1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:21,081 --> 00:01:25,541 A lot of people seem to have some kind of internal "to do" list. 3 00:01:25,669 --> 00:01:29,120 They have this compelling need to get things done. 4 00:01:29,255 --> 00:01:31,331 But it's hard. 5 00:01:32,801 --> 00:01:38,921 When you finish one thing, it's time to move on to the next item on the list. 6 00:01:39,057 --> 00:01:41,762 The list never quite gets done. 7 00:01:41,893 --> 00:01:45,511 We're forever in a state of unfinishedness. 8 00:01:45,647 --> 00:01:50,523 Then you'll do the same for the section on filers, clerks, executive assistants 9 00:01:50,652 --> 00:01:54,103 and when the new policy manuals are all collated 10 00:01:54,239 --> 00:01:57,405 then I'll show you how to use the Bindomatic. 11 00:01:57,534 --> 00:02:01,234 We now save mucho dinero by binding them in-house. 12 00:02:01,371 --> 00:02:04,704 - Do you have sticky fingers? - I'm pretty sure I don't. 13 00:02:04,833 --> 00:02:08,498 You should. They're your best friend for a job like this. 14 00:02:08,628 --> 00:02:12,792 - Lucky for you I have another pair. - Lucky for me. 15 00:02:12,924 --> 00:02:16,969 Mm. No, silly! Where is thumbkin? 16 00:02:21,474 --> 00:02:23,550 Oh. I envy you. 17 00:02:23,685 --> 00:02:27,433 Collating is so Zen, so meditative. 18 00:02:27,564 --> 00:02:32,806 The rhythmic nature of repetition frees the mind to think deep thoughts. 19 00:02:32,944 --> 00:02:36,360 It's like sweeping. Whoosh. Do you know where I'm coming from? 20 00:02:36,489 --> 00:02:37,521 Jupiter? 21 00:02:37,657 --> 00:02:39,365 I do. 22 00:02:39,492 --> 00:02:43,656 You'll be amazed to discover how much your busy bee hands accomplish. 23 00:02:44,539 --> 00:02:47,955 - Bees don't have hands. - No, they don't. 24 00:02:48,084 --> 00:02:53,755 But you know who does? You do. And you know what they say about idle hands? 25 00:02:53,882 --> 00:02:57,298 They'll strangle the person who asked them to collate? 26 00:02:57,427 --> 00:03:02,089 Well, I'll leave you to it, Ms Busy Bee. 27 00:03:02,974 --> 00:03:05,726 With days of collating ahead of me, 28 00:03:05,852 --> 00:03:10,313 Delores' Zen theory just might be the way to get through it. 29 00:03:10,440 --> 00:03:13,109 Wax on... wax off... 30 00:03:13,234 --> 00:03:14,942 Ow! 31 00:03:15,945 --> 00:03:17,819 Fuck me. 32 00:03:17,947 --> 00:03:21,281 Good thing reapers heal quickly. 33 00:03:21,409 --> 00:03:23,900 I knew there was something else. More luck. 34 00:03:24,037 --> 00:03:26,658 Because you now exceed 25 hours per week, 35 00:03:26,790 --> 00:03:29,993 you qualify for our health and pension benefits. 36 00:03:30,126 --> 00:03:32,035 Just a nick in the take-home. 37 00:03:32,170 --> 00:03:36,499 VICA, federal, state, Medicare, 38 00:03:36,633 --> 00:03:40,583 vision, dental, mental and Indian Casino tax! 39 00:03:42,555 --> 00:03:44,844 Who knows what that's about? 40 00:03:47,602 --> 00:03:50,971 Most people don't even qualify for health benefits. 41 00:03:51,106 --> 00:03:54,771 Having no money didn't sound like a benefit. 42 00:03:54,901 --> 00:03:55,932 Lucky me! 43 00:03:56,069 --> 00:03:59,604 Johnny Vegas omelette, rare, Jane's addiction, 44 00:03:59,739 --> 00:04:05,575 home fries, burnt, gooseberry flapjack, side of sausage and toast. 45 00:04:06,663 --> 00:04:10,910 Working on empty today? They've perfected the Johnny Vegas. 46 00:04:11,042 --> 00:04:14,992 I have no money. Does anyone care? 47 00:04:15,130 --> 00:04:17,881 I do, darling. Have a sausage patty. 48 00:04:18,925 --> 00:04:22,674 Good morning. One for you... 49 00:04:22,804 --> 00:04:26,173 One for you. One for each of you. 50 00:04:26,307 --> 00:04:29,012 Chock-full full of helium and love. 51 00:04:29,144 --> 00:04:32,061 - What's the occasion? - She had sex with a carny? 52 00:04:32,188 --> 00:04:35,853 Why do I need to have an occasion to spread love? 53 00:04:35,984 --> 00:04:40,231 Because you're an ornery bitch and you eat puppy dogs for breakfast. 54 00:04:40,363 --> 00:04:46,069 Oh, stop. I'm just in a good mood. How is everybody this fine morning? 55 00:04:46,202 --> 00:04:49,488 She's got the grin of a lady on Vicodin. 56 00:04:49,622 --> 00:04:52,327 Have you got some spare? 57 00:04:52,459 --> 00:04:55,246 This is not about drugs or sex. 58 00:04:55,378 --> 00:04:57,501 I just feel giving. 59 00:04:57,630 --> 00:05:00,038 Is it too early for souvlaki? 60 00:05:00,175 --> 00:05:04,042 - How about buying a dead girl breakfast? - Sure, babe. Anything you want. 61 00:05:05,347 --> 00:05:08,431 - No Post-it for me? - You have two days off. 62 00:05:08,558 --> 00:05:11,393 - Why does she get two days off? - Why does she get two days off? 63 00:05:11,519 --> 00:05:15,102 - I'm OK, Rube. - Daisy will take over for you. 64 00:05:16,149 --> 00:05:18,272 Take over for her? 65 00:05:19,652 --> 00:05:24,943 No, and no means no! Powerful, isn't it? I learnt it doing a PSA about date rape. 66 00:05:25,075 --> 00:05:28,609 I'm your boss and you'll do as I say. Equally powerful. 67 00:05:29,871 --> 00:05:33,916 It's nothing short of obscene to think that I, Daisy Adair, 68 00:05:34,042 --> 00:05:37,493 would do double time for a woman who wears that... 69 00:05:37,629 --> 00:05:41,329 .. dreadful little hat and orthopaedic shoes. 70 00:05:45,553 --> 00:05:49,598 A trip to the Point Grey Club does soften the blow. 71 00:05:49,724 --> 00:05:53,639 Rox? Talk to you later? 72 00:05:58,400 --> 00:06:01,235 Do I still get breakfast? 73 00:06:05,949 --> 00:06:09,781 - Can I help you? - Yes. I believe my party may be seated. 74 00:06:12,497 --> 00:06:14,739 - Which party is that? - Hourihan. 75 00:06:14,874 --> 00:06:17,282 - Mr or Mrs? - Whichever one is here. 76 00:06:17,419 --> 00:06:21,748 Yes. Mr Hourihan dines at the Boston Club on Tuesdays. 77 00:06:21,881 --> 00:06:25,630 But his mother... she's just over there. 78 00:06:25,760 --> 00:06:28,334 Many thanks. 79 00:06:28,471 --> 00:06:30,428 We'll have that dessert now. 80 00:06:34,936 --> 00:06:40,690 I'm so sorry to interrupt. That scarf is just beautiful. Where did you get it? 81 00:06:40,817 --> 00:06:45,775 It was a gift. My husband bought it for me in San Francisco. 82 00:06:45,905 --> 00:06:49,440 - So flattering. - As are you. What's your name, dear? 83 00:06:49,576 --> 00:06:52,149 - Daisy Adair. - Do we know any Adairs? 84 00:06:52,287 --> 00:06:56,700 Sean Adair. But I don't think you're related, you're too fresh and lovely. 85 00:06:56,833 --> 00:07:00,534 He's a little oily. Lebanese, I think. Anyway... 86 00:07:00,670 --> 00:07:03,505 - Where were you raised? - I'm a Greenwich Adair. 87 00:07:03,631 --> 00:07:07,131 - Greenwich, Connecticut? - Is there any other? 88 00:07:08,845 --> 00:07:13,756 I'm Joyce. This is Sylvia, Jane and Mary-Kate. 89 00:07:13,892 --> 00:07:16,347 So nice to meet you all. 90 00:07:19,022 --> 00:07:22,355 Bananas Foster, my favourite! 91 00:07:22,484 --> 00:07:26,351 Joyce is turning 30... for the 31st year in a row. 92 00:07:26,488 --> 00:07:32,692 - Are you married, Daisy? I have a son. - I'm single, but I'm not really in the market. 93 00:07:32,827 --> 00:07:35,947 Are you a lesbian? Sylvia has a daughter. 94 00:07:38,625 --> 00:07:40,867 - Ooh! - How exciting. 95 00:07:41,002 --> 00:07:43,624 This dessert is so evil. 96 00:07:43,755 --> 00:07:48,832 - 8,000 calories a bite. - Please. It's not going to kill you. 97 00:07:48,968 --> 00:07:51,756 I believe your friend is choking on a cookie. 98 00:07:51,888 --> 00:07:54,759 - Oh, my gosh! - Somebody? 99 00:07:54,891 --> 00:07:56,967 Somebody help her, please. 100 00:08:06,277 --> 00:08:08,400 Shit. Mary-Kate's on fire. 101 00:08:11,825 --> 00:08:15,490 Oh. My coffee was Irish. 102 00:08:17,539 --> 00:08:20,290 I was supposed to pick up that lunch check. 103 00:08:20,417 --> 00:08:23,620 The restaurant was kind enough to pick up the tab. 104 00:08:23,753 --> 00:08:28,462 I don't want to hurry you, but there's a limousine waiting for you. 105 00:08:28,591 --> 00:08:30,750 - To go where? - To your destination. 106 00:08:30,885 --> 00:08:33,970 - Which is where? - I'm not privy to that information. 107 00:08:34,097 --> 00:08:39,008 You're just useless. Tell your driver to go on without me. Take care, Daisy. 108 00:08:39,144 --> 00:08:43,853 - Where do you think you're going? - To my son's office. I have business. 109 00:08:43,982 --> 00:08:47,398 I'm guessing that your limo won't take me there. 110 00:08:47,527 --> 00:08:52,355 Be a dear and tip the bus boy, the one who tried to put me out. 111 00:08:57,162 --> 00:09:00,910 It was time to seek out personal career advice. 112 00:09:01,041 --> 00:09:03,792 Although collating was another dream realised, 113 00:09:03,918 --> 00:09:06,872 I was advised to "never settle". 114 00:09:14,763 --> 00:09:20,635 My choices were limited to coal mining or hand-washing J-Lo's undies. 115 00:09:21,603 --> 00:09:25,814 So I'm thinking, how bad could West Virginia be? 116 00:09:25,940 --> 00:09:28,229 Georgia! Oh, Georgia! 117 00:09:28,360 --> 00:09:30,269 Oh, please, God, no. 118 00:09:31,446 --> 00:09:33,403 Oh, Georgia? 119 00:09:33,531 --> 00:09:35,773 Honey, come out, wherever you are. 120 00:09:37,786 --> 00:09:38,948 Georgia. 121 00:09:39,079 --> 00:09:43,657 It's times like these I wish reapers had some kind of super power. 122 00:09:43,792 --> 00:09:46,793 You know, like I could fly or disappear or... 123 00:09:46,920 --> 00:09:48,544 Georgia! 124 00:09:48,672 --> 00:09:50,878 Or paralyse someone's vocal chords. 125 00:09:51,007 --> 00:09:55,420 - Fucking Daisy! - I'm looking for a girl. Ye big, pretty. 126 00:09:55,553 --> 00:10:00,132 Angry. Pretty angry. Oh, that's her. So nice visiting with you. 127 00:10:05,355 --> 00:10:09,768 Quiet. Why are you here? You can't be here. I don't want you here! 128 00:10:09,901 --> 00:10:13,815 Georgia, Mary-Kate. Mary-Kate, Georgia. 129 00:10:13,947 --> 00:10:18,075 Look at this horrible place. Is this a sweatshop? 130 00:10:18,201 --> 00:10:23,492 Would you explore over there while I have a tête-à-tête with my friend? 131 00:10:23,623 --> 00:10:26,458 - You do that. - What do you want? 132 00:10:26,584 --> 00:10:28,624 - I come bearing gifts. - I'm busy. 133 00:10:28,753 --> 00:10:33,629 She's rich, which makes her son rich, which could make us rich, but I need your help. 134 00:10:33,758 --> 00:10:36,084 Why would I wanna help you? 135 00:10:36,219 --> 00:10:41,842 The kindness of your heart and, at the risk of repeating myself, lots of money. 136 00:10:41,975 --> 00:10:44,596 - How much money? - Oodles. 137 00:10:44,728 --> 00:10:48,512 Do you know how many zeros there are in oodles? 138 00:10:48,648 --> 00:10:51,400 Do I need to draw you a treasure map? 139 00:10:51,526 --> 00:10:56,769 A girl's got needs, you know. Even a dead girl. Especially a dead girl. 140 00:10:56,906 --> 00:11:00,525 - What do I have to do? - First, take a few days off. 141 00:11:00,660 --> 00:11:03,151 - Today? - No. Don't be silly. 142 00:11:03,288 --> 00:11:06,123 How's a week next Tuesday? Are you free? 143 00:11:06,249 --> 00:11:10,496 Yes, of course today! Don't you see my face? I'm playing urgency! 144 00:11:12,672 --> 00:11:15,128 I'm gonna have to pass. 145 00:11:15,258 --> 00:11:19,042 I don't think reapers are supposed to use ghosts to get money. 146 00:11:20,680 --> 00:11:24,429 - I should stay here and collate. - Collate? 147 00:11:24,559 --> 00:11:28,604 Show some ambition. That's what separates us from the animals. 148 00:11:28,730 --> 00:11:33,724 It's not the opposable thumb, it's ambition. Animals don't like money, we do! 149 00:11:42,577 --> 00:11:45,946 Miss? Miss! Hold on, I'm coming! 150 00:11:46,081 --> 00:11:49,580 Oh, for the love of Mike! Jiminy Cricket! 151 00:11:51,127 --> 00:11:55,505 - Why can't you ever give me a break? - You're taking it personally, sir. 152 00:11:55,632 --> 00:11:58,301 - It's not personal. - How about you tear it up? 153 00:11:58,426 --> 00:12:02,424 - I wrote it already. It's done. - I was just gonna move it. 154 00:12:02,555 --> 00:12:06,767 You were not gonna move it! I see this vehicle every day. 155 00:12:06,893 --> 00:12:11,935 You were just hoping you weren't getting a ticket today. But you are getting a ticket. 156 00:12:12,065 --> 00:12:16,561 Well, maybe today's different. Maybe today you'll tear up that ticket. 157 00:12:21,700 --> 00:12:23,657 Maybe today is different. 158 00:12:26,871 --> 00:12:29,872 - Have a nice day. - Thank you so much. 159 00:12:30,000 --> 00:12:33,914 I'm sure there's gonna be some karmic reward for you. 160 00:12:34,045 --> 00:12:36,999 I doubt it. And you're welcome. 161 00:12:54,941 --> 00:12:56,768 Oh, hello. 162 00:12:56,901 --> 00:13:00,602 - Guess I went on a little mind vacation. - Someone have a baby? 163 00:13:00,739 --> 00:13:04,523 I don't know. Bootees are the only things I can knit. 164 00:13:04,659 --> 00:13:08,953 Oh, my! Have you been crying? 165 00:13:16,504 --> 00:13:20,004 - My Aunt Ruth died. - Oh, Millie! 166 00:13:20,133 --> 00:13:23,502 I'm gonna have to take some time off. 167 00:13:23,636 --> 00:13:27,681 For the funeral. Five days ought to do it. 168 00:13:27,807 --> 00:13:32,849 One perk of two mind-numbing days collating the policy manual 169 00:13:32,979 --> 00:13:35,517 was knowing the policy on bereavement. 170 00:13:35,648 --> 00:13:41,603 You're entitled to five bereavement days if it's a parent, grandparent or sibling. 171 00:13:41,738 --> 00:13:44,988 You said it was your aunt? 172 00:13:45,116 --> 00:13:47,405 She practically raised me. 173 00:13:47,535 --> 00:13:52,114 I loved her like a sister or a mother or a grandmother. 174 00:13:52,248 --> 00:13:57,456 Even so, the death of an aunt or uncle entitles you to three bereavement days. 175 00:13:57,587 --> 00:14:00,623 I can't believe I fucked that up. 176 00:14:00,757 --> 00:14:02,963 But the funeral's out of town 177 00:14:03,093 --> 00:14:06,047 and with travel and all, 178 00:14:06,179 --> 00:14:11,933 it hardly seems like I'll be able to spend any quality mourning time with my family. 179 00:14:17,440 --> 00:14:22,067 How about we say that it was your grandmother who died? 180 00:14:24,489 --> 00:14:27,525 Delores, can we do that? 181 00:14:27,659 --> 00:14:30,328 I don't want to abuse the rules here. 182 00:14:33,039 --> 00:14:36,657 Don't look now, but your grandmother just bought it. 183 00:14:36,793 --> 00:14:38,168 Thank you. 184 00:14:42,465 --> 00:14:47,590 And so it was. I not only had to mourn the loss of my Aunt Ruth, 185 00:14:47,721 --> 00:14:50,472 but my precious collating job too. 186 00:14:50,598 --> 00:14:53,599 It was almost too much for one person to bear. 187 00:15:00,567 --> 00:15:04,730 - Mary-Kate, Mason. Mason, Mary-Kate. - Hello. Please come in. 188 00:15:07,824 --> 00:15:13,530 Um... So how is the whole dead thing working out for you? 189 00:15:13,663 --> 00:15:18,788 The afterlife was billed as having more amenities than I have seen thus far. 190 00:15:18,918 --> 00:15:23,627 I was thinking something sort of Rive Gauche and less working class. 191 00:15:23,757 --> 00:15:27,457 I believe the perks kick in after you walk into the light. 192 00:15:27,594 --> 00:15:32,220 There's no need to rush things. You'll be over there soon enough. 193 00:15:32,349 --> 00:15:34,721 - Is this a slum? - Suburbs. 194 00:15:34,851 --> 00:15:37,686 Oh. Same thing. Now get me my son. 195 00:15:37,812 --> 00:15:43,055 I've explained this to you. You can't just waltz up to the living and start chatting. 196 00:15:43,193 --> 00:15:46,977 - Oh, I'll call him myself. - They cannot see or hear you. 197 00:15:47,113 --> 00:15:51,277 There's a proper way for the dead to communicate with the living. 198 00:15:51,409 --> 00:15:53,485 You have to trust me. 199 00:15:57,874 --> 00:16:01,623 - I need you to move out for while. - Out of my own house? 200 00:16:01,753 --> 00:16:04,209 Yeah. I don't know how long I'll have her. 201 00:16:04,339 --> 00:16:08,716 - How am I to be compensated? - How would you like to be compensated? 202 00:16:08,843 --> 00:16:12,758 50% of the takings and 100% of your clothes off. 203 00:16:12,889 --> 00:16:16,388 - 10% and a handshake. - 25% and a quick grope. 204 00:16:16,518 --> 00:16:19,009 Stay strong, soldier. 205 00:16:19,145 --> 00:16:22,561 15% and I'll let you see them for five seconds. 206 00:16:22,691 --> 00:16:24,482 Done. 207 00:16:29,406 --> 00:16:32,110 Five, four, three, two, one. 208 00:16:37,914 --> 00:16:40,286 That was so worth it. 209 00:16:43,461 --> 00:16:45,620 What did you think of her obit? 210 00:16:45,755 --> 00:16:48,792 - The photo was pretty. - What was she, 12? 211 00:16:48,925 --> 00:16:50,503 Oh. 212 00:16:50,635 --> 00:16:56,424 It was Mother's debutante photo. She was 19... and she was beautiful. 213 00:16:57,767 --> 00:17:03,307 I think she's prettier today. Look at her eyelashes. Her skin. 214 00:17:03,440 --> 00:17:06,441 I love that shade of red on her lips. 215 00:17:06,568 --> 00:17:09,355 I'd like that guy to do my make-up. 216 00:17:09,487 --> 00:17:13,948 A lot of people in this room would like that guy to do your make-up. 217 00:17:16,911 --> 00:17:20,162 Hm. I expected a bigger crowd. 218 00:17:20,290 --> 00:17:22,164 A better crowd. 219 00:17:22,292 --> 00:17:25,661 Oh, for God's sakes, there's my dry-cleaner. 220 00:17:34,596 --> 00:17:37,513 So here's the deal. You are a Davenport. 221 00:17:37,640 --> 00:17:41,259 Your mother's cousin, a Lindsay, was married to a Buckingham 222 00:17:41,394 --> 00:17:45,309 who was nephew to the dearly departed Mary-Kate Hourihan. 223 00:17:45,440 --> 00:17:48,357 - Which makes me? - Very sad. 224 00:17:48,485 --> 00:17:52,529 - Now go while the grieving's good. - Which one is her son? 225 00:17:52,655 --> 00:17:55,740 Matthew Hourihan. 226 00:17:55,867 --> 00:17:57,445 Honey. 227 00:18:00,872 --> 00:18:02,450 Wait. Come here. 228 00:18:03,458 --> 00:18:06,412 Ow! OK. Now, that hurt. 229 00:18:06,544 --> 00:18:09,332 OK. Great. Now you look hurt. Go. 230 00:18:14,928 --> 00:18:17,882 Matthew? I'm so sorry. 231 00:18:18,014 --> 00:18:23,601 I can't believe this. She was so... unique. 232 00:18:24,646 --> 00:18:28,430 - Hi. - I'm Millie... Davenport. 233 00:18:28,566 --> 00:18:33,691 - I'm a Davenport. - So that makes us second cousins? 234 00:18:33,822 --> 00:18:36,028 I believe it does. 235 00:18:37,784 --> 00:18:41,235 Poor Mary-Kate. She'll be missed. 236 00:18:41,371 --> 00:18:46,329 I'm sorry. I'm very upset and it's just been a sea of faces. 237 00:18:46,459 --> 00:18:49,579 There is something I have to tell you, Matthew. 238 00:18:49,713 --> 00:18:53,295 I wrote it down because she insisted I write it down. 239 00:18:53,425 --> 00:18:58,466 The Englanders Trust documents held by Hertzfield & Associates 240 00:18:58,596 --> 00:19:01,134 are not the most recent. 241 00:19:01,266 --> 00:19:06,770 Look in the bottom drawer in her curio cabinet upstairs. 242 00:19:06,896 --> 00:19:10,562 - Who told you that? - Uh... Mary-Kate. 243 00:19:10,692 --> 00:19:13,812 You know, your mother. 244 00:19:13,945 --> 00:19:16,614 - When? - Last night. 245 00:19:16,740 --> 00:19:20,440 I'm sorry... What? 246 00:19:20,577 --> 00:19:25,819 Um... I was at a seance last night 247 00:19:25,957 --> 00:19:31,497 and I was having a conversation with my mother which wasn't going well, as usual, 248 00:19:31,629 --> 00:19:37,549 and your mother unexpectedly joined in and asked me to tell you that. 249 00:19:37,677 --> 00:19:42,339 Don't ask me to repeat that because it's all Greek to me. 250 00:19:42,474 --> 00:19:44,051 Um... 251 00:19:45,477 --> 00:19:49,889 God bless you and... take care. 252 00:19:51,149 --> 00:19:53,225 Uh... Hold on. 253 00:19:56,529 --> 00:19:58,154 Oh. 254 00:19:59,199 --> 00:20:01,275 What a pretty woman I was. 255 00:20:02,410 --> 00:20:04,118 Very nice. 256 00:20:05,163 --> 00:20:10,158 Our beloved Mary-Kate, we ask you to commune with us... 257 00:20:11,419 --> 00:20:13,495 .. and sit with us. 258 00:20:16,675 --> 00:20:18,751 What was that? 259 00:20:21,137 --> 00:20:25,301 - What are you doing? - Making authentic scary noises with this. 260 00:20:25,433 --> 00:20:28,470 This isn't a seventh-grade sleepover party. 261 00:20:28,603 --> 00:20:30,679 Oh, good. Look. 262 00:20:32,941 --> 00:20:34,518 Go plug that in. 263 00:20:34,651 --> 00:20:38,862 What's next? We make holes in sheets and walk around moaning? 264 00:20:38,988 --> 00:20:40,566 Just plug it in. 265 00:20:40,699 --> 00:20:45,906 I summon you, the spirit of Mary-Kate Hourihan. 266 00:20:46,037 --> 00:20:49,240 Fly to us! Fly! 267 00:20:51,292 --> 00:20:54,626 - I believe someone has joined us. - Is it my mother? 268 00:20:54,754 --> 00:20:57,079 I don't know. 269 00:20:57,215 --> 00:21:02,173 I feel a very powerful presence, but we must be sure. 270 00:21:02,303 --> 00:21:07,927 Mary-Kate, if you're with us, please give us a sign. 271 00:21:17,485 --> 00:21:20,735 Please. Enough with the theatrics. 272 00:21:20,864 --> 00:21:23,699 Mary-Kate is very anxious to talk to you. 273 00:21:24,826 --> 00:21:29,369 - How do I know she's really here? - You're clutching my handkerchief. 274 00:21:29,497 --> 00:21:34,492 Which you obviously stole from my bedside drawer, holding it like a blanky. 275 00:21:34,627 --> 00:21:40,381 That handkerchief is from her nightstand. It touches her heart that you're holding it. 276 00:21:46,973 --> 00:21:48,254 Oh! 277 00:21:48,391 --> 00:21:50,633 I miss you so much. 278 00:21:50,769 --> 00:21:54,766 Little dipshit. Wet his bed till he was seven. 279 00:21:54,898 --> 00:21:58,148 She says she misses you very much too. 280 00:22:04,699 --> 00:22:06,822 Where were you this afternoon? 281 00:22:06,951 --> 00:22:11,281 Handing out parking tickets. That's what I do, you know. 282 00:22:11,414 --> 00:22:13,822 I didn't see you on the street. 283 00:22:16,086 --> 00:22:19,122 Supervisor said you called in sick. 284 00:22:19,255 --> 00:22:24,676 Well, I'm playing a little hooky today. Just chilling, you know. 285 00:22:24,803 --> 00:22:29,465 Do some shopping. I have a "to do" list too, you know. 286 00:22:31,017 --> 00:22:33,852 Should have gotten the French tips. 287 00:22:33,978 --> 00:22:38,605 - What do you think you're doing? - I'm doing my nails. 288 00:22:38,733 --> 00:22:43,111 Then I'm going to Wal-Mart. They're having a sale on bundt cake pans. 289 00:22:44,197 --> 00:22:48,859 I do love a delicious bundt cake. I'll make you one if you like. 290 00:22:55,083 --> 00:22:57,325 Careful, sweetheart. 291 00:22:58,628 --> 00:23:02,246 A thousand housewives have tried this shtick and failed. 292 00:23:03,550 --> 00:23:05,626 What shtick is that? 293 00:23:06,678 --> 00:23:08,967 Smiling, keeping busy. 294 00:23:10,056 --> 00:23:13,508 Trying to bullshit their way out of an existential crisis. 295 00:23:13,643 --> 00:23:15,968 I'm not having a crisis, Rube. 296 00:23:17,147 --> 00:23:21,607 - You're mourning. It's all over you. - What do you want me to do? 297 00:23:21,735 --> 00:23:25,435 Go to church, wear all black? Say a fucking rosary? 298 00:23:25,572 --> 00:23:27,897 Acknowledge your grief. 299 00:23:28,033 --> 00:23:30,950 Everybody grieves in a different way, Rube. 300 00:23:31,077 --> 00:23:34,493 - I ain't gotta tell you that. - Yours reeks of avoidance. 301 00:23:34,622 --> 00:23:37,742 I can't change anything about the past. 302 00:23:37,876 --> 00:23:41,708 I don't know why we have to keep going over it again. 303 00:23:41,838 --> 00:23:44,625 I'll be waiting for you whenever you're ready. 304 00:23:44,758 --> 00:23:47,296 Fucked up my manicure. 305 00:23:51,181 --> 00:23:52,212 Sorry. 306 00:23:52,349 --> 00:23:55,136 I'll still make you that bundt cake. 307 00:23:56,353 --> 00:24:00,813 - Lemon OK? - I'll be home tonight. 308 00:24:12,660 --> 00:24:15,531 Just look at the little milksop. 309 00:24:15,663 --> 00:24:20,788 He's too weak to stand up to the board. He'll never run the company without me. 310 00:24:21,711 --> 00:24:25,958 She says she wants you to take over the board of directors. 311 00:24:27,509 --> 00:24:30,794 We could get in big trouble for this. 312 00:24:30,929 --> 00:24:34,179 We could get transferred to a really awful place. 313 00:24:35,725 --> 00:24:37,801 I'm serious, Mason. 314 00:24:37,936 --> 00:24:42,977 This thing seems really stupid. We could get screwed big time. 315 00:24:43,108 --> 00:24:46,227 Yeah, but we can also get very rich big time. 316 00:24:47,946 --> 00:24:49,606 OK. Cool. 317 00:24:49,739 --> 00:24:52,610 William Garrett is his enemy. 318 00:24:52,742 --> 00:24:57,819 At the next meeting, Garrett will call for a buy-back of all outstanding shares. 319 00:24:57,956 --> 00:25:00,281 Go on. Tell him. 320 00:25:00,417 --> 00:25:04,710 At the next board meeting, this fellow Garrett... 321 00:25:07,257 --> 00:25:09,249 - Aagh! - What is it? 322 00:25:11,302 --> 00:25:14,220 I can't continue. It's too dangerous. 323 00:25:14,347 --> 00:25:17,017 What's too danger...? Am I in danger? 324 00:25:17,142 --> 00:25:18,802 No. Me. 325 00:25:18,935 --> 00:25:22,933 If I channel the dead for too long, I might die myself. 326 00:25:23,064 --> 00:25:26,065 - Some spirits are draining. - I am not finished. 327 00:25:26,192 --> 00:25:28,399 Tell him about Garrett. 328 00:25:30,739 --> 00:25:33,942 I'm sorry, Matthew. She's gone. 329 00:25:34,075 --> 00:25:38,784 - You are fucking with the wrong ghost. - Get her back. I need to continue. 330 00:25:38,913 --> 00:25:41,701 Here's the 2,000 you asked for. 331 00:25:41,833 --> 00:25:45,783 - We are so rich. - She's gonna take his money. 332 00:25:45,920 --> 00:25:48,411 - I can't take that. - She's fucking it up. 333 00:25:48,548 --> 00:25:51,335 - What's that? Mother? - No. 334 00:25:51,468 --> 00:25:55,715 This house is full of spirits. It's an occupational hazard. 335 00:25:55,847 --> 00:25:58,255 I can't take your money. 336 00:25:58,391 --> 00:26:02,471 - Look, I'll pay you 10,000. - Rich! 337 00:26:02,604 --> 00:26:07,266 I don't think you realise the health risk this could pose for me. 338 00:26:07,400 --> 00:26:11,232 - 20,000. - Perhaps you have some idea. 339 00:26:11,363 --> 00:26:16,439 Come back tomorrow night. I'll bring Mary-Kate if it's the last thing I do. 340 00:26:16,576 --> 00:26:19,245 Thank you. Thank you. 341 00:26:21,873 --> 00:26:26,950 You don't think I'm going to stand by while you swindle him out of $20,000? 342 00:26:27,087 --> 00:26:28,629 Send for my lights. 343 00:26:28,755 --> 00:26:30,582 Leave any time you like, 344 00:26:30,715 --> 00:26:34,464 but leave now and the battle for your business may not go well. 345 00:26:34,594 --> 00:26:37,215 William Garrett sounds like a bad hat. 346 00:26:37,347 --> 00:26:43,468 Isn't saving the company for your son worth a measly 20 grand? 347 00:26:43,603 --> 00:26:47,731 You're richer than God. I'm guessing. I have no inside information. 348 00:26:50,610 --> 00:26:55,521 - What's with the parlour tricks, asshole? - You just gave up two grand. 349 00:26:56,700 --> 00:27:01,278 Don't look at me. He came up with the lame ghost shit. 350 00:27:01,413 --> 00:27:06,834 Mason, I'm going to make this perfectly simple so you're able to understand. 351 00:27:11,089 --> 00:27:13,924 We have the ghost. 352 00:27:14,968 --> 00:27:19,012 You only need parlour tricks when you can't talk to the dead, 353 00:27:19,139 --> 00:27:21,677 you dumb fucking limey. 354 00:27:23,268 --> 00:27:28,309 Did you see his face when that lamp fell? That sealed the deal. 355 00:27:29,482 --> 00:27:31,558 Don't you fuck this up. 356 00:27:31,693 --> 00:27:34,266 Don't you fuck this up! 357 00:27:36,114 --> 00:27:39,364 With our seance business unfinished, 358 00:27:39,659 --> 00:27:42,743 I was stuck with the task of baby-sitting. 359 00:27:47,459 --> 00:27:51,955 I've sailed my whole life. Had my first boat when I was eight. 360 00:27:52,088 --> 00:27:55,125 Oh, I just loved being out there. 361 00:27:55,258 --> 00:27:57,714 I wish I'd been buried at sea. 362 00:27:57,844 --> 00:28:02,008 Couldn't you have put that in your will? Asked someone to do it? 363 00:28:02,140 --> 00:28:04,429 Coulda, shoulda, didn't. 364 00:28:05,810 --> 00:28:09,678 We kept a boat at St Bart's. You know St Bart's? 365 00:28:09,814 --> 00:28:11,973 I suppose that's an island. 366 00:28:12,108 --> 00:28:17,066 It is. It's a little jewel in the French West Indies. 367 00:28:17,197 --> 00:28:22,322 When the planes came in, they'd use this tiny runway that ended at the water. 368 00:28:22,452 --> 00:28:26,663 Terrifying. Every time we flew in, I thought, "We're all going to die." 369 00:28:26,790 --> 00:28:28,747 But we never did. 370 00:28:28,875 --> 00:28:30,832 But she did die. 371 00:28:30,960 --> 00:28:34,792 Mary-Kate would never take another vacation to St Bart's. 372 00:28:34,923 --> 00:28:37,496 And I'd never see it at all. 373 00:28:37,634 --> 00:28:40,386 - Did they speak French there? - Mais oui. 374 00:28:40,512 --> 00:28:43,003 On parlait franç ais Ià-bas... 375 00:28:43,139 --> 00:28:46,804 .. except for the stupid Americans who couldn't be bothered. 376 00:28:48,103 --> 00:28:51,222 - Do you know how to sail? - No. 377 00:28:51,356 --> 00:28:55,140 Well, you should learn. You'd look good on a sail-boat. 378 00:28:59,197 --> 00:29:01,949 - Two guys walk into a bar... - What type of bar? 379 00:29:02,075 --> 00:29:04,364 It doesn't matter. Two guys walk... 380 00:29:04,494 --> 00:29:08,361 Of course it matters. Lee Strasberg preached specifics. 381 00:29:09,749 --> 00:29:13,913 - So the bartender says... - I'd like to know what kind of bar too. 382 00:29:15,880 --> 00:29:19,499 It's not important. The bar's just where the joke takes place. 383 00:29:20,969 --> 00:29:24,219 What's important is the escalation, 384 00:29:24,347 --> 00:29:27,384 building up to a surprising revelation... 385 00:29:28,560 --> 00:29:32,427 .. resulting in some kind of a hilarity. 386 00:29:33,481 --> 00:29:38,392 Which you're depriving yourselves of by these mindless interruptions. 387 00:29:40,155 --> 00:29:43,156 Fine. Be funny. 388 00:29:43,283 --> 00:29:44,907 Thank you. 389 00:29:46,411 --> 00:29:49,744 - Two guys walk into a bar... - You're so short-sighted. 390 00:29:49,873 --> 00:29:53,158 - Short-sighted about what? - Nothing. Just some girl. 391 00:29:53,293 --> 00:29:56,294 Two guys walk into a bar and what? 392 00:29:57,630 --> 00:29:59,837 They get a drink. 393 00:30:00,884 --> 00:30:02,675 The end. 394 00:30:02,802 --> 00:30:08,591 For you... and you. Where's your room-mate? 395 00:30:09,976 --> 00:30:15,599 She's fallen in love with a diplomat and is getting fitted for a wedding dress. 396 00:30:21,154 --> 00:30:24,071 I don't know. I'm her room-mate, not her mother. 397 00:30:26,826 --> 00:30:28,902 I'll give it to her. 398 00:30:29,996 --> 00:30:34,160 How are you gonna give it to her if you have no idea where she is? 399 00:30:34,292 --> 00:30:37,993 Mason does. So I'll give it to Mason. 400 00:30:40,423 --> 00:30:44,753 I do know where she is and I will give it to her right now. 401 00:30:44,886 --> 00:30:46,962 I'll come with. 402 00:30:51,017 --> 00:30:55,229 In grief therapy the big buzz word is "closure". 403 00:30:55,355 --> 00:30:58,973 Moving on with life after a loved one dies. 404 00:30:59,109 --> 00:31:02,442 Supposedly there's a super-efficient way to grieve 405 00:31:02,570 --> 00:31:04,859 and if you can nail that down fast, 406 00:31:04,989 --> 00:31:09,651 you can blow through all 12 or so steps of mourning in less than a year. 407 00:31:10,870 --> 00:31:13,326 But when you're mourning yourself, 408 00:31:13,456 --> 00:31:15,947 closure is a little tricky. 409 00:31:18,586 --> 00:31:20,875 That's a nice bundt cake. 410 00:31:21,006 --> 00:31:23,710 I learned it when I was a kid. 411 00:31:23,842 --> 00:31:29,714 Ask any dead person. The one death you never get over is your own. 412 00:31:29,848 --> 00:31:33,347 I thought this would be the year I would let go. 413 00:31:33,476 --> 00:31:37,059 What's it been? 20 years? 414 00:31:37,605 --> 00:31:39,515 21. 415 00:31:41,735 --> 00:31:47,654 - Maybe this is your year. - Why, Rube? Why this year? 416 00:31:47,782 --> 00:31:52,859 'Cause life is too short and death is too long. 417 00:31:55,040 --> 00:31:57,875 And 21 is a lucky number, isn't it? 418 00:31:58,001 --> 00:32:00,574 Come on. Throw something in there. 419 00:32:09,429 --> 00:32:11,754 Jennifer Beals. 420 00:32:13,475 --> 00:32:17,093 - She wore them well. - Who knows where she'd be without you. 421 00:32:17,228 --> 00:32:22,056 Being undead gave you a lot of time to think about your life... 422 00:32:22,192 --> 00:32:24,149 and its end. 423 00:32:24,277 --> 00:32:29,354 Revisiting the hour of your passing, its details. 424 00:32:29,491 --> 00:32:31,898 The injustice of it all. 425 00:32:36,664 --> 00:32:38,906 One thing everyone agrees on. 426 00:32:39,042 --> 00:32:43,704 Going out before you're old and creaky is pretty much worse case scenario, 427 00:32:43,838 --> 00:32:46,376 but when you're young and talented... 428 00:32:47,926 --> 00:32:50,084 .. full of life... 429 00:32:52,931 --> 00:32:56,264 .. and just stumbled onto a million dollar idea... 430 00:33:02,440 --> 00:33:06,023 .. getting an early checkout truly stinks. 431 00:33:11,574 --> 00:33:15,109 Girl, what are those fool things you got on your legs? 432 00:33:15,245 --> 00:33:19,574 I cut the toes out of my socks. Check it out. 433 00:33:20,834 --> 00:33:25,330 Whoa. Those things look cool. Do you sell them? 434 00:33:37,267 --> 00:33:40,221 You still trying to reinvent the sock? 435 00:33:40,353 --> 00:33:43,971 I'm getting paid like a high-class hooker to do it too. 436 00:33:44,107 --> 00:33:48,603 - I made 300 bucks this week. - That's nice. 437 00:33:54,159 --> 00:33:57,195 You think you know the killers in a house, 438 00:33:57,328 --> 00:34:02,667 the slick porcelain of the bath tub, the Draino under the sink. 439 00:34:02,792 --> 00:34:08,213 The thing is, the death weapon's never what you think it's gonna be. 440 00:34:33,823 --> 00:34:37,572 It's at least a safe bet you didn't invent it. 441 00:34:42,248 --> 00:34:45,000 All for a fucking legwarmer. 442 00:34:52,050 --> 00:34:54,126 Come on. 443 00:34:55,512 --> 00:34:59,177 Most of us dance towards death unwittingly. 444 00:34:59,307 --> 00:35:02,142 One step here, another twirl there. 445 00:35:02,268 --> 00:35:06,218 We get ever closer to a finale we don't want to see. 446 00:35:07,774 --> 00:35:11,024 And even though we all get a final curtain, 447 00:35:11,152 --> 00:35:13,026 we don't all get closure. 448 00:35:13,154 --> 00:35:15,989 Some of us hang around, rehashing the show, 449 00:35:16,116 --> 00:35:19,781 wishing we could go back and get the last number right. 450 00:35:21,079 --> 00:35:26,749 He can blackmail Garrett. Garrett is sleeping with his housekeeper. 451 00:35:26,876 --> 00:35:31,704 You can blackmail Garrett. He's sleeping with the housekeeper. 452 00:35:31,840 --> 00:35:34,757 I'm sleeping with her. You mean Garrett is too? 453 00:35:34,884 --> 00:35:37,422 Not Maria. With his own housekeeper. 454 00:35:37,554 --> 00:35:40,923 - Not Maria. Who's Garrett sleeping with? - Letitia. 455 00:35:41,057 --> 00:35:45,719 Why are you sleeping with Maria? She's not a good cleaner. 456 00:35:45,854 --> 00:35:49,602 Your mother just wants you to lead a good, clean life. 457 00:35:49,733 --> 00:35:53,184 Would you stop paraphrasing me? You're fired. 458 00:35:53,319 --> 00:35:58,776 It's time for your mother to move on. Is there anything else you'd like to ask her? 459 00:35:58,908 --> 00:36:02,692 - I think I'm done. - Oh? No thank you? 460 00:36:02,829 --> 00:36:09,247 We thank you, spirit of Mary-Kate, and we invite you to go. 461 00:36:09,377 --> 00:36:10,955 Go. 462 00:36:11,087 --> 00:36:14,337 Fly, spirit, fly. 463 00:36:14,466 --> 00:36:18,131 Here's the money that I promised you. 464 00:36:23,892 --> 00:36:26,217 - Mason... - Daisy Adair, you're under arrest. 465 00:36:26,353 --> 00:36:28,890 - What? - What? 466 00:36:29,022 --> 00:36:30,053 Shit! 467 00:36:30,190 --> 00:36:33,641 - For grand larceny and extortion. - And paraphrasing. 468 00:36:33,777 --> 00:36:36,481 - This is absurd. - Where are you going? 469 00:36:36,613 --> 00:36:40,397 Getting the fuck out of here. I suggest you do the same. 470 00:36:41,493 --> 00:36:46,700 You're a fraud. Garrett put you up to this, didn't he? 471 00:36:46,831 --> 00:36:51,078 You tell that son of a bitch that Matthew Hourihan is no pushover! 472 00:36:52,212 --> 00:36:54,750 He can go... fuck a duck 473 00:36:54,881 --> 00:36:59,294 if he thinks he's gonna take over the company my parents built! 474 00:36:59,427 --> 00:37:01,965 Little Matthew finally grew some stones. 475 00:37:02,097 --> 00:37:05,263 Cuff her. Let's get you outta here. 476 00:37:05,392 --> 00:37:10,267 Daisy, tell him I love him and I'm sorry we didn't let him play hockey as a kid. 477 00:37:10,397 --> 00:37:12,223 He was a beautiful skater. 478 00:37:12,357 --> 00:37:15,808 - He won't believe me, Mary-Kate. - Who are you talking to? 479 00:37:15,944 --> 00:37:20,653 - Would you give it up already? - Tell him, Daisy. You owe me. 480 00:37:22,367 --> 00:37:27,492 Your mother says she loves you and she's sorry about the hockey. 481 00:37:27,622 --> 00:37:30,243 She thought you were a beautiful skater. 482 00:37:30,375 --> 00:37:33,826 How did you...? She loved me? 483 00:37:35,672 --> 00:37:38,293 Let's go, Mr Hourihan. 484 00:37:44,014 --> 00:37:46,587 Thanks for your help. Much appreciated. 485 00:37:49,352 --> 00:37:52,306 You're lucky. Most people get taken to the... 486 00:37:54,566 --> 00:37:57,483 Go! Go! They're after the money! Go! 487 00:38:13,668 --> 00:38:16,705 - That stung. .44? - Nah. .38. 488 00:38:16,838 --> 00:38:20,124 Makes a lot of noise but it's a quicker heal. 489 00:38:20,258 --> 00:38:22,334 Thanks. That's considerate. 490 00:38:22,469 --> 00:38:26,632 You're the one who should be getting the thanks. Thanks. 491 00:38:26,765 --> 00:38:31,308 I always appreciate reapers who don't mind pitching in. Thanks, boys. 492 00:38:31,436 --> 00:38:35,019 Come on. We're Plague Division. All we've got is time. 493 00:38:35,148 --> 00:38:39,312 - What I wouldn't give for some locusts. - I hear you, buddy. 494 00:38:43,615 --> 00:38:46,188 I believe that's my ride. 495 00:38:47,243 --> 00:38:49,781 Am I going to St Bart's? 496 00:38:49,913 --> 00:38:52,582 With a short stopover at Customs. 497 00:38:54,459 --> 00:38:56,084 Merci. 498 00:38:57,128 --> 00:38:58,920 De rien. 499 00:39:30,203 --> 00:39:33,323 - You're an asshole. - You're a sore loser. 500 00:39:33,456 --> 00:39:36,457 I should have known you orchestrated this. 501 00:39:36,584 --> 00:39:40,416 I should have known you'd pull the same stuff as in New York. 502 00:39:40,547 --> 00:39:46,217 - Where's my money? - I've got zero tolerance for your cons. 503 00:39:46,344 --> 00:39:51,090 You will not prey on the survivors of the souls you take. 504 00:39:51,224 --> 00:39:53,845 You will respect that boundary 505 00:39:53,977 --> 00:39:57,393 and you will treat it with the grace that it deserves... 506 00:39:58,481 --> 00:40:03,060 .. or you will taste a wrath you've only read about in your plays. 507 00:40:03,194 --> 00:40:06,398 - Are we clear? - Crystal. 508 00:40:06,531 --> 00:40:09,022 Good. 509 00:40:09,159 --> 00:40:11,946 Then you're free to go. 510 00:40:12,078 --> 00:40:14,154 The key? 511 00:40:15,623 --> 00:40:19,573 Don't worry. I'll leave it right here for you. 512 00:40:21,838 --> 00:40:25,207 - How the fuck am I gonna get that? - You'll figure it out. 513 00:40:25,342 --> 00:40:27,963 You're the amazing Daisy. 514 00:40:30,055 --> 00:40:31,597 Fuck me. 515 00:40:33,183 --> 00:40:38,058 I had escaped the wrath of Rube, but I did have to pay a price. 516 00:40:38,188 --> 00:40:41,189 Entertaining Mary-Kate had its cost. 517 00:40:41,316 --> 00:40:43,558 There you are! 518 00:40:48,782 --> 00:40:51,486 I've knitted you a little gift. 519 00:40:52,452 --> 00:40:55,903 Thanks... A baby hat. 520 00:40:56,039 --> 00:41:00,167 No, silly. It's a pencil-sharpener cosy. 521 00:41:01,211 --> 00:41:05,707 And that's the Chinese symbol for prosperity. 522 00:41:05,840 --> 00:41:11,760 That's so sweet, Delores. I could really use one of those. 523 00:41:13,431 --> 00:41:17,096 - How was the funeral? - Oh, good. 524 00:41:18,144 --> 00:41:22,972 It's sad... It feels good to be home. 525 00:41:23,108 --> 00:41:25,646 It's good to have you home. 526 00:41:25,777 --> 00:41:30,355 Need you to get back on that collating job. Work all night if you have to. 527 00:41:34,202 --> 00:41:38,994 So we continue to muddle through our unfinished business. 528 00:41:39,124 --> 00:41:43,702 Try to find ways to check things off our "to do" list. 529 00:41:43,837 --> 00:41:47,834 But in that strange quest to get through all our list, 530 00:41:47,966 --> 00:41:52,842 we try to resist the urge to focus just on the past. 531 00:41:52,971 --> 00:41:56,422 Nobody bothers to respect the meter any more. 532 00:41:57,475 --> 00:41:59,931 To say I'll never do this... 533 00:42:01,479 --> 00:42:03,602 .. I'll never do that... 534 00:42:06,026 --> 00:42:10,818 .. I'll never go to St Bart's... I'll never... 535 00:42:36,681 --> 00:42:41,011 But sometimes we find closure by giving death the finger, 536 00:42:41,144 --> 00:42:44,928 by finding the little ways to say, "I will, 537 00:42:45,065 --> 00:42:46,689 I can." 538 00:43:37,951 --> 00:43:40,276 Subtitles: Sue Whitfield ww. broadcasttext. com 539 00:43:41,305 --> 00:43:47,659 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org