1
00:00:07,924 --> 00:00:09,592
[dreamy music plays]
2
00:00:09,676 --> 00:00:10,593
Love you!
3
00:00:10,677 --> 00:00:11,678
Love you!
4
00:00:11,761 --> 00:00:16,224
-That girl is so cool, right?
-[sighs] She's the fucking coolest.
5
00:00:16,307 --> 00:00:19,519
She just left,
and you already want to text her!
6
00:00:19,602 --> 00:00:23,231
Yeah, and I don't want her to be friends
with anybody else, ever. Why is that?
7
00:00:23,314 --> 00:00:25,567
Because you love her, honey.
8
00:00:25,650 --> 00:00:28,111
That's why I'm here. I'm your lovebug.
9
00:00:28,194 --> 00:00:29,654
My "lovebug"?
10
00:00:29,738 --> 00:00:32,574
Okay! You and a girl?
Yeah, I can work with that.
11
00:00:32,657 --> 00:00:35,785
Did you know I am
a board-certified cunnilingus doula?
12
00:00:35,869 --> 00:00:37,829
But my website says "Pussy Eating Coach."
13
00:00:37,912 --> 00:00:39,914
Okay, hold on. I'm into guys.
14
00:00:39,998 --> 00:00:41,458
Oh, that's true.
15
00:00:41,541 --> 00:00:44,044
She fucks Judd's shirt.
She might be into shirts.
16
00:00:44,127 --> 00:00:48,798
Ladies, I'm not talking about sex,
I'm talking about love.
17
00:00:48,882 --> 00:00:51,676
The love between two best friends.
18
00:00:51,760 --> 00:00:54,596
-You want to be Ali's number one.
-I do!
19
00:00:54,679 --> 00:00:57,140
-You want to buy cheap matching necklaces.
-Yeah!
20
00:00:57,223 --> 00:00:59,726
And choreograph stupid dances together!
21
00:00:59,809 --> 00:01:03,730
-We'll get a shared TikTok account.
-And you'll have your own secret language!
22
00:01:03,813 --> 00:01:05,106
That's right!
23
00:01:05,190 --> 00:01:07,358
We're gonna annoy
the fuck out of everybody,
24
00:01:07,442 --> 00:01:09,319
and it's gonna be nogawooski!
25
00:01:09,402 --> 00:01:12,030
-What does that mean?
-I can't tell you, you're not Ali.
26
00:01:12,113 --> 00:01:12,947
Oh, I love that.
27
00:01:13,031 --> 00:01:15,408
Hey, guys, I want to be part of this too.
28
00:01:15,492 --> 00:01:16,326
Ow!
29
00:01:16,409 --> 00:01:19,454
Oh! I fell on my nogawooski!
30
00:01:19,537 --> 00:01:21,790
-Did I use it right?
-Mm, no, not at all.
31
00:01:21,873 --> 00:01:23,875
Oh, nogawooski!
32
00:01:23,958 --> 00:01:25,251
-How 'bout that time?
-Nope.
33
00:01:25,335 --> 00:01:26,169
Shit!
34
00:01:26,252 --> 00:01:28,296
{\an8}["Changes " by Charles Bradley plays]
35
00:01:28,379 --> 00:01:33,885
{\an8}♪ I'm going through changes ♪
36
00:01:38,014 --> 00:01:43,478
{\an8}♪ I'm going through changes ♪
37
00:01:44,229 --> 00:01:46,231
{\an8}♪ Oh, in my life ♪
38
00:01:47,816 --> 00:01:50,693
{\an8}♪ Oh! Ooh! Ooh! ♪
39
00:01:52,000 --> 00:01:58,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
40
00:01:59,494 --> 00:02:00,328
{\an8}[school bell rings]
41
00:02:00,411 --> 00:02:01,621
Ooh, there's Ali!
42
00:02:01,704 --> 00:02:04,624
Hurry, sit next to her!
Hip check that human jelly donut!
43
00:02:04,707 --> 00:02:07,210
{\an8}-[grunts]
-Hey! You spilled my breakfast Sprite.
44
00:02:07,293 --> 00:02:08,253
{\an8}Hey, girl!
45
00:02:08,336 --> 00:02:12,757
{\an8}Jessi, finally!
We are local-ass celebrities!
46
00:02:12,841 --> 00:02:15,635
I can't believe they're getting
all the credit for my idea!
47
00:02:15,718 --> 00:02:17,428
Those fucking slags!
48
00:02:17,512 --> 00:02:19,013
Oh! What's a slag?
49
00:02:19,097 --> 00:02:20,723
It's a term for a skeezy bitch,
50
00:02:20,807 --> 00:02:23,226
-who is not nogawooski.
-Ugh!
51
00:02:23,309 --> 00:02:26,604
Vice Junior posted about us,
and the Internet went banar-nar.
52
00:02:26,688 --> 00:02:27,522
Nice!
53
00:02:27,605 --> 00:02:31,818
We are now officially the Bridgeton
Fightin' Steven Van Zandts.
54
00:02:31,901 --> 00:02:34,571
-[both laugh]
-Those cops even had to apologize!
55
00:02:34,654 --> 00:02:39,367
We'd like to formally apologize for
arresting those two teenage vandals.
56
00:02:39,450 --> 00:02:44,539
Ahem. As is protocol in the department,
we will now publicly embarrass ourselves
57
00:02:44,622 --> 00:02:47,959
by dressing like the aggrieved party
of those we wrongfully arrested.
58
00:02:48,042 --> 00:02:49,002
Here we go.
59
00:02:49,085 --> 00:02:51,087
Not gonna lie, I feel beautiful.
60
00:02:51,171 --> 00:02:52,714
-[chuckles]
-[in accent] "I love the way
61
00:02:52,797 --> 00:02:55,675
that little girl's tank top
shows off my cop shoulders."
62
00:02:55,758 --> 00:02:58,011
[in accent] "Let's take
the squad car over there
63
00:02:58,094 --> 00:03:00,013
to the Forever 21 here, there, now."
64
00:03:00,096 --> 00:03:02,056
-[laughs]
-Hey, babe, what's that voice?
65
00:03:02,140 --> 00:03:05,768
It's just one of the cops who arrested us
here, there, now, over there--
66
00:03:05,852 --> 00:03:08,062
-You really had to be there, ma'am.
-[laughs]
67
00:03:08,146 --> 00:03:11,649
I wish I had a windbreaker, because
I'm on the outside of this inside joke.
68
00:03:11,733 --> 00:03:15,737
{\an8}Ugh! Why did I profess my love to Jessi
when I could have just not?
69
00:03:15,820 --> 00:03:17,947
Because, honey, you had to!
70
00:03:18,031 --> 00:03:20,909
You love her
with all the heart in your giant head.
71
00:03:20,992 --> 00:03:22,785
{\an8}But now I have to be
in the same room as her.
72
00:03:22,869 --> 00:03:23,995
[Rick] Not for long, baby!
73
00:03:24,078 --> 00:03:26,623
I'm digging us a hole
to the center of the Earth!
74
00:03:26,706 --> 00:03:28,416
You can live with the rock people!
75
00:03:28,499 --> 00:03:30,627
You're not going anywhere, Nick!
76
00:03:30,710 --> 00:03:33,922
Like my special work hat,
'cause I glued it on my head, baby!
77
00:03:34,005 --> 00:03:37,425
-Love doesn't back down, it doubles down!
-Okay.
78
00:03:37,508 --> 00:03:41,512
You need to show her that
you know her better than anyone else.
79
00:03:41,596 --> 00:03:46,309
That you hold a PhD
in Jess-onomics from Glazer State.
80
00:03:46,392 --> 00:03:48,394
Or maybe I should,
like, get her something.
81
00:03:48,478 --> 00:03:50,021
Girls like stuff, like objects.
82
00:03:50,104 --> 00:03:53,316
Yes! A gift. A token of your affection.
83
00:03:53,399 --> 00:03:55,401
Ooh! Give her my hat! [grunts]
84
00:03:55,485 --> 00:03:56,361
Oh, good Lord!
85
00:03:56,444 --> 00:03:58,988
-Uh-oh! There goes the neighborhood!
-Ew!
86
00:03:59,072 --> 00:04:01,032
Okay, listen up, everybody.
87
00:04:01,115 --> 00:04:04,118
Sadly, Ms. Raths is back in rehab.
88
00:04:04,202 --> 00:04:06,704
Ugh! The woman is a gambling addict.
89
00:04:06,788 --> 00:04:10,166
So, I'm your sub, Mr. Keating,
and today, I want to introduce you
90
00:04:10,250 --> 00:04:15,463
to somebody you might not think
is very cool, but I personally love.
91
00:04:15,546 --> 00:04:18,091
Bill fucking Shakespeare!
92
00:04:18,174 --> 00:04:20,093
[gasps] Maury! Teacher cursed!
93
00:04:20,176 --> 00:04:22,470
This guy is premium cable cool!
94
00:04:22,553 --> 00:04:24,264
Now, if you could, do me a favor
95
00:04:24,347 --> 00:04:28,017
{\an8}and, uh, get rid of those fucking books!
[grunts]
96
00:04:28,101 --> 00:04:30,561
Fuck yeah, he did it again.
He said "fuck" again.
97
00:04:30,645 --> 00:04:34,399
Now you won't find
the real Shakespeare in some old book.
98
00:04:34,482 --> 00:04:36,859
Shakespeare is right here
99
00:04:36,943 --> 00:04:40,655
because he wrote about all the same shit
you guys are going through right now.
100
00:04:40,738 --> 00:04:42,365
You love each other, right?
101
00:04:42,448 --> 00:04:45,118
You hate each other,
you betray each other…
102
00:04:45,201 --> 00:04:47,328
You fuck your skank-ass pillows
103
00:04:47,412 --> 00:04:50,498
and ruin the one good thing you had
in your miserable life!
104
00:04:50,581 --> 00:04:52,709
Well, well, well,
someone's read The Tempest.
105
00:04:52,792 --> 00:04:53,626
What's up? [chuckles]
106
00:04:53,710 --> 00:04:56,212
But today we're actually starting
with Othello,
107
00:04:56,296 --> 00:05:00,091
which is all about jealousy.
108
00:05:00,174 --> 00:05:04,178
It drives Othello to madness and murder!
109
00:05:04,262 --> 00:05:07,181
"Beware, my Lord, of jealousy.
110
00:05:07,265 --> 00:05:13,604
It is the green-eyed monster
which doth mock the meat it feeds on!"
111
00:05:13,688 --> 00:05:18,484
Is this guy fucking Bounty?
Because I am absorbed.
112
00:05:18,568 --> 00:05:21,195
Not me, I'm sopping wet.
113
00:05:21,279 --> 00:05:24,991
So be real with me, guys.
Middle school sucks, right?
114
00:05:25,074 --> 00:05:28,870
And I know some of you are feeling
that green-eyed monster right now.
115
00:05:28,953 --> 00:05:30,079
Oh, yes, yes. Me!
116
00:05:30,163 --> 00:05:34,292
Me, Mr. Keating. I'm jealous every time
I go to my friend Nick's house.
117
00:05:34,375 --> 00:05:36,753
His parents are nice
and he has the good snacks,
118
00:05:36,836 --> 00:05:38,504
and that's why I hate him.
119
00:05:38,588 --> 00:05:39,630
What? You hate me?
120
00:05:39,714 --> 00:05:41,382
Oh, shut the fuck up.
121
00:05:41,466 --> 00:05:43,676
I don't hate you.
I hate the life you live.
122
00:05:43,760 --> 00:05:45,553
[chuckles] All right, little dude.
123
00:05:45,636 --> 00:05:47,347
Very brave of you to share that.
124
00:05:47,430 --> 00:05:48,389
I like your energy.
125
00:05:48,473 --> 00:05:50,600
You hear that? He likes my energy.
126
00:05:50,683 --> 00:05:53,269
-Ooh, you're gonna be the teacher's pet.
-Yeah.
127
00:05:53,353 --> 00:05:57,732
Wear a leash and shit on the grass
while you stare directly into his eyes.
128
00:05:57,815 --> 00:06:00,943
Oh, yeah, I made a big one, Mr. Keating.
129
00:06:01,027 --> 00:06:04,781
Hold my warm shit in your hand
and tell me I'm a good boy.
130
00:06:04,864 --> 00:06:07,116
Okay, school's finally over.
131
00:06:07,200 --> 00:06:09,619
-Now we can have Ali all to ourselves.
-[gasps]
132
00:06:09,702 --> 00:06:11,621
Invite her over for chip salad.
133
00:06:11,704 --> 00:06:14,374
That's a big bowl
with all different kinds of chips.
134
00:06:14,457 --> 00:06:16,542
So, Ali, what are we doing now?
135
00:06:16,626 --> 00:06:18,211
We're doing chip salad, dummy!
136
00:06:18,294 --> 00:06:21,172
Oh, uh, well,
Samira's parents are working late,
137
00:06:21,255 --> 00:06:24,258
so we were just gonna go to her house
and finger each other all afternoon.
138
00:06:24,342 --> 00:06:25,218
Oh, okay.
139
00:06:25,301 --> 00:06:27,595
Sorry, it's hard
to choose anything over fingering.
140
00:06:27,678 --> 00:06:29,305
Bye there, over there.
141
00:06:29,389 --> 00:06:31,599
[voice distorts] That quiet little creep!
142
00:06:32,183 --> 00:06:33,893
[grunts, roars]
143
00:06:35,269 --> 00:06:36,104
[growls]
144
00:06:36,187 --> 00:06:37,772
What the hell was that?
145
00:06:37,855 --> 00:06:39,607
You became a green-eyed monster,
146
00:06:39,690 --> 00:06:42,360
like Othello in that book
your teacher kicked!
147
00:06:42,443 --> 00:06:45,780
I'm not jealous. It's not like
I want to be Ali's girlfriend.
148
00:06:45,863 --> 00:06:47,698
But you want to be her number one!
149
00:06:47,782 --> 00:06:50,952
Also, Samira sucks ass through a straw!
150
00:06:51,035 --> 00:06:53,204
Yeah! Through a big boba tea straw.
151
00:06:53,287 --> 00:06:55,706
Yeah, boba butt!
Chew on that boba butt, you bitch!
152
00:06:55,790 --> 00:06:57,125
Boba bubble-butt bitch!
153
00:06:57,208 --> 00:06:58,292
[grunts]
154
00:06:58,376 --> 00:07:04,841
My lord, as you gaze upon Jayzerian,
your sword swells with penis nectar.
155
00:07:04,924 --> 00:07:05,925
Maury, what are you doing?
156
00:07:06,008 --> 00:07:08,136
The new teacher's
got me horny for Shakespeare.
157
00:07:08,219 --> 00:07:09,095
Oh, dear!
158
00:07:09,178 --> 00:07:12,181
Make haste!
Tell Jay you've discarded Aiden,
159
00:07:12,265 --> 00:07:16,310
that he may lay his pearly eggs
upon thine chest.
160
00:07:16,394 --> 00:07:18,980
Ugh. Please don't talk that way
this entire episode.
161
00:07:19,063 --> 00:07:22,650
[grunts] Hey, Charles!
If you're gonna get serious about magic,
162
00:07:22,733 --> 00:07:24,652
-you gotta have your own deck.
-Cool.
163
00:07:24,735 --> 00:07:27,738
I drew tits on all the queens
and dicks on all the kings.
164
00:07:27,822 --> 00:07:32,201
Don't think I forgot about those jacks,
because those guys are jackin' off.
165
00:07:32,285 --> 00:07:35,204
-Thanks.
-So, last night was cool, right?
166
00:07:35,288 --> 00:07:36,289
The magic was sick.
167
00:07:36,372 --> 00:07:38,499
The magic was so sick!
168
00:07:38,583 --> 00:07:41,377
Almost as sick as your mouth
when we hardcore frenched.
169
00:07:41,461 --> 00:07:44,172
-See you later, dude.
-Okay, dude. Uh, enjoy the cards.
170
00:07:44,255 --> 00:07:47,884
I wish I was one of them so I could
feel your hot fingers all over my three.
171
00:07:47,967 --> 00:07:48,843
[chuckles]
172
00:07:48,926 --> 00:07:50,136
Three's my butt.
173
00:07:50,803 --> 00:07:52,513
Oh, uh, hello.
174
00:07:52,597 --> 00:07:58,186
Oh, Thello, m'lord. I doff my cap to thee,
for ye teach-eth like a summer's eve.
175
00:07:58,269 --> 00:08:01,355
There's that great energy again,
but you can talk normally.
176
00:08:01,439 --> 00:08:04,275
[chuckles] Oh, I shan't,
for you hath bewitched me.
177
00:08:04,358 --> 00:08:06,486
-Well, Billy Shakes can do that.
-Ha-ha!
178
00:08:06,569 --> 00:08:08,529
"All the world's a stage,
179
00:08:08,613 --> 00:08:11,199
and all the men and women merely players."
180
00:08:11,282 --> 00:08:13,701
Wow, I normally hate this kind of shit,
181
00:08:13,784 --> 00:08:16,037
but you make it sound fun,
like Jack Sparrow.
182
00:08:16,120 --> 00:08:16,954
Thank you?
183
00:08:17,038 --> 00:08:21,000
Why the hell are you wasting your time
with a bunch of loser, idiot kids?
184
00:08:21,083 --> 00:08:22,543
You should be a big-time actor.
185
00:08:22,627 --> 00:08:27,006
Yeah, well, I have been doing
a weekly show. "Shakes Beer in the Bar."
186
00:08:27,089 --> 00:08:29,217
So you're treading the boards.
187
00:08:29,300 --> 00:08:31,385
Very, very cool, Mr. Keating.
188
00:08:31,469 --> 00:08:32,762
Hey, man, you can call me Dylan.
189
00:08:32,845 --> 00:08:34,472
[sighing] Okay, Dylan.
190
00:08:34,555 --> 00:08:36,474
[time slows]
191
00:08:38,476 --> 00:08:41,604
You know you have
a very irregular heartbeat, right?
192
00:08:41,687 --> 00:08:44,899
[chuckles] Yeah.
My doctor says I have "Grandpa heart."
193
00:08:44,982 --> 00:08:45,900
[doorbell rings]
194
00:08:46,567 --> 00:08:49,529
Oh, hey, Nick.
A skunk ran through the apartment,
195
00:08:49,612 --> 00:08:50,530
-is that smell.
-Uh-huh.
196
00:08:50,613 --> 00:08:52,698
Want a pizza bagel
smothered in peanut butter?
197
00:08:52,782 --> 00:08:55,368
Uh, no, thanks, Mr. Glazer.
I-is Jessi home?
198
00:08:55,451 --> 00:08:57,161
Sorry, bud.
She's out to dinner with her mom.
199
00:08:57,245 --> 00:08:59,872
Oh. Okay. I just got her
a little something and I thought--
200
00:08:59,956 --> 00:09:02,166
Oh, shit, is it Jessi's birthday?
201
00:09:02,250 --> 00:09:03,960
Oh, it's not Jessi's birthday.
202
00:09:04,043 --> 00:09:08,089
I--I got her something special
to show her how well I know her.
203
00:09:08,172 --> 00:09:11,342
{\an8}It's a Ruth Bader Ginsburg action figure.
It--it planks.
204
00:09:11,425 --> 00:09:14,554
Very cool.
Can we say it's from Nick and Dad?
205
00:09:14,637 --> 00:09:16,347
Uh, no. It's from me.
206
00:09:16,430 --> 00:09:17,974
Right on. You can leave it in her room.
207
00:09:18,057 --> 00:09:18,891
Is that weird or…
208
00:09:18,975 --> 00:09:20,893
No weirder than that skunk
in my apartment.
209
00:09:20,977 --> 00:09:23,854
[inhales, speaks in French accent] Hello,
I'm super high. [exhales]
210
00:09:23,938 --> 00:09:28,150
Let's melt a bowl of chocolate chips
and watch The Matrix trilogy. [chuckles]
211
00:09:28,734 --> 00:09:29,860
{\an8}Are we sure about this?
212
00:09:29,944 --> 00:09:33,531
Yes! Women love to find surprises
in their most intimate places.
213
00:09:33,614 --> 00:09:34,490
They do?
214
00:09:34,574 --> 00:09:35,491
[gasps] That's it!
215
00:09:35,575 --> 00:09:38,077
You should leave the gift
under her pillow!
216
00:09:38,160 --> 00:09:40,538
No way, man,
put it in her underwears drawer!
217
00:09:40,621 --> 00:09:43,541
-Huh?
-Then we can sneak a peek at her socks.
218
00:09:43,624 --> 00:09:45,334
I insist on the pillow, Nick.
219
00:09:45,418 --> 00:09:47,920
-Okay.
-You'll be a sensual tooth fairy.
220
00:09:48,504 --> 00:09:51,299
Wait, hold on.
Whoa, whoa, is-- is this Judd's shirt?
221
00:09:51,382 --> 00:09:53,301
Why would she have your brother's shirt?
222
00:09:53,384 --> 00:09:56,345
Oh, my God.
Have Jessi and Judd been hooking up?
223
00:09:56,429 --> 00:09:57,763
That son of a bitch!
224
00:09:57,847 --> 00:09:59,599
Put her birthday present in the trash!
225
00:09:59,682 --> 00:10:02,268
Yes, and destroy that revolting shirt.
226
00:10:02,351 --> 00:10:04,353
Zip, zap, take a shit on that.
227
00:10:04,437 --> 00:10:08,274
Turn the pillow over
and let her sleep in your scat!
228
00:10:08,357 --> 00:10:12,820
No! If the shirt's gone and she talks
to her dad, she'll know it was me.
229
00:10:12,903 --> 00:10:15,740
I'm just gonna put it back
and get the fuck out of here.
230
00:10:15,823 --> 00:10:17,825
Nick! Wait! Before you go,
231
00:10:17,908 --> 00:10:21,912
can you write down Jessi's birthday
on the back of this Chinese menu?
232
00:10:21,996 --> 00:10:26,083
Ooh! Are we ordering Chinese?
Get me one million egg roll.
233
00:10:26,167 --> 00:10:28,669
"Roast me in sulfur!
234
00:10:28,753 --> 00:10:31,756
Wash me in steep-down gulfs
of liquid fire!"
235
00:10:31,839 --> 00:10:34,467
Oh, Desdemona! Dead!"
236
00:10:34,550 --> 00:10:35,676
Thank God!
237
00:10:35,760 --> 00:10:38,679
Uh, the young man at the bar
sent you a drink.
238
00:10:38,763 --> 00:10:39,597
Young man?
239
00:10:39,680 --> 00:10:40,973
[dramatic sting]
240
00:10:41,057 --> 00:10:42,308
-Hark, good sir!
-Ah!
241
00:10:42,391 --> 00:10:44,226
Andrew? How the hell'd you get in here?
242
00:10:44,310 --> 00:10:46,145
I let the bouncer feel my heart beat
243
00:10:46,228 --> 00:10:47,647
and I got a senior discount.
244
00:10:47,730 --> 00:10:50,191
So, what shall we do now, Dylan?
245
00:10:50,274 --> 00:10:52,318
I say you guys split a Dr. Pepper,
246
00:10:52,401 --> 00:10:55,237
and he tells you
what sex with a girl feels like.
247
00:10:55,321 --> 00:10:57,948
Hey, babe, Mika and Tim
snagged us a table next door.
248
00:10:58,032 --> 00:10:59,158
Who the fuck is this?
249
00:10:59,241 --> 00:11:00,576
Whoa, whoa, whoa. Andrew.
250
00:11:00,660 --> 00:11:03,579
This is my fiancée, Sarah.
Andrew is one of my students.
251
00:11:03,663 --> 00:11:05,998
Aww, you came out to support your teacher?
252
00:11:06,082 --> 00:11:07,458
That makes my heart melt.
253
00:11:07,541 --> 00:11:11,379
Yes, very sweet, but unfortunately,
Andrew has to go home now.
254
00:11:11,462 --> 00:11:15,091
I see. You have "plans" with Sarah.
255
00:11:15,174 --> 00:11:16,717
Of course. [chuckles]
256
00:11:16,801 --> 00:11:19,220
Just one thing before you leave, darling.
257
00:11:19,303 --> 00:11:20,846
-[voice distorts] Die!
-Ah!
258
00:11:20,930 --> 00:11:22,515
{\an8}-[Andrew grunting]
-[choking]
259
00:11:22,598 --> 00:11:24,642
Shakespeare! Shakespeare! Shakespeare!
260
00:11:24,725 --> 00:11:26,143
So nice to meet you, Andrew!
261
00:11:26,227 --> 00:11:28,270
Okay. Bye, Sarah.
262
00:11:28,354 --> 00:11:30,856
So nice to meet you…
263
00:11:30,940 --> 00:11:31,982
Not!
264
00:11:32,066 --> 00:11:33,150
[school bell rings]
265
00:11:33,734 --> 00:11:36,195
Hey, Jessi,
Samira's got karate this afternoon.
266
00:11:36,278 --> 00:11:37,780
-Weird.
-Wanna come over and hang out?
267
00:11:37,863 --> 00:11:39,782
Yeah, I mean, I guess we could hang.
268
00:11:39,865 --> 00:11:40,783
Fuck yes!
269
00:11:40,866 --> 00:11:43,536
Okay, get ready
to take your shoes off because… [gasps]
270
00:11:43,619 --> 00:11:46,080
…that's an extremely
important part of my culture.
271
00:11:46,163 --> 00:11:49,667
Ooh, we're gonna talk
so much shit about Samira!
272
00:11:49,750 --> 00:11:52,420
I bet she rolls her dingleberries
in her fingers.
273
00:11:52,503 --> 00:11:55,172
-That's what I had heard too. [chuckles]
-[Missy] Ugh!
274
00:11:55,256 --> 00:11:56,465
I'm gonna go over there.
275
00:11:56,549 --> 00:11:58,384
I'm gonna give Jessi a piece of my mind!
276
00:11:58,467 --> 00:12:01,178
She'll grovel for forgiveness,
and while she's down there,
277
00:12:01,262 --> 00:12:04,890
you can turn around,
and she'll eat your sweet bunghole!
278
00:12:04,974 --> 00:12:06,600
And then the healing can begin.
279
00:12:06,684 --> 00:12:09,854
Jessi, I don't mean to ambush you,
but I gotta tell you,
280
00:12:09,937 --> 00:12:13,858
I feel like I have lyme disease
because, deer, I am ticked off!
281
00:12:13,941 --> 00:12:16,318
I'm sorry. What are you talking about?
282
00:12:16,402 --> 00:12:17,862
You took over my affinity group.
283
00:12:17,945 --> 00:12:20,197
I'm not saying that
you need to smooch my booty,
284
00:12:20,281 --> 00:12:22,074
but you know what? You should apologize!
285
00:12:22,158 --> 00:12:26,996
Fine. I am sorry, I guess,
for helping you get rid of the mascot,
286
00:12:27,079 --> 00:12:28,789
which is exactly what you wanted?
287
00:12:28,873 --> 00:12:30,791
This dry cunt calls that an apology?
288
00:12:30,875 --> 00:12:34,920
That's not… I don't think you should come
to the affinity group meetings anymore.
289
00:12:35,004 --> 00:12:37,506
Oh, no,
I can't come to your boring meetings?
290
00:12:37,590 --> 00:12:38,799
That's such a bummer.
291
00:12:38,883 --> 00:12:43,179
It is a bummer! Because there's going
to be vegan pizza. So, it is a bummer.
292
00:12:43,262 --> 00:12:45,473
I can't believe
she's hooking up with my brother.
293
00:12:45,556 --> 00:12:47,767
Yeah! You wanna be fucking your brother!
294
00:12:47,850 --> 00:12:52,730
What does she even see in that quiet,
tall, dark, oh, brooding jungle cat?
295
00:12:52,813 --> 00:12:54,190
-Hey, Walter?
-Uh-- Sorry.
296
00:12:54,273 --> 00:12:55,399
Fucking Sarah.
297
00:12:55,483 --> 00:12:58,402
She doesn't get Dylan like you do.
You should be the fiancé!
298
00:12:58,486 --> 00:12:59,945
"Andrew Keating."
299
00:13:00,029 --> 00:13:04,283
-It's poetic, right? Like Shakespeare.
-Have you done any of the reading?
300
00:13:04,366 --> 00:13:06,660
What? There's reading?
I thought, "Fuck books."
301
00:13:06,744 --> 00:13:08,412
I threw away all the books I own.
302
00:13:08,496 --> 00:13:12,583
All right, dudes, we've got a lot
of exciting stuff to dig into today.
303
00:13:12,666 --> 00:13:15,044
So can I get a volunteer
to perform their homework?
304
00:13:15,127 --> 00:13:15,961
"Homework"?
305
00:13:16,045 --> 00:13:17,630
Ugh! Volunteering is a joke.
306
00:13:17,713 --> 00:13:19,757
[chuckles] It's like, uh, get paid!
307
00:13:19,840 --> 00:13:22,593
But at the same time,
I crave the spotlight.
308
00:13:22,676 --> 00:13:24,261
Action, Lola!
309
00:13:24,345 --> 00:13:28,474
"To be, or not to be,
that is the question."
310
00:13:28,557 --> 00:13:31,143
'Tis nobler in the Mind of Mencia
311
00:13:31,227 --> 00:13:35,940
to suffer the CW's Arrow
of Nutrageous fortune?
312
00:13:36,023 --> 00:13:39,735
Or is it more like, "If being alive
means I have to watch Jay be happy,
313
00:13:39,819 --> 00:13:42,571
I'd rather leap off
the fucking Verrazano"?
314
00:13:42,655 --> 00:13:45,950
So that's Hamlet, which of course,
is French for "tiny ham". So…
315
00:13:46,033 --> 00:13:49,829
Wow! Lola!
You really made it your own. Jam on.
316
00:13:49,912 --> 00:13:51,622
Jam on indeed. Go, Lola.
317
00:13:51,705 --> 00:13:54,416
-[chuckles, snorts]
-Oh, yeah, I guess that was okay.
318
00:13:54,500 --> 00:13:56,168
If you like dog shit.
319
00:13:56,252 --> 00:13:59,880
Andrew! That is so uncool
and completely uncalled for!
320
00:13:59,964 --> 00:14:04,260
Dylan! Dyl! Dyl-pickle! Why so sour?
321
00:14:04,343 --> 00:14:07,221
It's me, Drew. Quit gherkin me around.
322
00:14:07,304 --> 00:14:09,640
Andrew, please, not another word from you.
323
00:14:09,723 --> 00:14:10,891
And call me Mr. Keating.
324
00:14:10,975 --> 00:14:14,395
Okay, Mr. Keating,
if that's what you'd like,
325
00:14:14,478 --> 00:14:16,897
-we'll do things your way.
-[ominous music plays]
326
00:14:16,981 --> 00:14:18,858
-[both] Mr. Keating.
-[dramatic sting]
327
00:14:19,525 --> 00:14:20,901
-Hey, Matthew?
-Behold!
328
00:14:20,985 --> 00:14:23,153
'Tis the object of your erection.
329
00:14:23,237 --> 00:14:26,156
Do you have a second
to talk about gay shit with me?
330
00:14:26,240 --> 00:14:27,950
Ooh, like how Glenn Close was robbed?
331
00:14:28,033 --> 00:14:28,909
-Huh?
-Never mind.
332
00:14:28,993 --> 00:14:32,580
Full disclosure, I have to piss real bad
so I'm gonna pinch the head of my dick.
333
00:14:32,663 --> 00:14:34,206
-Gross.
-Have you ever kissed a guy
334
00:14:34,290 --> 00:14:37,334
and you can't stop thinking about him,
but he's with someone else?
335
00:14:37,418 --> 00:14:38,919
[gasps] Does he speaketh of thee?
336
00:14:39,003 --> 00:14:40,963
And he acts like you don't exist?
337
00:14:41,046 --> 00:14:42,715
Oh, my God, it's totally ye!
338
00:14:42,798 --> 00:14:47,887
Okay, um, before you go any further,
FYI, Aiden and I aren't together anymore.
339
00:14:47,970 --> 00:14:49,597
-Ye, ye, ye, ye!
-Aw.
340
00:14:49,680 --> 00:14:51,807
I'm so sorry to hear that,
man, that sucks.
341
00:14:51,891 --> 00:14:54,602
But what the fuck does it have
to do with me and Charles Lu?
342
00:14:54,685 --> 00:14:55,936
Excuse ye?
343
00:14:56,020 --> 00:14:58,063
Isn't Charles dating Gina?
344
00:14:58,147 --> 00:15:00,399
Yeah, but he's been
sneaking little smooches with me.
345
00:15:00,482 --> 00:15:01,483
[growls]
346
00:15:01,567 --> 00:15:04,737
[voice distorts] Motherfucking Charles Lu?
347
00:15:04,820 --> 00:15:06,405
[screams]
348
00:15:06,488 --> 00:15:08,991
My eyes exploded! Awesome!
349
00:15:09,074 --> 00:15:09,950
Ugh!
350
00:15:10,034 --> 00:15:13,412
They're back! Awesome! I love anything!
351
00:15:13,495 --> 00:15:14,747
[Jay] So, what do I do?
352
00:15:14,830 --> 00:15:16,916
Giveth him ill and stinky counsel
353
00:15:16,999 --> 00:15:20,669
that his relationship
with Charles Lu may rot and decay.
354
00:15:20,753 --> 00:15:23,005
Jay, you know what always works?
355
00:15:23,088 --> 00:15:24,048
Ultimatums!
356
00:15:24,131 --> 00:15:26,926
"Multimatums." Go on…
357
00:15:27,009 --> 00:15:29,637
Tell Charles if he doesn't dump Gina,
358
00:15:29,720 --> 00:15:33,265
come out to the whole school,
and say you're his boyfriend,
359
00:15:33,349 --> 00:15:36,060
then you guys are done
and you'll find someone else.
360
00:15:36,143 --> 00:15:38,354
What a long and evil plan, my liege.
361
00:15:38,437 --> 00:15:40,147
Okay, sounds good.
362
00:15:40,230 --> 00:15:42,107
While we were talking, I pissed my pants,
363
00:15:42,191 --> 00:15:45,819
so I'm gonna go to my car,
change my pants, then talk to Charles Lu.
364
00:15:45,903 --> 00:15:49,740
-I'm sorry, you have a car?
-Oh, yeah, I don't really drive it.
365
00:15:49,823 --> 00:15:51,533
It's mostly for pants.
366
00:15:51,617 --> 00:15:52,868
Lo, there it is.
367
00:15:52,952 --> 00:15:55,120
A Corolla full of boys' pants.
368
00:15:55,204 --> 00:15:56,121
What a guy!
369
00:15:56,205 --> 00:15:58,415
No one else came to your meeting.
370
00:15:58,499 --> 00:15:59,708
I can see that, Caleb!
371
00:15:59,792 --> 00:16:01,418
This is all Jessi's fault!
372
00:16:01,502 --> 00:16:04,046
That slippery ginge
turned everyone against you!
373
00:16:04,129 --> 00:16:06,757
[distorted scream]
374
00:16:07,341 --> 00:16:10,135
You should have ordered traditional pizza.
375
00:16:11,762 --> 00:16:13,097
Meeting adjourned.
376
00:16:13,180 --> 00:16:14,306
[knocking lightly]
377
00:16:14,390 --> 00:16:16,225
I'm, like, weirdly excited.
378
00:16:16,308 --> 00:16:18,352
Me too. How's my breath? [exhales]
379
00:16:18,435 --> 00:16:19,979
-Smells like pussy.
-Okay, good.
380
00:16:20,646 --> 00:16:22,314
Oh, hey… there.
381
00:16:22,398 --> 00:16:25,234
What the hell? You were
supposed to have alone time with Ali.
382
00:16:25,317 --> 00:16:28,529
Samira! So psyched to see you here.
383
00:16:28,612 --> 00:16:31,240
Yeah, her karate class got canceled.
Isn't this perfect?
384
00:16:31,323 --> 00:16:32,282
Yeah, it's the best.
385
00:16:32,366 --> 00:16:35,077
Jessi was giving me a hard time
about taking her shoes off.
386
00:16:35,160 --> 00:16:37,121
Oh, that's how it's gonna be, huh?
387
00:16:37,204 --> 00:16:39,999
Because I know how to fight.
I dated Chuck Norris.
388
00:16:40,082 --> 00:16:43,669
Hey, Jessi! Have you ever
had someone karate chop your clit?
389
00:16:43,752 --> 00:16:44,586
Probably not.
390
00:16:44,670 --> 00:16:46,714
[Judd grunting]
391
00:16:46,797 --> 00:16:49,174
Your own brother. What a betrayal.
392
00:16:49,258 --> 00:16:50,676
That motherfucker, Josh.
393
00:16:50,759 --> 00:16:51,593
[growls]
394
00:16:51,677 --> 00:16:53,470
Die, you snake in the grass!
395
00:16:53,554 --> 00:16:54,972
-[grunting]
-[Leah screams]
396
00:16:57,099 --> 00:17:00,060
Hey, Judd, could you pass me
the salad dressing, you fucking slut?
397
00:17:00,144 --> 00:17:01,562
How about some balsamic, bitch!
398
00:17:01,645 --> 00:17:02,771
Boys, stop!
399
00:17:02,855 --> 00:17:06,442
Nicky, why on Earth would you
slut-shame your brother at the table?
400
00:17:06,525 --> 00:17:10,988
Because he's hooking up with Jessi,
Woody-Allen-Leo-DiCaprio-Drake-ass bitch!
401
00:17:11,071 --> 00:17:12,489
What the fuck are you talking about?
402
00:17:12,573 --> 00:17:15,951
-I found your shirt under her pillow.
-Sounds like your friend's a klepto.
403
00:17:16,035 --> 00:17:19,580
Nicky, is it possible
that Jessi has a little crush on Judd?
404
00:17:19,663 --> 00:17:23,250
Oh, my God. She'd rather have an
imaginary relationship with your brother
405
00:17:23,333 --> 00:17:24,543
than a real one with you?
406
00:17:24,626 --> 00:17:26,420
Jesus, I gotta get out of here.
407
00:17:26,503 --> 00:17:30,007
Aww. Jessi likes Judd?
That's so weird and cute.
408
00:17:30,090 --> 00:17:33,177
-This is not cute. My life's a nightmare!
-Nicky, wait!
409
00:17:33,260 --> 00:17:34,678
No! Oh!
410
00:17:34,762 --> 00:17:35,763
[groans]
411
00:17:35,846 --> 00:17:38,182
For what it's worth,
I have a crush on you, Nicky.
412
00:17:38,265 --> 00:17:41,101
I plan my whole day around
bumping into you in the hallway.
413
00:17:41,185 --> 00:17:42,478
[Andrew and Sarah laugh]
414
00:17:42,561 --> 00:17:44,938
[Andrew] Oh, Sarah.
Come on. You're the most.
415
00:17:45,022 --> 00:17:47,232
-Dylan! Look who's here.
-What the fuck?
416
00:17:47,316 --> 00:17:49,234
This boy is so sweet.
417
00:17:49,318 --> 00:17:51,945
He came all the way here
just to bring you your pen.
418
00:17:52,029 --> 00:17:54,239
You left it at school, silly.
419
00:17:54,323 --> 00:17:57,493
You've got to be careful
with your nice things, Dylan.
420
00:17:57,576 --> 00:18:00,996
Okay, uh, Andrew, can--can I talk
to you in the other room, please?
421
00:18:01,080 --> 00:18:02,664
Sure. Be right back, Sarah.
422
00:18:02,748 --> 00:18:04,458
What are you doing here?
423
00:18:04,541 --> 00:18:08,796
I'm here to drop off your pen,
and I got to know your pretty little wife.
424
00:18:08,879 --> 00:18:11,548
She's actually not my wife,
she's my fiancée.
425
00:18:11,632 --> 00:18:13,675
Well, she's actually not that pretty.
426
00:18:13,759 --> 00:18:16,303
Okay, that's enough.
What do you want from me?
427
00:18:16,386 --> 00:18:17,930
He wants you to love him!
428
00:18:18,013 --> 00:18:19,598
I want you to love me!
429
00:18:19,681 --> 00:18:21,850
What? Andrew! I am your teacher.
430
00:18:21,934 --> 00:18:24,645
No, not even. I'm your substitute!
431
00:18:24,728 --> 00:18:26,772
Is it Sarah? Is that the problem?
432
00:18:26,855 --> 00:18:28,690
Because I sure hope she doesn't have
433
00:18:28,774 --> 00:18:32,194
some sort of terrible accident
at the library.
434
00:18:32,277 --> 00:18:34,822
How do you know she works at the library?
435
00:18:34,905 --> 00:18:41,245
Oh, I know all about Sarah Morgan,
and I've got a library card, I think.
436
00:18:41,328 --> 00:18:46,250
{\an8}Perhaps I'll pay your homely
little fiancée a visit in the stacks.
437
00:18:46,333 --> 00:18:48,168
{\an8}You need to get out of here right now!
438
00:18:48,252 --> 00:18:49,253
Dylan? Ow!
439
00:18:49,336 --> 00:18:50,754
-Come on!
-You're hurting me!
440
00:18:50,838 --> 00:18:52,172
Honey, what's going on?
441
00:18:52,256 --> 00:18:54,299
Oh, nothing.
Everything's totally fine here.
442
00:18:54,383 --> 00:18:55,592
Andrew just has to leave!
443
00:18:55,676 --> 00:18:59,429
Oh! Dylan,
just promise me that you'll think of me
444
00:18:59,513 --> 00:19:02,015
-when you eat out your wife!
-Ew!
445
00:19:02,099 --> 00:19:04,810
I thought that was
a totally reasonable request.
446
00:19:04,893 --> 00:19:06,937
-[chatter on laptop]
-Do you guys want some snacks?
447
00:19:07,020 --> 00:19:10,232
Maybe Jessi should
go get them from Timbuktu.
448
00:19:10,315 --> 00:19:11,567
Joke's on her.
449
00:19:11,650 --> 00:19:14,278
You got the most meaningful
snack in the world.
450
00:19:14,361 --> 00:19:17,364
I actually brought us
some of Daddy Greg's pineapple chews!
451
00:19:17,447 --> 00:19:18,448
Oh, hells yeah!
452
00:19:18,532 --> 00:19:19,783
We're gonna fart so hard
453
00:19:19,867 --> 00:19:21,326
-your Wi-Fi goes out.
-[both laugh]
454
00:19:21,410 --> 00:19:23,245
I don't know what's so funny
about toilet humor…
455
00:19:23,328 --> 00:19:26,165
[in accent] You've gotta try
this here pineapple here, there, Samira.
456
00:19:26,248 --> 00:19:28,041
[in accent] Which I did with my mouth.
457
00:19:28,125 --> 00:19:29,376
-[both laugh]
-That voice again.
458
00:19:29,459 --> 00:19:31,879
You don't like farts,
you don't like my voice.
459
00:19:31,962 --> 00:19:34,673
-What do you like, Karate Kid? [farts]
-[laughs]
460
00:19:34,756 --> 00:19:36,008
Don't fart on me!
461
00:19:36,091 --> 00:19:39,303
I didn't fart on you, Samira,
I farted over here, there.
462
00:19:39,386 --> 00:19:40,971
[voice distorts] Shut up!
463
00:19:41,054 --> 00:19:42,472
Oh, my goddess!
464
00:19:43,599 --> 00:19:44,850
[crashes]
465
00:19:44,933 --> 00:19:46,310
[gasps, grunts]
466
00:19:46,894 --> 00:19:48,103
[Samira roars]
467
00:19:48,187 --> 00:19:49,271
[Jessi growls]
468
00:19:49,980 --> 00:19:51,732
-[roars]
-[dramatic music plays]
469
00:19:51,815 --> 00:19:54,943
-What the fuck is going on?
-[Jessi grunting]
470
00:19:55,027 --> 00:19:56,486
[roars]
471
00:19:56,570 --> 00:19:58,363
You should kill your whole family.
472
00:19:58,447 --> 00:20:01,742
Then you can live in a tree house
and eat Sour Patch Kids for dinner.
473
00:20:01,825 --> 00:20:03,827
Nick, I figured it out.
474
00:20:03,911 --> 00:20:05,704
{\an8}This is actually a good thing.
475
00:20:05,787 --> 00:20:08,332
How is it good
that Jessi's in love with my brother?
476
00:20:08,415 --> 00:20:12,961
Because! You know that Judd
doesn't give a wombat's ass about her.
477
00:20:13,045 --> 00:20:14,755
-Uh-huh. Uh-huh.
-But she doesn't.
478
00:20:14,838 --> 00:20:19,301
Now you just need to let Jessi know
that her dreams are foolish!
479
00:20:19,384 --> 00:20:23,472
Yes! She'll be so devastated
she'll fall right in love with me.
480
00:20:23,555 --> 00:20:26,683
Yeah! It's the perfect murder.
481
00:20:26,767 --> 00:20:28,727
[laughs]
482
00:20:29,561 --> 00:20:32,356
You're so fucking annoying!
483
00:20:32,439 --> 00:20:33,565
[grunts]
484
00:20:33,649 --> 00:20:34,650
-[grunts]
-[alarm blares]
485
00:20:34,733 --> 00:20:36,902
Well, you dress like an Amish widow!
486
00:20:37,903 --> 00:20:38,737
Hi-yah!
487
00:20:38,820 --> 00:20:39,780
[grunts]
488
00:20:42,574 --> 00:20:43,992
[struggling]
489
00:20:44,076 --> 00:20:47,287
Stay away from my girlfriend!
490
00:20:47,371 --> 00:20:51,291
-Guys, stop it! You're being assholes!
-What is she even doing here?
491
00:20:51,375 --> 00:20:52,751
Sami, calm down!
492
00:20:52,834 --> 00:20:54,836
Why are you taking her side?
493
00:20:54,920 --> 00:20:56,713
I'm not taking anybody's side.
494
00:20:56,797 --> 00:20:59,758
I'm your girlfriend, Ali,
and she's just some jerk you fart with.
495
00:20:59,841 --> 00:21:00,968
Uh, I'm her friend!
496
00:21:01,051 --> 00:21:02,803
Well, it's her or me.
497
00:21:02,886 --> 00:21:05,973
[scoffs] Sami! Can we dial back
the drama a fuckin' smidge?
498
00:21:06,056 --> 00:21:07,849
I just don't like
the way you are with her.
499
00:21:07,933 --> 00:21:10,769
I don't like the way
you guys treat me when you're together.
500
00:21:10,852 --> 00:21:13,897
Well, I don't like you giving me
an ultimatum like a jealous freak!
501
00:21:13,981 --> 00:21:16,483
Well, then, it seems like
you've made your choice.
502
00:21:16,566 --> 00:21:20,070
-What's that supposed to mean?
-It means I'm breaking up with you.
503
00:21:20,153 --> 00:21:21,446
-What?
-[crying]
504
00:21:21,530 --> 00:21:23,699
-Holy shit. They broke up!
-We win!
505
00:21:23,782 --> 00:21:25,701
That was so nogawooski!
506
00:21:25,784 --> 00:21:29,538
-Hey! I think you used it right that time!
-[cries]
507
00:21:29,621 --> 00:21:32,165
Oh, man. Ali, are you okay?
508
00:21:32,249 --> 00:21:34,668
That was hard but necessary, right?
509
00:21:34,751 --> 00:21:37,713
No! Jessi, why couldn't you
just have been cool with her?
510
00:21:37,796 --> 00:21:39,006
Oh, shit, she's mad.
511
00:21:39,089 --> 00:21:43,093
Is it possible she really liked
that boring, boba, bubble-butt bitch?
512
00:21:43,176 --> 00:21:45,637
I'm sorry. Something came over me.
513
00:21:45,721 --> 00:21:47,264
Yeah, I think you should go.
514
00:21:47,347 --> 00:21:49,391
Honey, maybe let's give her some space.
515
00:21:49,474 --> 00:21:51,810
-Okay, I guess I'll see you at school.
-[cries]
516
00:21:51,893 --> 00:21:56,231
I think we should go home,
reflect on what we've done, and of course,
517
00:21:56,315 --> 00:21:58,567
stuff Judd's shirt in your underpants.
518
00:21:58,650 --> 00:22:00,152
{\an8}[school bell rings]
519
00:22:00,235 --> 00:22:02,154
Hey, Charles, can I talk to you?
520
00:22:02,237 --> 00:22:04,740
-You know, handsome bro to handsome bro?
-Okay.
521
00:22:04,823 --> 00:22:10,203
Take a seat in ye front row of old
to watch thine horny plan unfold.
522
00:22:10,287 --> 00:22:11,955
Well, everyone likes to sit.
523
00:22:12,039 --> 00:22:14,875
Listen up, Charles,
if you want to keep hooking up with me,
524
00:22:14,958 --> 00:22:16,251
you need to dump Gina,
525
00:22:16,335 --> 00:22:19,463
tell everyone you're gay,
and be like my full-on boyfriend.
526
00:22:19,546 --> 00:22:21,423
-Nah.
-Okay, okay.
527
00:22:21,506 --> 00:22:24,760
Counter offer, dump Gina,
tell some people you're gay,
528
00:22:24,843 --> 00:22:28,347
and we have a TV show we watch together
that's quote, "our show."
529
00:22:28,430 --> 00:22:31,433
-Mmm, no.
-No, no, no. Wait, wait. Final offer.
530
00:22:31,516 --> 00:22:34,895
You stay with Gina, secretly hook up
with me when it's convenient for you,
531
00:22:34,978 --> 00:22:36,938
and I give you a baseball as a present.
532
00:22:37,022 --> 00:22:39,816
-Cool.
-It's signed by Pete Rose's dead brother.
533
00:22:39,900 --> 00:22:41,526
I--I gotta go. Later, dude.
534
00:22:41,610 --> 00:22:42,944
Oh, okay. Later, dude!
535
00:22:43,028 --> 00:22:44,071
[chuckles] Yes!
536
00:22:44,154 --> 00:22:46,281
What the hell happened?
You didn't follow the plan.
537
00:22:46,365 --> 00:22:48,700
And it went even better than I thought!
538
00:22:48,784 --> 00:22:51,453
Because now
I'm his motherfucking sidepiece!
539
00:22:51,536 --> 00:22:52,704
That's not what you want!
540
00:22:52,788 --> 00:22:56,666
Um, isn't it?
I am his secret sex meat, Matthew.
541
00:22:56,750 --> 00:22:58,335
Just like my dad's assistant Marsha,
542
00:22:58,418 --> 00:23:00,754
his intern Marsha,
and his sister-in-law Marsha.
543
00:23:00,837 --> 00:23:02,923
Sidepiece wolf! [howling]
544
00:23:03,006 --> 00:23:05,759
I can't believe
I dumped Aiden for nothing.
545
00:23:05,842 --> 00:23:07,052
This is all your fault.
546
00:23:07,135 --> 00:23:08,387
"It gets better"?
547
00:23:08,470 --> 00:23:10,806
-Don't you fucking dare.
-Sorry.
548
00:23:10,889 --> 00:23:12,140
[school bell rings]
549
00:23:12,724 --> 00:23:16,019
-Hey, how are you doing?
-Pretty shitty. Thanks for asking.
550
00:23:16,103 --> 00:23:18,271
[groans] I really fucked up.
551
00:23:18,355 --> 00:23:21,066
-We all fucked up.
-[sighs] We did.
552
00:23:21,149 --> 00:23:23,193
-Uh, Jessi?
-Oh, God, what now?
553
00:23:23,276 --> 00:23:26,029
I'm afraid I have
some im-important news for you.
554
00:23:26,113 --> 00:23:28,198
-Okay.
-And I really, really hate that
555
00:23:28,281 --> 00:23:29,908
I have to be the one to tell you this…
556
00:23:29,991 --> 00:23:32,619
-Uh-huh.
-…but, um, Judd, my brother…
557
00:23:32,702 --> 00:23:34,121
Why's he talking about Judd?
558
00:23:34,204 --> 00:23:35,831
…is not interested in you.
559
00:23:35,914 --> 00:23:37,040
[gags, vomits]
560
00:23:37,124 --> 00:23:38,500
What are you talking about?
561
00:23:38,583 --> 00:23:40,877
I know about the shirt.
And Judd knows about the shirt.
562
00:23:40,961 --> 00:23:42,671
And my whole family knows about the shirt.
563
00:23:42,754 --> 00:23:44,423
-What shirt?
-Jessi, let's not do this.
564
00:23:44,506 --> 00:23:46,925
I'm talking about Judd's shirt
that you keep under your pillow.
565
00:23:47,008 --> 00:23:49,386
-[all gasping]
-Oh, my God! Were you in my room?
566
00:23:49,469 --> 00:23:51,304
Look, I know this is upsetting,
567
00:23:51,388 --> 00:23:54,099
but the important thing
is that I'm here for you,
568
00:23:54,182 --> 00:23:55,892
because, Jessi, I love you.
569
00:23:55,976 --> 00:23:58,478
-Nick, are you seriously doing this again?
-[Lola] Oh, my God.
570
00:23:58,562 --> 00:24:02,023
Yes, I am. I'm doubling down,
because that's what love is.
571
00:24:02,107 --> 00:24:03,942
I just don't like you that way.
572
00:24:04,025 --> 00:24:05,485
-Why not?
-Drop it, Nick!
573
00:24:05,569 --> 00:24:09,197
No, tell me! Y-you have to tell me.
I deserve to know!
574
00:24:09,281 --> 00:24:12,033
-Because I do not want to date you.
-[students gasp]
575
00:24:12,117 --> 00:24:13,910
I am not into you.
576
00:24:13,994 --> 00:24:16,079
You do not make me horny.
577
00:24:16,163 --> 00:24:17,164
Is that enough?
578
00:24:17,247 --> 00:24:19,416
Oh, my God!
579
00:24:19,499 --> 00:24:23,628
Shakespeare would get a big,
old British boner for all this drama!
580
00:24:23,712 --> 00:24:25,088
Uh, Walter?
581
00:24:25,172 --> 00:24:29,092
Alas, Nicholas.
This one 'tis a fatal blow.
582
00:24:29,176 --> 00:24:32,179
I drank some hemlock, but just in case…
583
00:24:32,262 --> 00:24:33,513
[grunts]
584
00:24:33,597 --> 00:24:37,809
Look, I drank some Diet Pepsi.
But just in case, Pop Rocks!
585
00:24:37,893 --> 00:24:39,436
-[fizzling, popping]
-[grunts]
586
00:24:40,145 --> 00:24:41,229
Oh, shit.
587
00:24:41,313 --> 00:24:44,191
Everybody, settle down,
just take your seats.
588
00:24:44,274 --> 00:24:46,067
Okay, thank God he's not here.
589
00:24:46,151 --> 00:24:47,986
-So sorry I'm late, Mr. Keating.
-Ah!
590
00:24:48,069 --> 00:24:49,613
I was finishing my homework.
591
00:24:49,696 --> 00:24:51,740
It's okay, Andrew.
Please just take your seat.
592
00:24:51,823 --> 00:24:54,159
I can't wait for you
to see what I've done.
593
00:24:54,242 --> 00:24:56,286
I worked very hard on it.
594
00:24:56,369 --> 00:25:00,290
-I even took a trip to the library!
-[dramatic sting]
595
00:25:00,373 --> 00:25:02,209
-I have a gun!
-[students scream]
596
00:25:02,292 --> 00:25:03,668
Remember the drill.
597
00:25:03,752 --> 00:25:06,963
Not on me, it's in my car.
But I can see it from here.
598
00:25:07,047 --> 00:25:09,382
It's right next
to that Corolla full of pants.
599
00:25:09,466 --> 00:25:13,512
And I swear to God I will use it
if you don't stay away from my wife!
600
00:25:13,595 --> 00:25:15,555
I thought she was your fiancée.
601
00:25:15,639 --> 00:25:17,390
Fuck! Yes, she is.
602
00:25:17,474 --> 00:25:21,311
And I will not think about you
when I eat her out!
603
00:25:22,354 --> 00:25:25,440
You got Mr. Keating fired, you fat duck!
604
00:25:25,524 --> 00:25:29,444
He's the only teacher
to believe in me and not hit on me.
605
00:25:29,528 --> 00:25:31,279
And what's the deal
with that, Mr. Keating?
606
00:25:31,363 --> 00:25:33,198
I'm a catch, and if you don't see that,
607
00:25:33,281 --> 00:25:36,660
then maybe you should get fucking fired,
you substitute nobody!
608
00:25:36,743 --> 00:25:38,912
I guess it's true what Othello said.
609
00:25:38,995 --> 00:25:42,791
"Beware jealousy,
for it 'tis the green-eyed monster."
610
00:25:42,874 --> 00:25:43,875
Iago said that.
611
00:25:43,959 --> 00:25:46,670
I've read nothing.
I will continue to read nothing.
612
00:25:46,753 --> 00:25:47,921
["Wedding March" plays]
613
00:25:48,004 --> 00:25:48,838
[Dylan giggles]
614
00:25:49,714 --> 00:25:50,840
[both giggling]
615
00:25:51,466 --> 00:25:54,094
-[sighs, giggles] Mr. Keating.
-[kisses, giggles]
616
00:25:54,177 --> 00:25:55,470
Mrs. Keating.
617
00:25:55,554 --> 00:25:57,556
[kissing]
618
00:26:01,142 --> 00:26:03,228
Um, Dylan, what's wrong?
619
00:26:03,311 --> 00:26:05,021
[Dylan] Uh, nothing.
620
00:26:05,105 --> 00:26:07,816
-Are you thinking about that boy again?
-[gasps]
621
00:26:07,899 --> 00:26:08,984
Are you, Dylan?
622
00:26:09,067 --> 00:26:10,777
Are you thinking about me?
623
00:26:11,361 --> 00:26:14,864
Ah! [echoing] Andrew!
624
00:26:14,948 --> 00:26:16,950
["Wedding March" continues]
625
00:26:59,367 --> 00:27:00,285
[song ends]
625
00:27:01,305 --> 00:28:01,403
Please rate this subtitle at www.osdb.link/989dk
Help other users to choose the best subtitles