1 00:00:01,060 --> 00:00:03,961 ♪ ♪ 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:21,171 --> 00:00:24,097 Thank you, Linda. Another perfect pour. 4 00:00:24,174 --> 00:00:26,475 Ugh. The phone people keep charging us for a hot spot, 5 00:00:26,551 --> 00:00:28,338 whatever that is. I'm gonna call them. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,437 Definitely. Later. Not-not today. 7 00:00:30,514 --> 00:00:32,083 - May-Maybe next month. - There you go. 8 00:00:32,107 --> 00:00:33,982 20% off an oil change. 9 00:00:34,059 --> 00:00:36,037 We're probably supposed to be getting those. 10 00:00:36,061 --> 00:00:37,205 When was the last time you got one? 11 00:00:37,229 --> 00:00:40,017 Last year? Or, um, maybe the year before? 12 00:00:40,041 --> 00:00:42,041 I mean, definitely since Louise was born. 13 00:00:42,067 --> 00:00:43,428 You really got to stay on those, Bob. 14 00:00:43,452 --> 00:00:45,035 Yeah, I know, Teddy. 15 00:00:45,087 --> 00:00:46,431 Really helps with the lifespan of the car. 16 00:00:46,455 --> 00:00:48,213 Okay, thanks. Yes, I got it. 17 00:00:48,290 --> 00:00:50,009 I do 'em myself. Just takes, like, an hour or two. 18 00:00:50,033 --> 00:00:51,936 Three, three and a half if you're buzzed. 19 00:00:51,960 --> 00:00:54,219 - You should do it yourself. - I'm just not good 20 00:00:54,296 --> 00:00:56,221 at that "being responsible" stuff. 21 00:00:56,298 --> 00:00:57,868 You're good at some of that stuff. 22 00:00:57,892 --> 00:00:59,892 Didn't you reset our clock the other day? 23 00:00:59,968 --> 00:01:01,894 - After the power went out? - That was you. 24 00:01:01,970 --> 00:01:04,471 Oh, right. You just wanted to not use that clock anymore. 25 00:01:04,548 --> 00:01:07,015 Well, concrete's probably dry at Mr. Fischoeder's. 26 00:01:07,092 --> 00:01:09,379 I'm putting a basketball hoop in his bathroom 27 00:01:09,403 --> 00:01:11,381 and a toilet on his basketball court. 28 00:01:11,405 --> 00:01:12,979 That guy's life, huh? 29 00:01:13,056 --> 00:01:14,125 - See you later. - Okay, bye. 30 00:01:14,149 --> 00:01:15,052 - Hey, guys. - GENE: Hello. 31 00:01:15,076 --> 00:01:16,219 - Hey, Teddy. - Theodore. 32 00:01:16,243 --> 00:01:17,721 Hey, kids. How was school? 33 00:01:17,745 --> 00:01:19,152 Don't worry about it. 34 00:01:19,229 --> 00:01:20,873 It was about four hours too long and a little talky. 35 00:01:20,897 --> 00:01:22,300 Hey, remember how I wanted to volunteer 36 00:01:22,324 --> 00:01:23,894 at the animal hospital and read to animals? 37 00:01:23,918 --> 00:01:26,063 I don't think that's what volunteers do. 38 00:01:26,087 --> 00:01:27,305 Animals don't have thumbs, Louise. 39 00:01:27,329 --> 00:01:29,009 (chuckles): They, uh, can't turn the pages. 40 00:01:29,072 --> 00:01:30,400 Anyway, so, you know how I need 41 00:01:30,424 --> 00:01:32,218 my birth certificate for the application? 42 00:01:32,242 --> 00:01:34,237 Well, it's due tomorrow. Do you guys know where that is? 43 00:01:34,261 --> 00:01:36,428 I do. Uh, I know where your birth certificate is, 44 00:01:36,505 --> 00:01:40,599 because I very responsibly put it in a very safe place. 45 00:01:40,676 --> 00:01:42,153 - Okay. - In a safe. 46 00:01:42,177 --> 00:01:43,936 - A little fire safe. - Cool. 47 00:01:44,012 --> 00:01:46,083 There's lots of other important documents in there 48 00:01:46,107 --> 00:01:48,056 that I'm responsibly keeping safe. 49 00:01:48,133 --> 00:01:49,920 Does toilet paper count as important papers? 50 00:01:49,944 --> 00:01:51,226 If so, we're rich. 51 00:01:51,303 --> 00:01:53,090 Oh, God. I forgot to buy toilet paper. 52 00:01:53,114 --> 00:01:56,093 At least there's one thing I put in the right place. 53 00:01:56,117 --> 00:01:58,261 Oh, come on. Where's the key? 54 00:01:58,285 --> 00:02:01,120 Where's the key? The freakin' key! 55 00:02:01,196 --> 00:02:03,363 ♪ Bus too slow, I wanna take a boat ♪ 56 00:02:03,440 --> 00:02:05,907 ♪ Boat too wet, I wanna take a jet ♪ 57 00:02:05,984 --> 00:02:07,628 ♪ Jet killed a bird, I wanna take a herd ♪ 58 00:02:07,652 --> 00:02:09,202 ♪ Of sheep to the meadow ♪ 59 00:02:09,279 --> 00:02:11,516 ♪ Say hello to the fellow making yellow on a cello ♪ 60 00:02:11,540 --> 00:02:13,874 ♪ Cello's too wet, so we get a clarinet ♪ 61 00:02:13,950 --> 00:02:16,113 ♪ Clarinet's too reedy, so we went to Ally Sheedy ♪ 62 00:02:16,137 --> 00:02:18,545 ♪ Ally Sheedy's too busy, so we got her sister Lizzie ♪ 63 00:02:18,622 --> 00:02:19,950 -(Tina mumbles) -♪ Lizzie Sheedy likes to cuss ♪ 64 00:02:19,974 --> 00:02:21,526 ♪ When she's driving on the bus ♪ 65 00:02:21,550 --> 00:02:23,884 ♪ These are the words she likes to say ♪ 66 00:02:23,960 --> 00:02:25,978 - ♪ Crotch, dingle, crap, boob ♪ - (Tina mumbling) 67 00:02:26,054 --> 00:02:28,291 ♪ Fart, nips, tips, double dips ♪ 68 00:02:28,315 --> 00:02:30,724 ♪ And that's why we drove off the cliff. ♪ 69 00:02:30,800 --> 00:02:32,537 Man, how are you guys even doing that? 70 00:02:32,561 --> 00:02:33,964 Oh, I love it! 71 00:02:33,988 --> 00:02:35,740 But that's not how we used to do it. 72 00:02:35,764 --> 00:02:37,450 Gene, do it with me. I'll show you how. 73 00:02:37,474 --> 00:02:39,970 ♪ Welcome to the offices of chicken legs and sausages ♪ 74 00:02:39,994 --> 00:02:41,314 ♪ We're going to the zoo today ♪ 75 00:02:41,387 --> 00:02:42,864 ♪ We're gonna eat some ostriches ♪ 76 00:02:42,888 --> 00:02:45,330 ♪ Oh, they left? Well, that's for the best ♪ 77 00:02:45,407 --> 00:02:48,145 ♪ But while we're here, let's go get a beer ♪ 78 00:02:48,169 --> 00:02:50,981 ♪ Oh, they don't have booze? Then how about a cruise? ♪ 79 00:02:51,005 --> 00:02:53,955 ♪ These are the things they have on the boat ♪ 80 00:02:54,032 --> 00:02:56,486 ♪ Checkers, cribbage, lettuce, spinach ♪ 81 00:02:56,510 --> 00:02:59,156 ♪ Slots, cots, garlic knots ♪ 82 00:02:59,180 --> 00:03:01,847 ♪ And now we sink into the sea. ♪ 83 00:03:01,924 --> 00:03:04,382 -(gurgles) -I don't understand how you can do 84 00:03:04,459 --> 00:03:05,904 the clapping and the talking at the same time. 85 00:03:05,928 --> 00:03:08,094 - We can teach you, Tina. - You can? 86 00:03:08,171 --> 00:03:10,167 Sure! My cousin Valerie could do it, 87 00:03:10,191 --> 00:03:12,140 and she only had one arm. She still does. 88 00:03:12,217 --> 00:03:13,475 (phone rings) 89 00:03:13,551 --> 00:03:15,246 - Bob's Burgers. - Lin, it's me. 90 00:03:15,270 --> 00:03:16,697 - I-I need your help. - Where are you? 91 00:03:16,721 --> 00:03:17,823 (sighs) Under the bed. 92 00:03:17,847 --> 00:03:19,417 Do you know where the key to the safe is? 93 00:03:19,441 --> 00:03:21,481 No, I have no idea. How's it look under the bed? 94 00:03:21,518 --> 00:03:22,921 - Gross. - I bet. 95 00:03:22,945 --> 00:03:24,497 Will you ask the kids if they've seen it? 96 00:03:24,521 --> 00:03:26,257 Kids, have you seen the key to the safe? 97 00:03:26,281 --> 00:03:28,562 TINA: No. Did you ask Dad? He seemed to be on top of it. 98 00:03:28,617 --> 00:03:30,187 - I'm on the phone with him. - Tell him I say hi. 99 00:03:30,211 --> 00:03:31,993 - Tina says hi. - Hi, Tina. 100 00:03:32,070 --> 00:03:33,431 - Dad says hi back. - Aw. 101 00:03:33,455 --> 00:03:34,880 Ask Dad if he thinks I'm ready 102 00:03:34,957 --> 00:03:36,998 to start sharing underwear with him. 103 00:03:37,075 --> 00:03:38,625 - Oof! - LOUISE: Dad, you got this. 104 00:03:38,702 --> 00:03:40,554 Bob, I think Louise is coming upstairs 105 00:03:40,578 --> 00:03:42,014 to jump on the bed and squish you. 106 00:03:42,038 --> 00:03:44,297 Yeah, she did it. It's really fun. And helpful. 107 00:03:44,374 --> 00:03:46,203 - Uh, I'm gonna hang up, Lin. - Okay. 108 00:03:46,227 --> 00:03:48,538 Let's hang up at the same time. Oh, you hung up. 109 00:03:48,562 --> 00:03:50,178 So, just looking everywhere, huh? 110 00:03:50,255 --> 00:03:51,805 Uh-huh. I know I bought the safe, 111 00:03:51,881 --> 00:03:53,101 and the key came with the safe. 112 00:03:53,125 --> 00:03:55,016 And I put the important stuff in the safe. 113 00:03:55,093 --> 00:03:57,602 Closed the safe. Took the key. And then I... 114 00:03:57,679 --> 00:03:58,957 - Threw it? - No. 115 00:03:58,981 --> 00:04:01,051 Oh! And then I wanted to put the key 116 00:04:01,075 --> 00:04:02,910 on my keychain to be responsible, 117 00:04:02,934 --> 00:04:05,151 but I realized I left my keys in the car. 118 00:04:05,228 --> 00:04:07,081 That way your car's just ready to go. 119 00:04:07,105 --> 00:04:09,322 So, I went out to the car to look for my keys, 120 00:04:09,399 --> 00:04:11,250 and then, uh, Hugo walked by. 121 00:04:11,326 --> 00:04:13,994 So I ducked down so I wouldn't have to talk to him. 122 00:04:14,070 --> 00:04:15,290 - So brave. - But then he saw me, 123 00:04:15,314 --> 00:04:17,383 so I, uh, I pretended to be on a phone call. 124 00:04:17,407 --> 00:04:20,500 Hands-free, even though our car doesn't have that. 125 00:04:20,577 --> 00:04:22,188 So, should we maybe look in the car? 126 00:04:22,212 --> 00:04:23,262 No, I get carsick. 127 00:04:23,338 --> 00:04:26,339 - But it wouldn't be mov... - Bye-bye. 128 00:04:26,416 --> 00:04:28,008 It's got to be in here. 129 00:04:28,084 --> 00:04:30,102 Oh, God. 130 00:04:30,178 --> 00:04:32,512 Right. That doesn't open anymore. 131 00:04:32,589 --> 00:04:35,015 (grunts) It's so hard to bend. 132 00:04:35,091 --> 00:04:37,017 What a mess. I'm a monster. 133 00:04:37,093 --> 00:04:38,560 Oh, there you are, 134 00:04:38,636 --> 00:04:40,331 screwdriver that I've rebought a bunch of times 135 00:04:40,355 --> 00:04:42,116 'cause I didn't know where you were. 136 00:04:42,140 --> 00:04:44,024 Jury duty summons. Perfect. 137 00:04:44,100 --> 00:04:46,120 I wish I knew you were there since I'm a fugitive now, 138 00:04:46,144 --> 00:04:47,597 I guess. Yep, there are the ants. 139 00:04:47,621 --> 00:04:50,030 You guys are still here. H-How can I live like this? 140 00:04:50,106 --> 00:04:51,957 Ow! My back! Seizing up! 141 00:04:52,034 --> 00:04:55,035 Aah! Ow! (grunting) 142 00:04:55,111 --> 00:04:57,963 - Hi. How are you? - I'm fine. You okay? 143 00:04:58,040 --> 00:05:00,277 (exhales) Yeah, yeah. Couldn't be happier. 144 00:05:00,301 --> 00:05:02,208 - All right. - (whimpers) 145 00:05:02,285 --> 00:05:04,419 Okay, if I... If I lay like this... 146 00:05:04,496 --> 00:05:05,971 (panting) 147 00:05:06,048 --> 00:05:07,380 This feels better. 148 00:05:07,457 --> 00:05:09,382 This is gonna fix itself, and then I... 149 00:05:09,459 --> 00:05:11,145 and then I'll look for the keys some more. 150 00:05:11,169 --> 00:05:13,009 Oh, lying down reminds me that I'm tired. 151 00:05:13,055 --> 00:05:14,554 I'm always tired. 152 00:05:14,631 --> 00:05:15,959 Just gonna close my eyes for a minute. 153 00:05:15,983 --> 00:05:18,461 But I'm not gonna fall asleep. 154 00:05:18,485 --> 00:05:20,935 Oh, God. I fell asleep. What time is it? 155 00:05:21,012 --> 00:05:24,064 Where am I? Am I dreaming? 156 00:05:24,140 --> 00:05:26,325 Am I tiny? I think I might be tiny. 157 00:05:26,401 --> 00:05:28,234 Pens. Maps. 158 00:05:28,311 --> 00:05:30,278 Am I in my glove compartment? 159 00:05:30,355 --> 00:05:33,081 Wow, that insurance is very expired. 160 00:05:35,502 --> 00:05:36,710 (Bob snoring) 161 00:05:38,580 --> 00:05:42,165 Okay, either I'm actually tiny and I'm in my glove compartment 162 00:05:42,217 --> 00:05:43,958 and I should maybe be a superhero, 163 00:05:44,035 --> 00:05:47,824 or I'm dreaming, because I'm a sleepy, middle-aged man, 164 00:05:47,848 --> 00:05:48,680 and I fall asleep a lot. 165 00:05:48,757 --> 00:05:50,423 VOICE: If you're dreaming, 166 00:05:50,500 --> 00:05:52,236 - then am I dreaming? - Who said that? 167 00:05:52,260 --> 00:05:54,427 Me! Rubber Band Squeezy Ball. 168 00:05:54,504 --> 00:05:56,384 What's it been? Like, seven years? 169 00:05:56,431 --> 00:05:58,640 Pr-Probably, yeah. I'm sorry 170 00:05:58,716 --> 00:06:00,912 about the glove compartment not opening, Squeezy Ball. 171 00:06:00,936 --> 00:06:02,811 Yeah, it's like a tomb in here. 172 00:06:02,887 --> 00:06:05,480 Man, we used to have some good times, huh? 173 00:06:05,557 --> 00:06:07,510 You would find a rubber band every once in a while 174 00:06:07,534 --> 00:06:09,442 and then add it on to me. 175 00:06:09,519 --> 00:06:10,999 (chuckles) Yeah. 176 00:06:11,062 --> 00:06:12,998 And you'd squeeze me while you were driving. 177 00:06:13,022 --> 00:06:15,018 That was, um, that was our thing. 178 00:06:15,042 --> 00:06:17,002 And you'd come up with ideas, right? 179 00:06:17,026 --> 00:06:18,326 Ideas for burgers and stuff. 180 00:06:18,403 --> 00:06:20,190 I-I-I... I guess I would. 181 00:06:20,214 --> 00:06:23,957 Ah, man, your restaurant must be so successful by now. 182 00:06:24,033 --> 00:06:26,196 What? Oh. No. I mean, we're open. 183 00:06:26,220 --> 00:06:28,837 Hey, um, have you seen a little key? 184 00:06:28,913 --> 00:06:30,608 It's really small. It's, like, uh... 185 00:06:30,632 --> 00:06:33,892 Oh. I mean, it was small. It-It's about this big? 186 00:06:33,969 --> 00:06:36,010 - It's for our safe. - You got a safe? 187 00:06:36,087 --> 00:06:38,541 Look at you! For all your restaurant money? 188 00:06:38,565 --> 00:06:41,900 No, it's for, um, uh, important papers. 189 00:06:41,977 --> 00:06:45,019 Wow. I know someone that has important papers! 190 00:06:45,096 --> 00:06:47,021 (chuckles) I've missed you, Squeezy. 191 00:06:47,098 --> 00:06:49,315 (exhales) I don't know about your key, 192 00:06:49,392 --> 00:06:51,860 but you know who might be able to help? Tape! 193 00:06:51,936 --> 00:06:54,891 - Tape? - Yeah. Your old self-help tape, 194 00:06:54,915 --> 00:06:58,658 Strategies for Living: How to Become a Strategenius. 195 00:06:58,735 --> 00:07:00,493 Oh, right. I started listening to that 196 00:07:00,570 --> 00:07:02,423 for a little bit a long time ago. 197 00:07:02,447 --> 00:07:04,164 Not as much as I should have. 198 00:07:04,240 --> 00:07:06,332 But I think I saw it under the front seat 199 00:07:06,409 --> 00:07:08,668 before I fell asleep. How do we get out of here? 200 00:07:08,745 --> 00:07:10,907 What if we squeeze out? 201 00:07:10,931 --> 00:07:12,483 Get it? Squeeze? (chuckles) 202 00:07:12,507 --> 00:07:14,507 (chuckles) Yeah. Yeah, I-I get it. 203 00:07:14,584 --> 00:07:16,468 Am I still your best friend, Bob? 204 00:07:16,544 --> 00:07:18,520 I guess, yes. 205 00:07:19,681 --> 00:07:21,940 All done with Fischoeder's basketball court toilet. 206 00:07:22,017 --> 00:07:23,494 Wait, did I hook it up to the sewer line? 207 00:07:23,518 --> 00:07:25,777 - Eh, let's say I did. - Hoops and poops. 208 00:07:25,854 --> 00:07:28,730 Okay, again. ♪ Bus too slow, I wanna take a boat. ♪ 209 00:07:28,806 --> 00:07:30,576 No, you're-you're supposed to hit your butt on that. 210 00:07:30,600 --> 00:07:32,929 - I am? - Yeah. Not the elbow, the butt. 211 00:07:32,953 --> 00:07:34,873 Hey, I know that game. But I learned it 212 00:07:34,938 --> 00:07:36,766 a different way. D-Do it with me. 213 00:07:36,790 --> 00:07:38,509 ♪ There's Father Gregory up in the rectory ♪ 214 00:07:38,533 --> 00:07:41,034 ♪ There's Sister Eleanor going to the liquor store ♪ 215 00:07:41,110 --> 00:07:43,422 ♪ There's all the altar boys playing dice and making noise ♪ 216 00:07:43,446 --> 00:07:45,183 ♪ How many combinations did they roll? ♪ 217 00:07:45,207 --> 00:07:46,943 ♪ A one and a one ♪ 218 00:07:46,967 --> 00:07:49,209 ♪ And a one and a two and a one and a three ♪ 219 00:07:49,285 --> 00:07:51,405 ♪ And a one and a four and a one and a five ♪ 220 00:07:51,454 --> 00:07:53,224 -♪ And a one. ♪ -Teddy, Teddy, we get it. We get it. 221 00:07:53,248 --> 00:07:54,600 Yeah, you don't know where this is going. 222 00:07:54,624 --> 00:07:57,091 ♪ A one and a six, a two and a one... ♪ 223 00:07:57,168 --> 00:07:58,621 So everyone can do this except me? 224 00:07:58,645 --> 00:08:01,513 - Is that what's going on? - Aw, who wants a hug? 225 00:08:01,589 --> 00:08:03,126 That's not a pity hug? 226 00:08:03,150 --> 00:08:05,128 (grunting) 227 00:08:05,152 --> 00:08:06,629 Ha! We're out. 228 00:08:06,653 --> 00:08:07,986 Whoa. 229 00:08:08,063 --> 00:08:10,271 Uh, this feels dangerous. 230 00:08:10,348 --> 00:08:12,428 It does, doesn't it? So, you're dreaming, 231 00:08:12,475 --> 00:08:14,119 but if you find the key in your dream, 232 00:08:14,143 --> 00:08:15,568 you'll find it in real life? 233 00:08:15,645 --> 00:08:17,329 I-I don't know. Maybe. 234 00:08:17,405 --> 00:08:20,406 And if you die in here, you'll die in real life? 235 00:08:20,483 --> 00:08:22,951 I mean, I hope not. What's all this? 236 00:08:23,027 --> 00:08:26,079 - Vent ducts. Electrical chassis. - That's great detail. 237 00:08:26,155 --> 00:08:27,650 It's probably not correct since I'm dreaming this 238 00:08:27,674 --> 00:08:29,134 and I don't know anything about cars. 239 00:08:29,158 --> 00:08:30,718 ENGINE: No crap you don't! 240 00:08:30,752 --> 00:08:32,179 - (whispers): Who's that? - That's the engine. 241 00:08:32,203 --> 00:08:33,490 He sounds mad. 242 00:08:33,514 --> 00:08:34,899 ENGINE: Hey, true or false? 243 00:08:34,923 --> 00:08:36,493 Cars need their oil changed. 244 00:08:36,517 --> 00:08:37,994 - True. - ENGINE: Don't tell him! 245 00:08:38,018 --> 00:08:39,592 No, I know. Uh, I'm so sorry, 246 00:08:39,669 --> 00:08:42,262 engine. Uh, I-I should be a lot better about that. 247 00:08:42,338 --> 00:08:44,167 ENGINE: Every 3,000 miles, dipstick! 248 00:08:44,191 --> 00:08:46,099 DIPSTICK: Hey, don't drag me into this. 249 00:08:46,175 --> 00:08:48,529 BRAKE PADS: You got to change your brake pads, too, man. 250 00:08:48,553 --> 00:08:50,340 Are you not hearing me squeak? 251 00:08:50,364 --> 00:08:51,674 I-I know, everyone. 252 00:08:51,698 --> 00:08:53,648 I-I'm not good at maintaining things 253 00:08:53,725 --> 00:08:55,275 or, or knowing how to do 254 00:08:55,351 --> 00:08:56,150 the things I should know how to do. 255 00:08:56,227 --> 00:08:57,518 Uh, but I'm trying. 256 00:08:57,596 --> 00:09:00,372 I-I put the kids' birth certificates in a safe. 257 00:09:00,448 --> 00:09:03,094 - DIPSTICK: Ooh-la-la. - BRAKE PADS: Ooh, big man with the safe, huh? 258 00:09:03,118 --> 00:09:05,326 Okay, we got to go. We-we have a thing. 259 00:09:05,403 --> 00:09:07,023 Bye. Come on. 260 00:09:07,047 --> 00:09:09,692 - (muttering) - Disgusting! 261 00:09:09,716 --> 00:09:11,343 Okay, we'll take this nice and slow. 262 00:09:11,367 --> 00:09:12,551 You can do this, Tina. 263 00:09:12,627 --> 00:09:14,197 Tell your hands if they get this right, 264 00:09:14,221 --> 00:09:16,129 you're taking 'em out for ice cream. 265 00:09:16,205 --> 00:09:18,034 - It's weird that she can't do it, right? - Yeah, I know. 266 00:09:18,058 --> 00:09:19,938 - What'd you say? - Everyone knows. Uh, nothing. 267 00:09:19,968 --> 00:09:22,468 Focus on me. All right, just the hand movements, okay? 268 00:09:22,545 --> 00:09:24,374 Here we go. Front of hands, back of hands... 269 00:09:24,398 --> 00:09:26,066 Whoa, whoa, whoa. Whoa. Too fast. 270 00:09:26,090 --> 00:09:27,899 Front of hands... 271 00:09:27,976 --> 00:09:30,046 Are you driving to the hospital, Louise? Stop speeding. 272 00:09:30,070 --> 00:09:34,147 Front of hands... 273 00:09:34,223 --> 00:09:36,074 - Slower. - Back... 274 00:09:36,151 --> 00:09:38,555 of... hands. 275 00:09:38,579 --> 00:09:39,819 Easy. 276 00:09:39,896 --> 00:09:42,155 Now you clap... 277 00:09:42,231 --> 00:09:43,393 Half that speed. 278 00:09:43,417 --> 00:09:45,992 And cross... 279 00:09:46,069 --> 00:09:47,994 - Slower. - ...your... 280 00:09:48,071 --> 00:09:49,089 Dear Lord. 281 00:09:49,113 --> 00:09:51,706 Cross your... Tina, cross your... 282 00:09:51,783 --> 00:09:53,427 This is ruining my memory of childhood. 283 00:09:53,451 --> 00:09:55,510 You're making Mommy sad, Tina. 284 00:09:56,263 --> 00:09:58,074 (screams, grunts) 285 00:09:58,098 --> 00:09:59,558 - Ow! (groans) - Whee! (laughs) 286 00:09:59,582 --> 00:10:01,933 - Oh, my back. - Your back hurts in your dream? 287 00:10:02,010 --> 00:10:03,935 I mean, once you have back problems, 288 00:10:04,012 --> 00:10:05,489 you kinda always have back problems. 289 00:10:05,513 --> 00:10:07,608 SQUEEZY BALL: I love the fact that you're a millionaire 290 00:10:07,632 --> 00:10:09,223 but your car looks like crap. 291 00:10:09,300 --> 00:10:11,254 You know, you can tell a lot about a person 292 00:10:11,278 --> 00:10:13,019 by how they keep their car. 293 00:10:13,096 --> 00:10:14,520 Hi, I'm Tape. 294 00:10:14,597 --> 00:10:18,066 Strategies for Living: How to Become a Strategenius. 295 00:10:18,142 --> 00:10:20,026 Oh, hey. We were looking for you. 296 00:10:20,103 --> 00:10:21,903 - I'm a big fan. - I'm-I'm Bob. 297 00:10:21,979 --> 00:10:23,266 Uh, I don't know if you remember me. 298 00:10:23,290 --> 00:10:25,907 I-I didn't listen to much of you. 299 00:10:25,983 --> 00:10:27,604 Why would I remember the guy who bought me, 300 00:10:27,628 --> 00:10:29,794 listened to three minutes of me, and then left me 301 00:10:29,871 --> 00:10:31,631 on the dirtiest floor in the world? 302 00:10:31,656 --> 00:10:33,443 I haven't been thinking about you at all. 303 00:10:33,467 --> 00:10:35,750 - Oh, I'm sor... - And that's an example 304 00:10:35,827 --> 00:10:38,378 of passive-aggressive behavior, which is not helpful. 305 00:10:38,454 --> 00:10:41,284 We cover that in chapter nine, which I guess you'll never hear. 306 00:10:41,308 --> 00:10:43,308 That's not passive-aggressive, what I just said. 307 00:10:43,385 --> 00:10:45,029 I really think you'll never hear it. 308 00:10:45,053 --> 00:10:45,977 Bob's a millionaire. 309 00:10:46,054 --> 00:10:47,272 Uh, I-I... No, I'm... (chuckles) 310 00:10:47,296 --> 00:10:49,430 I'm not. Uh, hey, I-I need your help. 311 00:10:49,507 --> 00:10:50,723 Yes. Yes, you do. 312 00:10:50,800 --> 00:10:53,893 Right. In general but also with finding a key. 313 00:10:53,970 --> 00:10:54,986 A silver key. 314 00:10:55,063 --> 00:10:56,299 Bob, I don't know where the key is. 315 00:10:56,323 --> 00:10:58,158 But to be effective in this situation, 316 00:10:58,182 --> 00:11:00,158 you'll need to energize, synthesize, 317 00:11:00,235 --> 00:11:01,609 then synergize. 318 00:11:01,686 --> 00:11:03,569 Um, I know what one of those is. 319 00:11:03,646 --> 00:11:04,946 But what-what do I do? 320 00:11:05,022 --> 00:11:06,906 Divide the car into quadrants, 321 00:11:06,983 --> 00:11:08,282 so you have attainable goals. 322 00:11:08,359 --> 00:11:09,909 I'm still not following. 323 00:11:09,986 --> 00:11:11,130 You got to look under the seat. 324 00:11:11,154 --> 00:11:12,506 That's what I was doing when I hurt my back. 325 00:11:12,530 --> 00:11:14,225 - Of course you did. - Yeah, I'm, uh... 326 00:11:14,249 --> 00:11:15,318 I'm-I'm not in good shape. 327 00:11:15,342 --> 00:11:17,583 Wow, really? That's crazy. 328 00:11:17,660 --> 00:11:20,011 You were in such good shape when you bought me. 329 00:11:20,088 --> 00:11:22,158 Oh, by the way, there's a bunch of ants coming towards us. 330 00:11:22,182 --> 00:11:23,631 BOB: Oh, God. Ants! 331 00:11:23,708 --> 00:11:24,590 (screams) 332 00:11:24,667 --> 00:11:26,300 I'm small, so they're... huge. 333 00:11:26,377 --> 00:11:28,302 TAPE: And organized. And strong. 334 00:11:28,379 --> 00:11:31,000 - Plus, these guys are hungry. - How can you tell? 335 00:11:31,024 --> 00:11:33,169 TAPE: Don't you think they have "let's eat those guys" face? 336 00:11:33,193 --> 00:11:35,435 They do. They totally do. 337 00:11:39,107 --> 00:11:40,843 So, Bob, priority level one to five, 338 00:11:40,867 --> 00:11:42,845 - where does staying alive rate? - Oh, uh, five. 339 00:11:42,869 --> 00:11:45,203 - One is the most. - Oh, sorry. Then one. 340 00:11:45,280 --> 00:11:48,156 Uh, uh, staying alive is very important to me right now. 341 00:11:48,232 --> 00:11:50,353 All right, I was worried when you said five, to be honest. 342 00:11:50,377 --> 00:11:52,337 -Me, too. -Well, I got confused by your system, 343 00:11:52,361 --> 00:11:54,454 because it's the oppo... I... Whatever. 344 00:11:54,530 --> 00:11:56,600 -Wh-What should we do here? -Now that I know our goal is to stay alive, 345 00:11:56,624 --> 00:12:00,051 let's assess our options and make an action plan. 346 00:12:00,128 --> 00:12:02,628 I love that. Action plan sounds great right now. 347 00:12:02,705 --> 00:12:04,200 Want to squeeze me for ideas, Bob? 348 00:12:04,224 --> 00:12:06,891 Uh, Squeezy, I feel like Tape's got a good handle on things. 349 00:12:06,968 --> 00:12:09,488 - Right, Tape? - Life doesn't give you handles, Bob. 350 00:12:09,545 --> 00:12:11,374 You have to install them yourself. 351 00:12:11,398 --> 00:12:12,998 See that pencil? Grab it. 352 00:12:13,049 --> 00:12:14,182 Okay. Um... 353 00:12:14,258 --> 00:12:16,142 (grunting) I-I got it. 354 00:12:16,219 --> 00:12:17,621 Bob, stick it through my right eye 355 00:12:17,645 --> 00:12:19,549 and then hold on for dear life. 356 00:12:19,573 --> 00:12:21,125 Your eye? Won't that hurt? 357 00:12:21,149 --> 00:12:22,201 (sarcastically): No, it'll feel good. 358 00:12:22,225 --> 00:12:23,816 Just do it! Now! 359 00:12:23,893 --> 00:12:24,946 - BOB: Uh... - Does "now" 360 00:12:24,970 --> 00:12:27,195 not mean the same thing to you or...? 361 00:12:27,271 --> 00:12:28,196 Okay, okay! 362 00:12:28,272 --> 00:12:30,081 (grunts) Sorry. 363 00:12:30,158 --> 00:12:33,034 Being organized means never having to say you're sorry. 364 00:12:33,110 --> 00:12:34,127 Hyah! 365 00:12:35,255 --> 00:12:36,899 Whoa...! 366 00:12:36,923 --> 00:12:40,091 Hang on! If you have enough upper body strength! 367 00:12:40,168 --> 00:12:41,968 Which it doesn't look like you do! 368 00:12:43,096 --> 00:12:44,345 Hyah! 369 00:12:45,098 --> 00:12:47,215 Bob, you need to lick this cough drop. 370 00:12:47,291 --> 00:12:49,579 - What? - You're the only one here with saliva. 371 00:12:49,603 --> 00:12:53,179 You need to lick the old cough drop to reactivate the flavors. 372 00:12:53,256 --> 00:12:54,492 - Seriously? - Yes! 373 00:12:54,516 --> 00:12:56,349 Lick now! All over! 374 00:12:56,425 --> 00:12:58,351 The tape is very wise, Bob! 375 00:12:58,427 --> 00:13:00,061 Lick the cough drop! 376 00:13:00,137 --> 00:13:02,396 Oh, God, the ants are climbing up. 377 00:13:02,473 --> 00:13:04,115 (grunting) 378 00:13:04,192 --> 00:13:05,261 It's so dusty. 379 00:13:05,285 --> 00:13:06,578 Get it all... All over! 380 00:13:06,602 --> 00:13:08,161 Get the whole thing moist! 381 00:13:08,196 --> 00:13:09,432 (grunting) 382 00:13:09,456 --> 00:13:11,239 Thath's all I have! Thorry! 383 00:13:11,315 --> 00:13:12,268 Ugh. Fine. 384 00:13:12,292 --> 00:13:14,042 Suck on this, ants. 385 00:13:16,445 --> 00:13:17,498 BOB: Ha! 386 00:13:17,522 --> 00:13:19,413 It's working! The ants are going away! 387 00:13:19,490 --> 00:13:20,501 Whoo-hoo! 388 00:13:20,525 --> 00:13:22,945 Hey, uh, did anyone get that on... 389 00:13:22,969 --> 00:13:24,636 tape? 390 00:13:24,712 --> 00:13:26,304 ♪ Bus too slow ♪ Again. 391 00:13:26,381 --> 00:13:28,089 ♪ Bus too slow. ♪ 392 00:13:28,165 --> 00:13:28,973 - Again. - (door opens, bell jingles) 393 00:13:29,050 --> 00:13:30,141 Hello, burger people. 394 00:13:30,218 --> 00:13:32,426 It's half past rent o'clock... Oh. 395 00:13:32,503 --> 00:13:33,531 Are you doing the handsy damsel? 396 00:13:33,555 --> 00:13:35,315 Mr. Fischoeder, you know it, too? 397 00:13:35,339 --> 00:13:36,848 Sure! It's been about 60 years. 398 00:13:36,924 --> 00:13:39,036 - Let me see if I remember. - It's not gonna be easy. 399 00:13:39,060 --> 00:13:41,038 -♪ Theodore Roosevelt made himself a turkey melt ♪ -Seriously? 400 00:13:41,062 --> 00:13:42,487 ♪ Shared it with a bear ♪ 401 00:13:42,564 --> 00:13:44,191 ♪ And then he told him how he really felt ♪ 402 00:13:44,215 --> 00:13:47,275 ♪ Made himself a daiquiri, drank it in a factory ♪ 403 00:13:47,351 --> 00:13:50,139 ♪ How many people died in the fire? ♪ 404 00:13:50,163 --> 00:13:52,071 ♪ One, ten, 30. ♪ 405 00:13:52,148 --> 00:13:54,167 That's the best .version. That's coming to school. 406 00:13:54,191 --> 00:13:55,627 Everyone's gonna be doing this tomorrow. 407 00:13:55,651 --> 00:13:57,313 (quietly): Not everyone. 408 00:13:57,337 --> 00:13:59,315 SQUEEZY BALL: Whew! That was a close one. 409 00:13:59,339 --> 00:14:01,818 - BOB: Yeah. Nice job, Tape. - TAPE: Very nice job. 410 00:14:01,842 --> 00:14:04,153 Oh, hey, cool jury duty summons you never responded to. 411 00:14:04,177 --> 00:14:06,794 Yep. That's not just "not sticking to my plans." 412 00:14:06,871 --> 00:14:08,921 That's losing the mail. 413 00:14:08,998 --> 00:14:10,350 And-and what are all these little notes, Bob? 414 00:14:10,374 --> 00:14:12,662 They look like a bunch of lost to-do lists. 415 00:14:12,686 --> 00:14:15,331 Is the first item on every list "lose list"? 416 00:14:15,355 --> 00:14:16,855 Yes, I know, I know. 417 00:14:16,931 --> 00:14:18,692 There-There's too many things to do. 418 00:14:18,716 --> 00:14:20,859 As a person. How does anyone do anything? 419 00:14:20,935 --> 00:14:22,268 And-and bathe? 420 00:14:22,345 --> 00:14:24,437 Hey, you're bathing? I couldn't tell. 421 00:14:24,513 --> 00:14:26,314 - Good for you, Bob. - (sighs) 422 00:14:26,390 --> 00:14:27,815 Someone else could've bought me. 423 00:14:27,892 --> 00:14:30,535 I could be in someone's DeLorean right now. 424 00:14:30,612 --> 00:14:33,321 Okay. All right. Tina, take my spot when you're ready, okay? 425 00:14:33,397 --> 00:14:35,156 - Just jump right in. Here we go. - Okay. 426 00:14:35,232 --> 00:14:37,116 (overlapping chanting) 427 00:14:37,193 --> 00:14:39,043 Uh... 428 00:14:39,120 --> 00:14:41,190 (chanting continues) 429 00:14:41,214 --> 00:14:43,164 LINDA: ♪ Well, that's for the best. ♪ 430 00:14:43,240 --> 00:14:44,883 Now switch up partners 431 00:14:44,918 --> 00:14:46,459 - and triple time. - Aah! 432 00:14:46,535 --> 00:14:48,336 I hope we find the key soon. 433 00:14:48,412 --> 00:14:50,274 It feels like we've walked a really long way, 434 00:14:50,298 --> 00:14:52,006 and my tiny feet really hurt. 435 00:14:52,083 --> 00:14:53,277 You know, physical health is a gift 436 00:14:53,301 --> 00:14:55,134 you give yourself every day. 437 00:14:55,211 --> 00:14:58,374 Or, in your case, maybe, like, twice in your 20s? 438 00:14:58,398 --> 00:14:59,950 Uh, that's pretty generous, actually. 439 00:14:59,974 --> 00:15:02,378 I-I-I don't take care of myself. 440 00:15:02,402 --> 00:15:05,019 But I-I was thinking about doing it sometime. 441 00:15:05,096 --> 00:15:06,549 Yeah, you're gonna be really buff someday. 442 00:15:06,573 --> 00:15:08,217 I can't wait to see that. 443 00:15:08,241 --> 00:15:10,386 - (zapping) - Anyone else notice the air 444 00:15:10,410 --> 00:15:12,555 getting a little electricity-y? 445 00:15:12,579 --> 00:15:14,056 Whoa. 446 00:15:14,080 --> 00:15:16,289 ♪ ♪ 447 00:15:17,608 --> 00:15:20,229 - Okay, that seems bad. - What is it? 448 00:15:20,253 --> 00:15:21,972 It's like all the stuff I should be better about, 449 00:15:21,996 --> 00:15:24,038 that I left on the floor of my car, 450 00:15:24,115 --> 00:15:25,401 formed a monster? 451 00:15:25,425 --> 00:15:27,458 And it seems to be very electrical. 452 00:15:27,535 --> 00:15:30,670 I guess that's how my brain thinks car... power works? 453 00:15:30,746 --> 00:15:32,650 I-I really don't know what I'm talking about. 454 00:15:32,674 --> 00:15:34,265 Maybe it's my shame? 455 00:15:34,342 --> 00:15:35,342 Shame-tricity. 456 00:15:35,418 --> 00:15:36,937 SQUEEZY BALL: Your shame is so strong. 457 00:15:36,961 --> 00:15:38,552 Yeah. It's very strong right now. 458 00:15:38,629 --> 00:15:40,232 - (growling) - Wait. Look. 459 00:15:40,256 --> 00:15:41,889 It's the key to the safe! 460 00:15:41,966 --> 00:15:43,606 Oh, great! Not it to get it. 461 00:15:43,634 --> 00:15:46,185 So, um, Tape, can you do some cool tape stuff to it? 462 00:15:46,262 --> 00:15:48,396 Snag the key? Then lift us out of here? 463 00:15:48,472 --> 00:15:52,024 Stand back, guys. This is where preparation meets opportunity. 464 00:15:52,101 --> 00:15:54,452 And I am prepared to nail this. 465 00:15:54,529 --> 00:15:56,432 Here we go! (grunts) 466 00:15:56,456 --> 00:15:57,600 (shouts, grunts) 467 00:15:57,624 --> 00:15:59,415 Yeah, you're on your own, Bob. 468 00:16:02,069 --> 00:16:04,203 (snoring) 469 00:16:04,280 --> 00:16:06,163 - (growling) - Tape, you can do it. 470 00:16:06,240 --> 00:16:07,634 We need you, man. (sighs) 471 00:16:07,658 --> 00:16:09,353 I-I can't pump up a self-help tape. 472 00:16:09,377 --> 00:16:11,803 That's-that's your job. Self-help yourself. 473 00:16:11,879 --> 00:16:13,473 (strained): Yeah, I'm just gonna... I'm gonna take five. 474 00:16:13,497 --> 00:16:16,118 Bob, I feel like maybe you're the only one 475 00:16:16,142 --> 00:16:17,286 that can defeat the shame-tricity monster. 476 00:16:17,310 --> 00:16:18,884 Again, not it. 477 00:16:18,961 --> 00:16:20,645 I don't know how to do that. 478 00:16:20,722 --> 00:16:22,149 - Squeeze me. - Not right now. 479 00:16:22,173 --> 00:16:23,055 Squeeze me. 480 00:16:23,132 --> 00:16:24,890 Ugh, fine. (grunts) 481 00:16:24,967 --> 00:16:26,934 Oh, my God. That's it! 482 00:16:27,011 --> 00:16:29,988 The key is the key! The key is the key to my shame! 483 00:16:30,064 --> 00:16:31,825 What if I could grab it? Maybe it would kill the monster. 484 00:16:31,849 --> 00:16:33,970 I like it. I like it. You're welcome. 485 00:16:33,994 --> 00:16:36,639 And I could use rubber bands to climb up, so I can reach it. 486 00:16:36,663 --> 00:16:38,331 Where are you gonna get rubber bands? 487 00:16:38,355 --> 00:16:39,355 Oh, boy. 488 00:16:39,407 --> 00:16:41,143 ♪ Say hello to the, uh ♪ 489 00:16:41,167 --> 00:16:43,951 ♪ Fel-Fellow making yellow on a cello ♪ 490 00:16:44,028 --> 00:16:47,121 ♪ Cello's too wet so we get a clar... ♪ 491 00:16:47,198 --> 00:16:48,985 ♪ Get a clarinet. ♪ I can't do it! 492 00:16:49,009 --> 00:16:51,125 - I give up! - No, keep going! 493 00:16:51,177 --> 00:16:52,396 You got to not think about it. 494 00:16:52,420 --> 00:16:54,064 Free your mind, and your hands will follow. 495 00:16:54,088 --> 00:16:55,515 Or your butt. I don't know how that goes. 496 00:16:55,539 --> 00:16:57,067 - But keep going. - (grumbles) 497 00:16:57,091 --> 00:16:59,925 No, clear your head. ♪ Clarinet's too reedy... ♪ 498 00:17:00,002 --> 00:17:02,331 ♪ Clarinet's too reedy, so we went to Ally Sheedy. ♪ 499 00:17:02,355 --> 00:17:05,226 -Uh... -Don't think about it. Keep going. 500 00:17:05,250 --> 00:17:07,652 -♪ Ally Sheedy's too busy... ♪ -♪ Ally Sheedy's too busy, so we got her sister Lizzie ♪ 501 00:17:07,676 --> 00:17:09,913 ♪ Lizzie Sheedy likes to cuss when she's driving on the bus ♪ 502 00:17:09,937 --> 00:17:11,990 -♪ These are the words she likes to say ♪ -She's doing it. 503 00:17:12,014 --> 00:17:12,938 - Look at her go. - ♪ Crotch, dingle ♪ 504 00:17:13,015 --> 00:17:14,315 ♪ Crap, boob, fart ♪ 505 00:17:14,391 --> 00:17:16,108 ♪ Nips, tips, double dips ♪ 506 00:17:16,185 --> 00:17:17,996 ♪ And that's why we drove off the cliff! ♪ 507 00:17:18,020 --> 00:17:19,945 Hell yeah! Hell yeah! 508 00:17:20,022 --> 00:17:21,666 That felt good! Can I do that again, Mom? 509 00:17:21,690 --> 00:17:23,657 Uh, sure, sweetie! Go ahead! 510 00:17:23,734 --> 00:17:26,118 Hell yeah! Hell yeah! (grunts) 511 00:17:26,195 --> 00:17:28,496 Okay, Squeezy Ball, we need to use you. 512 00:17:28,572 --> 00:17:29,955 What's left of you. 513 00:17:30,032 --> 00:17:31,665 But I still look the same, right? 514 00:17:31,742 --> 00:17:34,196 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, even younger. 515 00:17:34,220 --> 00:17:36,440 Okay, I'm gonna throw you up over the top of the seat. 516 00:17:36,464 --> 00:17:38,130 Okay, wait, what are you doing? 517 00:17:38,207 --> 00:17:40,508 Aah! 518 00:17:40,584 --> 00:17:41,675 (grunting) 519 00:17:41,752 --> 00:17:43,394 Come on, dream strength! 520 00:17:43,471 --> 00:17:45,041 Oh, I'm so weak. 521 00:17:45,065 --> 00:17:46,397 I only weigh half a pound. 522 00:17:46,474 --> 00:17:48,044 This might be a bad idea. 523 00:17:48,068 --> 00:17:50,851 - There are no bad ideas! - No, there are. 524 00:17:50,928 --> 00:17:53,646 Yeah, uh, getting a fire safe and losing the key. 525 00:17:53,722 --> 00:17:56,074 - Uh, not listening to a really good book on tape. - Yeah. 526 00:17:56,150 --> 00:17:58,150 Not cleaning a car ever 527 00:17:58,227 --> 00:18:00,787 now seems like a really bad idea! 528 00:18:00,822 --> 00:18:03,081 Your shame-tricity monster is getting bigger, Bob! 529 00:18:03,157 --> 00:18:05,157 Are you making it mad or something? 530 00:18:05,234 --> 00:18:07,897 I don't know. I'm kinda giving myself 531 00:18:07,921 --> 00:18:09,087 the opposite of a pep talk. 532 00:18:09,163 --> 00:18:11,831 Well, it seems like that's making it stronger. 533 00:18:11,907 --> 00:18:14,375 Right. It's like I'm, it's like I'm giving it power. 534 00:18:14,451 --> 00:18:16,405 I wonder if I stop beating myself up... 535 00:18:16,429 --> 00:18:18,337 Ha! It got smaller! 536 00:18:18,414 --> 00:18:20,242 Okay. All right. Uh, um... 537 00:18:20,266 --> 00:18:22,174 I'm not beating myself up. 538 00:18:22,251 --> 00:18:25,269 I, uh... I'm good at some stuff. 539 00:18:25,346 --> 00:18:27,012 Um, foosball, maybe? 540 00:18:27,089 --> 00:18:28,417 No, I'm not good at foosball at all. 541 00:18:28,441 --> 00:18:29,919 Oh, no, it just got bigger. 542 00:18:29,943 --> 00:18:31,725 Restaurant stuff! 543 00:18:31,802 --> 00:18:34,061 You're really good at restaurant stuff! 544 00:18:34,138 --> 00:18:35,354 No, I'm not. 545 00:18:35,431 --> 00:18:37,949 You're a millionaire restauranteur. 546 00:18:38,025 --> 00:18:39,233 Uh, uh-huh. Yeah. 547 00:18:39,310 --> 00:18:40,952 Um, what else? 548 00:18:41,028 --> 00:18:43,904 Uh, you have so many ideas for burgers! 549 00:18:43,981 --> 00:18:45,406 Uh, I mean, I don't know. 550 00:18:45,482 --> 00:18:47,408 And I bet you're a great lover. 551 00:18:47,484 --> 00:18:49,034 Oh, no. No. 552 00:18:49,111 --> 00:18:50,369 You have soft hands? 553 00:18:50,446 --> 00:18:52,130 I do have soft hands. 554 00:18:52,206 --> 00:18:54,540 - Oh! I got bigger. - TAPE: You bought me! 555 00:18:54,617 --> 00:18:56,134 That shows some good judgment! 556 00:18:56,210 --> 00:18:58,302 Yes! I have some good judgment! 557 00:18:58,379 --> 00:18:59,840 But, seriously, back to the burger thing. 558 00:18:59,864 --> 00:19:03,215 You really do have so many ideas for burgers! 559 00:19:03,292 --> 00:19:04,954 Okay, you're right! It's true! 560 00:19:04,978 --> 00:19:06,385 I-I am pretty good at burgers! 561 00:19:06,462 --> 00:19:08,888 Yeah! Yeah, you are! 562 00:19:08,964 --> 00:19:10,815 Wow, it's really small now. 563 00:19:10,892 --> 00:19:12,962 It's almost cute. Hey, I bet you could just grab the key. 564 00:19:12,986 --> 00:19:14,630 Couldn't have made it small before it zapped me, huh? 565 00:19:14,654 --> 00:19:15,689 Cool. 566 00:19:15,713 --> 00:19:17,207 All right, I'm going for the key! 567 00:19:17,231 --> 00:19:19,969 If I die, I want you guys to know that I love you. 568 00:19:19,993 --> 00:19:21,620 - SQUEEZY BALL: I love you, too. - Feels a little soon. 569 00:19:21,644 --> 00:19:23,139 ♪ ♪ 570 00:19:23,163 --> 00:19:24,662 (shouting) 571 00:19:24,739 --> 00:19:26,164 (screaming) 572 00:19:27,483 --> 00:19:28,477 (grunts) 573 00:19:28,501 --> 00:19:32,378 (yells) 574 00:19:36,492 --> 00:19:37,416 Oh, my God. 575 00:19:37,493 --> 00:19:39,010 It worked. 576 00:19:39,128 --> 00:19:40,461 The key is in my hand. 577 00:19:40,537 --> 00:19:41,490 The key is in my hand. 578 00:19:41,514 --> 00:19:43,923 There's no key there. Right. 579 00:19:43,999 --> 00:19:45,685 It didn't feel like it was in there. 580 00:19:45,709 --> 00:19:47,927 Also, that wouldn't make any sense. 581 00:19:48,003 --> 00:19:49,595 But that's... okay. 582 00:19:49,672 --> 00:19:52,139 I lost the key, and that's okay. 583 00:19:52,216 --> 00:19:53,599 Oh! 584 00:19:53,676 --> 00:19:55,109 ♪ ♪ 585 00:19:57,104 --> 00:19:58,529 Mwah. 586 00:20:01,034 --> 00:20:02,344 Mwah. 587 00:20:02,368 --> 00:20:04,327 (kissing sounds) 588 00:20:05,112 --> 00:20:07,183 I'm back. I'm okay. 589 00:20:07,207 --> 00:20:09,000 Were you guys worried? Did you call the cops? 590 00:20:09,024 --> 00:20:12,021 Yeah... There you are. 591 00:20:12,045 --> 00:20:14,212 You didn't see all the helicopters we sent for you? 592 00:20:14,288 --> 00:20:15,766 We had the best guys on the case. 593 00:20:15,790 --> 00:20:17,623 Everyone, I want you to meet, 594 00:20:17,700 --> 00:20:19,195 uh, two very good friends. 595 00:20:19,219 --> 00:20:21,460 This is Squeezy Ball and this is Tape. 596 00:20:21,537 --> 00:20:23,106 Gene, I also found your cough drop. 597 00:20:23,130 --> 00:20:24,672 My lucky cough drop! 598 00:20:24,748 --> 00:20:25,943 You didn't lick it, did you? 599 00:20:25,967 --> 00:20:27,341 Technically, no. 600 00:20:27,418 --> 00:20:29,038 - Well, did you find the key? - No. 601 00:20:29,062 --> 00:20:30,177 But that's okay. 602 00:20:30,254 --> 00:20:32,063 I-I'm good at some things, 603 00:20:32,139 --> 00:20:33,639 and I'm not good at some things. 604 00:20:33,716 --> 00:20:35,474 And-and that's okay. 605 00:20:35,551 --> 00:20:36,695 Hang on. Let me get a pencil, Dad. 606 00:20:36,719 --> 00:20:38,121 - This is gold. - Right. 607 00:20:38,145 --> 00:20:40,905 But the animal hospital volunteer thing I want to do? 608 00:20:40,982 --> 00:20:43,357 We're-we're gonna go. We're gonna go register you. 609 00:20:43,434 --> 00:20:44,744 We're gonna take the safe with us. 610 00:20:44,768 --> 00:20:45,779 I'm sure they've dealt 611 00:20:45,803 --> 00:20:47,239 with exactly this kind of thing before. 612 00:20:47,263 --> 00:20:49,132 You know what, though? I kinda want to do marching band now 613 00:20:49,156 --> 00:20:51,393 because... ♪ Look what Tina can do with her hands! ♪ 614 00:20:51,417 --> 00:20:53,534 Do they do .that in marching band? 615 00:20:53,610 --> 00:20:55,880 - They will. - Do you need a birth certificate? 616 00:20:55,904 --> 00:20:57,291 - Nope. - I love it. 617 00:20:57,315 --> 00:20:58,625 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 618 00:20:58,649 --> 00:21:01,070 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 619 00:21:01,094 --> 00:21:02,929 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 620 00:21:02,953 --> 00:21:05,137 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 621 00:21:05,172 --> 00:21:08,432 - (echoing) - ♪ Look what Tina ♪ 622 00:21:08,509 --> 00:21:10,103 - ♪ Can do with her hands ♪ - ♪ Boob ♪ 623 00:21:10,127 --> 00:21:12,270 ♪ Fart, nips, tips, double dips ♪ 624 00:21:12,346 --> 00:21:14,226 ♪ And that's why we drove off the cliff ♪ 625 00:21:14,298 --> 00:21:17,086 ♪ Look what Tina ♪ 626 00:21:17,110 --> 00:21:18,420 ♪ Can do with her hands ♪ 627 00:21:18,444 --> 00:21:21,854 Hell yeah! Hell yeah! 628 00:21:21,930 --> 00:21:23,897 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 629 00:21:23,974 --> 00:21:25,928 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 630 00:21:25,952 --> 00:21:27,671 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 631 00:21:27,695 --> 00:21:35,695 ♪ Look what Tina can do with her hands. ♪ 632 00:21:35,719 --> 00:21:37,719 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 632 00:21:38,305 --> 00:22:38,766 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com