:49,568 --> 00:14:52,335 Like aperitif, but not. 347 00:14:52,437 --> 00:14:54,437 God, Cyril's gonna be pissed. 348 00:14:54,539 --> 00:14:56,439 Not digestif, that's after... 349 00:14:56,541 --> 00:14:58,441 wait, you're sleeping with Cyril? 350 00:14:58,543 --> 00:15:00,610 - And why would you care? - I don't know! 351 00:15:00,712 --> 00:15:04,547 I guess deep down, I still care what you do. 352 00:15:04,649 --> 00:15:07,400 That's very slightly touching. 353 00:15:07,502 --> 00:15:08,772 I mean, you're my ex-wife, Lana. 354 00:15:08,803 --> 00:15:10,637 What you do reflects back on me. 355 00:15:10,739 --> 00:15:14,374 Oh, this from the guy that just called me an intermezzo! 356 00:15:14,476 --> 00:15:15,642 That's it! Intermezzo! 357 00:15:15,744 --> 00:15:17,443 That was really bothering me. 358 00:15:17,545 --> 00:15:19,379 This is a nightmare. 359 00:15:19,481 --> 00:15:21,748 Talking to you is like talking to a very selfish rock 360 00:15:21,850 --> 00:15:23,466 with mother issues! 361 00:15:23,568 --> 00:15:25,368 Rocks don't have moms! 362 00:15:25,470 --> 00:15:27,437 Unless you count volcanoes. 363 00:15:27,539 --> 00:15:29,572 But speaking of things that are hard as a rock... 364 00:15:29,674 --> 00:15:31,574 Great segue. That was pretty amazing, right? 365 00:15:31,676 --> 00:15:34,444 Unfortunately, yes. 366 00:15:34,546 --> 00:15:35,612 Round two? 367 00:15:38,683 --> 00:15:40,667 Does it bother you that it's watching us? 368 00:15:43,738 --> 00:15:45,438 Why? 369 00:15:54,249 --> 00:15:56,265 How long do you need? 370 00:15:56,368 --> 00:15:58,635 After that sexual Iditarod? 371 00:15:58,737 --> 00:16:00,622 Two minutes, 15 seconds. Should we maybe discuss 372 00:16:00,639 --> 00:16:02,372 what's going on with the ship 373 00:16:02,474 --> 00:16:05,308 and, uh, how we should maybe do something about it? 374 00:16:05,410 --> 00:16:07,526 Now you've pushed it back to three with all that talk, 375 00:16:07,545 --> 00:16:08,611 so might as well. 376 00:16:08,713 --> 00:16:10,680 I just want to look at it! 377 00:16:10,782 --> 00:16:12,548 Oh, my God, what's that? 378 00:16:14,536 --> 00:16:15,767 Huh. I... I guess it was nothing. 379 00:16:15,804 --> 00:16:18,404 Oh, put a sock in it, Benedict. 380 00:16:18,506 --> 00:16:19,767 You've fallen for that, like, four times. 381 00:16:19,774 --> 00:16:21,607 At some point, it is your fault. 382 00:16:21,710 --> 00:16:24,644 You're calling it... no. I will not engage with that. 383 00:16:24,746 --> 00:16:27,413 Are you sure? I've got a whole series of quips about it. 384 00:16:27,515 --> 00:16:29,565 We're under the influence of something, right? 385 00:16:29,634 --> 00:16:32,368 I think we've just finally discovered our true feelings. 386 00:16:32,470 --> 00:16:34,303 All the games can stop now. 387 00:16:34,406 --> 00:16:36,439 We're gonna be together forever. 388 00:16:38,677 --> 00:16:41,411 Yeah, yeah, we're egg crazy. 389 00:16:41,513 --> 00:16:43,479 Which explains why we're setting sex records 390 00:16:43,581 --> 00:16:47,333 in both frequency and duration and probably distance, 391 00:16:47,435 --> 00:16:50,370 if they measured sex in that. So, let's go talk to Krieger, 392 00:16:50,472 --> 00:16:51,766 figure out a solution to our starvation problem 393 00:16:51,773 --> 00:16:53,673 and then get rid of these eggs. 394 00:16:53,775 --> 00:16:56,376 Or we could just have sex again? 395 00:16:56,478 --> 00:16:57,477 Yup, probably that. 396 00:17:01,649 --> 00:17:03,599 Krieger, I command that you scan me! 397 00:17:03,702 --> 00:17:05,401 I already am! 398 00:17:05,503 --> 00:17:07,437 Because I command it! All is well. 399 00:17:07,539 --> 00:17:09,439 Huh, same as Gillette and Cyril. 400 00:17:09,541 --> 00:17:10,673 Tough to see brain changes 401 00:17:10,775 --> 00:17:12,575 with all the background egg in your blood. 402 00:17:12,677 --> 00:17:14,410 This scanner sees through clothes. 403 00:17:14,512 --> 00:17:16,646 Why are we in our underwear? Why indeed? 404 00:17:16,748 --> 00:17:18,548 I did it because Pam told me to! 405 00:17:18,650 --> 00:17:20,400 - Hey, me too! - Patton couldn't lift 406 00:17:20,502 --> 00:17:21,734 these nuts. Hooah! 407 00:17:21,836 --> 00:17:24,670 My current hypothesis is that these neurotransmitters 408 00:17:24,773 --> 00:17:26,472 free you from mental blocks 409 00:17:26,574 --> 00:17:28,508 and let you pursue your deepest wishes. 410 00:17:28,610 --> 00:17:29,509 Leadership! 411 00:17:29,611 --> 00:17:30,576 Doing nothing! 412 00:17:30,678 --> 00:17:32,412 "Off the Dome!" 413 00:17:32,514 --> 00:17:34,547 And we're married to that title? 414 00:17:34,649 --> 00:17:36,532 Do you just live in doorways now? 415 00:17:36,634 --> 00:17:38,668 Found this one nibbling on a power cord. 416 00:17:38,770 --> 00:17:41,404 What are you, part Mynock? 417 00:17:41,506 --> 00:17:44,373 No! I was just trying to tenderize myself! 418 00:17:44,476 --> 00:17:45,541 Now who's stupid? 419 00:17:45,643 --> 00:17:47,443 Can't believe we were so wrong about you. 420 00:17:47,545 --> 00:17:49,378 Cheryl, can you step in here 421 00:17:49,481 --> 00:17:50,775 and put this in your mouth? Ha, not gonna 422 00:17:50,782 --> 00:17:53,466 fall for that again. 423 00:17:53,568 --> 00:17:54,734 Damn it! 424 00:17:54,836 --> 00:17:57,470 - How do you feel? - I don't feel any different. 425 00:17:57,572 --> 00:18:01,407 I mean, hmm, I kinda want to blow up the ship, 426 00:18:01,509 --> 00:18:02,625 but I always want to do that. 427 00:18:02,677 --> 00:18:03,709 There goes your theory. 428 00:18:03,812 --> 00:18:05,778 No, I think this actually confirms it! 429 00:18:05,880 --> 00:18:07,747 Because she has no impulse control, 430 00:18:07,849 --> 00:18:09,565 the eggs don't affect her! 431 00:18:09,667 --> 00:18:11,501 That's totally unfair! 432 00:18:11,603 --> 00:18:12,735 Uh-oh. 433 00:18:12,837 --> 00:18:15,504 It seems these eggs are also highly addictive. 434 00:18:15,573 --> 00:18:17,607 - No, they're not! - That's ridiculous! 435 00:18:17,709 --> 00:18:20,777 Krieger, I think it's time we took a walk. 436 00:18:20,879 --> 00:18:22,779 Ooh, I love secret plans! 437 00:18:25,784 --> 00:18:27,500 Oh, God. 438 00:18:27,602 --> 00:18:29,702 I just ejaculated dust, 439 00:18:29,804 --> 00:18:32,772 and I'm pretty sure it was my own pulverized skeleton. 440 00:18:32,874 --> 00:18:34,740 One more go? 441 00:18:34,843 --> 00:18:35,775 So, hey guys. 442 00:18:35,877 --> 00:18:37,677 Ugh. I would act startled 443 00:18:37,779 --> 00:18:39,612 but it would probably kill me. 444 00:18:39,714 --> 00:18:41,647 Turns out those eggs are highly addictive 445 00:18:41,749 --> 00:18:43,599 and make you act out your deepest desires. 446 00:18:43,701 --> 00:18:45,635 Yeah, that's kind of where we came out on it. 447 00:18:45,737 --> 00:18:47,570 So if you'll excuse us. 448 00:18:47,672 --> 00:18:49,505 Please, don't mind me. 449 00:18:49,607 --> 00:18:50,573 Do we mind? 450 00:18:50,675 --> 00:18:51,829 I mean, I could go either way. 451 00:18:51,910 --> 00:18:53,576 Yes, we mind! 452 00:18:53,678 --> 00:18:55,478 And I mind that this ship is doomed 453 00:18:55,580 --> 00:18:56,779 if no one does their jobs! 454 00:18:56,881 --> 00:18:57,814 Oh, come on. It's... 455 00:19:00,735 --> 00:19:02,602 Probably fine. But if this keeps up, 456 00:19:02,704 --> 00:19:04,504 we're probably gonna die of chafing. 457 00:19:04,622 --> 00:19:06,606 Pam also locked the ship onto a course 458 00:19:06,708 --> 00:19:08,641 for the Fang Nebula. 459 00:19:08,743 --> 00:19:10,710 [rapping] ♪ I am Wyoming, I am home! ♪ 460 00:19:10,812 --> 00:19:13,579 ♪ I am America, I'm Teapot Dome! ♪ 461 00:19:13,681 --> 00:19:16,599 God, wow, that is cask strength ear poison, 462 00:19:16,701 --> 00:19:18,668 but I'm still on the fence. 463 00:19:18,770 --> 00:19:19,997 Do you really want to live the rest 464 00:19:20,004 --> 00:19:21,637 of your short life in a world 465 00:19:21,739 --> 00:19:22,932 where Cyril is cooler than you? 466 00:19:22,974 --> 00:19:24,874 We'll shoot the eggs into space. 467 00:19:24,976 --> 00:19:27,577 But only if you modify Benedict so he stops laying eggs. 468 00:19:27,679 --> 00:19:29,912 He's my friend, and he's staying 469 00:19:30,014 --> 00:19:31,714 and I just realized he's probably a she. 470 00:19:31,816 --> 00:19:33,624 There's no way for me to know if I can even... 471 00:19:33,668 --> 00:19:35,601 He'll do it or he goes in the recycler. 472 00:19:35,703 --> 00:19:36,869 But, wait. What will we eat? 473 00:19:36,971 --> 00:19:38,871 I cobbled together a formula from stuff on hand 474 00:19:38,973 --> 00:19:40,773 and the regenerative DNA. 475 00:19:40,875 --> 00:19:42,542 It should provide enough nutrients 476 00:19:42,644 --> 00:19:43,609 to get us to spaceport. 477 00:19:43,711 --> 00:19:44,844 Really? Space goo? 478 00:19:44,946 --> 00:19:47,613 No! It's more of a slurry. 479 00:19:47,715 --> 00:19:49,765 Yeah, it's a goo. 480 00:19:52,637 --> 00:19:53,931 All right, that's the last of them. 481 00:19:53,938 --> 00:19:56,639 - Took you long enough. - Not engaging. Not engaging. 482 00:19:56,741 --> 00:19:58,708 Engage, MF-ers! 483 00:19:58,810 --> 00:20:00,776 You'll touch that button when I say so. 484 00:20:00,879 --> 00:20:02,745 And guess what? I won't! 485 00:20:02,847 --> 00:20:04,680 How did you find us? 486 00:20:04,782 --> 00:20:06,782 Uh, I tapped into the shipwide surveillance system. 487 00:20:06,834 --> 00:20:09,502 Which, by the way, pretty pissed about! 488 00:20:09,604 --> 00:20:10,965 Look, we've got to get rid of these eggs, 489 00:20:10,972 --> 00:20:12,705 and everything will go back to normal. 490 00:20:12,807 --> 00:20:14,540 - No! - Screw normal! 491 00:20:14,642 --> 00:20:16,719 You think I like being a courtesan on a salvage ship? 492 00:20:16,778 --> 00:20:18,644 I have a post graduate degree! 493 00:20:18,746 --> 00:20:21,847 - What's it called? A Ph. Dong? - That's what they call it! 494 00:20:21,950 --> 00:20:24,567 I just want to do nothing and be happy 495 00:20:24,669 --> 00:20:25,868 and not get yelled at! 496 00:20:25,970 --> 00:20:27,703 And I'm good at being a captain! 497 00:20:27,805 --> 00:20:30,706 I want to take some initiative without this ding dong. 498 00:20:30,808 --> 00:20:31,841 - Hey! - Not you! 499 00:20:31,943 --> 00:20:33,843 Doing his stupid plans! 500 00:20:33,945 --> 00:20:36,913 So, what I'm hearing is, you want Archer to be nicer 501 00:20:37,015 --> 00:20:39,665 or alternatively, we can die in space 502 00:20:39,767 --> 00:20:41,801 as previously discussed. 503 00:20:41,903 --> 00:20:43,569 I'm thinking. 504 00:20:43,671 --> 00:20:44,704 Ow, fine! 505 00:20:44,806 --> 00:20:46,806 Jesus, your knuckles are like filberts! 506 00:20:46,908 --> 00:20:48,808 Well, don't worry about food, because... 507 00:20:48,910 --> 00:20:50,710 Yeah. Space goo. 508 00:20:50,812 --> 00:20:52,778 Aww, my moment. 509 00:20:54,782 --> 00:20:55,910 What did you use to make it? 510 00:20:55,917 --> 00:20:57,633 Human waste and garbage? 511 00:20:57,735 --> 00:20:58,768 Hmm, not just that. 512 00:20:58,870 --> 00:21:00,569 Okay, I'm back on the egg side. 513 00:21:00,672 --> 00:21:01,704 Seriously? What about... 514 00:21:01,806 --> 00:21:02,805 Wow! Okay. 515 00:21:02,907 --> 00:21:03,906 That is powerful! 516 00:21:04,008 --> 00:21:05,641 Cork it, electro-nuts! 517 00:21:07,011 --> 00:21:08,978 Whew. Look, we're all happy. 518 00:21:09,080 --> 00:21:10,913 Yes, maybe it's a shortcut, 519 00:21:11,015 --> 00:21:12,915 but don't we deserve that once in a while? 520 00:21:13,001 --> 00:21:15,635 Isn't it nice just to be together? 521 00:21:15,737 --> 00:21:17,003 To not worry about the future? 522 00:21:17,105 --> 00:21:20,773 Call it an intermezzo, but maybe it's worth it? 523 00:21:20,875 --> 00:21:22,742 Oh, that was beautiful. 524 00:21:22,844 --> 00:21:25,811 But no, I will not gorge myself on a highly addictive substance 525 00:21:25,913 --> 00:21:27,067 while we drift into a war zone 526 00:21:27,115 --> 00:21:28,948 while listening to a shitty rock musical. 527 00:21:29,050 --> 00:21:31,734 Because it's insane, and we will die! 528 00:21:33,972 --> 00:21:35,838 - Seize her! - No, no, no, no... 529 00:21:37,709 --> 00:21:38,841 Wait! Hey, guys. 530 00:21:38,943 --> 00:21:41,711 Remember when you were happy? 531 00:21:42,981 --> 00:21:44,780 No! 532 00:21:51,739 --> 00:21:53,034 - Why did you do that? - It turns out the eggs 533 00:21:53,041 --> 00:21:54,907 did unleash my deepest desire. 534 00:21:55,009 --> 00:21:56,976 It's to make you all miserable. 535 00:21:58,946 --> 00:22:00,746 Warning! Unknown vessel approaching! 536 00:22:00,848 --> 00:22:02,715 Cyril! What did we say about the scanner, 537 00:22:02,817 --> 00:22:03,899 you colossal turd! 538 00:22:04,002 --> 00:22:06,035 Hey, you said you'd be nicer to me! 539 00:22:06,137 --> 00:22:08,037 - I never agreed to that! - Yes, you did! 540 00:22:08,139 --> 00:22:10,072 I obviously didn't mean it, Lana! 541 00:22:12,944 --> 00:22:15,878 Well, we're all gonna die. Thanks, Lana! 542 00:22:15,980 --> 00:22:17,079 How is this my fault? 543 00:22:17,181 --> 00:22:20,099 I don't know, but it feels good to say that! 544 00:22:20,201 --> 00:22:22,835 Hey, guys, it's Captain Brett! 545 00:22:22,937 --> 00:22:24,904 Yeah, I've been tracking you guys for a while, 546 00:22:25,006 --> 00:22:27,740 and I thought you guys might need some supplies. 547 00:22:29,143 --> 00:22:31,105 Wait, wait, wait, wait. How do we know it's Brett? 548 00:22:31,112 --> 00:22:32,878 Ooh, hold on guys. 549 00:22:32,980 --> 00:22:35,047 I'm getting something weird on my scanner here. 550 00:22:35,149 --> 00:22:36,966 Yeah, what are those? 551 00:22:37,068 --> 00:22:38,934 Oh, no. No, no! 552 00:22:39,037 --> 00:22:40,770 No, no, no, no, no, no, no! 553 00:22:40,872 --> 00:22:42,905 Nooo! 554 00:22:52,050 --> 00:22:54,066 Yep, uh, that was Brett. 555 00:23:15,907 --> 00:23:21,077 Made in Georgia. 555 00:23:22,305 --> 00:23:28,492 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org