1
00:00:03,600 --> 00:00:05,730
Where... where am I?
2
00:00:05,770 --> 00:00:09,270
Was a... airplane?
3
00:00:09,300 --> 00:00:11,200
I've been taken.
Step one: find a weapon.
4
00:00:11,230 --> 00:00:14,470
Ugh. Step two.
Sit up slower.
5
00:00:15,530 --> 00:00:18,030
- Step three. Find a...
- Uh, I heard a...
6
00:00:18,070 --> 00:00:20,600
Hostage, I was about to say.
Great timing on my part.
7
00:00:20,630 --> 00:00:22,270
You?
Needs work, buddy.
8
00:00:22,300 --> 00:00:23,430
- Why are...
- Say nothing.
9
00:00:23,470 --> 00:00:25,600
If you make a sound,
I will draw this surprisingly
10
00:00:25,601 --> 00:00:28,330
nice champagne bottle
slowly across your jugular,
11
00:00:28,370 --> 00:00:31,700
sending an arcing spray of
crimson life across the cabin.
12
00:00:31,730 --> 00:00:35,430
Which would be a painful
but undeniably fancy way to go.
13
00:00:35,470 --> 00:00:36,530
Pros and cons.
14
00:00:36,570 --> 00:00:38,270
Now, not to get
all Gort about it,
15
00:00:38,300 --> 00:00:40,200
but take me to your leader.
16
00:00:40,230 --> 00:00:42,200
All right.
Turn this plane around.
17
00:00:42,230 --> 00:00:44,800
Archer, what in the Sam Hill
are you doing?
18
00:00:44,830 --> 00:00:48,530
Reassessing?
This is your plane?
19
00:00:48,570 --> 00:00:49,700
Then why did you drug me?
20
00:00:49,730 --> 00:00:51,400
Are you doing
a secret villain thing?
21
00:00:51,430 --> 00:00:53,330
'Cause I think we've all
been expecting it.
22
00:00:53,370 --> 00:00:55,070
I didn't drug you.
23
00:00:55,100 --> 00:00:57,800
So you're telling me that
the good old boys
24
00:00:57,830 --> 00:01:00,470
were drinking whisky and rye...
25
00:01:01,670 --> 00:01:04,100
- like mixed together?
- Archer, please just...
26
00:01:04,130 --> 00:01:06,200
I am concerned
about the mental health
27
00:01:06,230 --> 00:01:09,500
- of them good old boys.
- What?
28
00:01:09,530 --> 00:01:12,600
Do you think their jobs
were levee-based?
29
00:01:12,630 --> 00:01:14,100
Okay, while that may have
30
00:01:14,130 --> 00:01:17,530
- a certain surface-level plausibility...
- Think you might let him go?
31
00:01:17,570 --> 00:01:19,230
- Oh, right.
- Asshole.
32
00:01:19,270 --> 00:01:22,570
Archer, I need you to be
a little less Archer right now.
33
00:01:22,600 --> 00:01:25,430
- Who could possibly want that?
- AJ, your daughter.
34
00:01:25,470 --> 00:01:27,600
She was kidnapped
from her Swiss boarding school.
35
00:01:27,630 --> 00:01:29,330
We're on our way
to Switzerland now.
36
00:01:29,370 --> 00:01:30,600
What? AJ?
37
00:01:32,200 --> 00:01:34,070
No.
No time for rampage.
38
00:01:34,100 --> 00:01:36,430
- Where's Lana?
- She's at home.
39
00:01:36,470 --> 00:01:38,770
Because I... oh, God...
40
00:01:38,800 --> 00:01:40,730
- the thing is...
- You didn't tell her?
41
00:01:40,770 --> 00:01:44,070
- You are so murdered.
- I'm willing to accept that.
42
00:01:44,100 --> 00:01:46,170
All that matters
is getting AJ back.
43
00:01:46,200 --> 00:01:48,030
And Lana would be so devastated
44
00:01:48,070 --> 00:01:50,430
that she would make this
whole thing so much harder.
45
00:01:50,470 --> 00:01:51,670
It's your funeral.
46
00:01:51,700 --> 00:01:54,300
Though more likely,
it's your hastily dug hole
47
00:01:54,330 --> 00:01:57,400
next to a conveniently located
drum of battery acid
48
00:01:57,430 --> 00:01:58,770
Okay.
I'll need a team for this.
49
00:01:58,800 --> 00:02:02,230
- That's why I brought them.
- Wow. You didn't skimp, did you?
50
00:02:02,270 --> 00:02:04,270
We probably don't need
all of them
51
00:02:04,300 --> 00:02:08,200
but I'm not 100% clear what
specific jobs you all have now.
52
00:02:08,230 --> 00:02:11,430
- Seems kind of nebulous.
- Wait. Was everybody drunk?
53
00:02:11,470 --> 00:02:16,330
- Oh, no. I drugged them.
- Lucky.
54
00:02:20,420 --> 00:02:24,265
# #
55
00:02:49,823 --> 00:02:53,292
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
56
00:02:57,130 --> 00:03:00,370
AJ!
Agh!
57
00:03:00,400 --> 00:03:02,830
Yeah. I thought she might react like that.
58
00:03:02,854 --> 00:03:05,680
Pam, you need to calm down so...
59
00:03:05,681 --> 00:03:08,730
Ow, my... all of it.
60
00:03:09,800 --> 00:03:13,230
- Aw, shit. Fine.
- You couldn't do that first?
61
00:03:13,270 --> 00:03:14,830
This is supposed
to knock out a rhino.
62
00:03:14,854 --> 00:03:16,600
Yeah, a bitch-ass one.
63
00:03:16,630 --> 00:03:18,510
- Where'd you even get that?
- Oh, I don't know.
64
00:03:18,534 --> 00:03:20,400
That big-ass pile
of guns and armor,
65
00:03:20,430 --> 00:03:22,070
and is that a rocket launcher?
66
00:03:22,100 --> 00:03:25,100
I found an arms dealer, but
I didn't know what you needed,
67
00:03:25,130 --> 00:03:27,230
so I just asked him
for one of everything.
68
00:03:27,270 --> 00:03:28,370
Got it, need it, got it,
69
00:03:28,400 --> 00:03:29,770
against the Geneva Conventions, got it.
70
00:03:29,910 --> 00:03:31,270
Ooh, what's that?
71
00:03:31,280 --> 00:03:32,720
- Who's phone is that?
- It's not me.
72
00:03:32,750 --> 00:03:34,230
I don't even know
where my phone's at.
73
00:03:34,254 --> 00:03:37,910
- Holy moly. I didn't put that there.
- Hold on. Oh.
74
00:03:37,940 --> 00:03:39,480
You really did get
one of everything.
75
00:03:39,510 --> 00:03:40,610
Okay, ready.
76
00:03:40,640 --> 00:03:43,210
Now, they told me
to come alone.
77
00:03:43,240 --> 00:03:45,880
So everyone, silence please.
78
00:03:47,380 --> 00:03:48,840
- Hel...
- I don't know who you are.
79
00:03:48,880 --> 00:03:49,960
I don't know what you want.
80
00:03:49,984 --> 00:03:53,480
But what I have is
a very general set of skills.
81
00:03:53,510 --> 00:03:55,480
Honestly, I'm great
at everything.
82
00:03:55,510 --> 00:03:57,180
But the thing I'll be best at
83
00:03:57,210 --> 00:04:00,310
in my entire life is hurting you.
Call it a hunch.
84
00:04:00,340 --> 00:04:01,660
Sort of like
the hunch you'll have
85
00:04:01,684 --> 00:04:05,510
after I splinter each one
of your vertebrae individually!
86
00:04:05,540 --> 00:04:06,710
Where are you?
87
00:04:06,740 --> 00:04:09,180
Yeah, no.
Put the kid's father on.
88
00:04:09,210 --> 00:04:11,340
Well, I contributed
half her DNA, so...
89
00:04:11,380 --> 00:04:13,380
Not you.
The one with the money.
90
00:04:13,410 --> 00:04:15,740
Hi.
I know you said to come alone,
91
00:04:15,780 --> 00:04:16,710
but I was scared.
92
00:04:16,740 --> 00:04:19,440
Yeah, well, you guys
always do that.
93
00:04:19,480 --> 00:04:21,710
It's basically de jure
at this point.
94
00:04:21,740 --> 00:04:23,210
Pro forma, idiot.
95
00:04:23,360 --> 00:04:27,460
I feel like he's not grasping
the power structure here.
96
00:04:27,500 --> 00:04:29,860
Well... well let me call Michel
Foucault and get back to you.
97
00:04:29,900 --> 00:04:31,030
Oh, shut him up.
98
00:04:31,060 --> 00:04:33,360
We need $100 million
in bearer bonds.
99
00:04:33,400 --> 00:04:35,500
Oh, well I'm sorry
to hear that. Click.
100
00:04:35,530 --> 00:04:36,860
Apparently Foucault's
still dead.
101
00:04:36,900 --> 00:04:38,900
Man, he is exhausting.
102
00:04:38,930 --> 00:04:42,430
Yeah, but his heart's in
the right place. I hope.
103
00:04:42,460 --> 00:04:45,030
Okay, so $100 million
in bearer bonds,
104
00:04:45,060 --> 00:04:48,860
or you never see AJ again.
Wait for instructions.
105
00:04:48,900 --> 00:04:50,100
You get it?
106
00:04:50,124 --> 00:04:51,330
Man, you screwed that up!
107
00:04:51,360 --> 00:04:52,860
I was trying to keep them
on the phone
108
00:04:52,900 --> 00:04:54,140
so Krieger could trace the call.
109
00:04:54,164 --> 00:04:55,860
Oh, was I supposed
to be doing that?
110
00:04:55,900 --> 00:04:58,600
- Damn it, Krieger!
- This is basically a tape recorder.
111
00:04:58,630 --> 00:05:00,560
Where would I even find
a call tracer?
112
00:05:00,600 --> 00:05:02,900
- Oh. Here's one.
- Damn it, Krieger!
113
00:05:02,930 --> 00:05:04,560
I need every single one of you
114
00:05:04,600 --> 00:05:06,860
to become the most competent
versions of yourselves.
115
00:05:06,900 --> 00:05:09,730
Now!
We are not currently rampaging.
116
00:05:09,760 --> 00:05:11,760
We will be cold.
We will be efficient.
117
00:05:11,800 --> 00:05:13,460
And we will find these people!
118
00:05:13,500 --> 00:05:15,600
- But what if we...
- Not now. But when we find them,
119
00:05:15,630 --> 00:05:17,900
we will go white hot supernova
blood rampage.
120
00:05:17,930 --> 00:05:20,460
We will make "Straw Dogs"
look like Clifford.
121
00:05:20,500 --> 00:05:21,760
- I think...
- Shut up, Cyril.
122
00:05:21,800 --> 00:05:23,600
We have to figure out
where the kidnappers are.
123
00:05:23,630 --> 00:05:25,870
Y'all, what about that weird
sound on the call, though?
124
00:05:25,900 --> 00:05:26,900
Maybe that's something.
125
00:05:26,940 --> 00:05:29,600
Finally someone
with something useful to say.
126
00:05:29,630 --> 00:05:32,389
- But that's what I was going to say.
- Pathetic.
127
00:05:32,469 --> 00:05:34,700
And even if that were true,
I wouldn't have listened.
128
00:05:34,730 --> 00:05:36,500
Bearer bonds
129
00:05:36,530 --> 00:05:38,830
or you never see AJ again.
130
00:05:38,860 --> 00:05:40,860
Never see AJ again.
131
00:05:40,900 --> 00:05:43,460
Never see AJ again.
132
00:05:43,500 --> 00:05:45,000
It might be possible to isolate it,
133
00:05:45,030 --> 00:05:47,430
but we'd need
advanced audio gear.
134
00:05:47,460 --> 00:05:48,860
Krieger, there's no time.
135
00:05:48,900 --> 00:05:51,960
I have a place nearby
we can use.
136
00:05:53,930 --> 00:05:57,760
So, did anyone else know that
Robert had a Swiss jazz label?
137
00:05:57,800 --> 00:06:00,900
Or that Swiss jazz was
a subgenre called Swe-bop?
138
00:06:00,930 --> 00:06:04,000
I mean, it figures. Switzerland
is like the jazz of countries.
139
00:06:04,030 --> 00:06:05,560
It just keeps going and going,
140
00:06:05,600 --> 00:06:07,330
and no one has any idea why.
141
00:06:07,360 --> 00:06:08,830
Uh, real sorry to interrupt.
142
00:06:08,860 --> 00:06:11,000
You cats were really
boppin' and a-boopin'.
143
00:06:11,030 --> 00:06:12,700
Hey, anything for you, Bobby.
144
00:06:12,730 --> 00:06:15,860
Rolph, see if you can isolate
the sound in the background.
145
00:06:15,900 --> 00:06:17,500
Then maybe assume
a constant tone
146
00:06:17,530 --> 00:06:19,000
and run
a low-pass filter on it.
147
00:06:20,660 --> 00:06:23,760
- Just keep everyone out.
- No visitors right...
148
00:06:26,150 --> 00:06:27,720
Lana!
149
00:06:27,750 --> 00:06:30,480
- Oh. How did you find out?
- Oh. I called her immediately.
150
00:06:30,520 --> 00:06:31,480
- Me too.
- I did.
151
00:06:31,520 --> 00:06:32,480
- Yep.
- Yeah.
152
00:06:32,520 --> 00:06:36,580
- My granddaughter!
- Ugh. Stop.
153
00:06:36,620 --> 00:06:38,750
You're getting
old-lady juice all over me.
154
00:06:38,780 --> 00:06:42,020
- Lana, you have to understand...
- Where are they?
155
00:06:42,050 --> 00:06:43,680
Because I am going
to kill everyone
156
00:06:43,720 --> 00:06:45,120
between here and there,
157
00:06:45,150 --> 00:06:47,980
and then kill them.
And then kill you.
158
00:06:48,020 --> 00:06:49,020
Called it.
159
00:06:49,050 --> 00:06:51,580
- What have we got?
- I isolated that sound for ya.
160
00:06:53,120 --> 00:06:55,850
- Hoofbeats?
- In the middle of winter?
161
00:06:55,880 --> 00:06:57,580
Are we even
in the right hemisphere?
162
00:06:57,620 --> 00:07:00,850
Duh, they're in St. Moritz
for White Turf.
163
00:07:00,880 --> 00:07:03,080
Ugh, it's so hard
to talk to poor people.
164
00:07:03,120 --> 00:07:06,580
It's like there's gruel in your ears.
White Turf!
165
00:07:06,620 --> 00:07:08,980
The biggest, hobnobbiest
rich person event
166
00:07:09,020 --> 00:07:12,120
of the European snob season!
What?
167
00:07:12,150 --> 00:07:15,120
What does that have
to do with hoofbeats?
168
00:07:21,650 --> 00:07:23,950
Well, say what you
will about the Swiss,
169
00:07:23,980 --> 00:07:26,820
but, uh, they sure hate
the shit out of horses.
170
00:07:32,390 --> 00:07:35,880
The kidnappers won't contact
us for another 24 hours or so.
171
00:07:35,910 --> 00:07:38,010
They'll go silent,
try to make us sweat it out.
172
00:07:38,040 --> 00:07:39,810
But that gives us an opportunity.
173
00:07:39,840 --> 00:07:42,480
- We kidnap them!
- We find them.
174
00:07:42,510 --> 00:07:44,180
- We find them.
- Thanks, Pam.
175
00:07:44,210 --> 00:07:46,080
On the call,
those hoofbeats seemed close.
176
00:07:46,110 --> 00:07:48,010
Maybe they're involved
with the races.
177
00:07:48,040 --> 00:07:50,140
Ray, you should have
a natural rapport with them
178
00:07:50,180 --> 00:07:51,980
because you did that dumb
winter sports thing.
179
00:07:52,010 --> 00:07:53,840
Oh, you mean winning
an Olympic bronze medal
180
00:07:53,880 --> 00:07:54,940
in the giant slalom?
181
00:07:54,980 --> 00:07:57,500
- Is that the one with the brooms?
- N... you know it's not!
182
00:07:57,530 --> 00:08:00,940
Shut up, both of you.
Cheryl, Robert, work the reception.
183
00:08:00,980 --> 00:08:02,210
If they're asking
for that much money,
184
00:08:02,240 --> 00:08:04,140
they might be high rollers
in financial trouble.
185
00:08:04,180 --> 00:08:05,940
None of these
dumb Euros like me.
186
00:08:05,980 --> 00:08:07,940
You "ruin the vibe" at one party.
187
00:08:07,980 --> 00:08:10,780
- One party? That seems petty.
- I know!
188
00:08:10,810 --> 00:08:13,540
And a total waste of that acid
I put in the punchbowl.
189
00:08:13,580 --> 00:08:16,480
Lamest childhood leukemia
fundraiser ever.
190
00:08:16,510 --> 00:08:18,180
Um, where's Ms. Archer?
191
00:08:18,210 --> 00:08:19,680
She seemed pretty upset.
192
00:08:19,710 --> 00:08:22,810
She's in the hotel room
"coordinating."
193
00:08:22,840 --> 00:08:25,510
The instant you see AJ,
194
00:08:25,540 --> 00:08:27,940
mow those kidnappers down
195
00:08:27,980 --> 00:08:31,040
like it's a bad day at the Somme.
196
00:08:31,080 --> 00:08:34,540
I hadn't given her
her first gun yet!
197
00:08:34,580 --> 00:08:38,680
Wait. I did.
The cute little Ruger.
198
00:08:38,710 --> 00:08:40,210
I gave her
a broken walkie-talkie.
199
00:08:40,240 --> 00:08:42,640
What do I do?
Just point me at someone,
200
00:08:42,680 --> 00:08:43,780
and I'll rip 'em apart.
201
00:08:46,840 --> 00:08:49,510
Okay, okay.
I get it.
202
00:08:50,640 --> 00:08:53,010
You kiss your mother
with that dart?
203
00:08:53,040 --> 00:08:54,680
No one screw up.
204
00:08:54,710 --> 00:08:57,810
Or I'll put your bones
in a blender and hit frappé!
205
00:08:57,840 --> 00:09:00,980
But that setting's inappropriate
for large pieces.
206
00:09:03,540 --> 00:09:06,510
Remember, Lana, the rampage
is a fierce but delicate art.
207
00:09:06,540 --> 00:09:07,780
I agree with half of that.
208
00:09:07,810 --> 00:09:09,540
Look, I am your
rampage Sherpa,
209
00:09:09,580 --> 00:09:12,210
to help you reach the lofty
heights on Mount Rampage.
210
00:09:12,240 --> 00:09:16,680
- Lana, we need to talk about...
- You do not get to apologize to me.
211
00:09:16,710 --> 00:09:19,070
Uh, Robert, you may want to
back up out of the blast zone.
212
00:09:19,094 --> 00:09:21,680
I respect you too much
to apologize.
213
00:09:21,710 --> 00:09:24,740
You were the one who suggested
boarding school in Switzerland!
214
00:09:24,780 --> 00:09:26,040
And you agreed.
215
00:09:26,080 --> 00:09:28,180
But you don't get to transfer
your motherly guilt
216
00:09:28,210 --> 00:09:30,940
- into a rage to soothe yourself.
- And you!
217
00:09:30,980 --> 00:09:32,780
I haven't done
anything wrong yet!
218
00:09:32,810 --> 00:09:34,130
Which actually
is kind of amazing.
219
00:09:34,154 --> 00:09:35,810
You are rubbing off on him!
220
00:09:35,840 --> 00:09:37,740
Then why does he
still dress like that?
221
00:09:37,780 --> 00:09:41,040
Lana, let's get AJ back,
then we'll have a long talk
222
00:09:41,080 --> 00:09:44,180
about coparenting, emotional
boundaries, all of it.
223
00:09:44,210 --> 00:09:45,940
I honor your perspective,
224
00:09:45,980 --> 00:09:48,610
and I'm open to the idea
that I was wrong.
225
00:09:50,580 --> 00:09:51,860
Seriously, how did you do that?
226
00:09:51,884 --> 00:09:55,140
How do I bond emotionally
even under tremendous stress?
227
00:09:55,180 --> 00:09:57,540
No, how did she not
shoot you in the foot?
228
00:09:57,580 --> 00:09:59,080
That's how it
always ends with me.
229
00:09:59,110 --> 00:10:01,480
Honesty.
Also I heard about your feet
230
00:10:01,510 --> 00:10:05,210
- and got bulletproof shoes.
- I can learn so much from you.
231
00:10:06,510 --> 00:10:08,540
No problem.
No problem.
232
00:10:08,580 --> 00:10:11,410
- Brownie! Is that you?
- Not hearing things.
233
00:10:11,440 --> 00:10:14,510
Jesus, do they just pump heroin
through the vents here?
234
00:10:14,540 --> 00:10:17,510
Brownie!
How's it sliding, homie?
235
00:10:17,540 --> 00:10:19,210
Oh, pretty fly skis...
236
00:10:19,240 --> 00:10:21,910
that you brought into
this party for some reason.
237
00:10:21,940 --> 00:10:24,780
Gerswan Ramschluss.
238
00:10:24,810 --> 00:10:28,510
Nein. I call you Brownie.
The color of your medal.
239
00:10:28,540 --> 00:10:31,010
- So you call me Silvie.
- Well, I would.
240
00:10:31,040 --> 00:10:33,780
But then I'd have
to stab my own vocal cords out
241
00:10:33,810 --> 00:10:35,610
with a ski pole for betraying me.
242
00:10:35,640 --> 00:10:37,940
Oh, don't be like that, Brownie.
243
00:10:37,980 --> 00:10:41,540
Guess what?
I will be like that.
244
00:10:41,580 --> 00:10:43,880
With your rampage,
you have to start slow.
245
00:10:43,910 --> 00:10:45,190
You need something to build from.
246
00:10:45,210 --> 00:10:46,330
Trust me.
But quick question.
247
00:10:46,354 --> 00:10:48,940
Why are we shaking down
a two-bit loan shark?
248
00:10:48,980 --> 00:10:50,540
The criminal world here isn't big.
249
00:10:50,580 --> 00:10:52,040
So, we shake him down
for a name,
250
00:10:52,080 --> 00:10:53,680
any name,
and we work up the chain.
251
00:10:53,710 --> 00:10:54,950
And if he won't give us a name,
252
00:10:54,974 --> 00:10:56,740
I cordially introduce
his femoral artery
253
00:10:56,780 --> 00:10:58,140
to a serrated hunting knife.
254
00:10:58,180 --> 00:11:00,080
I thought we didn't
do lethal force.
255
00:11:00,110 --> 00:11:03,269
- Yeah, my position on that has...
- evolved.
256
00:11:03,304 --> 00:11:06,080
Hey. So, uh... hi.
257
00:11:08,680 --> 00:11:09,640
- Pace yourself.
- Ow!
258
00:11:09,680 --> 00:11:10,810
You're rampaging too soon.
259
00:11:10,840 --> 00:11:12,240
And we need his mouth to work, Lana.
260
00:11:12,264 --> 00:11:15,210
I guess I'll just
find a pen and paper then.
261
00:11:15,240 --> 00:11:18,480
Okay...
we've just got to figure out
262
00:11:18,510 --> 00:11:20,880
who here is
financially distressed enough
263
00:11:20,910 --> 00:11:24,910
- to commit a serious crime.
- Ugh, I'm bored.
264
00:11:24,940 --> 00:11:27,040
Hey, is there like
a central location
265
00:11:27,080 --> 00:11:28,810
that you pour
all the drinks out of?
266
00:11:28,840 --> 00:11:31,510
- Like a booze vat?
- Ah, ah, ah!
267
00:11:31,540 --> 00:11:33,740
I have been warned
about you, Miss Tunt.
268
00:11:33,780 --> 00:11:38,510
- That's not acid, is it?
- No. It's DMT, I think.
269
00:11:39,810 --> 00:11:41,680
Dang it.
I gotta pick up the bonds.
270
00:11:41,710 --> 00:11:42,810
Can you manage?
271
00:11:42,840 --> 00:11:45,510
Just find someone
who's broke and desperate.
272
00:11:46,380 --> 00:11:48,940
- Be cause of the kidnapping...
- The kidnapping.
273
00:11:48,980 --> 00:11:51,480
I know. God.
274
00:11:51,630 --> 00:11:54,030
Because I think you cheated
at the Olympics!
275
00:11:54,060 --> 00:11:56,730
I was ahead of you the whole way.
But at the last gate,
276
00:11:56,760 --> 00:12:00,000
my binding came just loose
enough for me to go down.
277
00:12:00,030 --> 00:12:01,660
And I think you loosened it!
278
00:12:01,700 --> 00:12:04,660
- So, your silver medal is tainted.
- Oh, yeah.
279
00:12:04,700 --> 00:12:06,200
Of course. I totally did that.
280
00:12:06,230 --> 00:12:09,860
- All's fair in love and war.
- This was neither of those things!
281
00:12:09,900 --> 00:12:11,930
You know,
funny you should say taint,
282
00:12:11,960 --> 00:12:14,900
because that's where I put
my medal while I sleep.
283
00:12:14,930 --> 00:12:18,600
Chillax out. Look, come
to the stables with me.
284
00:12:18,630 --> 00:12:21,060
If you can unkink your asshole
for one second
285
00:12:21,100 --> 00:12:25,060
and find a little moral flexibility,
it might be worth your while.
286
00:12:25,100 --> 00:12:28,160
- Um, where are you going?
- I may have just found a clue.
287
00:12:28,200 --> 00:12:31,800
Or about to have the most
degrading hate sex of my life.
288
00:12:31,830 --> 00:12:35,300
- Which is saying something.
- Wow.
289
00:12:35,460 --> 00:12:38,290
He's reaching for the gun.
290
00:12:38,330 --> 00:12:39,890
It looks like he's going to get it.
291
00:12:41,154 --> 00:12:42,430
Oh, he didn't get it.
292
00:12:42,460 --> 00:12:45,390
So, your name is Tibor.
You run the muscle in town.
293
00:12:45,430 --> 00:12:47,430
That's them, I guess.
294
00:12:47,460 --> 00:12:50,460
And something very, very bad
is about to happen to you.
295
00:12:51,790 --> 00:12:53,760
Here's the thing.
That wasn't it.
296
00:12:53,790 --> 00:12:55,930
You haven't even
asked me anything.
297
00:12:55,960 --> 00:12:59,190
Hey. Can I ask you something?
298
00:12:59,230 --> 00:13:02,190
Wow. Turns out we
could ask him something.
299
00:13:02,230 --> 00:13:05,260
Jesus, it is colder
than Shackleton's nutsack.
300
00:13:05,290 --> 00:13:07,160
Why the hell did you send AJ here?
301
00:13:07,190 --> 00:13:09,330
- Don't you start!
- Start what?
302
00:13:09,360 --> 00:13:11,860
I'm happy to start something,
but I'd like to be aware of it.
303
00:13:11,890 --> 00:13:14,890
Just what Robert said.
I agreed to send AJ here.
304
00:13:14,930 --> 00:13:16,930
Was I subconsciously getting
her out of the way
305
00:13:16,960 --> 00:13:18,460
so I could concentrate
on my career?
306
00:13:18,490 --> 00:13:21,790
Lana, introspection
is the enemy of happiness.
307
00:13:21,830 --> 00:13:25,060
So, my advice is, don't.
Always worked for me.
308
00:13:25,090 --> 00:13:27,612
- Has it, though?
- I-I don't know.
309
00:13:27,613 --> 00:13:30,030
- That's the beauty.
- It is tough out there.
310
00:13:30,060 --> 00:13:32,030
Who else spent all their money
on gold tiger cages?
311
00:13:32,060 --> 00:13:34,460
Seriously, is there
a secondary market for those?
312
00:13:34,490 --> 00:13:37,760
Why are you speaking with us?
313
00:13:37,790 --> 00:13:39,990
I'm just bonding with my
peers about how debts pile up
314
00:13:40,014 --> 00:13:41,730
and sometimes you start
kidnapping people!
315
00:13:41,760 --> 00:13:45,260
That thing we totally do and
talk openly about as rich people.
316
00:13:46,490 --> 00:13:48,330
Conversation is a lost art.
317
00:13:49,360 --> 00:13:52,930
Everyone who's kidnapped
someone raise your hand!
318
00:13:52,960 --> 00:13:54,090
I...
319
00:13:54,130 --> 00:13:56,930
I wanted to give AJ the chance
to be who she wants to be
320
00:13:56,960 --> 00:13:58,190
and still be who I wanna be.
321
00:13:58,230 --> 00:14:00,730
- Is that impossible?
- Uh, Lana?
322
00:14:00,760 --> 00:14:02,190
Am I undermining
feminism again?
323
00:14:02,230 --> 00:14:04,130
Yeah, kind of.
324
00:14:06,090 --> 00:14:09,790
To be a woman is
to be constrained
325
00:14:09,830 --> 00:14:14,790
- in a nested series of double-binds.
- God, that is so true.
326
00:14:14,830 --> 00:14:16,930
Look, you're
the only fixer in town.
327
00:14:16,960 --> 00:14:18,840
Anything strange come through
the last few days?
328
00:14:18,864 --> 00:14:20,190
Someone rented the warehouse
329
00:14:20,230 --> 00:14:22,330
where they keep
the White Turf equipment.
330
00:14:22,360 --> 00:14:25,930
If it's kidnapping,
I want nothing to do with it.
331
00:14:25,960 --> 00:14:28,260
- I'll take you there.
- So, are you, like,
332
00:14:28,290 --> 00:14:30,790
in a local stage production
of "The Matrix?"
333
00:14:32,120 --> 00:14:33,420
Are we going for this?
334
00:14:33,450 --> 00:14:35,350
And do the horses
have to watch?
335
00:14:35,390 --> 00:14:37,620
- Do we blindfold them, or...?
- What? No.
336
00:14:37,650 --> 00:14:40,350
The people that I work for,
they do illegal things.
337
00:14:40,390 --> 00:14:43,620
And we can use you
for ski smuggling.
338
00:14:43,650 --> 00:14:45,620
We do other stuff as well!
Cool stuff.
339
00:14:45,650 --> 00:14:47,490
Oh, and sometimes
kidnapping, hm?
340
00:14:47,520 --> 00:14:49,590
You do what now?
341
00:14:49,620 --> 00:14:53,550
- Brigitte, thank you.
- You do not need to find yourself.
342
00:14:53,590 --> 00:14:57,090
You are that which is seeking.
343
00:14:58,990 --> 00:15:01,220
Man, she's on a whole thing, huh?
344
00:15:01,250 --> 00:15:03,170
All right, so we go in,
surprise the kidnappers...
345
00:15:03,190 --> 00:15:06,020
- Do horrible things to their bodies.
- Given. Then find AJ.
346
00:15:06,050 --> 00:15:07,420
- On three.
- But w-w-wait.
347
00:15:07,450 --> 00:15:09,590
I'm picturing a kidnapper
grabs AJ, right?
348
00:15:09,620 --> 00:15:11,490
I take the final perfect shot.
349
00:15:11,520 --> 00:15:14,190
AJ runs to me
with her arms outstretched
350
00:15:14,220 --> 00:15:16,620
- and probably calls me Dad.
- That's your plan?!
351
00:15:16,650 --> 00:15:18,150
Well, who put her in Switzerland?!
352
00:15:18,190 --> 00:15:20,399
- Oh, now we're doing that?
- One, two!
353
00:15:26,250 --> 00:15:27,290
# #
354
00:15:27,320 --> 00:15:30,890
- Peregrine?
- Wondering when you'd get here.
355
00:15:36,301 --> 00:15:38,621
Are you still mad
about that stupid statue?
356
00:15:38,656 --> 00:15:41,120
It took me weeks
to break out of that prison.
357
00:15:41,150 --> 00:15:43,320
Weeks!
Two, actually.
358
00:15:43,350 --> 00:15:46,970
- I'm very good.
- Get AJ now!
359
00:15:47,000 --> 00:15:48,630
Or I'll fill you so full of lead
360
00:15:48,670 --> 00:15:50,500
that local kids' test scores
will go down!
361
00:15:50,530 --> 00:15:53,830
- She's mad, but you get it.
- Where's my daughter?!
362
00:15:53,870 --> 00:15:55,470
Good, yeah.
That's simpler.
363
00:15:55,500 --> 00:15:58,530
Get the money,
and I'll send for AJ.
364
00:16:00,280 --> 00:16:02,350
Ugh.
Well, she's not dead.
365
00:16:03,680 --> 00:16:06,320
Yes, I have them.
Be right there.
366
00:16:06,350 --> 00:16:09,580
- Go time?
- Go time!
367
00:16:09,620 --> 00:16:11,250
Go time!
368
00:16:11,280 --> 00:16:13,620
Oh. You meant...
whoops.
369
00:16:13,650 --> 00:16:17,350
Well, I'll say hi
to the clockwork elves for you.
370
00:16:17,380 --> 00:16:21,650
They say that history
is written by the victors.
371
00:16:21,680 --> 00:16:24,350
Well, I write it with the blood
372
00:16:24,380 --> 00:16:27,620
and tears of those I destroy.
373
00:16:27,650 --> 00:16:30,480
Maybe you should get
a journal for this kind of thing?
374
00:16:30,520 --> 00:16:33,180
- And then burn it.
- Lana, I must say.
375
00:16:33,220 --> 00:16:35,350
Motherhood does not agree with you.
376
00:16:35,380 --> 00:16:38,750
It's so hard to watch
a good woman brought low
377
00:16:38,780 --> 00:16:41,750
by an inability to resist biology.
378
00:16:41,780 --> 00:16:45,350
- Raaampaaa...
- N-n-not yet. Wait for AJ.
379
00:16:45,380 --> 00:16:47,480
We've got your money.
Where's AJ?
380
00:16:47,520 --> 00:16:50,120
- Mommy!
- Honey, Mommy's here.
381
00:16:50,150 --> 00:16:51,050
It's gonna be okay.
382
00:16:51,080 --> 00:16:53,450
Leave the case
in the center of the room.
383
00:16:53,480 --> 00:16:55,750
We will bring AJ
and take the money.
384
00:16:55,780 --> 00:16:58,450
Do not move until we leave.
385
00:16:58,480 --> 00:17:00,650
What is this,
the fox and the river puzzle?
386
00:17:00,680 --> 00:17:02,180
Just do it.
387
00:17:04,650 --> 00:17:09,220
On second thought,
what if I take the money and AJ,
388
00:17:09,250 --> 00:17:11,720
raise her to be
the perfect assassin,
389
00:17:11,750 --> 00:17:15,550
then gradually brainwash her
to kill you both
390
00:17:15,580 --> 00:17:17,550
for thwarting my plans?
391
00:17:17,580 --> 00:17:21,120
Now wouldn't that just be a gas?
392
00:17:21,150 --> 00:17:25,320
That means shoot!
Sense the moment!
393
00:17:33,790 --> 00:17:35,550
Krieger,
what are you doing here?
394
00:17:35,590 --> 00:17:37,690
Um... creating
a kickass battle sleigh
395
00:17:37,720 --> 00:17:39,090
with all the guns and armor.
396
00:17:39,120 --> 00:17:40,720
How did you know
that would be helpful?
397
00:17:40,744 --> 00:17:42,590
- Helpful to what per se?
- Whatever.
398
00:17:42,620 --> 00:17:45,450
- We need a horse.
- Gerswan ran out with a horse.
399
00:17:45,490 --> 00:17:47,690
So I did this.
And we didn't have sex.
400
00:17:47,720 --> 00:17:49,050
You and the horse?
401
00:17:50,620 --> 00:17:52,420
Hyah!
402
00:17:52,450 --> 00:17:54,020
We need speed!
403
00:17:58,390 --> 00:18:01,620
Good thing I brought
my hotwiring pliers.
404
00:18:01,650 --> 00:18:05,190
Yeah. Good thing
I brought my speedsuit.
405
00:18:05,220 --> 00:18:06,450
Is it?
406
00:18:06,490 --> 00:18:09,590
# #
407
00:18:11,020 --> 00:18:13,250
We are not shooting at my daughter!
408
00:18:13,290 --> 00:18:16,520
- Aww. Not even a little?
- What else do you have?!
409
00:18:18,750 --> 00:18:21,090
Damn it.
Forget the money. Get AJ!
410
00:18:21,120 --> 00:18:23,620
Oh, I have the money.
Silly Gerswan.
411
00:18:24,520 --> 00:18:27,650
One, two, three, go, Herd!
412
00:18:27,690 --> 00:18:30,290
Boarding!
Party of one!
413
00:18:31,350 --> 00:18:34,750
Not going as planned.
414
00:18:34,790 --> 00:18:36,990
Rampage!
415
00:18:37,020 --> 00:18:39,290
I hate to do this
in front of your daughter.
416
00:18:39,320 --> 00:18:42,090
No, I'm kidding.
I very much like it.
417
00:18:44,190 --> 00:18:47,020
Oh, shit.
418
00:18:47,050 --> 00:18:49,220
Always in the nick of... ah!
419
00:18:49,250 --> 00:18:51,090
# #
420
00:18:53,550 --> 00:18:55,520
Whoa!
421
00:18:56,450 --> 00:18:57,690
Hand.
422
00:18:57,720 --> 00:18:59,350
Obviously, hand.
423
00:18:59,390 --> 00:19:01,290
What was I gonna do,
stick out my foot?
424
00:19:01,320 --> 00:19:02,720
Damn it. Even now?
425
00:19:04,090 --> 00:19:06,120
Man, he's fast.
Oh, wait.
426
00:19:07,550 --> 00:19:09,120
Oh, scheisse!
427
00:19:10,490 --> 00:19:12,320
Little problem with your binding?
428
00:19:12,350 --> 00:19:15,350
- Owah!
- Aww. Tainted again.
429
00:19:19,550 --> 00:19:20,990
Lana!
430
00:19:21,020 --> 00:19:22,220
# #
431
00:19:24,790 --> 00:19:27,420
Rampage!
432
00:19:27,450 --> 00:19:31,720
# #
433
00:19:31,750 --> 00:19:33,150
No!
434
00:19:35,790 --> 00:19:39,050
- Human airbag!
- Oof.
435
00:19:39,090 --> 00:19:43,020
- Are you okay, baby?
- Wow. That was epic, Mom.
436
00:19:43,050 --> 00:19:44,450
Daddy!
437
00:19:47,690 --> 00:19:51,990
Oof. Well, I wasn't
using that heart anyway.
438
00:19:53,150 --> 00:19:55,350
You took my daughter.
439
00:19:55,390 --> 00:19:57,620
Go ahead.
Send me to jail.
440
00:19:57,650 --> 00:20:02,290
I'll only escape again.
I feel so alive!
441
00:20:02,320 --> 00:20:03,750
We could do this forever.
442
00:20:03,790 --> 00:20:05,420
Cat and mouse.
443
00:20:05,450 --> 00:20:08,495
- Predator and prey.
- Or not that.
444
00:20:11,120 --> 00:20:12,690
I, uh... I think you got her.
445
00:20:20,390 --> 00:20:21,750
Well, I'm glad I finally got
446
00:20:21,790 --> 00:20:24,150
a literal demonstration of overkill.
447
00:20:24,190 --> 00:20:26,320
She is exactly
the right amount of killed.
448
00:20:26,350 --> 00:20:29,520
Unless... got a spare vat
of battery acid?
449
00:20:29,550 --> 00:20:32,050
I'll call Brigitte.
450
00:20:32,090 --> 00:20:34,220
And then Mommy
jumped into the sleigh
451
00:20:34,250 --> 00:20:36,190
and saved me, for real!
452
00:20:36,220 --> 00:20:37,520
Robert back on your good side?
453
00:20:37,550 --> 00:20:38,990
Well, I mean, look at him.
454
00:20:39,020 --> 00:20:41,150
We have a pretty good
yin-yang thing going.
455
00:20:41,190 --> 00:20:43,450
Ya know, with Archer,
it was kind of double yang.
456
00:20:43,490 --> 00:20:46,520
And it's good that only one
of us has this weird job.
457
00:20:46,550 --> 00:20:48,290
Well, when you're
this great at something,
458
00:20:48,320 --> 00:20:51,020
never stop doing it.
You'll figure out the rest.
459
00:20:52,050 --> 00:20:55,720
Like how AJ is great
at eating carbohydrates.
460
00:20:58,050 --> 00:20:59,690
You go into one
three-year coma
461
00:20:59,720 --> 00:21:02,220
and suddenly everyone
forgets about you.
462
00:21:02,250 --> 00:21:06,750
- AJ, meet Sterling Archer.
- Hey, uh...
463
00:21:12,750 --> 00:21:16,220
Hey, AJ.
Uh, we had a lot of very weird
464
00:21:16,250 --> 00:21:17,620
and dangerous times together.
465
00:21:17,650 --> 00:21:20,620
But you were probably
too young to remember me.
466
00:21:20,650 --> 00:21:23,220
No, I remember.
You're sleeping beauty.
467
00:21:23,250 --> 00:21:24,390
That's what I called you.
468
00:21:24,420 --> 00:21:27,020
I kissed you so you would
wake up. It just took a while.
469
00:21:27,050 --> 00:21:28,690
You... you brought her to visit me?
470
00:21:28,720 --> 00:21:30,750
Yeah.
It was really important to me
471
00:21:30,790 --> 00:21:34,290
- that she see... sleeping beauty.
- That's not what you called him.
472
00:21:34,320 --> 00:21:36,120
I called him sleeping beauty.
473
00:21:36,150 --> 00:21:39,216
You called him
a sperm-delivery device.
474
00:21:40,220 --> 00:21:43,389
I said that one time.
475
00:21:43,949 --> 00:21:48,498
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net