1 00:00:33,320 --> 00:00:36,153 Did you see me swishing it from the top of the key last night? 2 00:00:36,320 --> 00:00:37,435 Didn't even drive. 3 00:00:37,600 --> 00:00:39,431 I hope you can do that during the game. 4 00:00:40,000 --> 00:00:42,514 Are you kidding? I was raised on basketball. 5 00:00:42,680 --> 00:00:45,194 They used to call me High-Points Ponch. 6 00:00:45,360 --> 00:00:46,952 - Yeah? - Yeah. 7 00:00:47,400 --> 00:00:48,674 Who was your coach? 8 00:00:48,840 --> 00:00:52,196 Globetrotters. I used to watch them on TV all the time. 9 00:00:53,200 --> 00:00:54,792 Calling street units, L.A. 10 00:00:55,200 --> 00:00:58,909 There's a disabled female, brown four-door 450 SCL... 11 00:00:59,080 --> 00:01:02,231 ...southbound one-quarter mile north of Colorado. 12 00:01:15,040 --> 00:01:17,110 Golden State Unit responding. Please answer. 13 00:01:18,880 --> 00:01:22,395 L.A., 7 Mary 3 and 4. We'll check out the Mercedes. 14 00:01:22,560 --> 00:01:24,596 10-4, 7 Mary 3. 15 00:02:02,640 --> 00:02:04,870 Now give me those rings. Come on, quick, hurry. 16 00:02:06,120 --> 00:02:07,109 There she is. 17 00:02:07,280 --> 00:02:09,748 Well, she's sure can't complain about the service. 18 00:02:13,680 --> 00:02:14,749 Help! 19 00:02:14,920 --> 00:02:17,434 Help! Help! Help me! 20 00:02:17,600 --> 00:02:19,158 Hey, what's that joker doing? 21 00:02:20,840 --> 00:02:21,829 Help me! 22 00:02:23,040 --> 00:02:24,473 Help! Help! 23 00:02:36,840 --> 00:02:38,159 Help me! 24 00:02:38,320 --> 00:02:40,072 He robbed me. He took everything. 25 00:02:40,240 --> 00:02:42,071 - Well, do something! - Take it easy, ma'am. 26 00:02:42,240 --> 00:02:44,071 We'll take care of it. Just take it easy. 27 00:03:09,200 --> 00:03:11,156 Next time, pal. 28 00:03:12,560 --> 00:03:14,118 L.A. 15, 7 Mary 4. 29 00:03:14,280 --> 00:03:18,478 Roll an 11-85, a fire rig and two units for an 11-84. 30 00:03:18,640 --> 00:03:21,108 Did you see the name on the side of the truck, ma'am? 31 00:03:21,280 --> 00:03:24,636 It was Teddy, Tommy? No, no, no. 32 00:03:24,800 --> 00:03:25,915 No, no, Toluca. 33 00:03:26,080 --> 00:03:27,877 Oh, I don't know. 34 00:03:28,640 --> 00:03:30,358 Well, can you remember anything else? 35 00:03:30,520 --> 00:03:32,397 Don't you know? I mean, you sent him. 36 00:03:32,560 --> 00:03:35,358 I assure you, that man had nothing to do with the highway patrol. 37 00:03:35,520 --> 00:03:40,389 All I know is I called CHP and a man came and robbed me. 38 00:03:40,560 --> 00:03:41,959 Even took my wedding rings. 39 00:03:59,720 --> 00:04:01,756 - You okay? - Sure. 40 00:04:01,920 --> 00:04:04,434 I've been in a heck of a lot worse than this. 41 00:04:04,600 --> 00:04:06,556 - Let me give you a hand. - Yes. 44 00:04:19,040 --> 00:04:20,678 Man. 45 00:04:21,520 --> 00:04:23,954 That stuff really does stink, don't it? 46 00:04:24,120 --> 00:04:25,269 Do you know what that is? 47 00:04:25,440 --> 00:04:26,714 - Don't you? - No. 48 00:04:28,080 --> 00:04:30,435 - Where are your papers? - Don't have none. 49 00:04:30,600 --> 00:04:32,477 Cargo like this has got to have papers. 50 00:04:32,640 --> 00:04:35,200 Look, I asked them for papers, and all they said was: 51 00:04:35,360 --> 00:04:38,238 "Pull out, you're behind schedule. " So I did. 52 00:04:40,320 --> 00:04:42,151 Do you know if this stuff is explosive? 53 00:04:42,320 --> 00:04:44,311 No, I don't think so. 54 00:04:44,480 --> 00:04:46,710 All the guys that was loading it, they was smoking. 55 00:04:46,880 --> 00:04:48,950 Didn't blow up then. 56 00:05:02,000 --> 00:05:03,672 Spooking a flatbed, huh, Ponch? 57 00:05:03,840 --> 00:05:05,239 I'm surprised at you. 58 00:05:05,400 --> 00:05:08,312 Hey, call Caltrans and tell them to bring their best perfume. 59 00:05:08,480 --> 00:05:10,038 You got it. 60 00:05:10,920 --> 00:05:13,275 - Hey, he's okay, all right? - Yeah, I just banged my... 61 00:05:13,440 --> 00:05:15,431 Los Angeles 15, 5 Mary. 62 00:05:15,600 --> 00:05:17,636 10-97 for 7 Mary 4. 63 00:05:17,800 --> 00:05:20,519 Notify Caltrans to send one state bed truck for cleanup. 64 00:05:20,680 --> 00:05:22,238 10-4, 5 Mary. 65 00:05:27,440 --> 00:05:28,475 Hey, Ponch that... 66 00:05:30,080 --> 00:05:32,594 I gotta talk to you about your deodorant, old buddy. 67 00:05:32,760 --> 00:05:34,239 Very funny. 68 00:05:34,400 --> 00:05:37,676 - Guess who the tow-truck driver was? - Don't tell me. 69 00:05:38,120 --> 00:05:39,599 That's right. 70 00:05:40,040 --> 00:05:41,678 That makes number three. 71 00:05:41,960 --> 00:05:45,191 Zorro strikes again. In fact, this time he took the lady's wedding rings. 72 00:05:45,360 --> 00:05:48,158 All victims women. Stranded and alone. 73 00:05:48,320 --> 00:05:49,958 You know, he's bad news. 74 00:05:50,560 --> 00:05:52,073 Yeah, we gotta catch that turkey. 75 00:05:52,240 --> 00:05:55,038 You know, this stuff, this would make a great stink bomb. 76 00:05:55,200 --> 00:05:57,270 I got news for you, partner, it does. 77 00:05:57,440 --> 00:06:00,955 Now, we better get back to Central and write that report. 78 00:06:02,440 --> 00:06:06,319 Yeah, well, I've heard that "we" bit before. 79 00:06:22,280 --> 00:06:24,350 Hey, Brouillette, that's nasty stuff, man. 80 00:06:24,520 --> 00:06:25,714 Oh, thank you, doctor. 81 00:06:25,880 --> 00:06:28,997 I'm not kidding. It can make you higher than a jigger of martinis. 82 00:06:29,160 --> 00:06:31,355 And it can really flip you out. 83 00:08:11,760 --> 00:08:13,637 Hey, where are you going? 84 00:08:14,840 --> 00:08:16,273 Ponch. 85 00:08:23,960 --> 00:08:25,678 What are you doing? 86 00:08:27,160 --> 00:08:28,149 What are you doing? 87 00:08:30,200 --> 00:08:33,237 I gotta freshen up. I wanna look my best for Getraer. 88 00:08:33,400 --> 00:08:34,992 What are you gonna do? Ask him out? 89 00:08:35,160 --> 00:08:37,116 Come on, Ponch, there's a bathroom inside. 90 00:08:37,720 --> 00:08:39,153 Oh, yeah... 91 00:08:42,680 --> 00:08:44,796 ...but I like the great outdoors. 92 00:09:07,800 --> 00:09:10,314 Hey, Ponch, you still got those hot hands? 93 00:09:10,480 --> 00:09:12,869 Bartley, my hands are always hot and ready. 94 00:09:13,040 --> 00:09:15,634 I'm gonna make many points. Many. 95 00:09:15,800 --> 00:09:17,597 All right. 96 00:09:17,760 --> 00:09:20,558 Bill, bill, junk mail. 97 00:09:21,240 --> 00:09:23,356 Inter-department memo. 98 00:09:29,200 --> 00:09:30,679 - Bill... - Inter-department memo? 99 00:09:30,840 --> 00:09:34,037 - You're not gonna check it out? - In order of importance, my boy. 100 00:09:34,200 --> 00:09:35,713 After the junk mail. 101 00:09:35,880 --> 00:09:37,233 Have you flipped out? 102 00:09:37,400 --> 00:09:38,799 No, just feeling good. 103 00:09:38,960 --> 00:09:41,394 You better find out what's in those Ding Dongs you eat. 104 00:09:41,560 --> 00:09:44,120 Anything you say, partner. 105 00:09:44,280 --> 00:09:46,157 This is it. 106 00:09:46,320 --> 00:09:48,993 - What? - A message from a beautiful flower. 107 00:09:49,160 --> 00:09:51,390 Oh, another one. 108 00:09:52,800 --> 00:09:55,519 Hey, Joe, my good buddy and favorite sergeant. 109 00:09:55,680 --> 00:09:57,398 How's your day? 110 00:09:57,560 --> 00:09:59,471 Is it raining out, Frank? 111 00:09:59,640 --> 00:10:01,756 Only around the water hose. 112 00:10:03,640 --> 00:10:05,995 Look, Frank, is something the matter? 113 00:10:06,160 --> 00:10:08,435 Never felt better. I mean, with the basketball game. 114 00:10:08,600 --> 00:10:10,238 It's the biggie. The L.A. Rams? 115 00:10:10,400 --> 00:10:12,709 And I'm gonna make those oil barrels roll over. 116 00:10:12,880 --> 00:10:14,632 It's gonna be far-out, sergeant. 117 00:10:14,800 --> 00:10:17,712 Look, Frank, I don't know what you're up to today. 118 00:10:17,880 --> 00:10:20,440 And I don't think I wanna know. 119 00:10:20,600 --> 00:10:24,309 I hear you guys had a run-in with our friendly neighborhood tow-truck driver. 120 00:10:24,480 --> 00:10:25,595 Oh, yeah. 121 00:10:26,200 --> 00:10:29,237 - Ponch here gave him quite a run. - I sure did. 122 00:10:29,400 --> 00:10:31,516 Well, why don't you guys write it up, huh? 123 00:10:31,680 --> 00:10:33,193 Right away, sir. 124 00:10:36,200 --> 00:10:38,668 I think you better keep your eye on him. 125 00:10:40,520 --> 00:10:42,351 Yeah. 126 00:10:59,160 --> 00:11:00,434 Do you mind? 127 00:11:01,320 --> 00:11:03,470 Sorry, partner. How you coming? 128 00:11:08,520 --> 00:11:09,873 Not very prolific, huh? 129 00:11:10,440 --> 00:11:13,113 Yeah, well, someone keeps interrupting my concentration. 130 00:11:13,280 --> 00:11:15,999 Okay, I won't bug you anymore. Target practice over. 131 00:11:41,200 --> 00:11:43,714 Camellia? I mean Camille. 132 00:11:43,880 --> 00:11:46,917 Hey. Frank. Ponch. 133 00:11:47,480 --> 00:11:49,198 You called. 134 00:11:49,360 --> 00:11:51,999 Now you got it. How you doing? 135 00:11:52,160 --> 00:11:55,630 Me? Oh, you know, cruising down the freeway. 136 00:11:56,560 --> 00:11:58,835 Oh, come on, that stuff about the quotas is a myth. 137 00:11:59,000 --> 00:12:00,718 I told you that. 138 00:12:01,200 --> 00:12:04,158 Oh, yeah? Yeah? 139 00:12:05,840 --> 00:12:08,035 I'd have to pull you over and write you a ticket. 140 00:12:08,200 --> 00:12:10,270 Bribing an officer is a no-no, baby. 141 00:12:11,640 --> 00:12:12,834 Oh, hey, Cam? 142 00:12:13,000 --> 00:12:16,072 I'm gonna be starring in a basketball game. Yeah, that's right. 143 00:12:16,240 --> 00:12:18,800 Play your cards right and you could sit right behind me. 144 00:12:19,360 --> 00:12:20,952 Hey, knock it off. 145 00:12:21,120 --> 00:12:22,838 Just a minute. What's the matter? 146 00:12:23,120 --> 00:12:26,556 I'm trying to write a report, and you're over there playing The Dating Game. 147 00:12:26,720 --> 00:12:29,075 Why don't you go down the hall and use the phone? 148 00:12:29,240 --> 00:12:31,435 Better yet, next time, you can write the report. 149 00:12:31,600 --> 00:12:34,239 Oh, no. Your penmanship is a lot better than mine. 150 00:12:34,400 --> 00:12:38,678 Sorry, Cam, I gotta go, okay? Listen, see you at the game. Right? Bye. Great. 151 00:12:40,120 --> 00:12:42,873 - Come on, Romeo. - Okay. 152 00:13:35,920 --> 00:13:37,239 Looks like a deuce. 153 00:13:37,760 --> 00:13:40,433 Either that or his wheels are out of line. 154 00:14:59,120 --> 00:15:00,712 Hey, pull it over! 155 00:15:00,880 --> 00:15:02,154 - Who, me? - Yeah, you! 156 00:15:02,320 --> 00:15:04,788 I want... I don't understand what I'm doing, officer. 157 00:15:04,960 --> 00:15:06,632 - Pull it over there! - Over there? 158 00:15:06,800 --> 00:15:07,994 - Right now! - All right. 159 00:15:20,160 --> 00:15:21,593 Police harassment. 160 00:15:21,760 --> 00:15:23,955 Get on that sidewalk. 161 00:15:24,400 --> 00:15:25,833 Now, look. 162 00:15:26,000 --> 00:15:28,116 Look here, young man. 163 00:15:28,280 --> 00:15:29,429 Before you... 164 00:15:29,880 --> 00:15:31,438 L.A. 15, 7 Mary 3. 165 00:15:31,600 --> 00:15:34,068 Roll a car unit for 11-48. Deuce. 166 00:15:34,240 --> 00:15:38,950 I'm a very prominent attorney who works very closely with the L.A.P.D. 167 00:15:39,120 --> 00:15:41,554 Well, I'm cHP. See? 168 00:15:41,720 --> 00:15:44,712 - Oh, yes, I see. We work very closely... - 10-4, 7 Mary 3... 169 00:15:44,880 --> 00:15:47,314 - I'll keep that in mind if I ever need one. - Officer. 170 00:15:47,480 --> 00:15:48,913 Can you help me? 171 00:15:49,080 --> 00:15:51,389 - I'm lost. - Yes, ma'am. 172 00:15:51,560 --> 00:15:52,879 Now, have you been drunking? 173 00:15:53,040 --> 00:15:54,712 I mean, drinking? 174 00:15:55,200 --> 00:15:58,749 I'll have you know that I am cold-stone sober. 175 00:15:58,920 --> 00:16:00,558 Well, I'll determine that. 176 00:16:00,720 --> 00:16:03,029 You're gonna have to take a urine test. 177 00:16:03,200 --> 00:16:04,952 Here? No way. No. 178 00:16:05,120 --> 00:16:08,192 - Then maybe a blood test. - Are you crazy? Listen. 179 00:16:08,360 --> 00:16:10,078 - You keep your hands away. - Not here. 180 00:16:10,240 --> 00:16:12,151 Those tests are for downtown. 181 00:16:12,320 --> 00:16:14,709 Listen, I know the laws in this state... 182 00:16:14,880 --> 00:16:18,111 ...and I'm entitled to three on-the-spot sobriety tests. 183 00:16:18,280 --> 00:16:20,794 Right here. First is the... 184 00:16:20,960 --> 00:16:23,633 Finger on the nose, walking the straight line and... 185 00:16:23,800 --> 00:16:24,994 - Wrong. - Wrong? 186 00:16:25,160 --> 00:16:27,913 - We're gonna start with the alphabet. - Alphabet. 187 00:16:28,080 --> 00:16:31,516 A- B-C-D-F-G-I... 188 00:16:31,680 --> 00:16:34,558 Wait a minute, wait a minute. A- B-C-D-F? 189 00:16:34,720 --> 00:16:36,392 - That's not right, is it? - No "E." 190 00:16:36,560 --> 00:16:38,516 - Okay, another test. - Okay. 191 00:16:38,680 --> 00:16:41,752 Now, extend your right hand with index finger out. 192 00:16:41,920 --> 00:16:46,835 Now, all you have to do is bring it around and touch the tip of your nose. 193 00:16:48,000 --> 00:16:50,355 You missed. 194 00:16:50,680 --> 00:16:52,113 I'll get it. 195 00:16:53,240 --> 00:16:55,390 You've been drinking, you... 196 00:16:55,560 --> 00:16:57,630 You had a few there, you've been drinking. 197 00:16:57,800 --> 00:16:59,711 Thanks a lot, officer. 198 00:17:01,560 --> 00:17:04,438 Yeah, and that was... 199 00:17:04,600 --> 00:17:06,955 Excuse us, sir. Come here. 200 00:17:07,120 --> 00:17:09,236 - And don't you go anywhere. - I'll be right here. 201 00:17:09,400 --> 00:17:11,595 What's the matter? What are you doing? 202 00:17:11,760 --> 00:17:13,990 Look, Ponch, I think I know what's wrong with you. 203 00:17:14,160 --> 00:17:17,516 - What are you talking about? - Remember those chemical cylinders we... 204 00:17:19,480 --> 00:17:22,438 It's gotta be. You inhaled enough of that stuff to float a blimp. 205 00:17:22,600 --> 00:17:23,828 You're higher than a kite. 206 00:17:24,000 --> 00:17:26,673 Now, you're gonna go to U.c. For observation and detox. 207 00:17:26,840 --> 00:17:28,717 Oh, come on. I don't wanna go to a hospital. 208 00:17:28,880 --> 00:17:30,996 - Why not? - The Rams. The game. 209 00:17:31,160 --> 00:17:33,720 I'm the ace. Without me, you're not gonna make any points. 210 00:17:33,880 --> 00:17:35,871 Ponch, hey. It will be our loss, okay? 211 00:17:36,040 --> 00:17:38,190 What about Cam? I don't wanna stand her up. 212 00:17:38,360 --> 00:17:39,793 Well, the kid. 213 00:17:39,960 --> 00:17:41,313 I'll give her your best. 214 00:17:41,640 --> 00:17:42,675 Come on. 215 00:17:42,840 --> 00:17:47,470 Don't you want to see my driver's license and my registration? Look it here. 216 00:17:47,640 --> 00:17:49,870 I don't think that will be necessary, sir. 217 00:17:52,120 --> 00:17:56,636 Don't say that I wasn't cooperating with L.A.P.D. 218 00:17:56,800 --> 00:17:59,075 I got two of them for you. 219 00:18:06,320 --> 00:18:07,594 Attention Harbor Units, L.A. 220 00:18:07,960 --> 00:18:10,349 Disabled female. Maroon BMW... 221 00:18:10,520 --> 00:18:13,193 ...northbound Harbor to northbound Hollywood. 222 00:20:21,200 --> 00:20:22,838 Pull it over! 223 00:20:25,880 --> 00:20:27,791 Pull it over right now! 224 00:20:45,160 --> 00:20:47,469 Party's over, hot dog. 225 00:20:53,400 --> 00:20:55,516 I don't believe you. 226 00:21:00,200 --> 00:21:04,990 15-7 Adam, confirming your ETA of five to assist a disabled female. 227 00:21:05,160 --> 00:21:06,673 Harbor-Hollywood interchange. 228 00:21:42,880 --> 00:21:44,518 Nice play. 229 00:21:51,280 --> 00:21:53,191 All right. Come on. 230 00:21:54,040 --> 00:21:55,996 Watch the time! 231 00:22:06,880 --> 00:22:09,713 In! Terrific, Jon, an awakening! 232 00:22:12,360 --> 00:22:13,588 Keep them up, keep them up. 233 00:22:14,480 --> 00:22:15,993 Okay, now, let's go. 234 00:22:16,160 --> 00:22:17,957 Come on. 235 00:22:18,120 --> 00:22:21,669 Come on, set up, you guys. Set a play up. Set a play up. 236 00:22:23,880 --> 00:22:26,314 - All right! - Come on, move back on defense. 237 00:22:27,600 --> 00:22:29,272 Pick up your man. 238 00:22:29,440 --> 00:22:30,759 Play back. 239 00:22:31,360 --> 00:22:33,191 Good shot, good defense. 240 00:22:39,120 --> 00:22:40,838 Rebound, get the rebound. 241 00:22:41,000 --> 00:22:42,069 Guys, come on. 242 00:22:44,080 --> 00:22:46,036 Get inside, get in position. 243 00:22:57,120 --> 00:23:00,396 Time, time, time, come on. 244 00:23:01,240 --> 00:23:03,879 - Come on. - Come on, you guys. 245 00:23:05,880 --> 00:23:08,792 - We're in a lot of trouble out there. - Yeah, no kidding. 246 00:23:08,960 --> 00:23:11,997 You see the size of those monsters? One of them stepped on my knee. 247 00:23:12,160 --> 00:23:13,878 I'm lucky I can walk, let alone run. 248 00:23:14,040 --> 00:23:16,873 - We could've used Ponch, man. - Look, forget about Ponch. 249 00:23:17,040 --> 00:23:18,712 Yeah, has anybody seen his date? 250 00:23:18,880 --> 00:23:21,678 Look, Baker, this is a lousy time to think about girls. 251 00:23:21,840 --> 00:23:23,432 Sorry, sarge. Let's get it going. 252 00:23:23,600 --> 00:23:26,239 Okay, now, look. Slow it down out there, okay? 253 00:23:26,400 --> 00:23:29,278 Get your shot, and for once, let's put it through the hoop, huh? 254 00:23:29,440 --> 00:23:31,396 All right, okay. Here we go. Come on. Go. 255 00:23:31,560 --> 00:23:33,152 - Go! - Go! 256 00:23:34,920 --> 00:23:37,673 Come on, throw it together out there. 257 00:23:39,600 --> 00:23:40,635 Okay, the setup. 258 00:23:47,080 --> 00:23:48,718 Come on, will you? 259 00:23:58,440 --> 00:23:59,555 Yeah! 260 00:24:07,520 --> 00:24:08,714 You gonna tell Ponch? 261 00:24:08,880 --> 00:24:10,996 What? Oh, that we lost the game? 262 00:24:11,160 --> 00:24:12,912 He's gonna find out sooner or later. 263 00:24:13,080 --> 00:24:15,036 What about what's-her-name? 264 00:24:15,200 --> 00:24:17,953 Yeah, well, I think I'll tell him about her too. 265 00:24:18,120 --> 00:24:20,918 - 10-10. - 10-10. 266 00:24:21,720 --> 00:24:23,915 - Catch you later. - All right. 267 00:24:29,920 --> 00:24:33,515 So this little chickie looks at me like it can only mean one thing, right? 268 00:24:33,680 --> 00:24:35,716 So I says to her, "Ain't you a little young... 269 00:24:35,880 --> 00:24:38,189 - ... to be out so late, sweetheart?" - Excuse me. 270 00:24:38,360 --> 00:24:41,033 So I figured, this chick is worth a ride up to the lake. 271 00:24:41,200 --> 00:24:43,191 I said, excuse me. 272 00:24:43,360 --> 00:24:45,191 This chick is worth a ride up to the lake. 273 00:24:45,360 --> 00:24:48,397 - So we hop into my truck, we start... - Come on, this is my car. 274 00:24:48,560 --> 00:24:51,279 What, this little thing? Wheels ain't even big enough to carry. 275 00:24:51,440 --> 00:24:53,795 - Just get off of it. - Yeah, sure. 276 00:24:53,960 --> 00:24:56,155 Soon as I finish telling the boys a story. 277 00:24:56,320 --> 00:24:58,788 We hop into my truck, we start tooling up the freeway. 278 00:24:58,960 --> 00:25:00,313 Fine, don't get off. 279 00:25:00,480 --> 00:25:02,072 And what do you think you're doing? 280 00:25:02,240 --> 00:25:04,071 I'm gonna drive out of here. You wanna go? 281 00:25:04,240 --> 00:25:06,470 Hey, not till I'm finished. 282 00:25:15,920 --> 00:25:17,512 See what smoking does to you? 283 00:25:38,480 --> 00:25:40,596 - Attention, visitors... - Poncherello, 422. 284 00:25:40,760 --> 00:25:43,228 ...visiting hours will end in 10 minutes. 285 00:25:44,280 --> 00:25:48,592 Attention, visitors. Visiting hours will end in 10 minutes. 286 00:25:48,760 --> 00:25:50,830 - Hey, old buddy. - You got a penknife? 287 00:25:51,000 --> 00:25:53,514 I gotta get out of here. I gotta get out. 288 00:25:53,680 --> 00:25:55,432 - A screwdriver, a file? - Why, what...? 289 00:25:55,600 --> 00:25:56,828 How about a safety pin? 290 00:25:57,000 --> 00:25:58,877 My clothes are in that closet. Locked up. 291 00:25:59,040 --> 00:26:01,190 Maybe they want you to pay before you leave. 292 00:26:01,360 --> 00:26:03,590 I'm over the effects. I feel fine. I wanna get out. 293 00:26:03,760 --> 00:26:06,194 Not until the doctor tells you to. 294 00:26:06,360 --> 00:26:09,397 Hey, buddy, friend, you've gotta help me. 295 00:26:09,560 --> 00:26:12,836 Hey, this mattress is real comfortable. 296 00:26:14,200 --> 00:26:16,077 Yeah, great. 297 00:26:17,400 --> 00:26:21,313 Oh, come on, Ponch, just stay overnight and you'll be home free. 298 00:26:21,480 --> 00:26:22,959 I don't think I'm gonna make it. 299 00:26:29,840 --> 00:26:31,068 You look a little grim. 300 00:26:31,240 --> 00:26:33,276 Don't tell me the Rams beat us by 30 points. 301 00:26:34,040 --> 00:26:35,871 - Forty. - Forty? 302 00:26:36,040 --> 00:26:37,598 Oh, come on, you're putting me on. 303 00:26:39,360 --> 00:26:40,509 You're not putting me on? 304 00:26:40,680 --> 00:26:43,717 I don't believe it. You let those clumsy guys walk all over you? 305 00:26:43,880 --> 00:26:45,199 Clumsy? 306 00:26:45,360 --> 00:26:48,318 Must have been a blow to Cam not to see me there. 307 00:26:51,160 --> 00:26:52,991 You mean she wasn't even there? 308 00:26:53,160 --> 00:26:54,434 Sorry, Ponch. 309 00:26:56,240 --> 00:26:57,593 Hey, come on. 310 00:26:57,760 --> 00:27:01,196 She probably thought you weren't gonna be playing, so she took a rain check. 311 00:27:01,560 --> 00:27:03,152 Yeah, you're right. 312 00:27:03,320 --> 00:27:05,197 She must have called Central. 313 00:27:07,240 --> 00:27:09,117 But she could've come to see me here. 314 00:27:11,480 --> 00:27:13,118 I hope there's a Ding Dong in this. 315 00:27:13,280 --> 00:27:16,989 Two Ding Dongs and a Cream Puffy. 316 00:27:22,040 --> 00:27:23,439 I'm getting out of this prison. 317 00:27:23,600 --> 00:27:26,797 Poncherello wants out, Poncherello gets out. 318 00:27:27,280 --> 00:27:29,077 What's going on in here? 319 00:27:29,240 --> 00:27:31,549 - What's that? - What is what? 320 00:27:31,720 --> 00:27:34,109 This is unauthorized food. 321 00:27:35,680 --> 00:27:37,557 Go on, get in bed. 322 00:27:38,920 --> 00:27:41,036 Down, sonny. 323 00:27:53,840 --> 00:27:57,674 - And visiting's over in two minutes. - Yes, ma'am. 324 00:27:57,840 --> 00:28:00,115 - Got it? - Got it. 325 00:28:00,680 --> 00:28:01,874 See what I mean? 326 00:28:02,040 --> 00:28:03,678 You gotta help me get that closet open. 327 00:28:03,840 --> 00:28:06,229 You got it, let's get out of... Where'd she come from? 328 00:28:06,400 --> 00:28:09,119 - I don't know. - A friend of Getraer's? 329 00:28:10,480 --> 00:28:11,833 Hi. 330 00:28:15,800 --> 00:28:17,870 Ready for your sponge bath? 331 00:28:20,720 --> 00:28:23,996 - See you, Ponch. - Okay, partner. 332 00:28:51,040 --> 00:28:54,032 - Hello, Jon. - Hey, old buddy, how you feeling? 333 00:28:54,200 --> 00:28:55,918 I've never felt better. 334 00:28:56,080 --> 00:28:58,514 I mean, did you hang an eye on that nurse? 335 00:28:58,680 --> 00:29:00,193 Yeah, as a matter of fact... 336 00:29:00,360 --> 00:29:02,635 ...I thought you'd be sick for another day or so. 337 00:29:05,080 --> 00:29:07,196 She gives a mean sponge bath. 338 00:29:07,360 --> 00:29:09,191 Oh, don't tell me that. 339 00:29:09,360 --> 00:29:12,272 Hey, but I wouldn't leave you alone in the frontlines, partner. 340 00:29:12,640 --> 00:29:13,675 Thanks. 341 00:29:15,760 --> 00:29:18,877 Now, you know, this is gonna be what I call "my day. " 342 00:29:19,040 --> 00:29:20,871 - Oh, yeah? - Yep. 343 00:29:21,040 --> 00:29:23,110 Sunshine, lollipops and rainbows. 344 00:29:23,280 --> 00:29:25,840 Everything that happens to me today is gonna be right on. 345 00:29:27,880 --> 00:29:30,030 Well, that's good to know, Ponch. 346 00:29:40,200 --> 00:29:42,998 You know, when things are right, they're right. 347 00:29:47,840 --> 00:29:50,035 Sunshine, lollipops and... 348 00:29:50,560 --> 00:29:53,028 That doesn't look like rainbows, Ponch. 349 00:30:10,320 --> 00:30:11,833 I gotta wash my shield. 350 00:30:18,640 --> 00:30:21,552 Sunshine and lollipops. Love it. 351 00:31:04,800 --> 00:31:06,199 Help. 352 00:31:08,680 --> 00:31:10,875 Help! Help me! 353 00:31:11,240 --> 00:31:14,835 Somebody, please, help me! 354 00:31:16,960 --> 00:31:19,599 Help! Somebody help me! 355 00:31:19,760 --> 00:31:21,637 Please. 356 00:31:23,480 --> 00:31:24,959 - He took my money. - Take it easy. 357 00:31:25,120 --> 00:31:28,078 You can get him, hurry. He robbed me. Took my money. 358 00:31:28,240 --> 00:31:29,559 Easy, take it easy. 359 00:33:08,880 --> 00:33:13,510 L.A. 15, 7 Mary 3. Suspect vehicle has Tc'd near Pine and Oxford. 360 00:33:13,680 --> 00:33:16,240 Send an ambulance, pursuit is Code 4. 361 00:33:25,120 --> 00:33:27,759 - Take it easy, now, take it easy. - Get away, pig, get away. 362 00:33:27,920 --> 00:33:30,559 - Just take it easy. Where you hurt? - Get away from me, pig. 363 00:33:30,720 --> 00:33:33,280 - Just get away. - Where are you hurt? 364 00:33:33,440 --> 00:33:35,476 Hey, what's it to you, bud? 365 00:33:35,640 --> 00:33:37,995 - Just lie still and take it easy. - Right. 366 00:33:40,880 --> 00:33:42,313 All right, come on, lie back. 367 00:33:46,520 --> 00:33:48,078 You did this to me, bud. 368 00:33:48,440 --> 00:33:50,078 No, you did it to yourself, man. 369 00:33:50,240 --> 00:33:53,596 Right, right, big cop, right. Just let go of me. What are you doing? 370 00:33:53,760 --> 00:33:55,478 - Something we're taught. - Let go of me. 371 00:33:55,640 --> 00:33:58,154 Relax, it's comforting. Keep you from going into shock. 372 00:34:04,280 --> 00:34:06,316 My back's on fire, man. 373 00:34:06,680 --> 00:34:08,875 My back's on fire. 374 00:34:09,320 --> 00:34:10,799 Man. 375 00:34:11,280 --> 00:34:13,396 - Man, I hurt, you know? - You'll be all right. 376 00:34:13,800 --> 00:34:15,597 Easy, now. Come on, buddy, you've got it. 377 00:34:15,760 --> 00:34:17,591 I mean, I could... I mean, I could die. 378 00:34:17,760 --> 00:34:19,318 Come on, hang in there, man. 379 00:34:19,480 --> 00:34:21,471 - Just lie still, okay? Talk to me. - All right. 380 00:34:22,680 --> 00:34:24,830 I didn't wanna rob that old man back there. 381 00:34:25,160 --> 00:34:28,277 - Well, why'd you do it? - I needed the bread. 382 00:34:29,720 --> 00:34:31,676 I got kids, you know? 383 00:34:33,080 --> 00:34:35,116 Hadn't worked in six months, that's why. 384 00:34:35,280 --> 00:34:37,669 Yeah, you're gonna do your kids a lot of good here. 385 00:34:38,320 --> 00:34:39,673 What? 386 00:34:41,520 --> 00:34:42,953 So, what do I tell them now, huh? 387 00:34:43,120 --> 00:34:46,635 Tell them that you shouldn't have been at that station. Why don't you tell them... 388 00:34:52,480 --> 00:34:54,869 Why don't you tell them you made a mistake, all right? 389 00:34:59,440 --> 00:35:01,078 Look, I'll give them a call. 390 00:35:01,240 --> 00:35:04,198 I'll tell them, be at the hospital when you come. 391 00:35:05,880 --> 00:35:07,598 Would you do that for me? 392 00:35:07,760 --> 00:35:09,159 Sure. 393 00:35:09,600 --> 00:35:11,318 Hey, I'd do it for anyone. 394 00:35:12,320 --> 00:35:13,878 All right. 395 00:35:15,040 --> 00:35:16,473 Hey, bud, I appreciate that. 396 00:35:16,640 --> 00:35:18,392 I appreciate that. 397 00:35:21,520 --> 00:35:23,590 Different kind of cop, you know? 398 00:35:24,120 --> 00:35:25,394 Yeah. 399 00:35:25,560 --> 00:35:27,198 I like to think I'm not. 400 00:35:35,800 --> 00:35:37,279 Hey. 401 00:35:37,600 --> 00:35:39,318 You're gonna be fine, man, all right? 402 00:35:41,320 --> 00:35:42,673 Right. 403 00:35:42,840 --> 00:35:44,876 Just hang in there, old buddy. 404 00:35:54,120 --> 00:35:55,314 Good morning, sarge. 405 00:35:55,480 --> 00:35:57,118 I thought you were home recuperating. 406 00:35:57,280 --> 00:36:00,238 - Have you down for a day's sick leave. - I'm okay, I'm back for duty. 407 00:36:00,400 --> 00:36:03,676 Not without a note from your doctor, you don't. 408 00:36:04,360 --> 00:36:06,999 I can have it notarized, if you wish. 409 00:36:07,560 --> 00:36:10,074 Look at the bloom in these cheeks. That's health. 410 00:36:10,240 --> 00:36:11,593 Yeah? 411 00:36:11,960 --> 00:36:14,713 Well, briefing's about to begin. 412 00:36:18,240 --> 00:36:21,516 Hey, you ever get out of cars, you can get motors. 413 00:36:22,920 --> 00:36:24,114 Slimy old cars. 414 00:36:24,280 --> 00:36:27,238 Okay, listen up, guys. This is important. 415 00:36:28,480 --> 00:36:30,835 That tow-truck driver hit again. 416 00:36:31,000 --> 00:36:32,274 Same M.O.? 417 00:36:32,440 --> 00:36:36,479 Almost, except this time the woman was not only robbed, she was roughed up. 418 00:36:36,800 --> 00:36:38,233 Hospital time. 419 00:36:38,400 --> 00:36:41,995 As soon as a disabled female call goes out, get there as quick as you can. 420 00:36:42,160 --> 00:36:44,833 If you can get a vantage point, lay back and see what turns. 421 00:36:45,000 --> 00:36:47,116 Let's put this creep out of business. 422 00:36:48,160 --> 00:36:50,754 Okay. Now, for the good news. 423 00:36:50,920 --> 00:36:54,993 The Rams are gonna give us a rematch tonight at 6:00, same place. 424 00:36:55,160 --> 00:36:56,718 All right. 425 00:36:58,880 --> 00:37:02,998 Except this time, Mr. Super Jock is gonna be with us, right? 426 00:37:03,160 --> 00:37:04,593 That's my boy. 427 00:37:06,480 --> 00:37:08,755 Okay, let's do it, huh? 428 00:37:09,320 --> 00:37:10,514 - Come on, Ponch. - I got it. 429 00:37:19,640 --> 00:37:20,959 Something still bothers me. 430 00:37:21,120 --> 00:37:23,429 I mean, I know you guys were in a bind without me. 431 00:37:23,600 --> 00:37:26,592 But they can't be that quick, that nimble. 432 00:37:26,760 --> 00:37:28,239 Forty points? 433 00:37:28,760 --> 00:37:30,876 - You'll see. - That good, huh? 434 00:37:31,520 --> 00:37:33,158 Oh, they are fast. 435 00:37:33,320 --> 00:37:35,959 Remember, they run for a living, we have to ride. 436 00:38:22,640 --> 00:38:24,232 - Afternoon, boys. - Hi. 437 00:38:24,400 --> 00:38:26,550 May I see your license and registration, please? 438 00:38:26,720 --> 00:38:28,711 L... Right away. 439 00:38:29,120 --> 00:38:30,155 Driver's license. 440 00:38:33,520 --> 00:38:36,080 There you are. And what was that other? 441 00:38:36,240 --> 00:38:39,073 - Registration. - Registration, right. 442 00:38:39,240 --> 00:38:41,515 There you are. All legal. 443 00:38:41,680 --> 00:38:43,796 What seemed to be your rush, Mr. Sullivan? 444 00:38:43,960 --> 00:38:45,234 Well, surf's up. 445 00:38:46,400 --> 00:38:47,992 Surf's up. Surf's up. 446 00:38:50,040 --> 00:38:51,519 Who's the wise guy in the back? 447 00:38:51,680 --> 00:38:53,398 Oh, nobody. 448 00:38:53,560 --> 00:38:54,993 Nobody. Nobody. 449 00:38:55,160 --> 00:38:56,912 Shut up, Babalu. 450 00:38:57,520 --> 00:38:59,033 You and your friend better step out. 451 00:38:59,600 --> 00:39:02,478 Well, now, that ain't as easy as it sounds, officer. 452 00:39:02,640 --> 00:39:03,789 And why is that? 453 00:39:04,400 --> 00:39:07,437 Well, he don't exactly take to strangers much. 454 00:39:07,600 --> 00:39:09,318 We'll try to be as friendly as possible. 455 00:39:09,480 --> 00:39:10,799 Now, both of you step out. 456 00:39:12,320 --> 00:39:14,788 - You really did it now, Babalu. - Surf's up. 457 00:39:14,960 --> 00:39:16,393 Come on up. 458 00:39:16,920 --> 00:39:18,353 Surf's up. 459 00:39:18,680 --> 00:39:19,795 Babalu. 460 00:39:20,120 --> 00:39:23,999 Come on, Babalu. These boys mean business. 461 00:39:25,320 --> 00:39:27,914 - Surf's up. Surf's up. - This is my day for birds. 462 00:39:28,080 --> 00:39:29,479 Pretty bird. Hello. 463 00:39:29,640 --> 00:39:31,312 - Pretty bird. - That's a pretty bird. 464 00:39:31,480 --> 00:39:33,835 - Pretty bird. - Hello. Hello. 465 00:39:34,600 --> 00:39:35,589 Hello. 466 00:39:35,760 --> 00:39:37,512 You owe these boys an apology. 467 00:39:38,840 --> 00:39:40,319 Apology. 468 00:39:41,920 --> 00:39:44,639 - Hey, wait a minute. Look over there. - Hello. Pretty bird. 469 00:39:45,520 --> 00:39:46,953 Pretty bird. 470 00:39:47,760 --> 00:39:49,079 Help has arrived. 471 00:39:50,360 --> 00:39:53,033 Yeah, but he's already got a car in tow. 472 00:39:54,800 --> 00:39:56,392 Yeah, kind of hinky, huh? 473 00:39:56,560 --> 00:39:58,710 - Better check it out. - Okay. 474 00:39:58,880 --> 00:40:02,839 Mr. Sullivan, next time, you leave a little earlier, you won't have to speed. 475 00:40:03,840 --> 00:40:06,912 - Hope you catch a pipeline. - Pipeline. Pipeline. 476 00:40:09,800 --> 00:40:11,995 Well, we beat another one, didn't we? 477 00:40:12,160 --> 00:40:13,354 Another one. 478 00:40:26,240 --> 00:40:27,753 Am I glad to see you. 479 00:40:27,920 --> 00:40:30,309 It must be overheated or something. I don't... 480 00:40:30,480 --> 00:40:33,677 - Step over here, please. - Just what do you think you're doing? 481 00:41:08,080 --> 00:41:11,516 L.A. 15, 7 Mary 3 and 4 in pursuit of a 211 tow truck... 482 00:41:11,680 --> 00:41:14,717 ...north on the Golden State approaching Ventura Interchange. 483 00:41:19,960 --> 00:41:22,269 211 tow truck northbound on Golden State... 484 00:41:22,440 --> 00:41:24,510 ...approaching the Ventura Interchange. 485 00:42:24,600 --> 00:42:26,272 He's gonna overshoot the off-ramp. 486 00:42:26,440 --> 00:42:27,555 We've got him. 487 00:42:32,440 --> 00:42:34,271 Look out, Ponch! 488 00:42:57,400 --> 00:43:00,073 Get up here. Get up here. 489 00:43:01,680 --> 00:43:03,159 Put your right hand on your head. 490 00:43:03,320 --> 00:43:06,039 Resisting arrest. That's good for another year in the slammer. 491 00:43:06,200 --> 00:43:08,191 Hey, easy, easy, big man. 492 00:43:08,360 --> 00:43:09,554 No, you're the big man. 493 00:43:09,720 --> 00:43:12,075 Especially when you come up against helpless women. 494 00:43:12,240 --> 00:43:14,708 Well, they think you're out there protecting them. 495 00:43:14,880 --> 00:43:17,269 Hey, we try, you know. We really try. 496 00:43:17,440 --> 00:43:20,750 Until some creep like you comes along and scares them to death. 497 00:43:20,960 --> 00:43:22,518 Don't take it so personal. 498 00:43:22,680 --> 00:43:25,752 Hey, man, I do take it personal. You know why? 499 00:43:25,920 --> 00:43:27,592 That could be my mother or my sister. 500 00:43:27,760 --> 00:43:29,432 All right, okay, Ponch, all right. 501 00:43:29,600 --> 00:43:31,477 I think slick got the message, all right? 502 00:43:47,560 --> 00:43:49,949 Nice day for a swim, Ponch. 503 00:44:00,520 --> 00:44:03,398 About that uniform damage you put in for. 504 00:44:03,560 --> 00:44:06,438 The guy insisted on dancing in the mud. 505 00:44:06,880 --> 00:44:08,677 That was no cherry patch out there, sarge. 506 00:44:08,840 --> 00:44:10,432 Yeah, four counts of robbery. 507 00:44:10,600 --> 00:44:12,033 We did good, huh? 508 00:44:12,200 --> 00:44:13,952 Yeah, you did good, Ponch. 509 00:44:14,120 --> 00:44:16,680 Now, be just as big a hero on the court. 510 00:44:16,840 --> 00:44:18,034 I'll do my best, sarge. 511 00:44:21,600 --> 00:44:24,319 Okay, come on, partner, let's hit them with both barrels. 512 00:44:24,480 --> 00:44:26,072 Come on. 513 00:46:08,200 --> 00:46:10,191 Subtitles by SDI Media Group