1 00:00:02,561 --> 00:00:04,545 ♪ ♪ 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 3 00:00:20,095 --> 00:00:22,855 Hoo boy, this is a big deal for old Tina. 4 00:00:23,006 --> 00:00:24,242 My first time plant-sitting. 5 00:00:24,266 --> 00:00:25,932 But not my last, if I nail it. 6 00:00:26,085 --> 00:00:27,912 Sure. Plants give referrals, right? 7 00:00:27,936 --> 00:00:29,731 Some give rashes. Does that help? 8 00:00:29,755 --> 00:00:31,583 - Hey there. - Hello, Mr. Rudy's Dad. 9 00:00:31,607 --> 00:00:33,826 I just want you to know, your plants are in good hands. 10 00:00:33,850 --> 00:00:36,087 And by hands, I mean the human leaves of the arms. 11 00:00:36,111 --> 00:00:37,681 These arms. 12 00:00:37,705 --> 00:00:39,446 Okay. Well, come in. 13 00:00:39,598 --> 00:00:41,948 I'll go get the plant-sitting guide. 14 00:00:42,101 --> 00:00:44,354 Warning: I wrote it after a couple of glasses of vino, 15 00:00:44,378 --> 00:00:46,298 so it gets a little confessional. 16 00:00:46,363 --> 00:00:48,380 There he is. Rudy Rudy bo-booty. 17 00:00:48,532 --> 00:00:49,526 Yep, hi. 18 00:00:49,550 --> 00:00:51,419 Geez, control your excitement, Rudes. 19 00:00:51,443 --> 00:00:53,126 We can leave and come back in. 20 00:00:53,279 --> 00:00:56,107 Maybe this time throw out a "hey-oh, friends ahoy." 21 00:00:56,131 --> 00:00:58,131 Yeah, I'm sorry. I'm stressed. 22 00:00:58,284 --> 00:00:59,611 Dad's going away for two weeks so I'm packing 23 00:00:59,635 --> 00:01:01,854 for my Mom's place and I don't want to forget anything. 24 00:01:01,878 --> 00:01:04,207 It's like, how many silk handkerchiefs should I pack? 25 00:01:04,231 --> 00:01:06,526 - Uh, none? - But what if there's magic to do? 26 00:01:06,550 --> 00:01:09,120 I can't just run back here any time I need handkerchiefs. 27 00:01:09,144 --> 00:01:10,718 Okay. Someone's worked up. 28 00:01:10,813 --> 00:01:12,698 Come on, let's go to your room. You can pack 29 00:01:12,722 --> 00:01:14,776 and we'll help by playing with your toys. 30 00:01:14,800 --> 00:01:16,536 All righty, here's the plant guide. 31 00:01:16,560 --> 00:01:19,244 Oop. You know what, you don't need to see this page. 32 00:01:19,396 --> 00:01:21,374 - Right this way. - Knock 'em dead, T. 33 00:01:21,398 --> 00:01:24,135 You mean, uh, water 'em... alive. (chuckles) 34 00:01:24,159 --> 00:01:25,954 Deep breaths, Tina. You're scaring people. 35 00:01:25,978 --> 00:01:26,978 Yeah, little bit. 36 00:01:27,070 --> 00:01:28,236 Okay, back to packing. 37 00:01:28,330 --> 00:01:29,900 Dress socks... I brought way 38 00:01:29,924 --> 00:01:31,234 too many last time. 39 00:01:31,258 --> 00:01:32,794 Less is more with these bad boys. 40 00:01:32,818 --> 00:01:34,646 Probably not bringing your bike to your mom's, huh? 41 00:01:34,670 --> 00:01:36,573 'Cause of that popped tire? We rode bikes on the trail 42 00:01:36,597 --> 00:01:39,076 - behind his mom's place. - Rough terrain. 43 00:01:39,100 --> 00:01:41,020 Popped my tire and shook my soul. 44 00:01:41,160 --> 00:01:42,579 Wow. You guys are the Goose and Maverick 45 00:01:42,603 --> 00:01:44,414 of just getting your training wheels off. 46 00:01:44,438 --> 00:01:46,157 Whoa. Check out the snack pile. 47 00:01:46,181 --> 00:01:47,918 (gasps) Hello, my pretties. 48 00:01:47,942 --> 00:01:50,236 Yeah, my Dad wants me to take 'em so they don't go stale 49 00:01:50,260 --> 00:01:52,497 while he's away. It's all healthy stuff. 50 00:01:52,521 --> 00:01:53,498 Mung bean puffs? 51 00:01:53,522 --> 00:01:55,926 (munching) Bleh. Puff, puff, pass. 52 00:01:55,950 --> 00:01:57,928 The veggie chips are pretty good. 53 00:01:57,952 --> 00:02:00,101 (munching) Styrofoamy, salty. 54 00:02:00,195 --> 00:02:01,840 - These are good. - Take 'em. 55 00:02:01,864 --> 00:02:03,583 - Bless you, sir. - Well, 56 00:02:03,607 --> 00:02:04,601 it's time to pack hats. 57 00:02:04,625 --> 00:02:06,010 Get ready for some tough decisions. 58 00:02:06,034 --> 00:02:07,034 Whoa. 59 00:02:07,110 --> 00:02:08,179 What's that? 60 00:02:08,203 --> 00:02:09,773 That's a fedora. Cool, right? 61 00:02:09,797 --> 00:02:10,945 No, that. 62 00:02:11,039 --> 00:02:12,442 Huh? Oh, that's a blaster bridge. 63 00:02:12,466 --> 00:02:14,611 My Dad and I built it. He had to buy it on eBay 64 00:02:14,635 --> 00:02:17,043 'cause they don't make 'em anymore... too dangerous. 65 00:02:17,138 --> 00:02:19,449 Wha... What's so dangerous about it? 66 00:02:19,473 --> 00:02:21,393 Uh, allow me to answer your question 67 00:02:21,533 --> 00:02:23,269 by showing you a little something called 68 00:02:23,293 --> 00:02:26,203 "an old ad on the Internet." 69 00:02:26,296 --> 00:02:27,053 ♪ ♪ 70 00:02:27,148 --> 00:02:28,792 The enemy's advancing. 71 00:02:28,816 --> 00:02:30,149 We got to blow the bridge. 72 00:02:30,300 --> 00:02:32,876 BOTH: Ignition! 73 00:02:32,969 --> 00:02:35,890 ♪ Blaster Bridge. ♪ 74 00:02:35,914 --> 00:02:37,472 Sweet explosive lord. 75 00:02:37,566 --> 00:02:39,452 I know. I can't wait to blow it up. 76 00:02:39,476 --> 00:02:41,120 Who said anything about waiting? 77 00:02:41,144 --> 00:02:42,697 Why not do it right freaking now? 78 00:02:42,721 --> 00:02:44,790 Well, first of all, my dad can't be around for it. 79 00:02:44,814 --> 00:02:46,551 He's allergic to sulfur, which I guess is in 80 00:02:46,575 --> 00:02:49,001 - the explosive thingies. - Remind me to uninvite your dad 81 00:02:49,152 --> 00:02:50,485 to my hot springs party. 82 00:02:50,579 --> 00:02:53,005 Also, it turns out the condo board is not into us 83 00:02:53,232 --> 00:02:54,726 blowing up stuff in the common area. 84 00:02:54,750 --> 00:02:57,154 -They sound dumb. -They are. So, after my dad's vacation, 85 00:02:57,178 --> 00:02:58,971 he's gonna drive it to my mom's house 86 00:02:58,995 --> 00:03:00,237 and I'm gonna blow it up there. 87 00:03:00,297 --> 00:03:01,974 Hey, I know a fun time to do all that. Now? 88 00:03:01,998 --> 00:03:05,184 No, my plate's pretty full with packing up all my other stuff 89 00:03:05,335 --> 00:03:07,405 right now. Speaking of which, back to my hats. 90 00:03:07,429 --> 00:03:09,741 Which one is better for my Mom's house? 91 00:03:09,765 --> 00:03:11,673 Eh or... eh? 92 00:03:11,767 --> 00:03:13,841 - Mm. - (groans) 93 00:03:13,936 --> 00:03:15,360 So, that about covers the ferns. 94 00:03:15,512 --> 00:03:17,415 And just remember, a little spritz 95 00:03:17,439 --> 00:03:19,342 keeps them looking fern-tastic. 96 00:03:19,366 --> 00:03:21,446 Feel free to use the spray bottle holster 97 00:03:21,518 --> 00:03:24,036 that's in the closet. It's fun and it goes with any outfit. 98 00:03:24,263 --> 00:03:25,831 - That all make sense? - Uh-huh. 99 00:03:25,855 --> 00:03:28,373 Okey-doke. Now on to my pride and joy. 100 00:03:28,600 --> 00:03:29,600 Wow. 101 00:03:29,693 --> 00:03:31,021 Yeah, bonsais. 102 00:03:31,045 --> 00:03:32,838 Are you picturing yourself shrunken down having 103 00:03:32,862 --> 00:03:36,048 - a lazy day lean against one of these little beauties? - Uh, yep. 104 00:03:36,275 --> 00:03:38,269 So water goes in there. 105 00:03:38,293 --> 00:03:40,255 Well, there's more to bonsai care than that. 106 00:03:40,279 --> 00:03:42,295 These trees are a living art form. 107 00:03:42,448 --> 00:03:45,202 They're delicate and incredibly sensitive. 108 00:03:45,226 --> 00:03:47,037 I heard that. (chuckles) 109 00:03:47,061 --> 00:03:48,560 Seriously, though, I heard it. 110 00:03:48,712 --> 00:03:51,212 Oh, yeah, you can tell why they outlawed this thing. 111 00:03:51,306 --> 00:03:54,382 Gunpowder and sharp edges? Mwah. 112 00:03:54,476 --> 00:03:55,770 Bup, bup, bup, bup, bup. Don't touch. 113 00:03:55,794 --> 00:03:58,311 The explosive things are old and unstable. 114 00:03:58,464 --> 00:03:59,865 I bumped into it once when I was getting up 115 00:03:59,889 --> 00:04:02,299 for a midnight tinkle and a couple of 'em went off. 116 00:04:02,392 --> 00:04:03,628 It was scary and loud. 117 00:04:03,652 --> 00:04:06,319 - Sounds like one wild tinkle. - Scary and loud? 118 00:04:06,413 --> 00:04:08,374 Are you trying to make me want this more? 119 00:04:08,398 --> 00:04:10,802 It's not always about what you want, okay, Louise? 120 00:04:10,826 --> 00:04:13,304 Do I wish the bridge could magically show up 121 00:04:13,328 --> 00:04:15,420 at my mom's house? Yes. Of course I do! 122 00:04:15,572 --> 00:04:18,648 Because it would be great and also because I love magic. 123 00:04:18,742 --> 00:04:21,167 But loading this big bridge would be a whole thing, 124 00:04:21,262 --> 00:04:24,596 and right now I have to pack for two weeks! 125 00:04:24,748 --> 00:04:26,058 - Whoa. - Yeah. 126 00:04:26,082 --> 00:04:27,340 Rudy, Rudy, Rudy. 127 00:04:27,493 --> 00:04:29,601 I got to say, right now you're being a... 128 00:04:29,753 --> 00:04:31,395 a bit of a weenie. 129 00:04:32,331 --> 00:04:33,513 Uh, hey. 130 00:04:33,665 --> 00:04:36,016 What kind of lighting is that, Rudy... recessed? 131 00:04:36,168 --> 00:04:37,403 - Louise? - Mm-hmm? 132 00:04:37,427 --> 00:04:39,352 - Please leave. - Say what? 133 00:04:39,446 --> 00:04:42,005 I think you should go. For a lot of reasons. 134 00:04:42,098 --> 00:04:44,076 Also, I'm about to pack my underpants, 135 00:04:44,100 --> 00:04:46,004 and I would like some privacy. 136 00:04:46,028 --> 00:04:47,764 So, yeah, this is Miyoko. 137 00:04:47,788 --> 00:04:50,100 My little scrapper. Keep an eye on her leaves. 138 00:04:50,124 --> 00:04:51,993 They should be a yellowish-green. 139 00:04:52,017 --> 00:04:53,297 Now, if they're greenish-yellow, 140 00:04:53,352 --> 00:04:55,330 put her under strict observation, okay? 141 00:04:55,354 --> 00:04:57,394 - How strict? - You never leave her side. 142 00:04:57,447 --> 00:04:59,425 Or, you know, do whatever seems reasonable 143 00:04:59,449 --> 00:05:00,966 for the $25 I'm paying you. 144 00:05:01,117 --> 00:05:02,301 Okay, that's everything. 145 00:05:02,452 --> 00:05:04,303 - Ready, Tina? - Yep. Coming. 146 00:05:04,530 --> 00:05:06,432 - All right. Take care, kids. - You, too. 147 00:05:06,456 --> 00:05:08,285 Have fun at your divorced dad safari. 148 00:05:08,309 --> 00:05:10,120 Oh, that-that's not where I'm going. 149 00:05:10,144 --> 00:05:11,977 - Just a guess. - Okay, bye. 150 00:05:12,128 --> 00:05:13,606 MORT: So I told the guy, 151 00:05:13,630 --> 00:05:15,292 "Keep jacking up the price of the stuff 152 00:05:15,316 --> 00:05:17,460 and they're gonna have to call it five-maldehyde." 153 00:05:17,484 --> 00:05:19,709 (gasps, laughs) Because five is more than four. 154 00:05:19,803 --> 00:05:22,206 -Hm. -So now I just pay a lot for formaldehyde, 155 00:05:22,230 --> 00:05:24,230 - and that's fine. - Look at you. 156 00:05:24,325 --> 00:05:26,285 Nothing rattles Mort. Not even dead people 157 00:05:26,309 --> 00:05:28,305 - and all their shenanigans. - Yeah. 158 00:05:28,329 --> 00:05:30,623 You always keep your cool. It's kind of infuriating. 159 00:05:30,647 --> 00:05:32,847 - Nothing rattles you, Mort?! - BOB: Easy, Teddy. 160 00:05:32,982 --> 00:05:34,558 My secret: I meditate. 161 00:05:34,651 --> 00:05:37,243 And the small stuff just rolls off my back. 162 00:05:37,396 --> 00:05:39,298 Huh. I always wanted to try that. 163 00:05:39,322 --> 00:05:41,300 And you know who should try it... this guy. 164 00:05:41,324 --> 00:05:43,394 Nothing rolls off his back, not even sweat. 165 00:05:43,418 --> 00:05:45,137 It just beads up. It's weird. 166 00:05:45,161 --> 00:05:46,305 Um, thanks. I-I mean, 167 00:05:46,329 --> 00:05:47,807 I'm kind of curious about meditation. 168 00:05:47,831 --> 00:05:51,241 I guess I just don't want to be alone with my thoughts? 169 00:05:51,334 --> 00:05:53,237 Ugh, what's Jimmy doing? 170 00:05:53,261 --> 00:05:54,831 Huh? Nothing. He's standing there. 171 00:05:54,855 --> 00:05:56,166 It bugs me so much. 172 00:05:56,190 --> 00:05:58,409 I think you'd get a lot out of meditation, Bob. 173 00:05:58,433 --> 00:06:00,007 I could show you how it's done. 174 00:06:00,060 --> 00:06:01,526 All we need is a quiet place 175 00:06:01,678 --> 00:06:03,489 where no one will bother us for 20 minutes. 176 00:06:03,513 --> 00:06:05,847 I mean, most days that's the restaurant. 177 00:06:05,941 --> 00:06:07,424 Yeah, we could do it here. 178 00:06:07,517 --> 00:06:09,754 I need to finish Mrs. Sobel's makeup for the service. 179 00:06:09,778 --> 00:06:11,858 Her last wishes were "Have fun with it." 180 00:06:11,930 --> 00:06:14,170 But I can come back tomorrow. How's that? Who's in? 181 00:06:14,266 --> 00:06:15,593 -Sure. -Sounds good. -I'm in. 182 00:06:15,617 --> 00:06:18,785 Then it's a date... A medi-date to medi-tate. 183 00:06:18,879 --> 00:06:20,620 Oh, don't ruin it, Mort. 184 00:06:20,772 --> 00:06:21,788 (grunts) 185 00:06:21,940 --> 00:06:23,273 Louise, everything okay? 186 00:06:23,366 --> 00:06:25,550 You keep riding into my back tire. (grunts) 187 00:06:25,777 --> 00:06:28,220 - What? Oh, I'm fine. - Are you thinking about how bad 188 00:06:28,371 --> 00:06:31,056 you feel about calling Rudy a weenie in front of his hats? 189 00:06:31,283 --> 00:06:32,518 (scoffs) No. 190 00:06:32,542 --> 00:06:34,582 I was just thinking about... logistics. 191 00:06:34,786 --> 00:06:37,470 I believe you're trying to say "la fish sticks"? 192 00:06:37,564 --> 00:06:39,450 Logistics about how you're gonna apologize, 193 00:06:39,474 --> 00:06:41,878 because it sounds like you should? 194 00:06:41,902 --> 00:06:43,143 I do not need to apologize. 195 00:06:43,295 --> 00:06:45,048 I meant logistics for my plan. 196 00:06:45,072 --> 00:06:47,032 I got Rudy's message, loud and clear. 197 00:06:47,132 --> 00:06:49,172 He wants to blow up that bridge so bad. 198 00:06:49,301 --> 00:06:51,341 And he wants us to make that happen ASAP. 199 00:06:51,394 --> 00:06:53,227 Okay, great, but it doesn't seem 200 00:06:53,321 --> 00:06:55,133 like that was his message at all? 201 00:06:55,157 --> 00:06:56,709 It was, and tomorrow we can help with that. 202 00:06:56,733 --> 00:07:00,544 - This is just a transportation glitch. - Glitch, please. 203 00:07:04,591 --> 00:07:06,461 Okay, I'm heading to Rudy's dad's house. 204 00:07:06,485 --> 00:07:07,962 - Bye, everyone. - Bye, Tina. 205 00:07:07,986 --> 00:07:09,388 Have fun sitting on your plants. 206 00:07:09,412 --> 00:07:11,983 Uh, wait, Tina, um, Gene and I thought we'd go with you. 207 00:07:12,007 --> 00:07:13,247 You know, for moral support. 208 00:07:13,341 --> 00:07:15,675 - Aw, so nice. - That is nice. 209 00:07:15,827 --> 00:07:18,920 Yeah, weirdly nice. Sorry. I didn't mean to say weirdly. 210 00:07:19,014 --> 00:07:20,346 But why do you want to do that? 211 00:07:20,499 --> 00:07:22,326 Because we're really great siblings? 212 00:07:22,350 --> 00:07:24,276 Yeah, you are. Now go on, get. 213 00:07:24,427 --> 00:07:26,589 And next time you see us, we'll be all chilled out, 214 00:07:26,613 --> 00:07:29,000 'cause Mort's gonna teach us how to meditate. 215 00:07:29,024 --> 00:07:31,024 Really? Even you, Dad? 216 00:07:31,118 --> 00:07:32,266 I know. I'm scared. 217 00:07:32,360 --> 00:07:33,930 Hey, if you want to try ayahuasca next, 218 00:07:33,954 --> 00:07:34,994 Ken knows a shaman. 219 00:07:35,180 --> 00:07:36,288 Thanks. Ken's not real. 220 00:07:36,439 --> 00:07:38,531 The shaman said none of us are real. 221 00:07:38,684 --> 00:07:39,774 I've got to be honest, 222 00:07:39,943 --> 00:07:41,345 I was feeling the plant-sitting jitters, but now 223 00:07:41,369 --> 00:07:42,981 but now that I've got you two on my side, 224 00:07:43,005 --> 00:07:44,515 - noth... - Yep, yep, sounds good, so let's 225 00:07:44,539 --> 00:07:46,258 run through the plan for moving Rudy's bridge 226 00:07:46,282 --> 00:07:47,852 - over to his mom's place. - Wait. 227 00:07:47,876 --> 00:07:50,004 - You're still serious about that? - Uh, yeah. 228 00:07:50,028 --> 00:07:51,228 I want to blow up the bridge. 229 00:07:51,305 --> 00:07:52,857 Rudy wants to blow up the bridge. 230 00:07:52,881 --> 00:07:54,192 So I'm doing this amazing favor 231 00:07:54,216 --> 00:07:55,526 and he's lucky to have me 232 00:07:55,550 --> 00:07:57,102 and I never did or said anything wrong. 233 00:07:57,126 --> 00:07:58,604 Okay, but I don't think I can help. 234 00:07:58,628 --> 00:08:00,606 Those plants need a lot of attention. 235 00:08:00,630 --> 00:08:02,964 Rudy's dad said they feel jealousy, too, so I... 236 00:08:03,058 --> 00:08:05,203 Tina, relax. Gene and I have got this. 237 00:08:05,227 --> 00:08:07,393 So here's the plan: we can balance the model 238 00:08:07,546 --> 00:08:09,799 on one of our bikes and walk it over to... 239 00:08:09,823 --> 00:08:11,359 - Aah. - What, Gene? 240 00:08:11,383 --> 00:08:13,194 - You used the W word. - Walk? 241 00:08:13,218 --> 00:08:14,696 - Aah. - Okay. 242 00:08:14,720 --> 00:08:16,828 Maybe instead we do the leg-positive thing, 243 00:08:17,055 --> 00:08:19,255 and ask Mom and Dad to drive the model for us? 244 00:08:19,333 --> 00:08:21,052 Dad wouldn't want it in the car. 245 00:08:21,076 --> 00:08:22,870 Remember how weird he was about taking home 246 00:08:22,894 --> 00:08:24,151 that bottle rocket we found? 247 00:08:24,246 --> 00:08:25,482 You mean Little Orphan Boom Boom? 248 00:08:25,506 --> 00:08:27,150 I think this is what we call in the business, 249 00:08:27,174 --> 00:08:29,733 a "don't tell Mom and Dad" situation. 250 00:08:29,826 --> 00:08:30,842 Mm. 251 00:08:30,994 --> 00:08:31,918 LOUISE: Huh. It's a little... 252 00:08:32,012 --> 00:08:33,403 ...bigger than I remembered. 253 00:08:33,496 --> 00:08:35,658 - Uh-huh. - Gene, you haven't finished those yet? 254 00:08:35,682 --> 00:08:38,241 I'm pacing myself. Oh, no. Are these healthy snacks 255 00:08:38,334 --> 00:08:40,238 giving me healthy eating habits? 256 00:08:40,262 --> 00:08:41,405 I don't want to think about it. 257 00:08:41,429 --> 00:08:42,929 You guys, look at these leaves. 258 00:08:43,023 --> 00:08:44,650 Do they look sick or really, really fine? 259 00:08:44,674 --> 00:08:47,100 Are they supposed to fall off when you breath on them? 260 00:08:47,194 --> 00:08:49,769 Uh, I don't think so. I guess I could read to her? 261 00:08:49,921 --> 00:08:51,174 Rudy's dad left a reading list. 262 00:08:51,198 --> 00:08:52,917 Lot of grown-up books. Who's Henry Miller? 263 00:08:52,941 --> 00:08:56,034 No offense, T, but we've got our own problems right now. 264 00:08:56,185 --> 00:08:58,406 Whoa, that's the bridge? It's kind of big, right? 265 00:08:58,430 --> 00:09:00,038 And fragile. And explosive. 266 00:09:00,265 --> 00:09:02,025 - Aren't we all? - Cool, cool. 267 00:09:02,100 --> 00:09:03,858 So maybe don't do this plan? 268 00:09:03,952 --> 00:09:05,752 - Because it's bad? - Nuh-uh. 269 00:09:05,862 --> 00:09:08,024 We're doing it, but, hey, it's me and Gene. 270 00:09:08,048 --> 00:09:10,026 The professionals... We can handle it. 271 00:09:10,050 --> 00:09:11,919 - Sure, sure. - Gene, get that side? 272 00:09:11,943 --> 00:09:13,254 - Roger that. - (grunting) 273 00:09:13,278 --> 00:09:14,794 Is anything happening? 274 00:09:14,946 --> 00:09:16,107 This is killing me. 275 00:09:16,131 --> 00:09:17,246 (Tina sighs) 276 00:09:17,299 --> 00:09:18,442 Thanks for helping, Tina. 277 00:09:18,466 --> 00:09:20,352 Rudy's mom lives less than a mile away. 278 00:09:20,376 --> 00:09:22,118 So we should be there in time 279 00:09:22,211 --> 00:09:23,781 for Rudy's afternoon nasal cleanse. 280 00:09:23,805 --> 00:09:25,116 I'd hate to miss it. 281 00:09:25,140 --> 00:09:26,768 Okay, this should work for little sickie Miyoko. 282 00:09:26,792 --> 00:09:29,309 What's, uh, going on with that whole situation, Tina? 283 00:09:29,403 --> 00:09:31,789 Rudy's dad uses it so the bonsais can hear his heartbeat. 284 00:09:31,813 --> 00:09:34,722 When I want that I just climb up inside Dad's shirt 285 00:09:34,816 --> 00:09:36,149 like a baby kangaroo. 286 00:09:36,301 --> 00:09:37,795 MORT: Everyone comfortable? 287 00:09:37,819 --> 00:09:38,888 - Yeah - Uh-huh. 288 00:09:38,912 --> 00:09:39,969 How about you, Bob? 289 00:09:40,063 --> 00:09:41,321 I mean, things hurt. 290 00:09:41,415 --> 00:09:43,582 But, um, you know, a normal amount. 291 00:09:43,733 --> 00:09:46,229 Very good. Now, everyone, close your eyes. 292 00:09:46,253 --> 00:09:48,736 I want you to focus on your breath. 293 00:09:48,830 --> 00:09:49,996 Breath or breasts? 294 00:09:50,148 --> 00:09:51,642 (groans) Mort, sicko. 295 00:09:51,666 --> 00:09:52,832 I said breath. 296 00:09:52,926 --> 00:09:53,903 - Oh. - Oh, yeah, yeah, yeah. 297 00:09:53,927 --> 00:09:55,313 If your thoughts distract you, 298 00:09:55,337 --> 00:09:57,244 just come back to your breath. 299 00:09:57,339 --> 00:09:59,409 (yawning): I think I'm starting to feel something. 300 00:09:59,433 --> 00:10:01,674 MORT: Thoughts are going to arise. 301 00:10:01,827 --> 00:10:03,435 Don't resist them. 302 00:10:03,586 --> 00:10:05,473 What are you doing? The walk-in needs to be cleaned. 303 00:10:05,497 --> 00:10:08,476 - Mm. - Also shouldn't you be doing sit-ups instead of this? 304 00:10:08,500 --> 00:10:10,540 And also aren't you hungry right now? 305 00:10:10,627 --> 00:10:12,647 - He just ate. - Yeah, but that doesn't count. 306 00:10:12,671 --> 00:10:15,499 - If he's hungry he's hungry. - Yeah, don't food shame him. 307 00:10:15,523 --> 00:10:17,242 Hmm. I'm starting to get hungry now. 308 00:10:17,266 --> 00:10:19,618 Will you guys look at this mole? Uh, normal? Scary? 309 00:10:19,769 --> 00:10:22,247 -(Bob whimpers) -MORT: Just come back to the breath. 310 00:10:22,271 --> 00:10:24,934 - (Bob breathing deeply) - That's it, breathe. 311 00:10:24,958 --> 00:10:27,459 Breathe. 312 00:10:27,610 --> 00:10:29,753 - Breathe. - ♪ ♪ 313 00:10:31,356 --> 00:10:33,351 And open your eyes. 314 00:10:33,375 --> 00:10:36,134 Wow, that felt... really good. 315 00:10:36,285 --> 00:10:39,220 - H-How about you guys? - (snoring) Wha-wha-wha... 316 00:10:40,715 --> 00:10:42,048 Okay, easy does it. 317 00:10:42,142 --> 00:10:43,286 Don't want to set anything off. 318 00:10:43,310 --> 00:10:45,143 We're going pretty slow. So slow 319 00:10:45,294 --> 00:10:47,181 that I can't tell for sure if we're moving. 320 00:10:47,205 --> 00:10:48,245 Wait, are we moving? 321 00:10:48,373 --> 00:10:50,540 - Ah, bump. - Slower. Go slower. 322 00:10:50,633 --> 00:10:53,226 - Mum-mum-mum. - Gene, eyes on the road. 323 00:10:53,320 --> 00:10:56,821 Just one more chip. My body needs fuel. 324 00:10:56,973 --> 00:10:58,192 - Aah. - What the... 325 00:10:58,216 --> 00:11:00,158 Sprinklers! Back it up, people. 326 00:11:00,309 --> 00:11:01,234 (Gene and Tina groan) 327 00:11:01,328 --> 00:11:02,713 The model, did it get wet? 328 00:11:02,737 --> 00:11:04,882 I think water's bad for the explosive thingies. 329 00:11:04,906 --> 00:11:06,625 That could be a line from The Hurt Locker. 330 00:11:06,649 --> 00:11:09,167 Oh, no. Miyoko, please tell me you didn't get wet. 331 00:11:09,394 --> 00:11:11,055 I've already watered her today. Overwatering is 332 00:11:11,079 --> 00:11:12,482 very bad for a bonsai. 333 00:11:12,506 --> 00:11:13,730 Phew, okay, she's dry. 334 00:11:13,823 --> 00:11:16,416 The model's dry, too. All right, uh, new plan. 335 00:11:16,568 --> 00:11:19,010 We cross the street, go around the sprinklers. 336 00:11:19,162 --> 00:11:20,512 I don't think so. Look. 337 00:11:20,739 --> 00:11:23,308 GENE: Ah, this neighborhood loves irrigation. 338 00:11:23,332 --> 00:11:25,403 Maybe we could walk really slowly in the street, 339 00:11:25,427 --> 00:11:27,664 hope cars see a sick bonsai and a bridge model 340 00:11:27,688 --> 00:11:29,396 and just kind of get it. 341 00:11:30,190 --> 00:11:32,765 Or we, uh, go through. 342 00:11:32,859 --> 00:11:34,003 Nope, nope, don't like it. 343 00:11:34,027 --> 00:11:36,339 It'll be easy. We just, uh, time it out 344 00:11:36,363 --> 00:11:37,603 so the sprinklers don't hit us. 345 00:11:37,698 --> 00:11:39,324 Did you say go back to Rudy's dad's house? 346 00:11:39,348 --> 00:11:40,510 I think that's what I heard. 347 00:11:40,534 --> 00:11:42,494 Come on, we gotta get this thing to Rudy 348 00:11:42,518 --> 00:11:44,588 to make him feel better, in general. 349 00:11:44,612 --> 00:11:46,854 Not about the weenie thing. Who brought that up? 350 00:11:46,948 --> 00:11:48,500 - Geez, Tina, let it go. - Huh? 351 00:11:48,524 --> 00:11:50,353 So, are we gonna do this thing or what? 352 00:11:50,377 --> 00:11:51,377 (sighs) Fine. 353 00:11:51,527 --> 00:11:53,431 Veggie chip, give me strength. Yum-yum. 354 00:11:53,455 --> 00:11:56,267 ♪ We're moving an explosive bridge ♪ 355 00:11:56,291 --> 00:12:00,367 ♪ Explosive bridge, ooh, ooh ♪ 356 00:12:00,462 --> 00:12:04,108 ♪ We're moving an explosive bridge ♪ 357 00:12:04,132 --> 00:12:07,800 ♪ Explosive bridge, ooh, ooh ♪ 358 00:12:07,894 --> 00:12:10,270 ♪ Ooh, ooh... ♪ 359 00:12:11,806 --> 00:12:13,565 Doing great, guys. Almost there. 360 00:12:13,716 --> 00:12:15,975 This is so stressful. Stress isn't good for plants. 361 00:12:16,127 --> 00:12:17,218 Or plant-sitters. 362 00:12:17,312 --> 00:12:18,548 Relax. This is Rudy's mom's street. 363 00:12:18,572 --> 00:12:20,813 We turn here and it's a straight shot. 364 00:12:20,966 --> 00:12:22,051 Or... maybe not. 365 00:12:22,075 --> 00:12:23,368 GENE: Oh, boy. 366 00:12:23,392 --> 00:12:24,946 TINA: Torn-up street and no sidewalk. 367 00:12:24,970 --> 00:12:27,281 -Great. -This would be a perfect time for a giant drone 368 00:12:27,305 --> 00:12:30,957 to swoop down and carry us over. Hint, hint, Jeff Bezos. 369 00:12:35,238 --> 00:12:37,049 - What do we do now, Louise? - Well, I mean, 370 00:12:37,073 --> 00:12:38,142 there is another way. 371 00:12:38,166 --> 00:12:39,332 Over there. 372 00:12:39,426 --> 00:12:41,506 We dump this thing and go live in the woods? 373 00:12:41,577 --> 00:12:44,298 - I'm into that. - That's the trail Rudy and I ride on sometimes. 374 00:12:44,322 --> 00:12:46,317 It goes right behind Rudy's mom's house. 375 00:12:46,341 --> 00:12:47,577 Isn't that the trail that's so rough 376 00:12:47,601 --> 00:12:50,009 - it popped Rudy's bike tire? - Wait, what? 377 00:12:50,161 --> 00:12:51,344 It's not that bad. 378 00:12:51,496 --> 00:12:54,105 I mean, yeah, the trail's a little bumpy. 379 00:12:54,257 --> 00:12:55,734 - Aah... - Aah... 380 00:12:55,758 --> 00:12:58,259 Okay, pretty bumpy. But it's our only option. 381 00:12:58,353 --> 00:13:00,853 It's way farther if we turn back. 382 00:13:01,006 --> 00:13:02,447 Uh... 383 00:13:02,598 --> 00:13:04,409 And hey, thanks again for the pushing you've been doing. 384 00:13:04,433 --> 00:13:06,951 I mean, pizza and beers on me when this is all over, eh? 385 00:13:07,178 --> 00:13:09,766 - If that thing doesn't blow up and kill us all. - What was that? 386 00:13:09,790 --> 00:13:11,197 Nothing. Into the woods. 387 00:13:11,291 --> 00:13:13,533 Whoa, whoa, whoa, steady. Watch out. Bump coming. 388 00:13:13,685 --> 00:13:16,202 Another bump coming. Lot of bumps coming. 389 00:13:16,354 --> 00:13:17,515 Yeah, it's all friggin' bumps. 390 00:13:17,539 --> 00:13:19,350 It's the bumpiest trail in the world. 391 00:13:19,374 --> 00:13:20,443 The bridge is gonna explode, and there's gonna be 392 00:13:20,467 --> 00:13:22,094 bonsai organs everywhere, Louise. 393 00:13:22,118 --> 00:13:23,504 I have six and a quarter veggie chips left. 394 00:13:23,528 --> 00:13:26,306 I hope I live to snack on them again. 395 00:13:26,330 --> 00:13:28,306 BOB: You know, I feel really calm. 396 00:13:28,457 --> 00:13:30,809 It's like I did one nice thing for my brain ever, 397 00:13:30,960 --> 00:13:32,863 and it can't stop thanking me. 398 00:13:32,887 --> 00:13:34,791 I know. I feel so refreshed. 399 00:13:34,815 --> 00:13:38,961 - Well, you did fall asleep. - No, I meditated. I went deep. 400 00:13:38,985 --> 00:13:40,710 To sleep. 401 00:13:40,803 --> 00:13:41,843 I feel terrific, too. 402 00:13:41,880 --> 00:13:43,132 So meditated. 403 00:13:43,156 --> 00:13:44,708 - Oh, yeah? - No. It didn't work. 404 00:13:44,732 --> 00:13:47,303 I don't know, I just thought about wrenches the whole time. 405 00:13:47,327 --> 00:13:49,380 Was I supposed to? Is that good? 406 00:13:49,404 --> 00:13:51,641 Hey, Bob. Can I borrow some empty space? 407 00:13:51,665 --> 00:13:54,218 My restaurant ran out. Heh, zoom. 408 00:13:54,242 --> 00:13:57,146 Ha. That's a thinker, but it's good. 409 00:13:57,170 --> 00:13:59,223 Hey, Jimmy, Trev. What's up? 410 00:13:59,247 --> 00:14:01,673 "Hey, Jimmy"? What's with you, cool guy? 411 00:14:01,900 --> 00:14:03,653 Bob's relaxed 'cause he meditated. 412 00:14:03,677 --> 00:14:05,637 -We all did. -But we're beginners and we're learning, 413 00:14:05,661 --> 00:14:07,846 and it doesn't always work the first time. 414 00:14:07,997 --> 00:14:09,922 Meditated? Sounds stupid. 415 00:14:10,016 --> 00:14:11,216 It's actually really calming. 416 00:14:11,375 --> 00:14:13,667 You know what? I'm gonna do it again right now. 417 00:14:13,761 --> 00:14:14,761 Ew, gross. 418 00:14:14,837 --> 00:14:16,073 I just close my eyes 419 00:14:16,097 --> 00:14:17,671 and focus on my breath. 420 00:14:17,765 --> 00:14:18,931 (inhales deeply) 421 00:14:19,084 --> 00:14:21,025 Focus on some breath mints. Zoom. 422 00:14:21,252 --> 00:14:22,935 - (laughs) - Ha. 423 00:14:23,029 --> 00:14:25,109 If I have thoughts, that's totally fine. 424 00:14:25,256 --> 00:14:28,015 I come back to the breath. 425 00:14:28,109 --> 00:14:30,259 Breathe in. (inhales) 426 00:14:30,353 --> 00:14:32,778 Breathe out. (exhales) 427 00:14:32,873 --> 00:14:34,038 Eh, this is dumb. 428 00:14:34,265 --> 00:14:36,305 Let's go make fun of people who park bad. 429 00:14:36,359 --> 00:14:38,245 That's fine. Whatever you guys want to do. 430 00:14:38,269 --> 00:14:40,264 Okay, now Bob's kind of scary calm. 431 00:14:40,288 --> 00:14:42,024 - Linda? - (Linda snoring) 432 00:14:42,048 --> 00:14:43,381 Huh? Wha-Wha-Wha? 433 00:14:44,275 --> 00:14:46,270 - (panting): How much further? - See that? 434 00:14:46,294 --> 00:14:48,221 That is the back of Rudy's mom's house. 435 00:14:48,245 --> 00:14:50,032 It's exactly how I always imagined 436 00:14:50,056 --> 00:14:51,464 the back of Rudy's mom's house. 437 00:14:51,558 --> 00:14:53,352 But for some reason I pictured a pergola. 438 00:14:53,376 --> 00:14:54,784 I need to catch my breath. 439 00:14:54,877 --> 00:14:57,395 Really Miyoko's breath, because she gives off oxygen. 440 00:14:57,546 --> 00:14:59,375 I know about plants. Also, they hurt you 441 00:14:59,399 --> 00:15:01,544 when they press against you for a long time. 442 00:15:01,568 --> 00:15:03,648 Time to rotate her. Gene, you got this? 443 00:15:03,737 --> 00:15:05,257 - Okay. - Aah. 444 00:15:05,313 --> 00:15:06,479 Gene, you said you had it. 445 00:15:06,631 --> 00:15:08,751 I thought you wanted me to rotate the bonsai. 446 00:15:08,800 --> 00:15:09,649 I get that a lot. 447 00:15:09,743 --> 00:15:11,801 (distorted): No...! 448 00:15:12,561 --> 00:15:14,390 Crap, crap, crap, crap, crap, crap, crap. 449 00:15:14,414 --> 00:15:17,635 - Aah. Got 'em. Phew. - Yes. Ha-ha. Eat it, gravity. 450 00:15:17,659 --> 00:15:19,976 - Louise, could you check Miyoko? - Sure. 451 00:15:20,069 --> 00:15:21,305 - Uh... - What? 452 00:15:21,329 --> 00:15:23,900 Do, uh, bonsais shed their limbs off? 453 00:15:23,924 --> 00:15:25,384 - Miyoko's branch. - Yikes. 454 00:15:25,408 --> 00:15:27,052 - Uh-oh. - Louise, all I wanted 455 00:15:27,076 --> 00:15:28,404 was to do a good job plant-sitting, 456 00:15:28,428 --> 00:15:30,464 and now I've ripped Miyoko's arm off. 457 00:15:30,488 --> 00:15:32,688 - I thought that was his wiener. - Miyoko's a girl. 458 00:15:32,766 --> 00:15:34,318 Her wiener. Sorry. 459 00:15:34,342 --> 00:15:35,894 (grunts) This whole bridge-moving thing. 460 00:15:35,918 --> 00:15:38,656 You just want to blow it up. That's all you care about. 461 00:15:38,680 --> 00:15:41,272 Now Miyoko's bleeding to death. Maybe. I-I don't know. 462 00:15:41,424 --> 00:15:43,085 Of course I want to blow it up. 463 00:15:43,109 --> 00:15:44,587 But that's not the only reason I'm doing this. 464 00:15:44,611 --> 00:15:47,612 I just feel like I have to do this because of what I... 465 00:15:47,839 --> 00:15:49,096 Ah, forget it. 466 00:15:49,190 --> 00:15:51,507 Oh, my God, is this all just your really weird, 467 00:15:51,600 --> 00:15:53,800 totally inconvenient way of saying you're sorry 468 00:15:53,936 --> 00:15:55,136 without saying you're sorry? 469 00:15:55,196 --> 00:15:57,513 (scoffs) That's crazy. Saying I'm sorry? 470 00:15:57,606 --> 00:16:01,608 For what? For being a great friend who delivers bridges? 471 00:16:01,703 --> 00:16:03,940 RUDY: Huh? What are you guys doing here? 472 00:16:03,964 --> 00:16:05,204 Is that my bridge model? 473 00:16:05,356 --> 00:16:07,276 - What the hell? - Oh, hey, Rudes. 474 00:16:07,358 --> 00:16:10,468 What are you doing here in your... backyard? 475 00:16:10,619 --> 00:16:12,448 I heard shouting, so I came to see... 476 00:16:12,472 --> 00:16:15,214 Wait. You brought the model from my dad's house? 477 00:16:15,366 --> 00:16:17,326 And now it's hanging over a cliff? 478 00:16:17,368 --> 00:16:18,621 I mean, it's not really a cliff. 479 00:16:18,645 --> 00:16:20,790 - But... - Uh, hey, how about you help us 480 00:16:20,814 --> 00:16:22,199 pull these bikes up, 481 00:16:22,223 --> 00:16:23,517 and then we can talk about how excited you are 482 00:16:23,541 --> 00:16:26,058 that I... we did this for you. 483 00:16:26,211 --> 00:16:28,022 - Ha-ha. - On a lighter note, 484 00:16:28,046 --> 00:16:30,006 looks like you picked the perfect hat. 485 00:16:34,068 --> 00:16:35,713 - (straining) - Easy... 486 00:16:35,737 --> 00:16:37,161 Ah. Nice work, everyone. 487 00:16:37,313 --> 00:16:38,641 - What a team. - So, uh, 488 00:16:38,665 --> 00:16:40,792 maybe we can move this thing somewhere safe? I mean... 489 00:16:40,816 --> 00:16:43,075 - It's already sliding off again. - Oh, my God. 490 00:16:43,228 --> 00:16:45,378 Yeah, you guys are not great at this. 491 00:16:46,322 --> 00:16:47,322 Bob. Linda. 492 00:16:47,398 --> 00:16:49,301 Jimmy, what happened to your voice? 493 00:16:49,325 --> 00:16:51,136 I went back to my restaurant and meditated. 494 00:16:51,160 --> 00:16:53,823 -Just like you did, Bob. -Yeah, Bob. 495 00:16:53,847 --> 00:16:55,324 I feel so relaxed, 496 00:16:55,348 --> 00:16:58,902 like I just had a long, totally legit massage. 497 00:16:58,926 --> 00:17:00,237 That's great, Jimmy. 498 00:17:00,261 --> 00:17:02,501 Yeah. I came over to say I think it worked for me 499 00:17:02,580 --> 00:17:05,339 even better than it worked for you, Bob. 500 00:17:05,433 --> 00:17:07,336 Well, it's not a competition, Jimmy. 501 00:17:07,360 --> 00:17:09,171 That's something you'd say when you know 502 00:17:09,195 --> 00:17:11,254 - you'd lose the competition. - Ha. 503 00:17:11,347 --> 00:17:13,439 Uh-oh, fightin' words. 504 00:17:13,533 --> 00:17:14,348 Who would judge? 505 00:17:14,442 --> 00:17:16,609 Not Linda. That'd be illegal. 506 00:17:16,761 --> 00:17:17,761 Not Trev, either. 507 00:17:17,853 --> 00:17:19,089 Fair. We're too close. 508 00:17:19,113 --> 00:17:20,204 We're not that close. 509 00:17:20,431 --> 00:17:22,243 - Brother from another mother. - No. 510 00:17:22,267 --> 00:17:23,449 How about Mort? I mean... 511 00:17:23,601 --> 00:17:25,337 Ugh. This is dumb. Forget I said anything. 512 00:17:25,361 --> 00:17:27,770 Great idea, Linda. I'm gonna call Mort. 513 00:17:27,863 --> 00:17:29,297 All right. 514 00:17:30,199 --> 00:17:32,102 Okay, so, you have your bridge, 515 00:17:32,126 --> 00:17:34,368 and you can blow it up whenever you want. 516 00:17:34,462 --> 00:17:36,181 (chuckles): It's not about us. 517 00:17:36,205 --> 00:17:38,776 And to prove it, we will take our leave. 518 00:17:38,800 --> 00:17:39,965 Oh. Okay. Bye, Rudy. 519 00:17:40,060 --> 00:17:41,537 I'm just gonna go back to your dad's. 520 00:17:41,561 --> 00:17:44,303 Miyoko had a nice walk, and she is, um, perfectly fine. 521 00:17:44,397 --> 00:17:46,617 Huh. I definitely want to blow it up. 522 00:17:46,641 --> 00:17:48,900 And you guys could watch, since you're here anyway. 523 00:17:49,051 --> 00:17:50,651 - You... sure? - Yeah. 524 00:17:50,719 --> 00:17:53,274 -Very well. Whatever the gentleman wants. -Uh... 525 00:17:53,298 --> 00:17:55,292 Okay, great. Let me just go grab some safety goggles 526 00:17:55,316 --> 00:17:56,574 and some explosion snacks. 527 00:17:56,801 --> 00:17:59,135 I wouldn't say no to a chip of the veggie variety, 528 00:17:59,228 --> 00:18:00,348 if you're still holding. 529 00:18:00,396 --> 00:18:02,040 MORT: As I once said 530 00:18:02,064 --> 00:18:03,617 about eco-friendly cardboard caskets, 531 00:18:03,641 --> 00:18:06,492 I'm not sure how this will work, but I'm game to try. 532 00:18:06,644 --> 00:18:08,622 Yeah, how do you even judge a thing like this? 533 00:18:08,646 --> 00:18:10,974 It's fine. We'll figure it out, right? 534 00:18:10,998 --> 00:18:13,073 Point for Jimmy. Calm acceptance. 535 00:18:13,167 --> 00:18:15,571 Yeah. Jimmy accepted the crap out of that. 536 00:18:15,595 --> 00:18:18,170 - Good for you, Jimmy. - That's a point for Bob. 537 00:18:18,323 --> 00:18:19,650 Am I late? Linda texted me 538 00:18:19,674 --> 00:18:21,410 that there was a who-meditated-better contest. 539 00:18:21,434 --> 00:18:23,304 They're just starting. Shh, shh, shh, shh. 540 00:18:23,328 --> 00:18:24,408 How's business, Jimmy? 541 00:18:24,495 --> 00:18:26,916 Fantastic. How's it here? Bad? 542 00:18:26,940 --> 00:18:29,348 Point deduction. Insults are not Zen. 543 00:18:29,500 --> 00:18:30,327 Sorry, pal. 544 00:18:30,351 --> 00:18:32,329 Point for Jimmy. Owning mistakes. 545 00:18:32,353 --> 00:18:34,164 - Oh, I didn't mind it. - Point for Bob. 546 00:18:34,188 --> 00:18:35,591 You know, when you think about it, 547 00:18:35,615 --> 00:18:38,265 there's no "my point" or "Jimmy's point." 548 00:18:38,359 --> 00:18:41,193 It's just... one point we all share. 549 00:18:41,346 --> 00:18:42,840 Ten points for Bob. 550 00:18:42,864 --> 00:18:44,180 (Jimmy stifles grunt) 551 00:18:44,273 --> 00:18:46,009 - I think Bob's winning. - Bob's like a monk. 552 00:18:46,033 --> 00:18:47,491 Yeah, with even less hair. 553 00:18:47,644 --> 00:18:48,938 (chuckles) Good one. 554 00:18:48,962 --> 00:18:50,848 Laughing Buddha point for Bob. 555 00:18:50,872 --> 00:18:52,182 Negative 20 points for Jimmy. 556 00:18:52,206 --> 00:18:53,297 Come on, seriously? 557 00:18:53,449 --> 00:18:55,185 Where do you get these numbers from? 558 00:18:55,209 --> 00:18:57,635 Negative five points. I'm doing my best. 559 00:18:57,862 --> 00:18:59,470 Oh, here's a point: you're dumb. 560 00:18:59,580 --> 00:19:02,047 You're dumb. You're dumb. You're all dumb. 561 00:19:02,142 --> 00:19:03,716 And I'm great. I win. 562 00:19:03,868 --> 00:19:07,370 - Come on, Trev. - Wow. Your forehead vein is really big. 563 00:19:07,463 --> 00:19:08,980 Will you shush? I know it is. 564 00:19:09,131 --> 00:19:11,127 I can see it out of the corner of my eye. 565 00:19:11,151 --> 00:19:13,036 - Yay, Bobby. - You crushed him, Bob. 566 00:19:13,060 --> 00:19:14,371 You wiped the floor with him. 567 00:19:14,395 --> 00:19:16,712 Negative point for Teddy. Aggressive. 568 00:19:16,805 --> 00:19:17,845 Mort, so help me... 569 00:19:17,973 --> 00:19:19,618 Oh, God. Being relaxed is exhausting. 570 00:19:19,642 --> 00:19:21,620 I think I'm gonna go clean the grill 571 00:19:21,644 --> 00:19:24,684 - and stress about things for a bit. - You do that, sweetie. 572 00:19:24,722 --> 00:19:26,642 We'll hang out here. Mort can keep giving us points. 573 00:19:26,666 --> 00:19:29,167 - How many points for me, Mort? - Uh, four. 574 00:19:29,318 --> 00:19:30,146 Yay. 575 00:19:30,170 --> 00:19:32,003 Stand back, everybody. 576 00:19:32,154 --> 00:19:35,731 Big explosion in five, four, 577 00:19:35,824 --> 00:19:37,675 three, two, 578 00:19:37,826 --> 00:19:39,229 one... ignition. 579 00:19:39,253 --> 00:19:40,678 I'm sorry I called you a weenie. 580 00:19:40,905 --> 00:19:42,658 (light popping) 581 00:19:42,682 --> 00:19:44,015 Whoa. 582 00:19:44,166 --> 00:19:46,684 That's it? I expected it to be... louder. 583 00:19:46,911 --> 00:19:50,095 - And blow-up-ier. - I expected to need new underwear. 584 00:19:50,190 --> 00:19:52,110 But these tighties remain whitey. 585 00:19:52,192 --> 00:19:54,003 Well, my ears are still ringing, baby. 586 00:19:54,027 --> 00:19:56,005 Wait. Did you just say you were sorry? 587 00:19:56,029 --> 00:19:57,173 I guess. 588 00:19:57,197 --> 00:19:59,175 Yeah, I am sorry. 589 00:19:59,199 --> 00:20:01,440 Huh. I mean, you kind of wedged it in there. 590 00:20:01,534 --> 00:20:03,759 Yeah, well, I'm sorry I kept pushing you 591 00:20:03,852 --> 00:20:05,088 when you were stressed out. 592 00:20:05,112 --> 00:20:07,112 And I'm sorry I called you a weenie. 593 00:20:07,189 --> 00:20:09,000 You're not. You're the opposite of a weenie. 594 00:20:09,024 --> 00:20:12,930 - A beanie? - And I'm sorry I didn't just say sorry right away. 595 00:20:12,954 --> 00:20:14,879 I'm not great at that, maybe. 596 00:20:15,030 --> 00:20:16,358 And I'm glad we're friends. 597 00:20:16,382 --> 00:20:18,435 Thanks, Louise. Right back atcha. 598 00:20:18,459 --> 00:20:20,604 Also, since the sorry train has left the station... 599 00:20:20,628 --> 00:20:23,554 Tina, I'm sorry about Miyoko's branch. 600 00:20:23,706 --> 00:20:26,131 It's okay. Maybe I wasn't cut out for plant-sitting. 601 00:20:26,284 --> 00:20:28,709 Some days the plants sit on you, am I right? 602 00:20:28,803 --> 00:20:30,706 Whoa, did you trim Miyoko? 603 00:20:30,730 --> 00:20:32,208 - Um... - It works. 604 00:20:32,232 --> 00:20:33,733 I think she looks more balanced. 605 00:20:33,757 --> 00:20:36,901 - My dad's gonna love it. - Oh. I-I mean, yeah, he should. 606 00:20:37,128 --> 00:20:38,477 So... now what do we blow up? 607 00:20:38,571 --> 00:20:40,274 Well, I don't want to blow them up, 608 00:20:40,298 --> 00:20:41,625 but I packed my silk handkerchiefs. 609 00:20:41,649 --> 00:20:43,627 (singsongy): Who's in the mood for some magic? 610 00:20:43,651 --> 00:20:45,629 - GENE and TINA: Me. - Or we could blow up that chair. 611 00:20:45,653 --> 00:20:48,246 - No, no, I-I like that chair. - Or that bird feeder? 612 00:20:48,397 --> 00:20:50,357 No. Louise, I... You don't understand. 613 00:20:50,475 --> 00:20:53,303 (laughs): I'm kidding. Rudy, go get those handkerchiefs. 614 00:20:53,327 --> 00:20:55,995 Okay. Or do I have them already? 615 00:20:56,147 --> 00:20:58,125 No, I don't. Okay, I gotta go get them. 616 00:20:58,149 --> 00:20:59,189 I-I'll be right back. 617 00:20:59,317 --> 00:21:00,666 ♪ Breathe in, breathe in ♪ 618 00:21:00,760 --> 00:21:02,651 ♪ Breathe out, breathe out ♪ 619 00:21:02,745 --> 00:21:04,073 ♪ Breathe in, breathe in ♪ 620 00:21:04,097 --> 00:21:07,076 ♪ Breathe out... ♪ 621 00:21:07,100 --> 00:21:08,841 (panting) 622 00:21:08,993 --> 00:21:11,585 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 623 00:21:11,679 --> 00:21:13,938 BOB (echoing): Come back to the breath. 624 00:21:14,165 --> 00:21:16,274 Breathe in. (inhales) 625 00:21:16,501 --> 00:21:18,495 Breathe out. (exhales) 626 00:21:18,519 --> 00:21:20,444 LINDA: I meditated. I went deep. 627 00:21:20,671 --> 00:21:23,000 BOB: Oh, God. Being relaxed is exhausting. 628 00:21:23,024 --> 00:21:24,927 ♪ Breathe in, breathe in ♪ 629 00:21:24,951 --> 00:21:26,284 ♪ Breathe out, breathe out ♪ 630 00:21:26,435 --> 00:21:28,171 ♪ Breathe in, breathe in ♪ 631 00:21:28,195 --> 00:21:30,012 ♪ Breathe out... ♪ 632 00:21:30,105 --> 00:21:32,348 LINDA: I think I'm starting to feel something. 632 00:21:33,305 --> 00:22:33,732 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com