1
00:00:02,054 --> 00:00:04,312
All right,
let's get this over with.
2
00:00:05,765 --> 00:00:08,601
This proceeding and any
sentences arising therefrom
3
00:00:08,689 --> 00:00:11,421
shall be conducted under
the Federation Judicial Code,
4
00:00:11,509 --> 00:00:13,700
Article Nine,
in re attempted murder
5
00:00:13,788 --> 00:00:16,138
and mutiny,
both capital offenses.
6
00:00:16,359 --> 00:00:17,889
Now, I know
you've all been sworn,
7
00:00:17,977 --> 00:00:19,577
and I have read
your complaints.
8
00:00:19,665 --> 00:00:21,764
- I have a question.
- Is it, "What's the best way
9
00:00:21,852 --> 00:00:23,616
- to interrupt a judge?"
- No.
10
00:00:23,704 --> 00:00:25,619
- Then...
- It's, "Why does a spaceship
11
00:00:25,707 --> 00:00:28,636
have an enormous dedicated
courtroom in it?"
12
00:00:28,724 --> 00:00:30,397
- Yeah, right?
- I don't know!
13
00:00:30,485 --> 00:00:32,457
- I didn't build it.
- Well, it's ridiculous.
14
00:00:32,545 --> 00:00:35,530
I basically sleep in a coffin,
and this could have been...
15
00:00:36,372 --> 00:00:38,061
2 1/2 squash courts.
16
00:00:38,168 --> 00:00:42,030
- Ooh, or a holodeck!
- We have a holodeck.
17
00:00:42,118 --> 00:00:43,919
- Yeah, but we never use it.
- Can we please...
18
00:00:44,006 --> 00:00:46,654
Oh, so hey,
why not just have the holodeck
19
00:00:46,742 --> 00:00:48,200
turn into a courtroom?
20
00:00:48,288 --> 00:00:50,371
Ooh, or 2 1/2
squash courts.
21
00:00:50,459 --> 00:00:52,264
Order! Order, or I will
22
00:00:52,352 --> 00:00:54,648
hold you all in a different
kind of contempt.
23
00:00:55,281 --> 00:00:57,491
Now, then, Mr. Figgis,
24
00:00:57,669 --> 00:00:59,756
are the people
ready to proceed?
25
00:01:01,191 --> 00:01:04,342
Oh, yeah.
26
00:01:04,610 --> 00:01:06,453
Uh...
27
00:01:07,258 --> 00:01:09,975
Oh, uh, sorry.
Yes, Your Honor, the, uh...
28
00:01:10,709 --> 00:01:11,724
What is...
29
00:01:11,951 --> 00:01:13,639
- Oh, come on, seriously?
30
00:01:15,022 --> 00:01:16,803
Yes, Your Honor.
31
00:01:16,902 --> 00:01:19,116
The people are ready
to proceed.
32
00:01:19,204 --> 00:01:20,422
That's what I thought.
33
00:01:20,574 --> 00:01:23,055
And is the defendant
ready to proceed?
34
00:01:23,143 --> 00:01:26,832
No, the defendant is not
because there is no defendant
35
00:01:26,920 --> 00:01:30,003
because this whole thing
is a sham and a farce,
36
00:01:30,115 --> 00:01:32,813
and I don't recognize
this kangaroo court's authority
37
00:01:32,974 --> 00:01:35,981
because it's presided over
by a male prostitute.
38
00:01:36,069 --> 00:01:37,406
- Courtesan!
- Pobobot!
39
00:01:38,571 --> 00:01:40,795
And by God,
you will recognize it
40
00:01:40,883 --> 00:01:43,528
because prior to my
current circumstances,
41
00:01:43,616 --> 00:01:47,131
for 16 years, I was a
Federation High Court Justice!
42
00:01:47,219 --> 00:01:49,442
- I have a question.
- Woman, I swear to God.
43
00:01:49,530 --> 00:01:51,379
How'd you go
from being a Federation judge
44
00:01:51,467 --> 00:01:53,069
to, like,
blowing space truckers?
45
00:01:53,243 --> 00:01:54,810
Well, Missy.
46
00:01:55,538 --> 00:01:56,835
Th-that is a...
47
00:01:56,986 --> 00:01:59,075
Oh, that is a long,
crazy story.
48
00:02:00,339 --> 00:02:02,072
But it is entirely nongermane
49
00:02:02,160 --> 00:02:04,580
to the solemn proceeding
before this bench.
50
00:02:04,791 --> 00:02:06,736
And so, Mr. Archer,
51
00:02:06,924 --> 00:02:09,765
having reminded you that
the man who represents himself
52
00:02:09,853 --> 00:02:11,164
has a fool for a client...
53
00:02:11,666 --> 00:02:13,726
I'm not representing myself.
54
00:02:13,814 --> 00:02:15,273
Well, then who is?
55
00:02:15,361 --> 00:02:18,267
Oh, just TV's Michael Gray.
56
00:02:18,775 --> 00:02:21,164
Who, for reasons known
but to God,
57
00:02:21,252 --> 00:02:22,898
is wearing seersucker.
58
00:02:22,986 --> 00:02:25,617
So if you wanna go aheadand
do that motion to dismiss,
59
00:02:25,705 --> 00:02:27,947
now would, uh,
maybe be a good time.
60
00:02:28,540 --> 00:02:30,881
Oh, and also,
we wish to countersue.
61
00:02:30,969 --> 00:02:31,985
- I'm not typing that.
- What?
62
00:02:32,072 --> 00:02:33,072
I'm gonna allow it!
63
00:02:33,240 --> 00:02:35,296
For injuries and damages
from you assholes
64
00:02:35,384 --> 00:02:36,789
attempting to murder me
65
00:02:36,877 --> 00:02:39,142
so Lana could steal
half of the ship.
66
00:02:39,244 --> 00:02:41,695
Well, when TV's Michael Gray
is done with you,
67
00:02:41,783 --> 00:02:43,882
I'm gonna own your half.
68
00:02:43,970 --> 00:02:46,608
So, hey, I don't think
this is going as well
69
00:02:46,696 --> 00:02:48,263
as you think it's going.
70
00:02:50,358 --> 00:02:52,736
You goddamn crook.
71
00:02:54,000 --> 00:03:00,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
72
00:03:25,300 --> 00:03:26,992
*ARCHER (2009)*
Season 10 Episode 09
73
00:03:27,087 --> 00:03:28,952
*ARCHER (2009)*
Episode Title :"1999: Robert De Niro"
74
00:03:36,886 --> 00:03:39,759
Jesus, okay.
I think that's enough.
75
00:03:39,854 --> 00:03:41,234
I don't wish to cause
the witness
76
00:03:41,322 --> 00:03:43,349
- any further distress.
- I'm fine, Your Honor.
77
00:03:43,444 --> 00:03:44,860
What about my magazine?
78
00:03:44,948 --> 00:03:47,617
- Will you...
- There's lots more video, Your Honor.
79
00:03:47,705 --> 00:03:49,391
Like the part when Pam
smashed me in the head
80
00:03:49,478 --> 00:03:51,562
- with a fire extinguisher.
- Yeah!
81
00:03:51,650 --> 00:03:53,695
Play that!
Ka-klunk!
82
00:03:54,922 --> 00:03:56,875
Do the people have
any further questions
83
00:03:56,963 --> 00:03:59,139
- for this witness?
- Not at this time, Your Honor.
84
00:03:59,227 --> 00:04:00,750
Then your witness.
85
00:04:01,305 --> 00:04:03,312
Well? Uh,
what are you waiting for?
86
00:04:04,752 --> 00:04:06,875
Get up there
and cross-examine her.
87
00:04:06,963 --> 00:04:08,047
What are you, hourly?
88
00:04:08,135 --> 00:04:09,172
I think I would be,
89
00:04:09,260 --> 00:04:10,672
if I was a lawyer.
90
00:04:10,760 --> 00:04:11,601
- Damn it.
- Look at me.
91
00:04:11,689 --> 00:04:13,047
Look at me.
Look at me.
92
00:04:13,135 --> 00:04:14,625
Something is wrong
with your brain.
93
00:04:14,713 --> 00:04:16,039
You need to plead not guilty
94
00:04:16,127 --> 00:04:17,351
by reason of insanity.
95
00:04:17,439 --> 00:04:18,570
Beg them for mercy
96
00:04:18,658 --> 00:04:21,531
and realize
you're hallucinating me.
97
00:04:22,930 --> 00:04:24,752
I'll see you
disbarred for this.
98
00:04:24,840 --> 00:04:26,413
Great,
look forward to it.
99
00:04:26,501 --> 00:04:27,601
Point of procedure.
100
00:04:27,689 --> 00:04:29,906
I, uh, no longer wish
to be represented
101
00:04:29,994 --> 00:04:31,304
by TV's Michael Gray.
102
00:04:31,392 --> 00:04:32,704
All righty.
103
00:04:32,792 --> 00:04:33,981
Are the people
okay with him
104
00:04:34,069 --> 00:04:35,854
not having
an imaginary lawyer?
105
00:04:35,944 --> 00:04:37,251
They're great with it.
106
00:04:37,338 --> 00:04:38,548
Then your witness.
107
00:04:38,636 --> 00:04:42,335
Thank you.
Now, then, Miss Kane, is it?
108
00:04:43,643 --> 00:04:45,122
Yup.
109
00:04:45,210 --> 00:04:46,560
Um...
110
00:04:46,962 --> 00:04:48,673
Damn, I had something
for this.
111
00:04:48,761 --> 00:04:50,415
- Did ya?
- Actually,
112
00:04:50,503 --> 00:04:53,289
can we maybe
call her back at a, uh,
113
00:04:53,377 --> 00:04:56,712
time later than, um...
Later than now?
114
00:04:56,800 --> 00:04:59,432
You're just a regular
Clarence Darrow.
115
00:04:59,917 --> 00:05:01,985
You may step down.
Thank you.
116
00:05:02,073 --> 00:05:03,179
Call your next witness.
117
00:05:03,267 --> 00:05:05,173
Your Honor, the people call
118
00:05:05,261 --> 00:05:07,978
the defendant's mother,
Malory Archer.
119
00:05:08,066 --> 00:05:10,024
Ooh.
120
00:05:11,378 --> 00:05:14,512
Come on, are we not doing that?
121
00:05:16,477 --> 00:05:19,056
- Ooh.
- Oh, come on.
122
00:05:19,144 --> 00:05:21,962
- Are you kidding me?
- Sit down, sir!
123
00:05:22,050 --> 00:05:24,843
Are you... she's dressed
exactly like Marlene Dietrich
124
00:05:24,931 --> 00:05:26,382
in "Witness
for the Prosecution,"
125
00:05:26,470 --> 00:05:29,485
right down to the hair
and the rakish little beret.
126
00:05:29,683 --> 00:05:31,171
Are you seeing this?
127
00:05:31,259 --> 00:05:32,946
- Are you?
- What?
128
00:05:33,034 --> 00:05:34,314
How the...
129
00:05:34,408 --> 00:05:36,149
Objection. I object.
130
00:05:36,299 --> 00:05:39,060
- To what?
- I will ask the question!
131
00:05:39,552 --> 00:05:40,760
It's actually
the same question.
132
00:05:40,847 --> 00:05:42,704
I don't know.
Everything!
133
00:05:42,792 --> 00:05:44,571
Oh, then I guess
we can all go home.
134
00:05:44,659 --> 00:05:45,483
Can we?
135
00:05:45,571 --> 00:05:46,790
What the hell is happening?
136
00:05:46,878 --> 00:05:47,720
Don't look at me.
137
00:05:47,808 --> 00:05:49,977
God damn it,
TV's Michael Gray.
138
00:05:50,067 --> 00:05:52,394
- Uh, Your Honor...
- Wait, wait, shut up.
139
00:05:52,482 --> 00:05:53,622
You shut up!
140
00:05:53,878 --> 00:05:55,441
Order!
You're out of order!
141
00:05:55,544 --> 00:05:58,110
You're out of order!
You're out of order!
142
00:05:58,198 --> 00:06:00,315
This whole trial
is out of order!
143
00:06:00,403 --> 00:06:02,297
Th-they're out of order!
144
00:06:02,385 --> 00:06:03,704
Everybody shut up!
145
00:06:03,877 --> 00:06:05,835
And you bang that thing
one more time,
146
00:06:05,923 --> 00:06:07,553
I'll break it off
inside you.
147
00:06:07,641 --> 00:06:08,711
Legit phrasing.
148
00:06:08,807 --> 00:06:09,846
Shh! Listen.
149
00:06:09,934 --> 00:06:11,274
Proximity alert.
150
00:06:11,362 --> 00:06:12,157
- What's going on?
- What alert?
151
00:06:12,245 --> 00:06:13,258
Why the hell is there
152
00:06:13,346 --> 00:06:14,227
a proximity...
153
00:06:14,323 --> 00:06:16,047
- Whoa!
- Ow!
154
00:06:16,201 --> 00:06:17,484
-Collision.
- How the...
155
00:06:17,571 --> 00:06:18,594
Who's on the bridge?
156
00:06:18,682 --> 00:06:20,680
Nobody,
because we're all down here
157
00:06:20,768 --> 00:06:23,311
at this goddamn
kangaroo railroad.
158
00:06:23,399 --> 00:06:26,777
- What?
- The... the... the... the... the...
159
00:06:26,951 --> 00:06:28,649
- Choo-choo!
- Krieger!
160
00:06:28,779 --> 00:06:30,321
Why aren't you up there?
161
00:06:30,409 --> 00:06:32,165
Well, then who would do this?
162
00:06:32,321 --> 00:06:34,920
Holy shit, dude,
that's really good.
163
00:06:35,008 --> 00:06:36,150
You don't think
it's derivative?
164
00:06:36,237 --> 00:06:37,983
No, 'cause I don't know
what that is.
165
00:06:38,071 --> 00:06:39,136
It's when...
166
00:06:39,232 --> 00:06:40,758
Krieger!
Status report!
167
00:06:42,414 --> 00:06:43,533
Right?
168
00:06:43,891 --> 00:06:46,483
Okay, uh, we've got
moderate hull damage
169
00:06:46,571 --> 00:06:48,886
- to starboard amidships, um...
- From what?
170
00:06:48,974 --> 00:06:50,592
I don't know.
Jesus.
171
00:06:50,680 --> 00:06:52,608
Turn that thing
to the exterior cameras.
172
00:06:52,696 --> 00:06:54,891
Oh, right.
173
00:06:56,633 --> 00:06:57,797
Oh, my God.
174
00:06:57,885 --> 00:06:58,962
A Dri'n attack barge.
175
00:06:59,049 --> 00:07:00,938
Which means...
176
00:07:01,367 --> 00:07:02,961
Boarding party.
177
00:07:03,086 --> 00:07:05,154
And there ain't no party
like a boarding party
178
00:07:05,242 --> 00:07:07,078
'cause a boarding party
don't stop.
179
00:07:08,689 --> 00:07:11,506
Well, until these
monstrous bastards
180
00:07:11,594 --> 00:07:13,641
have slaked their thirst
for blood.
181
00:07:13,911 --> 00:07:15,834
And let me tell you,
these little devils
182
00:07:15,922 --> 00:07:17,336
are just parched.
183
00:07:18,916 --> 00:07:20,164
I know, right?
184
00:07:20,375 --> 00:07:22,039
Barry-6, out.
185
00:07:22,156 --> 00:07:24,178
Wh-what do we do?
What do we do?
186
00:07:24,266 --> 00:07:25,773
Well, the first thing
we've gotta do...
187
00:07:25,860 --> 00:07:28,133
And I'm sure
we can all agree on this...
188
00:07:28,551 --> 00:07:30,211
Is declare a mistrial.
189
00:07:37,524 --> 00:07:39,608
Come on, man.
What's taking so long?
190
00:07:41,485 --> 00:07:42,711
"Space metal"?
191
00:07:42,836 --> 00:07:44,983
Think about how dumb
that sounds.
192
00:07:45,071 --> 00:07:46,117
Now, come on, let's
193
00:07:46,205 --> 00:07:47,641
peel this banana and...
194
00:07:47,729 --> 00:07:49,024
Take a bite.
195
00:07:49,112 --> 00:07:50,553
I mean, before
they all get away
196
00:07:50,641 --> 00:07:51,756
in an escape pod,
of course.
197
00:07:51,844 --> 00:07:52,844
Cyril!
198
00:07:52,931 --> 00:07:54,203
- Lana...
- You are not...
199
00:07:54,291 --> 00:07:55,992
- I'm serious.
- Abandoning ship.
200
00:07:56,080 --> 00:07:58,696
- Do not make me hit you.
- Excuse me?
201
00:07:58,784 --> 00:08:00,514
No, I...
I didn't mean that.
202
00:08:01,460 --> 00:08:02,945
- Whoa!
- Ow!
203
00:08:03,109 --> 00:08:04,178
Serves you right!
204
00:08:04,266 --> 00:08:05,904
Trying to cut the line
like that!
205
00:08:06,000 --> 00:08:08,266
What...
No one is abandoning ship!
206
00:08:08,367 --> 00:08:09,730
We're gonna stay here
and fight!
207
00:08:09,818 --> 00:08:11,267
I really don't think
we should.
208
00:08:12,213 --> 00:08:13,508
Yeah,
good luck with that.
209
00:08:13,596 --> 00:08:14,922
Meaning?
210
00:08:15,010 --> 00:08:16,594
Meaning those freaksare
literally gonna
211
00:08:16,682 --> 00:08:18,703
- chew you up and spit you out.
- Well...
212
00:08:18,791 --> 00:08:19,838
Or not spit you out.
213
00:08:19,926 --> 00:08:21,540
I don't know about pirate
dining etiquette,
214
00:08:21,627 --> 00:08:23,523
but definitely
the chewing up part.
215
00:08:23,611 --> 00:08:26,276
Well, nobody asked you,
since last I checked,
216
00:08:26,364 --> 00:08:27,797
you're a goddamn mutineer.
217
00:08:27,885 --> 00:08:30,266
Well, the last I checked... and
I'm not being facetious...
218
00:08:30,354 --> 00:08:31,878
- Nice sweater dress.
- What?
219
00:08:31,966 --> 00:08:33,402
- Sweater dress?
- What?
220
00:08:33,490 --> 00:08:35,599
So you think maybe
you arecrazy?
221
00:08:37,459 --> 00:08:38,549
I'm crazy?
222
00:08:38,637 --> 00:08:40,826
- I mean...
- She's crazy if she thinks
223
00:08:40,914 --> 00:08:42,240
she can fight off
an entire barge
224
00:08:42,374 --> 00:08:44,683
full of murderous
Dri'n pirateswithout me.
225
00:08:44,771 --> 00:08:47,662
- Uh, first of all...
- Hull breach.
226
00:08:47,750 --> 00:08:49,725
- Oh, no.
- Oh, that's no good.
227
00:08:49,813 --> 00:08:51,380
Talk about crazy, huh?
228
00:08:52,766 --> 00:08:56,422
Whoo! Now,
that's what I calla nice gash.
229
00:08:59,201 --> 00:09:01,583
No, we're not doing
space phrasing.
230
00:09:02,060 --> 00:09:03,810
Uh, because it's derivative.
231
00:09:03,898 --> 00:09:07,113
- And also because I said so.
- Hull breach.
232
00:09:07,201 --> 00:09:08,392
I'm the only chance
you've got.
233
00:09:08,479 --> 00:09:09,639
He's right,
you know.
234
00:09:09,727 --> 00:09:11,465
Yeah, you gotta let him go.
235
00:09:11,553 --> 00:09:13,254
That, or let us
in that damn pod!
236
00:09:13,342 --> 00:09:14,795
- I vote pod.
- Cyril!
237
00:09:14,883 --> 00:09:17,009
And, I'm sorry,
have we all forgotten
238
00:09:17,097 --> 00:09:19,029
he basically
sexually assaulted me
239
00:09:19,162 --> 00:09:20,631
with a rolled-up magazine?
240
00:09:20,748 --> 00:09:21,933
- No.
- That's evidence.
241
00:09:22,021 --> 00:09:22,943
You're evidence!
242
00:09:23,059 --> 00:09:24,879
And there was nothing
sexual about it.
243
00:09:24,967 --> 00:09:28,560
I don't know.
I thought it was pretty sexy.
244
00:09:30,149 --> 00:09:32,912
On opposite day!
Gross, you guys!
245
00:09:33,000 --> 00:09:34,058
Goddamn.
246
00:09:34,161 --> 00:09:36,326
Lana, I'm sorry
I attacked you.
247
00:09:36,459 --> 00:09:38,332
I honestly don't know
what got into me.
248
00:09:38,420 --> 00:09:40,988
And when this is over,
you can punish me
249
00:09:41,076 --> 00:09:42,310
- however you see fit.
- It's
250
00:09:42,403 --> 00:09:44,301
- howmever.
- Shut up!
251
00:09:44,389 --> 00:09:46,833
But this calls for
some serious swash buckling,
252
00:09:46,921 --> 00:09:50,173
and no one else can buckle
swashes like me, so...
253
00:09:50,347 --> 00:09:52,023
Xenomorphs detected.
254
00:09:52,179 --> 00:09:54,185
- Oh, no!
- Your call.
255
00:09:54,273 --> 00:09:56,045
Xenomorphs detected.
256
00:10:05,136 --> 00:10:07,009
Xenomorphs detected.
257
00:10:07,097 --> 00:10:09,142
You're damn right,
they are.
258
00:10:09,230 --> 00:10:10,806
Get some!
Yeah.
259
00:10:10,894 --> 00:10:13,722
Be a hitter, big un.
And have fun out there.
260
00:10:13,831 --> 00:10:16,384
Oh, hey, and, uh,
if anyone finds Archer,
261
00:10:16,472 --> 00:10:19,417
remember,
he's all mine.
262
00:10:19,753 --> 00:10:21,642
Okay, so Mother...
Here you go...
263
00:10:21,730 --> 00:10:23,361
Is gonna lure them
into the holodeck.
264
00:10:23,449 --> 00:10:24,704
- Why?
- Well, for one thing,
265
00:10:24,792 --> 00:10:25,861
because shut up.
266
00:10:25,949 --> 00:10:27,602
But remember...
Here you go...
267
00:10:27,753 --> 00:10:29,081
If we have to fall back...
268
00:10:29,169 --> 00:10:31,408
And we can probably
go ahead and make that
269
00:10:31,496 --> 00:10:34,111
"when we fall back"...
Here, take some of these...
270
00:10:34,199 --> 00:10:35,978
Fall back to the escape pod.
271
00:10:36,066 --> 00:10:37,777
The pod is the Alamo.
272
00:10:37,865 --> 00:10:39,470
If we're just gonna
go back there,
273
00:10:39,558 --> 00:10:41,001
why'd we leave
in the first place?
274
00:10:41,089 --> 00:10:43,447
Because the goal isn't
to run away so fast,
275
00:10:43,535 --> 00:10:44,876
it makes
your vagina flap.
276
00:10:44,964 --> 00:10:46,431
Plus, all the guns
are in here.
277
00:10:46,519 --> 00:10:47,454
Not all of them.
278
00:10:47,542 --> 00:10:49,017
You got
the sentry guns online?
279
00:10:49,105 --> 00:10:51,087
- Yep, yep, yep.
- Okay.
280
00:10:51,175 --> 00:10:52,306
Here we go!
281
00:10:56,152 --> 00:10:58,154
A and B guns firing.
282
00:10:58,558 --> 00:11:00,001
Wait, wait, wait. At what?
283
00:11:00,089 --> 00:11:01,505
What?
284
00:11:03,214 --> 00:11:06,048
- 80, 60...
- What the shit, Krieger?
285
00:11:06,136 --> 00:11:08,884
40.
286
00:11:08,972 --> 00:11:10,514
That's it.
287
00:11:10,878 --> 00:11:12,892
Then what was the point?
288
00:11:12,980 --> 00:11:14,572
Mm-mm-mm.
Director's cut?
289
00:11:14,660 --> 00:11:15,798
- Ugh.
- Right?
290
00:11:15,886 --> 00:11:17,142
Wait, what?
291
00:11:17,230 --> 00:11:19,393
Uh, did they even hit anybody?
292
00:11:21,191 --> 00:11:23,478
So then just totally pointless.
293
00:11:26,417 --> 00:11:29,018
Unless you lean on them,
you big dummy.
294
00:11:29,152 --> 00:11:31,347
- Okay, Mother...
- Archer!
295
00:11:31,449 --> 00:11:33,783
- That's your cue.
- And just how exactly
296
00:11:33,871 --> 00:11:35,962
am I supposed
to lure those creeps
297
00:11:36,050 --> 00:11:38,886
to the holodeck without
getting myself killed?
298
00:11:40,807 --> 00:11:43,408
Oh, right, right,
right, right, right.
299
00:11:43,496 --> 00:11:44,587
Duh.
300
00:11:44,675 --> 00:11:45,783
♪ Toodles ♪
301
00:11:45,871 --> 00:11:47,449
The rest of you,
follow me.
302
00:11:47,613 --> 00:11:49,939
Move, Cyril.
I want to hear it flap.
303
00:11:51,152 --> 00:11:53,579
Come on, Archer.
You can run, but...
304
00:11:53,667 --> 00:11:56,063
Well, I guess you can hide,
obviously.
305
00:11:56,151 --> 00:11:58,391
But stop doing it
is what I'm saying.
306
00:11:58,479 --> 00:11:59,737
- ♪ Yoo-hoo ♪
- Huh?
307
00:11:59,824 --> 00:12:02,493
Who's up for some
bopping and booping?
308
00:12:02,581 --> 00:12:04,340
I'll bop your boop,
you little...
309
00:12:04,871 --> 00:12:07,212
Why would it be a ruse?
310
00:12:07,300 --> 00:12:08,672
Come on, you mother humpers.
311
00:12:11,245 --> 00:12:13,954
Jeezy Petes,
you really arecrazy!
312
00:12:14,042 --> 00:12:16,206
We're sitting ducks.
There's no cover.
313
00:12:16,294 --> 00:12:18,837
Jesus Christ, do you nerds
really never come down here?
314
00:12:20,385 --> 00:12:22,258
- Oh!
- This is incredible!
315
00:12:22,346 --> 00:12:24,305
I know, right?
Plus, upstairs,
316
00:12:24,393 --> 00:12:26,368
there's a bunch of
hologram whores giving out
317
00:12:26,463 --> 00:12:28,760
old-timey
50-cent blow jobs.
318
00:12:28,854 --> 00:12:31,010
Wait, what makes them
old-timey?
319
00:12:31,098 --> 00:12:32,735
Uh, they're 50 cents?
320
00:12:34,887 --> 00:12:37,042
Hoooo, Mikey Mike!
321
00:12:43,464 --> 00:12:45,952
Whoa!
322
00:12:50,644 --> 00:12:53,072
Is now the best timefor that?
323
00:12:53,160 --> 00:12:55,183
A lot better
than it's about to be.
324
00:12:55,271 --> 00:12:56,575
How many are there?
325
00:12:57,199 --> 00:12:58,395
Scores.
326
00:12:58,543 --> 00:13:00,361
Like, literally scores or...
327
00:13:01,309 --> 00:13:02,830
Cyril, get your shittogether.
328
00:13:02,918 --> 00:13:05,166
Now, listen, you gotta let
'emcome into our killing zone.
329
00:13:05,254 --> 00:13:06,762
Don't just start blasting
away
330
00:13:06,850 --> 00:13:08,115
the second you...- -
331
00:13:08,232 --> 00:13:14,635
Suppressing fire!
332
00:13:19,586 --> 00:13:20,851
Whoo!
333
00:13:27,563 --> 00:13:30,522
- Goddamn, dude.
- Seriously.
334
00:13:30,610 --> 00:13:32,344
You shot all my guys.
335
00:13:32,439 --> 00:13:34,394
Oh, for... way to go, Cyril.
336
00:13:34,545 --> 00:13:35,454
- What?
- "What?"
337
00:13:35,542 --> 00:13:36,978
I'm supposed to be the hero.
338
00:13:37,112 --> 00:13:38,305
- Doing what?
- Seriously, Archer?
339
00:13:38,392 --> 00:13:39,393
- Wow.
- Well?
340
00:13:40,804 --> 00:13:42,596
That is pathetic.
341
00:13:42,684 --> 00:13:44,686
So are sweater vests.
342
00:13:44,774 --> 00:13:46,080
- Huh?
- What's a sweater vest?
343
00:13:46,168 --> 00:13:47,300
Hey, asshole,
344
00:13:47,388 --> 00:13:48,702
you really wanna be
the hero?
345
00:13:48,790 --> 00:13:49,929
I mean...
346
00:13:50,017 --> 00:13:52,106
Then let's just
you and me play.
347
00:13:52,475 --> 00:13:53,632
Danger.
348
00:13:53,720 --> 00:13:55,215
The self-destruct system
349
00:13:55,303 --> 00:13:56,522
is now activated.
350
00:13:57,163 --> 00:13:58,611
Why do we even have that?
351
00:13:58,699 --> 00:13:59,708
What?
How?
352
00:13:59,796 --> 00:14:01,267
Because
the password was...
353
00:14:01,441 --> 00:14:02,718
- "guest."
- Told you.
354
00:14:02,925 --> 00:14:05,382
Detonation in two minutes.
355
00:14:06,600 --> 00:14:07,653
- What?
- Two? No.
356
00:14:07,741 --> 00:14:08,838
I thought I set it for 20.
357
00:14:08,926 --> 00:14:10,966
- Krieger, can you override it?
- Um...
358
00:14:11,054 --> 00:14:13,028
Krieger cannot override it.
359
00:14:13,116 --> 00:14:14,843
- No.
- What do we do? What do we do?
360
00:14:14,934 --> 00:14:17,195
Well, if you hustle,
I bet you can just make it
361
00:14:17,283 --> 00:14:18,556
to the...
362
00:14:21,095 --> 00:14:23,244
Escape pod.
363
00:14:23,332 --> 00:14:25,465
- Come on, everybody. Move it!
- Let's go!
364
00:14:25,552 --> 00:14:26,906
All except you, Archer.
365
00:14:27,081 --> 00:14:28,370
They go.
366
00:14:29,065 --> 00:14:30,359
You stay.
367
00:14:30,447 --> 00:14:31,757
What? No.
368
00:14:31,882 --> 00:14:32,994
Sterling, no!
369
00:14:33,082 --> 00:14:34,927
Mother, it's okay.
You go.
370
00:14:35,015 --> 00:14:36,960
I need to stay here
for a while.
371
00:14:37,048 --> 00:14:37,899
Archer...
372
00:14:37,987 --> 00:14:39,234
Detonation in
373
00:14:39,322 --> 00:14:40,718
90 seconds.
374
00:14:40,806 --> 00:14:41,954
Go!
375
00:14:42,064 --> 00:14:43,095
Son of a...
376
00:14:43,610 --> 00:14:45,235
Come on.
377
00:14:45,441 --> 00:14:47,924
No, no, no, no, no, no!
Sterling!
378
00:14:51,038 --> 00:14:51,976
Moms, huh?
379
00:14:52,064 --> 00:14:54,885
So you're willing to die
just to make sure I do?
380
00:14:54,972 --> 00:14:56,409
- Yep.
- Why?
381
00:14:56,496 --> 00:14:58,891
Because, Archer,
a long time ago
382
00:14:58,979 --> 00:15:02,648
in a galaxy far, far away,
you put your nasty dick
383
00:15:02,736 --> 00:15:04,999
in my fiancée's butthole.
384
00:15:05,580 --> 00:15:07,799
Wait, wait, wait, that...
That's what this is about?
385
00:15:07,887 --> 00:15:10,113
- Oh, yes.
- Uh, what was her name?
386
00:15:10,394 --> 00:15:12,182
- Simone?
- Framboise!
387
00:15:12,368 --> 00:15:13,721
Detonation in
388
00:15:13,809 --> 00:15:16,244
- 60 seconds.
- Jesus Christ.
389
00:15:16,385 --> 00:15:18,859
Well, if it's any consolation,
Barry,
390
00:15:18,947 --> 00:15:20,517
I can't even remember
what she looks li...
391
00:15:22,478 --> 00:15:24,479
- Go, go, go, go, go!
- But wait!
392
00:15:24,642 --> 00:15:26,822
- Couldn't we...
- Malory, we need to move.
393
00:15:26,932 --> 00:15:28,900
- We've only got...
- Detonation in
394
00:15:29,010 --> 00:15:30,266
30 seconds.
395
00:15:30,354 --> 00:15:32,713
- That.
- No, no, no, wait!
396
00:15:33,750 --> 00:15:35,648
Wait.
Just wait a second.
397
00:15:35,736 --> 00:15:36,775
- Wait.
- What?
398
00:15:38,146 --> 00:15:40,191
Chicken butt.
399
00:15:41,192 --> 00:15:42,585
Chicken butt, Barry!
400
00:15:42,759 --> 00:15:46,023
Detonation in 15 seconds.
401
00:15:46,197 --> 00:15:48,229
Escape pod launched.
402
00:15:48,374 --> 00:15:49,641
Yes!
403
00:15:49,729 --> 00:15:51,111
They're safe, Barry.
404
00:15:51,199 --> 00:15:52,851
Detonation in ten...
405
00:15:52,939 --> 00:15:54,476
- Are they?
- Nine...
406
00:15:54,564 --> 00:15:56,195
- What?
- Eight...
407
00:15:56,283 --> 00:15:58,057
- Are they safe?
- Seven...
408
00:15:58,150 --> 00:15:59,484
- Yes.
- Six...
409
00:15:59,572 --> 00:16:00,953
So you're the big man, huh?
410
00:16:01,041 --> 00:16:02,812
- Five...
- Yes, Barry, I am.
411
00:16:02,900 --> 00:16:04,664
- Four...
- I'm huge.
412
00:16:04,752 --> 00:16:06,134
- Three...
- Not what Framboise said.
413
00:16:06,221 --> 00:16:07,477
- Two...
- Oh, really?
414
00:16:07,564 --> 00:16:08,673
- Because...
- One.
415
00:16:08,760 --> 00:16:10,791
Shit, I had something for...
416
00:16:11,018 --> 00:16:13,529
Ignition.
417
00:16:24,434 --> 00:16:27,892
Ramp-a-a-a-a-a-a-a-a-ge!
418
00:16:28,192 --> 00:16:29,453
Ugh.
419
00:16:29,541 --> 00:16:32,418
Sterling Malory Archer.
420
00:16:32,505 --> 00:16:34,533
Code name Duchess.
421
00:16:34,627 --> 00:16:35,820
So here's the thing.
422
00:16:35,908 --> 00:16:38,141
I need to access
my operations account,
423
00:16:38,229 --> 00:16:39,524
and you're preventing that.
424
00:16:39,612 --> 00:16:41,055
Now, we can do this easy,
425
00:16:41,143 --> 00:16:42,479
or we can do it hard.
426
00:16:42,567 --> 00:16:45,674
The thought of me
dead gives you an erection?
427
00:16:45,762 --> 00:16:47,140
Jesus Christ!
428
00:16:47,228 --> 00:16:48,697
Your call.
429
00:16:49,398 --> 00:16:51,318
Whoo-hoo-hoo-hoo!
430
00:16:51,406 --> 00:16:53,191
Drink, drink,
drink, drink!
431
00:16:53,278 --> 00:16:54,707
Ow! Ow!
432
00:16:54,981 --> 00:16:55,986
Bawk! Bawk!
433
00:16:56,074 --> 00:16:58,447
- Archer!
- I'm coming!
434
00:16:58,535 --> 00:16:59,797
Phrasing, boom!
435
00:17:04,613 --> 00:17:06,383
Okay, let's try that a...
Oh, shit!
436
00:17:07,738 --> 00:17:09,019
Survey says...
437
00:17:09,549 --> 00:17:11,172
Don't try to doanything stupid.
438
00:17:11,260 --> 00:17:13,475
I don't have to try.
439
00:17:17,797 --> 00:17:19,541
I'll show you who's boss.
440
00:17:19,674 --> 00:17:21,635
How do you like that?
441
00:17:24,644 --> 00:17:26,006
Hey, asshole!
442
00:17:26,094 --> 00:17:27,289
Lana.
443
00:17:28,746 --> 00:17:30,018
Lana.
444
00:17:31,307 --> 00:17:32,258
Lana!
445
00:17:34,621 --> 00:17:35,841
Lanaaaaaaaa!
446
00:17:35,929 --> 00:17:36,974
What?
447
00:17:37,080 --> 00:17:38,192
♪ Danger zone ♪
448
00:17:38,279 --> 00:17:39,889
Sterling Archer,
449
00:17:40,064 --> 00:17:42,221
I'd like you to meet your daughter,
450
00:17:42,432 --> 00:17:43,463
Abbiejean.
451
00:17:43,551 --> 00:17:45,627
Why is that
who named like me?
452
00:17:45,715 --> 00:17:47,260
Because he's your son,
453
00:17:47,348 --> 00:17:49,437
you colossal idiot.
454
00:17:49,525 --> 00:17:51,430
Until you can look
at your mother
455
00:17:51,518 --> 00:17:53,713
and see her
not just as your mother
456
00:17:53,801 --> 00:17:54,961
but as a person...
457
00:17:55,107 --> 00:17:57,346
When have I everbeen
honest with Sterling?
458
00:17:57,434 --> 00:17:58,469
You can't grow up.
459
00:17:59,689 --> 00:18:01,572
Honey, you still got it.
460
00:18:01,705 --> 00:18:04,510
♪ Bow-chicka-bow-bow,
a-huh-huh ♪
461
00:18:04,744 --> 00:18:05,960
Pretty much
my whole life,
462
00:18:06,047 --> 00:18:08,492
my default setting
has been half-ass.
463
00:18:08,588 --> 00:18:09,838
Whoo-who cares?
464
00:18:09,926 --> 00:18:12,346
Imagine as I literally
beat you to death
465
00:18:12,478 --> 00:18:14,744
that a giant hand
has turned my dial
466
00:18:14,832 --> 00:18:18,318
from half-ass
to quadruple-ass.
467
00:18:24,045 --> 00:18:26,076
Oh, booyakasha!
468
00:18:26,178 --> 00:18:29,399
I've been shot, stabbed,
set on fire, poisoned, shot,
469
00:18:29,494 --> 00:18:31,781
sexually assaulted,
partially chewed,
470
00:18:31,869 --> 00:18:34,025
shot,
and declared legally dead
471
00:18:34,113 --> 00:18:35,430
twice on the same day.
472
00:18:35,518 --> 00:18:36,930
Think you might have
a problem.
473
00:18:37,018 --> 00:18:38,656
Yeah, Lana,
it's called cancer.
474
00:18:40,298 --> 00:18:41,726
Archer?
475
00:18:41,814 --> 00:18:43,997
- Are you...
- The man who cheated death?
476
00:18:47,088 --> 00:18:48,586
I might be immortal.
477
00:18:48,674 --> 00:18:50,960
Archer!
478
00:18:52,745 --> 00:18:54,225
This close.
479
00:18:54,399 --> 00:18:56,270
♪ Rebound ♪
480
00:18:56,401 --> 00:19:02,025
♪ Rebound
481
00:19:03,234 --> 00:19:06,019
Goddamn Barry.
482
00:19:07,307 --> 00:19:08,847
- Mother?
- Sterling?
483
00:19:08,935 --> 00:19:10,245
W-w-wait, what are you...
What are you...
484
00:19:10,332 --> 00:19:11,255
I... I...
485
00:19:11,372 --> 00:19:13,258
I know you didn't
just break
486
00:19:13,346 --> 00:19:14,812
another glass in here,
487
00:19:14,900 --> 00:19:17,047
because if I told you once,
I told you...
488
00:19:17,135 --> 00:19:19,555
My Lord Jesus!
God!
489
00:19:19,643 --> 00:19:21,430
Gladys!
He's awake!
490
00:19:21,518 --> 00:19:24,814
- He's awake!
- Yeah, um, duh.
491
00:19:24,924 --> 00:19:26,414
Wh-why am I in a hospital?
492
00:19:26,502 --> 00:19:29,141
You were shot
by a crazy woman.
493
00:19:29,229 --> 00:19:30,976
Just like Eddie Waitkus!
494
00:19:31,064 --> 00:19:32,406
- Who?
- Don't get him started.
495
00:19:32,494 --> 00:19:33,672
Oh, man.
496
00:19:33,760 --> 00:19:35,470
For a second there,
I thought maybe the booze
497
00:19:35,557 --> 00:19:36,562
had caught up with me.
498
00:19:36,650 --> 00:19:38,330
Ooh, speaking of...
499
00:19:39,181 --> 00:19:41,758
- With me standing right here?
- He's gonna need it.
500
00:19:41,846 --> 00:19:44,719
Wait, why?
Wait, wait, wait, wait.
501
00:19:44,807 --> 00:19:46,791
H-how long have I been here?
502
00:19:47,627 --> 00:19:49,322
- Mother?
- Sterling-
503
00:19:49,410 --> 00:19:50,891
- Mother, how long
have I been here?
504
00:19:52,260 --> 00:19:53,980
- Three years.
- What?
505
00:19:54,111 --> 00:19:56,026
No.
Three...
506
00:19:56,213 --> 00:19:58,172
Wait, not... no.
No, no, no.
507
00:19:58,260 --> 00:20:00,096
Y-you want me to call
Dr. Gorenstein?
508
00:20:00,184 --> 00:20:02,211
Oh, please.
You think he could be bothered?
509
00:20:02,299 --> 00:20:04,338
At midnight on a Sunday?
510
00:20:05,494 --> 00:20:07,345
Plus, what would
his mistress say?
511
00:20:09,212 --> 00:20:10,742
So bad.
512
00:20:10,830 --> 00:20:13,375
Wait, why are you here
at midnight on a Sunday?
513
00:20:13,463 --> 00:20:15,610
Well, I, um...
514
00:20:15,869 --> 00:20:17,148
She's always here.
515
00:20:17,236 --> 00:20:19,939
Oh, now, not always.
516
00:20:30,495 --> 00:20:32,963
Let me get you
some ice chips.
517
00:20:34,499 --> 00:20:35,953
For three years?
518
00:20:36,041 --> 00:20:38,198
I wanted to be here
when you woke up.
519
00:20:41,033 --> 00:20:43,056
Okay, so, like,
520
00:20:43,174 --> 00:20:44,875
wh-wh-what about Lana?
521
00:20:44,963 --> 00:20:47,367
- Lana?
- Hey, wait, do I have a kid?
522
00:20:47,455 --> 00:20:50,947
There's plenty of time to
talk about all of that.
523
00:20:51,322 --> 00:20:54,171
The important thingis that
you're back
524
00:20:54,345 --> 00:20:55,664
and we're together.
525
00:20:55,752 --> 00:20:57,703
Um, uh, okay.
526
00:20:57,791 --> 00:21:00,008
After all, the real story's
527
00:21:00,096 --> 00:21:02,219
always been
about you and me.
528
00:21:02,307 --> 00:21:03,570
What are you...
529
00:21:03,658 --> 00:21:05,705
Which, when you think about it,
530
00:21:05,939 --> 00:21:07,706
at its heart,
531
00:21:08,221 --> 00:21:10,150
it's really a love story.
532
00:21:10,291 --> 00:21:12,986
Please, Mother,
don't say that.
533
00:21:13,318 --> 00:21:14,798
It's true.
534
00:21:16,955 --> 00:21:18,383
Ugh!
535
00:21:20,004 --> 00:21:22,424
Corrections done by srjanapala
536
00:21:49,293 --> 00:21:52,434
Made in Georgia.
536
00:21:53,305 --> 00:21:59,549
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org