1 00:00:05,206 --> 00:00:07,073 WOMAN: You want me out? 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,876 You want me out? 3 00:00:11,712 --> 00:00:14,047 This is what happens. (siren whoops) 4 00:00:14,049 --> 00:00:17,350 I'm not going anywhere. You hear me?! 5 00:00:17,352 --> 00:00:19,285 Here! Whoa! 6 00:00:19,287 --> 00:00:20,253 (crowd gasps) 7 00:00:20,255 --> 00:00:22,755 That is what eviction looks like! 8 00:00:26,494 --> 00:00:28,561 Hey! All right, get back. 9 00:00:28,563 --> 00:00:30,296 Get all these people back. All right. 10 00:00:30,298 --> 00:00:31,831 JANKO: Hey. Step back, step back. 11 00:00:31,833 --> 00:00:33,433 Back up. Whoa, back up, back up. 12 00:00:33,435 --> 00:00:35,969 Hey, folks, let's get back. 13 00:00:35,971 --> 00:00:37,170 Move up. 14 00:00:37,172 --> 00:00:38,471 Hey, police. Open up! 15 00:00:38,473 --> 00:00:40,707 WOMAN: Leave me alone! 16 00:00:42,510 --> 00:00:44,444 Hey. Stop. 17 00:00:44,446 --> 00:00:45,545 Hey, put that down. 18 00:00:45,547 --> 00:00:46,813 Hey, police! Put those down. 19 00:00:46,815 --> 00:00:48,114 Put it down. 20 00:00:48,116 --> 00:00:51,017 (sighs) 21 00:00:51,019 --> 00:00:54,954 This is my home since 1979. 22 00:00:54,956 --> 00:00:57,824 I shouldn't have to leave. 23 00:01:01,362 --> 00:01:03,196 On to the Belvin case. 24 00:01:03,198 --> 00:01:06,866 The defense has filed for a motion. 25 00:01:06,868 --> 00:01:08,268 Are you gonna eat that 26 00:01:08,270 --> 00:01:10,069 or are you just gonna move it around on your plate? 27 00:01:10,071 --> 00:01:12,272 I'm still trying to find the other four eggs 28 00:01:12,274 --> 00:01:14,173 and the pound of bacon I normally have. 29 00:01:14,175 --> 00:01:15,508 You said you wanted to lose weight. 30 00:01:15,510 --> 00:01:16,876 Do I have to lose my mind, too? 31 00:01:16,878 --> 00:01:19,579 Anyway, back to Belvin. 32 00:01:19,581 --> 00:01:21,948 I need you to verify 33 00:01:21,950 --> 00:01:23,917 where he was from the moment he left his house 34 00:01:23,919 --> 00:01:26,185 to the exact time of the crash. 35 00:01:26,187 --> 00:01:27,487 Excuse me, Ms. Reagan? 36 00:01:27,489 --> 00:01:28,655 Yes? 37 00:01:28,657 --> 00:01:29,856 I'm Bev Gower. 38 00:01:29,858 --> 00:01:31,624 Um... 39 00:01:32,293 --> 00:01:34,260 You don't remember me? 40 00:01:34,262 --> 00:01:36,462 Uh, no, but you look familiar, I just... 41 00:01:36,464 --> 00:01:39,332 I'm the wife of the man you killed. 42 00:01:39,334 --> 00:01:40,466 He's dead! 43 00:01:40,468 --> 00:01:43,503 My husband is dead because of you! 44 00:01:43,505 --> 00:01:44,470 He's dead! 45 00:01:44,472 --> 00:01:46,573 Calm down. Calm down. You hear me?! 46 00:01:46,575 --> 00:01:48,308 Let go of me! 47 00:01:51,445 --> 00:01:53,446 Sean, come on. You're gonna be late. 48 00:01:53,448 --> 00:01:55,882 Hey, how about we have a contest today? 49 00:01:55,884 --> 00:01:58,785 Whoever has the better day gets to choose the takeout tonight. 50 00:01:58,787 --> 00:02:00,086 Yeah. Okay. 51 00:02:00,088 --> 00:02:02,255 Something wrong? 52 00:02:02,257 --> 00:02:03,957 Not really. 53 00:02:07,161 --> 00:02:09,963 Dad, why did she die and not you? 54 00:02:13,634 --> 00:02:16,903 I don't mean that, uh... 55 00:02:16,905 --> 00:02:18,705 You and Uncle Jamie have the dangerous jobs. 56 00:02:18,707 --> 00:02:20,740 But nobody ever warned you that your mom 57 00:02:20,742 --> 00:02:23,209 might not make it home from work one day. 58 00:02:23,211 --> 00:02:24,811 Yeah. 59 00:02:24,813 --> 00:02:28,848 Look, if I could... 60 00:02:28,850 --> 00:02:31,517 change it and bring your mom back, 61 00:02:31,519 --> 00:02:33,820 you know I would... 62 00:02:33,822 --> 00:02:35,021 but I can't. 63 00:02:35,023 --> 00:02:38,758 So you're stuck with me, kiddo. 64 00:02:38,760 --> 00:02:40,293 'Cause I'm not going anywhere. 65 00:02:40,295 --> 00:02:42,061 Okay? 66 00:02:42,063 --> 00:02:43,663 Come on. Get out of here. 67 00:02:43,665 --> 00:02:44,797 Gonna be late. 68 00:02:44,799 --> 00:02:47,800 Have a good day, okay? 69 00:02:50,771 --> 00:02:54,607 (door opens, closes) 70 00:02:59,446 --> 00:03:01,014 (door opens) 71 00:03:01,016 --> 00:03:03,583 Sir, Archbishop Kearns is on his way up. 72 00:03:03,585 --> 00:03:05,318 He's not on the schedule. 73 00:03:05,320 --> 00:03:06,753 No. He said he was in the neighborhood. 74 00:03:06,755 --> 00:03:09,389 Once an altar boy... 75 00:03:11,091 --> 00:03:12,225 Welcome, Your Eminence. 76 00:03:12,227 --> 00:03:13,626 Thank you, my dear, for showing me up. 77 00:03:13,628 --> 00:03:15,395 Your Eminence. Hello, Frank. 78 00:03:15,397 --> 00:03:17,230 My apologies for the imposition. 79 00:03:17,232 --> 00:03:18,731 Thank you, Baker. 80 00:03:18,733 --> 00:03:21,434 Please, sit down. 81 00:03:21,436 --> 00:03:25,705 Frank, um... I, um, 82 00:03:25,707 --> 00:03:29,142 I have a moral quandary that I need your help with. 83 00:03:29,144 --> 00:03:30,943 I'm honored. 84 00:03:30,945 --> 00:03:33,813 Wary but honored. 85 00:03:33,815 --> 00:03:35,615 If you had a ring, I would kiss it. 86 00:03:35,617 --> 00:03:38,685 Come on, Kevin. Let's have it. 87 00:03:40,521 --> 00:03:42,755 A woman was arrested this morning in SoHo 88 00:03:42,757 --> 00:03:46,125 for noncompliance with a eviction notice. 89 00:03:46,127 --> 00:03:47,226 She's a painter. 90 00:03:47,228 --> 00:03:48,795 She founded the neighborhood garden. 91 00:03:48,797 --> 00:03:50,730 She fought against gentrification. 92 00:03:50,732 --> 00:03:54,100 She-she pretty much fits the urban saint profile. 93 00:03:54,102 --> 00:03:55,101 She have a name? 94 00:03:55,103 --> 00:03:56,969 Uh, I'm not good with names. 95 00:03:56,971 --> 00:03:58,638 No matter. I can get the arrest report. 96 00:03:58,640 --> 00:04:02,508 The Diocese owns the building she's lived in for decades 97 00:04:02,510 --> 00:04:04,310 and recently sold it to a developer. 98 00:04:04,312 --> 00:04:06,979 I-I can't stop the sale, 99 00:04:06,981 --> 00:04:09,982 but I managed to barter a week's extension for her. 100 00:04:09,984 --> 00:04:14,887 But an arrest, it seems like adding insult to injury. 101 00:04:14,889 --> 00:04:19,125 I don't void arrests. 102 00:04:19,127 --> 00:04:23,429 No, I know, but you, you do have allies in the D.A.'s office 103 00:04:23,431 --> 00:04:26,132 who might be able to help determine the charges. 104 00:04:26,134 --> 00:04:30,369 One lovely young lady in particular, I believe. 105 00:04:32,339 --> 00:04:35,975 I'll relay the compliment, if not the request. 106 00:04:35,977 --> 00:04:40,246 Frank, this is gonna play out in the press and in the parishes 107 00:04:40,248 --> 00:04:43,516 as a city treasure who was thrown out on the streets 108 00:04:43,518 --> 00:04:47,453 for the wages of greed-- greed on the part of the archdiocese-- 109 00:04:47,455 --> 00:04:50,389 and that's a buck that stops with me. 110 00:04:52,192 --> 00:04:54,260 What's happened to you, Kevin? 111 00:04:54,262 --> 00:04:56,329 Since when do you put the needs of an individual 112 00:04:56,331 --> 00:04:57,997 before the needs of the Church? 113 00:04:57,999 --> 00:05:02,335 Now that I'm rounding third base and heading for home, 114 00:05:02,337 --> 00:05:04,337 I-I'd like to spend the rest of my days 115 00:05:04,339 --> 00:05:07,406 sharing the love of God with individuals in need, 116 00:05:07,408 --> 00:05:10,109 rather than the entire flock. 117 00:05:10,111 --> 00:05:12,111 Does that make any sense? 118 00:05:12,980 --> 00:05:15,148 It does. 119 00:05:16,383 --> 00:05:19,152 But I need your help, Frank. 120 00:05:19,154 --> 00:05:21,154 This lady needs your help. 121 00:05:23,023 --> 00:05:25,424 I'll see what I can do. 122 00:05:25,426 --> 00:05:26,926 Thank you. 123 00:05:26,928 --> 00:05:28,828 I won't take any more of your time. 124 00:05:28,830 --> 00:05:30,163 God bless you, my friend. 125 00:05:33,167 --> 00:05:35,034 I look forward to hearing from you. 126 00:05:36,904 --> 00:05:39,305 (sighs) 127 00:05:39,307 --> 00:05:42,375 Hey, surprised I beat you here. 128 00:05:42,377 --> 00:05:43,609 Traffic on the Verrazano. 129 00:05:43,611 --> 00:05:45,444 Yeah, but I was coming from Uptown, 130 00:05:45,446 --> 00:05:47,880 where a certain vice detective lives. 131 00:05:47,882 --> 00:05:49,615 Sounds fun. 132 00:05:49,617 --> 00:05:50,850 Wow, seriously? 133 00:05:50,852 --> 00:05:52,485 You don't want to know all the juicy details? 134 00:05:52,487 --> 00:05:54,854 Uh, I'm glad you had a good time. 135 00:05:54,856 --> 00:05:56,022 Okay? 136 00:05:56,024 --> 00:05:57,223 Okay. 137 00:05:57,225 --> 00:05:58,991 What's going on with you? 138 00:05:58,993 --> 00:06:00,459 Nothing's going on with me. 139 00:06:00,461 --> 00:06:01,794 Reagan, I know you. 140 00:06:01,796 --> 00:06:04,030 I know when something's eating at you. 141 00:06:04,032 --> 00:06:07,834 If you know me, then you'd know that there's nothing wrong 142 00:06:07,836 --> 00:06:09,502 when I say there's nothing wrong. 143 00:06:11,305 --> 00:06:12,839 What do we got, Cosgrove? 144 00:06:12,841 --> 00:06:14,040 One male, DOA. 145 00:06:14,042 --> 00:06:15,808 So we don't even know if it's a homicide? 146 00:06:15,810 --> 00:06:16,943 Not until you work your magic. 147 00:06:16,945 --> 00:06:19,579 It's not magic; it's skill. 148 00:06:20,814 --> 00:06:23,716 Is that the basketball player, Roland Jeffries? 149 00:06:23,718 --> 00:06:26,853 Looks like he had a fun night, too... 150 00:06:26,855 --> 00:06:29,021 till he didn't. 151 00:06:32,626 --> 00:06:36,626 ♪ Blue Bloods 8x06 ♪ Brushed Off Original Air Date on November 3, 2017 152 00:06:36,650 --> 00:06:43,550 == sync, corrected by elderman == @elder_man 153 00:06:43,574 --> 00:06:52,370 ♪ ♪ 154 00:06:59,735 --> 00:07:02,102 Got to be about a dozen news trucks down there already. 155 00:07:02,104 --> 00:07:04,638 Yeah, the media is gonna have a field day with this one. 156 00:07:04,640 --> 00:07:07,274 Got cocaine residue on his nose, 157 00:07:07,276 --> 00:07:09,143 couple empties in his pockets, 158 00:07:09,145 --> 00:07:10,811 a few under the sofa. 159 00:07:10,813 --> 00:07:12,346 And only two years in the NBA. 160 00:07:12,348 --> 00:07:13,480 Well, you know what they say. 161 00:07:13,482 --> 00:07:15,482 Live fast, die young. 162 00:07:15,484 --> 00:07:16,984 COSGROVE: Sir, you need to back up now. 163 00:07:16,986 --> 00:07:18,185 Would you let me in there, please? 164 00:07:18,187 --> 00:07:19,219 That is my client. 165 00:07:19,221 --> 00:07:20,287 Do you want him 166 00:07:20,289 --> 00:07:21,722 or the room service girl who found the stiff? 167 00:07:21,724 --> 00:07:22,990 Uh, I'm not gonna deal with that prick. 168 00:07:22,992 --> 00:07:25,626 You can. I'll talk to the girl. 169 00:07:25,628 --> 00:07:27,828 MAN: Can I talk to your supervisor? It's okay, Cosgrove. 170 00:07:28,930 --> 00:07:30,531 I'm Detective Baez. 171 00:07:30,533 --> 00:07:31,932 You're Mr. Jeffries' agent? JJ Baruch. 172 00:07:31,934 --> 00:07:33,734 I can't believe this. 173 00:07:33,736 --> 00:07:34,935 I'm sorry for your loss. 174 00:07:34,937 --> 00:07:38,072 He ordered food and I brought it up around 2:00 a.m. 175 00:07:38,074 --> 00:07:40,207 There were three guys here with him. 176 00:07:40,209 --> 00:07:43,043 One of them laughed and asked if I was dessert, so... 177 00:07:43,045 --> 00:07:45,312 I just set up the cart and left as fast as I could. 178 00:07:45,314 --> 00:07:46,647 You get that a lot? 179 00:07:46,649 --> 00:07:50,351 Guests flirting with you and being inappropriate? 180 00:07:50,353 --> 00:07:51,885 Men and women. 181 00:07:51,887 --> 00:07:53,253 When people check into a hotel, 182 00:07:53,255 --> 00:07:54,621 they kind of lose their minds. 183 00:07:54,623 --> 00:07:56,724 What time did you find the body? 184 00:07:56,726 --> 00:07:58,258 About 7:00 a.m. 185 00:07:58,260 --> 00:08:01,028 I-I came back for the cart, 186 00:08:01,030 --> 00:08:05,032 but he was just lying there. 187 00:08:05,034 --> 00:08:08,369 It's so weird 'cause I saw him in the lobby yesterday, 188 00:08:08,371 --> 00:08:11,171 and he was laughing and seemed so happy. 189 00:08:11,173 --> 00:08:13,307 Was he with his three friends from the room 190 00:08:13,309 --> 00:08:15,008 when you saw him in the lobby? 191 00:08:15,010 --> 00:08:16,543 No, just fans taking selfies with him. 192 00:08:16,545 --> 00:08:18,245 Did you take a selfie with him? 193 00:08:18,247 --> 00:08:20,447 No. I'm more into football. 194 00:08:20,449 --> 00:08:22,750 Me, too. 195 00:08:22,752 --> 00:08:25,085 All right. 196 00:08:30,992 --> 00:08:32,459 ABETEMARCO: I placed her in the conference room 197 00:08:32,461 --> 00:08:35,329 like you asked, though I would have taken great pleasure 198 00:08:35,331 --> 00:08:37,030 in throwing her ass in a cell. 199 00:08:37,032 --> 00:08:39,299 Well, thank you for your restraint. 200 00:08:39,301 --> 00:08:41,068 - Is that the case she was yelling about? - Yeah. 201 00:08:41,070 --> 00:08:43,704 Nine years ago, her husband, Norm Gower, 202 00:08:43,706 --> 00:08:47,007 was a pro Bono lawyer with a client named Tina Araya. 203 00:08:47,009 --> 00:08:50,644 She was a heroin addict who was arrested for stealing a car. 204 00:08:50,646 --> 00:08:53,347 Gower got obsessed with her, went to her place one night, 205 00:08:53,349 --> 00:08:54,481 attacked her. 206 00:08:54,483 --> 00:08:56,417 Her screams alerted the neighbors. 207 00:08:56,419 --> 00:08:58,118 He fled. 208 00:08:58,120 --> 00:09:01,288 Trial took one day. Jury took one hour. 209 00:09:01,290 --> 00:09:02,489 Open and shut. 210 00:09:02,491 --> 00:09:05,592 Didn't hurt that Norm acted as his own attorney 211 00:09:05,594 --> 00:09:07,327 and was in way over his head. 212 00:09:07,329 --> 00:09:09,263 Or that you're a kickass prosecutor. 213 00:09:09,265 --> 00:09:10,464 Well... 214 00:09:10,466 --> 00:09:12,866 You know, New York hasn't 215 00:09:12,868 --> 00:09:15,335 executed anyone in 50 years. 216 00:09:15,337 --> 00:09:18,539 So, how's the wife saying that you killed her husband? 217 00:09:20,375 --> 00:09:22,342 I don't know. 218 00:09:22,344 --> 00:09:24,511 Let's go ask her. 219 00:09:24,513 --> 00:09:26,680 Last and certainly least, 220 00:09:26,682 --> 00:09:28,081 the mayor has ordered new portraits 221 00:09:28,083 --> 00:09:29,917 for all city commissioners. No. 222 00:09:29,919 --> 00:09:32,753 It's a thing for the corridor outside her office in City Hall. 223 00:09:32,755 --> 00:09:33,854 So she feels like... 224 00:09:33,856 --> 00:09:35,456 Like she was actually elected, 225 00:09:35,458 --> 00:09:37,391 like she actually picked us? 226 00:09:37,393 --> 00:09:38,826 I don't know. Just say yes. 227 00:09:38,828 --> 00:09:40,994 Who's painting these portraits? Her niece? Her nephew? 228 00:09:40,996 --> 00:09:42,062 I'm not sure. 229 00:09:42,064 --> 00:09:43,964 Still, no. 230 00:09:43,966 --> 00:09:45,098 What do you got, Sid? 231 00:09:45,100 --> 00:09:47,267 That the archbishop left a couple of things 232 00:09:47,269 --> 00:09:49,670 out of his account of Ms. Slaughter's arrest. 233 00:09:49,672 --> 00:09:50,771 Her name's Slaughter? 234 00:09:50,773 --> 00:09:52,306 Trudy Slaughter, yeah. 235 00:09:54,542 --> 00:09:56,376 The artist? 236 00:09:56,378 --> 00:09:58,078 GORMLEY: Yeah. You know her? 237 00:09:58,080 --> 00:10:00,147 I know who she is. 238 00:10:00,149 --> 00:10:01,482 Call came in because she was tossing 239 00:10:01,484 --> 00:10:04,418 objects out of a third story window 240 00:10:04,420 --> 00:10:05,652 and endangering passerbys, 241 00:10:05,654 --> 00:10:06,920 some of which were cans of paint, 242 00:10:06,922 --> 00:10:09,590 some of which narrowly missed 243 00:10:09,592 --> 00:10:12,993 Officers Reagan and Janko, but repainted their radio car. 244 00:10:12,995 --> 00:10:15,229 It get worse? 245 00:10:15,231 --> 00:10:16,663 Officer Reagan was able to arrest her 246 00:10:16,665 --> 00:10:19,533 without further incident or resistance. 247 00:10:23,071 --> 00:10:25,272 Okay. 248 00:10:28,576 --> 00:10:30,244 I didn't mean to hurt you. 249 00:10:30,246 --> 00:10:32,579 Flipping over a table ain't exactly a way to say hello. 250 00:10:32,581 --> 00:10:34,815 I'm just still so angry. 251 00:10:34,817 --> 00:10:36,650 I thought I wouldn't be after all this time, 252 00:10:36,652 --> 00:10:40,053 but... but then Norm was released from prison 253 00:10:40,055 --> 00:10:41,922 last month and the look in his eyes... 254 00:10:41,924 --> 00:10:43,957 I'm sorry, what? He's not dead? 255 00:10:43,959 --> 00:10:45,559 Not physically. 256 00:10:46,461 --> 00:10:48,495 But inside, he is. 257 00:10:49,964 --> 00:10:53,467 That's what happens when you send an innocent man to prison. 258 00:10:53,469 --> 00:10:56,203 The jury sent him after hearing all the evidence. 259 00:10:56,205 --> 00:10:58,005 He's innocent! 260 00:10:58,007 --> 00:10:59,039 Oh. 261 00:10:59,041 --> 00:11:02,776 I swear on my life Norm is the sweetest, 262 00:11:02,778 --> 00:11:05,345 kindest soul I've ever known-- he wouldn't attack anyone. 263 00:11:05,347 --> 00:11:07,414 The victim, Tina Araya, 264 00:11:07,416 --> 00:11:08,682 ID'd him in court. 265 00:11:08,684 --> 00:11:10,450 Norm spent his whole life helping clients. 266 00:11:10,452 --> 00:11:12,853 His fingerprints were all over her apartment. 267 00:11:12,855 --> 00:11:14,354 Because he rented it for her 268 00:11:14,356 --> 00:11:16,423 so she could turn her life around. 269 00:11:16,425 --> 00:11:19,126 I know he screwed up representing himself in court, 270 00:11:19,128 --> 00:11:21,695 but he thought no one could possibly believe 271 00:11:21,697 --> 00:11:23,530 he'd harm Tina. 272 00:11:23,532 --> 00:11:26,800 And then you told the jury 273 00:11:26,802 --> 00:11:29,503 he was an evil man masquerading as a saint. 274 00:11:29,505 --> 00:11:31,538 And I watched as each and every one of them 275 00:11:31,540 --> 00:11:33,674 started to believe you. Mrs. Gower... 276 00:11:33,676 --> 00:11:36,510 Even Norm said it was a great closing argument. 277 00:11:38,546 --> 00:11:40,547 Then the jury found him guilty, 278 00:11:40,549 --> 00:11:43,684 and he was taken away. 279 00:11:43,686 --> 00:11:49,056 And that's the last time I saw my husband really alive. 280 00:11:49,058 --> 00:11:50,157 March 24, 281 00:11:50,159 --> 00:11:53,961 2008. 282 00:11:55,763 --> 00:11:58,432 Uh... 283 00:11:58,434 --> 00:12:01,335 Detective ABETEMARCO will see you out. 284 00:12:01,337 --> 00:12:03,303 Meet Roland Jeffries' three friends from last night-- 285 00:12:03,305 --> 00:12:05,038 the North Side Sinners. 286 00:12:05,040 --> 00:12:07,474 Boy band? Yeah, I wish. 287 00:12:07,476 --> 00:12:08,475 Try drug gang. 288 00:12:08,477 --> 00:12:09,910 Narcotics says they're new in town, 289 00:12:09,912 --> 00:12:12,279 but they are from the same neighborhood in Philly 290 00:12:12,281 --> 00:12:14,147 where Roland Jeffries is from. 291 00:12:14,149 --> 00:12:15,582 Well, that explains why they were hanging out, 292 00:12:15,584 --> 00:12:17,284 but not what happened to Roland. 293 00:12:17,286 --> 00:12:19,519 Well, apparently their boss-- the guy pictured 294 00:12:19,521 --> 00:12:21,888 in the mug shot there, Santiago Cabbad-- 295 00:12:21,890 --> 00:12:23,023 is very paranoid. 296 00:12:23,025 --> 00:12:24,691 So much so that last year, when he thought 297 00:12:24,693 --> 00:12:26,126 one of his underlings was talking to the cops, 298 00:12:26,128 --> 00:12:28,996 he made the kid eat so much coke that his stomach exploded 299 00:12:28,998 --> 00:12:31,498 and he OD'd choking on his own vomit. 300 00:12:31,500 --> 00:12:32,933 Seems like a waste of product. 301 00:12:32,935 --> 00:12:34,935 Yeah, but it's a good way to keep your crew in line. 302 00:12:34,937 --> 00:12:38,238 You think Roland somehow pissed off his old pal 303 00:12:38,240 --> 00:12:39,339 and got the same treatment? 304 00:12:39,341 --> 00:12:41,475 There's only one person to ask. 305 00:12:42,710 --> 00:12:44,144 You got it. 306 00:12:46,981 --> 00:12:48,715 I get to see my daughter on a school night, 307 00:12:48,717 --> 00:12:50,250 and she brings me dinner? 308 00:12:50,252 --> 00:12:52,853 Okay, so what do you need? 309 00:12:52,855 --> 00:12:54,821 What do you mean? There is no such thing 310 00:12:54,823 --> 00:12:57,724 as a free lunch or dinner. 311 00:12:57,726 --> 00:12:59,593 Maybe you spend too much time around criminals 312 00:12:59,595 --> 00:13:00,794 and their lawyers. 313 00:13:00,796 --> 00:13:02,129 Maybe. 314 00:13:04,832 --> 00:13:07,734 There is something I need from you. 315 00:13:07,736 --> 00:13:09,102 Shoot. 316 00:13:09,104 --> 00:13:13,306 What was it like when your dad and I split up? 317 00:13:14,942 --> 00:13:17,778 Well, I mean, I was still pretty little. 318 00:13:17,780 --> 00:13:20,847 Yeah, I know, but... how do you remember me? 319 00:13:20,849 --> 00:13:25,652 Kind of... unpredictable. 320 00:13:26,921 --> 00:13:27,954 What do you mean? 321 00:13:27,956 --> 00:13:29,389 One minute you'd be 322 00:13:29,391 --> 00:13:31,324 running around, all smiles, 323 00:13:31,326 --> 00:13:33,493 going, "Everything is gonna be great," 324 00:13:33,495 --> 00:13:35,295 and then, the next minute 325 00:13:35,297 --> 00:13:38,799 you'd be in your room crying... loud. 326 00:13:39,867 --> 00:13:41,068 What else? 327 00:13:41,070 --> 00:13:42,135 Oh, and this kid 328 00:13:42,137 --> 00:13:45,238 in soccer I had a crush on-- Jeff Butler-- 329 00:13:45,240 --> 00:13:47,641 you said not to even bother, 330 00:13:47,643 --> 00:13:49,976 that "no man can be trusted, 331 00:13:49,978 --> 00:13:53,313 especially the ones that seem the nicest." 332 00:13:53,315 --> 00:13:54,715 Sorry about that. 333 00:13:54,717 --> 00:13:56,616 (laughs) 334 00:13:56,618 --> 00:13:58,218 Look, what's this all about? 335 00:13:58,220 --> 00:13:59,619 (sighs) 336 00:13:59,621 --> 00:14:02,322 I put a man away nine years ago 337 00:14:02,324 --> 00:14:05,492 on the same day your dad and I got a divorce. 338 00:14:05,494 --> 00:14:08,528 March 24, 2008. 339 00:14:08,530 --> 00:14:12,065 The man's wife has always maintained his innocence. 340 00:14:12,067 --> 00:14:13,600 Blindly, I always thought. 341 00:14:13,602 --> 00:14:16,436 But maybe you were the blind one, 342 00:14:16,438 --> 00:14:18,338 given all that was going on. 343 00:14:20,241 --> 00:14:22,442 I hope not. 344 00:14:22,444 --> 00:14:25,112 But that's what keeps kicking around in my head. 345 00:14:28,149 --> 00:14:29,149 DANNY: What do we got, boss? 346 00:14:29,151 --> 00:14:30,717 Cabbad and a dozen of his boys 347 00:14:30,719 --> 00:14:32,319 just went in about a half hour ago. 348 00:14:32,321 --> 00:14:34,054 You run a camera under the door, see who's where? 349 00:14:34,056 --> 00:14:35,122 Was I supposed to? 350 00:14:35,124 --> 00:14:36,523 Well, it'd be nice for me and my partner 351 00:14:36,525 --> 00:14:38,792 not to get our heads blown off when we walk in. 352 00:14:39,727 --> 00:14:41,762 All right, whatever. Let's go, we'll follow. 353 00:14:41,764 --> 00:14:43,396 Let's move. 354 00:14:50,338 --> 00:14:51,938 OFFICER: Go! Go! Go! 355 00:14:51,940 --> 00:14:53,673 Police! Everybody down! 356 00:14:53,675 --> 00:14:54,543 Are we gonna go? 357 00:14:54,567 --> 00:14:56,544 No, we're gonna wait till they clear the building, 358 00:14:56,545 --> 00:14:58,278 and then we'll go-- protocol. 359 00:14:58,280 --> 00:15:00,280 Since when do you care about protocol? 360 00:15:00,282 --> 00:15:02,816 OFFICER: Clear! Since now. 361 00:15:04,000 --> 00:15:10,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 362 00:15:15,191 --> 00:15:16,624 Kill Roland? 363 00:15:16,626 --> 00:15:18,793 Nah, man, he's my boy from way back. 364 00:15:18,795 --> 00:15:21,596 Yeah, such an inspirational story, the two of you. 365 00:15:21,598 --> 00:15:23,164 Both coming up out of the mean streets 366 00:15:23,166 --> 00:15:24,499 of Philly. 367 00:15:24,501 --> 00:15:25,667 He makes it to the big leagues, 368 00:15:25,669 --> 00:15:27,502 and you make it to the Big Apple. 369 00:15:27,504 --> 00:15:29,904 Except he plays ball and you sling dope. 370 00:15:29,906 --> 00:15:31,105 Big difference. 371 00:15:31,107 --> 00:15:33,007 We all got talents. 372 00:15:33,009 --> 00:15:34,709 What went wrong the other night? 373 00:15:34,711 --> 00:15:37,078 Nothing. We hung out in the bar for a while. 374 00:15:37,080 --> 00:15:39,180 Played some Xbox in his room, 375 00:15:39,182 --> 00:15:40,715 then me and my crew split. 376 00:15:40,717 --> 00:15:42,116 Is it just me, or is he omitting 377 00:15:42,118 --> 00:15:43,885 a very important part of the timeline? 378 00:15:43,887 --> 00:15:45,954 The part where they did a boatload of coke. 379 00:15:45,956 --> 00:15:46,921 Yeah, that part. 380 00:15:46,923 --> 00:15:48,356 Hey, only Ro was getting high. 381 00:15:48,358 --> 00:15:50,058 And I'm a Jamaican jet pilot. 382 00:15:50,060 --> 00:15:51,759 Fine, we might have done some, 383 00:15:51,761 --> 00:15:53,127 but he Hoovered up most of it. 384 00:15:53,129 --> 00:15:54,596 Ro never could shake his thirst. 385 00:15:54,598 --> 00:15:56,331 DANNY: Uh-huh. Must have OD'd. 386 00:15:56,333 --> 00:15:59,100 Right. Except we have a different theory. 387 00:15:59,102 --> 00:16:01,903 Which is that he didn't want to pay for the hookup-- 388 00:16:01,905 --> 00:16:03,671 that he thought you and your buddies should be thankful 389 00:16:03,673 --> 00:16:05,206 you were even allowed to hang out in a suite 390 00:16:05,208 --> 00:16:06,941 with a superstar like him. 391 00:16:06,943 --> 00:16:08,009 BAEZ: 'Cause when one of your homies 392 00:16:08,011 --> 00:16:10,178 gets too big for his britches, Cabbad, 393 00:16:10,180 --> 00:16:11,613 you cut him down to size. 394 00:16:11,615 --> 00:16:13,915 Yeah, sure do, don't you? 395 00:16:15,451 --> 00:16:17,485 I don't know, maybe you, uh... (chuckles) 396 00:16:17,487 --> 00:16:20,021 What's that? 397 00:16:20,023 --> 00:16:21,356 Speak up, I can't hear you. 398 00:16:21,358 --> 00:16:24,259 I said you got your head up your ass, man! 399 00:16:24,261 --> 00:16:25,793 (laughing) 400 00:16:28,030 --> 00:16:29,330 You son of a bitch. Hey! 401 00:16:29,332 --> 00:16:31,032 - How about I kick your ass for you, man? - Hey, hey! 402 00:16:31,034 --> 00:16:32,300 Get off me. 403 00:16:32,302 --> 00:16:34,302 I didn't kill my friend! 404 00:16:34,304 --> 00:16:35,403 Keep smiling. 405 00:16:35,405 --> 00:16:37,315 I'm gonna wipe that smile off your face, you punk. 406 00:16:37,316 --> 00:16:38,740 What the hell is wrong with you? 407 00:16:38,742 --> 00:16:40,541 What happened to protocol? 408 00:16:40,543 --> 00:16:42,043 Come-- look at him. No. 409 00:16:42,045 --> 00:16:43,084 Get out of here before you ruin this damn case. 410 00:16:43,108 --> 00:16:44,179 No, we're gonna... 411 00:16:44,180 --> 00:16:45,847 Go. 412 00:16:49,685 --> 00:16:53,288 (knock on door) 413 00:16:53,290 --> 00:16:55,857 Officer, this has been resolved. 414 00:16:55,859 --> 00:16:57,926 I have another week. 415 00:17:04,099 --> 00:17:06,267 Frank Reagan, Ms. Slaughter. 416 00:17:06,269 --> 00:17:09,304 I know who you are. 417 00:17:10,839 --> 00:17:12,607 May I come in? 418 00:17:14,944 --> 00:17:16,277 Uh, sure. 419 00:17:22,985 --> 00:17:26,788 Is it true the archdiocese offered you 420 00:17:26,790 --> 00:17:28,690 a million dollars for this place? 421 00:17:28,692 --> 00:17:30,725 Is that what this is? 422 00:17:30,727 --> 00:17:32,327 What what is? 423 00:17:32,329 --> 00:17:34,062 Well, first I get strong-armed by the Church, 424 00:17:34,064 --> 00:17:35,463 and now by the State? 425 00:17:35,465 --> 00:17:37,665 No. It sure feels that way. 426 00:17:37,667 --> 00:17:40,068 Not my intention. 427 00:17:42,604 --> 00:17:44,806 Why don't you just take the money? 428 00:17:47,376 --> 00:17:50,878 This has been my home and my studio since 1979. 429 00:17:50,880 --> 00:17:54,048 I can't replace it at five times that amount. 430 00:17:54,050 --> 00:17:56,617 And even if you could... 431 00:17:56,619 --> 00:17:59,220 it wouldn't be the same. 432 00:17:59,222 --> 00:18:01,923 What are you doing here, Mr. Reagan? 433 00:18:03,092 --> 00:18:05,893 The archbishop asked if I would try 434 00:18:05,895 --> 00:18:08,396 to find a way to help you out of the jam 435 00:18:08,398 --> 00:18:09,731 you got yourself into. 436 00:18:09,733 --> 00:18:11,099 Why? 437 00:18:11,101 --> 00:18:12,567 He feels guilty. 438 00:18:12,569 --> 00:18:14,435 And, to be honest, he knows 439 00:18:14,437 --> 00:18:17,071 he's in for some bad press if you get into the system 440 00:18:17,073 --> 00:18:20,341 and your story gets picked up. 441 00:18:20,343 --> 00:18:22,276 Unless that's what you're looking for, 442 00:18:22,278 --> 00:18:24,545 to make another scene. 443 00:18:24,547 --> 00:18:25,713 (sighs): Sorry about that. 444 00:18:25,715 --> 00:18:27,648 I kind of lost it. 445 00:18:27,650 --> 00:18:31,753 Your sentence could be community service. 446 00:18:34,456 --> 00:18:37,325 Namely, to paint my portrait. 447 00:18:37,327 --> 00:18:40,762 Comes with a thousand-dollar stipend. 448 00:18:42,965 --> 00:18:45,033 Uh, you see that little piece? 449 00:18:45,035 --> 00:18:47,235 That's $3,000. 450 00:18:47,237 --> 00:18:50,805 You'd make mine wallet-size. 451 00:18:54,843 --> 00:18:57,378 You can paint a portrait, right? 452 00:18:57,380 --> 00:18:59,814 What is that supposed to mean? Don't get me wrong. 453 00:18:59,816 --> 00:19:02,917 Your work is beautiful. 454 00:19:02,919 --> 00:19:06,654 But there's no people in it. 455 00:19:06,656 --> 00:19:10,358 Yes, I can paint a portrait. 456 00:19:10,360 --> 00:19:13,394 I always loved that one. 457 00:19:15,464 --> 00:19:17,231 You've seen it before? 458 00:19:17,233 --> 00:19:21,669 No, I meant Zito's Bakery. 459 00:19:21,671 --> 00:19:24,038 Bleecker and Cornelia. 460 00:19:24,040 --> 00:19:27,275 I can still smell the bread. Miss that. 461 00:19:31,613 --> 00:19:34,749 Do we have a deal? 462 00:19:34,751 --> 00:19:37,452 Gets me off the hook? 463 00:19:37,454 --> 00:19:39,520 I'm afraid I can't change the fact that 464 00:19:39,522 --> 00:19:41,622 you're gonna have to move. 465 00:19:41,624 --> 00:19:45,326 My office will be in touch. Thank you. 466 00:19:52,468 --> 00:19:53,901 Hello, sis. 467 00:19:53,903 --> 00:19:55,970 Ah, Danny. Right on time. 468 00:19:55,972 --> 00:19:57,271 For what? For you to try 469 00:19:57,273 --> 00:20:00,541 to strong-arm me into charging Santiago Cabbad. 470 00:20:00,543 --> 00:20:01,676 What? 471 00:20:01,678 --> 00:20:02,710 You don't think I get a heads-up 472 00:20:02,712 --> 00:20:04,545 the moment you arrive and start badgering 473 00:20:04,547 --> 00:20:06,781 all the ADAs about some case? 474 00:20:06,783 --> 00:20:08,549 Takes you 20 minutes for them 475 00:20:08,551 --> 00:20:10,451 to shut you down, and then you come up here. 476 00:20:10,453 --> 00:20:11,486 That is not true. 477 00:20:11,488 --> 00:20:14,355 Really? 478 00:20:14,357 --> 00:20:17,325 Okay, it is true. Can you help? 479 00:20:17,327 --> 00:20:20,461 Sorry, Saul already filled me in. 480 00:20:20,463 --> 00:20:23,631 Cabbad and his friends testing positive for cocaine 481 00:20:23,633 --> 00:20:26,067 only proves that they partied with Roland Jeffries, 482 00:20:26,069 --> 00:20:27,301 not that they killed him. 483 00:20:27,303 --> 00:20:28,469 Okay, so that's it? 484 00:20:28,471 --> 00:20:30,204 I am happy to charge them with the drugs 485 00:20:30,206 --> 00:20:31,839 that you found at their place. 486 00:20:31,841 --> 00:20:34,075 Great. So now I look like 487 00:20:34,077 --> 00:20:36,410 a complete idiot for nothing. 488 00:20:36,412 --> 00:20:38,412 (sighs) 489 00:20:38,414 --> 00:20:40,515 Can you help me with something else, then? 490 00:20:40,517 --> 00:20:41,549 Sure. 491 00:20:41,551 --> 00:20:44,285 The other day, Sean reminded me 492 00:20:44,287 --> 00:20:48,256 that, with their mom gone... 493 00:20:48,258 --> 00:20:49,357 the boys have nobody else. 494 00:20:49,359 --> 00:20:50,958 If anything should happen to me, that is. 495 00:20:50,960 --> 00:20:53,161 You know, they'd be all alone. 496 00:20:53,163 --> 00:20:55,163 They're never gonna be all alone. 497 00:20:55,165 --> 00:20:56,964 You know the way kids think. 498 00:20:56,966 --> 00:20:58,633 So now you're scared of getting hurt? 499 00:20:58,635 --> 00:21:01,769 I'm not scared, I'm just... 500 00:21:03,872 --> 00:21:05,973 Since Linda's been gone, 501 00:21:05,975 --> 00:21:08,009 I'm just having a hard time 502 00:21:08,011 --> 00:21:09,911 separating personal from the job. 503 00:21:09,913 --> 00:21:11,012 Join the club. 504 00:21:11,014 --> 00:21:13,581 I may have gone after a guy hammer and tongs 505 00:21:13,583 --> 00:21:15,049 back when I was getting divorced, 506 00:21:15,051 --> 00:21:17,885 because deep down inside, I was pissed at Jack. 507 00:21:18,754 --> 00:21:20,755 What's happening to us? 508 00:21:20,757 --> 00:21:24,225 Turns out, we may have flaws. 509 00:21:24,227 --> 00:21:25,826 Well, speak for yourself. 510 00:21:25,828 --> 00:21:26,894 (phone ringing) 511 00:21:26,896 --> 00:21:28,062 It's the M.E. 512 00:21:28,064 --> 00:21:29,463 Reagan. 513 00:21:31,466 --> 00:21:32,934 Yeah. 514 00:21:35,637 --> 00:21:38,039 Yeah, I got it. 515 00:21:38,041 --> 00:21:39,840 Cabbad just squirmed free. 516 00:21:39,842 --> 00:21:41,776 Didn't make your Vic OD on cocaine? 517 00:21:41,778 --> 00:21:43,411 The M.E. found coke in his system, 518 00:21:43,413 --> 00:21:44,845 but that's not what killed him. 519 00:21:44,847 --> 00:21:46,480 What killed him is a lethal injection 520 00:21:46,482 --> 00:21:49,417 of potassium chloride mixed with morphine. 521 00:21:49,419 --> 00:21:51,886 Which is the same thing they use in executions. 522 00:21:51,888 --> 00:21:55,423 So, too sophisticated for a bottom-feeder like Cabbad. 523 00:21:55,425 --> 00:21:57,692 Way too sophisticated for Cabbad. 524 00:21:57,694 --> 00:21:58,859 Which means the only thing I have 525 00:21:58,861 --> 00:22:01,128 besides a dead body is squat. 526 00:22:09,518 --> 00:22:12,019 Through Christ Our Lord, Amen. ALL: Amen. 527 00:22:12,921 --> 00:22:15,522 This whole daylight savings time racket 528 00:22:15,524 --> 00:22:18,158 throws my digestive system off. (laughs) 529 00:22:18,160 --> 00:22:19,359 Dinner table conversation. 530 00:22:19,361 --> 00:22:21,361 Please. HENRY: I just meant 531 00:22:21,363 --> 00:22:23,830 that I was hungry an hour ago because of the time change. 532 00:22:23,832 --> 00:22:26,833 I wish they would just do away with it. 533 00:22:26,835 --> 00:22:28,101 Write your congressman. 534 00:22:28,103 --> 00:22:30,770 Democrats don't have any strings to pull these days. 535 00:22:31,606 --> 00:22:32,706 Some logic you got there, Gramps. 536 00:22:32,708 --> 00:22:33,974 Hmm. JAMIE: Speaking of which, 537 00:22:33,976 --> 00:22:35,642 I collared an artist the other day on a felony 538 00:22:35,644 --> 00:22:37,043 criminal mischief. 539 00:22:37,045 --> 00:22:39,312 Throwing cans of paint out her window, one of them hit our car. 540 00:22:39,314 --> 00:22:40,447 Did you hear about this? 541 00:22:40,449 --> 00:22:43,216 Something about it, yeah. 542 00:22:43,218 --> 00:22:44,784 Well, I ask when my grand jury appearance is, 543 00:22:44,786 --> 00:22:46,086 and they tell me she walked. 544 00:22:46,088 --> 00:22:47,854 Said strings got pulled from the top. 545 00:22:47,856 --> 00:22:49,055 Well, she didn't just walk. 546 00:22:49,057 --> 00:22:50,690 She got community service. 547 00:22:50,692 --> 00:22:52,359 That's it? 548 00:22:52,361 --> 00:22:54,461 That's it. Yeah. 549 00:22:54,463 --> 00:22:56,429 You don't think we can't tell by now 550 00:22:56,431 --> 00:22:57,764 when you know more than you're saying? 551 00:22:57,766 --> 00:22:58,965 DANNY: Tight lips. 552 00:22:58,967 --> 00:23:00,267 That's how he got where he got. 553 00:23:00,269 --> 00:23:01,735 Wait, come on, Dad, what's the story? 554 00:23:01,737 --> 00:23:05,105 (sighs) She is being evicted from her loft 555 00:23:05,107 --> 00:23:08,275 because the archdiocese sold her building out from under her. 556 00:23:08,277 --> 00:23:11,178 So His Eminence asked me to try to find a way 557 00:23:11,180 --> 00:23:13,046 to soften her landing. 558 00:23:13,048 --> 00:23:14,214 That's all. 559 00:23:14,216 --> 00:23:16,516 HENRY: While the archdiocese cashes 560 00:23:16,518 --> 00:23:18,718 their tremendous check. I mean, it's just not right. 561 00:23:18,720 --> 00:23:20,787 They're closing down schools. 562 00:23:20,789 --> 00:23:22,689 That's another thing you should write the congressman about. 563 00:23:22,691 --> 00:23:23,823 Don't tempt me. 564 00:23:23,825 --> 00:23:25,258 Maybe they can close down my school. 565 00:23:25,260 --> 00:23:26,359 That'd be cool. 566 00:23:26,361 --> 00:23:27,827 Oh, maybe we'll just find you a stricter school. 567 00:23:27,829 --> 00:23:29,396 That'll be cool. 568 00:23:29,398 --> 00:23:31,998 What's her community service? 569 00:23:34,068 --> 00:23:35,569 Portraits. 570 00:23:35,571 --> 00:23:37,737 What was that, Francis? 571 00:23:40,208 --> 00:23:45,011 The mayor has ordered up a round of new official portraits. 572 00:23:45,013 --> 00:23:46,780 Oh. 573 00:23:46,782 --> 00:23:48,682 And she's doing yours? 574 00:23:48,684 --> 00:23:50,617 Yes. 575 00:23:51,886 --> 00:23:55,121 What did you say this artist looked like, exactly, Jamie? 576 00:23:55,123 --> 00:23:56,323 Smoking hot. 577 00:23:56,325 --> 00:23:58,291 Oh. (laughter) 578 00:23:58,293 --> 00:24:00,694 Which has absolutely nothing to do with anything. 579 00:24:00,696 --> 00:24:03,029 Right. Which he says defensively. 580 00:24:03,031 --> 00:24:04,998 Which he said truthfully, period. 581 00:24:05,000 --> 00:24:07,567 Could we just talk about something else now? 582 00:24:07,569 --> 00:24:08,501 Sure. 583 00:24:08,503 --> 00:24:10,036 Thank you. DANNY: Yeah. 584 00:24:12,373 --> 00:24:14,808 So how does this exactly happen... 585 00:24:14,810 --> 00:24:16,743 (laughs) ...getting your portrait painted? 586 00:24:16,745 --> 00:24:19,446 Yeah, do you get to, like, pose in her studio for days? 587 00:24:20,281 --> 00:24:21,548 Dad, you should do this guy. 588 00:24:21,550 --> 00:24:22,916 No, Rocky. 589 00:24:22,918 --> 00:24:24,818 Balboa. (laughter) 590 00:24:30,258 --> 00:24:32,192 Hey Regan. 591 00:24:32,194 --> 00:24:34,461 Morning. 592 00:24:34,463 --> 00:24:36,062 Hey. Hey. 593 00:24:36,064 --> 00:24:38,031 I've been thinking about who else might've killed Roland J. 594 00:24:38,033 --> 00:24:39,232 And I don't want to hear it. 595 00:24:39,234 --> 00:24:40,700 Now what's your problem? 596 00:24:40,702 --> 00:24:43,370 I mean, I don't want to hear it until I say what I got to say, 597 00:24:43,372 --> 00:24:45,138 which is, you were right. 598 00:24:45,140 --> 00:24:46,806 I've been all screwed up in the head lately, 599 00:24:46,808 --> 00:24:48,275 and it's put me on the back foot, 600 00:24:48,277 --> 00:24:49,843 and I should've told you, but I didn't, 601 00:24:49,845 --> 00:24:52,279 so I'm sorry. 602 00:24:52,281 --> 00:24:54,247 Do you want to talk about it? 603 00:24:54,249 --> 00:24:56,249 Pretty sure I just did talk about it. 604 00:24:56,251 --> 00:24:59,286 I guess a few drops of blood from a stone is progress. 605 00:24:59,288 --> 00:25:01,454 All right. Tell me about Roland's killer. 606 00:25:01,456 --> 00:25:03,723 I like JJ Baruch. The agent? 607 00:25:03,725 --> 00:25:05,592 Who barely batted an eye at the crime scene the other day. 608 00:25:05,594 --> 00:25:06,826 Well, what do you expect? He's an agent. 609 00:25:06,828 --> 00:25:07,961 They don't care about people. 610 00:25:07,963 --> 00:25:09,229 They only care about money. 611 00:25:09,231 --> 00:25:12,265 Well, I also learned he took out a life insurance policy 612 00:25:12,267 --> 00:25:14,034 on Roland just last year. 613 00:25:14,036 --> 00:25:16,436 Okay, now you have my attention. 614 00:25:16,438 --> 00:25:18,438 And his brother is a doctor, 615 00:25:18,440 --> 00:25:19,673 which is where he could've learned 616 00:25:19,675 --> 00:25:20,940 about potassium chloride. 617 00:25:20,942 --> 00:25:23,009 Okay, now you really got my attention. 618 00:25:23,011 --> 00:25:24,344 Good. I'm glad you think so, 619 00:25:24,346 --> 00:25:26,313 because you get to search the pharmacy records 620 00:25:26,315 --> 00:25:28,014 for anyone who's gotten potassium chloride 621 00:25:28,016 --> 00:25:29,916 and morphine recently. Come on. 622 00:25:29,918 --> 00:25:32,419 There's got to be a thousand pharmacies in this city. 623 00:25:32,421 --> 00:25:33,920 I mean, there's one on every street corner. 624 00:25:33,922 --> 00:25:36,389 Yeah. Well, then, you better hop to it. 625 00:25:45,633 --> 00:25:47,367 Tina Araya. 626 00:25:47,369 --> 00:25:49,302 (door closes) 627 00:25:50,171 --> 00:25:51,671 Ms. Reagan. 628 00:25:51,673 --> 00:25:55,175 Well. I'm surprised you remember after all these years. 629 00:25:55,177 --> 00:25:56,443 You look good. 630 00:25:56,445 --> 00:26:00,113 Yeah. It's amazing what kicking heroin can do 631 00:26:00,115 --> 00:26:01,715 to a girl's complexion. 632 00:26:03,184 --> 00:26:04,584 But that's not why you're here. 633 00:26:04,586 --> 00:26:06,319 No, it's not. 634 00:26:07,121 --> 00:26:08,922 You finally figured out the truth. 635 00:26:11,158 --> 00:26:13,560 You want to tell me, or should I lay it out for you? 636 00:26:15,830 --> 00:26:18,531 I lied about Mr. Gower attacking me. 637 00:26:19,867 --> 00:26:22,068 Right. 638 00:26:23,070 --> 00:26:24,738 So who did it? 639 00:26:25,573 --> 00:26:27,574 My boyfriend, Max. 640 00:26:27,576 --> 00:26:28,608 But you told your neighbors, 641 00:26:28,610 --> 00:26:30,810 you told the police that Norm did it. 642 00:26:30,812 --> 00:26:33,079 I just didn't want Max to get in trouble. 643 00:26:33,081 --> 00:26:34,881 I know that sounds crazy, 644 00:26:34,883 --> 00:26:38,051 but back then we were so wrapped up in the drugs. 645 00:26:38,053 --> 00:26:39,886 And Max got mad at me because I didn't score that day, 646 00:26:39,888 --> 00:26:41,087 so he started beating me up, 647 00:26:41,089 --> 00:26:43,690 and I started screaming, and then, 648 00:26:43,692 --> 00:26:45,959 suddenly, he ran off and everyone starting showing up, 649 00:26:45,961 --> 00:26:47,093 so I had to say something. 650 00:26:47,095 --> 00:26:48,795 We put an innocent man in jail 651 00:26:48,797 --> 00:26:49,963 for the past nine years. 652 00:26:49,965 --> 00:26:51,064 Not you, Ms. Reagan. 653 00:26:51,066 --> 00:26:52,132 Me. 654 00:26:52,134 --> 00:26:53,800 Okay? You just did your job. 655 00:26:53,802 --> 00:26:55,435 Where is Max? 656 00:26:55,437 --> 00:26:56,569 I don't know. 657 00:26:56,571 --> 00:26:58,872 He dumped me a couple months later. 658 00:26:58,874 --> 00:27:00,306 I mean, I felt so guilty about all of it, 659 00:27:00,308 --> 00:27:01,541 I decided to get clean. 660 00:27:01,543 --> 00:27:03,743 And... 661 00:27:03,745 --> 00:27:06,713 So I can believe in myself. 662 00:27:06,715 --> 00:27:09,082 The way Norm always believed in me. 663 00:27:09,084 --> 00:27:12,252 You knew I was gonna find out. 664 00:27:12,254 --> 00:27:13,420 I hoped you would. 665 00:27:13,422 --> 00:27:16,022 And... 666 00:27:16,024 --> 00:27:18,825 I destroyed Norm's life. 667 00:27:19,627 --> 00:27:21,461 So... 668 00:27:21,463 --> 00:27:24,230 Thank you. 669 00:27:24,232 --> 00:27:27,667 You know, for doing what I never could do. 670 00:27:30,271 --> 00:27:32,205 Come on. Can't you just take a look? 671 00:27:32,207 --> 00:27:33,440 I'm sorry, I can't help you. 672 00:27:33,442 --> 00:27:34,774 Look, all you got to do 673 00:27:34,776 --> 00:27:36,576 is just, you know, tap a few keys here, 674 00:27:36,578 --> 00:27:38,077 bring up the names of anybody 675 00:27:38,079 --> 00:27:39,946 who's had morphine and potassium chloride in the last few months. 676 00:27:39,948 --> 00:27:42,081 Yeah, we already did all the hard work, 677 00:27:42,083 --> 00:27:44,050 digging through prescriptions in millions of pharmacies. 678 00:27:44,052 --> 00:27:45,952 And by "we," she means "me." 679 00:27:45,954 --> 00:27:47,520 To disclose that name would be 680 00:27:47,522 --> 00:27:49,456 to violate federal HIPAA regulations. 681 00:27:49,458 --> 00:27:50,690 You know what HIPAA stands for, right? 682 00:27:50,692 --> 00:27:51,758 Yes. 683 00:27:51,760 --> 00:27:53,493 The Health Insurance Portability... 684 00:27:53,495 --> 00:27:55,495 And Accountability Act. I already know that. Okay? 685 00:27:55,497 --> 00:27:57,297 But just help us out. Come on. 686 00:27:57,299 --> 00:27:59,599 You want the name, get a warrant. 687 00:27:59,601 --> 00:28:01,801 What if you just tell us the person's initials? 688 00:28:01,803 --> 00:28:05,472 Or what if I attend to customers who need my assistance? 689 00:28:05,474 --> 00:28:07,040 Mrs. Dettenmeier. 690 00:28:07,042 --> 00:28:08,842 Let me see if that prescription's ready. 691 00:28:08,844 --> 00:28:10,210 So what's next? We pick up Baruch 692 00:28:10,212 --> 00:28:11,711 and try to sweat a confession out of him? 693 00:28:11,713 --> 00:28:13,913 I don't know. 694 00:28:22,356 --> 00:28:24,457 One second. 695 00:28:24,459 --> 00:28:26,693 Excuse me. 696 00:28:27,728 --> 00:28:28,962 Fan of Roland Jeffries, huh? 697 00:28:28,964 --> 00:28:30,630 Yo, can you believe he's gone? 698 00:28:30,632 --> 00:28:32,632 Tell me about it. It's heartbreaking. 699 00:28:32,634 --> 00:28:35,335 You interested in any, uh, Roland Jeffries merchandise? 700 00:28:35,337 --> 00:28:36,169 Are you kidding? 701 00:28:36,171 --> 00:28:38,304 Well, I know his agent, uh, 702 00:28:38,306 --> 00:28:39,839 JJ Baruch. He's got a bunch 703 00:28:39,841 --> 00:28:41,774 of signed stuff, and he gives it to me, 704 00:28:41,776 --> 00:28:43,109 but I have no use for it. 705 00:28:43,111 --> 00:28:44,477 That'd be tight. 706 00:28:44,479 --> 00:28:47,080 Great. Great. 707 00:28:47,082 --> 00:28:49,749 I just need you to do one thing for me. 708 00:28:51,519 --> 00:28:54,120 (door chimes) 709 00:28:54,122 --> 00:28:55,388 - You get it? - Sure did. 710 00:28:55,390 --> 00:28:56,489 Good. 711 00:28:56,491 --> 00:28:58,324 Your boss didn't see? I told him someone 712 00:28:58,326 --> 00:28:59,993 in the heartburn aisle had questions for him. 713 00:28:59,995 --> 00:29:02,362 Good man. Hey, what about my merch? 714 00:29:04,164 --> 00:29:06,299 This is my card. You call me in a week, 715 00:29:06,301 --> 00:29:08,234 you'll get your merch. You know I will. 716 00:29:08,236 --> 00:29:09,536 I'm sure you will, now beat it. 717 00:29:09,538 --> 00:29:10,703 All right, what do you got? 718 00:29:10,705 --> 00:29:12,605 Someone named Diane Vickers? 719 00:29:12,607 --> 00:29:14,340 Vickers. That's the, uh, 720 00:29:14,342 --> 00:29:16,276 the girl in the hotel who I spoke to 721 00:29:16,278 --> 00:29:17,510 while you were speaking to Baruch. 722 00:29:17,512 --> 00:29:18,478 Diane? 723 00:29:18,480 --> 00:29:20,013 No, it wasn't Diane, it was Darla. 724 00:29:20,015 --> 00:29:21,447 You think it's any relation? 725 00:29:21,449 --> 00:29:23,683 There's only one way to find out. 726 00:29:24,952 --> 00:29:27,887 I'm just gonna have you sit here. 727 00:29:29,156 --> 00:29:30,957 And this is just for the light. 728 00:29:30,959 --> 00:29:33,893 The, uh, the background will actually be different. 729 00:29:33,895 --> 00:29:36,095 The city in flames? 730 00:29:36,097 --> 00:29:37,397 Why would you say that? 731 00:29:37,399 --> 00:29:39,899 Your work wasn't always so apolitical. 732 00:29:39,901 --> 00:29:44,037 My work is still political, just in a different way. 733 00:29:44,039 --> 00:29:45,538 And how would you know? 734 00:29:48,075 --> 00:29:49,208 Different how? 735 00:29:49,210 --> 00:29:52,812 I always tried to paint what I saw. 736 00:29:52,814 --> 00:29:56,082 New York in the late '70s. 737 00:29:56,084 --> 00:29:58,751 AIDS, "Giuliani time." 738 00:29:58,753 --> 00:30:01,054 But this isn't that. 739 00:30:01,056 --> 00:30:04,991 No... no. 740 00:30:06,093 --> 00:30:08,928 Now I paint the New York that I miss. 741 00:30:08,930 --> 00:30:13,633 The one where the loft we're in wasn't the price of a mansion. 742 00:30:13,635 --> 00:30:17,270 I miss that New York, too. 743 00:30:18,606 --> 00:30:20,907 What's going on here, Mr. Reagan? 744 00:30:22,509 --> 00:30:26,145 I'm sitting for my portrait, and please call me Frank. 745 00:30:27,982 --> 00:30:31,150 Okay, Frank. 746 00:30:31,152 --> 00:30:33,353 But there's something else. 747 00:30:38,759 --> 00:30:42,228 Early in the evening in the blackout of '77, 748 00:30:42,230 --> 00:30:43,496 you came up to a cop 749 00:30:43,498 --> 00:30:46,099 on the corner of Bleecker and MacDougal. 750 00:30:48,636 --> 00:30:52,739 You couldn't reach the friends you were supposed to crash with. 751 00:30:52,741 --> 00:30:55,842 And I ended up in a bar. 752 00:30:55,844 --> 00:30:57,844 I knew the bartender. 753 00:30:57,846 --> 00:31:01,180 (laughs softly) Georgie Boy Farrell. 754 00:31:01,182 --> 00:31:05,251 Anyway, I came by later at closing time to check on you. 755 00:31:05,253 --> 00:31:09,489 And I'd gotten pretty drunk, I guess. 756 00:31:09,491 --> 00:31:10,957 Yeah, but one of the waitresses had a couch, 757 00:31:10,959 --> 00:31:13,726 and she offered to put you up, so I knew you'd be okay. 758 00:31:13,728 --> 00:31:17,296 Oh. 759 00:31:17,298 --> 00:31:19,999 Did we...? 760 00:31:23,137 --> 00:31:25,905 No. 761 00:31:25,907 --> 00:31:29,275 But you kissed me. 762 00:31:29,277 --> 00:31:32,278 And not just for a second. 763 00:31:32,280 --> 00:31:34,947 I kissed a lot of guys in those days. 764 00:31:34,949 --> 00:31:38,051 And I kissed one girl a lot in those days. 765 00:31:38,053 --> 00:31:39,719 My wife. 766 00:31:41,689 --> 00:31:44,223 But I remembered your name. 767 00:31:44,225 --> 00:31:47,627 And I thought people like you who came to New York 768 00:31:47,629 --> 00:31:49,095 in those mean old days 769 00:31:49,097 --> 00:31:51,330 were like lambs to the slaughter. 770 00:31:52,700 --> 00:31:56,836 I don't know, I guess that's how it stuck. 771 00:31:59,039 --> 00:32:01,607 Yikes. 772 00:32:01,609 --> 00:32:06,746 So... I would check the Village Voice, 773 00:32:06,748 --> 00:32:11,918 and go to galleries where you showed 774 00:32:11,920 --> 00:32:14,987 and... 775 00:32:14,989 --> 00:32:17,223 do you have a camera? 776 00:32:17,225 --> 00:32:19,826 Uh, sure. Why? 777 00:32:19,828 --> 00:32:21,627 Well, you're gonna have to take a couple of snaps 778 00:32:21,629 --> 00:32:23,029 and paint from that. 779 00:32:23,031 --> 00:32:25,898 I am, after all, the police commissioner of New York City. 780 00:32:25,900 --> 00:32:28,301 I do not have time to sit for portraits. 781 00:32:28,303 --> 00:32:30,703 Of course. 782 00:32:33,841 --> 00:32:35,875 At a certain point, I think it's important 783 00:32:35,877 --> 00:32:39,178 to take stock of what you had. 784 00:32:39,180 --> 00:32:41,614 But also... 785 00:32:41,616 --> 00:32:46,219 if you get the chance, what you missed, too. 786 00:32:54,061 --> 00:32:55,628 Don't you think? 787 00:32:55,630 --> 00:32:57,830 Yeah. 788 00:33:04,304 --> 00:33:06,506 That's all this is. 789 00:33:12,346 --> 00:33:16,516 Frank, did you ever think to come to an opening, you know? 790 00:33:16,518 --> 00:33:17,817 Come up and say hi? 791 00:33:17,819 --> 00:33:21,654 Yeah. 792 00:33:21,656 --> 00:33:23,723 I thought it. 793 00:33:40,966 --> 00:33:43,133 (doorbell rings) 794 00:33:46,471 --> 00:33:47,571 Hey, Darla. 795 00:33:47,573 --> 00:33:48,639 Detectives. 796 00:33:48,641 --> 00:33:49,974 Uh, we had a few questions. 797 00:33:49,976 --> 00:33:51,108 Do you mind if we come in? 798 00:33:51,110 --> 00:33:53,110 Of course. 799 00:33:53,112 --> 00:33:54,979 It's okay. Shh, shh. 800 00:33:54,981 --> 00:33:57,047 Who is this? My son, Evan. 801 00:33:57,049 --> 00:33:58,515 He's a cutie. 802 00:33:58,517 --> 00:33:59,917 DANNY: Yeah. 803 00:33:59,919 --> 00:34:02,453 Um... 804 00:34:02,455 --> 00:34:04,288 who's Diane Vickers? 805 00:34:04,290 --> 00:34:05,356 My mother. 806 00:34:05,358 --> 00:34:07,024 Your mother. 807 00:34:07,026 --> 00:34:08,092 Um, is she here? 808 00:34:08,094 --> 00:34:09,193 Could we talk to her? 809 00:34:09,195 --> 00:34:10,627 Mom! 810 00:34:10,629 --> 00:34:12,763 Can you come out here? DIANE: Yes. 811 00:34:12,765 --> 00:34:16,100 Let me put him down. I'll be right back. 812 00:34:22,707 --> 00:34:24,608 Hi, I'm Detective Reagan. 813 00:34:24,610 --> 00:34:26,877 This is my partner, Detective Baez. 814 00:34:26,879 --> 00:34:29,279 You have a prescription for potassium chloride, 815 00:34:29,281 --> 00:34:30,280 is that right? 816 00:34:30,282 --> 00:34:33,517 And about ten million other things. 817 00:34:33,519 --> 00:34:35,185 Furosemide 818 00:34:35,187 --> 00:34:37,354 for my blood pressure, 819 00:34:37,356 --> 00:34:38,922 beta blockers for my arrhythmia, 820 00:34:38,924 --> 00:34:40,824 modafinil 821 00:34:40,826 --> 00:34:42,593 to wake me up, 822 00:34:42,595 --> 00:34:45,295 morphine to help me sleep. 823 00:34:45,297 --> 00:34:48,198 Here's the boxes for potassium. 824 00:34:48,200 --> 00:34:51,035 Which is odd because I don't think I take it anymore. 825 00:34:51,037 --> 00:34:52,136 You don't think? 826 00:34:52,138 --> 00:34:54,538 Some of my meds make me forgetful. 827 00:34:54,540 --> 00:34:57,241 That's why Darla is in charge of everything. 828 00:34:57,243 --> 00:34:58,675 She is? 829 00:34:58,677 --> 00:35:00,310 DIANE: Yes, Darla's in charge 830 00:35:00,312 --> 00:35:02,679 of all of my prescriptions. Picking them up, 831 00:35:02,681 --> 00:35:05,149 making sure I take the right one at the right time. 832 00:35:05,151 --> 00:35:07,284 Ooh, she's a godsend. 833 00:35:07,286 --> 00:35:09,119 She sure is. 834 00:35:09,121 --> 00:35:11,555 Ah, we're gonna go talk to her now, okay? 835 00:35:11,557 --> 00:35:13,724 Is everything okay? 836 00:35:13,726 --> 00:35:15,426 Darla. 837 00:35:16,294 --> 00:35:18,262 Darla! 838 00:35:18,264 --> 00:35:20,330 (Evan crying) 839 00:35:23,735 --> 00:35:25,569 Darla. 840 00:35:27,372 --> 00:35:30,441 Ms. Vickers, can you come down here and watch the baby? 841 00:35:30,443 --> 00:35:32,876 It's okay. Where's your mom? 842 00:35:36,981 --> 00:35:38,949 Go that way. 843 00:35:43,621 --> 00:35:44,922 Darla, stop! 844 00:35:46,524 --> 00:35:49,193 (tires screech, horn honks) 845 00:35:51,396 --> 00:35:52,896 Hey! 846 00:35:52,898 --> 00:35:54,231 Hold it! 847 00:35:55,266 --> 00:35:57,267 Hey, stop! Leave me alone! 848 00:35:57,269 --> 00:35:59,236 Stop. 849 00:35:59,238 --> 00:36:01,505 Put the scissors down. 850 00:36:01,507 --> 00:36:03,407 Come on, put 'em down. 851 00:36:03,409 --> 00:36:05,375 (crying): No, you should want me to die. 852 00:36:05,377 --> 00:36:06,610 You know what I did. 853 00:36:06,612 --> 00:36:07,811 I don't want anyone to die. 854 00:36:07,813 --> 00:36:09,379 Okay? But you're gonna get yourself killed 855 00:36:09,381 --> 00:36:11,782 or hit by a car if you don't step away from the street. 856 00:36:11,784 --> 00:36:13,951 Come on. Talk about what happened with Roland, okay? 857 00:36:13,953 --> 00:36:14,918 Come on. 858 00:36:14,920 --> 00:36:17,287 Stop! Stop. 859 00:36:20,625 --> 00:36:23,894 He was here last year... 860 00:36:23,896 --> 00:36:25,429 for the same award show. 861 00:36:25,431 --> 00:36:29,166 I brought him room service and he poured me a drink. 862 00:36:30,502 --> 00:36:35,305 When I found out I was pregnant, I-I called him, 863 00:36:35,307 --> 00:36:36,807 but he hung up. 864 00:36:38,576 --> 00:36:41,278 (crying): And I told his agent, and he said I was lying, 865 00:36:41,280 --> 00:36:43,580 and-and that-that they'd sue me. 866 00:36:43,582 --> 00:36:46,083 They did you wrong, okay? I get it. 867 00:36:46,085 --> 00:36:47,184 I wouldn't have killed him 868 00:36:47,186 --> 00:36:50,020 if he had just acted like me and Evan exist. 869 00:36:50,022 --> 00:36:51,822 Evan does exist. 870 00:36:51,824 --> 00:36:53,157 And he needs his mom. 871 00:36:53,159 --> 00:36:54,525 No, not if I'm in jail. 872 00:36:54,527 --> 00:36:56,560 All kids need their moms. All right? 873 00:36:56,562 --> 00:36:59,296 And they need them alive. (crying) 874 00:36:59,298 --> 00:37:01,330 Just put the scissors down, get out of the street. 875 00:37:01,331 --> 00:37:01,731 No. 876 00:37:01,734 --> 00:37:03,700 And let's go give your boy a hug, okay? 877 00:37:03,702 --> 00:37:04,701 Come on. 878 00:37:04,703 --> 00:37:05,903 (cries) 879 00:37:05,905 --> 00:37:07,437 Come on. Please. 880 00:37:07,439 --> 00:37:10,174 Thanks for helping me. 881 00:37:11,176 --> 00:37:13,343 But it's too late. 882 00:37:13,345 --> 00:37:14,878 Hey! 883 00:37:23,788 --> 00:37:26,023 All right? 884 00:37:26,025 --> 00:37:28,192 (crying) 885 00:37:35,700 --> 00:37:37,868 My investigator, Anthony, tracked down Max 886 00:37:37,870 --> 00:37:40,904 in East New York, and with his confession 887 00:37:40,906 --> 00:37:42,539 and Tina recanting her testimony, 888 00:37:42,541 --> 00:37:44,675 the judge has agreed 889 00:37:44,677 --> 00:37:46,510 to dismissing the original charges 890 00:37:46,512 --> 00:37:49,046 and vacating your felony conviction. 891 00:37:49,048 --> 00:37:52,816 I can't believe it. 892 00:37:52,818 --> 00:37:55,652 On behalf of this office and me, personally, 893 00:37:55,654 --> 00:38:00,490 I'd like to apologize for the injustice you have endured. 894 00:38:00,492 --> 00:38:03,694 The State endeavors to render 895 00:38:03,696 --> 00:38:05,562 a true verdict in every case, 896 00:38:05,564 --> 00:38:09,166 but we clearly failed in this one. 897 00:38:10,201 --> 00:38:15,472 And... without your wife and the unconventional way 898 00:38:15,474 --> 00:38:17,841 she brought it to my attention, 899 00:38:17,843 --> 00:38:20,377 this wrong would have gone uncorrected. 900 00:38:20,379 --> 00:38:23,580 All I ever wanted was for people to know I'm innocent. 901 00:38:23,582 --> 00:38:28,619 Well, there is someone else who would like to apologize. 902 00:38:31,923 --> 00:38:34,391 Tina. 903 00:38:35,693 --> 00:38:37,628 I'll step outside. 904 00:38:40,298 --> 00:38:42,399 Mr. Gower, 905 00:38:42,401 --> 00:38:43,867 look, I know I changed your life horribly. 906 00:38:43,869 --> 00:38:46,069 (muffled conversation) 907 00:38:48,339 --> 00:38:50,307 No, you heard me right. 908 00:38:50,309 --> 00:38:52,509 I would like you to reinstate the compensation 909 00:38:52,511 --> 00:38:54,544 for Ms. Slaughter's eviction. 910 00:38:54,546 --> 00:38:55,879 That ship has sailed. 911 00:38:55,881 --> 00:38:57,447 Call it back to the dock. 912 00:38:57,449 --> 00:38:58,749 I can't. 913 00:38:58,751 --> 00:39:01,318 Frank, the final selling price subtracted that offer. 914 00:39:01,320 --> 00:39:03,186 It's already done. 915 00:39:03,188 --> 00:39:04,721 I can't claw back a million dollars. 916 00:39:04,723 --> 00:39:08,086 In addition, the archdiocese will reimburse her 917 00:39:08,087 --> 00:39:09,982 for her legal and moving expenses. 918 00:39:10,006 --> 00:39:11,696 Or what? 919 00:39:11,697 --> 00:39:15,899 Or I think the story you came to me to prevent from getting out 920 00:39:15,901 --> 00:39:18,468 could get out. 921 00:39:18,470 --> 00:39:20,537 You're extorting the Church? 922 00:39:20,539 --> 00:39:22,806 Oh, come on, Kevin. You came to me. 923 00:39:22,808 --> 00:39:25,742 I came to you as a friend, as an envoy of our Lord. 924 00:39:25,744 --> 00:39:29,146 As a New Yorker looking to get a New York problem fixed, 925 00:39:29,148 --> 00:39:31,682 just like a thousand other folks who came through that door. 926 00:39:31,684 --> 00:39:32,949 Oh, I'm disappointed, Frank. 927 00:39:32,951 --> 00:39:34,051 I'm shocked and I'm dismayed. 928 00:39:34,053 --> 00:39:37,020 Well, don't be. It's just business. 929 00:39:37,022 --> 00:39:38,088 Is it really? 930 00:39:38,090 --> 00:39:40,457 What's that supposed to mean? 931 00:39:40,459 --> 00:39:42,893 It doesn't sound to me like "it's just business." 932 00:39:42,895 --> 00:39:46,196 If it means do I have a personal interest in this, 933 00:39:46,198 --> 00:39:48,031 I do not. 934 00:39:48,033 --> 00:39:49,232 Then why the hard line? 935 00:39:49,234 --> 00:39:52,169 The Trudy Slaughters of this city 936 00:39:52,171 --> 00:39:55,305 are what gives your real estate its outrageous value. 937 00:39:55,307 --> 00:39:58,508 Your profits are built on the pioneering they did 938 00:39:58,510 --> 00:40:00,010 their whole lives. 939 00:40:00,012 --> 00:40:02,679 So consider it a bargain. 940 00:40:02,681 --> 00:40:05,549 For who? You or me? 941 00:40:09,220 --> 00:40:11,455 How's it going over there? 942 00:40:11,457 --> 00:40:13,290 I'm all done. 943 00:40:13,292 --> 00:40:15,392 Mm, good. 944 00:40:15,394 --> 00:40:17,994 So, maybe we can have a little talk? 945 00:40:17,996 --> 00:40:19,996 I feel bad about what I said. 946 00:40:19,998 --> 00:40:23,400 Never feel bad about telling me the truth, okay? 947 00:40:23,402 --> 00:40:27,437 Besides, you... you made me think about some things 948 00:40:27,439 --> 00:40:29,840 I probably should've thought about a long time ago. 949 00:40:29,842 --> 00:40:32,109 Like what? 950 00:40:32,111 --> 00:40:34,845 Like if you and your brother think me being a cop 951 00:40:34,847 --> 00:40:36,012 is too dangerous... 952 00:40:36,014 --> 00:40:37,481 I don't want you to quit. 953 00:40:37,483 --> 00:40:39,015 I just want you to be safe. 954 00:40:39,017 --> 00:40:42,853 Okay. 955 00:40:42,855 --> 00:40:45,288 But from now on, you and your brother do get a vote. 956 00:40:45,290 --> 00:40:46,757 All right? 957 00:40:47,792 --> 00:40:49,960 Everything will be a family decision 958 00:40:49,962 --> 00:40:52,129 because that's what we are and that's what we'll always be, 959 00:40:52,131 --> 00:40:53,797 a family. 960 00:40:53,799 --> 00:40:56,500 Me, you, your brother and your ma. 961 00:40:56,502 --> 00:40:57,534 God rest her soul. 962 00:40:57,536 --> 00:40:58,735 She was brave for you. 963 00:40:58,737 --> 00:41:00,103 We can be brave, too. 964 00:41:00,105 --> 00:41:03,607 I think she'd like that. 965 00:41:20,358 --> 00:41:23,160 (chuckles lightly) 966 00:41:23,162 --> 00:41:25,061 (chuckles lightly) 967 00:41:25,063 --> 00:41:26,530 It's not what you expected. 968 00:41:27,298 --> 00:41:30,367 I didn't know what to expect. 969 00:41:53,404 --> 00:42:00,304 == sync, corrected by elderman == @elder_man 969 00:42:01,305 --> 00:43:01,324 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com