1 00:00:31,000 --> 00:00:31,989 Hey, Ponch. 2 00:00:33,440 --> 00:00:35,510 Hey, Ponch, don't take it so hard. 3 00:00:35,680 --> 00:00:37,671 What? Oh, I'm sorry. 4 00:00:37,840 --> 00:00:40,673 Look, Getraer comes down on everybody once in a while. 5 00:00:40,840 --> 00:00:44,992 Yeah, but sometimes I think I should have been a plumber or a TV repairman. 6 00:00:45,560 --> 00:00:48,393 You're just in a slump. You'll get your activity together. 7 00:00:48,560 --> 00:00:49,595 I hope so. 8 00:00:49,760 --> 00:00:53,435 Before Getraer decides to put me on permanent probation. 9 00:00:53,640 --> 00:00:56,279 Hey, do you know how much a plumber makes? 10 00:01:03,120 --> 00:01:04,917 Sounds like he needs a tune-up. 11 00:01:05,080 --> 00:01:07,275 Yeah, I hope that's all. 12 00:01:33,160 --> 00:01:34,957 You thinking what I'm thinking? 13 00:01:35,320 --> 00:01:36,389 Right. 14 00:01:51,440 --> 00:01:54,591 Hold it up there, Buick. Hold up. 15 00:02:01,040 --> 00:02:04,874 Slow down and stay behind us. Stay behind us. 16 00:02:08,560 --> 00:02:10,630 Here he comes. 17 00:02:13,680 --> 00:02:16,069 Jon, look, the red car. 18 00:02:16,240 --> 00:02:17,992 Yeah, it's gonna be tight. 19 00:03:16,720 --> 00:03:18,597 Come on, come on. You can do it. 20 00:03:28,720 --> 00:03:29,948 That's a baby. 21 00:03:46,960 --> 00:03:49,679 Okay, let's move. Fall in with the flow. 22 00:04:04,720 --> 00:04:05,709 Mister, you all right? 23 00:04:10,000 --> 00:04:11,911 Hey, you okay? 24 00:04:21,520 --> 00:04:23,192 I think so. 25 00:04:23,760 --> 00:04:26,672 Oh, I'm so embarrassed. Please get me out of here. 26 00:04:27,280 --> 00:04:30,670 Oh, yes, yes. It's okay. Just take it easy now. 27 00:04:33,440 --> 00:04:37,479 Oh, I don't believe it. My first solo flight and I run out of gas. 28 00:04:37,640 --> 00:04:39,278 You saved me. I thought it was over. 29 00:04:39,440 --> 00:04:41,635 It's all right, it could've happened to anybody. 30 00:04:41,800 --> 00:04:43,711 I'm so sorry. I'm really sorry, officer. 31 00:04:43,880 --> 00:04:46,110 I shouldn't have been up in this stupid plane. 32 00:04:46,280 --> 00:04:48,714 - Sorry I caused all this trouble. I wish... - Relax. 33 00:04:48,880 --> 00:04:52,111 Please, just take it easy. There's no citation. 34 00:04:53,320 --> 00:04:55,276 Hey, you're really terrific. 35 00:04:56,720 --> 00:04:57,948 It's just my nature. 36 00:04:59,160 --> 00:05:02,948 I bet you're a very important man on the force. I mean, you're so professional. 37 00:05:03,520 --> 00:05:05,431 Are you a lieutenant? 38 00:05:05,600 --> 00:05:08,717 - Well, not exactly. But I'm working on... - I know you're a sergeant. 39 00:05:08,880 --> 00:05:10,791 - Well, I'm afraid... - How is she? 40 00:05:10,960 --> 00:05:12,791 She's fine. 41 00:05:12,960 --> 00:05:15,110 Baricza and Fritz, they took care of the snarl. 44 00:05:19,720 --> 00:05:20,709 Oh, yes. 45 00:05:20,880 --> 00:05:22,996 He works with me and he does a fine job. 46 00:05:23,160 --> 00:05:24,718 This is Officer Jon Baker. 47 00:05:25,640 --> 00:05:28,757 You can advise Central that everything's under control. 48 00:05:32,440 --> 00:05:33,714 Yes, sir. 49 00:05:35,800 --> 00:05:39,270 - As I was saying, why...? - I'm feeling a little weak. 50 00:05:39,440 --> 00:05:41,351 Maybe we could talk about this over dinner. 51 00:05:42,280 --> 00:05:44,669 Hey, that's a good idea. 52 00:07:13,640 --> 00:07:14,834 You're really something. 53 00:07:15,000 --> 00:07:17,116 What are you gonna be next week, a captain? 54 00:07:17,280 --> 00:07:19,396 Depends on the girl. 55 00:07:29,000 --> 00:07:33,516 Attention, all units: Be on the lookout for an all-white 1965 bus... 56 00:07:33,680 --> 00:07:36,752 ...with lettering on the rear reading "First Baptist Church. " 57 00:07:36,920 --> 00:07:39,480 Vehicle is a stolen out of Wilshire division. 58 00:07:39,640 --> 00:07:42,029 Hey, that's the one down the street from Central. 59 00:07:42,200 --> 00:07:44,555 Who'd want to steal that old wreck? 60 00:07:44,720 --> 00:07:48,759 You got me. The last time I saw it the wheels were ready to fall off. 61 00:07:48,920 --> 00:07:53,072 I bet old Rev. Goldstein's so mad he's talking to the devil. 62 00:08:03,400 --> 00:08:04,833 Hey, Ponch. 63 00:08:07,160 --> 00:08:10,038 That's it. That's it. The stolen bus. I don't believe it. 64 00:08:10,200 --> 00:08:13,749 Yeah, a whole half a block from Central. Not exactly a hot roller. 65 00:08:39,680 --> 00:08:41,079 This is amazing. 66 00:08:41,240 --> 00:08:44,118 - We never found a stolen... - Do you have a mouse in your pocket? 67 00:08:44,760 --> 00:08:47,479 Partner, good friend, old buddy. 68 00:08:47,640 --> 00:08:52,111 This is what I needed. That slump in my activity? I'm saved. 69 00:08:52,760 --> 00:08:56,514 - Ponch, look. Technically, I have... - I'll write all the reports today. 70 00:08:56,680 --> 00:08:58,511 - And tomorrow? - The rest of the week. 71 00:08:58,680 --> 00:09:00,113 It's yours. 72 00:09:08,760 --> 00:09:11,832 I think I'll call for backup. Spice things up a little for Getraer. 73 00:09:12,000 --> 00:09:14,514 Put out a Code 20, maybe get a news team out here. 74 00:09:14,680 --> 00:09:17,069 Ponch, how about just calling it in, okay? 75 00:09:17,240 --> 00:09:19,196 Okay, thanks. 76 00:09:21,720 --> 00:09:23,950 L.A. 15, 7 Mary 4. 77 00:09:24,120 --> 00:09:27,271 I have located the stolen bus on Oak Street... 78 00:09:27,480 --> 00:09:29,198 ...just south of Washington Blvd. 79 00:09:29,360 --> 00:09:30,634 Vehicle is abandoned. 80 00:09:30,800 --> 00:09:32,438 10-4, 7 Mary 4. 81 00:09:32,600 --> 00:09:36,593 I'll give the old man at the bus stop a check-in to see if he's seen anything. 82 00:09:39,800 --> 00:09:42,109 Hey, did you see a bus go by? 83 00:09:42,280 --> 00:09:43,713 No. 84 00:09:44,720 --> 00:09:48,349 Well, finding that bus is going to make Getraer a happy man. 85 00:09:48,520 --> 00:09:50,670 And me a hero. 86 00:09:52,440 --> 00:09:53,759 Close. 87 00:10:11,480 --> 00:10:12,833 Hi, sarge. 88 00:10:13,000 --> 00:10:14,831 Hi, Frank. How's it going? 89 00:10:15,000 --> 00:10:16,399 Great, sarge. 90 00:10:16,560 --> 00:10:18,232 Glad to hear it. 91 00:10:20,760 --> 00:10:23,558 I'll have the report on that bus in about five minutes. 92 00:10:23,720 --> 00:10:25,950 Good. Good. 93 00:10:26,120 --> 00:10:27,712 Hey, quick energy. 94 00:10:29,680 --> 00:10:31,272 And indigestion. 95 00:10:31,440 --> 00:10:32,998 Something you want to tell me? 96 00:10:34,640 --> 00:10:36,358 Oh, yeah, Frank. 97 00:10:37,760 --> 00:10:41,230 Reverend Goldstein wanted me to express to you... 98 00:10:41,400 --> 00:10:44,597 ...his appreciation for your speedy recovery of the bus. 99 00:10:45,400 --> 00:10:49,712 I've got to admit, Frank. I'm surprised it was you and not Jon. 100 00:10:50,200 --> 00:10:52,919 Well, hey, we all have our days, you know. 101 00:10:54,040 --> 00:10:57,874 I bet you're probably sorry for the way you came down on me this morning. 102 00:10:58,840 --> 00:11:00,910 Yeah, Frank, I am. 103 00:11:03,080 --> 00:11:05,150 I know how you could make it up to me, sarge. 104 00:11:05,440 --> 00:11:06,555 How, Frank? 105 00:11:10,680 --> 00:11:12,432 It's yours. 106 00:11:31,440 --> 00:11:34,989 Francis Poncherello, California Highway Patrol Officer. 107 00:11:35,160 --> 00:11:36,434 Officer? 108 00:11:38,000 --> 00:11:39,399 I thought you were a sergeant. 109 00:11:40,560 --> 00:11:42,312 Well, not exactly... Actually, you... 110 00:11:42,480 --> 00:11:44,835 You led me to believe you were a sergeant. 111 00:11:45,000 --> 00:11:47,798 - Well, what's the difference? - Forget it. 112 00:11:51,240 --> 00:11:54,630 I can't believe I am going to a restaurant in a camper. 113 00:11:54,800 --> 00:11:59,078 - We're going to a restaurant, aren't we? - Yeah, and a good one too. 114 00:11:59,240 --> 00:12:03,279 And everybody knows this is a motor home, not a camper. 115 00:12:03,440 --> 00:12:05,237 Could have fooled me. 116 00:12:05,400 --> 00:12:07,231 Looks more like a locker room. 117 00:12:07,400 --> 00:12:10,039 Yeah, I know, but I'm really into sports, all right? 118 00:12:10,800 --> 00:12:13,189 Well, I wish you were really into driving... 119 00:12:13,360 --> 00:12:15,828 ...because you just changed lanes without signaling. 120 00:12:16,000 --> 00:12:16,989 No, I didn't. 121 00:12:17,160 --> 00:12:19,230 - Yes, you did. - No, I didn't. 122 00:12:19,400 --> 00:12:20,833 Yes, you did. 123 00:12:41,320 --> 00:12:44,915 Not only are you a lousy driver, but you'll probably just flash your badge... 124 00:12:45,080 --> 00:12:47,355 ...and get out of paying the ticket. 125 00:12:47,520 --> 00:12:51,559 I won't need to because I did not break the law. 126 00:13:00,040 --> 00:13:02,076 - Good evening, officer. - Good evening. 127 00:13:02,240 --> 00:13:04,356 Sir, you made an unsafe lane change back there. 128 00:13:04,520 --> 00:13:06,875 Excuse me, I think you're mistaken. You see... 129 00:13:07,040 --> 00:13:09,270 May I see your driver's license and registration? 130 00:13:29,280 --> 00:13:32,352 But you can't... You can't, officer. You see, I checked the traffic. 131 00:13:32,520 --> 00:13:34,556 - I was... - Yes. You forgot your directional. 132 00:13:35,120 --> 00:13:36,917 I told you so. 133 00:13:38,040 --> 00:13:39,473 Now if you'll just sign here. 134 00:13:43,200 --> 00:13:46,590 Signing is not an admission of guilt, but your promise to appear in court. 135 00:13:46,760 --> 00:13:49,035 I know, I know. 136 00:13:54,920 --> 00:13:58,799 Please drive safely, sir, and watch yourself merging back into traffic. 137 00:14:02,560 --> 00:14:06,075 Oh, Getraer will kill me when he finds out. 138 00:14:06,880 --> 00:14:08,029 Who's Getraer? 139 00:14:10,040 --> 00:14:11,314 He's the sergeant. 140 00:14:35,360 --> 00:14:39,478 Hey, this is a switch, you getting here before me. 141 00:14:40,000 --> 00:14:42,116 Oh, that's right, you got the afternoon off. 142 00:14:42,280 --> 00:14:44,350 Comp time. You want to get an early start? 143 00:14:44,600 --> 00:14:47,512 No. I couldn't sleep last night. I got a... 144 00:14:47,680 --> 00:14:49,159 Oh, yeah, how was your date? 145 00:14:50,120 --> 00:14:52,680 She could've kept that plane in the air with her mouth. 146 00:14:52,840 --> 00:14:55,832 It works at 6000 rpm's. 147 00:14:56,000 --> 00:14:57,194 I'm sorry, Ponch. 148 00:14:57,360 --> 00:15:00,238 Hey, Jon, is there something wrong with the way I live? 149 00:15:00,400 --> 00:15:01,674 Why do you say that? 150 00:15:03,080 --> 00:15:06,436 Well, you're never in trouble and I always am. 151 00:15:06,600 --> 00:15:08,830 Come on. You we were the one that found the bus. 152 00:15:09,000 --> 00:15:10,274 That was yesterday. 153 00:15:10,760 --> 00:15:12,637 You see, I got a... 154 00:15:14,600 --> 00:15:16,238 I don't believe it. 155 00:15:28,880 --> 00:15:33,431 Oh, she's gonna skin me alive for sure. I've been late since the day I was born. 156 00:15:44,640 --> 00:15:47,552 L.A. 7 Mary 3 and 4. We are now in pursuit. 157 00:15:47,720 --> 00:15:49,472 Eastbound on the Pomona Freeway. 158 00:16:09,040 --> 00:16:14,398 Oh, chips. Man, I know I'm gonna be late now. I'm gonna be real late now. 159 00:16:14,560 --> 00:16:15,549 I ain't gonna stop. 160 00:16:15,720 --> 00:16:19,190 Come on, baby, give it to me now. You got to give it to me now. 161 00:16:19,360 --> 00:16:20,679 You have got to go. 162 00:16:25,840 --> 00:16:29,116 I'm gonna lose my license. Judge told me don't come down there no more. 163 00:16:29,280 --> 00:16:31,714 All them tickets. Why did I get all those tickets? 164 00:16:35,560 --> 00:16:39,439 Oh, no. Oh, no. They got me now. 165 00:16:46,080 --> 00:16:48,878 No more driving, no more license. 166 00:16:49,040 --> 00:16:51,600 I'm sorry, little car, but I am mad. 167 00:17:09,920 --> 00:17:12,514 Broke my car. I'm gonna get another ticket. 168 00:17:12,680 --> 00:17:14,591 - Mama's gonna kill me. - Excuse me, sir. 169 00:17:14,760 --> 00:17:16,637 - I've had it. - Do you mind stepping out? 170 00:17:16,800 --> 00:17:18,711 Step out. 171 00:17:28,320 --> 00:17:29,958 I am really mad. 172 00:17:30,120 --> 00:17:33,032 Mama would say, "Don't be mad. " But I'm mad anyway. 173 00:17:33,200 --> 00:17:35,111 May I see your license and registration? 174 00:17:35,800 --> 00:17:38,439 I lose my temper. I lose my license. Same gig. 175 00:17:38,600 --> 00:17:40,318 Driver's license and registration. 176 00:17:40,680 --> 00:17:44,559 I told Mama I was gonna be home for dinner. Here I am stopped on a highway. 177 00:17:44,720 --> 00:17:47,393 Mess around with this... What am I gonna do? 178 00:17:47,560 --> 00:17:49,039 I don't know what I'm gonna do. 179 00:17:49,200 --> 00:17:53,193 Messing around here all the time. Messing around. 180 00:17:53,360 --> 00:17:55,669 What's that yo-yo think he's doing? 181 00:17:58,800 --> 00:18:01,109 I think we got a 5150, Ponch. 182 00:18:07,720 --> 00:18:09,790 Yeah, he's about three quarts low. 183 00:18:16,040 --> 00:18:18,235 Do you think he heard what I called him? 184 00:18:29,160 --> 00:18:30,912 I wanna know how he got in that car. 185 00:18:31,080 --> 00:18:33,753 I don't know. I wish he'd just get back in there. 186 00:18:56,560 --> 00:18:59,028 - I'll call for backup. - Why? We don't need it. 187 00:18:59,200 --> 00:19:02,510 You crazy? That guy could wipe out the front line of the Dallas Cowboys. 188 00:19:02,680 --> 00:19:03,715 We need backup. 189 00:19:03,880 --> 00:19:06,633 Ponch, there's no law against destroying your own property. 190 00:19:06,800 --> 00:19:11,271 The only thing we have him for is speeding and maybe littering. 191 00:19:22,160 --> 00:19:23,354 Hold this a minute. 192 00:19:30,840 --> 00:19:32,831 I got something in my eye. 193 00:19:33,000 --> 00:19:35,355 Get it out. I don't wanna stand here by myself. 194 00:19:51,560 --> 00:19:53,312 You find this amusing? 195 00:19:53,480 --> 00:19:56,517 Who, me? Oh, no. Not at all, sir. 196 00:19:56,960 --> 00:20:00,270 - You got something for me to sign? - Yes, sir. 197 00:20:00,440 --> 00:20:04,228 Just sign at the bottom here at the box and we won't detain you any longer, sir. 198 00:20:20,840 --> 00:20:22,193 Thank you. 199 00:20:32,360 --> 00:20:36,672 This one is for mama. This one's for the judge. 200 00:20:39,120 --> 00:20:40,599 Mama. 201 00:20:40,760 --> 00:20:42,273 Judge. 202 00:20:42,440 --> 00:20:44,192 - No license. - Hey, he's got my pen. 203 00:20:46,600 --> 00:20:49,478 Yeah, well, pens are replaceable. 204 00:20:51,880 --> 00:20:53,632 Now what am I gonna tell mama? 205 00:20:54,280 --> 00:20:55,998 Better call Einhorn Tow. 206 00:20:56,160 --> 00:20:59,391 Yeah. Tell them to bring a shovel. 207 00:21:01,400 --> 00:21:03,197 L.A. 15, 7 Mary 3. 208 00:21:06,920 --> 00:21:09,912 There's nowhere like the Mexican Alps for this kind of food. 209 00:21:10,080 --> 00:21:11,399 Yeah. 210 00:21:11,560 --> 00:21:12,993 Look, I gotta talk to you... 211 00:21:13,160 --> 00:21:15,071 I told her to hold the secret sauce. 212 00:21:16,440 --> 00:21:18,317 I think I'm in big trouble. I got this... 213 00:21:18,480 --> 00:21:21,631 I always wondered why they call the sauce secret. 214 00:21:22,160 --> 00:21:26,597 I made this unsafe lane change. A 215, me. 215 00:21:26,760 --> 00:21:29,194 It's no secret to me. This is 20-weight motor oil. 216 00:21:29,360 --> 00:21:31,191 Getraer'll kill me if he finds out. 217 00:21:31,360 --> 00:21:34,432 This is it. I'm taking it back. This is not what I asked for. 218 00:21:34,600 --> 00:21:38,752 Will you listen to me? I got a ticket last night. 219 00:21:40,640 --> 00:21:42,119 Ponch... 220 00:21:42,280 --> 00:21:43,838 ...that's not very cool. 221 00:21:44,000 --> 00:21:45,956 No kidding, Cisco. 222 00:21:46,120 --> 00:21:47,872 What am I gonna do? 223 00:21:51,040 --> 00:21:52,598 I don't know, I'll work it out. 224 00:21:52,800 --> 00:21:54,358 What? How? 225 00:21:55,400 --> 00:21:56,389 Go to driving school. 226 00:21:58,080 --> 00:22:00,275 That way the ticket doesn't go on your record... 227 00:22:00,440 --> 00:22:02,351 ...and Getraer doesn't find out about it. 228 00:22:02,520 --> 00:22:05,353 Driving school? Are you crazy? 229 00:22:05,520 --> 00:22:06,794 People I ticket go there. 230 00:22:06,960 --> 00:22:09,952 And what's more, the instructors are CHP-retired officers. 231 00:22:10,120 --> 00:22:11,439 Getraer knows them all. 232 00:22:11,600 --> 00:22:14,797 I tell you what. For the price of another burrito, I can work it out. 233 00:22:14,960 --> 00:22:17,269 - Okay. - Why don't you run down to the store... 234 00:22:17,440 --> 00:22:19,078 Hey, one of you guys Officer Baker? 235 00:22:19,240 --> 00:22:21,470 - What? - Officer Baker. 236 00:22:21,840 --> 00:22:24,070 - Yeah, why? - You got a phone call. 237 00:22:25,440 --> 00:22:26,998 Okay. 238 00:22:32,800 --> 00:22:34,836 Sorry about that. 239 00:22:40,560 --> 00:22:42,391 - Yeah. - Thank you. 240 00:22:42,720 --> 00:22:44,472 Hello, this is Baker. 241 00:22:45,760 --> 00:22:47,159 What? 242 00:22:53,400 --> 00:22:54,992 Okay. 243 00:22:58,160 --> 00:22:59,832 - I got it. - I'm sorry, Jon... 244 00:23:00,000 --> 00:23:01,991 ...but you're the best man for these calls. 245 00:23:02,600 --> 00:23:04,431 I understand. 246 00:23:04,600 --> 00:23:06,750 Okay. Okay. 247 00:23:08,000 --> 00:23:09,115 Thank you. 248 00:23:17,480 --> 00:23:19,198 What's the matter? 249 00:23:21,680 --> 00:23:23,557 Accident call. 250 00:23:26,960 --> 00:23:29,394 Hey, you can handle it. 251 00:23:30,480 --> 00:23:31,833 Yeah. 252 00:23:56,480 --> 00:23:59,870 - Now you finish your sandwich. - Okay. 253 00:24:05,320 --> 00:24:06,309 Mrs. Karantz? 254 00:24:06,480 --> 00:24:08,232 - Yes. - May we come in? 255 00:24:10,320 --> 00:24:11,309 Yes. 256 00:24:16,640 --> 00:24:18,392 Is something wrong? 257 00:24:18,560 --> 00:24:20,391 Sarah? 258 00:24:21,000 --> 00:24:24,470 My name is Jon Baker. I'm from the california Highway Patrol. 259 00:24:25,520 --> 00:24:27,351 And I brought your neighbor over here... 260 00:24:27,520 --> 00:24:30,671 ...because I've something important to talk to you about. 261 00:24:33,280 --> 00:24:34,918 Perhaps we could sit down somewhere. 262 00:24:35,080 --> 00:24:37,116 Oh, sure. 263 00:24:37,280 --> 00:24:38,679 Thank you. 264 00:24:49,000 --> 00:24:53,118 Now, what's wrong? I mean, there's something wrong. 265 00:24:57,080 --> 00:24:59,310 It's Jerry. My husband, Jerry. 266 00:25:00,840 --> 00:25:02,796 There's been an accident in Bakersfield. 267 00:25:02,960 --> 00:25:03,949 Oh, my God. 268 00:25:04,760 --> 00:25:08,116 Involving three people, including your husband. I'm afraid your husband... 269 00:25:08,280 --> 00:25:10,475 Is he all right? I mean, is he hurt? 270 00:25:12,480 --> 00:25:13,754 Badly? 271 00:25:16,880 --> 00:25:18,632 He died on the way to the hospital. 272 00:25:20,320 --> 00:25:21,799 No. 273 00:25:23,200 --> 00:25:24,519 No. 274 00:25:24,840 --> 00:25:26,398 It can't be. 275 00:25:27,040 --> 00:25:30,635 I asked Mrs. Wilner to contact your doctor and tell him to come over. 276 00:25:31,560 --> 00:25:34,438 - Lf there's anything else we can do... - But he... 277 00:25:35,040 --> 00:25:37,838 We just spoke last night. 278 00:25:38,080 --> 00:25:40,071 Are you sure it was Jerry? 279 00:25:41,160 --> 00:25:42,832 Are you? 280 00:25:43,000 --> 00:25:46,231 Ma'am, I wish there was some way that... Or something... 281 00:25:55,160 --> 00:25:56,275 Daddy, Daddy. 282 00:26:46,920 --> 00:26:48,558 Excuse me. 283 00:27:09,680 --> 00:27:11,511 Quiet down, please. 284 00:27:11,840 --> 00:27:15,515 The film tonight is on intersections and right-of-way collisions. 285 00:27:15,680 --> 00:27:18,797 Pay attention, please, because there will be a quiz following. 286 00:27:26,640 --> 00:27:28,073 What are you in here for? 287 00:27:28,240 --> 00:27:29,468 Unsafe lane change. 288 00:27:29,640 --> 00:27:32,518 I'm in for a 21805-c. 289 00:27:33,400 --> 00:27:36,472 - A what? - Riding my horse on the freeway. 290 00:27:36,640 --> 00:27:39,359 - That's not so bad. - Oh, I know that. 291 00:27:39,520 --> 00:27:42,353 But then I got cited for a 23112-B. 292 00:27:42,520 --> 00:27:44,636 Right on the freeway? 293 00:27:44,800 --> 00:27:48,076 That's right. My horse wouldn't wait until I got back to the stable. 294 00:27:48,240 --> 00:27:49,468 Now that's bad. 295 00:27:49,640 --> 00:27:52,359 You know, that's what the motorcycle cop said. 296 00:27:53,040 --> 00:27:55,679 Well, hey, you can't blame him, being on a bike and all. 297 00:27:55,840 --> 00:28:00,231 Oh, come on. What are you? Some kind of cop lover or something? 298 00:28:00,400 --> 00:28:04,075 Oh, no, no. I can't stand them myself. 299 00:28:12,960 --> 00:28:15,110 How did the accident call go? 300 00:28:15,640 --> 00:28:17,676 Pretty rough, Ponch. 301 00:28:19,960 --> 00:28:22,269 I hate those things. 302 00:28:23,440 --> 00:28:25,715 How was your first night in driving school? 303 00:28:26,680 --> 00:28:29,478 Just like I expected. Lousy. 304 00:28:29,640 --> 00:28:32,393 Cops are at the top of everybody's hate list in that bunch. 305 00:28:32,560 --> 00:28:34,676 Yeah, anyone recognize you? 306 00:28:35,200 --> 00:28:36,428 No, I don't think so. 307 00:28:37,200 --> 00:28:40,715 What did I tell you, the kid's pure genius. The plan was fail-safe, right? 308 00:28:51,840 --> 00:28:53,512 Hey, officers? 309 00:28:55,400 --> 00:28:56,833 How do I get to Newhall? 310 00:28:58,040 --> 00:28:59,473 Pardon? 311 00:29:15,720 --> 00:29:17,915 - Is everything okay? - I'm okay. 312 00:29:18,080 --> 00:29:20,469 But I'll never see Newhall today. 313 00:29:30,240 --> 00:29:33,232 L.A. 15, 7 Mary 3 and 4 in pursuit of a blue Dodge Van. 314 00:29:33,400 --> 00:29:36,437 Northbound, Old Mill Road, one mile north of Golden State. 315 00:29:36,600 --> 00:29:40,718 Give me a 2829 on a 106 Lake Lincoln. 316 00:29:40,880 --> 00:29:45,078 10-4. Golden State units, 7 Mary 3 and 4 are in pursuit. 317 00:30:21,440 --> 00:30:24,830 L.A. 15, 7 Mary 3 and 4, pursuit is now eastbound... 318 00:30:25,000 --> 00:30:27,389 ...Cuddy Canyon approaching San Fernando. 319 00:31:39,520 --> 00:31:41,158 Help. 320 00:31:41,320 --> 00:31:45,233 Help me, somebody. Get me out of here, please. 321 00:31:45,440 --> 00:31:46,714 Get me out. 322 00:31:48,320 --> 00:31:50,231 Get me out of here. 323 00:31:50,600 --> 00:31:53,478 Please help me. Get me out. 324 00:31:56,480 --> 00:31:58,516 - Did he get you? - I think he got my boot. 325 00:31:58,680 --> 00:32:01,433 Help. Hey, get me out of here. 326 00:32:01,600 --> 00:32:03,397 I'll check him. 327 00:32:03,560 --> 00:32:06,393 Help. Help me. Get me out, please. 328 00:32:10,240 --> 00:32:12,629 Get me out of here, please. Help me. 329 00:32:12,840 --> 00:32:14,751 - Get me out. - Just hang in there. 330 00:32:15,600 --> 00:32:17,318 We'll get you in a minute. 331 00:32:18,560 --> 00:32:20,869 All right, we gotta figure some way here, Ponch. 332 00:32:21,040 --> 00:32:22,678 - All right. - Just don't move. 333 00:32:22,840 --> 00:32:24,796 - Try not to get too excited. - Hurry. 334 00:32:24,960 --> 00:32:26,439 Hang on. 335 00:32:28,560 --> 00:32:31,358 Hey, Fritz, put out a Code Four and roll an 1141. 336 00:32:31,520 --> 00:32:32,794 Grab the fire extinguishers. 337 00:32:32,960 --> 00:32:36,236 CO2 will lower their body temp so they can't move. Bring some crowbars. 338 00:32:36,400 --> 00:32:39,631 Hey, get me out of here, please. Help me. 339 00:32:40,760 --> 00:32:42,796 Baricza, you help Fritz. 340 00:32:48,240 --> 00:32:50,310 - I can't get this... - Ambulance is rolling. 341 00:32:50,480 --> 00:32:54,109 Break out the rest of the windshield and get ready to pull him out. 342 00:33:31,520 --> 00:33:34,034 Okay, guys. Let's listen up. 343 00:33:34,280 --> 00:33:37,477 Headquarters is planning a special enforcement program... 344 00:33:37,640 --> 00:33:40,518 ...to help reduce accidents caused by drunk driving. 345 00:33:40,680 --> 00:33:43,353 This study is focusing here in the L.A. Area... 346 00:33:43,520 --> 00:33:48,071 ...and to facilitate the program, they've implemented an overtime allotment. 347 00:33:48,240 --> 00:33:50,754 How could someone steal such a big bus? 348 00:33:50,920 --> 00:33:53,434 Why would someone steal a bus from the church? 349 00:33:53,600 --> 00:33:55,272 But Joe will find my bus. 350 00:33:55,440 --> 00:33:56,509 One last thing. 351 00:33:56,680 --> 00:34:02,152 The Ventura Freeway from Van Nuys to Coldwater is under construction and... 352 00:34:02,800 --> 00:34:05,473 Come on in, reverend. 353 00:34:05,680 --> 00:34:09,434 - Yeah, what's the matter, reverend? - Joe, they do it again, 20 minutes ago. 354 00:34:09,600 --> 00:34:12,239 One minute the bus is there and then: 355 00:34:12,400 --> 00:34:14,675 Okay, slow down. Who is they? 356 00:34:14,840 --> 00:34:18,196 How should I know? Do I look like a policeman? 357 00:34:18,920 --> 00:34:22,037 Please put out a "calling all cars" or something. 358 00:34:22,800 --> 00:34:26,031 - Hunter, put it on the air. - Right, sarge. 359 00:34:26,400 --> 00:34:28,231 Look, we'll take care of it, reverend. 360 00:34:28,400 --> 00:34:31,198 Go back to your church. We'll call you when we get the bus. 361 00:34:32,200 --> 00:34:33,599 Thank you, Joe. 362 00:34:33,760 --> 00:34:37,548 God bless. And you too, fellows. 363 00:34:41,040 --> 00:34:44,032 Okay, guys, let's get with it, huh? 364 00:34:44,200 --> 00:34:46,031 We're beginning to look ridiculous. 365 00:34:46,200 --> 00:34:48,395 That bus just lives next door. 366 00:34:48,560 --> 00:34:51,791 The thieves probably came by and gave us a little beep on their horn. 367 00:34:51,960 --> 00:34:53,279 Let's get to it. 368 00:35:03,000 --> 00:35:05,958 Hey, don't worry, sarge. I found it once, I'll find it again. 369 00:35:06,120 --> 00:35:07,951 Yeah, Frank. 370 00:35:16,200 --> 00:35:19,556 You know, I still can't figure out who'd want that bus. 371 00:35:19,800 --> 00:35:24,032 Would you believe someone who doesn't wanna go over five miles per hour? 372 00:35:25,960 --> 00:35:28,872 Fifteen, 7 Mary 3 or 4, 5 David, by. 373 00:35:30,080 --> 00:35:32,469 David 5, go ahead to 7 Mary 4. 374 00:35:32,640 --> 00:35:37,077 I'm following your 10851 bus eastbound on the Angeles Crest Highway... 375 00:35:37,240 --> 00:35:38,309 ...near Foothill Drive. 376 00:35:39,280 --> 00:35:41,191 10-4. Our ETA is about five. 377 00:35:41,360 --> 00:35:43,590 I don't really think you have to hurry. 378 00:36:13,080 --> 00:36:15,469 Hey, Fritz, looks like you get a gold star. 379 00:36:15,640 --> 00:36:17,596 I thought Ponch saw it first. 380 00:36:17,760 --> 00:36:19,318 I heard your activity was low. 381 00:36:20,080 --> 00:36:22,310 Hey, thanks. I owe you. 382 00:36:24,520 --> 00:36:26,476 A real bunch of killers. Who are they? 383 00:36:26,640 --> 00:36:28,551 You got me. 384 00:36:40,640 --> 00:36:44,758 Nice to see you again, sir. Did you give up on public transportation? 385 00:36:44,920 --> 00:36:48,469 Don't you know you shouldn't talk to somebody when they're driving? 386 00:36:48,640 --> 00:36:49,834 You ought to know that. 387 00:36:50,000 --> 00:36:52,719 Yes, sir. I do. That's why I'd like you to pull over. 388 00:36:52,880 --> 00:36:55,269 Okay, but I want you to know, young man... 389 00:36:55,440 --> 00:36:58,716 ...I could outrun you if I wasn't on this hill. 390 00:36:59,280 --> 00:37:00,269 Right. 391 00:37:00,480 --> 00:37:03,552 Over there on that shoulder, that'll be fine. 392 00:37:29,360 --> 00:37:32,079 Ladies and gentlemen, would you all please step off the bus? 393 00:37:37,760 --> 00:37:39,796 Take it easy now, ma'am. 394 00:37:40,480 --> 00:37:44,553 My wrists are kind of delicate. You got any padded handcuffs? 395 00:37:44,720 --> 00:37:47,393 I'll check my saddlebags, ma'am. 396 00:38:05,720 --> 00:38:09,872 Son, tomorrow is our golden wedding anniversary. 397 00:38:10,600 --> 00:38:12,591 Would it be all right if we shared a cell? 398 00:38:12,760 --> 00:38:14,591 We'll see what we can arrange, okay? 399 00:38:14,760 --> 00:38:17,035 - Thank you. - All right. 400 00:38:18,080 --> 00:38:19,832 Hey, this way. 401 00:38:21,520 --> 00:38:25,399 Come here, partner. We wanna talk to you. 402 00:38:35,200 --> 00:38:38,272 This bus doesn't belong to you. You know that, don't you? 403 00:38:38,440 --> 00:38:39,475 Yeah. We stole it. 404 00:38:39,680 --> 00:38:42,114 Why would you want to do a thing like that? 405 00:38:42,280 --> 00:38:43,872 Well, we just got tired of waiting. 406 00:38:44,040 --> 00:38:47,032 You see, the church has been promising a picnic all summer. 407 00:38:47,680 --> 00:38:51,355 Never gone around to it, so we figured we'd take it ourselves. 408 00:38:51,520 --> 00:38:54,318 - But that's breaking the law, sir. - Maybe. 409 00:38:54,480 --> 00:38:55,799 It's moving. 410 00:38:55,960 --> 00:38:57,598 Somebody help us. 411 00:38:57,760 --> 00:38:59,273 Somebody help us. 412 00:39:04,720 --> 00:39:06,756 Oh, now we're all right. 413 00:39:15,280 --> 00:39:17,669 Jon, I think Ponch is in trouble. 414 00:39:22,120 --> 00:39:24,475 We're not stopping. 415 00:39:24,640 --> 00:39:26,596 Can't you stop the bus? 416 00:39:26,760 --> 00:39:27,749 No. 417 00:39:31,120 --> 00:39:33,509 The brakes are out. Hold on. 418 00:39:56,080 --> 00:39:57,513 All right, partner! 419 00:40:13,040 --> 00:40:14,393 Can't you stop it? 420 00:40:36,920 --> 00:40:38,239 Move over. 421 00:40:47,680 --> 00:40:49,113 Get them over. 422 00:40:57,600 --> 00:40:59,113 Keep them over there. 423 00:41:05,880 --> 00:41:07,199 Come on, Ponch. 424 00:41:07,360 --> 00:41:09,271 Help. Help. Help us. 425 00:41:21,920 --> 00:41:23,956 Help us. 426 00:41:54,400 --> 00:41:56,709 Attaboy. Come on, Ponch. 427 00:41:57,200 --> 00:41:58,474 Put it in that gravel. 428 00:42:24,000 --> 00:42:29,358 Harold, let's go and thank the young man. 429 00:42:46,680 --> 00:42:48,910 You saved our lives. 430 00:42:49,080 --> 00:42:52,595 Oh, sonny, you are a darn good driver. 431 00:42:52,920 --> 00:42:55,798 Come on, honey, let's get over here. 432 00:42:55,960 --> 00:42:58,758 I'm just glad you went to driving school. 433 00:43:22,920 --> 00:43:26,595 Hey, wow, man, you've grown a beard. 434 00:43:27,760 --> 00:43:28,909 It's hereditary. 435 00:43:29,080 --> 00:43:31,036 Hey, that's heavy. 436 00:43:34,320 --> 00:43:37,756 I'm gonna graduate at the top of the class. And it was all your idea. 437 00:43:37,920 --> 00:43:40,354 I can't thank you enough, partner. I'm glad you came. 438 00:44:11,720 --> 00:44:14,188 I had to come here or lose my license. 439 00:44:18,960 --> 00:44:20,598 Cops. 440 00:44:25,040 --> 00:44:26,837 Boy, I hate cops. 441 00:44:32,080 --> 00:44:34,753 Say, haven't we met? 442 00:44:40,480 --> 00:44:42,789 - Who, me? - Yeah. 443 00:44:44,160 --> 00:44:46,071 No, I don't think we've had the pleasure. 444 00:44:49,240 --> 00:44:50,639 Say, brother. 445 00:44:50,800 --> 00:44:52,438 Haven't we met? 446 00:44:53,600 --> 00:44:56,592 Oh, no, monsieur, never. 447 00:46:09,600 --> 00:46:11,591 Subtitles by SDI Media Group