1 00:00:02,225 --> 00:00:05,980 ♪♪ 2 00:00:06,027 --> 00:00:09,863 ♪♪ 3 00:00:10,099 --> 00:00:12,740 *DUCK TALES (2017)* Season 01 Episode 01 Title: "Woo-oo!" 4 00:00:14,112 --> 00:00:15,388 Hey! 5 00:00:16,052 --> 00:00:17,173 Eh! 6 00:00:17,238 --> 00:00:18,270 Go! 7 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 8 00:00:30,014 --> 00:00:31,333 Good morning, Uncle Donald. 9 00:00:31,411 --> 00:00:33,747 You can't wear this to your job interview. 10 00:00:33,943 --> 00:00:35,919 My uniform! 11 00:00:36,466 --> 00:00:38,169 You gotta dress for the job you want, 12 00:00:38,238 --> 00:00:41,482 not the job you have, which is no job. 13 00:00:42,289 --> 00:00:43,622 Wah! 14 00:00:44,039 --> 00:00:46,982 Huey, don't touch the stove. It's hot! 15 00:00:47,291 --> 00:00:49,258 But it's a big day, and a big day 16 00:00:49,333 --> 00:00:51,271 calls for a big breakfast! 17 00:00:53,772 --> 00:00:55,169 Bleh! 18 00:00:55,740 --> 00:00:57,232 I'll get the iron. 19 00:00:57,755 --> 00:00:59,396 Ouch! Ooch. 20 00:01:01,873 --> 00:01:04,568 Stop helping me. And put on your life vests! 21 00:01:04,638 --> 00:01:07,309 What if the boat goes down while the babysitter's here? 22 00:01:07,344 --> 00:01:09,244 Yes, Uncle Donald. 23 00:01:12,630 --> 00:01:14,287 Where is that babysitter? 24 00:01:15,021 --> 00:01:16,771 Where are you?! 25 00:01:17,099 --> 00:01:18,153 What? 26 00:01:18,263 --> 00:01:20,888 I didn't give you a new address. 27 00:01:21,078 --> 00:01:23,451 Well, what time can you get here? 28 00:01:23,787 --> 00:01:26,287 I... don't know. 29 00:01:26,755 --> 00:01:28,310 Crazy old bird. 30 00:01:28,458 --> 00:01:31,412 Where can I find another babysitter at 10:00? 31 00:01:31,505 --> 00:01:33,732 - 10:00?! - You gotta go! 32 00:01:34,719 --> 00:01:35,826 Aah! 33 00:01:36,732 --> 00:01:38,208 I can't just leave you! 34 00:01:38,341 --> 00:01:40,818 We can survive for a couple of hours! 35 00:01:40,982 --> 00:01:44,505 A couple of hours. Uh... well, okay. 36 00:01:44,591 --> 00:01:47,185 But just keep those life vests on! 37 00:01:50,602 --> 00:01:51,953 - Where's Dewey? - Sleeping. 38 00:01:52,001 --> 00:01:53,250 Who's Dewey? 39 00:01:56,500 --> 00:01:58,227 Who's Dewey? 40 00:01:58,371 --> 00:02:01,184 All right, boys, we'll getto Cape Suzette and back 41 00:02:01,232 --> 00:02:03,265 before anyone realizes we're gone. 42 00:02:03,300 --> 00:02:06,268 So long, Dorkburg! Hello... 43 00:02:06,386 --> 00:02:08,070 Uncle Donald? 44 00:02:08,105 --> 00:02:09,438 What... What's up? 45 00:02:09,675 --> 00:02:12,339 I can't leave you boys alone for one minute! 46 00:02:12,464 --> 00:02:15,285 You were supposed to get him out by 10:00, Hubert! 47 00:02:15,410 --> 00:02:18,346 You were supposed to signal before you started the boat, Dewford! 48 00:02:18,394 --> 00:02:20,183 We never get to do anything! 49 00:02:20,231 --> 00:02:24,136 Boys, if we want to keep our home afloat, 50 00:02:24,949 --> 00:02:28,074 we've all got to do things we don't want to do. 51 00:02:29,238 --> 00:02:31,464 Destination: McDuck Manor. 52 00:02:31,535 --> 00:02:34,183 McDuck Manor? As in Scrooge McDuck? 53 00:02:34,285 --> 00:02:35,808 The bajillionaire? 54 00:02:35,917 --> 00:02:37,527 You're finally gonna sell us. 55 00:02:37,597 --> 00:02:41,261 I'm not gonna sell... He owes me. 56 00:02:41,378 --> 00:02:43,071 We're gonna meet Scrooge McDuck? 57 00:02:43,107 --> 00:02:44,441 - That guy's amazing! - What! 58 00:02:44,511 --> 00:02:47,418 I heard he's so epic he defeated a rock giant 59 00:02:47,488 --> 00:02:49,987 and carved a statue of himself out of its legs! 60 00:02:50,035 --> 00:02:53,090 I heard he's so smart he solved the mystery of the Chupacabra. 61 00:02:53,138 --> 00:02:54,831 Turns out it was just a shaved bear! 62 00:02:54,879 --> 00:02:58,456 I heard that he's so rich he only hunts for treasure 63 00:02:58,504 --> 00:03:00,535 to swim in it! 64 00:03:01,199 --> 00:03:03,301 All right, take it down a notch. 65 00:03:03,363 --> 00:03:05,246 It's only a couple of hours. 66 00:03:05,301 --> 00:03:09,621 A couple of hours with the most exciting duck in the world! 67 00:03:09,840 --> 00:03:12,246 With business expanding in the Spoonerville 68 00:03:12,294 --> 00:03:17,631 and St. Canard markets, noted in Appendices C, G and 5F, 69 00:03:17,764 --> 00:03:20,537 we're also cutting funding to unnecessary departments: 70 00:03:20,600 --> 00:03:23,053 Historical Research, Experimental Tech, 71 00:03:23,139 --> 00:03:24,537 Deep Sea Exploration... 72 00:03:24,623 --> 00:03:27,365 Fantastic. 73 00:03:32,470 --> 00:03:33,923 Back in the bin with ya. 74 00:03:33,985 --> 00:03:35,736 See you tomorrow. 75 00:03:59,871 --> 00:04:02,696 Just another day at the office, eh, Mr. McD? 76 00:04:03,167 --> 00:04:04,360 Been there. 77 00:04:04,423 --> 00:04:05,890 I don't have an office, per se, 78 00:04:05,938 --> 00:04:08,829 but in some ways the road is my office. 79 00:04:09,220 --> 00:04:12,094 Hey, that's deep. I gotta write that down. 80 00:04:16,212 --> 00:04:18,720 Geh! Eyes on the road, McQuack! 81 00:04:18,876 --> 00:04:21,359 Every dent is coming out of your salary. 82 00:04:21,407 --> 00:04:24,118 Absolutely. Hey, ya read about 83 00:04:24,173 --> 00:04:26,681 that crazy snowstorm on the Drake Barrier Reef? 84 00:04:26,736 --> 00:04:28,665 I'd hate to fly into that one. 85 00:04:28,713 --> 00:04:32,415 See, I'm a bit of a pilot, and, uh... Oh, okay. 86 00:04:32,463 --> 00:04:34,673 Divider... there you go. 87 00:04:38,806 --> 00:04:39,939 Hit the brakes! 88 00:04:42,345 --> 00:04:43,408 Ech. 89 00:04:43,456 --> 00:04:44,821 Why aren't we moving? 90 00:04:44,939 --> 00:04:46,712 Mrs. B., open up! 91 00:04:46,798 --> 00:04:48,522 I need to get out of here before... 92 00:04:49,635 --> 00:04:51,251 he shows up. 93 00:04:51,530 --> 00:04:53,642 Hey! Jettison that jalopy 94 00:04:53,729 --> 00:04:56,864 from my driveway this instant, ya deadbeat! 95 00:05:02,116 --> 00:05:03,448 Donald Duck. 96 00:05:03,593 --> 00:05:05,314 Uncle Scrooge. 97 00:05:05,381 --> 00:05:07,288 Uncle Scrooge! 98 00:05:13,150 --> 00:05:15,267 So, you're looking good. 99 00:05:15,315 --> 00:05:18,316 Still living on that boat? 100 00:05:18,621 --> 00:05:21,488 Yup. Still a trillionaire? 101 00:05:24,759 --> 00:05:26,017 Good, good. 102 00:05:26,065 --> 00:05:27,259 So... 103 00:05:27,310 --> 00:05:29,010 So... 104 00:05:29,130 --> 00:05:30,789 Jettison that jalopy 105 00:05:30,837 --> 00:05:34,368 from my driveway this instant, you deadbeat! 106 00:05:34,416 --> 00:05:35,532 Oh, here we go! 107 00:05:35,580 --> 00:05:38,767 Giving orders like he's the richest duck in the world! 108 00:05:38,841 --> 00:05:40,984 I am the richest duck in the world! 109 00:05:41,032 --> 00:05:43,024 - Now move! - I would love to! 110 00:05:43,072 --> 00:05:45,462 It just so happens I have a job interview. 111 00:05:45,510 --> 00:05:47,290 So why are you standing there yelling? 112 00:05:47,338 --> 00:05:49,985 Mrs. B. said that you would watch the boys! 113 00:05:50,046 --> 00:05:52,642 Can you do that without losing them?! 114 00:05:52,690 --> 00:05:54,915 - Of course I can! - Fantastic! 115 00:05:54,970 --> 00:05:57,368 Thank you so much! 116 00:05:57,486 --> 00:05:59,759 You're welcome! Wait, what now? 117 00:06:00,860 --> 00:06:03,853 Huey, Dewey, Louie, meet Scrooge McDuck. 118 00:06:03,939 --> 00:06:07,531 Remember, no tricks, no lies, no trouble. 119 00:06:07,579 --> 00:06:09,493 Yes, Uncle Donald. 120 00:06:09,598 --> 00:06:12,087 I wasn't talking to you. 121 00:06:29,619 --> 00:06:31,173 Whoa! 122 00:06:34,368 --> 00:06:36,603 Talk to your nephews. 123 00:06:38,897 --> 00:06:40,624 Ew. 124 00:06:43,124 --> 00:06:48,163 So, do children still like marbles or...? 125 00:06:48,263 --> 00:06:50,263 - Are you really our uncle? - How old are you? 126 00:06:50,311 --> 00:06:51,335 What's your net worth? 127 00:06:51,383 --> 00:06:52,492 What's the deal with you and Uncle Donald? 128 00:06:52,539 --> 00:06:54,101 Is that fork real silver? Can I have it? 129 00:06:54,149 --> 00:06:55,812 - How come you never visit? - 'Cause you're so old 130 00:06:55,859 --> 00:06:56,968 and moving is so hard? 131 00:06:57,016 --> 00:06:58,873 You owe us, like, a lot of birthday presents. 132 00:06:58,921 --> 00:07:02,507 You used to be a big deal! Whatever happened to you? 133 00:07:03,155 --> 00:07:04,483 Beakley! 134 00:07:04,811 --> 00:07:05,944 Aah! 135 00:07:05,999 --> 00:07:07,460 You agreed to watch them. 136 00:07:07,508 --> 00:07:08,851 Watch them. 137 00:07:09,173 --> 00:07:13,175 Huey, Louie, the third one... 138 00:07:15,173 --> 00:07:18,632 Please do not leave the designated play area. 139 00:07:18,686 --> 00:07:21,054 A gift from your great-uncle. 140 00:07:21,134 --> 00:07:23,210 You will return them upon your departure. 141 00:07:23,263 --> 00:07:25,163 He's counted them. 142 00:07:26,375 --> 00:07:28,779 Great. Now we've got two boring uncles. 143 00:07:28,827 --> 00:07:30,784 So, we're totally ditching this room, right? 144 00:07:30,866 --> 00:07:34,304 Yup, and I know just how to do it. 145 00:07:47,139 --> 00:07:49,735 "Used to be a big deal." 146 00:07:51,953 --> 00:07:54,352 Stupid doorknob, come off! 147 00:07:54,400 --> 00:07:55,415 Nailed it! 148 00:07:55,463 --> 00:07:57,563 Can't believe that was your best plan. 149 00:07:57,611 --> 00:08:01,782 Come on, guys, let's go touch some expensive stuff. 150 00:08:01,868 --> 00:08:04,219 - Aah! - Dewey! 151 00:08:04,587 --> 00:08:06,133 Aah! 152 00:08:06,961 --> 00:08:09,439 Ah, ha ah! I'll put the marbles back, I swear! 153 00:08:09,475 --> 00:08:12,313 Who sent you? Ma Beagle? Glomgold? 154 00:08:12,385 --> 00:08:13,914 Answer me! 155 00:08:14,969 --> 00:08:17,938 Uncle Scrooge! 156 00:08:18,368 --> 00:08:19,657 Uncle Scrooge? 157 00:08:19,735 --> 00:08:22,368 Oh, my gosh, the nephews! 158 00:08:22,922 --> 00:08:24,526 Wait, you know us? 159 00:08:25,672 --> 00:08:29,383 Of course! Researching Mr. McDuck and his family is kind of my hobby. 160 00:08:29,461 --> 00:08:31,361 - What? - What are your blood types? 161 00:08:31,397 --> 00:08:33,633 What's Donald really like? Who's the evil triplet? 162 00:08:33,681 --> 00:08:34,860 - Louie. - Eh. 163 00:08:34,946 --> 00:08:36,985 Tell me everything! 164 00:08:37,477 --> 00:08:38,946 Um, we live with our uncle? 165 00:08:38,994 --> 00:08:40,313 On a boat? 166 00:08:40,469 --> 00:08:41,605 Go on. 167 00:08:41,665 --> 00:08:42,703 Kinda it. 168 00:08:42,757 --> 00:08:44,577 We're just a normal, boring family. 169 00:08:44,625 --> 00:08:47,243 Normal, boring? Hah! 170 00:08:47,339 --> 00:08:48,828 Ohh! 171 00:08:50,282 --> 00:08:52,416 Whoa! 172 00:08:52,451 --> 00:08:54,250 Huey, Dewey, and Louie Duck, 173 00:08:54,331 --> 00:08:56,702 Scrooge McDuck's great-nephews on his sister Hortense's side 174 00:08:56,750 --> 00:08:58,321 with Quackmore Duck twice removed! 175 00:08:58,369 --> 00:09:00,078 And you are? 176 00:09:00,126 --> 00:09:02,193 Oh, right. Webby van der Quack. 177 00:09:02,284 --> 00:09:03,914 My granny's the housekeeper. 178 00:09:04,094 --> 00:09:06,788 Wait! Are we... friends now? 179 00:09:06,836 --> 00:09:08,459 If we say yes, will you let us live? 180 00:09:08,945 --> 00:09:10,860 Good one, new best friend! 181 00:09:14,383 --> 00:09:17,541 So, friend, what do you do for fun around here? 182 00:09:17,576 --> 00:09:19,443 Oh! I'm the best at fun. 183 00:09:19,478 --> 00:09:21,545 Um... yah! 184 00:09:23,415 --> 00:09:26,116 At least it's not the marble room. 185 00:09:33,383 --> 00:09:34,828 Come on, you blaggert. 186 00:09:34,876 --> 00:09:37,361 You won't get the best of Scrooge McDuck! 187 00:09:37,396 --> 00:09:39,463 Hmm. A little spring cleaning? 188 00:09:39,498 --> 00:09:42,008 Maybe. Maybe not. Read this. 189 00:09:42,758 --> 00:09:45,243 Snow on the Drake Barrier Reef. 190 00:09:45,317 --> 00:09:47,250 First time in 50 years. 191 00:09:47,298 --> 00:09:49,524 That weather report aligns perfectly 192 00:09:49,618 --> 00:09:51,308 with the Papia Prophecy. 193 00:09:51,343 --> 00:09:56,367 A shift in currents may present a pathway to Atlantis, 194 00:09:56,415 --> 00:09:59,270 lost city under the sea! 195 00:09:59,318 --> 00:10:01,993 This is because some children made fun of you, isn't it? 196 00:10:02,085 --> 00:10:05,266 Nonsense! I'm no has-been. They're the has-beens. 197 00:10:05,314 --> 00:10:07,047 I am an am-now. 198 00:10:07,102 --> 00:10:08,197 Make a list! 199 00:10:08,245 --> 00:10:09,524 Four oxygen tanks, 200 00:10:09,572 --> 00:10:11,395 two pressure gauges, a pilot... 201 00:10:11,430 --> 00:10:13,157 - I'm a pilot. - A week's provisions, 202 00:10:13,205 --> 00:10:15,553 - an experimental deep-sea sub... - I'm a pilot. 203 00:10:15,621 --> 00:10:17,328 And one secretary for an old man 204 00:10:17,376 --> 00:10:21,563 who seems to have forgotten that I am not his secretary! 205 00:10:23,555 --> 00:10:26,696 So, eh, not interested? 206 00:10:26,887 --> 00:10:29,321 I have enough excitement caring for Webby. 207 00:10:29,383 --> 00:10:31,985 Perhaps you should spend some time with your family. 208 00:10:32,033 --> 00:10:36,985 Oh, hang up my spats, become the doddering old relic everyone thinks I am, 209 00:10:37,063 --> 00:10:39,256 spinning yarns to those loud-mouth young'uns 210 00:10:39,291 --> 00:10:40,590 about the man I used to be? 211 00:10:40,626 --> 00:10:43,500 You have avoided them for ten years! 212 00:10:43,578 --> 00:10:47,508 Because family is nothing but trouble! 213 00:10:48,677 --> 00:10:49,799 Oh. 214 00:10:50,703 --> 00:10:52,469 I'm Scrooge McDuck. 215 00:10:52,571 --> 00:10:55,372 I made my name being tougher than the toughies 216 00:10:55,422 --> 00:10:57,024 and smarter than the smarties. 217 00:10:57,128 --> 00:11:00,129 And I made my money square, on my own, 218 00:11:00,212 --> 00:11:03,625 no nephews, no family, no one helped me there, 219 00:11:03,696 --> 00:11:05,415 and I don't need help now, and... 220 00:11:07,602 --> 00:11:09,713 Beakley, a little help. 221 00:11:12,861 --> 00:11:14,595 Maybe they're right. 222 00:11:17,673 --> 00:11:19,235 Whoo! Vent crawl! 223 00:11:21,220 --> 00:11:22,876 You don't get out much, do you? 224 00:11:22,924 --> 00:11:25,056 Eh, Granny's a bit overprotective. 225 00:11:25,120 --> 00:11:26,751 She trains me to be ready for anything, 226 00:11:26,799 --> 00:11:29,751 but then she says I've got everything I need in here. 227 00:11:29,978 --> 00:11:32,371 But one day, I'm gonna see the world. 228 00:11:32,478 --> 00:11:36,517 I'm gonna be an explorer! I'm gonna eat a hamburger. 229 00:11:36,648 --> 00:11:38,431 We could bring you a hamburger. 230 00:11:38,564 --> 00:11:40,550 You really are my best friends. 231 00:11:44,226 --> 00:11:48,283 Welcome to the Wing of Secrets! 232 00:11:57,118 --> 00:11:58,929 I knew it! 233 00:11:59,375 --> 00:12:00,708 Dewey, check it out! 234 00:12:01,015 --> 00:12:02,843 Yeah, whatever. 235 00:12:03,406 --> 00:12:05,398 The Gong of Picchu. 236 00:12:05,656 --> 00:12:10,447 Hit it three times to unleash unspeakable evil. 237 00:12:13,553 --> 00:12:14,686 Uh, what are you doing? 238 00:12:14,734 --> 00:12:16,593 Calling dibs on stuff! 239 00:12:16,755 --> 00:12:19,609 What? Scrooge is, like, he's, like, super old. 240 00:12:19,658 --> 00:12:21,976 Oh, careful! Medusa gauntlet. 241 00:12:22,024 --> 00:12:24,836 One touch can turn organic matter to stone. 242 00:12:26,678 --> 00:12:28,414 I'm gonna call this one a maybe. 243 00:12:28,500 --> 00:12:30,467 This place is incredible! 244 00:12:30,523 --> 00:12:32,169 It's fake. 245 00:12:35,453 --> 00:12:37,297 Is that Uncle Donald? 246 00:12:37,409 --> 00:12:40,054 Oh, yeah, he was Mr. McDuck's sidekick! 247 00:12:40,672 --> 00:12:42,717 - Dewey's right. - Totally fake. 248 00:12:42,765 --> 00:12:45,093 Uncle Donald has never done anything cool. 249 00:12:45,163 --> 00:12:50,233 What? Donald Duck is one of the most daring adventurers of all time! 250 00:13:00,108 --> 00:13:01,408 Bop bop. 251 00:13:02,023 --> 00:13:03,366 Bop. 252 00:13:03,484 --> 00:13:04,836 Yo, chung chung! 253 00:13:04,906 --> 00:13:06,005 Bop bop! 254 00:13:17,317 --> 00:13:18,840 This has got to be a fake. 255 00:13:18,889 --> 00:13:20,889 And I bet everything else is, too. 256 00:13:20,979 --> 00:13:22,278 That's not true! 257 00:13:22,421 --> 00:13:24,521 What about this picture with chupacabra? 258 00:13:24,556 --> 00:13:27,684 - Photoshop. - This treasure chest? 259 00:13:27,744 --> 00:13:29,621 Probably bought it at an auction. 260 00:13:30,395 --> 00:13:32,629 This... g-ghost? 261 00:13:32,910 --> 00:13:36,199 You mean this Halloween decoration? 262 00:13:38,525 --> 00:13:41,744 Curse ye, ye scurvy life-lubbers! 263 00:13:41,837 --> 00:13:45,071 It's Captain Peghook, the scourge of the River Styx! 264 00:13:45,310 --> 00:13:48,499 It's real. It's really, really real! 265 00:13:50,486 --> 00:13:52,033 The Deus Excalibur! 266 00:13:52,117 --> 00:13:54,117 It won't rest until its target's slain! 267 00:13:54,319 --> 00:13:56,520 But he's already dead! 268 00:13:59,439 --> 00:14:01,491 Do not let anything else hit that gong! 269 00:14:01,585 --> 00:14:03,527 Yep, I'm gonna sit this one out. 270 00:14:03,562 --> 00:14:05,174 Whoa! Aah! 271 00:14:06,565 --> 00:14:08,803 The headless man-horse! 272 00:14:08,851 --> 00:14:10,475 That one feels self-explanatory. 273 00:14:12,533 --> 00:14:13,603 That's twice! 274 00:14:13,651 --> 00:14:16,150 One more, and something terrible could happen! 275 00:14:16,231 --> 00:14:18,078 What could be worse than this? 276 00:14:18,126 --> 00:14:21,939 What in dismal downs is going on in here? 277 00:14:22,517 --> 00:14:24,376 There it is. 278 00:14:26,645 --> 00:14:28,305 Why aren't you in your rooms? 279 00:14:30,122 --> 00:14:31,188 Rrrawgh! 280 00:14:31,250 --> 00:14:32,402 Aah! 281 00:14:41,299 --> 00:14:42,650 We've got this. 282 00:14:42,698 --> 00:14:44,369 There are four of us and three of them. 283 00:14:44,418 --> 00:14:46,924 If we... wait, never mind. They teamed up. 284 00:14:48,959 --> 00:14:51,313 Ah, good, that means only one target. 285 00:14:51,361 --> 00:14:53,259 No, get back! You're old! 286 00:14:53,323 --> 00:14:58,165 Oi, beastie! What's it gonna take to shuffle you off to the afterlife? 287 00:14:58,298 --> 00:15:01,798 The head of Scrooge McDuck! 288 00:15:04,579 --> 00:15:06,156 Would you settle for his hat? 289 00:15:19,911 --> 00:15:21,938 There's your head. 290 00:15:23,175 --> 00:15:27,043 I should've been more specific! 291 00:15:42,111 --> 00:15:43,344 We can explain. 292 00:15:43,395 --> 00:15:46,458 We came down to your secret museum to look for you, 293 00:15:46,529 --> 00:15:49,458 because we love you? 294 00:15:49,591 --> 00:15:51,310 Secret museum? 295 00:15:51,446 --> 00:15:53,313 This is the gar-age! 296 00:15:54,351 --> 00:15:55,578 The what? 297 00:15:55,626 --> 00:15:56,960 Do you mean "garage"? 298 00:15:57,008 --> 00:15:58,945 No, that's ridiculous. 299 00:15:59,077 --> 00:16:01,773 If this is a garage, then how do you explain 300 00:16:01,821 --> 00:16:03,601 all this amazing stuff? 301 00:16:03,687 --> 00:16:06,316 Like the garden hose of destiny? 302 00:16:06,351 --> 00:16:09,319 Or Montezuma's stack of old magazines? 303 00:16:09,408 --> 00:16:12,999 Or... Oh, yeah, it's a garage. 304 00:16:13,095 --> 00:16:16,196 Unbelievable. I invite you into my home... 305 00:16:16,263 --> 00:16:17,976 You locked us in a room! 306 00:16:18,024 --> 00:16:19,413 I gave you marbles! 307 00:16:19,461 --> 00:16:21,093 All we wanted was to hand out with you! 308 00:16:21,141 --> 00:16:22,365 Well, now you have, 309 00:16:22,413 --> 00:16:23,835 and look at the mess it's got me! 310 00:16:23,883 --> 00:16:27,819 I guess family is nothing but trouble, right, Scrooge? 311 00:16:28,585 --> 00:16:30,921 Everybody out! 312 00:16:31,017 --> 00:16:32,784 - But we're... - Out! 313 00:16:33,905 --> 00:16:35,145 Well, what are you gaping at? 314 00:16:35,202 --> 00:16:38,114 The curse is only activated if you ring the gong three times 315 00:16:38,195 --> 00:16:41,217 and... you already hit it two times, didn't you? 316 00:16:50,112 --> 00:16:52,570 Pixiu, the Gold-Hunting Dragon... 317 00:16:52,618 --> 00:16:54,132 Gold hunting? Sounds great! 318 00:16:54,180 --> 00:16:57,820 Not when you're Duckburg's single largest owner of gold! 319 00:16:59,271 --> 00:17:01,971 Aah! Me money bin! 320 00:17:03,796 --> 00:17:06,876 To your rooms! 321 00:17:11,499 --> 00:17:12,882 Where are you going? 322 00:17:12,945 --> 00:17:15,609 I'm gonna go eat a hamburger! 323 00:17:15,822 --> 00:17:17,195 We're in! 324 00:17:17,335 --> 00:17:18,562 Cool. 325 00:17:18,718 --> 00:17:20,663 To be clear, I'm gonna go catch the dragon. 326 00:17:20,711 --> 00:17:22,515 The hamburger was a metaphor from before. 327 00:17:22,563 --> 00:17:24,061 Yeah, yeah, no, we get it. We get it. 328 00:17:24,109 --> 00:17:25,942 But how are we gonna get up there? 329 00:17:26,056 --> 00:17:27,554 I'm a pilot. 330 00:17:37,702 --> 00:17:39,070 Ooh! Yeah! Ha ha! 331 00:17:39,226 --> 00:17:41,398 It'll take more than some fancy flying 332 00:17:41,499 --> 00:17:45,281 to shake old Scrooge, you cash cannibal! Whoo! 333 00:17:45,546 --> 00:17:48,952 Oh! Ow! Ugh! 334 00:17:50,122 --> 00:17:52,956 It'll take more than a bruised spine 335 00:17:53,004 --> 00:17:54,504 to shake old Scrooge, 336 00:17:54,567 --> 00:17:57,413 you bad dragon-dog! 337 00:18:02,305 --> 00:18:04,525 Take that! 338 00:18:06,972 --> 00:18:11,274 Nooooooooooo! 339 00:18:19,174 --> 00:18:20,381 Whoo-hoo! 340 00:18:20,468 --> 00:18:22,352 I thought I told you to go to your... 341 00:18:22,387 --> 00:18:24,153 No time. We gotta work fast. 342 00:18:24,201 --> 00:18:25,911 Webby, how do we stop it? 343 00:18:25,959 --> 00:18:28,345 It's mystical, so we need a mystical device, 344 00:18:28,393 --> 00:18:31,261 like an oblivion mirror or a medusa gauntlet, or... 345 00:18:31,296 --> 00:18:33,329 - Like this? - Grr. 346 00:18:33,419 --> 00:18:35,433 What? I was gonna give it back. 347 00:18:37,936 --> 00:18:39,799 Now, how do we get him down there? 348 00:18:39,847 --> 00:18:41,753 Garden hose of destiny! 349 00:18:41,935 --> 00:18:44,209 Launchpad, we need to swing him out. 350 00:18:44,296 --> 00:18:46,588 Nosedive towards the bin and get ready to pull up! 351 00:18:46,636 --> 00:18:48,957 Yes, sir, random kid I just met! 352 00:18:50,838 --> 00:18:54,205 Any questions? -Since when is Launchpad a pilot? 353 00:19:02,541 --> 00:19:06,082 You guys, our family is awesome! 354 00:19:12,337 --> 00:19:14,192 Scrooge! 355 00:19:32,589 --> 00:19:34,735 Money! I knew it! 356 00:19:35,169 --> 00:19:38,511 Aw. Family truly is the greatest adventure of... 357 00:19:38,572 --> 00:19:40,096 Oh, no, the ground! 358 00:19:44,123 --> 00:19:45,829 In the short time I've known you, 359 00:19:45,877 --> 00:19:48,329 you've wrecked my home and my money bin, 360 00:19:48,377 --> 00:19:50,499 unleashed several ancient evils, 361 00:19:50,547 --> 00:19:53,129 and almost don't be killed twice 362 00:19:53,177 --> 00:19:56,784 Four times if you count each monster as an individual time... 363 00:20:02,608 --> 00:20:04,220 That was incredible! 364 00:20:04,256 --> 00:20:05,985 When you pulled me into the airplane 365 00:20:06,033 --> 00:20:07,053 and said "No time!" 366 00:20:07,101 --> 00:20:08,329 And who would have thought 367 00:20:08,377 --> 00:20:10,410 of a Medusa Gauntlet?! Brilliant! 368 00:20:10,489 --> 00:20:12,669 Oh, and then you swung me out 369 00:20:12,751 --> 00:20:14,719 and pulled up just in time and 370 00:20:15,333 --> 00:20:17,982 You kids are nothing but trouble! 371 00:20:18,136 --> 00:20:21,923 Curse me kilts, have I missed trouble! 372 00:20:22,181 --> 00:20:25,508 I suppose I'll have to keep an eye on you 373 00:20:25,612 --> 00:20:28,728 to teach you how to get into trouble properly. 374 00:20:28,850 --> 00:20:30,213 You mean...? 375 00:20:30,248 --> 00:20:32,383 Beakley! Clear my schedule! 376 00:20:32,478 --> 00:20:35,473 I'm taking the wee ones on a field trip. 377 00:20:35,525 --> 00:20:38,928 About time. And once again, I am not your secre... 378 00:20:39,090 --> 00:20:43,589 Now, let's go find the lost city of Atlantis! 379 00:20:43,737 --> 00:20:44,935 Yeah! 380 00:20:44,996 --> 00:20:48,068 And no one tell your uncle Donald! 381 00:20:48,166 --> 00:20:49,700 Yeah! 382 00:20:49,748 --> 00:20:50,998 Who is that? 383 00:20:52,543 --> 00:20:54,435 You've got the job, Duck! 384 00:20:54,483 --> 00:20:55,690 Seriously? 385 00:20:55,768 --> 00:20:57,106 Oh, boy! 386 00:20:57,166 --> 00:20:59,006 I'm a real accountant! 387 00:20:59,054 --> 00:21:01,187 Accountant? That was filled yesterday. 388 00:21:01,235 --> 00:21:03,954 You're our new sailor! 389 00:21:05,317 --> 00:21:07,834 Welcome to Glomgold Industries! 390 00:21:07,933 --> 00:21:12,417 Now, what do you know about Atlantis? 391 00:21:13,996 --> 00:21:16,285 ♪♪ 392 00:21:16,406 --> 00:21:18,984 ♪ Life is like a hurricane ♪ 393 00:21:19,115 --> 00:21:21,727 ♪ Here in Duckburg ♪ 394 00:21:21,787 --> 00:21:24,340 ♪ Racecars, laser, airplanes ♪ 395 00:21:24,442 --> 00:21:26,944 ♪ It's a Duckburg ♪ 396 00:21:27,088 --> 00:21:29,583 ♪ We might solve the mystery ♪ 397 00:21:29,669 --> 00:21:32,118 ♪ We'll rewrite history ♪ 398 00:21:32,305 --> 00:21:34,792 ♪ Ducktales ♪ 399 00:21:34,913 --> 00:21:38,672 ♪ Every day they're out there making ducktales ♪ 400 00:21:38,800 --> 00:21:40,021 ♪ Whoo-ooh ♪ 401 00:21:40,069 --> 00:21:41,734 ♪ Tales of daring-do ♪ 402 00:21:41,833 --> 00:21:44,993 ♪ And good-luck tales ♪ 403 00:21:45,123 --> 00:21:48,248 ♪ T-t-t-teaser grows behind you ♪ 404 00:21:48,404 --> 00:21:50,877 ♪ Got a stranger out to find you ♪ 405 00:21:50,925 --> 00:21:54,263 ♪ What to do, just climb onto some ducktales ♪ 406 00:21:54,333 --> 00:21:55,817 ♪ Whoo-ooh ♪ 407 00:21:55,897 --> 00:22:01,095 ♪ Every day they're out there making ducktales ♪ 408 00:22:01,143 --> 00:22:03,777 ♪ Tales of tarries bad and good ♪ 409 00:22:03,825 --> 00:22:07,536 ♪ Not phony tales so come into the Ducktales ♪ 410 00:22:07,583 --> 00:22:10,765 *DUCK TALES (2017)* Season 01 Episode 01 411 00:22:14,002 --> 00:22:16,769 Glomgold Industries! 412 00:22:16,932 --> 00:22:18,712 Take an idea. 413 00:22:18,815 --> 00:22:20,465 Make it your own. 414 00:22:20,708 --> 00:22:23,963 Better, faster, cheaper. 415 00:22:24,605 --> 00:22:25,899 That's the motto 416 00:22:25,955 --> 00:22:29,918 of the world's most beloved Scottish billionaire duck! 417 00:22:30,378 --> 00:22:33,356 Flintheart Glomgold! 418 00:22:33,720 --> 00:22:35,326 Welcome, new employees, 419 00:22:35,397 --> 00:22:36,976 to Glomgold Industries, 420 00:22:37,106 --> 00:22:38,791 where our employees 421 00:22:38,903 --> 00:22:42,835 are the greatest treasure of all! 422 00:22:45,734 --> 00:22:47,834 Glomgold! Glomgold! 423 00:22:47,882 --> 00:22:50,053 Glom... Fine. 424 00:22:50,101 --> 00:22:51,298 Enough glad-handing. 425 00:22:51,346 --> 00:22:54,406 You're here because you're the best of the cheapest. 426 00:22:54,454 --> 00:22:59,189 With your help and my carefully crafted master plan, 427 00:22:59,319 --> 00:23:02,782 we'll find the fabled lost Jewel of Atlantis 428 00:23:02,838 --> 00:23:06,840 and finally make me the richest duck in the world! 429 00:23:10,318 --> 00:23:12,625 But first, here are your company IDs, 430 00:23:12,660 --> 00:23:16,220 also good for 40% off life vest rental in case of emergency. 431 00:23:16,268 --> 00:23:18,235 Gabby McStabberson. 432 00:23:18,424 --> 00:23:20,873 Hack and Slash Smashkinov. 433 00:23:21,160 --> 00:23:22,869 Donald Duck. 434 00:23:23,199 --> 00:23:24,570 Duck? 435 00:23:24,805 --> 00:23:26,005 Duck?! 436 00:23:26,203 --> 00:23:28,975 Ha! Now remember, bedtime is at 9:00. 437 00:23:29,010 --> 00:23:31,778 And no sugar after 7:00. Oh, and... 438 00:23:31,813 --> 00:23:34,484 I run a multi-trillion dollar business. 439 00:23:34,534 --> 00:23:36,568 I can handle a few juveniles for the weekend. 440 00:23:36,616 --> 00:23:38,625 You just focus on this new job of yours. 441 00:23:38,720 --> 00:23:41,588 Besides, we've got a pretty low-key day planned. 442 00:23:41,770 --> 00:23:43,373 Hoist the mainsail! 443 00:23:43,445 --> 00:23:47,028 Other boat words, to Atlantis! Dive! Dive! 444 00:23:47,080 --> 00:23:48,738 - No, no, wait! - Aye aye! 445 00:23:48,847 --> 00:23:53,477 Launchpad, the hatch. Stop the... 446 00:23:58,534 --> 00:24:00,057 Whoo-hoo! 447 00:24:02,357 --> 00:24:03,853 Talk to your uncle. 448 00:24:04,137 --> 00:24:05,543 Hey, Uncle Donald. 449 00:24:05,716 --> 00:24:07,201 Nope, yeah, pretty boring. 450 00:24:07,249 --> 00:24:09,033 We napped, rubbed ointment on our joints, 451 00:24:09,081 --> 00:24:09,979 old people stuff. 452 00:24:10,027 --> 00:24:11,732 Oh, what about the dragon? 453 00:24:11,780 --> 00:24:13,047 And the plane crash? And... 454 00:24:13,095 --> 00:24:15,769 Whoops, 3:00 pm. Time for dinner. Bye! 455 00:24:16,368 --> 00:24:17,957 Why didn't you tell him the truth? 456 00:24:17,992 --> 00:24:19,701 You didn't tell your grandma we were going 457 00:24:19,749 --> 00:24:21,446 to a dangerous underwater city, did you? 458 00:24:21,494 --> 00:24:24,649 I kinda sorta... didn't tell her anything? 459 00:24:24,771 --> 00:24:27,080 Webby, that's irresponsible! 460 00:24:27,132 --> 00:24:28,486 She'll be worried sick! 461 00:24:28,573 --> 00:24:30,613 Call your grandma this instant 462 00:24:30,700 --> 00:24:34,146 and tell her that you are spending the night at a friend's house, okay? 463 00:24:34,302 --> 00:24:37,540 Lying: it's the responsible thing to do. 464 00:24:40,621 --> 00:24:43,816 Launchpad, have you ever piloted a sub before? 465 00:24:43,852 --> 00:24:45,952 I sunk a helicopter in a wave pool once. 466 00:24:46,064 --> 00:24:48,451 - Same thing? - I've done more with less. 467 00:24:48,538 --> 00:24:52,149 No matter, I'm back! Unchartered territory. 468 00:24:52,279 --> 00:24:54,094 Bold new discoveries! 469 00:24:54,180 --> 00:24:56,133 Hello, bingo! 470 00:24:56,232 --> 00:24:58,278 I love road trips! 471 00:24:58,383 --> 00:25:00,783 I've got snacks, a playlist of traditional sea chanties, 472 00:25:00,878 --> 00:25:02,930 matching family road trip shirts! 473 00:25:03,312 --> 00:25:06,463 I appreciate the enthusiasm, but there's no time. 474 00:25:06,641 --> 00:25:09,575 But according to the travel itinerary... -Boo! 475 00:25:09,849 --> 00:25:12,866 Adventure isn't about planning, it's about doing! 476 00:25:13,121 --> 00:25:15,170 So, what can I be in charge of? 477 00:25:15,218 --> 00:25:16,429 - The buzzsaw arm? - No! 478 00:25:16,485 --> 00:25:17,644 - Sonic cannons? - No! 479 00:25:17,692 --> 00:25:19,252 Hyper-dense zero-point energy missiles 480 00:25:19,300 --> 00:25:20,816 to pierce the scaly hide of a Kraken?! 481 00:25:20,864 --> 00:25:23,263 None of those things are real things! 482 00:25:23,376 --> 00:25:24,824 This is your first expedition, 483 00:25:24,859 --> 00:25:27,760 so just stand back and watch an old pro 484 00:25:27,838 --> 00:25:29,595 from a safe distance. 485 00:25:29,678 --> 00:25:32,013 So what is this submarine equipped with? 486 00:25:33,242 --> 00:25:34,487 Seatbelts. 487 00:25:35,616 --> 00:25:37,803 Ha! Good one. 488 00:25:38,712 --> 00:25:40,479 Classic Scrooge-Dewey banter, 489 00:25:40,527 --> 00:25:41,822 the seasoned-but-tired explorer 490 00:25:41,870 --> 00:25:43,758 passing the torch to his cocky young successor. 491 00:25:43,811 --> 00:25:45,212 I'm pretty sure he doesn't actually know our names. 492 00:25:45,239 --> 00:25:47,301 - I'm sorry, what? - I think he called me her board ones. 493 00:25:47,348 --> 00:25:48,827 Don't be ridiculous! 494 00:25:48,883 --> 00:25:51,465 Hey, Scrooge! When are we gonna set sail, Scrooge? 495 00:25:51,513 --> 00:25:53,358 In a moment, Sonny Jim. 496 00:25:54,556 --> 00:25:56,179 I will cram it down your throat. 497 00:25:56,293 --> 00:25:59,799 Guys, lighten up! We're on a deep-sea expedition 498 00:25:59,860 --> 00:26:02,066 with Scrooge McDuck! 499 00:26:05,077 --> 00:26:07,655 Mr. McQuack, chart a course. 500 00:26:08,037 --> 00:26:12,866 Next stop, the lost City of Atlantis! 501 00:26:14,279 --> 00:26:16,822 At about 16:00 hours! 502 00:26:18,089 --> 00:26:20,190 Shanty time! 503 00:26:20,571 --> 00:26:22,068 ♪ We love to sail the ocean ♪ 504 00:26:22,152 --> 00:26:23,376 ♪ We love to sail... ♪ 505 00:26:23,424 --> 00:26:25,357 ♪ Traveled all across the ocean ♪ 506 00:26:27,942 --> 00:26:30,749 ♪ ...never have I been lucky ♪ 507 00:26:32,048 --> 00:26:33,393 Driving! Piloting. 508 00:26:33,463 --> 00:26:35,962 Driving, right? 509 00:26:37,802 --> 00:26:40,033 Hey, Scrooge, First Mate Dewey here. 510 00:26:40,081 --> 00:26:41,609 Your map's got us going the long way. 511 00:26:41,657 --> 00:26:43,550 I can probably find a shortcut if you just let me... 512 00:26:43,597 --> 00:26:46,155 Uh-uh, lad. The shortest distance between two points 513 00:26:46,203 --> 00:26:48,393 isn't always a straight line. 514 00:26:48,662 --> 00:26:52,421 Okay, but yes, it is, so if you just go... 515 00:26:59,318 --> 00:27:00,598 Driving! 516 00:27:06,307 --> 00:27:07,679 Huh? 517 00:27:09,084 --> 00:27:10,652 Shortcut achieved! 518 00:27:10,700 --> 00:27:12,490 He'll thank me later. 519 00:27:19,209 --> 00:27:22,013 Oh, you kids'll be the death of me. 520 00:27:22,169 --> 00:27:25,755 Dewey! Dewey will be the death of you! 521 00:27:27,039 --> 00:27:28,384 Can we make a pit stop? 522 00:27:28,540 --> 00:27:31,019 I have to use the bathroom, but it's, um... 523 00:27:31,067 --> 00:27:32,199 Occupied? 524 00:27:32,247 --> 00:27:34,223 For the love of... It's the middle of the ocean! 525 00:27:34,322 --> 00:27:36,057 There are no pit stops. 526 00:27:36,105 --> 00:27:38,671 How 'bout that conspicuously unmarked tanker? 527 00:27:38,851 --> 00:27:42,169 Ah, little Dewey's first steps. 528 00:27:42,315 --> 00:27:44,316 And that's Huey in the playoffs. 529 00:27:44,398 --> 00:27:46,344 He was the waterboy. 530 00:27:48,080 --> 00:27:51,440 Oh, look! That's us climbing the Grand Canyon... 531 00:27:51,575 --> 00:27:54,599 display at the supermarket. Ah... 532 00:27:54,752 --> 00:27:57,403 Ah, I miss them so much, 533 00:27:57,490 --> 00:27:59,278 but we need this job. 534 00:27:59,406 --> 00:28:01,907 So, tell me about your family. 535 00:28:02,082 --> 00:28:03,922 I was raised by warrior monks 536 00:28:04,035 --> 00:28:06,822 who spoke only the language of the blade. 537 00:28:09,566 --> 00:28:10,816 Uh... 538 00:28:13,083 --> 00:28:15,051 We've got intruders! 539 00:28:16,015 --> 00:28:18,807 Scrooge?! What is he doing here? 540 00:28:19,027 --> 00:28:20,389 Strange weather patterns 541 00:28:20,511 --> 00:28:22,959 in a mysterious location near treasure. Ha ha! 542 00:28:23,132 --> 00:28:24,856 I knew he couldn't resist! 543 00:28:24,981 --> 00:28:27,776 Hack, triangulate their sub's course! 544 00:28:27,898 --> 00:28:29,191 We'll tail Scrooge 545 00:28:29,239 --> 00:28:31,665 and steal the jewel out from under him! 546 00:28:31,781 --> 00:28:33,412 The boys?! 547 00:28:33,660 --> 00:28:35,804 Why, you get your hands... 548 00:28:36,709 --> 00:28:38,306 I'm gonna kill him! 549 00:28:38,419 --> 00:28:40,190 Ooh, better idea! 550 00:28:40,264 --> 00:28:42,584 Nab the jewel and kill them all! 551 00:28:42,655 --> 00:28:45,964 Somebody's angling for employee of the month. 552 00:28:53,477 --> 00:28:55,929 ♪ ♪ 553 00:28:56,051 --> 00:28:58,247 The Drake Barrier Reef. 554 00:28:58,348 --> 00:29:00,982 Powerful currents combined with rocky terrain 555 00:29:01,103 --> 00:29:03,942 make it nearly impossible to navigate, 556 00:29:04,037 --> 00:29:07,336 but on that rare occasion when snow falls 557 00:29:07,475 --> 00:29:09,448 above the reef, the currents cool, 558 00:29:09,497 --> 00:29:12,648 allowing safe passage to... 559 00:29:14,272 --> 00:29:15,374 Are we there yet? 560 00:29:15,422 --> 00:29:16,825 - I was just about to... - Right side or the left side? 561 00:29:16,872 --> 00:29:19,428 - If you'd just let me... - Look! There that thing is! 562 00:29:19,476 --> 00:29:21,190 We found it! 563 00:29:26,005 --> 00:29:27,913 Whoa! 564 00:29:28,087 --> 00:29:30,065 Yes, good. Atlantis. 565 00:29:30,139 --> 00:29:32,505 "Ooh! Aah!" 566 00:29:32,682 --> 00:29:34,473 Thanks for spoiling the moment. 567 00:29:34,831 --> 00:29:36,541 The whole place is upside down! 568 00:29:36,686 --> 00:29:39,067 Oh, well, that's a new one. 569 00:29:48,746 --> 00:29:50,430 Whoa! 570 00:29:56,536 --> 00:29:59,064 Just call your grandma already! It's no big deal. 571 00:30:00,180 --> 00:30:01,317 Aah! 572 00:30:01,501 --> 00:30:03,542 Remember, you're at a friend's house, okay? 573 00:30:03,626 --> 00:30:04,795 You got this. 574 00:30:04,843 --> 00:30:06,423 Hi, Granny, I'm spending the night 575 00:30:06,471 --> 00:30:07,931 at a friend's house so nothing is wrong! 576 00:30:08,021 --> 00:30:09,876 Oh, you don't got this. 577 00:30:10,051 --> 00:30:13,608 Ah-ha! Well, according to these markings, 578 00:30:13,768 --> 00:30:15,439 the Atlantines were so eager 579 00:30:15,553 --> 00:30:18,595 to build an epic city of wonders and death traps, 580 00:30:18,665 --> 00:30:21,369 they didn't stop to figure out a proper support structure, 581 00:30:21,417 --> 00:30:23,348 and the whole thing fell into the sea! 582 00:30:23,556 --> 00:30:26,108 You kids best stay by the sub while I scout ahead. 583 00:30:26,195 --> 00:30:28,122 Dewey ran in as soon as you said "death traps." 584 00:30:28,170 --> 00:30:30,696 Come on, Scrooge! We got this. 585 00:30:30,744 --> 00:30:32,070 Boy! 586 00:30:39,453 --> 00:30:40,582 Oopsie! 587 00:30:42,552 --> 00:30:43,912 Hmm? 588 00:30:44,450 --> 00:30:45,751 Meh. 589 00:30:47,292 --> 00:30:49,419 You made me miss! 590 00:30:49,502 --> 00:30:52,604 Uh... if we get rid of them now, 591 00:30:52,843 --> 00:30:55,512 we can't torture them later! 592 00:30:55,635 --> 00:30:58,481 Brilliant! I want Scrooge alive 593 00:30:58,529 --> 00:31:02,448 when I shove the Jewel of Atlantis in his smug face! 594 00:31:02,512 --> 00:31:05,183 He thinks his so rich and so Scottish, 595 00:31:05,314 --> 00:31:08,741 but I'm wearing a kilt, McDuck, a kilt! 596 00:31:13,325 --> 00:31:15,478 Dah! Lad! 597 00:31:15,599 --> 00:31:17,891 I thought the traps would get you for sure! 598 00:31:19,579 --> 00:31:21,511 Stupid upside-down temple! 599 00:31:21,648 --> 00:31:23,915 Nothing cool about walking under buzzsaws! 600 00:31:24,043 --> 00:31:28,998 From now on, don't touch anything! 601 00:31:41,220 --> 00:31:43,889 Maybe Atlantis was an ambitious first outing. 602 00:31:46,398 --> 00:31:47,769 Hi again, Granny! 603 00:31:47,908 --> 00:31:49,566 Still at a friend's house. 604 00:31:49,809 --> 00:31:52,596 Uh, her name? Sub... ina! 605 00:31:52,782 --> 00:31:55,912 A totally real name for a definitely real person! 606 00:31:57,189 --> 00:31:58,440 Uh, good try. 607 00:31:59,380 --> 00:32:01,079 Launchpad, are you okay? 608 00:32:02,161 --> 00:32:04,800 Ah, a little snake venom never... 609 00:32:07,537 --> 00:32:08,611 Hi, nice to meet you! 610 00:32:08,614 --> 00:32:10,455 I'm everybody's friend! 611 00:32:13,101 --> 00:32:15,748 Um, I've got to go to the bathroom. 612 00:32:16,130 --> 00:32:17,918 I'll be right back! 613 00:32:23,569 --> 00:32:25,313 Whoa! 614 00:32:25,436 --> 00:32:28,552 Suspension bridge? Chasm? Glowing blue mystical lasers? 615 00:32:28,608 --> 00:32:30,323 Classic! 616 00:32:30,582 --> 00:32:33,174 ...Scrooge. Wait till I get my hands on him. 617 00:32:38,517 --> 00:32:42,569 Even a basic death trap still has the word "death" in the title. 618 00:32:51,396 --> 00:32:52,753 Oh, no. 619 00:32:52,805 --> 00:32:53,981 We'll find another route. 620 00:32:54,029 --> 00:32:56,120 It's not safe for amateur adventurers. 621 00:32:56,286 --> 00:32:58,086 That sounds like a challenge! 622 00:32:58,170 --> 00:33:00,757 I have to stress that is not a challenge, 623 00:33:00,814 --> 00:33:03,257 is exactly what you say to dissuade the weak of heart 624 00:33:03,305 --> 00:33:05,105 from accepting the challenge! 625 00:33:05,153 --> 00:33:06,734 Well, challenge accepted! 626 00:33:06,782 --> 00:33:08,561 There's no challenge! 627 00:33:09,612 --> 00:33:11,203 Dewey! 628 00:33:13,272 --> 00:33:14,559 ♪ Dew... ♪ 629 00:33:16,173 --> 00:33:18,048 ♪ Dewey, Dewey, Dewey, Dewey ♪ 630 00:33:18,096 --> 00:33:19,793 Huh? Aah! 631 00:33:19,841 --> 00:33:21,634 ♪ Dew, uh, Dewey, Dewey, Dewey ♪ 632 00:33:23,111 --> 00:33:24,151 ♪ Dew ♪ 633 00:33:24,231 --> 00:33:25,361 Oh, no! 634 00:33:25,414 --> 00:33:26,634 ♪ How does he Dewey it? ♪ 635 00:33:26,682 --> 00:33:27,775 ♪ I don't know ♪ 636 00:33:33,042 --> 00:33:36,529 ♪ Dew! And now you know ♪ 637 00:33:38,543 --> 00:33:41,147 Nailed it! 638 00:33:46,334 --> 00:33:48,476 Sure, if you want to do it the easy way. 639 00:33:48,539 --> 00:33:51,142 Why wouldn't you want to do it the easy way? 640 00:33:51,190 --> 00:33:54,042 You've got to work smarter, lad, not harder. 641 00:33:54,103 --> 00:33:55,306 Aah! 642 00:33:55,354 --> 00:33:56,733 Ugh, "lad." 643 00:33:56,808 --> 00:34:00,466 I don't call you "old man" or "Scotty McTophat." 644 00:34:00,553 --> 00:34:01,742 Respect your elder. 645 00:34:01,790 --> 00:34:03,552 When you adventure with Scrooge McDuck... 646 00:34:03,600 --> 00:34:04,607 But I'm not. 647 00:34:04,655 --> 00:34:07,049 You want me to adventure behind Scrooge McDuck, 648 00:34:07,145 --> 00:34:08,374 or wait by the sub! 649 00:34:08,439 --> 00:34:10,570 I might as well be back on the houseboat! 650 00:34:10,618 --> 00:34:13,029 Because you have no idea what you're doing! 651 00:34:13,077 --> 00:34:14,129 So show me! 652 00:34:14,207 --> 00:34:15,696 Give me a chance instead of lumping us 653 00:34:15,744 --> 00:34:17,627 all together in the back seat while you drive! 654 00:34:17,675 --> 00:34:20,301 I'm not lumping you all together. 655 00:34:20,349 --> 00:34:21,476 Oh, really? 656 00:34:21,550 --> 00:34:22,810 Which triplet am I? 657 00:34:23,001 --> 00:34:26,421 It's... Bluey? 658 00:34:26,649 --> 00:34:28,571 Aah! Ow! 659 00:34:32,486 --> 00:34:34,677 Ugh! Fantastic. 660 00:34:34,772 --> 00:34:37,394 You see what I'm talking about? 661 00:34:37,473 --> 00:34:39,143 You four find another way 'round! 662 00:34:39,271 --> 00:34:42,541 We're going to... push onward, 663 00:34:42,680 --> 00:34:44,382 apparently. 664 00:34:50,172 --> 00:34:52,333 Why, this is no bathroom! 665 00:34:52,445 --> 00:34:55,397 This shortcuts leads right to the treasure chamber! 666 00:34:55,571 --> 00:34:57,756 I don't even know why I hired the rest of you! 667 00:34:57,808 --> 00:34:59,138 Help him up! 668 00:35:01,420 --> 00:35:06,265 Ow. Ouch! Owie! Owie! 669 00:35:10,128 --> 00:35:12,498 Maybe I could just hire some family. 670 00:35:12,546 --> 00:35:15,128 Then they'd have to listen to me. 671 00:35:18,768 --> 00:35:23,360 There she is, the Jewel of Atlantis! 672 00:35:25,504 --> 00:35:28,534 - Who's that? - Flintheart Glomgold, 673 00:35:28,618 --> 00:35:30,990 the poor man's version of me, 674 00:35:31,285 --> 00:35:34,046 which, to be fair, still makes him insanely rich. 675 00:35:36,078 --> 00:35:37,336 Load up the sub. 676 00:35:37,431 --> 00:35:39,087 They've got Uncle Donald? 677 00:35:39,138 --> 00:35:40,259 What? 678 00:35:43,317 --> 00:35:45,122 Let go of my uncle! 679 00:35:45,461 --> 00:35:48,152 - No. - I wasn't prepared for that. 680 00:35:51,989 --> 00:35:54,263 What are you doing here, Flinty? 681 00:35:54,311 --> 00:35:56,329 What are you doing here, Scrooge? 682 00:35:56,377 --> 00:35:58,669 I told you to keep the boys safe! 683 00:35:58,768 --> 00:36:00,270 Ah, they're perfectly fine. 684 00:36:00,352 --> 00:36:02,522 Oh, yeah? Where are the other two? 685 00:36:02,570 --> 00:36:04,733 Back safe in the room with the fire and the snakes. 686 00:36:04,818 --> 00:36:07,223 - What? - Ah, Scroogy. 687 00:36:07,279 --> 00:36:09,740 I see you know my newest employee. 688 00:36:09,957 --> 00:36:13,751 Your new job is with my sworn enemy? 689 00:36:13,800 --> 00:36:17,023 I can't keep track of all your sworn enemies! 690 00:36:17,071 --> 00:36:20,574 Now, now, Donald has been a model employee, 691 00:36:20,716 --> 00:36:23,508 and an excellent prisoner. 692 00:36:23,560 --> 00:36:25,851 Yeah! Wait, what? 693 00:36:28,881 --> 00:36:32,240 Hiring my own nephew in order to use him against me? 694 00:36:32,321 --> 00:36:34,410 Now, that is good planning. 695 00:36:39,729 --> 00:36:42,360 Have fun being the second richest duck in the world... 696 00:36:42,418 --> 00:36:44,466 for the next five minutes. 697 00:36:51,541 --> 00:36:54,831 I'd like to point out that this trap was not my fault. 698 00:36:55,723 --> 00:36:58,071 Junior Woodchuck Rule 841: 699 00:36:58,450 --> 00:37:00,899 There's always another way around. 700 00:37:01,043 --> 00:37:02,333 Hup! 701 00:37:02,421 --> 00:37:03,590 Hup! 702 00:37:03,645 --> 00:37:04,649 Oh, no, no, no, no! 703 00:37:04,697 --> 00:37:06,495 Oh, look! Uncle Hampus is here, 704 00:37:06,543 --> 00:37:08,418 and he only speaks Swedish. 705 00:37:08,465 --> 00:37:11,296 We don't want to be rude, so... good-bye? 706 00:37:11,421 --> 00:37:12,853 And you're done. 707 00:37:12,958 --> 00:37:15,275 Yeah, you're never gonna be able to back up that lie. 708 00:37:15,336 --> 00:37:16,364 That was crazy! 709 00:37:16,412 --> 00:37:17,763 Whoa! 710 00:37:17,811 --> 00:37:18,982 Oh, hej, Beakley! 711 00:37:19,030 --> 00:37:21,855 Subina... 712 00:37:24,312 --> 00:37:26,291 Take 'em down! 713 00:37:26,406 --> 00:37:27,537 Ojda. 714 00:37:28,878 --> 00:37:30,605 We gotta stop the water! 715 00:37:40,025 --> 00:37:41,291 Oh, no. 716 00:37:46,243 --> 00:37:47,493 I knew it! 717 00:37:47,617 --> 00:37:49,819 I knew I couldn't trust you with the boys! 718 00:37:49,993 --> 00:37:51,217 Not the time, Donald. 719 00:37:51,278 --> 00:37:52,710 Crazy old man! 720 00:37:52,807 --> 00:37:55,218 All you care about is your next adventure. 721 00:37:55,266 --> 00:37:58,161 This is the Spear of Selene all over again! 722 00:37:58,243 --> 00:38:01,443 I was not responsible for the Spear of Selene! 723 00:38:01,516 --> 00:38:05,358 Stop! Scrooge was trying to keep me out of trouble, 724 00:38:05,532 --> 00:38:07,528 but I was so caught up in... 725 00:38:07,601 --> 00:38:09,012 Why is there a lamp on the floor? 726 00:38:09,060 --> 00:38:10,184 What? 727 00:38:10,232 --> 00:38:12,050 Atlantis is upside down. 728 00:38:12,098 --> 00:38:14,351 That means that lamp was supposed to be on the floor 729 00:38:14,399 --> 00:38:15,995 surrounded by all this treasure. 730 00:38:16,043 --> 00:38:18,109 Attaboy, lad. Keep going. 731 00:38:18,166 --> 00:38:21,288 But why would you surround that thing with treasure unless... 732 00:38:21,336 --> 00:38:24,906 That's the real Jewel of Atlantis! 733 00:38:24,954 --> 00:38:26,989 That thing lit up when the trap was sprung. 734 00:38:27,037 --> 00:38:31,221 I bet my bottom dollar it's the power source that runs the city! 735 00:38:31,299 --> 00:38:33,400 Uncle Donald, you gotta let the room flood 736 00:38:33,448 --> 00:38:34,568 so I can grab the jewel. 737 00:38:34,616 --> 00:38:35,805 That's crazy! 738 00:38:35,855 --> 00:38:38,437 I'm supposed to, what, let go? 739 00:38:38,590 --> 00:38:39,953 Trust you? 740 00:38:40,056 --> 00:38:42,975 Well, yeah, that's kind of all you can do. 741 00:38:43,100 --> 00:38:46,308 This is a surprisingly insightful death trap! 742 00:39:22,308 --> 00:39:25,141 Hey! We're gonna be okay! 743 00:39:31,959 --> 00:39:34,798 Oh, yeah, those guys. 744 00:39:35,491 --> 00:39:37,211 Huey and Louie! 745 00:39:38,272 --> 00:39:40,015 Are doing okay! 746 00:39:42,993 --> 00:39:45,093 Wait! Where's Glomgold? 747 00:39:46,647 --> 00:39:48,757 Hey, team. Wanted to thank you 748 00:39:48,805 --> 00:39:50,293 for keeping Scrooge's kin busy 749 00:39:50,341 --> 00:39:52,785 while I escape with the jewel and blow up Atlantis 750 00:39:52,863 --> 00:39:55,293 with my most hated rival inside. 751 00:39:55,397 --> 00:39:58,149 But I thought employees were greatest treasure of all! 752 00:39:58,227 --> 00:39:59,395 Don't be ridiculous! 753 00:39:59,465 --> 00:40:00,980 Treasure is the greatest treasure of all. 754 00:40:01,027 --> 00:40:03,790 That's why it's called treasure! Glomgold out! 755 00:40:05,093 --> 00:40:06,882 We have to go! 756 00:40:13,109 --> 00:40:14,439 - Huh? - Mr. Duck. 757 00:40:14,561 --> 00:40:17,621 Could we, um, maybe bum a ride with you? 758 00:40:27,075 --> 00:40:28,820 That was some quick thinking. 759 00:40:28,955 --> 00:40:32,561 You just may be an adventurer yet, Dewey. 760 00:40:38,862 --> 00:40:41,275 Aye, aye. Okay. Settle down. 761 00:40:41,353 --> 00:40:44,729 Ha ha! Ladies and gentlemen of the press, 762 00:40:44,834 --> 00:40:49,582 it is with great pride that I, Flintheart Glomgold, present... 763 00:40:49,695 --> 00:40:52,629 The Jewel of Atlantis! 764 00:40:52,691 --> 00:40:53,740 What?! 765 00:40:53,788 --> 00:40:55,398 Is that Scrooge McDuck? 766 00:40:55,446 --> 00:40:57,623 Mr. McDuck... 767 00:41:00,540 --> 00:41:02,701 An efficient, clean source of energy 768 00:41:02,758 --> 00:41:05,890 that could power Duckburg for 50 years, 769 00:41:06,138 --> 00:41:09,862 courtesy of your friends at McDuck Water and Electric. 770 00:41:09,956 --> 00:41:12,161 Ooh, Mr. McDuck, how do you respond 771 00:41:12,209 --> 00:41:14,507 to claims by other Scottish billionaires 772 00:41:14,555 --> 00:41:16,265 that they have the real jewel? 773 00:41:16,401 --> 00:41:18,013 That bauble? 774 00:41:18,127 --> 00:41:20,939 That's nice, but it's obviously super cursed. 775 00:41:20,987 --> 00:41:22,237 No, it's not! 776 00:41:27,773 --> 00:41:30,581 Curse you, McDuck! 777 00:41:33,786 --> 00:41:37,374 - Webby. Uncle Hampus. - How long? 778 00:41:37,488 --> 00:41:38,699 Whole time. 779 00:41:38,811 --> 00:41:41,294 Granny, I can explain. 780 00:41:41,823 --> 00:41:44,820 Dear, you are safer in a sunken city with Scrooge McDuck 781 00:41:44,914 --> 00:41:47,283 than you are locked in a vault in Fort Knox. 782 00:41:47,696 --> 00:41:49,479 No more lies... 783 00:41:49,670 --> 00:41:52,197 and you can go with him wherever you like. 784 00:41:54,340 --> 00:41:56,650 - Now, Donald, don't... - Stop. 785 00:41:56,806 --> 00:41:59,749 I admit I'm a little overprotective. 786 00:41:59,846 --> 00:42:01,130 A little?! 787 00:42:02,384 --> 00:42:03,716 No matter what I do, 788 00:42:04,011 --> 00:42:06,011 these boys will get into trouble, 789 00:42:06,059 --> 00:42:10,287 so maybe you could teach them how to get out of trouble. 790 00:42:10,340 --> 00:42:12,509 - Uncle Donald? - It might be okay 791 00:42:12,557 --> 00:42:15,295 if the boys saw you every once in a while. 792 00:42:17,071 --> 00:42:20,938 Sometimes, like birthdays or federal holidays. 793 00:42:21,053 --> 00:42:22,405 Nothing too... 794 00:42:26,056 --> 00:42:29,922 Ooh! I may have left the engine running in the houseboat. 795 00:42:30,252 --> 00:42:33,559 I may have a dozen or so spare bedrooms 796 00:42:33,620 --> 00:42:35,226 in the mansion. 797 00:42:42,514 --> 00:42:43,752 There you have it. 798 00:42:43,820 --> 00:42:47,283 Reclusive adventure capitalist Scrooge McDuck is back, 799 00:42:47,343 --> 00:42:48,841 with family in tow, 800 00:42:48,889 --> 00:42:52,144 solving mysteries and rewriting history. 801 00:42:53,099 --> 00:42:55,565 Easy. A little to the left. 802 00:42:55,686 --> 00:42:57,040 No, no, no, no! 803 00:42:57,135 --> 00:42:58,872 Did I do it good? 804 00:43:23,186 --> 00:43:24,662 Mom? 805 00:43:25,108 --> 00:43:28,915 ♪♪ Sync corrections - by srjanapala 806 00:43:28,962 --> 00:43:32,691 ♪♪ 807 00:43:48,912 --> 00:43:52,506 ♪♪ 807 00:43:53,305 --> 00:43:59,208 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4243y Help other users to choose the best subtitles