1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,286 --> 00:00:06,953 Previously on Chicago Fire... 3 00:00:07,021 --> 00:00:09,756 - This house is special. - Why? 4 00:00:09,824 --> 00:00:11,525 Because it has a Rescue Squad. 5 00:00:11,592 --> 00:00:13,327 They're like the best of the best. 6 00:00:13,394 --> 00:00:15,829 - Why aren't you with them? - I plan to be. 7 00:00:15,897 --> 00:00:17,864 My father was a member of the Squad years ago. 8 00:00:17,932 --> 00:00:20,300 You know I've done thorough research 9 00:00:20,368 --> 00:00:22,135 on this whole insemination thing. 10 00:00:22,203 --> 00:00:25,472 Kelly, I wanna know if you'd like to have a baby with me. 11 00:00:25,540 --> 00:00:28,041 I want to hear, you know? 12 00:00:28,109 --> 00:00:30,010 I need to know how my dad died. 13 00:00:30,078 --> 00:00:31,678 In the middle of that fire, 14 00:00:31,746 --> 00:00:33,547 your father panicked and pulled off his mask. 15 00:00:33,614 --> 00:00:35,282 So I could not in good faith reward someone 16 00:00:35,350 --> 00:00:37,184 for demonstrating cowardice... 17 00:00:37,251 --> 00:00:39,720 [Men shouting] 18 00:00:39,787 --> 00:00:41,621 Listen, I know it's been on your mind, 19 00:00:41,689 --> 00:00:44,624 and I think you'd be a really great addition to the Squad. 20 00:00:44,692 --> 00:00:46,226 Let's push it, see what happens. 21 00:00:46,294 --> 00:00:47,728 Okay. 22 00:00:47,795 --> 00:00:49,296 We don't have to be alone. 23 00:00:49,364 --> 00:00:51,398 Why can't we be happy? 24 00:00:51,466 --> 00:00:53,333 Andy was one of my best friends, 25 00:00:53,401 --> 00:00:55,135 and he was your husband, 26 00:00:55,203 --> 00:00:56,636 and I think we should honor that. 27 00:00:59,674 --> 00:01:01,408 Hey. 28 00:01:01,476 --> 00:01:05,379 I am so sorry. I completely zonked out. 29 00:01:05,446 --> 00:01:07,881 No worries. I didn't want to wake you. 30 00:01:07,949 --> 00:01:10,317 - What time is it? - Uh, 7:00. 31 00:01:10,385 --> 00:01:14,154 Oops, I have to pick up the boys from grandma's. 32 00:01:14,222 --> 00:01:15,589 Okay. 33 00:01:15,656 --> 00:01:17,257 Uh, the baking dish is still dirty, 34 00:01:17,325 --> 00:01:18,825 so I'm gonna wash it. 35 00:01:18,893 --> 00:01:20,394 - I'll clean it. - Matt. 36 00:01:20,461 --> 00:01:23,130 I saw this swing set fort type thing at True Value. 37 00:01:23,197 --> 00:01:25,732 I've been meaning to build it for Griffin and Ben. 38 00:01:25,800 --> 00:01:28,735 I'll bring it and the dish by after shift. 39 00:01:28,803 --> 00:01:31,805 If that's cool with you. 40 00:01:31,873 --> 00:01:34,574 Thank you, you're... 41 00:01:34,642 --> 00:01:35,675 that's very sweet. 42 00:01:35,743 --> 00:01:38,979 Oh, come on. 43 00:01:39,046 --> 00:01:43,116 - Mind if I use your bathroom? - Of course. 44 00:01:45,953 --> 00:01:47,854 [Knock on door] 45 00:01:49,724 --> 00:01:52,893 - Hey. - Hey. 46 00:01:52,960 --> 00:01:55,362 My dad wanted me to drop that off. 47 00:01:55,430 --> 00:01:58,665 His way of apologizing for you catching that elbow. 48 00:01:58,733 --> 00:02:00,267 - Thanks. - All right, well, 49 00:02:00,334 --> 00:02:03,970 - I'll see you at the house. - Do you have any mouthwash? 50 00:02:05,406 --> 00:02:06,807 Uh... 51 00:02:06,874 --> 00:02:08,775 it's not... 52 00:02:11,779 --> 00:02:13,213 Hey. 53 00:02:14,749 --> 00:02:17,551 Hey! 54 00:02:17,618 --> 00:02:18,852 It's not what you think! 55 00:02:18,920 --> 00:02:22,556 Yeah. I'm sure you've got it all figured out. 56 00:02:22,623 --> 00:02:25,459 [Slams car door, engine starts] 57 00:02:31,265 --> 00:02:33,867 Hey! Any of you guys know John Pritchard, 58 00:02:33,935 --> 00:02:35,469 or are you all too young? 59 00:02:35,536 --> 00:02:38,371 He was gone before I came on, but I heard stories. 60 00:02:38,439 --> 00:02:40,373 Piece of work, that one. 61 00:02:40,441 --> 00:02:42,342 - What, he died or something? - Yeah! 62 00:02:42,410 --> 00:02:43,910 You know, Boden, Mouch and me, 63 00:02:43,978 --> 00:02:45,445 we all knew him back in the day. 64 00:02:45,513 --> 00:02:47,447 He must have been 20 years older than Boden 65 00:02:47,515 --> 00:02:49,015 if that tells you anything. 66 00:02:49,083 --> 00:02:50,884 What did he die of? 67 00:02:50,952 --> 00:02:53,286 Old man stuff. I don't know. 68 00:02:53,354 --> 00:02:55,288 Funeral is tomorrow up at Grayslake. 69 00:02:55,356 --> 00:02:56,656 Are you guys going? 70 00:02:56,724 --> 00:03:00,527 Yeah, I guess, you know? We should pay our respects. 71 00:03:00,595 --> 00:03:02,662 All right. Hydrant's good to go. 72 00:03:06,601 --> 00:03:10,670 Peter Mills, you get to flush the next one. 73 00:03:10,738 --> 00:03:13,373 [Groans] 74 00:03:13,441 --> 00:03:17,711 By the way, saikensha wa saimusha yori kioku yoshi. 75 00:03:17,778 --> 00:03:19,079 What the hell's that? 76 00:03:19,146 --> 00:03:21,014 You bet me I couldn't say a sentence in Japanese. 77 00:03:21,082 --> 00:03:22,315 I just said one. 78 00:03:22,383 --> 00:03:23,450 You owe me 20 bucks. 79 00:03:23,518 --> 00:03:25,051 Okay. "A", I don't remember that. 80 00:03:25,119 --> 00:03:27,053 And "B", how do I know you're not just speaking gibberish? 81 00:03:27,121 --> 00:03:29,222 - It's a sentence. - What's it mean? 82 00:03:29,290 --> 00:03:30,857 Pay me 20 bucks, I'll tell you. 83 00:03:30,925 --> 00:03:32,592 Ridiculous. You tell me and... 84 00:03:32,660 --> 00:03:35,128 Help! Help! 85 00:03:40,601 --> 00:03:43,603 He fell! 86 00:03:46,941 --> 00:03:50,377 We were playing hide and seek upstairs. 87 00:03:52,480 --> 00:03:55,115 [Groans] 88 00:03:55,182 --> 00:03:56,116 Hang on. 89 00:03:56,183 --> 00:03:57,951 We're coming. 90 00:03:58,019 --> 00:03:59,419 [Strangled grunts] 91 00:04:00,123 --> 00:04:05,357 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 92 00:04:08,456 --> 00:04:10,690 This is 81. I need a paramedic across from our firehouse! 93 00:04:10,758 --> 00:04:12,759 - What's the address? - Look for our lights! 94 00:04:18,766 --> 00:04:20,333 Let's go, bro! Hit it! 95 00:04:20,400 --> 00:04:22,935 [Siren wailing] 96 00:04:25,706 --> 00:04:27,406 [Strangled grunts] 97 00:04:27,474 --> 00:04:30,743 His neck's twisted. He can't breathe. 98 00:04:30,811 --> 00:04:33,646 I told Taye not to go in the chute! 99 00:04:33,714 --> 00:04:34,714 He knows better! 100 00:04:34,782 --> 00:04:36,916 Come with me. 101 00:04:41,789 --> 00:04:43,823 All right, we have to get through this block. 102 00:04:43,891 --> 00:04:47,527 [Buzzing] 103 00:04:52,099 --> 00:04:55,034 [Crying] 104 00:04:56,770 --> 00:04:59,705 [Sirens] 105 00:05:03,677 --> 00:05:06,078 61, we need you on the second floor. 106 00:05:06,146 --> 00:05:08,080 It's a child. 107 00:05:13,253 --> 00:05:16,189 - What's going on? - Kid hid in the laundry chute. 108 00:05:16,256 --> 00:05:18,090 - Mills, get in here. - Yeah! 109 00:05:23,363 --> 00:05:24,730 Dougie? 110 00:05:24,798 --> 00:05:27,500 [Cries] I told him infinity times not to hide in there. 111 00:05:27,568 --> 00:05:29,402 [Cries] 112 00:05:34,408 --> 00:05:36,175 Come on. 113 00:05:36,243 --> 00:05:39,478 Taye? 114 00:05:39,546 --> 00:05:41,113 Ma'am. 115 00:05:41,181 --> 00:05:42,515 - Ma'am, don't look. - [Whimpering] 116 00:05:42,583 --> 00:05:44,951 We'll get him out. Let them work. 117 00:05:45,018 --> 00:05:46,319 Dougie... 118 00:05:46,386 --> 00:05:48,187 Honey, go upstairs. 119 00:05:48,255 --> 00:05:49,555 Okay. 120 00:05:49,623 --> 00:05:50,990 Oh, God. 121 00:05:53,126 --> 00:05:55,661 - Don't look. - [Cries] 122 00:05:55,729 --> 00:05:56,729 [Grunts] 123 00:05:56,797 --> 00:05:58,164 Grab his legs. 124 00:05:58,232 --> 00:06:00,900 - He's losing consciousness. - Taye! 125 00:06:04,071 --> 00:06:05,304 Grab his legs. 126 00:06:05,372 --> 00:06:06,806 Taye. 127 00:06:06,874 --> 00:06:09,642 Let's board him quickly. 128 00:06:09,710 --> 00:06:11,777 Hold on to me. 129 00:06:11,845 --> 00:06:13,412 [Sobbing] 130 00:06:13,480 --> 00:06:16,415 - One, two, three. - [Grunts] 131 00:06:18,619 --> 00:06:20,419 - You the mother? - Yes. 132 00:06:20,487 --> 00:06:22,255 You can ride in the back with me. Let's go. 133 00:06:22,322 --> 00:06:24,457 Go on. 134 00:06:34,368 --> 00:06:37,470 I'll be right back. 135 00:06:44,411 --> 00:06:46,345 What have you heard? 136 00:06:46,413 --> 00:06:48,981 Um... 137 00:06:49,049 --> 00:06:52,084 the doctor says it looks bad. 138 00:06:52,152 --> 00:06:54,020 It's a damaged windpipe, 139 00:06:54,087 --> 00:06:57,556 so his brain was without oxygen. 140 00:07:00,060 --> 00:07:02,361 Well, they've got great surgeons here. 141 00:07:02,429 --> 00:07:05,064 They'll do everything they can. 142 00:07:05,132 --> 00:07:08,634 You know... 143 00:07:08,702 --> 00:07:11,537 Taye has been to your firehouse. 144 00:07:13,974 --> 00:07:15,207 Oh, yeah? 145 00:07:15,275 --> 00:07:17,476 His whole class went on a field trip last fall 146 00:07:17,544 --> 00:07:20,313 when the school year started. 147 00:07:20,380 --> 00:07:23,015 It was all he could talk about for days. 148 00:07:23,083 --> 00:07:25,017 [Chuckles] 149 00:07:27,421 --> 00:07:30,890 He said he wants to be a fireman, 150 00:07:30,958 --> 00:07:33,659 help people. 151 00:07:33,727 --> 00:07:36,295 That's... 152 00:07:36,363 --> 00:07:38,597 that's sweet. 153 00:07:38,665 --> 00:07:42,068 Gangs are always calling, 154 00:07:42,135 --> 00:07:45,004 but he won't bite. 155 00:07:47,574 --> 00:07:50,376 He's gonna be straight and narrow, 156 00:07:50,444 --> 00:07:52,845 and I believe that. 157 00:07:59,086 --> 00:08:03,322 I'm sure he will. 158 00:08:03,390 --> 00:08:05,257 Thank you. 159 00:08:11,498 --> 00:08:13,366 You gotta be kidding me. 160 00:08:13,433 --> 00:08:14,967 I don't know if I can handle 161 00:08:15,035 --> 00:08:17,536 another season like the last one. 162 00:08:17,604 --> 00:08:18,804 Hope Springs eternal. 163 00:08:18,872 --> 00:08:21,207 Hope never met a Sox September. 164 00:08:21,274 --> 00:08:23,042 Yeah, well at least you guys have a series win 165 00:08:23,110 --> 00:08:24,677 in the last century. 166 00:08:24,745 --> 00:08:26,212 Try being a Cubs fan. 167 00:08:26,279 --> 00:08:27,513 There's plenty of room on the bandwagon 168 00:08:27,581 --> 00:08:29,315 if you want to move to the south side. 169 00:08:29,383 --> 00:08:30,616 Yeah. 170 00:08:30,684 --> 00:08:32,818 What are you, Pouch? You Cubs or Sox, huh? 171 00:08:32,886 --> 00:08:33,986 Look at her feet. 172 00:08:34,054 --> 00:08:35,354 She's definitely a white Sox fan. 173 00:08:35,422 --> 00:08:36,522 Guys, put a cork in it. 174 00:08:36,590 --> 00:08:37,890 I'm trying to listen to the Hawk. 175 00:08:37,958 --> 00:08:41,260 Saikensha wa saimusha yori kioku yoshi. 176 00:08:41,328 --> 00:08:43,429 What does that mean? 177 00:08:43,497 --> 00:08:45,398 Hey, if they score, come get me. 178 00:08:45,465 --> 00:08:46,499 [Muttering] Saikensha... 179 00:08:46,566 --> 00:08:47,533 Sai... 180 00:08:49,403 --> 00:08:50,603 Hey, Lieutenant. 181 00:08:50,670 --> 00:08:52,805 I want to bring you up to speed on what Kelly's 182 00:08:52,873 --> 00:08:55,808 just filled me in on. 183 00:08:55,876 --> 00:08:58,344 I'm gonna push to fast-track Peter Mills to Squad. 184 00:08:58,412 --> 00:09:02,415 The youngest anyone's ever made it was 23. 185 00:09:02,482 --> 00:09:03,449 You. 186 00:09:03,517 --> 00:09:04,683 I think Mills can break the record. 187 00:09:04,751 --> 00:09:06,452 And I talked to Chief Walker over at District, 188 00:09:06,520 --> 00:09:09,722 and he thinks it would be great for CFD morale. 189 00:09:12,292 --> 00:09:15,094 Is that what you think, Chief? Great for morale? 190 00:09:15,162 --> 00:09:18,264 As long as he qualifies. 191 00:09:18,331 --> 00:09:22,735 Well, sounds like you guys have all the answers. 192 00:09:30,043 --> 00:09:31,177 You wanted to see me, Chief? 193 00:09:31,244 --> 00:09:33,712 As you're aware, Lieutenant Severide 194 00:09:33,780 --> 00:09:35,714 thinks that you'll make a strong addition 195 00:09:35,782 --> 00:09:37,850 to Rescue Squad. 196 00:09:37,918 --> 00:09:39,151 Yes. 197 00:09:40,069 --> 00:09:42,103 I just want to hear your take on it. 198 00:09:42,171 --> 00:09:46,074 I'm gonna bust my ass to make it happen. 199 00:09:46,142 --> 00:09:48,410 - Why? - I'm sorry? 200 00:09:48,477 --> 00:09:50,412 Why's it so important to you? 201 00:09:50,479 --> 00:09:52,547 'Cause I want to be an elite firefighter, sir. 202 00:09:52,615 --> 00:09:55,550 And this has got nothing to do with your father? 203 00:09:55,618 --> 00:09:59,187 No, sir. 204 00:09:59,255 --> 00:10:01,756 This has nothing to do with what my father did 205 00:10:01,824 --> 00:10:04,893 or did not do with his time at CFD. 206 00:10:06,128 --> 00:10:11,266 This is about me. 207 00:10:11,334 --> 00:10:14,669 Well, since you've been here you've put on ten pounds. 208 00:10:14,737 --> 00:10:17,839 Which, from where I sit, 209 00:10:17,907 --> 00:10:21,343 doesn't look like a candidate willing to bust his ass. 210 00:10:31,287 --> 00:10:33,555 [Door closes] 211 00:10:33,622 --> 00:10:35,123 Hey, how's it going? 212 00:10:35,191 --> 00:10:36,891 Been better. 213 00:10:36,959 --> 00:10:38,493 You need me to take care of someone? 214 00:10:38,561 --> 00:10:41,529 - Give me a name. - Not now. 215 00:10:50,539 --> 00:10:54,209 Heather Darden and me, we're just friends. 216 00:10:54,276 --> 00:10:56,911 She came over to talk and fell asleep on my couch. 217 00:10:56,979 --> 00:10:59,114 Right. Got it. 218 00:10:59,181 --> 00:11:01,016 I don't know what you want me to say here. 219 00:11:01,083 --> 00:11:02,984 I saw what I saw, Casey. 220 00:11:03,052 --> 00:11:04,352 Sell your clean whistle act to someone else, 221 00:11:04,420 --> 00:11:06,488 'cause I ain't buying. 222 00:11:06,555 --> 00:11:07,477 You can't imagine you might be wrong about something, 223 00:11:07,478 --> 00:11:10,291 - can you? - I can imagine a lot of things, 224 00:11:10,359 --> 00:11:11,860 just not the idea of you 225 00:11:11,927 --> 00:11:14,796 rolling around with Andy's widow. 226 00:11:14,864 --> 00:11:18,433 Come on. 227 00:11:18,501 --> 00:11:21,236 Explain to me why Heather barely talks to me, 228 00:11:21,303 --> 00:11:23,738 but she'll sleep with you, even though you're the guy 229 00:11:23,806 --> 00:11:25,573 who put her husband through that window? 230 00:11:25,641 --> 00:11:27,342 [Gunshots] Get down! 231 00:11:27,410 --> 00:11:30,245 Get down! 232 00:11:30,312 --> 00:11:32,080 What the hell is going on here? 233 00:11:32,148 --> 00:11:33,882 [Tires squealing] You okay? 234 00:11:33,949 --> 00:11:35,517 Yeah. 235 00:11:35,584 --> 00:11:38,019 - Curtis, are you okay? - Yeah. 236 00:11:41,803 --> 00:11:42,303 This has always been a neighborhood's house. 237 00:11:43,606 --> 00:11:46,508 You tell me. No run-ins recently? 238 00:11:46,575 --> 00:11:49,511 No fires where one of your guys tried to pop off to the local... 239 00:11:49,578 --> 00:11:51,312 - No. - We're not cops. 240 00:11:51,380 --> 00:11:55,450 People are happy to see a firefighter show up. 241 00:11:55,518 --> 00:11:57,986 Could this be Voight related? 242 00:11:58,053 --> 00:11:59,254 Voight? 243 00:11:59,321 --> 00:12:00,488 When it comes to gang violence, 244 00:12:00,556 --> 00:12:02,123 the man has a long reach. 245 00:12:02,191 --> 00:12:05,226 He's got a dismissal hearing soon. 246 00:12:09,965 --> 00:12:11,633 Not like Voight to stir up the nest 247 00:12:11,700 --> 00:12:13,768 if he's trying to free himself. 248 00:12:13,836 --> 00:12:15,937 Man, why don't you pick up one of these bangers 249 00:12:16,005 --> 00:12:17,172 for something small and trade the bust 250 00:12:17,239 --> 00:12:18,673 for what they know about the shooters? 251 00:12:18,741 --> 00:12:20,742 Corner boys in this neighborhood are good. 252 00:12:20,810 --> 00:12:21,976 We can't catch them with the drugs 253 00:12:22,044 --> 00:12:23,478 and make a bust stick. 254 00:12:23,546 --> 00:12:24,979 We'll keep our ears to the ground. 255 00:12:25,047 --> 00:12:27,048 In the meantime, I'll make sure we have a conspicuous 256 00:12:27,116 --> 00:12:28,583 police presence around the station. 257 00:12:28,651 --> 00:12:29,818 Meaning what? 258 00:12:29,885 --> 00:12:33,288 Put a special detail on it. Squad outside. 259 00:12:33,355 --> 00:12:36,491 Officer posted in the house. 260 00:12:40,362 --> 00:12:43,097 Well, that's fine. So long as the men are safe. 261 00:12:51,207 --> 00:12:54,008 What? 262 00:12:54,076 --> 00:12:56,711 Cops in the house is a bad precedent. 263 00:12:56,779 --> 00:12:59,080 Sends a message to the good residents around here 264 00:12:59,148 --> 00:13:01,916 that we're not a safe haven. 265 00:13:01,984 --> 00:13:04,152 You rather have one of us be killed? 266 00:13:04,220 --> 00:13:05,520 Of course not. 267 00:13:05,588 --> 00:13:07,188 We will let the police handle their business, 268 00:13:07,256 --> 00:13:11,059 and we... will handle ours. 269 00:13:32,281 --> 00:13:35,049 [Police radio chatter] 270 00:13:35,117 --> 00:13:37,085 Never seen anything like this before. 271 00:13:37,152 --> 00:13:38,887 So much for being the neighborhood's house. 272 00:14:29,672 --> 00:14:31,372 - Here you go. - Thanks. 273 00:14:31,440 --> 00:14:33,441 - Thanks. - Yeah. 274 00:14:33,509 --> 00:14:36,844 Hey, any word on that kid pulled out of the laundry chute? 275 00:14:36,912 --> 00:14:38,980 Haven't heard anything yet. 276 00:14:39,048 --> 00:14:40,615 Hey, what's going on with you and Casey? 277 00:14:40,683 --> 00:14:42,016 - It seemed like... - Oh, I don't... 278 00:14:42,084 --> 00:14:44,018 I don't want to talk about Casey. 279 00:14:44,086 --> 00:14:45,486 Okay, fine. 280 00:14:45,554 --> 00:14:48,856 We'll just enjoy watching you two mark your territory. 281 00:14:48,924 --> 00:14:51,259 So what do you want to talk about? 282 00:14:53,796 --> 00:14:55,830 So how would this work? 283 00:14:55,898 --> 00:14:59,200 With the, um... insemination? 284 00:14:59,268 --> 00:15:03,304 Well, basically, you know, 285 00:15:03,372 --> 00:15:07,175 I'd get a hormone injection once a day for 12 days 286 00:15:07,242 --> 00:15:09,243 to boost ovulation, 287 00:15:09,311 --> 00:15:12,714 then we'd go to a clinic where they have rooms set aside 288 00:15:12,781 --> 00:15:14,449 for collection. 289 00:15:14,516 --> 00:15:16,851 Meaning, you know, they give you magazines 290 00:15:16,919 --> 00:15:18,820 or whatever, and you go in and do you business. 291 00:15:18,887 --> 00:15:21,522 I mean, I get that part. [Chuckles] 292 00:15:22,825 --> 00:15:25,393 How much does it cost? 293 00:15:25,461 --> 00:15:28,663 Uh, all-in, 10 grandish. 294 00:15:28,731 --> 00:15:30,765 10 grand, are you serious? 295 00:15:30,833 --> 00:15:33,568 Yeah. 296 00:15:33,636 --> 00:15:35,436 You have that kind of cash? 297 00:15:35,504 --> 00:15:36,871 I'm gonna stretch some card limits 298 00:15:36,939 --> 00:15:39,474 and cobble it together. 299 00:15:57,559 --> 00:15:59,694 I'm in. 300 00:16:08,337 --> 00:16:11,105 [Both laughing] 301 00:16:30,993 --> 00:16:32,160 What? 302 00:16:32,227 --> 00:16:35,063 You picked him up first? 303 00:16:37,099 --> 00:16:38,733 Just get in. 304 00:16:38,801 --> 00:16:41,302 Now I gotta stare at the back of your head for an hour? 305 00:16:41,370 --> 00:16:42,937 Yeah. 306 00:16:43,005 --> 00:16:44,505 Guess it's better than 307 00:16:44,573 --> 00:16:46,941 getting shot at at the firehouse. 308 00:16:49,478 --> 00:16:51,646 [Both chuckle] 309 00:16:51,714 --> 00:16:52,914 [Laughter] 310 00:16:52,981 --> 00:16:54,949 So I come home, 311 00:16:55,017 --> 00:16:56,851 try to climb in through the window, but it's shut. 312 00:16:56,919 --> 00:16:58,286 - It's locked. - Oh, okay. 313 00:16:58,353 --> 00:16:59,654 I thought I got a clean getaway, but no. 314 00:16:59,722 --> 00:17:02,824 Now I gotta go around and ring on the damn doorbell. 315 00:17:02,891 --> 00:17:05,359 [Laughter] 316 00:17:05,427 --> 00:17:07,462 My old man, he's just sitting in his chair. 317 00:17:07,529 --> 00:17:09,297 Waiting for me. For hours. 318 00:17:09,364 --> 00:17:11,666 - 3:00 in the morning. - Alcohol on my breath. 319 00:17:11,734 --> 00:17:12,700 Ooh! 320 00:17:12,768 --> 00:17:14,402 He just stares at me, hard as nails. 321 00:17:14,470 --> 00:17:15,870 He says, "boy, you got four choices 322 00:17:15,938 --> 00:17:17,371 where you're going to college... 323 00:17:17,439 --> 00:17:19,006 Army, Navy, air force, marines... pick one." 324 00:17:19,074 --> 00:17:20,942 - Wow! - [Scoffs] 325 00:17:21,009 --> 00:17:22,343 At least your old man gave a damn. 326 00:17:22,411 --> 00:17:25,012 Oh, Bill Herrmann wasn't so bad. 327 00:17:25,080 --> 00:17:27,014 I'm friends with Chris's older brother Larry. 328 00:17:27,082 --> 00:17:28,983 Your dad would throw the ball with us 329 00:17:29,051 --> 00:17:30,384 when he was home. 330 00:17:30,452 --> 00:17:33,354 Larry did not disappoint him the way that I did. 331 00:17:33,422 --> 00:17:35,289 You never told me about your dad. 332 00:17:35,357 --> 00:17:39,894 Aw, sold luggage to department stores all over the midwest. 333 00:17:39,962 --> 00:17:42,730 He was on the road more than he was home. 334 00:17:42,798 --> 00:17:44,232 Is that right? 335 00:17:44,299 --> 00:17:45,767 He wanted me to chase him into the business 336 00:17:45,834 --> 00:17:47,001 like my brother Larry did, 337 00:17:47,069 --> 00:17:50,138 so naturally I took the fireman's test. 338 00:17:50,205 --> 00:17:53,374 [Chuckling] 339 00:17:53,442 --> 00:17:57,912 They got this whole thing... Larry and my dad. 340 00:18:02,117 --> 00:18:04,752 I don't talk to him that much anymore. 341 00:18:07,656 --> 00:18:09,423 You should call him. 342 00:18:11,627 --> 00:18:14,228 I should. 343 00:18:14,296 --> 00:18:18,199 It'd be that much worse when he didn't call me back. 344 00:18:28,143 --> 00:18:29,844 What are you doing here? 345 00:18:29,912 --> 00:18:31,379 Maybe being quiet and keeping to yourself 346 00:18:31,446 --> 00:18:33,080 is how it works in the Mills family, 347 00:18:33,148 --> 00:18:35,016 but that's not how the Dawsons do it. 348 00:18:35,083 --> 00:18:36,751 Is that so? 349 00:18:36,819 --> 00:18:39,053 Look, if you want to fly solo, 350 00:18:39,121 --> 00:18:41,522 you better do it in bed with your eyes closed, okay? 351 00:18:41,590 --> 00:18:42,990 But you want to train for Squad, 352 00:18:43,058 --> 00:18:44,625 you better get ready to talk while you run, 353 00:18:44,693 --> 00:18:46,994 'cause I'm coming with you. 354 00:18:47,062 --> 00:18:48,830 Hey. 355 00:18:48,897 --> 00:18:51,666 I want to be a part of whatever comes your way. 356 00:18:59,374 --> 00:19:03,578 Well, then you better tie your shoes first. 357 00:19:03,645 --> 00:19:05,780 - Oh! - [Laughs] 358 00:19:05,848 --> 00:19:08,049 [Laughs] Oh, I'm gonna get you! 359 00:19:12,821 --> 00:19:16,891 - This is the right time, right? - Paper said 3:30. 360 00:19:21,897 --> 00:19:24,198 Excuse me, is this the Pritchard funeral? 361 00:19:24,266 --> 00:19:25,867 Yes. Yes. We're about to get underway. 362 00:19:25,934 --> 00:19:29,270 - Oh. - Have a seat. 363 00:19:29,338 --> 00:19:31,038 - Thanks. - Thanks. 364 00:19:47,856 --> 00:19:49,824 Are you kidding me with this? 365 00:19:49,892 --> 00:19:52,493 Didn't he have, like, five sons? 366 00:19:52,561 --> 00:19:55,229 - Yeah. - Where's his family? 367 00:19:55,297 --> 00:19:57,231 Welcome, friends. 368 00:19:57,299 --> 00:19:59,834 We're all here today not to grieve 369 00:19:59,902 --> 00:20:03,337 but to celebrate the life of... 370 00:20:03,405 --> 00:20:08,109 John Aaron Pritchard. 371 00:20:08,176 --> 00:20:12,179 Matthew 5:4 says, "blessed are they who mourn. 372 00:20:12,247 --> 00:20:13,514 For they shall be comforted." 373 00:20:13,582 --> 00:20:16,384 Let's get outta here. 374 00:20:16,451 --> 00:20:17,685 Amen. 375 00:20:19,955 --> 00:20:23,858 So, like, I mean, that's it? 376 00:20:23,926 --> 00:20:27,828 I mean... half a dozen people, 377 00:20:27,896 --> 00:20:30,131 and no family, 378 00:20:30,198 --> 00:20:33,467 and a preacher who doesn't even know his name 379 00:20:33,535 --> 00:20:35,603 without looking at the program. 380 00:20:35,671 --> 00:20:38,239 I mean, where's the truck with a half-raised ladder 381 00:20:38,307 --> 00:20:39,807 and salute to a fallen firefighter? 382 00:20:39,875 --> 00:20:43,144 - Chris... - No, I'm serious. 383 00:20:43,211 --> 00:20:44,912 What's my funeral gonna be like when I kick it? 384 00:20:44,980 --> 00:20:48,316 - Or yours, Mouch, huh? - Doubt I'll care. 385 00:20:48,383 --> 00:20:50,117 All the same, 386 00:20:50,185 --> 00:20:52,119 he deserved a funeral with respect 387 00:20:52,187 --> 00:20:53,821 for all of his service. 388 00:20:53,889 --> 00:20:57,224 And just because he waited a dozen years to die 389 00:20:57,292 --> 00:21:00,962 and moved out to the sticks doesn't mean he wasn't a hero. 390 00:21:03,065 --> 00:21:05,599 - Let's go. - Shotgun! 391 00:21:05,667 --> 00:21:09,236 This... this ain't right! 392 00:21:09,304 --> 00:21:11,005 Grr! 393 00:21:19,281 --> 00:21:21,385 - Any words on the shooters? - Nada. 394 00:21:26,681 --> 00:21:28,191 How was the funeral? 395 00:21:28,259 --> 00:21:31,194 What's worse than terrible? It was that. 396 00:21:31,262 --> 00:21:32,595 [Groans] 397 00:21:32,663 --> 00:21:35,198 - What? - Oven's busted. 398 00:21:35,266 --> 00:21:37,434 What? Blender is too. 399 00:21:41,839 --> 00:21:43,740 [Buzzing] 400 00:21:46,677 --> 00:21:49,379 Bad news. 401 00:21:49,447 --> 00:21:51,748 Remember that kid from last shift? 402 00:21:51,816 --> 00:21:54,250 - Jumped in the laundry chute?-e Yeah. 403 00:21:54,318 --> 00:21:57,220 Didn't make it. 404 00:22:04,996 --> 00:22:08,531 He came here, this kid. 405 00:22:08,599 --> 00:22:10,967 He was here on a class field trip. 406 00:22:13,971 --> 00:22:16,106 He told his mom he wanted to be a fireman 407 00:22:16,173 --> 00:22:18,041 when he got home. 408 00:22:18,109 --> 00:22:20,610 Wow, I recognize him. 409 00:22:20,678 --> 00:22:24,581 It was my first day. You guys had me give the tour. 410 00:22:24,648 --> 00:22:25,949 [Exhales] 411 00:22:26,017 --> 00:22:28,618 Man, I remember that. 412 00:22:28,686 --> 00:22:30,887 Funeral's on Friday. 413 00:22:38,896 --> 00:22:44,834 Hey, pop, it's Christopher. Just checking in. 414 00:22:44,902 --> 00:22:47,704 I know it's been a while, and... 415 00:22:47,772 --> 00:22:51,074 anyway, just call me back. 416 00:23:02,887 --> 00:23:07,023 You know what the worst part is? 417 00:23:07,091 --> 00:23:09,426 What is the worst part, Kelly? 418 00:23:09,493 --> 00:23:11,094 That you don't have enough sack 419 00:23:11,162 --> 00:23:13,430 to admit you're sleeping with Heather. 420 00:23:13,497 --> 00:23:14,764 At least come clean. 421 00:23:14,832 --> 00:23:17,067 Keep walking. 422 00:23:17,134 --> 00:23:18,535 I'm done explaining myself. 423 00:23:18,602 --> 00:23:20,070 You haven't explained a damn thing! 424 00:23:20,137 --> 00:23:21,571 That's the point! 425 00:23:21,639 --> 00:23:23,273 'Cause you're wrong! 426 00:23:26,143 --> 00:23:27,610 Don't come up on me again like this. 427 00:23:27,678 --> 00:23:31,414 - Really? - What the hell is going on here? 428 00:23:33,818 --> 00:23:36,953 In my office... now. 429 00:23:41,258 --> 00:23:42,725 [Object clatters] 430 00:23:48,032 --> 00:23:50,800 We've been here before. Almost tore this house apart. 431 00:23:50,868 --> 00:23:52,569 This time, it's different. 432 00:23:52,636 --> 00:23:54,871 Tell me about it. 433 00:23:54,939 --> 00:23:57,407 Yeah, Casey, tell him about it. 434 00:24:05,316 --> 00:24:07,550 No offense, Chief. 435 00:24:13,457 --> 00:24:16,159 So what do you think about this whole Casey/Heather thing? 436 00:24:16,227 --> 00:24:17,927 Uh... I don't know. 437 00:24:17,995 --> 00:24:19,662 Hmm. You haven't asked him? 438 00:24:19,730 --> 00:24:23,566 We've said like two sentences to each other in a month. 439 00:24:23,634 --> 00:24:25,835 Hey. What's your name? 440 00:24:25,903 --> 00:24:27,270 Phillip. 441 00:24:27,338 --> 00:24:29,272 [Laughs] All right, let's get you up, Phillip. 442 00:24:29,340 --> 00:24:30,840 Come on. 443 00:24:30,908 --> 00:24:32,675 Here we go. 444 00:24:34,645 --> 00:24:36,179 - Whoa! - Whoa! 445 00:24:36,247 --> 00:24:38,615 Phillip, that is not the kind of full moon 446 00:24:38,682 --> 00:24:39,949 I was expecting to see today. 447 00:24:40,017 --> 00:24:41,918 - [Laughs] - Come on. 448 00:24:41,986 --> 00:24:44,320 - Here we go. - All right, keep your pants up. 449 00:24:44,388 --> 00:24:48,892 Whew! So Severide's little swimmers, huh? 450 00:24:48,959 --> 00:24:52,295 - Yeah. - And who's paying for this? 451 00:24:52,363 --> 00:24:53,763 [Sighs] I don't know. 452 00:24:53,831 --> 00:24:57,033 You know, there's another, cheaper alternative. 453 00:24:57,101 --> 00:24:59,269 - Oh, come on. - What? 454 00:24:59,336 --> 00:25:00,970 - I'm just saying. - Oh, boy. 455 00:25:01,038 --> 00:25:04,174 Nature has already worked out a lot of these details. 456 00:25:04,241 --> 00:25:07,844 [Engine revving] 457 00:25:07,912 --> 00:25:09,212 [Tires squealing] 458 00:25:09,280 --> 00:25:11,347 I need a 10-1 to East Van Buren, now! 459 00:25:11,415 --> 00:25:12,749 Where's your location? 460 00:25:12,816 --> 00:25:14,083 Someone's stealing our ambulance! 461 00:25:17,488 --> 00:25:19,856 [Tires screeching] 462 00:25:30,567 --> 00:25:31,518 Hey! 463 00:25:31,570 --> 00:25:34,238 - What the hell? - Pull over! 464 00:25:34,306 --> 00:25:37,308 - Shut up! - You can't steal an ambulance! 465 00:25:37,376 --> 00:25:39,844 - I said shut up! - Listen to me, moron. 466 00:25:39,912 --> 00:25:42,380 Quit talking to me! 467 00:25:42,447 --> 00:25:43,981 [Horn honking] 468 00:25:49,588 --> 00:25:51,422 This ambulance has GPS! 469 00:25:51,490 --> 00:25:52,690 They can track us in the city 470 00:25:52,758 --> 00:25:55,026 so they know where we're at at all times! 471 00:25:55,093 --> 00:25:56,527 When you hear the beep, that means that they're about 472 00:25:56,595 --> 00:25:57,662 to shut down the engine! 473 00:25:57,729 --> 00:25:58,896 What are you talking about? 474 00:25:58,964 --> 00:26:00,464 They're gonna turn off the engine, 475 00:26:00,532 --> 00:26:01,799 lock up the tires, and send your face 476 00:26:01,867 --> 00:26:02,900 - flying through the windshield! - [Sirens approaching] 477 00:26:02,968 --> 00:26:05,069 That ain't true! 478 00:26:05,137 --> 00:26:09,373 [Police sirens wailing] 479 00:26:09,441 --> 00:26:11,375 Here it comes! 480 00:26:11,443 --> 00:26:12,843 [Beeping] 481 00:26:12,911 --> 00:26:15,446 You should buckle up! 482 00:26:15,514 --> 00:26:17,215 [Beeping continues] 483 00:26:17,282 --> 00:26:18,216 Damn it! 484 00:26:18,283 --> 00:26:19,717 [Tires screeching] 485 00:26:27,159 --> 00:26:29,827 [Police radio chatter] 486 00:26:33,031 --> 00:26:35,032 [Siren whoops] 487 00:26:38,904 --> 00:26:42,573 Somebody call for an ambulance? 488 00:26:42,641 --> 00:26:44,809 Come on, Phillip. 489 00:26:49,047 --> 00:26:51,582 - Hey. - Hey. 490 00:26:51,650 --> 00:26:52,783 [Clears throat] 491 00:26:52,851 --> 00:26:57,521 I know this may not be the best time, um... 492 00:26:57,589 --> 00:27:00,057 but I have a new proposal. 493 00:27:00,125 --> 00:27:03,294 So please don't say anything or make any funny faces. 494 00:27:03,362 --> 00:27:05,830 - Okay. - Okay. 495 00:27:05,897 --> 00:27:10,134 Uh... I can't afford the insemination. 496 00:27:10,202 --> 00:27:14,005 So I've been thinking about plan "B". 497 00:27:14,072 --> 00:27:16,607 And I propose... 498 00:27:16,675 --> 00:27:18,776 when the time is right, 499 00:27:18,844 --> 00:27:21,012 you go into your room with magazines or Skinemax 500 00:27:21,079 --> 00:27:23,581 or whatever you need to get yourself ready. 501 00:27:23,649 --> 00:27:25,116 And then with the lights out, 502 00:27:25,183 --> 00:27:27,952 you signal me by calling out my name once. 503 00:27:28,020 --> 00:27:31,289 You'll hear your door open, footsteps. 504 00:27:31,356 --> 00:27:34,458 And then you'll be mounted. 505 00:27:34,526 --> 00:27:36,027 You will finish your business inside of me 506 00:27:36,094 --> 00:27:37,995 as quickly and efficiently as possible. 507 00:27:38,063 --> 00:27:39,764 And then I'll be out the door, 508 00:27:39,831 --> 00:27:41,999 so you can clean up or whatever you need to do. 509 00:27:42,067 --> 00:27:44,568 At which point, I will need to be alone. 510 00:27:44,636 --> 00:27:46,704 Most likely to cry. 511 00:27:46,772 --> 00:27:50,875 And we will never speak of this to anyone ever 512 00:27:50,942 --> 00:27:52,743 for the rest of our lives. 513 00:27:52,811 --> 00:27:55,079 And... I thank you for listening. 514 00:27:55,147 --> 00:27:57,548 Just think about it. 515 00:28:19,638 --> 00:28:21,872 [Cell phone buzzes] 516 00:28:42,627 --> 00:28:44,662 Here we go. Here we go. 517 00:28:47,065 --> 00:28:48,599 What the hell are you doing? 518 00:28:48,667 --> 00:28:51,435 I'm not standing near any windows. 519 00:28:51,503 --> 00:28:53,904 Well, it ain't exactly easy to watch the ballgame 520 00:28:53,972 --> 00:28:56,540 with you staring back at me. 521 00:28:56,608 --> 00:28:59,076 You think the shooters are going to text you 522 00:28:59,144 --> 00:29:00,444 before they open fire? 523 00:29:00,512 --> 00:29:05,316 I broke down and called my old man. 524 00:29:05,384 --> 00:29:08,352 I got nothing back. 525 00:29:08,420 --> 00:29:10,955 Mills, what's for lunch? 526 00:29:11,022 --> 00:29:14,825 Oh, um, I was bringing in some beef tips, 527 00:29:14,893 --> 00:29:17,628 but I don't think they're gonna taste that good raw, 528 00:29:17,696 --> 00:29:21,332 so we can do some pimento cheese sandwiches... 529 00:29:21,400 --> 00:29:22,967 How about Al's beef? 530 00:29:23,034 --> 00:29:24,468 Okay, all right. We'll do Al's beef. 531 00:29:24,536 --> 00:29:26,270 - Call it in. - I will. 532 00:29:26,338 --> 00:29:28,639 - Oh, Otis! - Yeah? 533 00:29:28,707 --> 00:29:32,309 Uh, saikensha wa saimusha yori kioku yoshi. 534 00:29:32,377 --> 00:29:35,279 Seriously, up yours, Mouch. 535 00:29:35,347 --> 00:29:37,448 Hey, you know who knows how to translate that? 536 00:29:37,516 --> 00:29:40,117 Andrew Jackson. 537 00:29:40,185 --> 00:29:41,786 [Laughs] 538 00:29:41,853 --> 00:29:43,721 Dawson, where's Shay? 539 00:29:43,789 --> 00:29:46,457 - Uh, I don't know. - This is Tara Little. 540 00:29:46,525 --> 00:29:47,758 She's a candidate. 541 00:29:47,826 --> 00:29:49,126 She's gonna be riding along with you guys 542 00:29:49,194 --> 00:29:51,829 for the next few shifts for evaluation. 543 00:29:51,897 --> 00:29:54,398 - Cool. - Hey, so nice to meet you. 544 00:29:54,466 --> 00:29:55,900 I've heard a lot about you. 545 00:29:55,967 --> 00:29:58,569 Oh, don't pay any attention to what these guys have to say. 546 00:29:58,637 --> 00:30:00,938 Especially Frick and Frack over here. 547 00:30:01,006 --> 00:30:03,941 Oh, which one's Frick? 548 00:30:04,009 --> 00:30:05,643 Come on. 549 00:30:12,184 --> 00:30:13,717 What's that? 550 00:30:13,785 --> 00:30:18,889 Oh, it's... yeah, I keep the cooking club cash hidden here. 551 00:30:18,957 --> 00:30:22,226 That's cool, right? 552 00:30:27,466 --> 00:30:28,532 Yeah. 553 00:30:28,600 --> 00:30:31,202 Yeah, it's fine. I'll get the food. 554 00:30:31,269 --> 00:30:32,536 No, I don't mind. I'll grab it. 555 00:30:32,604 --> 00:30:34,638 I got it. 556 00:31:03,902 --> 00:31:06,003 I want to talk to whoever's in charge. 557 00:31:06,071 --> 00:31:07,538 Nah, get back in your truck. 558 00:31:07,606 --> 00:31:09,406 I'm not a cop. I'm not armed. 559 00:31:09,474 --> 00:31:12,743 Nah, man, get back in your truck. 560 00:31:12,811 --> 00:31:15,980 I just want to talk. 561 00:31:18,550 --> 00:31:21,085 [Game sounds on tv] 562 00:31:21,152 --> 00:31:23,687 [Clears throat] 563 00:31:28,894 --> 00:31:30,494 You in charge? 564 00:31:30,562 --> 00:31:33,597 Who wants to know? 565 00:31:39,293 --> 00:31:42,329 I'm the Lieutenant at firehouse 51 down the street. 566 00:31:42,396 --> 00:31:44,097 So? 567 00:31:48,936 --> 00:31:51,571 Someone tried to pop a couple shots 568 00:31:51,639 --> 00:31:55,575 into our house in broad daylight. 569 00:31:55,643 --> 00:31:58,211 Could have killed someone. 570 00:31:58,279 --> 00:32:00,280 Someone who works to protect this neighborhood 571 00:32:00,348 --> 00:32:01,982 every single day. 572 00:32:02,049 --> 00:32:05,185 Now I know why. 573 00:32:05,253 --> 00:32:08,922 You guys hide your drugs in the hydrants, don't you? 574 00:32:12,126 --> 00:32:16,296 Look, we have to flush those hydrants twice a year. 575 00:32:16,364 --> 00:32:20,066 Otherwise one of these buildings is on fire... yours maybe. 576 00:32:20,134 --> 00:32:23,837 It burns down because there's no water in our hoses. 577 00:32:23,905 --> 00:32:26,573 You know, I'm not stupid enough to think 578 00:32:26,641 --> 00:32:28,275 that you're gonna give up selling your junk 579 00:32:28,342 --> 00:32:29,776 because I come in here, 580 00:32:29,844 --> 00:32:33,079 but I'm telling you, you hide it in the hydrants, 581 00:32:33,147 --> 00:32:36,283 it's gonna get flushed. 582 00:32:39,320 --> 00:32:43,390 You done? 583 00:32:43,457 --> 00:32:44,724 No. 584 00:32:44,792 --> 00:32:48,094 Like it or not, we all gotta coexist here, 585 00:32:48,162 --> 00:32:49,896 right? 586 00:32:49,964 --> 00:32:53,566 This is our neighborhood. 587 00:32:53,634 --> 00:32:57,404 You don't own it. 588 00:33:05,212 --> 00:33:06,980 [Door closes] 589 00:33:09,050 --> 00:33:11,384 Hey. Guess what? 590 00:33:11,452 --> 00:33:13,086 What's up? 591 00:33:13,154 --> 00:33:14,287 Well, my dad just called. 592 00:33:14,355 --> 00:33:19,192 He's gonna pay for the insemination. 593 00:33:19,260 --> 00:33:22,595 Says he was worried that he'd never be a grandpa. 594 00:33:22,663 --> 00:33:24,097 - That's great. - Yeah. 595 00:33:24,165 --> 00:33:28,101 So you know, back to plan "A". 596 00:33:41,682 --> 00:33:43,750 You know what? 597 00:33:43,818 --> 00:33:47,754 Fine. 598 00:33:47,822 --> 00:33:51,358 Saikensha wa saimusha yori kioku yoshi. 599 00:33:51,425 --> 00:33:54,961 "Creditors have better memories than debtors." 600 00:34:11,245 --> 00:34:14,514 Hey, Lieutenant, okay if we make a quick stop? 601 00:34:14,582 --> 00:34:16,249 Won't take long, I promise. 602 00:34:16,317 --> 00:34:17,851 Sure. 603 00:34:17,918 --> 00:34:20,720 Cruz, take a right here. 604 00:34:24,258 --> 00:34:27,193 - This the right place? - This is it. 605 00:34:29,263 --> 00:34:32,065 Aw, come on, Mouch. 606 00:34:33,567 --> 00:34:35,969 - What is this? - Just wait. 607 00:34:36,037 --> 00:34:38,638 I want you to see this. Yeah. 608 00:34:40,808 --> 00:34:43,309 - Randy! How are you? - What do you say, Larry? 609 00:34:43,377 --> 00:34:45,445 - Good to see you, man. - Hey. 610 00:34:45,513 --> 00:34:47,180 Chris. 611 00:34:47,248 --> 00:34:48,615 Hey, Larry, how you been? 612 00:34:48,682 --> 00:34:50,350 You're not getting away with a handshake. 613 00:34:50,418 --> 00:34:51,718 Come here, little brother. 614 00:34:51,786 --> 00:34:53,353 Yeah, good to see you. 615 00:34:53,421 --> 00:34:54,387 - All right. - Hey. 616 00:34:54,455 --> 00:34:58,024 - Hey. - Wow, you guys have grown. 617 00:34:58,092 --> 00:35:00,226 Yeah. How long has it been since you've been here? 618 00:35:00,294 --> 00:35:03,263 I don't remember. 619 00:35:03,330 --> 00:35:05,665 Is, uh, dad around? 620 00:35:05,733 --> 00:35:07,734 No, he's in Boston. 621 00:35:07,802 --> 00:35:09,102 He's supposed to be selling socks 622 00:35:09,170 --> 00:35:11,071 to filene's basement, but he's probably 623 00:35:11,138 --> 00:35:14,741 already in line for bleacher seats at Fenway. 624 00:35:14,809 --> 00:35:17,343 Randy called and said you were down about dad. 625 00:35:17,411 --> 00:35:20,180 So come on. 626 00:35:20,247 --> 00:35:22,182 There's something you should see. 627 00:35:45,673 --> 00:35:49,242 You should hear him talk about his son the firefighter. 628 00:35:49,310 --> 00:35:52,178 I can't get him to shut up about it. 629 00:36:42,096 --> 00:36:45,098 Okay. 630 00:36:45,166 --> 00:36:47,667 Mrs. Leppert. 631 00:36:47,735 --> 00:36:49,269 Chief. 632 00:36:55,643 --> 00:36:58,778 Hello. 633 00:36:58,846 --> 00:37:00,780 I'm sorry to bother you. 634 00:37:00,848 --> 00:37:03,116 No, no, no. 635 00:37:03,184 --> 00:37:06,419 We're all very sorry about your son. 636 00:37:06,487 --> 00:37:08,454 Thank you. 637 00:37:11,058 --> 00:37:13,560 You may know he was here once. 638 00:37:13,627 --> 00:37:15,895 And... 639 00:37:15,963 --> 00:37:18,965 he wanted to be a fireman ever since. 640 00:37:23,170 --> 00:37:24,571 Anyway, he would have been happy 641 00:37:24,638 --> 00:37:26,639 to know you guys were there 642 00:37:26,707 --> 00:37:28,107 at the end. 643 00:37:32,346 --> 00:37:35,114 And he would have wanted you to have this. 644 00:37:42,256 --> 00:37:47,093 Thank you for what you do in this neighborhood. 645 00:37:49,830 --> 00:37:51,998 Thank you. 646 00:38:12,052 --> 00:38:17,790 We owe this kid. 647 00:38:17,858 --> 00:38:20,560 We owe taye better than this. 648 00:38:27,334 --> 00:38:29,769 We are better than this. 649 00:39:11,111 --> 00:39:12,679 I have an idea. 650 00:39:53,721 --> 00:39:55,988 Ten-hut! 651 00:39:58,792 --> 00:40:01,394 Present arms! 652 00:41:04,440 --> 00:41:14,440 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 653 00:41:15,000 --> 00:41:18,086 Best watched using Open Subtitles MKV Player