1 00:00:03,600 --> 00:00:05,730 Where... where am I? 2 00:00:05,770 --> 00:00:09,270 Was a... airplane? 3 00:00:09,300 --> 00:00:11,200 I've been taken. Step one: find a weapon. 4 00:00:11,230 --> 00:00:14,470 Ugh. Step two. Sit up slower. 5 00:00:15,530 --> 00:00:18,030 - Step three. Find a... - Uh, I heard a... 6 00:00:18,070 --> 00:00:20,600 Hostage, I was about to say. Great timing on my part. 7 00:00:20,630 --> 00:00:22,270 You? Needs work, buddy. 8 00:00:22,300 --> 00:00:23,430 - Why are... - Say nothing. 9 00:00:23,470 --> 00:00:25,600 If you make a sound, I will draw this surprisingly 10 00:00:25,601 --> 00:00:28,330 nice champagne bottle slowly across your jugular, 11 00:00:28,370 --> 00:00:31,700 sending an arcing spray of crimson life across the cabin. 12 00:00:31,730 --> 00:00:35,430 Which would be a painful but undeniably fancy way to go. 13 00:00:35,470 --> 00:00:36,530 Pros and cons. 14 00:00:36,570 --> 00:00:38,270 Now, not to get all Gort about it, 15 00:00:38,300 --> 00:00:40,200 but take me to your leader. 16 00:00:40,230 --> 00:00:42,200 All right. Turn this plane around. 17 00:00:42,230 --> 00:00:44,800 Archer, what in the Sam Hill are you doing? 18 00:00:44,830 --> 00:00:48,530 Reassessing? This is your plane? 19 00:00:48,570 --> 00:00:49,700 Then why did you drug me? 20 00:00:49,730 --> 00:00:51,400 Are you doing a secret villain thing? 21 00:00:51,430 --> 00:00:53,330 'Cause I think we've all been expecting it. 22 00:00:53,370 --> 00:00:55,070 I didn't drug you. 23 00:00:55,100 --> 00:00:57,800 So you're telling me that the good old boys 24 00:00:57,830 --> 00:01:00,470 were drinking whisky and rye... 25 00:01:01,670 --> 00:01:04,100 - like mixed together? - Archer, please just... 26 00:01:04,130 --> 00:01:06,200 I am concerned about the mental health 27 00:01:06,230 --> 00:01:09,500 - of them good old boys. - What? 28 00:01:09,530 --> 00:01:12,600 Do you think their jobs were levee-based? 29 00:01:12,630 --> 00:01:14,100 Okay, while that may have 30 00:01:14,130 --> 00:01:17,530 - a certain surface-level plausibility... - Think you might let him go? 31 00:01:17,570 --> 00:01:19,230 - Oh, right. - Asshole. 32 00:01:19,270 --> 00:01:22,570 Archer, I need you to be a little less Archer right now. 33 00:01:22,600 --> 00:01:25,430 - Who could possibly want that? - AJ, your daughter. 34 00:01:25,470 --> 00:01:27,600 She was kidnapped from her Swiss boarding school. 35 00:01:27,630 --> 00:01:29,330 We're on our way to Switzerland now. 36 00:01:29,370 --> 00:01:30,600 What? AJ? 37 00:01:32,200 --> 00:01:34,070 No. No time for rampage. 38 00:01:34,100 --> 00:01:36,430 - Where's Lana? - She's at home. 39 00:01:36,470 --> 00:01:38,770 Because I... oh, God... 40 00:01:38,800 --> 00:01:40,730 - the thing is... - You didn't tell her? 41 00:01:40,770 --> 00:01:44,070 - You are so murdered. - I'm willing to accept that. 42 00:01:44,100 --> 00:01:46,170 All that matters is getting AJ back. 43 00:01:46,200 --> 00:01:48,030 And Lana would be so devastated 44 00:01:48,070 --> 00:01:50,430 that she would make this whole thing so much harder. 45 00:01:50,470 --> 00:01:51,670 It's your funeral. 46 00:01:51,700 --> 00:01:54,300 Though more likely, it's your hastily dug hole 47 00:01:54,330 --> 00:01:57,400 next to a conveniently located drum of battery acid 48 00:01:57,430 --> 00:01:58,770 Okay. I'll need a team for this. 49 00:01:58,800 --> 00:02:02,230 - That's why I brought them. - Wow. You didn't skimp, did you? 50 00:02:02,270 --> 00:02:04,270 We probably don't need all of them 51 00:02:04,300 --> 00:02:08,200 but I'm not 100% clear what specific jobs you all have now. 52 00:02:08,230 --> 00:02:11,430 - Seems kind of nebulous. - Wait. Was everybody drunk? 53 00:02:11,470 --> 00:02:16,330 - Oh, no. I drugged them. - Lucky. 54 00:02:20,420 --> 00:02:24,265 # # 55 00:02:49,823 --> 00:02:53,292 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 56 00:02:57,130 --> 00:03:00,370 AJ! Agh! 57 00:03:00,400 --> 00:03:02,830 Yeah. I thought she might react like that. 58 00:03:02,854 --> 00:03:05,680 Pam, you need to calm down so... 59 00:03:05,681 --> 00:03:08,730 Ow, my... all of it. 60 00:03:09,800 --> 00:03:13,230 - Aw, shit. Fine. - You couldn't do that first? 61 00:03:13,270 --> 00:03:14,830 This is supposed to knock out a rhino. 62 00:03:14,854 --> 00:03:16,600 Yeah, a bitch-ass one. 63 00:03:16,630 --> 00:03:18,510 - Where'd you even get that? - Oh, I don't know. 64 00:03:18,534 --> 00:03:20,400 That big-ass pile of guns and armor, 65 00:03:20,430 --> 00:03:22,070 and is that a rocket launcher? 66 00:03:22,100 --> 00:03:25,100 I found an arms dealer, but I didn't know what you needed, 67 00:03:25,130 --> 00:03:27,230 so I just asked him for one of everything. 68 00:03:27,270 --> 00:03:28,370 Got it, need it, got it, 69 00:03:28,400 --> 00:03:29,770 against the Geneva Conventions, got it. 70 00:03:29,910 --> 00:03:31,270 Ooh, what's that? 71 00:03:31,280 --> 00:03:32,720 - Who's phone is that? - It's not me. 72 00:03:32,750 --> 00:03:34,230 I don't even know where my phone's at. 73 00:03:34,254 --> 00:03:37,910 - Holy moly. I didn't put that there. - Hold on. Oh. 74 00:03:37,940 --> 00:03:39,480 You really did get one of everything. 75 00:03:39,510 --> 00:03:40,610 Okay, ready. 76 00:03:40,640 --> 00:03:43,210 Now, they told me to come alone. 77 00:03:43,240 --> 00:03:45,880 So everyone, silence please. 78 00:03:47,380 --> 00:03:48,840 - Hel... - I don't know who you are. 79 00:03:48,880 --> 00:03:49,960 I don't know what you want. 80 00:03:49,984 --> 00:03:53,480 But what I have is a very general set of skills. 81 00:03:53,510 --> 00:03:55,480 Honestly, I'm great at everything. 82 00:03:55,510 --> 00:03:57,180 But the thing I'll be best at 83 00:03:57,210 --> 00:04:00,310 in my entire life is hurting you. Call it a hunch. 84 00:04:00,340 --> 00:04:01,660 Sort of like the hunch you'll have 85 00:04:01,684 --> 00:04:05,510 after I splinter each one of your vertebrae individually! 86 00:04:05,540 --> 00:04:06,710 Where are you? 87 00:04:06,740 --> 00:04:09,180 Yeah, no. Put the kid's father on. 88 00:04:09,210 --> 00:04:11,340 Well, I contributed half her DNA, so... 89 00:04:11,380 --> 00:04:13,380 Not you. The one with the money. 90 00:04:13,410 --> 00:04:15,740 Hi. I know you said to come alone, 91 00:04:15,780 --> 00:04:16,710 but I was scared. 92 00:04:16,740 --> 00:04:19,440 Yeah, well, you guys always do that. 93 00:04:19,480 --> 00:04:21,710 It's basically de jure at this point. 94 00:04:21,740 --> 00:04:23,210 Pro forma, idiot. 95 00:04:23,360 --> 00:04:27,460 I feel like he's not grasping the power structure here. 96 00:04:27,500 --> 00:04:29,860 Well... well let me call Michel Foucault and get back to you. 97 00:04:29,900 --> 00:04:31,030 Oh, shut him up. 98 00:04:31,060 --> 00:04:33,360 We need $100 million in bearer bonds. 99 00:04:33,400 --> 00:04:35,500 Oh, well I'm sorry to hear that. Click. 100 00:04:35,530 --> 00:04:36,860 Apparently Foucault's still dead. 101 00:04:36,900 --> 00:04:38,900 Man, he is exhausting. 102 00:04:38,930 --> 00:04:42,430 Yeah, but his heart's in the right place. I hope. 103 00:04:42,460 --> 00:04:45,030 Okay, so $100 million in bearer bonds, 104 00:04:45,060 --> 00:04:48,860 or you never see AJ again. Wait for instructions. 105 00:04:48,900 --> 00:04:50,100 You get it? 106 00:04:50,124 --> 00:04:51,330 Man, you screwed that up! 107 00:04:51,360 --> 00:04:52,860 I was trying to keep them on the phone 108 00:04:52,900 --> 00:04:54,140 so Krieger could trace the call. 109 00:04:54,164 --> 00:04:55,860 Oh, was I supposed to be doing that? 110 00:04:55,900 --> 00:04:58,600 - Damn it, Krieger! - This is basically a tape recorder. 111 00:04:58,630 --> 00:05:00,560 Where would I even find a call tracer? 112 00:05:00,600 --> 00:05:02,900 - Oh. Here's one. - Damn it, Krieger! 113 00:05:02,930 --> 00:05:04,560 I need every single one of you 114 00:05:04,600 --> 00:05:06,860 to become the most competent versions of yourselves. 115 00:05:06,900 --> 00:05:09,730 Now! We are not currently rampaging. 116 00:05:09,760 --> 00:05:11,760 We will be cold. We will be efficient. 117 00:05:11,800 --> 00:05:13,460 And we will find these people! 118 00:05:13,500 --> 00:05:15,600 - But what if we... - Not now. But when we find them, 119 00:05:15,630 --> 00:05:17,900 we will go white hot supernova blood rampage. 120 00:05:17,930 --> 00:05:20,460 We will make "Straw Dogs" look like Clifford. 121 00:05:20,500 --> 00:05:21,760 - I think... - Shut up, Cyril. 122 00:05:21,800 --> 00:05:23,600 We have to figure out where the kidnappers are. 123 00:05:23,630 --> 00:05:25,870 Y'all, what about that weird sound on the call, though? 124 00:05:25,900 --> 00:05:26,900 Maybe that's something. 125 00:05:26,940 --> 00:05:29,600 Finally someone with something useful to say. 126 00:05:29,630 --> 00:05:32,389 - But that's what I was going to say. - Pathetic. 127 00:05:32,469 --> 00:05:34,700 And even if that were true, I wouldn't have listened. 128 00:05:34,730 --> 00:05:36,500 Bearer bonds 129 00:05:36,530 --> 00:05:38,830 or you never see AJ again. 130 00:05:38,860 --> 00:05:40,860 Never see AJ again. 131 00:05:40,900 --> 00:05:43,460 Never see AJ again. 132 00:05:43,500 --> 00:05:45,000 It might be possible to isolate it, 133 00:05:45,030 --> 00:05:47,430 but we'd need advanced audio gear. 134 00:05:47,460 --> 00:05:48,860 Krieger, there's no time. 135 00:05:48,900 --> 00:05:51,960 I have a place nearby we can use. 136 00:05:53,930 --> 00:05:57,760 So, did anyone else know that Robert had a Swiss jazz label? 137 00:05:57,800 --> 00:06:00,900 Or that Swiss jazz was a subgenre called Swe-bop? 138 00:06:00,930 --> 00:06:04,000 I mean, it figures. Switzerland is like the jazz of countries. 139 00:06:04,030 --> 00:06:05,560 It just keeps going and going, 140 00:06:05,600 --> 00:06:07,330 and no one has any idea why. 141 00:06:07,360 --> 00:06:08,830 Uh, real sorry to interrupt. 142 00:06:08,860 --> 00:06:11,000 You cats were really boppin' and a-boopin'. 143 00:06:11,030 --> 00:06:12,700 Hey, anything for you, Bobby. 144 00:06:12,730 --> 00:06:15,860 Rolph, see if you can isolate the sound in the background. 145 00:06:15,900 --> 00:06:17,500 Then maybe assume a constant tone 146 00:06:17,530 --> 00:06:19,000 and run a low-pass filter on it. 147 00:06:20,660 --> 00:06:23,760 - Just keep everyone out. - No visitors right... 148 00:06:26,150 --> 00:06:27,720 Lana! 149 00:06:27,750 --> 00:06:30,480 - Oh. How did you find out? - Oh. I called her immediately. 150 00:06:30,520 --> 00:06:31,480 - Me too. - I did. 151 00:06:31,520 --> 00:06:32,480 - Yep. - Yeah. 152 00:06:32,520 --> 00:06:36,580 - My granddaughter! - Ugh. Stop. 153 00:06:36,620 --> 00:06:38,750 You're getting old-lady juice all over me. 154 00:06:38,780 --> 00:06:42,020 - Lana, you have to understand... - Where are they? 155 00:06:42,050 --> 00:06:43,680 Because I am going to kill everyone 156 00:06:43,720 --> 00:06:45,120 between here and there, 157 00:06:45,150 --> 00:06:47,980 and then kill them. And then kill you. 158 00:06:48,020 --> 00:06:49,020 Called it. 159 00:06:49,050 --> 00:06:51,580 - What have we got? - I isolated that sound for ya. 160 00:06:53,120 --> 00:06:55,850 - Hoofbeats? - In the middle of winter? 161 00:06:55,880 --> 00:06:57,580 Are we even in the right hemisphere? 162 00:06:57,620 --> 00:07:00,850 Duh, they're in St. Moritz for White Turf. 163 00:07:00,880 --> 00:07:03,080 Ugh, it's so hard to talk to poor people. 164 00:07:03,120 --> 00:07:06,580 It's like there's gruel in your ears. White Turf! 165 00:07:06,620 --> 00:07:08,980 The biggest, hobnobbiest rich person event 166 00:07:09,020 --> 00:07:12,120 of the European snob season! What? 167 00:07:12,150 --> 00:07:15,120 What does that have to do with hoofbeats? 168 00:07:21,650 --> 00:07:23,950 Well, say what you will about the Swiss, 169 00:07:23,980 --> 00:07:26,820 but, uh, they sure hate the shit out of horses. 170 00:07:32,390 --> 00:07:35,880 The kidnappers won't contact us for another 24 hours or so. 171 00:07:35,910 --> 00:07:38,010 They'll go silent, try to make us sweat it out. 172 00:07:38,040 --> 00:07:39,810 But that gives us an opportunity. 173 00:07:39,840 --> 00:07:42,480 - We kidnap them! - We find them. 174 00:07:42,510 --> 00:07:44,180 - We find them. - Thanks, Pam. 175 00:07:44,210 --> 00:07:46,080 On the call, those hoofbeats seemed close. 176 00:07:46,110 --> 00:07:48,010 Maybe they're involved with the races. 177 00:07:48,040 --> 00:07:50,140 Ray, you should have a natural rapport with them 178 00:07:50,180 --> 00:07:51,980 because you did that dumb winter sports thing. 179 00:07:52,010 --> 00:07:53,840 Oh, you mean winning an Olympic bronze medal 180 00:07:53,880 --> 00:07:54,940 in the giant slalom? 181 00:07:54,980 --> 00:07:57,500 - Is that the one with the brooms? - N... you know it's not! 182 00:07:57,530 --> 00:08:00,940 Shut up, both of you. Cheryl, Robert, work the reception. 183 00:08:00,980 --> 00:08:02,210 If they're asking for that much money, 184 00:08:02,240 --> 00:08:04,140 they might be high rollers in financial trouble. 185 00:08:04,180 --> 00:08:05,940 None of these dumb Euros like me. 186 00:08:05,980 --> 00:08:07,940 You "ruin the vibe" at one party. 187 00:08:07,980 --> 00:08:10,780 - One party? That seems petty. - I know! 188 00:08:10,810 --> 00:08:13,540 And a total waste of that acid I put in the punchbowl. 189 00:08:13,580 --> 00:08:16,480 Lamest childhood leukemia fundraiser ever. 190 00:08:16,510 --> 00:08:18,180 Um, where's Ms. Archer? 191 00:08:18,210 --> 00:08:19,680 She seemed pretty upset. 192 00:08:19,710 --> 00:08:22,810 She's in the hotel room "coordinating." 193 00:08:22,840 --> 00:08:25,510 The instant you see AJ, 194 00:08:25,540 --> 00:08:27,940 mow those kidnappers down 195 00:08:27,980 --> 00:08:31,040 like it's a bad day at the Somme. 196 00:08:31,080 --> 00:08:34,540 I hadn't given her her first gun yet! 197 00:08:34,580 --> 00:08:38,680 Wait. I did. The cute little Ruger. 198 00:08:38,710 --> 00:08:40,210 I gave her a broken walkie-talkie. 199 00:08:40,240 --> 00:08:42,640 What do I do? Just point me at someone, 200 00:08:42,680 --> 00:08:43,780 and I'll rip 'em apart. 201 00:08:46,840 --> 00:08:49,510 Okay, okay. I get it. 202 00:08:50,640 --> 00:08:53,010 You kiss your mother with that dart? 203 00:08:53,040 --> 00:08:54,680 No one screw up. 204 00:08:54,710 --> 00:08:57,810 Or I'll put your bones in a blender and hit frappé! 205 00:08:57,840 --> 00:09:00,980 But that setting's inappropriate for large pieces. 206 00:09:03,540 --> 00:09:06,510 Remember, Lana, the rampage is a fierce but delicate art. 207 00:09:06,540 --> 00:09:07,780 I agree with half of that. 208 00:09:07,810 --> 00:09:09,540 Look, I am your rampage Sherpa, 209 00:09:09,580 --> 00:09:12,210 to help you reach the lofty heights on Mount Rampage. 210 00:09:12,240 --> 00:09:16,680 - Lana, we need to talk about... - You do not get to apologize to me. 211 00:09:16,710 --> 00:09:19,070 Uh, Robert, you may want to back up out of the blast zone. 212 00:09:19,094 --> 00:09:21,680 I respect you too much to apologize. 213 00:09:21,710 --> 00:09:24,740 You were the one who suggested boarding school in Switzerland! 214 00:09:24,780 --> 00:09:26,040 And you agreed. 215 00:09:26,080 --> 00:09:28,180 But you don't get to transfer your motherly guilt 216 00:09:28,210 --> 00:09:30,940 - into a rage to soothe yourself. - And you! 217 00:09:30,980 --> 00:09:32,780 I haven't done anything wrong yet! 218 00:09:32,810 --> 00:09:34,130 Which actually is kind of amazing. 219 00:09:34,154 --> 00:09:35,810 You are rubbing off on him! 220 00:09:35,840 --> 00:09:37,740 Then why does he still dress like that? 221 00:09:37,780 --> 00:09:41,040 Lana, let's get AJ back, then we'll have a long talk 222 00:09:41,080 --> 00:09:44,180 about coparenting, emotional boundaries, all of it. 223 00:09:44,210 --> 00:09:45,940 I honor your perspective, 224 00:09:45,980 --> 00:09:48,610 and I'm open to the idea that I was wrong. 225 00:09:50,580 --> 00:09:51,860 Seriously, how did you do that? 226 00:09:51,884 --> 00:09:55,140 How do I bond emotionally even under tremendous stress? 227 00:09:55,180 --> 00:09:57,540 No, how did she not shoot you in the foot? 228 00:09:57,580 --> 00:09:59,080 That's how it always ends with me. 229 00:09:59,110 --> 00:10:01,480 Honesty. Also I heard about your feet 230 00:10:01,510 --> 00:10:05,210 - and got bulletproof shoes. - I can learn so much from you. 231 00:10:06,510 --> 00:10:08,540 No problem. No problem. 232 00:10:08,580 --> 00:10:11,410 - Brownie! Is that you? - Not hearing things. 233 00:10:11,440 --> 00:10:14,510 Jesus, do they just pump heroin through the vents here? 234 00:10:14,540 --> 00:10:17,510 Brownie! How's it sliding, homie? 235 00:10:17,540 --> 00:10:19,210 Oh, pretty fly skis... 236 00:10:19,240 --> 00:10:21,910 that you brought into this party for some reason. 237 00:10:21,940 --> 00:10:24,780 Gerswan Ramschluss. 238 00:10:24,810 --> 00:10:28,510 Nein. I call you Brownie. The color of your medal. 239 00:10:28,540 --> 00:10:31,010 - So you call me Silvie. - Well, I would. 240 00:10:31,040 --> 00:10:33,780 But then I'd have to stab my own vocal cords out 241 00:10:33,810 --> 00:10:35,610 with a ski pole for betraying me. 242 00:10:35,640 --> 00:10:37,940 Oh, don't be like that, Brownie. 243 00:10:37,980 --> 00:10:41,540 Guess what? I will be like that. 244 00:10:41,580 --> 00:10:43,880 With your rampage, you have to start slow. 245 00:10:43,910 --> 00:10:45,190 You need something to build from. 246 00:10:45,210 --> 00:10:46,330 Trust me. But quick question. 247 00:10:46,354 --> 00:10:48,940 Why are we shaking down a two-bit loan shark? 248 00:10:48,980 --> 00:10:50,540 The criminal world here isn't big. 249 00:10:50,580 --> 00:10:52,040 So, we shake him down for a name, 250 00:10:52,080 --> 00:10:53,680 any name, and we work up the chain. 251 00:10:53,710 --> 00:10:54,950 And if he won't give us a name, 252 00:10:54,974 --> 00:10:56,740 I cordially introduce his femoral artery 253 00:10:56,780 --> 00:10:58,140 to a serrated hunting knife. 254 00:10:58,180 --> 00:11:00,080 I thought we didn't do lethal force. 255 00:11:00,110 --> 00:11:03,269 - Yeah, my position on that has... - evolved. 256 00:11:03,304 --> 00:11:06,080 Hey. So, uh... hi. 257 00:11:08,680 --> 00:11:09,640 - Pace yourself. - Ow! 258 00:11:09,680 --> 00:11:10,810 You're rampaging too soon. 259 00:11:10,840 --> 00:11:12,240 And we need his mouth to work, Lana. 260 00:11:12,264 --> 00:11:15,210 I guess I'll just find a pen and paper then. 261 00:11:15,240 --> 00:11:18,480 Okay... we've just got to figure out 262 00:11:18,510 --> 00:11:20,880 who here is financially distressed enough 263 00:11:20,910 --> 00:11:24,910 - to commit a serious crime. - Ugh, I'm bored. 264 00:11:24,940 --> 00:11:27,040 Hey, is there like a central location 265 00:11:27,080 --> 00:11:28,810 that you pour all the drinks out of? 266 00:11:28,840 --> 00:11:31,510 - Like a booze vat? - Ah, ah, ah! 267 00:11:31,540 --> 00:11:33,740 I have been warned about you, Miss Tunt. 268 00:11:33,780 --> 00:11:38,510 - That's not acid, is it? - No. It's DMT, I think. 269 00:11:39,810 --> 00:11:41,680 Dang it. I gotta pick up the bonds. 270 00:11:41,710 --> 00:11:42,810 Can you manage? 271 00:11:42,840 --> 00:11:45,510 Just find someone who's broke and desperate. 272 00:11:46,380 --> 00:11:48,940 - Be cause of the kidnapping... - The kidnapping. 273 00:11:48,980 --> 00:11:51,480 I know. God. 274 00:11:51,630 --> 00:11:54,030 Because I think you cheated at the Olympics! 275 00:11:54,060 --> 00:11:56,730 I was ahead of you the whole way. But at the last gate, 276 00:11:56,760 --> 00:12:00,000 my binding came just loose enough for me to go down. 277 00:12:00,030 --> 00:12:01,660 And I think you loosened it! 278 00:12:01,700 --> 00:12:04,660 - So, your silver medal is tainted. - Oh, yeah. 279 00:12:04,700 --> 00:12:06,200 Of course. I totally did that. 280 00:12:06,230 --> 00:12:09,860 - All's fair in love and war. - This was neither of those things! 281 00:12:09,900 --> 00:12:11,930 You know, funny you should say taint, 282 00:12:11,960 --> 00:12:14,900 because that's where I put my medal while I sleep. 283 00:12:14,930 --> 00:12:18,600 Chillax out. Look, come to the stables with me. 284 00:12:18,630 --> 00:12:21,060 If you can unkink your asshole for one second 285 00:12:21,100 --> 00:12:25,060 and find a little moral flexibility, it might be worth your while. 286 00:12:25,100 --> 00:12:28,160 - Um, where are you going? - I may have just found a clue. 287 00:12:28,200 --> 00:12:31,800 Or about to have the most degrading hate sex of my life. 288 00:12:31,830 --> 00:12:35,300 - Which is saying something. - Wow. 289 00:12:35,460 --> 00:12:38,290 He's reaching for the gun. 290 00:12:38,330 --> 00:12:39,890 It looks like he's going to get it. 291 00:12:41,154 --> 00:12:42,430 Oh, he didn't get it. 292 00:12:42,460 --> 00:12:45,390 So, your name is Tibor. You run the muscle in town. 293 00:12:45,430 --> 00:12:47,430 That's them, I guess. 294 00:12:47,460 --> 00:12:50,460 And something very, very bad is about to happen to you. 295 00:12:51,790 --> 00:12:53,760 Here's the thing. That wasn't it. 296 00:12:53,790 --> 00:12:55,930 You haven't even asked me anything. 297 00:12:55,960 --> 00:12:59,190 Hey. Can I ask you something? 298 00:12:59,230 --> 00:13:02,190 Wow. Turns out we could ask him something. 299 00:13:02,230 --> 00:13:05,260 Jesus, it is colder than Shackleton's nutsack. 300 00:13:05,290 --> 00:13:07,160 Why the hell did you send AJ here? 301 00:13:07,190 --> 00:13:09,330 - Don't you start! - Start what? 302 00:13:09,360 --> 00:13:11,860 I'm happy to start something, but I'd like to be aware of it. 303 00:13:11,890 --> 00:13:14,890 Just what Robert said. I agreed to send AJ here. 304 00:13:14,930 --> 00:13:16,930 Was I subconsciously getting her out of the way 305 00:13:16,960 --> 00:13:18,460 so I could concentrate on my career? 306 00:13:18,490 --> 00:13:21,790 Lana, introspection is the enemy of happiness. 307 00:13:21,830 --> 00:13:25,060 So, my advice is, don't. Always worked for me. 308 00:13:25,090 --> 00:13:27,612 - Has it, though? - I-I don't know. 309 00:13:27,613 --> 00:13:30,030 - That's the beauty. - It is tough out there. 310 00:13:30,060 --> 00:13:32,030 Who else spent all their money on gold tiger cages? 311 00:13:32,060 --> 00:13:34,460 Seriously, is there a secondary market for those? 312 00:13:34,490 --> 00:13:37,760 Why are you speaking with us? 313 00:13:37,790 --> 00:13:39,990 I'm just bonding with my peers about how debts pile up 314 00:13:40,014 --> 00:13:41,730 and sometimes you start kidnapping people! 315 00:13:41,760 --> 00:13:45,260 That thing we totally do and talk openly about as rich people. 316 00:13:46,490 --> 00:13:48,330 Conversation is a lost art. 317 00:13:49,360 --> 00:13:52,930 Everyone who's kidnapped someone raise your hand! 318 00:13:52,960 --> 00:13:54,090 I... 319 00:13:54,130 --> 00:13:56,930 I wanted to give AJ the chance to be who she wants to be 320 00:13:56,960 --> 00:13:58,190 and still be who I wanna be. 321 00:13:58,230 --> 00:14:00,730 - Is that impossible? - Uh, Lana? 322 00:14:00,760 --> 00:14:02,190 Am I undermining feminism again? 323 00:14:02,230 --> 00:14:04,130 Yeah, kind of. 324 00:14:06,090 --> 00:14:09,790 To be a woman is to be constrained 325 00:14:09,830 --> 00:14:14,790 - in a nested series of double-binds. - God, that is so true. 326 00:14:14,830 --> 00:14:16,930 Look, you're the only fixer in town. 327 00:14:16,960 --> 00:14:18,840 Anything strange come through the last few days? 328 00:14:18,864 --> 00:14:20,190 Someone rented the warehouse 329 00:14:20,230 --> 00:14:22,330 where they keep the White Turf equipment. 330 00:14:22,360 --> 00:14:25,930 If it's kidnapping, I want nothing to do with it. 331 00:14:25,960 --> 00:14:28,260 - I'll take you there. - So, are you, like, 332 00:14:28,290 --> 00:14:30,790 in a local stage production of "The Matrix?" 333 00:14:32,120 --> 00:14:33,420 Are we going for this? 334 00:14:33,450 --> 00:14:35,350 And do the horses have to watch? 335 00:14:35,390 --> 00:14:37,620 - Do we blindfold them, or...? - What? No. 336 00:14:37,650 --> 00:14:40,350 The people that I work for, they do illegal things. 337 00:14:40,390 --> 00:14:43,620 And we can use you for ski smuggling. 338 00:14:43,650 --> 00:14:45,620 We do other stuff as well! Cool stuff. 339 00:14:45,650 --> 00:14:47,490 Oh, and sometimes kidnapping, hm? 340 00:14:47,520 --> 00:14:49,590 You do what now? 341 00:14:49,620 --> 00:14:53,550 - Brigitte, thank you. - You do not need to find yourself. 342 00:14:53,590 --> 00:14:57,090 You are that which is seeking. 343 00:14:58,990 --> 00:15:01,220 Man, she's on a whole thing, huh? 344 00:15:01,250 --> 00:15:03,170 All right, so we go in, surprise the kidnappers... 345 00:15:03,190 --> 00:15:06,020 - Do horrible things to their bodies. - Given. Then find AJ. 346 00:15:06,050 --> 00:15:07,420 - On three. - But w-w-wait. 347 00:15:07,450 --> 00:15:09,590 I'm picturing a kidnapper grabs AJ, right? 348 00:15:09,620 --> 00:15:11,490 I take the final perfect shot. 349 00:15:11,520 --> 00:15:14,190 AJ runs to me with her arms outstretched 350 00:15:14,220 --> 00:15:16,620 - and probably calls me Dad. - That's your plan?! 351 00:15:16,650 --> 00:15:18,150 Well, who put her in Switzerland?! 352 00:15:18,190 --> 00:15:20,399 - Oh, now we're doing that? - One, two! 353 00:15:26,250 --> 00:15:27,290 # # 354 00:15:27,320 --> 00:15:30,890 - Peregrine? - Wondering when you'd get here. 355 00:15:36,301 --> 00:15:38,621 Are you still mad about that stupid statue? 356 00:15:38,656 --> 00:15:41,120 It took me weeks to break out of that prison. 357 00:15:41,150 --> 00:15:43,320 Weeks! Two, actually. 358 00:15:43,350 --> 00:15:46,970 - I'm very good. - Get AJ now! 359 00:15:47,000 --> 00:15:48,630 Or I'll fill you so full of lead 360 00:15:48,670 --> 00:15:50,500 that local kids' test scores will go down! 361 00:15:50,530 --> 00:15:53,830 - She's mad, but you get it. - Where's my daughter?! 362 00:15:53,870 --> 00:15:55,470 Good, yeah. That's simpler. 363 00:15:55,500 --> 00:15:58,530 Get the money, and I'll send for AJ. 364 00:16:00,280 --> 00:16:02,350 Ugh. Well, she's not dead. 365 00:16:03,680 --> 00:16:06,320 Yes, I have them. Be right there. 366 00:16:06,350 --> 00:16:09,580 - Go time? - Go time! 367 00:16:09,620 --> 00:16:11,250 Go time! 368 00:16:11,280 --> 00:16:13,620 Oh. You meant... whoops. 369 00:16:13,650 --> 00:16:17,350 Well, I'll say hi to the clockwork elves for you. 370 00:16:17,380 --> 00:16:21,650 They say that history is written by the victors. 371 00:16:21,680 --> 00:16:24,350 Well, I write it with the blood 372 00:16:24,380 --> 00:16:27,620 and tears of those I destroy. 373 00:16:27,650 --> 00:16:30,480 Maybe you should get a journal for this kind of thing? 374 00:16:30,520 --> 00:16:33,180 - And then burn it. - Lana, I must say. 375 00:16:33,220 --> 00:16:35,350 Motherhood does not agree with you. 376 00:16:35,380 --> 00:16:38,750 It's so hard to watch a good woman brought low 377 00:16:38,780 --> 00:16:41,750 by an inability to resist biology. 378 00:16:41,780 --> 00:16:45,350 - Raaampaaa... - N-n-not yet. Wait for AJ. 379 00:16:45,380 --> 00:16:47,480 We've got your money. Where's AJ? 380 00:16:47,520 --> 00:16:50,120 - Mommy! - Honey, Mommy's here. 381 00:16:50,150 --> 00:16:51,050 It's gonna be okay. 382 00:16:51,080 --> 00:16:53,450 Leave the case in the center of the room. 383 00:16:53,480 --> 00:16:55,750 We will bring AJ and take the money. 384 00:16:55,780 --> 00:16:58,450 Do not move until we leave. 385 00:16:58,480 --> 00:17:00,650 What is this, the fox and the river puzzle? 386 00:17:00,680 --> 00:17:02,180 Just do it. 387 00:17:04,650 --> 00:17:09,220 On second thought, what if I take the money and AJ, 388 00:17:09,250 --> 00:17:11,720 raise her to be the perfect assassin, 389 00:17:11,750 --> 00:17:15,550 then gradually brainwash her to kill you both 390 00:17:15,580 --> 00:17:17,550 for thwarting my plans? 391 00:17:17,580 --> 00:17:21,120 Now wouldn't that just be a gas? 392 00:17:21,150 --> 00:17:25,320 That means shoot! Sense the moment! 393 00:17:33,790 --> 00:17:35,550 Krieger, what are you doing here? 394 00:17:35,590 --> 00:17:37,690 Um... creating a kickass battle sleigh 395 00:17:37,720 --> 00:17:39,090 with all the guns and armor. 396 00:17:39,120 --> 00:17:40,720 How did you know that would be helpful? 397 00:17:40,744 --> 00:17:42,590 - Helpful to what per se? - Whatever. 398 00:17:42,620 --> 00:17:45,450 - We need a horse. - Gerswan ran out with a horse. 399 00:17:45,490 --> 00:17:47,690 So I did this. And we didn't have sex. 400 00:17:47,720 --> 00:17:49,050 You and the horse? 401 00:17:50,620 --> 00:17:52,420 Hyah! 402 00:17:52,450 --> 00:17:54,020 We need speed! 403 00:17:58,390 --> 00:18:01,620 Good thing I brought my hotwiring pliers. 404 00:18:01,650 --> 00:18:05,190 Yeah. Good thing I brought my speedsuit. 405 00:18:05,220 --> 00:18:06,450 Is it? 406 00:18:06,490 --> 00:18:09,590 # # 407 00:18:11,020 --> 00:18:13,250 We are not shooting at my daughter! 408 00:18:13,290 --> 00:18:16,520 - Aww. Not even a little? - What else do you have?! 409 00:18:18,750 --> 00:18:21,090 Damn it. Forget the money. Get AJ! 410 00:18:21,120 --> 00:18:23,620 Oh, I have the money. Silly Gerswan. 411 00:18:24,520 --> 00:18:27,650 One, two, three, go, Herd! 412 00:18:27,690 --> 00:18:30,290 Boarding! Party of one! 413 00:18:31,350 --> 00:18:34,750 Not going as planned. 414 00:18:34,790 --> 00:18:36,990 Rampage! 415 00:18:37,020 --> 00:18:39,290 I hate to do this in front of your daughter. 416 00:18:39,320 --> 00:18:42,090 No, I'm kidding. I very much like it. 417 00:18:44,190 --> 00:18:47,020 Oh, shit. 418 00:18:47,050 --> 00:18:49,220 Always in the nick of... ah! 419 00:18:49,250 --> 00:18:51,090 # # 420 00:18:53,550 --> 00:18:55,520 Whoa! 421 00:18:56,450 --> 00:18:57,690 Hand. 422 00:18:57,720 --> 00:18:59,350 Obviously, hand. 423 00:18:59,390 --> 00:19:01,290 What was I gonna do, stick out my foot? 424 00:19:01,320 --> 00:19:02,720 Damn it. Even now? 425 00:19:04,090 --> 00:19:06,120 Man, he's fast. Oh, wait. 426 00:19:07,550 --> 00:19:09,120 Oh, scheisse! 427 00:19:10,490 --> 00:19:12,320 Little problem with your binding? 428 00:19:12,350 --> 00:19:15,350 - Owah! - Aww. Tainted again. 429 00:19:19,550 --> 00:19:20,990 Lana! 430 00:19:21,020 --> 00:19:22,220 # # 431 00:19:24,790 --> 00:19:27,420 Rampage! 432 00:19:27,450 --> 00:19:31,720 # # 433 00:19:31,750 --> 00:19:33,150 No! 434 00:19:35,790 --> 00:19:39,050 - Human airbag! - Oof. 435 00:19:39,090 --> 00:19:43,020 - Are you okay, baby? - Wow. That was epic, Mom. 436 00:19:43,050 --> 00:19:44,450 Daddy! 437 00:19:47,690 --> 00:19:51,990 Oof. Well, I wasn't using that heart anyway. 438 00:19:53,150 --> 00:19:55,350 You took my daughter. 439 00:19:55,390 --> 00:19:57,620 Go ahead. Send me to jail. 440 00:19:57,650 --> 00:20:02,290 I'll only escape again. I feel so alive! 441 00:20:02,320 --> 00:20:03,750 We could do this forever. 442 00:20:03,790 --> 00:20:05,420 Cat and mouse. 443 00:20:05,450 --> 00:20:08,495 - Predator and prey. - Or not that. 444 00:20:11,120 --> 00:20:12,690 I, uh... I think you got her. 445 00:20:20,390 --> 00:20:21,750 Well, I'm glad I finally got 446 00:20:21,790 --> 00:20:24,150 a literal demonstration of overkill. 447 00:20:24,190 --> 00:20:26,320 She is exactly the right amount of killed. 448 00:20:26,350 --> 00:20:29,520 Unless... got a spare vat of battery acid? 449 00:20:29,550 --> 00:20:32,050 I'll call Brigitte. 450 00:20:32,090 --> 00:20:34,220 And then Mommy jumped into the sleigh 451 00:20:34,250 --> 00:20:36,190 and saved me, for real! 452 00:20:36,220 --> 00:20:37,520 Robert back on your good side? 453 00:20:37,550 --> 00:20:38,990 Well, I mean, look at him. 454 00:20:39,020 --> 00:20:41,150 We have a pretty good yin-yang thing going. 455 00:20:41,190 --> 00:20:43,450 Ya know, with Archer, it was kind of double yang. 456 00:20:43,490 --> 00:20:46,520 And it's good that only one of us has this weird job. 457 00:20:46,550 --> 00:20:48,290 Well, when you're this great at something, 458 00:20:48,320 --> 00:20:51,020 never stop doing it. You'll figure out the rest. 459 00:20:52,050 --> 00:20:55,720 Like how AJ is great at eating carbohydrates. 460 00:20:58,050 --> 00:20:59,690 You go into one three-year coma 461 00:20:59,720 --> 00:21:02,220 and suddenly everyone forgets about you. 462 00:21:02,250 --> 00:21:06,750 - AJ, meet Sterling Archer. - Hey, uh... 463 00:21:12,750 --> 00:21:16,220 Hey, AJ. Uh, we had a lot of very weird 464 00:21:16,250 --> 00:21:17,620 and dangerous times together. 465 00:21:17,650 --> 00:21:20,620 But you were probably too young to remember me. 466 00:21:20,650 --> 00:21:23,220 No, I remember. You're sleeping beauty. 467 00:21:23,250 --> 00:21:24,390 That's what I called you. 468 00:21:24,420 --> 00:21:27,020 I kissed you so you would wake up. It just took a while. 469 00:21:27,050 --> 00:21:28,690 You... you brought her to visit me? 470 00:21:28,720 --> 00:21:30,750 Yeah. It was really important to me 471 00:21:30,790 --> 00:21:34,290 - that she see... sleeping beauty. - That's not what you called him. 472 00:21:34,320 --> 00:21:36,120 I called him sleeping beauty. 473 00:21:36,150 --> 00:21:39,216 You called him a sperm-delivery device. 474 00:21:40,220 --> 00:21:43,389 I said that one time. 475 00:21:43,949 --> 00:21:48,498 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net