1
00:00:02,225 --> 00:00:05,980
♪♪
2
00:00:06,027 --> 00:00:09,863
♪♪
3
00:00:10,099 --> 00:00:12,740
*DUCK TALES (2017)*
Season 01 Episode 01
Title: "Woo-oo!"
4
00:00:14,112 --> 00:00:15,388
Hey!
5
00:00:16,052 --> 00:00:17,173
Eh!
6
00:00:17,238 --> 00:00:18,270
Go!
7
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
8
00:00:30,014 --> 00:00:31,333
Good morning,
Uncle Donald.
9
00:00:31,411 --> 00:00:33,747
You can't wear this
to your job interview.
10
00:00:33,943 --> 00:00:35,919
My uniform!
11
00:00:36,466 --> 00:00:38,169
You gotta dress
for the job you want,
12
00:00:38,238 --> 00:00:41,482
not the job you have,
which is no job.
13
00:00:42,289 --> 00:00:43,622
Wah!
14
00:00:44,039 --> 00:00:46,982
Huey, don't touch
the stove. It's hot!
15
00:00:47,291 --> 00:00:49,258
But it's a big day,
and a big day
16
00:00:49,333 --> 00:00:51,271
calls for a big breakfast!
17
00:00:53,772 --> 00:00:55,169
Bleh!
18
00:00:55,740 --> 00:00:57,232
I'll get the iron.
19
00:00:57,755 --> 00:00:59,396
Ouch! Ooch.
20
00:01:01,873 --> 00:01:04,568
Stop helping me.
And put on your life vests!
21
00:01:04,638 --> 00:01:07,309
What if the boat goes down
while the babysitter's here?
22
00:01:07,344 --> 00:01:09,244
Yes, Uncle Donald.
23
00:01:12,630 --> 00:01:14,287
Where is that babysitter?
24
00:01:15,021 --> 00:01:16,771
Where are you?!
25
00:01:17,099 --> 00:01:18,153
What?
26
00:01:18,263 --> 00:01:20,888
I didn't give you
a new address.
27
00:01:21,078 --> 00:01:23,451
Well, what time
can you get here?
28
00:01:23,787 --> 00:01:26,287
I... don't know.
29
00:01:26,755 --> 00:01:28,310
Crazy old bird.
30
00:01:28,458 --> 00:01:31,412
Where can I find
another babysitter at 10:00?
31
00:01:31,505 --> 00:01:33,732
- 10:00?!
- You gotta go!
32
00:01:34,719 --> 00:01:35,826
Aah!
33
00:01:36,732 --> 00:01:38,208
I can't just leave you!
34
00:01:38,341 --> 00:01:40,818
We can survive
for a couple of hours!
35
00:01:40,982 --> 00:01:44,505
A couple of hours.
Uh... well, okay.
36
00:01:44,591 --> 00:01:47,185
But just keep
those life vests on!
37
00:01:50,602 --> 00:01:51,953
- Where's Dewey?
- Sleeping.
38
00:01:52,001 --> 00:01:53,250
Who's Dewey?
39
00:01:56,500 --> 00:01:58,227
Who's Dewey?
40
00:01:58,371 --> 00:02:01,184
All right, boys,
we'll getto Cape Suzette and back
41
00:02:01,232 --> 00:02:03,265
before anyone realizes
we're gone.
42
00:02:03,300 --> 00:02:06,268
So long, Dorkburg!
Hello...
43
00:02:06,386 --> 00:02:08,070
Uncle Donald?
44
00:02:08,105 --> 00:02:09,438
What... What's up?
45
00:02:09,675 --> 00:02:12,339
I can't leave you boys
alone for one minute!
46
00:02:12,464 --> 00:02:15,285
You were supposed to get
him out by 10:00, Hubert!
47
00:02:15,410 --> 00:02:18,346
You were supposed to signal before
you started the boat, Dewford!
48
00:02:18,394 --> 00:02:20,183
We never get
to do anything!
49
00:02:20,231 --> 00:02:24,136
Boys, if we want to keep
our home afloat,
50
00:02:24,949 --> 00:02:28,074
we've all got to do things
we don't want to do.
51
00:02:29,238 --> 00:02:31,464
Destination:
McDuck Manor.
52
00:02:31,535 --> 00:02:34,183
McDuck Manor?
As in Scrooge McDuck?
53
00:02:34,285 --> 00:02:35,808
The bajillionaire?
54
00:02:35,917 --> 00:02:37,527
You're finally
gonna sell us.
55
00:02:37,597 --> 00:02:41,261
I'm not gonna sell...
He owes me.
56
00:02:41,378 --> 00:02:43,071
We're gonna meet
Scrooge McDuck?
57
00:02:43,107 --> 00:02:44,441
- That guy's amazing!
- What!
58
00:02:44,511 --> 00:02:47,418
I heard he's so epic
he defeated a rock giant
59
00:02:47,488 --> 00:02:49,987
and carved a statue
of himself out of its legs!
60
00:02:50,035 --> 00:02:53,090
I heard he's so smart he solved
the mystery of the Chupacabra.
61
00:02:53,138 --> 00:02:54,831
Turns out it was
just a shaved bear!
62
00:02:54,879 --> 00:02:58,456
I heard that he's so rich
he only hunts for treasure
63
00:02:58,504 --> 00:03:00,535
to swim in it!
64
00:03:01,199 --> 00:03:03,301
All right, take it
down a notch.
65
00:03:03,363 --> 00:03:05,246
It's only a couple of hours.
66
00:03:05,301 --> 00:03:09,621
A couple of hours with the most
exciting duck in the world!
67
00:03:09,840 --> 00:03:12,246
With business expanding
in the Spoonerville
68
00:03:12,294 --> 00:03:17,631
and St. Canard markets,
noted in Appendices C, G and 5F,
69
00:03:17,764 --> 00:03:20,537
we're also cutting funding
to unnecessary departments:
70
00:03:20,600 --> 00:03:23,053
Historical Research,
Experimental Tech,
71
00:03:23,139 --> 00:03:24,537
Deep Sea Exploration...
72
00:03:24,623 --> 00:03:27,365
Fantastic.
73
00:03:32,470 --> 00:03:33,923
Back in the bin with ya.
74
00:03:33,985 --> 00:03:35,736
See you tomorrow.
75
00:03:59,871 --> 00:04:02,696
Just another day at the office,
eh, Mr. McD?
76
00:04:03,167 --> 00:04:04,360
Been there.
77
00:04:04,423 --> 00:04:05,890
I don't have
an office, per se,
78
00:04:05,938 --> 00:04:08,829
but in some ways
the road is my office.
79
00:04:09,220 --> 00:04:12,094
Hey, that's deep.
I gotta write that down.
80
00:04:16,212 --> 00:04:18,720
Geh! Eyes on the road, McQuack!
81
00:04:18,876 --> 00:04:21,359
Every dent is coming
out of your salary.
82
00:04:21,407 --> 00:04:24,118
Absolutely.
Hey, ya read about
83
00:04:24,173 --> 00:04:26,681
that crazy snowstorm
on the Drake Barrier Reef?
84
00:04:26,736 --> 00:04:28,665
I'd hate to fly
into that one.
85
00:04:28,713 --> 00:04:32,415
See, I'm a bit of a pilot,
and, uh... Oh, okay.
86
00:04:32,463 --> 00:04:34,673
Divider... there you go.
87
00:04:38,806 --> 00:04:39,939
Hit the brakes!
88
00:04:42,345 --> 00:04:43,408
Ech.
89
00:04:43,456 --> 00:04:44,821
Why aren't we moving?
90
00:04:44,939 --> 00:04:46,712
Mrs. B., open up!
91
00:04:46,798 --> 00:04:48,522
I need to get
out of here before...
92
00:04:49,635 --> 00:04:51,251
he shows up.
93
00:04:51,530 --> 00:04:53,642
Hey! Jettison that jalopy
94
00:04:53,729 --> 00:04:56,864
from my driveway
this instant, ya deadbeat!
95
00:05:02,116 --> 00:05:03,448
Donald Duck.
96
00:05:03,593 --> 00:05:05,314
Uncle Scrooge.
97
00:05:05,381 --> 00:05:07,288
Uncle Scrooge!
98
00:05:13,150 --> 00:05:15,267
So, you're looking good.
99
00:05:15,315 --> 00:05:18,316
Still living
on that boat?
100
00:05:18,621 --> 00:05:21,488
Yup. Still a trillionaire?
101
00:05:24,759 --> 00:05:26,017
Good, good.
102
00:05:26,065 --> 00:05:27,259
So...
103
00:05:27,310 --> 00:05:29,010
So...
104
00:05:29,130 --> 00:05:30,789
Jettison that jalopy
105
00:05:30,837 --> 00:05:34,368
from my driveway
this instant, you deadbeat!
106
00:05:34,416 --> 00:05:35,532
Oh, here we go!
107
00:05:35,580 --> 00:05:38,767
Giving orders like he's
the richest duck in the world!
108
00:05:38,841 --> 00:05:40,984
I am the richest duck
in the world!
109
00:05:41,032 --> 00:05:43,024
- Now move!
- I would love to!
110
00:05:43,072 --> 00:05:45,462
It just so happens
I have a job interview.
111
00:05:45,510 --> 00:05:47,290
So why are you
standing there yelling?
112
00:05:47,338 --> 00:05:49,985
Mrs. B. said that you
would watch the boys!
113
00:05:50,046 --> 00:05:52,642
Can you do that
without losing them?!
114
00:05:52,690 --> 00:05:54,915
- Of course I can!
- Fantastic!
115
00:05:54,970 --> 00:05:57,368
Thank you so much!
116
00:05:57,486 --> 00:05:59,759
You're welcome!
Wait, what now?
117
00:06:00,860 --> 00:06:03,853
Huey, Dewey, Louie,
meet Scrooge McDuck.
118
00:06:03,939 --> 00:06:07,531
Remember, no tricks,
no lies, no trouble.
119
00:06:07,579 --> 00:06:09,493
Yes, Uncle Donald.
120
00:06:09,598 --> 00:06:12,087
I wasn't talking to you.
121
00:06:29,619 --> 00:06:31,173
Whoa!
122
00:06:34,368 --> 00:06:36,603
Talk to your nephews.
123
00:06:38,897 --> 00:06:40,624
Ew.
124
00:06:43,124 --> 00:06:48,163
So, do children
still like marbles or...?
125
00:06:48,263 --> 00:06:50,263
- Are you really our uncle?
- How old are you?
126
00:06:50,311 --> 00:06:51,335
What's your net worth?
127
00:06:51,383 --> 00:06:52,492
What's the deal with you
and Uncle Donald?
128
00:06:52,539 --> 00:06:54,101
Is that fork real silver?
Can I have it?
129
00:06:54,149 --> 00:06:55,812
- How come you never visit?
- 'Cause you're so old
130
00:06:55,859 --> 00:06:56,968
and moving is so hard?
131
00:06:57,016 --> 00:06:58,873
You owe us, like,
a lot of birthday presents.
132
00:06:58,921 --> 00:07:02,507
You used to be a big deal!
Whatever happened to you?
133
00:07:03,155 --> 00:07:04,483
Beakley!
134
00:07:04,811 --> 00:07:05,944
Aah!
135
00:07:05,999 --> 00:07:07,460
You agreed to watch them.
136
00:07:07,508 --> 00:07:08,851
Watch them.
137
00:07:09,173 --> 00:07:13,175
Huey, Louie,
the third one...
138
00:07:15,173 --> 00:07:18,632
Please do not leave
the designated play area.
139
00:07:18,686 --> 00:07:21,054
A gift from your great-uncle.
140
00:07:21,134 --> 00:07:23,210
You will return them
upon your departure.
141
00:07:23,263 --> 00:07:25,163
He's counted them.
142
00:07:26,375 --> 00:07:28,779
Great. Now we've got
two boring uncles.
143
00:07:28,827 --> 00:07:30,784
So, we're totally
ditching this room, right?
144
00:07:30,866 --> 00:07:34,304
Yup, and I know
just how to do it.
145
00:07:47,139 --> 00:07:49,735
"Used to be a big deal."
146
00:07:51,953 --> 00:07:54,352
Stupid doorknob,
come off!
147
00:07:54,400 --> 00:07:55,415
Nailed it!
148
00:07:55,463 --> 00:07:57,563
Can't believe that
was your best plan.
149
00:07:57,611 --> 00:08:01,782
Come on, guys, let's go touch
some expensive stuff.
150
00:08:01,868 --> 00:08:04,219
- Aah!
- Dewey!
151
00:08:04,587 --> 00:08:06,133
Aah!
152
00:08:06,961 --> 00:08:09,439
Ah, ha ah! I'll put the marbles back,
I swear!
153
00:08:09,475 --> 00:08:12,313
Who sent you?
Ma Beagle? Glomgold?
154
00:08:12,385 --> 00:08:13,914
Answer me!
155
00:08:14,969 --> 00:08:17,938
Uncle Scrooge!
156
00:08:18,368 --> 00:08:19,657
Uncle Scrooge?
157
00:08:19,735 --> 00:08:22,368
Oh, my gosh,
the nephews!
158
00:08:22,922 --> 00:08:24,526
Wait, you know us?
159
00:08:25,672 --> 00:08:29,383
Of course! Researching Mr. McDuck
and his family is kind of my hobby.
160
00:08:29,461 --> 00:08:31,361
- What?
- What are your blood types?
161
00:08:31,397 --> 00:08:33,633
What's Donald really like?
Who's the evil triplet?
162
00:08:33,681 --> 00:08:34,860
- Louie.
- Eh.
163
00:08:34,946 --> 00:08:36,985
Tell me everything!
164
00:08:37,477 --> 00:08:38,946
Um, we live
with our uncle?
165
00:08:38,994 --> 00:08:40,313
On a boat?
166
00:08:40,469 --> 00:08:41,605
Go on.
167
00:08:41,665 --> 00:08:42,703
Kinda it.
168
00:08:42,757 --> 00:08:44,577
We're just a normal,
boring family.
169
00:08:44,625 --> 00:08:47,243
Normal, boring? Hah!
170
00:08:47,339 --> 00:08:48,828
Ohh!
171
00:08:50,282 --> 00:08:52,416
Whoa!
172
00:08:52,451 --> 00:08:54,250
Huey, Dewey, and Louie Duck,
173
00:08:54,331 --> 00:08:56,702
Scrooge McDuck's great-nephews
on his sister Hortense's side
174
00:08:56,750 --> 00:08:58,321
with Quackmore Duck
twice removed!
175
00:08:58,369 --> 00:09:00,078
And you are?
176
00:09:00,126 --> 00:09:02,193
Oh, right.
Webby van der Quack.
177
00:09:02,284 --> 00:09:03,914
My granny's the housekeeper.
178
00:09:04,094 --> 00:09:06,788
Wait! Are we...
friends now?
179
00:09:06,836 --> 00:09:08,459
If we say yes,
will you let us live?
180
00:09:08,945 --> 00:09:10,860
Good one,
new best friend!
181
00:09:14,383 --> 00:09:17,541
So, friend, what do you
do for fun around here?
182
00:09:17,576 --> 00:09:19,443
Oh! I'm the best at fun.
183
00:09:19,478 --> 00:09:21,545
Um... yah!
184
00:09:23,415 --> 00:09:26,116
At least it's not
the marble room.
185
00:09:33,383 --> 00:09:34,828
Come on, you blaggert.
186
00:09:34,876 --> 00:09:37,361
You won't get the best
of Scrooge McDuck!
187
00:09:37,396 --> 00:09:39,463
Hmm. A little spring cleaning?
188
00:09:39,498 --> 00:09:42,008
Maybe. Maybe not.
Read this.
189
00:09:42,758 --> 00:09:45,243
Snow on the Drake Barrier Reef.
190
00:09:45,317 --> 00:09:47,250
First time in 50 years.
191
00:09:47,298 --> 00:09:49,524
That weather report
aligns perfectly
192
00:09:49,618 --> 00:09:51,308
with the Papia Prophecy.
193
00:09:51,343 --> 00:09:56,367
A shift in currents may present
a pathway to Atlantis,
194
00:09:56,415 --> 00:09:59,270
lost city under the sea!
195
00:09:59,318 --> 00:10:01,993
This is because some children
made fun of you, isn't it?
196
00:10:02,085 --> 00:10:05,266
Nonsense! I'm no has-been.
They're the has-beens.
197
00:10:05,314 --> 00:10:07,047
I am an am-now.
198
00:10:07,102 --> 00:10:08,197
Make a list!
199
00:10:08,245 --> 00:10:09,524
Four oxygen tanks,
200
00:10:09,572 --> 00:10:11,395
two pressure gauges,
a pilot...
201
00:10:11,430 --> 00:10:13,157
- I'm a pilot.
- A week's provisions,
202
00:10:13,205 --> 00:10:15,553
- an experimental deep-sea sub...
- I'm a pilot.
203
00:10:15,621 --> 00:10:17,328
And one secretary
for an old man
204
00:10:17,376 --> 00:10:21,563
who seems to have forgotten
that I am not his secretary!
205
00:10:23,555 --> 00:10:26,696
So, eh, not interested?
206
00:10:26,887 --> 00:10:29,321
I have enough excitement
caring for Webby.
207
00:10:29,383 --> 00:10:31,985
Perhaps you should spend
some time with your family.
208
00:10:32,033 --> 00:10:36,985
Oh, hang up my spats, become the doddering
old relic everyone thinks I am,
209
00:10:37,063 --> 00:10:39,256
spinning yarns
to those loud-mouth young'uns
210
00:10:39,291 --> 00:10:40,590
about the man
I used to be?
211
00:10:40,626 --> 00:10:43,500
You have avoided them
for ten years!
212
00:10:43,578 --> 00:10:47,508
Because family
is nothing but trouble!
213
00:10:48,677 --> 00:10:49,799
Oh.
214
00:10:50,703 --> 00:10:52,469
I'm Scrooge McDuck.
215
00:10:52,571 --> 00:10:55,372
I made my name being
tougher than the toughies
216
00:10:55,422 --> 00:10:57,024
and smarter
than the smarties.
217
00:10:57,128 --> 00:11:00,129
And I made my money
square, on my own,
218
00:11:00,212 --> 00:11:03,625
no nephews, no family,
no one helped me there,
219
00:11:03,696 --> 00:11:05,415
and I don't
need help now, and...
220
00:11:07,602 --> 00:11:09,713
Beakley,
a little help.
221
00:11:12,861 --> 00:11:14,595
Maybe they're right.
222
00:11:17,673 --> 00:11:19,235
Whoo! Vent crawl!
223
00:11:21,220 --> 00:11:22,876
You don't get
out much, do you?
224
00:11:22,924 --> 00:11:25,056
Eh, Granny's a bit
overprotective.
225
00:11:25,120 --> 00:11:26,751
She trains me
to be ready for anything,
226
00:11:26,799 --> 00:11:29,751
but then she says I've got
everything I need in here.
227
00:11:29,978 --> 00:11:32,371
But one day,
I'm gonna see the world.
228
00:11:32,478 --> 00:11:36,517
I'm gonna be an explorer!
I'm gonna eat a hamburger.
229
00:11:36,648 --> 00:11:38,431
We could bring you
a hamburger.
230
00:11:38,564 --> 00:11:40,550
You really are
my best friends.
231
00:11:44,226 --> 00:11:48,283
Welcome
to the Wing of Secrets!
232
00:11:57,118 --> 00:11:58,929
I knew it!
233
00:11:59,375 --> 00:12:00,708
Dewey, check it out!
234
00:12:01,015 --> 00:12:02,843
Yeah, whatever.
235
00:12:03,406 --> 00:12:05,398
The Gong of Picchu.
236
00:12:05,656 --> 00:12:10,447
Hit it three times
to unleash unspeakable evil.
237
00:12:13,553 --> 00:12:14,686
Uh, what are you doing?
238
00:12:14,734 --> 00:12:16,593
Calling dibs on stuff!
239
00:12:16,755 --> 00:12:19,609
What? Scrooge is, like,
he's, like, super old.
240
00:12:19,658 --> 00:12:21,976
Oh, careful!
Medusa gauntlet.
241
00:12:22,024 --> 00:12:24,836
One touch can turn
organic matter to stone.
242
00:12:26,678 --> 00:12:28,414
I'm gonna call
this one a maybe.
243
00:12:28,500 --> 00:12:30,467
This place is incredible!
244
00:12:30,523 --> 00:12:32,169
It's fake.
245
00:12:35,453 --> 00:12:37,297
Is that Uncle Donald?
246
00:12:37,409 --> 00:12:40,054
Oh, yeah, he was
Mr. McDuck's sidekick!
247
00:12:40,672 --> 00:12:42,717
- Dewey's right.
- Totally fake.
248
00:12:42,765 --> 00:12:45,093
Uncle Donald has never
done anything cool.
249
00:12:45,163 --> 00:12:50,233
What? Donald Duck is one of the most
daring adventurers of all time!
250
00:13:00,108 --> 00:13:01,408
Bop bop.
251
00:13:02,023 --> 00:13:03,366
Bop.
252
00:13:03,484 --> 00:13:04,836
Yo, chung chung!
253
00:13:04,906 --> 00:13:06,005
Bop bop!
254
00:13:17,317 --> 00:13:18,840
This has got to be a fake.
255
00:13:18,889 --> 00:13:20,889
And I bet
everything else is, too.
256
00:13:20,979 --> 00:13:22,278
That's not true!
257
00:13:22,421 --> 00:13:24,521
What about this picture
with chupacabra?
258
00:13:24,556 --> 00:13:27,684
- Photoshop.
- This treasure chest?
259
00:13:27,744 --> 00:13:29,621
Probably bought it
at an auction.
260
00:13:30,395 --> 00:13:32,629
This... g-ghost?
261
00:13:32,910 --> 00:13:36,199
You mean this
Halloween decoration?
262
00:13:38,525 --> 00:13:41,744
Curse ye,
ye scurvy life-lubbers!
263
00:13:41,837 --> 00:13:45,071
It's Captain Peghook,
the scourge of the River Styx!
264
00:13:45,310 --> 00:13:48,499
It's real.
It's really, really real!
265
00:13:50,486 --> 00:13:52,033
The Deus Excalibur!
266
00:13:52,117 --> 00:13:54,117
It won't rest
until its target's slain!
267
00:13:54,319 --> 00:13:56,520
But he's already dead!
268
00:13:59,439 --> 00:14:01,491
Do not let
anything else hit that gong!
269
00:14:01,585 --> 00:14:03,527
Yep, I'm gonna
sit this one out.
270
00:14:03,562 --> 00:14:05,174
Whoa! Aah!
271
00:14:06,565 --> 00:14:08,803
The headless man-horse!
272
00:14:08,851 --> 00:14:10,475
That one feels
self-explanatory.
273
00:14:12,533 --> 00:14:13,603
That's twice!
274
00:14:13,651 --> 00:14:16,150
One more, and something
terrible could happen!
275
00:14:16,231 --> 00:14:18,078
What could be
worse than this?
276
00:14:18,126 --> 00:14:21,939
What in dismal downs
is going on in here?
277
00:14:22,517 --> 00:14:24,376
There it is.
278
00:14:26,645 --> 00:14:28,305
Why aren't you
in your rooms?
279
00:14:30,122 --> 00:14:31,188
Rrrawgh!
280
00:14:31,250 --> 00:14:32,402
Aah!
281
00:14:41,299 --> 00:14:42,650
We've got this.
282
00:14:42,698 --> 00:14:44,369
There are four of us
and three of them.
283
00:14:44,418 --> 00:14:46,924
If we... wait, never mind.
They teamed up.
284
00:14:48,959 --> 00:14:51,313
Ah, good, that means
only one target.
285
00:14:51,361 --> 00:14:53,259
No, get back!
You're old!
286
00:14:53,323 --> 00:14:58,165
Oi, beastie! What's it gonna take to
shuffle you off to the afterlife?
287
00:14:58,298 --> 00:15:01,798
The head
of Scrooge McDuck!
288
00:15:04,579 --> 00:15:06,156
Would you settle
for his hat?
289
00:15:19,911 --> 00:15:21,938
There's your head.
290
00:15:23,175 --> 00:15:27,043
I should've been
more specific!
291
00:15:42,111 --> 00:15:43,344
We can explain.
292
00:15:43,395 --> 00:15:46,458
We came down to your secret
museum to look for you,
293
00:15:46,529 --> 00:15:49,458
because we love you?
294
00:15:49,591 --> 00:15:51,310
Secret museum?
295
00:15:51,446 --> 00:15:53,313
This is the gar-age!
296
00:15:54,351 --> 00:15:55,578
The what?
297
00:15:55,626 --> 00:15:56,960
Do you mean "garage"?
298
00:15:57,008 --> 00:15:58,945
No, that's ridiculous.
299
00:15:59,077 --> 00:16:01,773
If this is a garage,
then how do you explain
300
00:16:01,821 --> 00:16:03,601
all this amazing stuff?
301
00:16:03,687 --> 00:16:06,316
Like the garden hose
of destiny?
302
00:16:06,351 --> 00:16:09,319
Or Montezuma's stack
of old magazines?
303
00:16:09,408 --> 00:16:12,999
Or... Oh, yeah,
it's a garage.
304
00:16:13,095 --> 00:16:16,196
Unbelievable.
I invite you into my home...
305
00:16:16,263 --> 00:16:17,976
You locked us
in a room!
306
00:16:18,024 --> 00:16:19,413
I gave you marbles!
307
00:16:19,461 --> 00:16:21,093
All we wanted
was to hand out with you!
308
00:16:21,141 --> 00:16:22,365
Well, now you have,
309
00:16:22,413 --> 00:16:23,835
and look at the mess
it's got me!
310
00:16:23,883 --> 00:16:27,819
I guess family is nothing
but trouble, right, Scrooge?
311
00:16:28,585 --> 00:16:30,921
Everybody out!
312
00:16:31,017 --> 00:16:32,784
- But we're...
- Out!
313
00:16:33,905 --> 00:16:35,145
Well, what are you
gaping at?
314
00:16:35,202 --> 00:16:38,114
The curse is only activated
if you ring the gong three times
315
00:16:38,195 --> 00:16:41,217
and... you already hit it
two times, didn't you?
316
00:16:50,112 --> 00:16:52,570
Pixiu,
the Gold-Hunting Dragon...
317
00:16:52,618 --> 00:16:54,132
Gold hunting?
Sounds great!
318
00:16:54,180 --> 00:16:57,820
Not when you're Duckburg's
single largest owner of gold!
319
00:16:59,271 --> 00:17:01,971
Aah! Me money bin!
320
00:17:03,796 --> 00:17:06,876
To your rooms!
321
00:17:11,499 --> 00:17:12,882
Where are you going?
322
00:17:12,945 --> 00:17:15,609
I'm gonna go eat
a hamburger!
323
00:17:15,822 --> 00:17:17,195
We're in!
324
00:17:17,335 --> 00:17:18,562
Cool.
325
00:17:18,718 --> 00:17:20,663
To be clear, I'm gonna
go catch the dragon.
326
00:17:20,711 --> 00:17:22,515
The hamburger was
a metaphor from before.
327
00:17:22,563 --> 00:17:24,061
Yeah, yeah, no, we get it.
We get it.
328
00:17:24,109 --> 00:17:25,942
But how are we
gonna get up there?
329
00:17:26,056 --> 00:17:27,554
I'm a pilot.
330
00:17:37,702 --> 00:17:39,070
Ooh! Yeah! Ha ha!
331
00:17:39,226 --> 00:17:41,398
It'll take more
than some fancy flying
332
00:17:41,499 --> 00:17:45,281
to shake old Scrooge,
you cash cannibal! Whoo!
333
00:17:45,546 --> 00:17:48,952
Oh! Ow! Ugh!
334
00:17:50,122 --> 00:17:52,956
It'll take more
than a bruised spine
335
00:17:53,004 --> 00:17:54,504
to shake old Scrooge,
336
00:17:54,567 --> 00:17:57,413
you bad dragon-dog!
337
00:18:02,305 --> 00:18:04,525
Take that!
338
00:18:06,972 --> 00:18:11,274
Nooooooooooo!
339
00:18:19,174 --> 00:18:20,381
Whoo-hoo!
340
00:18:20,468 --> 00:18:22,352
I thought I told you
to go to your...
341
00:18:22,387 --> 00:18:24,153
No time.
We gotta work fast.
342
00:18:24,201 --> 00:18:25,911
Webby, how do we stop it?
343
00:18:25,959 --> 00:18:28,345
It's mystical,
so we need a mystical device,
344
00:18:28,393 --> 00:18:31,261
like an oblivion mirror
or a medusa gauntlet, or...
345
00:18:31,296 --> 00:18:33,329
- Like this?
- Grr.
346
00:18:33,419 --> 00:18:35,433
What? I was gonna
give it back.
347
00:18:37,936 --> 00:18:39,799
Now, how do we
get him down there?
348
00:18:39,847 --> 00:18:41,753
Garden hose of destiny!
349
00:18:41,935 --> 00:18:44,209
Launchpad, we need
to swing him out.
350
00:18:44,296 --> 00:18:46,588
Nosedive towards the bin
and get ready to pull up!
351
00:18:46,636 --> 00:18:48,957
Yes, sir, random kid
I just met!
352
00:18:50,838 --> 00:18:54,205
Any questions? -Since
when is Launchpad a pilot?
353
00:19:02,541 --> 00:19:06,082
You guys,
our family is awesome!
354
00:19:12,337 --> 00:19:14,192
Scrooge!
355
00:19:32,589 --> 00:19:34,735
Money! I knew it!
356
00:19:35,169 --> 00:19:38,511
Aw. Family truly is
the greatest adventure of...
357
00:19:38,572 --> 00:19:40,096
Oh, no, the ground!
358
00:19:44,123 --> 00:19:45,829
In the short time
I've known you,
359
00:19:45,877 --> 00:19:48,329
you've wrecked my home
and my money bin,
360
00:19:48,377 --> 00:19:50,499
unleashed several
ancient evils,
361
00:19:50,547 --> 00:19:53,129
and almost don't be killed
twice
362
00:19:53,177 --> 00:19:56,784
Four times if you count each
monster as an individual time...
363
00:20:02,608 --> 00:20:04,220
That was incredible!
364
00:20:04,256 --> 00:20:05,985
When you pulled me
into the airplane
365
00:20:06,033 --> 00:20:07,053
and said "No time!"
366
00:20:07,101 --> 00:20:08,329
And who would have thought
367
00:20:08,377 --> 00:20:10,410
of a Medusa Gauntlet?!
Brilliant!
368
00:20:10,489 --> 00:20:12,669
Oh, and then
you swung me out
369
00:20:12,751 --> 00:20:14,719
and pulled up
just in time and
370
00:20:15,333 --> 00:20:17,982
You kids are nothing
but trouble!
371
00:20:18,136 --> 00:20:21,923
Curse me kilts,
have I missed trouble!
372
00:20:22,181 --> 00:20:25,508
I suppose I'll have
to keep an eye on you
373
00:20:25,612 --> 00:20:28,728
to teach you how to get
into trouble properly.
374
00:20:28,850 --> 00:20:30,213
You mean...?
375
00:20:30,248 --> 00:20:32,383
Beakley! Clear
my schedule!
376
00:20:32,478 --> 00:20:35,473
I'm taking the wee ones
on a field trip.
377
00:20:35,525 --> 00:20:38,928
About time. And once again,
I am not your secre...
378
00:20:39,090 --> 00:20:43,589
Now, let's go find
the lost city of Atlantis!
379
00:20:43,737 --> 00:20:44,935
Yeah!
380
00:20:44,996 --> 00:20:48,068
And no one tell
your uncle Donald!
381
00:20:48,166 --> 00:20:49,700
Yeah!
382
00:20:49,748 --> 00:20:50,998
Who is that?
383
00:20:52,543 --> 00:20:54,435
You've got
the job, Duck!
384
00:20:54,483 --> 00:20:55,690
Seriously?
385
00:20:55,768 --> 00:20:57,106
Oh, boy!
386
00:20:57,166 --> 00:20:59,006
I'm a real accountant!
387
00:20:59,054 --> 00:21:01,187
Accountant?
That was filled yesterday.
388
00:21:01,235 --> 00:21:03,954
You're our new sailor!
389
00:21:05,317 --> 00:21:07,834
Welcome to Glomgold Industries!
390
00:21:07,933 --> 00:21:12,417
Now, what do you know
about Atlantis?
391
00:21:13,996 --> 00:21:16,285
♪♪
392
00:21:16,406 --> 00:21:18,984
♪ Life is like a hurricane ♪
393
00:21:19,115 --> 00:21:21,727
♪ Here in Duckburg ♪
394
00:21:21,787 --> 00:21:24,340
♪ Racecars,
laser, airplanes ♪
395
00:21:24,442 --> 00:21:26,944
♪ It's a Duckburg ♪
396
00:21:27,088 --> 00:21:29,583
♪ We might solve
the mystery ♪
397
00:21:29,669 --> 00:21:32,118
♪ We'll rewrite history ♪
398
00:21:32,305 --> 00:21:34,792
♪ Ducktales ♪
399
00:21:34,913 --> 00:21:38,672
♪ Every day they're out there
making ducktales ♪
400
00:21:38,800 --> 00:21:40,021
♪ Whoo-ooh ♪
401
00:21:40,069 --> 00:21:41,734
♪ Tales of daring-do ♪
402
00:21:41,833 --> 00:21:44,993
♪ And good-luck tales ♪
403
00:21:45,123 --> 00:21:48,248
♪ T-t-t-teaser
grows behind you ♪
404
00:21:48,404 --> 00:21:50,877
♪ Got a stranger
out to find you ♪
405
00:21:50,925 --> 00:21:54,263
♪ What to do, just climb
onto some ducktales ♪
406
00:21:54,333 --> 00:21:55,817
♪ Whoo-ooh ♪
407
00:21:55,897 --> 00:22:01,095
♪ Every day they're out there
making ducktales ♪
408
00:22:01,143 --> 00:22:03,777
♪ Tales of tarries
bad and good ♪
409
00:22:03,825 --> 00:22:07,536
♪ Not phony tales
so come into the Ducktales ♪
410
00:22:07,583 --> 00:22:10,765
*DUCK TALES (2017)*
Season 01 Episode 01
411
00:22:14,002 --> 00:22:16,769
Glomgold Industries!
412
00:22:16,932 --> 00:22:18,712
Take an idea.
413
00:22:18,815 --> 00:22:20,465
Make it your own.
414
00:22:20,708 --> 00:22:23,963
Better, faster, cheaper.
415
00:22:24,605 --> 00:22:25,899
That's the motto
416
00:22:25,955 --> 00:22:29,918
of the world's most beloved
Scottish billionaire duck!
417
00:22:30,378 --> 00:22:33,356
Flintheart Glomgold!
418
00:22:33,720 --> 00:22:35,326
Welcome, new employees,
419
00:22:35,397 --> 00:22:36,976
to Glomgold Industries,
420
00:22:37,106 --> 00:22:38,791
where our employees
421
00:22:38,903 --> 00:22:42,835
are the greatest treasure
of all!
422
00:22:45,734 --> 00:22:47,834
Glomgold! Glomgold!
423
00:22:47,882 --> 00:22:50,053
Glom... Fine.
424
00:22:50,101 --> 00:22:51,298
Enough glad-handing.
425
00:22:51,346 --> 00:22:54,406
You're here because you're
the best of the cheapest.
426
00:22:54,454 --> 00:22:59,189
With your help and my carefully
crafted master plan,
427
00:22:59,319 --> 00:23:02,782
we'll find the fabled
lost Jewel of Atlantis
428
00:23:02,838 --> 00:23:06,840
and finally make me
the richest duck in the world!
429
00:23:10,318 --> 00:23:12,625
But first, here are
your company IDs,
430
00:23:12,660 --> 00:23:16,220
also good for 40% off life vest
rental in case of emergency.
431
00:23:16,268 --> 00:23:18,235
Gabby McStabberson.
432
00:23:18,424 --> 00:23:20,873
Hack and Slash Smashkinov.
433
00:23:21,160 --> 00:23:22,869
Donald Duck.
434
00:23:23,199 --> 00:23:24,570
Duck?
435
00:23:24,805 --> 00:23:26,005
Duck?!
436
00:23:26,203 --> 00:23:28,975
Ha! Now remember,
bedtime is at 9:00.
437
00:23:29,010 --> 00:23:31,778
And no sugar after 7:00.
Oh, and...
438
00:23:31,813 --> 00:23:34,484
I run a multi-trillion dollar
business.
439
00:23:34,534 --> 00:23:36,568
I can handle a few juveniles
for the weekend.
440
00:23:36,616 --> 00:23:38,625
You just focus
on this new job of yours.
441
00:23:38,720 --> 00:23:41,588
Besides, we've got
a pretty low-key day planned.
442
00:23:41,770 --> 00:23:43,373
Hoist the mainsail!
443
00:23:43,445 --> 00:23:47,028
Other boat words,
to Atlantis! Dive! Dive!
444
00:23:47,080 --> 00:23:48,738
- No, no, wait!
- Aye aye!
445
00:23:48,847 --> 00:23:53,477
Launchpad,
the hatch. Stop the...
446
00:23:58,534 --> 00:24:00,057
Whoo-hoo!
447
00:24:02,357 --> 00:24:03,853
Talk to your uncle.
448
00:24:04,137 --> 00:24:05,543
Hey, Uncle Donald.
449
00:24:05,716 --> 00:24:07,201
Nope, yeah,
pretty boring.
450
00:24:07,249 --> 00:24:09,033
We napped, rubbed
ointment on our joints,
451
00:24:09,081 --> 00:24:09,979
old people stuff.
452
00:24:10,027 --> 00:24:11,732
Oh, what about
the dragon?
453
00:24:11,780 --> 00:24:13,047
And the plane crash?
And...
454
00:24:13,095 --> 00:24:15,769
Whoops, 3:00 pm.
Time for dinner. Bye!
455
00:24:16,368 --> 00:24:17,957
Why didn't you
tell him the truth?
456
00:24:17,992 --> 00:24:19,701
You didn't tell
your grandma we were going
457
00:24:19,749 --> 00:24:21,446
to a dangerous
underwater city, did you?
458
00:24:21,494 --> 00:24:24,649
I kinda sorta...
didn't tell her anything?
459
00:24:24,771 --> 00:24:27,080
Webby, that's irresponsible!
460
00:24:27,132 --> 00:24:28,486
She'll be worried sick!
461
00:24:28,573 --> 00:24:30,613
Call your grandma
this instant
462
00:24:30,700 --> 00:24:34,146
and tell her that you are spending
the night at a friend's house, okay?
463
00:24:34,302 --> 00:24:37,540
Lying: it's
the responsible thing to do.
464
00:24:40,621 --> 00:24:43,816
Launchpad, have you ever
piloted a sub before?
465
00:24:43,852 --> 00:24:45,952
I sunk a helicopter
in a wave pool once.
466
00:24:46,064 --> 00:24:48,451
- Same thing?
- I've done more with less.
467
00:24:48,538 --> 00:24:52,149
No matter, I'm back!
Unchartered territory.
468
00:24:52,279 --> 00:24:54,094
Bold new discoveries!
469
00:24:54,180 --> 00:24:56,133
Hello, bingo!
470
00:24:56,232 --> 00:24:58,278
I love road trips!
471
00:24:58,383 --> 00:25:00,783
I've got snacks, a playlist
of traditional sea chanties,
472
00:25:00,878 --> 00:25:02,930
matching family
road trip shirts!
473
00:25:03,312 --> 00:25:06,463
I appreciate the enthusiasm,
but there's no time.
474
00:25:06,641 --> 00:25:09,575
But according to the
travel itinerary... -Boo!
475
00:25:09,849 --> 00:25:12,866
Adventure isn't about planning,
it's about doing!
476
00:25:13,121 --> 00:25:15,170
So, what can I
be in charge of?
477
00:25:15,218 --> 00:25:16,429
- The buzzsaw arm?
- No!
478
00:25:16,485 --> 00:25:17,644
- Sonic cannons?
- No!
479
00:25:17,692 --> 00:25:19,252
Hyper-dense zero-point
energy missiles
480
00:25:19,300 --> 00:25:20,816
to pierce the scaly hide
of a Kraken?!
481
00:25:20,864 --> 00:25:23,263
None of those things
are real things!
482
00:25:23,376 --> 00:25:24,824
This is your
first expedition,
483
00:25:24,859 --> 00:25:27,760
so just stand back
and watch an old pro
484
00:25:27,838 --> 00:25:29,595
from a safe distance.
485
00:25:29,678 --> 00:25:32,013
So what is this submarine
equipped with?
486
00:25:33,242 --> 00:25:34,487
Seatbelts.
487
00:25:35,616 --> 00:25:37,803
Ha! Good one.
488
00:25:38,712 --> 00:25:40,479
Classic Scrooge-Dewey banter,
489
00:25:40,527 --> 00:25:41,822
the seasoned-but-tired explorer
490
00:25:41,870 --> 00:25:43,758
passing the torch
to his cocky young successor.
491
00:25:43,811 --> 00:25:45,212
I'm pretty sure he doesn't
actually know our names.
492
00:25:45,239 --> 00:25:47,301
- I'm sorry, what?
- I think he called me her board ones.
493
00:25:47,348 --> 00:25:48,827
Don't be ridiculous!
494
00:25:48,883 --> 00:25:51,465
Hey, Scrooge! When are we
gonna set sail, Scrooge?
495
00:25:51,513 --> 00:25:53,358
In a moment, Sonny Jim.
496
00:25:54,556 --> 00:25:56,179
I will cram it down your throat.
497
00:25:56,293 --> 00:25:59,799
Guys, lighten up! We're
on a deep-sea expedition
498
00:25:59,860 --> 00:26:02,066
with Scrooge McDuck!
499
00:26:05,077 --> 00:26:07,655
Mr. McQuack, chart a course.
500
00:26:08,037 --> 00:26:12,866
Next stop, the lost City of Atlantis!
501
00:26:14,279 --> 00:26:16,822
At about 16:00 hours!
502
00:26:18,089 --> 00:26:20,190
Shanty time!
503
00:26:20,571 --> 00:26:22,068
♪ We love to sail the ocean ♪
504
00:26:22,152 --> 00:26:23,376
♪ We love to sail... ♪
505
00:26:23,424 --> 00:26:25,357
♪ Traveled all across the ocean ♪
506
00:26:27,942 --> 00:26:30,749
♪ ...never have I been lucky ♪
507
00:26:32,048 --> 00:26:33,393
Driving! Piloting.
508
00:26:33,463 --> 00:26:35,962
Driving, right?
509
00:26:37,802 --> 00:26:40,033
Hey, Scrooge,
First Mate Dewey here.
510
00:26:40,081 --> 00:26:41,609
Your map's got us
going the long way.
511
00:26:41,657 --> 00:26:43,550
I can probably find a
shortcut if you just let me...
512
00:26:43,597 --> 00:26:46,155
Uh-uh, lad. The shortest
distance between two points
513
00:26:46,203 --> 00:26:48,393
isn't always a straight line.
514
00:26:48,662 --> 00:26:52,421
Okay, but yes, it is,
so if you just go...
515
00:26:59,318 --> 00:27:00,598
Driving!
516
00:27:06,307 --> 00:27:07,679
Huh?
517
00:27:09,084 --> 00:27:10,652
Shortcut achieved!
518
00:27:10,700 --> 00:27:12,490
He'll thank me later.
519
00:27:19,209 --> 00:27:22,013
Oh, you kids'll be
the death of me.
520
00:27:22,169 --> 00:27:25,755
Dewey!
Dewey will be the death of you!
521
00:27:27,039 --> 00:27:28,384
Can we make a pit stop?
522
00:27:28,540 --> 00:27:31,019
I have to use the
bathroom, but it's, um...
523
00:27:31,067 --> 00:27:32,199
Occupied?
524
00:27:32,247 --> 00:27:34,223
For the love of...
It's the middle of the ocean!
525
00:27:34,322 --> 00:27:36,057
There are no pit stops.
526
00:27:36,105 --> 00:27:38,671
How 'bout that conspicuously
unmarked tanker?
527
00:27:38,851 --> 00:27:42,169
Ah, little Dewey's first steps.
528
00:27:42,315 --> 00:27:44,316
And that's Huey in the playoffs.
529
00:27:44,398 --> 00:27:46,344
He was the waterboy.
530
00:27:48,080 --> 00:27:51,440
Oh, look! That's us
climbing the Grand Canyon...
531
00:27:51,575 --> 00:27:54,599
display at the supermarket. Ah...
532
00:27:54,752 --> 00:27:57,403
Ah, I miss them so much,
533
00:27:57,490 --> 00:27:59,278
but we need this job.
534
00:27:59,406 --> 00:28:01,907
So, tell me about your family.
535
00:28:02,082 --> 00:28:03,922
I was raised by warrior monks
536
00:28:04,035 --> 00:28:06,822
who spoke only
the language of the blade.
537
00:28:09,566 --> 00:28:10,816
Uh...
538
00:28:13,083 --> 00:28:15,051
We've got intruders!
539
00:28:16,015 --> 00:28:18,807
Scrooge?!
What is he doing here?
540
00:28:19,027 --> 00:28:20,389
Strange weather patterns
541
00:28:20,511 --> 00:28:22,959
in a mysterious location
near treasure. Ha ha!
542
00:28:23,132 --> 00:28:24,856
I knew he couldn't resist!
543
00:28:24,981 --> 00:28:27,776
Hack,
triangulate their sub's course!
544
00:28:27,898 --> 00:28:29,191
We'll tail Scrooge
545
00:28:29,239 --> 00:28:31,665
and steal the jewel
out from under him!
546
00:28:31,781 --> 00:28:33,412
The boys?!
547
00:28:33,660 --> 00:28:35,804
Why, you get your hands...
548
00:28:36,709 --> 00:28:38,306
I'm gonna kill him!
549
00:28:38,419 --> 00:28:40,190
Ooh, better idea!
550
00:28:40,264 --> 00:28:42,584
Nab the jewel and kill them all!
551
00:28:42,655 --> 00:28:45,964
Somebody's angling for
employee of the month.
552
00:28:53,477 --> 00:28:55,929
♪ ♪
553
00:28:56,051 --> 00:28:58,247
The Drake Barrier Reef.
554
00:28:58,348 --> 00:29:00,982
Powerful currents
combined with rocky terrain
555
00:29:01,103 --> 00:29:03,942
make it nearly impossible
to navigate,
556
00:29:04,037 --> 00:29:07,336
but on that rare occasion
when snow falls
557
00:29:07,475 --> 00:29:09,448
above the reef,
the currents cool,
558
00:29:09,497 --> 00:29:12,648
allowing safe passage to...
559
00:29:14,272 --> 00:29:15,374
Are we there yet?
560
00:29:15,422 --> 00:29:16,825
- I was just about to...
- Right side or the left side?
561
00:29:16,872 --> 00:29:19,428
- If you'd just let me...
- Look! There that thing is!
562
00:29:19,476 --> 00:29:21,190
We found it!
563
00:29:26,005 --> 00:29:27,913
Whoa!
564
00:29:28,087 --> 00:29:30,065
Yes, good. Atlantis.
565
00:29:30,139 --> 00:29:32,505
"Ooh! Aah!"
566
00:29:32,682 --> 00:29:34,473
Thanks for spoiling
the moment.
567
00:29:34,831 --> 00:29:36,541
The whole place is
upside down!
568
00:29:36,686 --> 00:29:39,067
Oh, well, that's a new one.
569
00:29:48,746 --> 00:29:50,430
Whoa!
570
00:29:56,536 --> 00:29:59,064
Just call your grandma
already! It's no big deal.
571
00:30:00,180 --> 00:30:01,317
Aah!
572
00:30:01,501 --> 00:30:03,542
Remember, you're at a
friend's house, okay?
573
00:30:03,626 --> 00:30:04,795
You got this.
574
00:30:04,843 --> 00:30:06,423
Hi, Granny,
I'm spending the night
575
00:30:06,471 --> 00:30:07,931
at a friend's house
so nothing is wrong!
576
00:30:08,021 --> 00:30:09,876
Oh, you don't got this.
577
00:30:10,051 --> 00:30:13,608
Ah-ha! Well, according
to these markings,
578
00:30:13,768 --> 00:30:15,439
the Atlantines were so eager
579
00:30:15,553 --> 00:30:18,595
to build an epic city of
wonders and death traps,
580
00:30:18,665 --> 00:30:21,369
they didn't stop to figure
out a proper support structure,
581
00:30:21,417 --> 00:30:23,348
and the whole thing fell into the sea!
582
00:30:23,556 --> 00:30:26,108
You kids best stay by the
sub while I scout ahead.
583
00:30:26,195 --> 00:30:28,122
Dewey ran in as soon as
you said "death traps."
584
00:30:28,170 --> 00:30:30,696
Come on, Scrooge!
We got this.
585
00:30:30,744 --> 00:30:32,070
Boy!
586
00:30:39,453 --> 00:30:40,582
Oopsie!
587
00:30:42,552 --> 00:30:43,912
Hmm?
588
00:30:44,450 --> 00:30:45,751
Meh.
589
00:30:47,292 --> 00:30:49,419
You made me miss!
590
00:30:49,502 --> 00:30:52,604
Uh...
if we get rid of them now,
591
00:30:52,843 --> 00:30:55,512
we can't torture them
later!
592
00:30:55,635 --> 00:30:58,481
Brilliant! I want Scrooge alive
593
00:30:58,529 --> 00:31:02,448
when I shove the Jewel of
Atlantis in his smug face!
594
00:31:02,512 --> 00:31:05,183
He thinks his so rich and so Scottish,
595
00:31:05,314 --> 00:31:08,741
but I'm wearing a kilt, McDuck, a kilt!
596
00:31:13,325 --> 00:31:15,478
Dah! Lad!
597
00:31:15,599 --> 00:31:17,891
I thought the traps
would get you for sure!
598
00:31:19,579 --> 00:31:21,511
Stupid upside-down temple!
599
00:31:21,648 --> 00:31:23,915
Nothing cool about
walking under buzzsaws!
600
00:31:24,043 --> 00:31:28,998
From now on, don't touch anything!
601
00:31:41,220 --> 00:31:43,889
Maybe Atlantis was an
ambitious first outing.
602
00:31:46,398 --> 00:31:47,769
Hi again, Granny!
603
00:31:47,908 --> 00:31:49,566
Still at a friend's house.
604
00:31:49,809 --> 00:31:52,596
Uh, her name? Sub... ina!
605
00:31:52,782 --> 00:31:55,912
A totally real name for
a definitely real person!
606
00:31:57,189 --> 00:31:58,440
Uh, good try.
607
00:31:59,380 --> 00:32:01,079
Launchpad, are you okay?
608
00:32:02,161 --> 00:32:04,800
Ah, a little snake venom
never...
609
00:32:07,537 --> 00:32:08,611
Hi, nice to meet you!
610
00:32:08,614 --> 00:32:10,455
I'm everybody's friend!
611
00:32:13,101 --> 00:32:15,748
Um, I've got to go
to the bathroom.
612
00:32:16,130 --> 00:32:17,918
I'll be right back!
613
00:32:23,569 --> 00:32:25,313
Whoa!
614
00:32:25,436 --> 00:32:28,552
Suspension bridge? Chasm?
Glowing blue mystical lasers?
615
00:32:28,608 --> 00:32:30,323
Classic!
616
00:32:30,582 --> 00:32:33,174
...Scrooge. Wait
till I get my hands on him.
617
00:32:38,517 --> 00:32:42,569
Even a basic death trap still
has the word "death" in the title.
618
00:32:51,396 --> 00:32:52,753
Oh, no.
619
00:32:52,805 --> 00:32:53,981
We'll find another route.
620
00:32:54,029 --> 00:32:56,120
It's not safe
for amateur adventurers.
621
00:32:56,286 --> 00:32:58,086
That sounds like a challenge!
622
00:32:58,170 --> 00:33:00,757
I have to stress that
is not a challenge,
623
00:33:00,814 --> 00:33:03,257
is exactly what you say to
dissuade the weak of heart
624
00:33:03,305 --> 00:33:05,105
from accepting the challenge!
625
00:33:05,153 --> 00:33:06,734
Well, challenge accepted!
626
00:33:06,782 --> 00:33:08,561
There's no challenge!
627
00:33:09,612 --> 00:33:11,203
Dewey!
628
00:33:13,272 --> 00:33:14,559
♪ Dew... ♪
629
00:33:16,173 --> 00:33:18,048
♪ Dewey, Dewey, Dewey, Dewey ♪
630
00:33:18,096 --> 00:33:19,793
Huh? Aah!
631
00:33:19,841 --> 00:33:21,634
♪ Dew, uh, Dewey, Dewey, Dewey ♪
632
00:33:23,111 --> 00:33:24,151
♪ Dew ♪
633
00:33:24,231 --> 00:33:25,361
Oh, no!
634
00:33:25,414 --> 00:33:26,634
♪ How does he Dewey it? ♪
635
00:33:26,682 --> 00:33:27,775
♪ I don't know ♪
636
00:33:33,042 --> 00:33:36,529
♪ Dew! And now you know ♪
637
00:33:38,543 --> 00:33:41,147
Nailed it!
638
00:33:46,334 --> 00:33:48,476
Sure, if you want to do it the easy way.
639
00:33:48,539 --> 00:33:51,142
Why wouldn't you want
to do it the easy way?
640
00:33:51,190 --> 00:33:54,042
You've got to work
smarter, lad, not harder.
641
00:33:54,103 --> 00:33:55,306
Aah!
642
00:33:55,354 --> 00:33:56,733
Ugh, "lad."
643
00:33:56,808 --> 00:34:00,466
I don't call you "old
man" or "Scotty McTophat."
644
00:34:00,553 --> 00:34:01,742
Respect your elder.
645
00:34:01,790 --> 00:34:03,552
When you adventure
with Scrooge McDuck...
646
00:34:03,600 --> 00:34:04,607
But I'm not.
647
00:34:04,655 --> 00:34:07,049
You want me to adventure
behind Scrooge McDuck,
648
00:34:07,145 --> 00:34:08,374
or wait by the sub!
649
00:34:08,439 --> 00:34:10,570
I might as well be
back on the houseboat!
650
00:34:10,618 --> 00:34:13,029
Because you have no
idea what you're doing!
651
00:34:13,077 --> 00:34:14,129
So show me!
652
00:34:14,207 --> 00:34:15,696
Give me a chance
instead of lumping us
653
00:34:15,744 --> 00:34:17,627
all together in the back
seat while you drive!
654
00:34:17,675 --> 00:34:20,301
I'm not lumping you
all together.
655
00:34:20,349 --> 00:34:21,476
Oh, really?
656
00:34:21,550 --> 00:34:22,810
Which triplet am I?
657
00:34:23,001 --> 00:34:26,421
It's... Bluey?
658
00:34:26,649 --> 00:34:28,571
Aah! Ow!
659
00:34:32,486 --> 00:34:34,677
Ugh! Fantastic.
660
00:34:34,772 --> 00:34:37,394
You see what I'm talking about?
661
00:34:37,473 --> 00:34:39,143
You four find another way 'round!
662
00:34:39,271 --> 00:34:42,541
We're going to... push onward,
663
00:34:42,680 --> 00:34:44,382
apparently.
664
00:34:50,172 --> 00:34:52,333
Why, this is no bathroom!
665
00:34:52,445 --> 00:34:55,397
This shortcuts leads right
to the treasure chamber!
666
00:34:55,571 --> 00:34:57,756
I don't even know why
I hired the rest of you!
667
00:34:57,808 --> 00:34:59,138
Help him up!
668
00:35:01,420 --> 00:35:06,265
Ow. Ouch! Owie! Owie!
669
00:35:10,128 --> 00:35:12,498
Maybe I could just hire some family.
670
00:35:12,546 --> 00:35:15,128
Then they'd have to listen to me.
671
00:35:18,768 --> 00:35:23,360
There she is,
the Jewel of Atlantis!
672
00:35:25,504 --> 00:35:28,534
- Who's that?
- Flintheart Glomgold,
673
00:35:28,618 --> 00:35:30,990
the poor man's version of me,
674
00:35:31,285 --> 00:35:34,046
which, to be fair, still
makes him insanely rich.
675
00:35:36,078 --> 00:35:37,336
Load up the sub.
676
00:35:37,431 --> 00:35:39,087
They've got Uncle Donald?
677
00:35:39,138 --> 00:35:40,259
What?
678
00:35:43,317 --> 00:35:45,122
Let go of my uncle!
679
00:35:45,461 --> 00:35:48,152
- No.
- I wasn't prepared for that.
680
00:35:51,989 --> 00:35:54,263
What are you doing here, Flinty?
681
00:35:54,311 --> 00:35:56,329
What are you doing here, Scrooge?
682
00:35:56,377 --> 00:35:58,669
I told you to keep the boys safe!
683
00:35:58,768 --> 00:36:00,270
Ah, they're perfectly fine.
684
00:36:00,352 --> 00:36:02,522
Oh, yeah? Where are the other two?
685
00:36:02,570 --> 00:36:04,733
Back safe in the room with
the fire and the snakes.
686
00:36:04,818 --> 00:36:07,223
- What?
- Ah, Scroogy.
687
00:36:07,279 --> 00:36:09,740
I see you know my newest employee.
688
00:36:09,957 --> 00:36:13,751
Your new job is with my sworn enemy?
689
00:36:13,800 --> 00:36:17,023
I can't keep track of
all your sworn enemies!
690
00:36:17,071 --> 00:36:20,574
Now, now, Donald has
been a model employee,
691
00:36:20,716 --> 00:36:23,508
and an excellent prisoner.
692
00:36:23,560 --> 00:36:25,851
Yeah! Wait, what?
693
00:36:28,881 --> 00:36:32,240
Hiring my own nephew in
order to use him against me?
694
00:36:32,321 --> 00:36:34,410
Now, that is good planning.
695
00:36:39,729 --> 00:36:42,360
Have fun being the second
richest duck in the world...
696
00:36:42,418 --> 00:36:44,466
for the next five minutes.
697
00:36:51,541 --> 00:36:54,831
I'd like to point out that
this trap was not my fault.
698
00:36:55,723 --> 00:36:58,071
Junior Woodchuck Rule 841:
699
00:36:58,450 --> 00:37:00,899
There's always another way around.
700
00:37:01,043 --> 00:37:02,333
Hup!
701
00:37:02,421 --> 00:37:03,590
Hup!
702
00:37:03,645 --> 00:37:04,649
Oh, no, no, no, no!
703
00:37:04,697 --> 00:37:06,495
Oh, look!
Uncle Hampus is here,
704
00:37:06,543 --> 00:37:08,418
and he only speaks Swedish.
705
00:37:08,465 --> 00:37:11,296
We don't want to be
rude, so... good-bye?
706
00:37:11,421 --> 00:37:12,853
And you're done.
707
00:37:12,958 --> 00:37:15,275
Yeah, you're never gonna
be able to back up that lie.
708
00:37:15,336 --> 00:37:16,364
That was crazy!
709
00:37:16,412 --> 00:37:17,763
Whoa!
710
00:37:17,811 --> 00:37:18,982
Oh, hej, Beakley!
711
00:37:19,030 --> 00:37:21,855
Subina...
712
00:37:24,312 --> 00:37:26,291
Take 'em down!
713
00:37:26,406 --> 00:37:27,537
Ojda.
714
00:37:28,878 --> 00:37:30,605
We gotta stop the water!
715
00:37:40,025 --> 00:37:41,291
Oh, no.
716
00:37:46,243 --> 00:37:47,493
I knew it!
717
00:37:47,617 --> 00:37:49,819
I knew I couldn't
trust you with the boys!
718
00:37:49,993 --> 00:37:51,217
Not the time, Donald.
719
00:37:51,278 --> 00:37:52,710
Crazy old man!
720
00:37:52,807 --> 00:37:55,218
All you care about is
your next adventure.
721
00:37:55,266 --> 00:37:58,161
This is the Spear of
Selene all over again!
722
00:37:58,243 --> 00:38:01,443
I was not responsible
for the Spear of Selene!
723
00:38:01,516 --> 00:38:05,358
Stop! Scrooge was trying
to keep me out of trouble,
724
00:38:05,532 --> 00:38:07,528
but I was so caught up in...
725
00:38:07,601 --> 00:38:09,012
Why is there a lamp on the floor?
726
00:38:09,060 --> 00:38:10,184
What?
727
00:38:10,232 --> 00:38:12,050
Atlantis is upside down.
728
00:38:12,098 --> 00:38:14,351
That means that lamp was
supposed to be on the floor
729
00:38:14,399 --> 00:38:15,995
surrounded by all this treasure.
730
00:38:16,043 --> 00:38:18,109
Attaboy, lad. Keep going.
731
00:38:18,166 --> 00:38:21,288
But why would you surround that
thing with treasure unless...
732
00:38:21,336 --> 00:38:24,906
That's
the real Jewel of Atlantis!
733
00:38:24,954 --> 00:38:26,989
That thing lit up when
the trap was sprung.
734
00:38:27,037 --> 00:38:31,221
I bet my bottom dollar it's the
power source that runs the city!
735
00:38:31,299 --> 00:38:33,400
Uncle Donald, you
gotta let the room flood
736
00:38:33,448 --> 00:38:34,568
so I can grab the jewel.
737
00:38:34,616 --> 00:38:35,805
That's crazy!
738
00:38:35,855 --> 00:38:38,437
I'm supposed to,
what, let go?
739
00:38:38,590 --> 00:38:39,953
Trust you?
740
00:38:40,056 --> 00:38:42,975
Well, yeah, that's
kind of all you can do.
741
00:38:43,100 --> 00:38:46,308
This is a surprisingly
insightful death trap!
742
00:39:22,308 --> 00:39:25,141
Hey! We're gonna be
okay!
743
00:39:31,959 --> 00:39:34,798
Oh, yeah, those guys.
744
00:39:35,491 --> 00:39:37,211
Huey and Louie!
745
00:39:38,272 --> 00:39:40,015
Are doing okay!
746
00:39:42,993 --> 00:39:45,093
Wait! Where's Glomgold?
747
00:39:46,647 --> 00:39:48,757
Hey, team.
Wanted to thank you
748
00:39:48,805 --> 00:39:50,293
for keeping Scrooge's kin busy
749
00:39:50,341 --> 00:39:52,785
while I escape with the
jewel and blow up Atlantis
750
00:39:52,863 --> 00:39:55,293
with my most hated rival
inside.
751
00:39:55,397 --> 00:39:58,149
But I thought employees were
greatest treasure of all!
752
00:39:58,227 --> 00:39:59,395
Don't be ridiculous!
753
00:39:59,465 --> 00:40:00,980
Treasure is the
greatest treasure of all.
754
00:40:01,027 --> 00:40:03,790
That's why it's called treasure!
Glomgold out!
755
00:40:05,093 --> 00:40:06,882
We have to go!
756
00:40:13,109 --> 00:40:14,439
- Huh?
- Mr. Duck.
757
00:40:14,561 --> 00:40:17,621
Could we, um,
maybe bum a ride with you?
758
00:40:27,075 --> 00:40:28,820
That was some quick thinking.
759
00:40:28,955 --> 00:40:32,561
You just may be
an adventurer yet, Dewey.
760
00:40:38,862 --> 00:40:41,275
Aye, aye. Okay.
Settle down.
761
00:40:41,353 --> 00:40:44,729
Ha ha! Ladies and
gentlemen of the press,
762
00:40:44,834 --> 00:40:49,582
it is with great pride that I,
Flintheart Glomgold, present...
763
00:40:49,695 --> 00:40:52,629
The Jewel of Atlantis!
764
00:40:52,691 --> 00:40:53,740
What?!
765
00:40:53,788 --> 00:40:55,398
Is that Scrooge McDuck?
766
00:40:55,446 --> 00:40:57,623
Mr. McDuck...
767
00:41:00,540 --> 00:41:02,701
An efficient, clean source of energy
768
00:41:02,758 --> 00:41:05,890
that could power Duckburg for 50 years,
769
00:41:06,138 --> 00:41:09,862
courtesy of your friends at
McDuck Water and Electric.
770
00:41:09,956 --> 00:41:12,161
Ooh, Mr. McDuck,
how do you respond
771
00:41:12,209 --> 00:41:14,507
to claims by other
Scottish billionaires
772
00:41:14,555 --> 00:41:16,265
that they have
the real jewel?
773
00:41:16,401 --> 00:41:18,013
That bauble?
774
00:41:18,127 --> 00:41:20,939
That's nice, but it's
obviously super cursed.
775
00:41:20,987 --> 00:41:22,237
No, it's not!
776
00:41:27,773 --> 00:41:30,581
Curse you, McDuck!
777
00:41:33,786 --> 00:41:37,374
- Webby. Uncle Hampus.
- How long?
778
00:41:37,488 --> 00:41:38,699
Whole time.
779
00:41:38,811 --> 00:41:41,294
Granny, I can explain.
780
00:41:41,823 --> 00:41:44,820
Dear, you are safer in a
sunken city with Scrooge McDuck
781
00:41:44,914 --> 00:41:47,283
than you are locked in
a vault in Fort Knox.
782
00:41:47,696 --> 00:41:49,479
No more lies...
783
00:41:49,670 --> 00:41:52,197
and you can go with
him wherever you like.
784
00:41:54,340 --> 00:41:56,650
- Now, Donald, don't...
- Stop.
785
00:41:56,806 --> 00:41:59,749
I admit
I'm a little overprotective.
786
00:41:59,846 --> 00:42:01,130
A little?!
787
00:42:02,384 --> 00:42:03,716
No matter what I do,
788
00:42:04,011 --> 00:42:06,011
these boys will get into
trouble,
789
00:42:06,059 --> 00:42:10,287
so maybe you could teach them
how to get out of trouble.
790
00:42:10,340 --> 00:42:12,509
- Uncle Donald?
- It might be okay
791
00:42:12,557 --> 00:42:15,295
if the boys saw you
every once in a while.
792
00:42:17,071 --> 00:42:20,938
Sometimes, like birthdays
or federal holidays.
793
00:42:21,053 --> 00:42:22,405
Nothing too...
794
00:42:26,056 --> 00:42:29,922
Ooh! I may have left the
engine running in the houseboat.
795
00:42:30,252 --> 00:42:33,559
I may have a dozen or so
spare bedrooms
796
00:42:33,620 --> 00:42:35,226
in the mansion.
797
00:42:42,514 --> 00:42:43,752
There you have it.
798
00:42:43,820 --> 00:42:47,283
Reclusive adventure capitalist
Scrooge McDuck is back,
799
00:42:47,343 --> 00:42:48,841
with family in tow,
800
00:42:48,889 --> 00:42:52,144
solving mysteries
and rewriting history.
801
00:42:53,099 --> 00:42:55,565
Easy. A little to the left.
802
00:42:55,686 --> 00:42:57,040
No, no, no, no!
803
00:42:57,135 --> 00:42:58,872
Did I do it good?
804
00:43:23,186 --> 00:43:24,662
Mom?
805
00:43:25,108 --> 00:43:28,915
♪♪
Sync corrections - by srjanapala
806
00:43:28,962 --> 00:43:32,691
♪♪
807
00:43:48,912 --> 00:43:52,506
♪♪
807
00:43:53,305 --> 00:43:59,208
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4243y
Help other users to choose the best subtitles