1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:05,286 --> 00:00:06,953
Previously on Chicago Fire...
3
00:00:07,021 --> 00:00:09,756
- This house is special.
- Why?
4
00:00:09,824 --> 00:00:11,525
Because it has a Rescue Squad.
5
00:00:11,592 --> 00:00:13,327
They're like the best of the best.
6
00:00:13,394 --> 00:00:15,829
- Why aren't you with them?
- I plan to be.
7
00:00:15,897 --> 00:00:17,864
My father was a member
of the Squad years ago.
8
00:00:17,932 --> 00:00:20,300
You know I've done thorough research
9
00:00:20,368 --> 00:00:22,135
on this whole insemination thing.
10
00:00:22,203 --> 00:00:25,472
Kelly, I wanna know if you'd
like to have a baby with me.
11
00:00:25,540 --> 00:00:28,041
I want to hear, you know?
12
00:00:28,109 --> 00:00:30,010
I need to know how my dad died.
13
00:00:30,078 --> 00:00:31,678
In the middle of that fire,
14
00:00:31,746 --> 00:00:33,547
your father panicked
and pulled off his mask.
15
00:00:33,614 --> 00:00:35,282
So I could not in good faith reward someone
16
00:00:35,350 --> 00:00:37,184
for demonstrating cowardice...
17
00:00:37,251 --> 00:00:39,720
[Men shouting]
18
00:00:39,787 --> 00:00:41,621
Listen, I know it's been on your mind,
19
00:00:41,689 --> 00:00:44,624
and I think you'd be a really
great addition to the Squad.
20
00:00:44,692 --> 00:00:46,226
Let's push it, see what happens.
21
00:00:46,294 --> 00:00:47,728
Okay.
22
00:00:47,795 --> 00:00:49,296
We don't have to be alone.
23
00:00:49,364 --> 00:00:51,398
Why can't we be happy?
24
00:00:51,466 --> 00:00:53,333
Andy was one of my best friends,
25
00:00:53,401 --> 00:00:55,135
and he was your husband,
26
00:00:55,203 --> 00:00:56,636
and I think we should honor that.
27
00:00:59,674 --> 00:01:01,408
Hey.
28
00:01:01,476 --> 00:01:05,379
I am so sorry. I completely zonked out.
29
00:01:05,446 --> 00:01:07,881
No worries. I didn't want to wake you.
30
00:01:07,949 --> 00:01:10,317
- What time is it?
- Uh, 7:00.
31
00:01:10,385 --> 00:01:14,154
Oops, I have to pick up
the boys from grandma's.
32
00:01:14,222 --> 00:01:15,589
Okay.
33
00:01:15,656 --> 00:01:17,257
Uh, the baking dish is still dirty,
34
00:01:17,325 --> 00:01:18,825
so I'm gonna wash it.
35
00:01:18,893 --> 00:01:20,394
- I'll clean it.
- Matt.
36
00:01:20,461 --> 00:01:23,130
I saw this swing set fort
type thing at True Value.
37
00:01:23,197 --> 00:01:25,732
I've been meaning to build
it for Griffin and Ben.
38
00:01:25,800 --> 00:01:28,735
I'll bring it and the dish by after shift.
39
00:01:28,803 --> 00:01:31,805
If that's cool with you.
40
00:01:31,873 --> 00:01:34,574
Thank you, you're...
41
00:01:34,642 --> 00:01:35,675
that's very sweet.
42
00:01:35,743 --> 00:01:38,979
Oh, come on.
43
00:01:39,046 --> 00:01:43,116
- Mind if I use your bathroom?
- Of course.
44
00:01:45,953 --> 00:01:47,854
[Knock on door]
45
00:01:49,724 --> 00:01:52,893
- Hey.
- Hey.
46
00:01:52,960 --> 00:01:55,362
My dad wanted me to drop that off.
47
00:01:55,430 --> 00:01:58,665
His way of apologizing for
you catching that elbow.
48
00:01:58,733 --> 00:02:00,267
- Thanks.
- All right, well,
49
00:02:00,334 --> 00:02:03,970
- I'll see you at the house.
- Do you have any mouthwash?
50
00:02:05,406 --> 00:02:06,807
Uh...
51
00:02:06,874 --> 00:02:08,775
it's not...
52
00:02:11,779 --> 00:02:13,213
Hey.
53
00:02:14,749 --> 00:02:17,551
Hey!
54
00:02:17,618 --> 00:02:18,852
It's not what you think!
55
00:02:18,920 --> 00:02:22,556
Yeah. I'm sure you've
got it all figured out.
56
00:02:22,623 --> 00:02:25,459
[Slams car door, engine starts]
57
00:02:31,265 --> 00:02:33,867
Hey! Any of you guys know John Pritchard,
58
00:02:33,935 --> 00:02:35,469
or are you all too young?
59
00:02:35,536 --> 00:02:38,371
He was gone before I came
on, but I heard stories.
60
00:02:38,439 --> 00:02:40,373
Piece of work, that one.
61
00:02:40,441 --> 00:02:42,342
- What, he died or something?
- Yeah!
62
00:02:42,410 --> 00:02:43,910
You know, Boden, Mouch and me,
63
00:02:43,978 --> 00:02:45,445
we all knew him back in the day.
64
00:02:45,513 --> 00:02:47,447
He must have been 20 years older than Boden
65
00:02:47,515 --> 00:02:49,015
if that tells you anything.
66
00:02:49,083 --> 00:02:50,884
What did he die of?
67
00:02:50,952 --> 00:02:53,286
Old man stuff. I don't know.
68
00:02:53,354 --> 00:02:55,288
Funeral is tomorrow up at Grayslake.
69
00:02:55,356 --> 00:02:56,656
Are you guys going?
70
00:02:56,724 --> 00:03:00,527
Yeah, I guess, you know?
We should pay our respects.
71
00:03:00,595 --> 00:03:02,662
All right. Hydrant's good to go.
72
00:03:06,601 --> 00:03:10,670
Peter Mills, you get to flush the next one.
73
00:03:10,738 --> 00:03:13,373
[Groans]
74
00:03:13,441 --> 00:03:17,711
By the way, saikensha wa
saimusha yori kioku yoshi.
75
00:03:17,778 --> 00:03:19,079
What the hell's that?
76
00:03:19,146 --> 00:03:21,014
You bet me I couldn't say
a sentence in Japanese.
77
00:03:21,082 --> 00:03:22,315
I just said one.
78
00:03:22,383 --> 00:03:23,450
You owe me 20 bucks.
79
00:03:23,518 --> 00:03:25,051
Okay. "A", I don't remember that.
80
00:03:25,119 --> 00:03:27,053
And "B", how do I know you're
not just speaking gibberish?
81
00:03:27,121 --> 00:03:29,222
- It's a sentence.
- What's it mean?
82
00:03:29,290 --> 00:03:30,857
Pay me 20 bucks, I'll tell you.
83
00:03:30,925 --> 00:03:32,592
Ridiculous. You tell me and...
84
00:03:32,660 --> 00:03:35,128
Help! Help!
85
00:03:40,601 --> 00:03:43,603
He fell!
86
00:03:46,941 --> 00:03:50,377
We were playing hide and seek upstairs.
87
00:03:52,480 --> 00:03:55,115
[Groans]
88
00:03:55,182 --> 00:03:56,116
Hang on.
89
00:03:56,183 --> 00:03:57,951
We're coming.
90
00:03:58,019 --> 00:03:59,419
[Strangled grunts]
91
00:04:00,123 --> 00:04:05,357
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
92
00:04:08,456 --> 00:04:10,690
This is 81. I need a paramedic
across from our firehouse!
93
00:04:10,758 --> 00:04:12,759
- What's the address?
- Look for our lights!
94
00:04:18,766 --> 00:04:20,333
Let's go, bro! Hit it!
95
00:04:20,400 --> 00:04:22,935
[Siren wailing]
96
00:04:25,706 --> 00:04:27,406
[Strangled grunts]
97
00:04:27,474 --> 00:04:30,743
His neck's twisted. He can't breathe.
98
00:04:30,811 --> 00:04:33,646
I told Taye not to go in the chute!
99
00:04:33,714 --> 00:04:34,714
He knows better!
100
00:04:34,782 --> 00:04:36,916
Come with me.
101
00:04:41,789 --> 00:04:43,823
All right, we have to
get through this block.
102
00:04:43,891 --> 00:04:47,527
[Buzzing]
103
00:04:52,099 --> 00:04:55,034
[Crying]
104
00:04:56,770 --> 00:04:59,705
[Sirens]
105
00:05:03,677 --> 00:05:06,078
61, we need you on the second floor.
106
00:05:06,146 --> 00:05:08,080
It's a child.
107
00:05:13,253 --> 00:05:16,189
- What's going on?
- Kid hid in the laundry chute.
108
00:05:16,256 --> 00:05:18,090
- Mills, get in here.
- Yeah!
109
00:05:23,363 --> 00:05:24,730
Dougie?
110
00:05:24,798 --> 00:05:27,500
[Cries] I told him infinity
times not to hide in there.
111
00:05:27,568 --> 00:05:29,402
[Cries]
112
00:05:34,408 --> 00:05:36,175
Come on.
113
00:05:36,243 --> 00:05:39,478
Taye?
114
00:05:39,546 --> 00:05:41,113
Ma'am.
115
00:05:41,181 --> 00:05:42,515
- Ma'am, don't look.
- [Whimpering]
116
00:05:42,583 --> 00:05:44,951
We'll get him out. Let them work.
117
00:05:45,018 --> 00:05:46,319
Dougie...
118
00:05:46,386 --> 00:05:48,187
Honey, go upstairs.
119
00:05:48,255 --> 00:05:49,555
Okay.
120
00:05:49,623 --> 00:05:50,990
Oh, God.
121
00:05:53,126 --> 00:05:55,661
- Don't look.
- [Cries]
122
00:05:55,729 --> 00:05:56,729
[Grunts]
123
00:05:56,797 --> 00:05:58,164
Grab his legs.
124
00:05:58,232 --> 00:06:00,900
- He's losing consciousness.
- Taye!
125
00:06:04,071 --> 00:06:05,304
Grab his legs.
126
00:06:05,372 --> 00:06:06,806
Taye.
127
00:06:06,874 --> 00:06:09,642
Let's board him quickly.
128
00:06:09,710 --> 00:06:11,777
Hold on to me.
129
00:06:11,845 --> 00:06:13,412
[Sobbing]
130
00:06:13,480 --> 00:06:16,415
- One, two, three.
- [Grunts]
131
00:06:18,619 --> 00:06:20,419
- You the mother?
- Yes.
132
00:06:20,487 --> 00:06:22,255
You can ride in the back with me. Let's go.
133
00:06:22,322 --> 00:06:24,457
Go on.
134
00:06:34,368 --> 00:06:37,470
I'll be right back.
135
00:06:44,411 --> 00:06:46,345
What have you heard?
136
00:06:46,413 --> 00:06:48,981
Um...
137
00:06:49,049 --> 00:06:52,084
the doctor says it looks bad.
138
00:06:52,152 --> 00:06:54,020
It's a damaged windpipe,
139
00:06:54,087 --> 00:06:57,556
so his brain was without oxygen.
140
00:07:00,060 --> 00:07:02,361
Well, they've got great surgeons here.
141
00:07:02,429 --> 00:07:05,064
They'll do everything they can.
142
00:07:05,132 --> 00:07:08,634
You know...
143
00:07:08,702 --> 00:07:11,537
Taye has been to your firehouse.
144
00:07:13,974 --> 00:07:15,207
Oh, yeah?
145
00:07:15,275 --> 00:07:17,476
His whole class went on
a field trip last fall
146
00:07:17,544 --> 00:07:20,313
when the school year started.
147
00:07:20,380 --> 00:07:23,015
It was all he could talk about for days.
148
00:07:23,083 --> 00:07:25,017
[Chuckles]
149
00:07:27,421 --> 00:07:30,890
He said he wants to be a fireman,
150
00:07:30,958 --> 00:07:33,659
help people.
151
00:07:33,727 --> 00:07:36,295
That's...
152
00:07:36,363 --> 00:07:38,597
that's sweet.
153
00:07:38,665 --> 00:07:42,068
Gangs are always calling,
154
00:07:42,135 --> 00:07:45,004
but he won't bite.
155
00:07:47,574 --> 00:07:50,376
He's gonna be straight and narrow,
156
00:07:50,444 --> 00:07:52,845
and I believe that.
157
00:07:59,086 --> 00:08:03,322
I'm sure he will.
158
00:08:03,390 --> 00:08:05,257
Thank you.
159
00:08:11,498 --> 00:08:13,366
You gotta be kidding me.
160
00:08:13,433 --> 00:08:14,967
I don't know if I can handle
161
00:08:15,035 --> 00:08:17,536
another season like the last one.
162
00:08:17,604 --> 00:08:18,804
Hope Springs eternal.
163
00:08:18,872 --> 00:08:21,207
Hope never met a Sox September.
164
00:08:21,274 --> 00:08:23,042
Yeah, well at least you
guys have a series win
165
00:08:23,110 --> 00:08:24,677
in the last century.
166
00:08:24,745 --> 00:08:26,212
Try being a Cubs fan.
167
00:08:26,279 --> 00:08:27,513
There's plenty of room on the bandwagon
168
00:08:27,581 --> 00:08:29,315
if you want to move to the south side.
169
00:08:29,383 --> 00:08:30,616
Yeah.
170
00:08:30,684 --> 00:08:32,818
What are you, Pouch? You Cubs or Sox, huh?
171
00:08:32,886 --> 00:08:33,986
Look at her feet.
172
00:08:34,054 --> 00:08:35,354
She's definitely a white Sox fan.
173
00:08:35,422 --> 00:08:36,522
Guys, put a cork in it.
174
00:08:36,590 --> 00:08:37,890
I'm trying to listen to the Hawk.
175
00:08:37,958 --> 00:08:41,260
Saikensha wa saimusha yori kioku yoshi.
176
00:08:41,328 --> 00:08:43,429
What does that mean?
177
00:08:43,497 --> 00:08:45,398
Hey, if they score, come get me.
178
00:08:45,465 --> 00:08:46,499
[Muttering] Saikensha...
179
00:08:46,566 --> 00:08:47,533
Sai...
180
00:08:49,403 --> 00:08:50,603
Hey, Lieutenant.
181
00:08:50,670 --> 00:08:52,805
I want to bring you up
to speed on what Kelly's
182
00:08:52,873 --> 00:08:55,808
just filled me in on.
183
00:08:55,876 --> 00:08:58,344
I'm gonna push to fast-track
Peter Mills to Squad.
184
00:08:58,412 --> 00:09:02,415
The youngest anyone's ever made it was 23.
185
00:09:02,482 --> 00:09:03,449
You.
186
00:09:03,517 --> 00:09:04,683
I think Mills can break the record.
187
00:09:04,751 --> 00:09:06,452
And I talked to Chief
Walker over at District,
188
00:09:06,520 --> 00:09:09,722
and he thinks it would
be great for CFD morale.
189
00:09:12,292 --> 00:09:15,094
Is that what you think,
Chief? Great for morale?
190
00:09:15,162 --> 00:09:18,264
As long as he qualifies.
191
00:09:18,331 --> 00:09:22,735
Well, sounds like you
guys have all the answers.
192
00:09:30,043 --> 00:09:31,177
You wanted to see me, Chief?
193
00:09:31,244 --> 00:09:33,712
As you're aware, Lieutenant Severide
194
00:09:33,780 --> 00:09:35,714
thinks that you'll make a strong addition
195
00:09:35,782 --> 00:09:37,850
to Rescue Squad.
196
00:09:37,918 --> 00:09:39,151
Yes.
197
00:09:40,069 --> 00:09:42,103
I just want to hear your take on it.
198
00:09:42,171 --> 00:09:46,074
I'm gonna bust my ass to make it happen.
199
00:09:46,142 --> 00:09:48,410
- Why?
- I'm sorry?
200
00:09:48,477 --> 00:09:50,412
Why's it so important to you?
201
00:09:50,479 --> 00:09:52,547
'Cause I want to be an
elite firefighter, sir.
202
00:09:52,615 --> 00:09:55,550
And this has got nothing
to do with your father?
203
00:09:55,618 --> 00:09:59,187
No, sir.
204
00:09:59,255 --> 00:10:01,756
This has nothing to do
with what my father did
205
00:10:01,824 --> 00:10:04,893
or did not do with his time at CFD.
206
00:10:06,128 --> 00:10:11,266
This is about me.
207
00:10:11,334 --> 00:10:14,669
Well, since you've been here
you've put on ten pounds.
208
00:10:14,737 --> 00:10:17,839
Which, from where I sit,
209
00:10:17,907 --> 00:10:21,343
doesn't look like a candidate
willing to bust his ass.
210
00:10:31,287 --> 00:10:33,555
[Door closes]
211
00:10:33,622 --> 00:10:35,123
Hey, how's it going?
212
00:10:35,191 --> 00:10:36,891
Been better.
213
00:10:36,959 --> 00:10:38,493
You need me to take care of someone?
214
00:10:38,561 --> 00:10:41,529
- Give me a name.
- Not now.
215
00:10:50,539 --> 00:10:54,209
Heather Darden and me, we're just friends.
216
00:10:54,276 --> 00:10:56,911
She came over to talk and
fell asleep on my couch.
217
00:10:56,979 --> 00:10:59,114
Right. Got it.
218
00:10:59,181 --> 00:11:01,016
I don't know what you want me to say here.
219
00:11:01,083 --> 00:11:02,984
I saw what I saw, Casey.
220
00:11:03,052 --> 00:11:04,352
Sell your clean whistle
act to someone else,
221
00:11:04,420 --> 00:11:06,488
'cause I ain't buying.
222
00:11:06,555 --> 00:11:07,477
You can't imagine you might
be wrong about something,
223
00:11:07,478 --> 00:11:10,291
- can you?
- I can imagine a lot of things,
224
00:11:10,359 --> 00:11:11,860
just not the idea of you
225
00:11:11,927 --> 00:11:14,796
rolling around with Andy's widow.
226
00:11:14,864 --> 00:11:18,433
Come on.
227
00:11:18,501 --> 00:11:21,236
Explain to me why Heather
barely talks to me,
228
00:11:21,303 --> 00:11:23,738
but she'll sleep with you,
even though you're the guy
229
00:11:23,806 --> 00:11:25,573
who put her husband through that window?
230
00:11:25,641 --> 00:11:27,342
[Gunshots] Get down!
231
00:11:27,410 --> 00:11:30,245
Get down!
232
00:11:30,312 --> 00:11:32,080
What the hell is going on here?
233
00:11:32,148 --> 00:11:33,882
[Tires squealing] You okay?
234
00:11:33,949 --> 00:11:35,517
Yeah.
235
00:11:35,584 --> 00:11:38,019
- Curtis, are you okay?
- Yeah.
236
00:11:41,803 --> 00:11:42,303
This has always been
a neighborhood's house.
237
00:11:43,606 --> 00:11:46,508
You tell me. No run-ins recently?
238
00:11:46,575 --> 00:11:49,511
No fires where one of your guys
tried to pop off to the local...
239
00:11:49,578 --> 00:11:51,312
- No.
- We're not cops.
240
00:11:51,380 --> 00:11:55,450
People are happy to see
a firefighter show up.
241
00:11:55,518 --> 00:11:57,986
Could this be Voight related?
242
00:11:58,053 --> 00:11:59,254
Voight?
243
00:11:59,321 --> 00:12:00,488
When it comes to gang violence,
244
00:12:00,556 --> 00:12:02,123
the man has a long reach.
245
00:12:02,191 --> 00:12:05,226
He's got a dismissal hearing soon.
246
00:12:09,965 --> 00:12:11,633
Not like Voight to stir up the nest
247
00:12:11,700 --> 00:12:13,768
if he's trying to free himself.
248
00:12:13,836 --> 00:12:15,937
Man, why don't you pick
up one of these bangers
249
00:12:16,005 --> 00:12:17,172
for something small and trade the bust
250
00:12:17,239 --> 00:12:18,673
for what they know about the shooters?
251
00:12:18,741 --> 00:12:20,742
Corner boys in this neighborhood are good.
252
00:12:20,810 --> 00:12:21,976
We can't catch them with the drugs
253
00:12:22,044 --> 00:12:23,478
and make a bust stick.
254
00:12:23,546 --> 00:12:24,979
We'll keep our ears to the ground.
255
00:12:25,047 --> 00:12:27,048
In the meantime, I'll make
sure we have a conspicuous
256
00:12:27,116 --> 00:12:28,583
police presence around the station.
257
00:12:28,651 --> 00:12:29,818
Meaning what?
258
00:12:29,885 --> 00:12:33,288
Put a special detail on it. Squad outside.
259
00:12:33,355 --> 00:12:36,491
Officer posted in the house.
260
00:12:40,362 --> 00:12:43,097
Well, that's fine. So
long as the men are safe.
261
00:12:51,207 --> 00:12:54,008
What?
262
00:12:54,076 --> 00:12:56,711
Cops in the house is a bad precedent.
263
00:12:56,779 --> 00:12:59,080
Sends a message to the
good residents around here
264
00:12:59,148 --> 00:13:01,916
that we're not a safe haven.
265
00:13:01,984 --> 00:13:04,152
You rather have one of us be killed?
266
00:13:04,220 --> 00:13:05,520
Of course not.
267
00:13:05,588 --> 00:13:07,188
We will let the police
handle their business,
268
00:13:07,256 --> 00:13:11,059
and we... will handle ours.
269
00:13:32,281 --> 00:13:35,049
[Police radio chatter]
270
00:13:35,117 --> 00:13:37,085
Never seen anything like this before.
271
00:13:37,152 --> 00:13:38,887
So much for being the neighborhood's house.
272
00:14:29,672 --> 00:14:31,372
- Here you go.
- Thanks.
273
00:14:31,440 --> 00:14:33,441
- Thanks.
- Yeah.
274
00:14:33,509 --> 00:14:36,844
Hey, any word on that kid
pulled out of the laundry chute?
275
00:14:36,912 --> 00:14:38,980
Haven't heard anything yet.
276
00:14:39,048 --> 00:14:40,615
Hey, what's going on with you and Casey?
277
00:14:40,683 --> 00:14:42,016
- It seemed like...
- Oh, I don't...
278
00:14:42,084 --> 00:14:44,018
I don't want to talk about Casey.
279
00:14:44,086 --> 00:14:45,486
Okay, fine.
280
00:14:45,554 --> 00:14:48,856
We'll just enjoy watching
you two mark your territory.
281
00:14:48,924 --> 00:14:51,259
So what do you want to talk about?
282
00:14:53,796 --> 00:14:55,830
So how would this work?
283
00:14:55,898 --> 00:14:59,200
With the, um... insemination?
284
00:14:59,268 --> 00:15:03,304
Well, basically, you know,
285
00:15:03,372 --> 00:15:07,175
I'd get a hormone injection
once a day for 12 days
286
00:15:07,242 --> 00:15:09,243
to boost ovulation,
287
00:15:09,311 --> 00:15:12,714
then we'd go to a clinic
where they have rooms set aside
288
00:15:12,781 --> 00:15:14,449
for collection.
289
00:15:14,516 --> 00:15:16,851
Meaning, you know, they give you magazines
290
00:15:16,919 --> 00:15:18,820
or whatever, and you go
in and do you business.
291
00:15:18,887 --> 00:15:21,522
I mean, I get that part. [Chuckles]
292
00:15:22,825 --> 00:15:25,393
How much does it cost?
293
00:15:25,461 --> 00:15:28,663
Uh, all-in, 10 grandish.
294
00:15:28,731 --> 00:15:30,765
10 grand, are you serious?
295
00:15:30,833 --> 00:15:33,568
Yeah.
296
00:15:33,636 --> 00:15:35,436
You have that kind of cash?
297
00:15:35,504 --> 00:15:36,871
I'm gonna stretch some card limits
298
00:15:36,939 --> 00:15:39,474
and cobble it together.
299
00:15:57,559 --> 00:15:59,694
I'm in.
300
00:16:08,337 --> 00:16:11,105
[Both laughing]
301
00:16:30,993 --> 00:16:32,160
What?
302
00:16:32,227 --> 00:16:35,063
You picked him up first?
303
00:16:37,099 --> 00:16:38,733
Just get in.
304
00:16:38,801 --> 00:16:41,302
Now I gotta stare at the
back of your head for an hour?
305
00:16:41,370 --> 00:16:42,937
Yeah.
306
00:16:43,005 --> 00:16:44,505
Guess it's better than
307
00:16:44,573 --> 00:16:46,941
getting shot at at the firehouse.
308
00:16:49,478 --> 00:16:51,646
[Both chuckle]
309
00:16:51,714 --> 00:16:52,914
[Laughter]
310
00:16:52,981 --> 00:16:54,949
So I come home,
311
00:16:55,017 --> 00:16:56,851
try to climb in through
the window, but it's shut.
312
00:16:56,919 --> 00:16:58,286
- It's locked.
- Oh, okay.
313
00:16:58,353 --> 00:16:59,654
I thought I got a clean getaway, but no.
314
00:16:59,722 --> 00:17:02,824
Now I gotta go around and
ring on the damn doorbell.
315
00:17:02,891 --> 00:17:05,359
[Laughter]
316
00:17:05,427 --> 00:17:07,462
My old man, he's just sitting in his chair.
317
00:17:07,529 --> 00:17:09,297
Waiting for me. For hours.
318
00:17:09,364 --> 00:17:11,666
- 3:00 in the morning.
- Alcohol on my breath.
319
00:17:11,734 --> 00:17:12,700
Ooh!
320
00:17:12,768 --> 00:17:14,402
He just stares at me, hard as nails.
321
00:17:14,470 --> 00:17:15,870
He says, "boy, you got four choices
322
00:17:15,938 --> 00:17:17,371
where you're going to college...
323
00:17:17,439 --> 00:17:19,006
Army, Navy, air force,
marines... pick one."
324
00:17:19,074 --> 00:17:20,942
- Wow!
- [Scoffs]
325
00:17:21,009 --> 00:17:22,343
At least your old man gave a damn.
326
00:17:22,411 --> 00:17:25,012
Oh, Bill Herrmann wasn't so bad.
327
00:17:25,080 --> 00:17:27,014
I'm friends with Chris's
older brother Larry.
328
00:17:27,082 --> 00:17:28,983
Your dad would throw the ball with us
329
00:17:29,051 --> 00:17:30,384
when he was home.
330
00:17:30,452 --> 00:17:33,354
Larry did not disappoint
him the way that I did.
331
00:17:33,422 --> 00:17:35,289
You never told me about your dad.
332
00:17:35,357 --> 00:17:39,894
Aw, sold luggage to department
stores all over the midwest.
333
00:17:39,962 --> 00:17:42,730
He was on the road more than he was home.
334
00:17:42,798 --> 00:17:44,232
Is that right?
335
00:17:44,299 --> 00:17:45,767
He wanted me to chase him into the business
336
00:17:45,834 --> 00:17:47,001
like my brother Larry did,
337
00:17:47,069 --> 00:17:50,138
so naturally I took the fireman's test.
338
00:17:50,205 --> 00:17:53,374
[Chuckling]
339
00:17:53,442 --> 00:17:57,912
They got this whole
thing... Larry and my dad.
340
00:18:02,117 --> 00:18:04,752
I don't talk to him that much anymore.
341
00:18:07,656 --> 00:18:09,423
You should call him.
342
00:18:11,627 --> 00:18:14,228
I should.
343
00:18:14,296 --> 00:18:18,199
It'd be that much worse
when he didn't call me back.
344
00:18:28,143 --> 00:18:29,844
What are you doing here?
345
00:18:29,912 --> 00:18:31,379
Maybe being quiet and keeping to yourself
346
00:18:31,446 --> 00:18:33,080
is how it works in the Mills family,
347
00:18:33,148 --> 00:18:35,016
but that's not how the Dawsons do it.
348
00:18:35,083 --> 00:18:36,751
Is that so?
349
00:18:36,819 --> 00:18:39,053
Look, if you want to fly solo,
350
00:18:39,121 --> 00:18:41,522
you better do it in bed
with your eyes closed, okay?
351
00:18:41,590 --> 00:18:42,990
But you want to train for Squad,
352
00:18:43,058 --> 00:18:44,625
you better get ready to talk while you run,
353
00:18:44,693 --> 00:18:46,994
'cause I'm coming with you.
354
00:18:47,062 --> 00:18:48,830
Hey.
355
00:18:48,897 --> 00:18:51,666
I want to be a part of
whatever comes your way.
356
00:18:59,374 --> 00:19:03,578
Well, then you better tie your shoes first.
357
00:19:03,645 --> 00:19:05,780
- Oh!
- [Laughs]
358
00:19:05,848 --> 00:19:08,049
[Laughs] Oh, I'm gonna get you!
359
00:19:12,821 --> 00:19:16,891
- This is the right time, right?
- Paper said 3:30.
360
00:19:21,897 --> 00:19:24,198
Excuse me, is this the Pritchard funeral?
361
00:19:24,266 --> 00:19:25,867
Yes. Yes. We're about to get underway.
362
00:19:25,934 --> 00:19:29,270
- Oh.
- Have a seat.
363
00:19:29,338 --> 00:19:31,038
- Thanks.
- Thanks.
364
00:19:47,856 --> 00:19:49,824
Are you kidding me with this?
365
00:19:49,892 --> 00:19:52,493
Didn't he have, like, five sons?
366
00:19:52,561 --> 00:19:55,229
- Yeah.
- Where's his family?
367
00:19:55,297 --> 00:19:57,231
Welcome, friends.
368
00:19:57,299 --> 00:19:59,834
We're all here today not to grieve
369
00:19:59,902 --> 00:20:03,337
but to celebrate the life of...
370
00:20:03,405 --> 00:20:08,109
John Aaron Pritchard.
371
00:20:08,176 --> 00:20:12,179
Matthew 5:4 says, "blessed
are they who mourn.
372
00:20:12,247 --> 00:20:13,514
For they shall be comforted."
373
00:20:13,582 --> 00:20:16,384
Let's get outta here.
374
00:20:16,451 --> 00:20:17,685
Amen.
375
00:20:19,955 --> 00:20:23,858
So, like, I mean, that's it?
376
00:20:23,926 --> 00:20:27,828
I mean... half a dozen people,
377
00:20:27,896 --> 00:20:30,131
and no family,
378
00:20:30,198 --> 00:20:33,467
and a preacher who
doesn't even know his name
379
00:20:33,535 --> 00:20:35,603
without looking at the program.
380
00:20:35,671 --> 00:20:38,239
I mean, where's the truck
with a half-raised ladder
381
00:20:38,307 --> 00:20:39,807
and salute to a fallen firefighter?
382
00:20:39,875 --> 00:20:43,144
- Chris...
- No, I'm serious.
383
00:20:43,211 --> 00:20:44,912
What's my funeral gonna
be like when I kick it?
384
00:20:44,980 --> 00:20:48,316
- Or yours, Mouch, huh?
- Doubt I'll care.
385
00:20:48,383 --> 00:20:50,117
All the same,
386
00:20:50,185 --> 00:20:52,119
he deserved a funeral with respect
387
00:20:52,187 --> 00:20:53,821
for all of his service.
388
00:20:53,889 --> 00:20:57,224
And just because he
waited a dozen years to die
389
00:20:57,292 --> 00:21:00,962
and moved out to the sticks
doesn't mean he wasn't a hero.
390
00:21:03,065 --> 00:21:05,599
- Let's go.
- Shotgun!
391
00:21:05,667 --> 00:21:09,236
This... this ain't right!
392
00:21:09,304 --> 00:21:11,005
Grr!
393
00:21:19,281 --> 00:21:21,385
- Any words on the shooters?
- Nada.
394
00:21:26,681 --> 00:21:28,191
How was the funeral?
395
00:21:28,259 --> 00:21:31,194
What's worse than terrible? It was that.
396
00:21:31,262 --> 00:21:32,595
[Groans]
397
00:21:32,663 --> 00:21:35,198
- What?
- Oven's busted.
398
00:21:35,266 --> 00:21:37,434
What? Blender is too.
399
00:21:41,839 --> 00:21:43,740
[Buzzing]
400
00:21:46,677 --> 00:21:49,379
Bad news.
401
00:21:49,447 --> 00:21:51,748
Remember that kid from last shift?
402
00:21:51,816 --> 00:21:54,250
- Jumped in the laundry chute?-e Yeah.
403
00:21:54,318 --> 00:21:57,220
Didn't make it.
404
00:22:04,996 --> 00:22:08,531
He came here, this kid.
405
00:22:08,599 --> 00:22:10,967
He was here on a class field trip.
406
00:22:13,971 --> 00:22:16,106
He told his mom he wanted to be a fireman
407
00:22:16,173 --> 00:22:18,041
when he got home.
408
00:22:18,109 --> 00:22:20,610
Wow, I recognize him.
409
00:22:20,678 --> 00:22:24,581
It was my first day. You
guys had me give the tour.
410
00:22:24,648 --> 00:22:25,949
[Exhales]
411
00:22:26,017 --> 00:22:28,618
Man, I remember that.
412
00:22:28,686 --> 00:22:30,887
Funeral's on Friday.
413
00:22:38,896 --> 00:22:44,834
Hey, pop, it's Christopher.
Just checking in.
414
00:22:44,902 --> 00:22:47,704
I know it's been a while, and...
415
00:22:47,772 --> 00:22:51,074
anyway, just call me back.
416
00:23:02,887 --> 00:23:07,023
You know what the worst part is?
417
00:23:07,091 --> 00:23:09,426
What is the worst part, Kelly?
418
00:23:09,493 --> 00:23:11,094
That you don't have enough sack
419
00:23:11,162 --> 00:23:13,430
to admit you're sleeping with Heather.
420
00:23:13,497 --> 00:23:14,764
At least come clean.
421
00:23:14,832 --> 00:23:17,067
Keep walking.
422
00:23:17,134 --> 00:23:18,535
I'm done explaining myself.
423
00:23:18,602 --> 00:23:20,070
You haven't explained a damn thing!
424
00:23:20,137 --> 00:23:21,571
That's the point!
425
00:23:21,639 --> 00:23:23,273
'Cause you're wrong!
426
00:23:26,143 --> 00:23:27,610
Don't come up on me again like this.
427
00:23:27,678 --> 00:23:31,414
- Really?
- What the hell is going on here?
428
00:23:33,818 --> 00:23:36,953
In my office... now.
429
00:23:41,258 --> 00:23:42,725
[Object clatters]
430
00:23:48,032 --> 00:23:50,800
We've been here before.
Almost tore this house apart.
431
00:23:50,868 --> 00:23:52,569
This time, it's different.
432
00:23:52,636 --> 00:23:54,871
Tell me about it.
433
00:23:54,939 --> 00:23:57,407
Yeah, Casey, tell him about it.
434
00:24:05,316 --> 00:24:07,550
No offense, Chief.
435
00:24:13,457 --> 00:24:16,159
So what do you think about
this whole Casey/Heather thing?
436
00:24:16,227 --> 00:24:17,927
Uh... I don't know.
437
00:24:17,995 --> 00:24:19,662
Hmm. You haven't asked him?
438
00:24:19,730 --> 00:24:23,566
We've said like two sentences
to each other in a month.
439
00:24:23,634 --> 00:24:25,835
Hey. What's your name?
440
00:24:25,903 --> 00:24:27,270
Phillip.
441
00:24:27,338 --> 00:24:29,272
[Laughs] All right,
let's get you up, Phillip.
442
00:24:29,340 --> 00:24:30,840
Come on.
443
00:24:30,908 --> 00:24:32,675
Here we go.
444
00:24:34,645 --> 00:24:36,179
- Whoa!
- Whoa!
445
00:24:36,247 --> 00:24:38,615
Phillip, that is not the kind of full moon
446
00:24:38,682 --> 00:24:39,949
I was expecting to see today.
447
00:24:40,017 --> 00:24:41,918
- [Laughs]
- Come on.
448
00:24:41,986 --> 00:24:44,320
- Here we go.
- All right, keep your pants up.
449
00:24:44,388 --> 00:24:48,892
Whew! So Severide's little swimmers, huh?
450
00:24:48,959 --> 00:24:52,295
- Yeah.
- And who's paying for this?
451
00:24:52,363 --> 00:24:53,763
[Sighs] I don't know.
452
00:24:53,831 --> 00:24:57,033
You know, there's another,
cheaper alternative.
453
00:24:57,101 --> 00:24:59,269
- Oh, come on.
- What?
454
00:24:59,336 --> 00:25:00,970
- I'm just saying.
- Oh, boy.
455
00:25:01,038 --> 00:25:04,174
Nature has already worked
out a lot of these details.
456
00:25:04,241 --> 00:25:07,844
[Engine revving]
457
00:25:07,912 --> 00:25:09,212
[Tires squealing]
458
00:25:09,280 --> 00:25:11,347
I need a 10-1 to East Van Buren, now!
459
00:25:11,415 --> 00:25:12,749
Where's your location?
460
00:25:12,816 --> 00:25:14,083
Someone's stealing our ambulance!
461
00:25:17,488 --> 00:25:19,856
[Tires screeching]
462
00:25:30,567 --> 00:25:31,518
Hey!
463
00:25:31,570 --> 00:25:34,238
- What the hell?
- Pull over!
464
00:25:34,306 --> 00:25:37,308
- Shut up!
- You can't steal an ambulance!
465
00:25:37,376 --> 00:25:39,844
- I said shut up!
- Listen to me, moron.
466
00:25:39,912 --> 00:25:42,380
Quit talking to me!
467
00:25:42,447 --> 00:25:43,981
[Horn honking]
468
00:25:49,588 --> 00:25:51,422
This ambulance has GPS!
469
00:25:51,490 --> 00:25:52,690
They can track us in the city
470
00:25:52,758 --> 00:25:55,026
so they know where we're at at all times!
471
00:25:55,093 --> 00:25:56,527
When you hear the beep,
that means that they're about
472
00:25:56,595 --> 00:25:57,662
to shut down the engine!
473
00:25:57,729 --> 00:25:58,896
What are you talking about?
474
00:25:58,964 --> 00:26:00,464
They're gonna turn off the engine,
475
00:26:00,532 --> 00:26:01,799
lock up the tires, and send your face
476
00:26:01,867 --> 00:26:02,900
- flying through the windshield!
- [Sirens approaching]
477
00:26:02,968 --> 00:26:05,069
That ain't true!
478
00:26:05,137 --> 00:26:09,373
[Police sirens wailing]
479
00:26:09,441 --> 00:26:11,375
Here it comes!
480
00:26:11,443 --> 00:26:12,843
[Beeping]
481
00:26:12,911 --> 00:26:15,446
You should buckle up!
482
00:26:15,514 --> 00:26:17,215
[Beeping continues]
483
00:26:17,282 --> 00:26:18,216
Damn it!
484
00:26:18,283 --> 00:26:19,717
[Tires screeching]
485
00:26:27,159 --> 00:26:29,827
[Police radio chatter]
486
00:26:33,031 --> 00:26:35,032
[Siren whoops]
487
00:26:38,904 --> 00:26:42,573
Somebody call for an ambulance?
488
00:26:42,641 --> 00:26:44,809
Come on, Phillip.
489
00:26:49,047 --> 00:26:51,582
- Hey.
- Hey.
490
00:26:51,650 --> 00:26:52,783
[Clears throat]
491
00:26:52,851 --> 00:26:57,521
I know this may not be the best time, um...
492
00:26:57,589 --> 00:27:00,057
but I have a new proposal.
493
00:27:00,125 --> 00:27:03,294
So please don't say anything
or make any funny faces.
494
00:27:03,362 --> 00:27:05,830
- Okay.
- Okay.
495
00:27:05,897 --> 00:27:10,134
Uh... I can't afford the insemination.
496
00:27:10,202 --> 00:27:14,005
So I've been thinking about plan "B".
497
00:27:14,072 --> 00:27:16,607
And I propose...
498
00:27:16,675 --> 00:27:18,776
when the time is right,
499
00:27:18,844 --> 00:27:21,012
you go into your room
with magazines or Skinemax
500
00:27:21,079 --> 00:27:23,581
or whatever you need to get yourself ready.
501
00:27:23,649 --> 00:27:25,116
And then with the lights out,
502
00:27:25,183 --> 00:27:27,952
you signal me by calling out my name once.
503
00:27:28,020 --> 00:27:31,289
You'll hear your door open, footsteps.
504
00:27:31,356 --> 00:27:34,458
And then you'll be mounted.
505
00:27:34,526 --> 00:27:36,027
You will finish your business inside of me
506
00:27:36,094 --> 00:27:37,995
as quickly and efficiently as possible.
507
00:27:38,063 --> 00:27:39,764
And then I'll be out the door,
508
00:27:39,831 --> 00:27:41,999
so you can clean up or
whatever you need to do.
509
00:27:42,067 --> 00:27:44,568
At which point, I will need to be alone.
510
00:27:44,636 --> 00:27:46,704
Most likely to cry.
511
00:27:46,772 --> 00:27:50,875
And we will never speak
of this to anyone ever
512
00:27:50,942 --> 00:27:52,743
for the rest of our lives.
513
00:27:52,811 --> 00:27:55,079
And... I thank you for listening.
514
00:27:55,147 --> 00:27:57,548
Just think about it.
515
00:28:19,638 --> 00:28:21,872
[Cell phone buzzes]
516
00:28:42,627 --> 00:28:44,662
Here we go. Here we go.
517
00:28:47,065 --> 00:28:48,599
What the hell are you doing?
518
00:28:48,667 --> 00:28:51,435
I'm not standing near any windows.
519
00:28:51,503 --> 00:28:53,904
Well, it ain't exactly
easy to watch the ballgame
520
00:28:53,972 --> 00:28:56,540
with you staring back at me.
521
00:28:56,608 --> 00:28:59,076
You think the shooters
are going to text you
522
00:28:59,144 --> 00:29:00,444
before they open fire?
523
00:29:00,512 --> 00:29:05,316
I broke down and called my old man.
524
00:29:05,384 --> 00:29:08,352
I got nothing back.
525
00:29:08,420 --> 00:29:10,955
Mills, what's for lunch?
526
00:29:11,022 --> 00:29:14,825
Oh, um, I was bringing in some beef tips,
527
00:29:14,893 --> 00:29:17,628
but I don't think they're
gonna taste that good raw,
528
00:29:17,696 --> 00:29:21,332
so we can do some pimento
cheese sandwiches...
529
00:29:21,400 --> 00:29:22,967
How about Al's beef?
530
00:29:23,034 --> 00:29:24,468
Okay, all right. We'll do Al's beef.
531
00:29:24,536 --> 00:29:26,270
- Call it in.
- I will.
532
00:29:26,338 --> 00:29:28,639
- Oh, Otis!
- Yeah?
533
00:29:28,707 --> 00:29:32,309
Uh, saikensha wa saimusha yori kioku yoshi.
534
00:29:32,377 --> 00:29:35,279
Seriously, up yours, Mouch.
535
00:29:35,347 --> 00:29:37,448
Hey, you know who knows
how to translate that?
536
00:29:37,516 --> 00:29:40,117
Andrew Jackson.
537
00:29:40,185 --> 00:29:41,786
[Laughs]
538
00:29:41,853 --> 00:29:43,721
Dawson, where's Shay?
539
00:29:43,789 --> 00:29:46,457
- Uh, I don't know.
- This is Tara Little.
540
00:29:46,525 --> 00:29:47,758
She's a candidate.
541
00:29:47,826 --> 00:29:49,126
She's gonna be riding along with you guys
542
00:29:49,194 --> 00:29:51,829
for the next few shifts for evaluation.
543
00:29:51,897 --> 00:29:54,398
- Cool.
- Hey, so nice to meet you.
544
00:29:54,466 --> 00:29:55,900
I've heard a lot about you.
545
00:29:55,967 --> 00:29:58,569
Oh, don't pay any attention
to what these guys have to say.
546
00:29:58,637 --> 00:30:00,938
Especially Frick and Frack over here.
547
00:30:01,006 --> 00:30:03,941
Oh, which one's Frick?
548
00:30:04,009 --> 00:30:05,643
Come on.
549
00:30:12,184 --> 00:30:13,717
What's that?
550
00:30:13,785 --> 00:30:18,889
Oh, it's... yeah, I keep the
cooking club cash hidden here.
551
00:30:18,957 --> 00:30:22,226
That's cool, right?
552
00:30:27,466 --> 00:30:28,532
Yeah.
553
00:30:28,600 --> 00:30:31,202
Yeah, it's fine. I'll get the food.
554
00:30:31,269 --> 00:30:32,536
No, I don't mind. I'll grab it.
555
00:30:32,604 --> 00:30:34,638
I got it.
556
00:31:03,902 --> 00:31:06,003
I want to talk to whoever's in charge.
557
00:31:06,071 --> 00:31:07,538
Nah, get back in your truck.
558
00:31:07,606 --> 00:31:09,406
I'm not a cop. I'm not armed.
559
00:31:09,474 --> 00:31:12,743
Nah, man, get back in your truck.
560
00:31:12,811 --> 00:31:15,980
I just want to talk.
561
00:31:18,550 --> 00:31:21,085
[Game sounds on tv]
562
00:31:21,152 --> 00:31:23,687
[Clears throat]
563
00:31:28,894 --> 00:31:30,494
You in charge?
564
00:31:30,562 --> 00:31:33,597
Who wants to know?
565
00:31:39,293 --> 00:31:42,329
I'm the Lieutenant at
firehouse 51 down the street.
566
00:31:42,396 --> 00:31:44,097
So?
567
00:31:48,936 --> 00:31:51,571
Someone tried to pop a couple shots
568
00:31:51,639 --> 00:31:55,575
into our house in broad daylight.
569
00:31:55,643 --> 00:31:58,211
Could have killed someone.
570
00:31:58,279 --> 00:32:00,280
Someone who works to
protect this neighborhood
571
00:32:00,348 --> 00:32:01,982
every single day.
572
00:32:02,049 --> 00:32:05,185
Now I know why.
573
00:32:05,253 --> 00:32:08,922
You guys hide your drugs
in the hydrants, don't you?
574
00:32:12,126 --> 00:32:16,296
Look, we have to flush
those hydrants twice a year.
575
00:32:16,364 --> 00:32:20,066
Otherwise one of these buildings
is on fire... yours maybe.
576
00:32:20,134 --> 00:32:23,837
It burns down because
there's no water in our hoses.
577
00:32:23,905 --> 00:32:26,573
You know, I'm not stupid enough to think
578
00:32:26,641 --> 00:32:28,275
that you're gonna give up selling your junk
579
00:32:28,342 --> 00:32:29,776
because I come in here,
580
00:32:29,844 --> 00:32:33,079
but I'm telling you, you
hide it in the hydrants,
581
00:32:33,147 --> 00:32:36,283
it's gonna get flushed.
582
00:32:39,320 --> 00:32:43,390
You done?
583
00:32:43,457 --> 00:32:44,724
No.
584
00:32:44,792 --> 00:32:48,094
Like it or not, we all gotta coexist here,
585
00:32:48,162 --> 00:32:49,896
right?
586
00:32:49,964 --> 00:32:53,566
This is our neighborhood.
587
00:32:53,634 --> 00:32:57,404
You don't own it.
588
00:33:05,212 --> 00:33:06,980
[Door closes]
589
00:33:09,050 --> 00:33:11,384
Hey. Guess what?
590
00:33:11,452 --> 00:33:13,086
What's up?
591
00:33:13,154 --> 00:33:14,287
Well, my dad just called.
592
00:33:14,355 --> 00:33:19,192
He's gonna pay for the insemination.
593
00:33:19,260 --> 00:33:22,595
Says he was worried that
he'd never be a grandpa.
594
00:33:22,663 --> 00:33:24,097
- That's great.
- Yeah.
595
00:33:24,165 --> 00:33:28,101
So you know, back to plan "A".
596
00:33:41,682 --> 00:33:43,750
You know what?
597
00:33:43,818 --> 00:33:47,754
Fine.
598
00:33:47,822 --> 00:33:51,358
Saikensha wa saimusha yori kioku yoshi.
599
00:33:51,425 --> 00:33:54,961
"Creditors have better
memories than debtors."
600
00:34:11,245 --> 00:34:14,514
Hey, Lieutenant, okay
if we make a quick stop?
601
00:34:14,582 --> 00:34:16,249
Won't take long, I promise.
602
00:34:16,317 --> 00:34:17,851
Sure.
603
00:34:17,918 --> 00:34:20,720
Cruz, take a right here.
604
00:34:24,258 --> 00:34:27,193
- This the right place?
- This is it.
605
00:34:29,263 --> 00:34:32,065
Aw, come on, Mouch.
606
00:34:33,567 --> 00:34:35,969
- What is this?
- Just wait.
607
00:34:36,037 --> 00:34:38,638
I want you to see this. Yeah.
608
00:34:40,808 --> 00:34:43,309
- Randy! How are you?
- What do you say, Larry?
609
00:34:43,377 --> 00:34:45,445
- Good to see you, man.
- Hey.
610
00:34:45,513 --> 00:34:47,180
Chris.
611
00:34:47,248 --> 00:34:48,615
Hey, Larry, how you been?
612
00:34:48,682 --> 00:34:50,350
You're not getting away with a handshake.
613
00:34:50,418 --> 00:34:51,718
Come here, little brother.
614
00:34:51,786 --> 00:34:53,353
Yeah, good to see you.
615
00:34:53,421 --> 00:34:54,387
- All right.
- Hey.
616
00:34:54,455 --> 00:34:58,024
- Hey.
- Wow, you guys have grown.
617
00:34:58,092 --> 00:35:00,226
Yeah. How long has it been
since you've been here?
618
00:35:00,294 --> 00:35:03,263
I don't remember.
619
00:35:03,330 --> 00:35:05,665
Is, uh, dad around?
620
00:35:05,733 --> 00:35:07,734
No, he's in Boston.
621
00:35:07,802 --> 00:35:09,102
He's supposed to be selling socks
622
00:35:09,170 --> 00:35:11,071
to filene's basement, but he's probably
623
00:35:11,138 --> 00:35:14,741
already in line for
bleacher seats at Fenway.
624
00:35:14,809 --> 00:35:17,343
Randy called and said
you were down about dad.
625
00:35:17,411 --> 00:35:20,180
So come on.
626
00:35:20,247 --> 00:35:22,182
There's something you should see.
627
00:35:45,673 --> 00:35:49,242
You should hear him talk
about his son the firefighter.
628
00:35:49,310 --> 00:35:52,178
I can't get him to shut up about it.
629
00:36:42,096 --> 00:36:45,098
Okay.
630
00:36:45,166 --> 00:36:47,667
Mrs. Leppert.
631
00:36:47,735 --> 00:36:49,269
Chief.
632
00:36:55,643 --> 00:36:58,778
Hello.
633
00:36:58,846 --> 00:37:00,780
I'm sorry to bother you.
634
00:37:00,848 --> 00:37:03,116
No, no, no.
635
00:37:03,184 --> 00:37:06,419
We're all very sorry about your son.
636
00:37:06,487 --> 00:37:08,454
Thank you.
637
00:37:11,058 --> 00:37:13,560
You may know he was here once.
638
00:37:13,627 --> 00:37:15,895
And...
639
00:37:15,963 --> 00:37:18,965
he wanted to be a fireman ever since.
640
00:37:23,170 --> 00:37:24,571
Anyway, he would have been happy
641
00:37:24,638 --> 00:37:26,639
to know you guys were there
642
00:37:26,707 --> 00:37:28,107
at the end.
643
00:37:32,346 --> 00:37:35,114
And he would have wanted you to have this.
644
00:37:42,256 --> 00:37:47,093
Thank you for what you
do in this neighborhood.
645
00:37:49,830 --> 00:37:51,998
Thank you.
646
00:38:12,052 --> 00:38:17,790
We owe this kid.
647
00:38:17,858 --> 00:38:20,560
We owe taye better than this.
648
00:38:27,334 --> 00:38:29,769
We are better than this.
649
00:39:11,111 --> 00:39:12,679
I have an idea.
650
00:39:53,721 --> 00:39:55,988
Ten-hut!
651
00:39:58,792 --> 00:40:01,394
Present arms!
652
00:41:04,440 --> 00:41:14,440
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
653
00:41:15,000 --> 00:41:18,086
Best watched using Open Subtitles MKV Player