1 00:00:00,054 --> 00:00:00,689 ♪♪ 2 00:00:00,729 --> 00:00:02,820 [Huey] Now, here's the amazing part! 3 00:00:03,042 --> 00:00:04,335 The vascular cambium displays 4 00:00:04,478 --> 00:00:05,648 three distinct growth rings 5 00:00:05,791 --> 00:00:07,073 the exact same distance apart. 6 00:00:07,279 --> 00:00:09,335 Factoring out drought deformity means this tree 7 00:00:09,478 --> 00:00:12,453 Scrooge found experienced three leap years in a row! 8 00:00:13,666 --> 00:00:15,897 You dragged me out of the bath for this? 9 00:00:16,040 --> 00:00:18,046 - [exclaims] - What are you doing now? 10 00:00:22,213 --> 00:00:25,539 Tasting for resin samples. They can... Ow! Splinter. 11 00:00:25,682 --> 00:00:28,859 I said, don't interrupt me unless something exciting happens. 12 00:00:29,002 --> 00:00:32,351 What's more exciting than dendrochronology? 13 00:00:32,494 --> 00:00:33,987 Ghouls, goblins, time paradoxes, 14 00:00:34,065 --> 00:00:36,248 daring quests that will cement our names in history. 15 00:00:36,326 --> 00:00:37,943 - You get the idea. - [voice] Brring! 16 00:00:38,095 --> 00:00:40,531 Brring, brr-brr-brring! 17 00:00:41,146 --> 00:00:43,531 Answer me, please. Brring! Brring! 18 00:00:43,674 --> 00:00:46,594 What are you kids doing mucking about in my office? 19 00:00:46,737 --> 00:00:49,188 Ah. See, the vascular cambium displays... 20 00:00:49,340 --> 00:00:51,984 More importantly, your... can is ringing. 21 00:00:52,127 --> 00:00:54,359 - Tatter me tartan! - [grunting] 22 00:00:54,627 --> 00:00:57,320 Do not answer that. [groans] 23 00:00:57,463 --> 00:00:59,346 That can is your Cousin Fethry 24 00:00:59,498 --> 00:01:01,633 calling from my top-secret deep-sea laboratory. 25 00:01:01,785 --> 00:01:04,036 - Top secret? - Deep-sea laboratory? 26 00:01:04,188 --> 00:01:06,672 Don't get too excited. Fethry's a bit... 27 00:01:06,824 --> 00:01:10,515 - Well, he's um... - He's cuckoo bananas. 28 00:01:10,658 --> 00:01:13,393 Best to ignore it. Every time we get a call from Fethry, 29 00:01:13,545 --> 00:01:15,848 we rush down there just to go on some fool's errand 30 00:01:15,992 --> 00:01:17,476 wrapped up in a needlessly 31 00:01:17,578 --> 00:01:18,947 - dangerous adventure. - [both gasp] 32 00:01:19,025 --> 00:01:22,172 - With the rambling lectures. - [Donald] And the explosions. 33 00:01:22,315 --> 00:01:23,856 And avoiding that mega-tsunami. 34 00:01:24,008 --> 00:01:25,939 And the explosions... 35 00:01:26,091 --> 00:01:28,475 All to see a barnacle formation 36 00:01:28,627 --> 00:01:31,363 in the shape of a tractor or some such nonsense. 37 00:01:31,515 --> 00:01:34,414 - Big waste of time. - Brring! 38 00:01:34,566 --> 00:01:36,917 - [both gasp] - Brring! Brring! 39 00:01:37,069 --> 00:01:38,843 Brring! Brring-brring! Adventure calling! 40 00:01:38,986 --> 00:01:40,873 I've made a bold new discovery! 41 00:01:41,025 --> 00:01:42,222 [both shout] 42 00:01:42,374 --> 00:01:44,843 - ♪ Best time waste ever ♪ - Wait. 43 00:01:44,995 --> 00:01:47,246 Did we just steal the sub? 44 00:01:50,082 --> 00:01:52,484 ♪ Life is like a hurricane ♪ 45 00:01:52,636 --> 00:01:54,935 ♪ Here in Duckburg ♪ 46 00:01:55,087 --> 00:01:57,890 ♪ Race cars, lasers, airplanes ♪ 47 00:01:58,042 --> 00:02:00,407 ♪ It's a duck-blur ♪ 48 00:02:00,559 --> 00:02:02,983 ♪ We might solve a mystery ♪ 49 00:02:03,126 --> 00:02:05,537 ♪ Or rewrite history ♪ 50 00:02:05,767 --> 00:02:08,178 ♪ Ducktales, whoo-ooh ♪ 51 00:02:08,376 --> 00:02:12,004 ♪ Every day they're out there making Ducktales ♪ 52 00:02:12,156 --> 00:02:13,453 ♪ Whoo-ooh ♪ 53 00:02:13,605 --> 00:02:15,173 ♪ Tales of derring-do ♪ 54 00:02:15,325 --> 00:02:17,242 ♪ Bad and good-luck tales ♪ 55 00:02:17,394 --> 00:02:18,792 ♪ Whoo-ooh ♪ 56 00:02:18,944 --> 00:02:21,428 ♪ D-d-danger lurks behind you ♪ 57 00:02:21,571 --> 00:02:24,013 ♪ There's a stranger out to find you ♪ 58 00:02:24,156 --> 00:02:25,122 ♪ What to do? ♪ 59 00:02:25,265 --> 00:02:27,647 ♪ Just grab on to some Ducktales ♪ 60 00:02:27,838 --> 00:02:29,169 ♪ Whoo-ooh ♪ 61 00:02:29,321 --> 00:02:31,302 ♪ Every day they're out there ♪ 62 00:02:31,445 --> 00:02:32,958 ♪ Making Ducktales ♪ 63 00:02:33,110 --> 00:02:34,441 ♪ Whoo-ooh ♪ 64 00:02:34,593 --> 00:02:36,877 ♪ Tales of daring bad and good ♪ 65 00:02:37,029 --> 00:02:39,346 ♪ Not phony tales or cottontails ♪ 66 00:02:39,498 --> 00:02:41,638 - ♪ No, Ducktales! ♪ - ♪ Whoo-ooh! ♪ 67 00:02:41,787 --> 00:02:43,722 *DUCKTALES (2017)* Season 02 Episode 02 68 00:02:45,160 --> 00:02:47,525 *DUCKTALES (2017)* Title: "The Depths of Cousin Fethry!" 69 00:02:47,773 --> 00:02:50,442 [Huey] The treacherous high seas. The abyss. 70 00:02:50,594 --> 00:02:51,692 The big blue. 71 00:02:51,844 --> 00:02:53,509 I call it the underwater sky. 72 00:02:53,777 --> 00:02:56,736 The Mid-Atlantic Ridge is the longest ocean mountain range in the world, 73 00:02:56,934 --> 00:02:59,800 - home to... Ooh! - Forbidden beasts of the deep! 74 00:02:59,952 --> 00:03:02,955 And our very own cousin is the scientist exploring it all! 75 00:03:03,184 --> 00:03:06,939 Perhaps he'll discover a bold new species he'll name after me. 76 00:03:07,230 --> 00:03:09,962 Dewificus Magnificus. No, no, wait. 77 00:03:10,191 --> 00:03:11,897 The Great Blue Dewfin. 78 00:03:12,049 --> 00:03:13,395 Hmm... 79 00:03:14,051 --> 00:03:15,167 Meh. I'm over-thinking it. 80 00:03:15,402 --> 00:03:17,084 How about the Dewfish? 81 00:03:17,238 --> 00:03:19,994 There's already a Dewfish, commonly known as the freshwater catfish. 82 00:03:20,257 --> 00:03:21,922 Ew, gross. No. 83 00:03:22,098 --> 00:03:24,228 Gotta fix that and give the name to something cooler. 84 00:03:24,848 --> 00:03:26,119 [Scrooge over radio] Launchpad! 85 00:03:26,293 --> 00:03:27,548 Did you steal... 86 00:03:28,047 --> 00:03:29,915 Oops. Look, it's broken. Look at that. 87 00:03:30,067 --> 00:03:32,532 Radio came right off. Hubert, write that down. 88 00:03:32,684 --> 00:03:34,920 Good thing Uncle Scrooge asked us to do this 89 00:03:35,072 --> 00:03:37,871 totally non-suspicious trip to test the equipment. 90 00:03:38,023 --> 00:03:39,769 You bet. Could you imagine if that had 91 00:03:39,912 --> 00:03:41,587 happened when we were in actual danger? 92 00:03:41,730 --> 00:03:43,996 Heh. Anyway, 93 00:03:44,196 --> 00:03:47,833 do you want me to pull up next to the rusty, haunted lighthouse, or... 94 00:03:48,215 --> 00:03:49,901 what'd you want me to do? 95 00:03:55,900 --> 00:03:58,751 Good start to an adventure. I'm liking this. 96 00:03:58,934 --> 00:04:01,720 [Fethry] Hey, up here! It's me, from the can! 97 00:04:01,999 --> 00:04:02,934 Come on up! 98 00:04:03,301 --> 00:04:05,917 All right, let's go meet a genius! 99 00:04:10,207 --> 00:04:12,633 [female voice] Launchpad. 100 00:04:12,776 --> 00:04:15,108 Oh, Launchpad! 101 00:04:15,260 --> 00:04:18,384 Oceanika? Is that you, my love? 102 00:04:20,000 --> 00:04:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 103 00:04:28,533 --> 00:04:30,304 Cousin Fethry? 104 00:04:32,878 --> 00:04:34,749 - What the... - Warning! 105 00:04:34,892 --> 00:04:37,085 Never drink seawater! 106 00:04:37,228 --> 00:04:39,616 Tempting as it is, it'll just make you thirstier. 107 00:04:39,776 --> 00:04:44,499 - Hooray, Little Donalds! You are here! - [glass shatters] 108 00:04:44,656 --> 00:04:46,366 Were you performing some kind of experiment 109 00:04:46,509 --> 00:04:48,015 on the effect of gravity on sponges? 110 00:04:48,158 --> 00:04:50,296 I was just decompressing from all 111 00:04:50,439 --> 00:04:52,412 the deep-sea pressure on the, uh... 112 00:04:52,564 --> 00:04:54,866 Oh, what's that thing that does the thinking... brain! 113 00:04:55,009 --> 00:04:57,952 I'm Fethry, your Uncle Donald's favorite cousin! 114 00:04:58,095 --> 00:04:59,418 Yeah. 115 00:04:59,505 --> 00:05:02,007 - He sends his love. - So why the decoy? 116 00:05:02,159 --> 00:05:03,924 Decoy... Oh, Arturo. 117 00:05:04,076 --> 00:05:05,687 He's just here to scare pirates. 118 00:05:05,830 --> 00:05:08,741 - Do you get pirates here a lot? - Never. He's that good. 119 00:05:08,884 --> 00:05:10,335 - Huh. - We haven't had an outsider 120 00:05:10,478 --> 00:05:13,734 at the lab in years! Great to see you! 121 00:05:14,820 --> 00:05:16,695 I like your hat. 122 00:05:17,990 --> 00:05:19,037 So, 123 00:05:19,124 --> 00:05:21,375 did you have a big discovery to show us? 124 00:05:21,527 --> 00:05:24,632 Perhaps something big and awesome in need of a big, awesome name? 125 00:05:24,875 --> 00:05:28,913 You want to see something? I mean, really see something? 126 00:05:29,119 --> 00:05:30,882 Uh, yes? 127 00:05:31,072 --> 00:05:33,071 Then follow me, eager minds, 128 00:05:33,223 --> 00:05:36,890 to liquid space, the silent habitat! 129 00:05:37,447 --> 00:05:39,211 [alarm sounds] 130 00:05:39,363 --> 00:05:40,592 [gasps] 131 00:05:40,679 --> 00:05:42,447 Dive! Dive! 132 00:05:45,598 --> 00:05:48,484 Presenting man's niftiest invention... 133 00:05:48,627 --> 00:05:50,210 The aqua-vator. 134 00:05:51,814 --> 00:05:54,562 Ahoy, explorers! As we descend, 135 00:05:54,705 --> 00:05:57,062 we ask you to keep your hands and arms inside the vehicle. 136 00:05:57,205 --> 00:06:00,398 No flash photography. And watch your children. please. 137 00:06:00,699 --> 00:06:04,002 Uh, we are children. -Oh. Well, then ignore everything I just said. 138 00:06:04,154 --> 00:06:06,109 Let us be the first to welcome you to... 139 00:06:06,252 --> 00:06:08,523 the McDuck Sublab of the Future! 140 00:06:08,676 --> 00:06:13,454 The Sublab of the Future was actually built in the past: 1964. 141 00:06:13,597 --> 00:06:16,405 The goal: to explore the un-explorable. 142 00:06:16,548 --> 00:06:18,451 We have the Tully Observatory, where we do all 143 00:06:18,658 --> 00:06:20,095 our science-y projects and what have you. 144 00:06:20,237 --> 00:06:23,179 Five-star cafeteria. Indoor Jai alai court. 145 00:06:23,322 --> 00:06:25,507 Outdoor Jai alai court. Less popular. 146 00:06:25,650 --> 00:06:27,919 And my little addition: the Dream Room. 147 00:06:28,178 --> 00:06:30,210 Great for naps, relaxation, 148 00:06:30,362 --> 00:06:32,631 embracing the unending darkness, 149 00:06:32,783 --> 00:06:35,693 becoming one with the abyss-s-s. 150 00:06:36,401 --> 00:06:39,318 You're in a for a real treat, Little Donalds. 151 00:06:39,461 --> 00:06:43,193 Set your minds to wonder. [humming tune] 152 00:06:43,540 --> 00:06:45,877 Wow. This guy kind of sounds like you. 153 00:06:46,029 --> 00:06:47,608 Genius? Visionary? 154 00:06:47,751 --> 00:06:49,530 In charge of a massive research facility? 155 00:06:49,673 --> 00:06:50,623 [Fethry] Hmm. 156 00:06:53,719 --> 00:06:56,488 Weird. You're both really into weird stuff. 157 00:06:56,640 --> 00:06:58,623 Oh, you've found one of your own. 158 00:07:04,096 --> 00:07:07,299 Behold the world's best-kept secret... 159 00:07:08,400 --> 00:07:09,633 The ocean! 160 00:07:11,203 --> 00:07:13,820 - [screams, gasps] - It's horrible! 161 00:07:13,972 --> 00:07:16,223 It's actually pretty majestic... 162 00:07:16,375 --> 00:07:18,410 [gags] from an evolutionary standpoint. 163 00:07:18,562 --> 00:07:20,845 I was hoping to see more of an apex predator. 164 00:07:20,997 --> 00:07:22,262 A real "Dewey," you know? 165 00:07:22,414 --> 00:07:24,049 Well, there's plenty of ocean, 166 00:07:24,201 --> 00:07:27,052 so take it all in, become one with it. 167 00:07:27,204 --> 00:07:30,837 Oh. Mm-hmm. Hmm. Hmm. 168 00:07:30,989 --> 00:07:32,839 What? Cousin Fethry is doing 169 00:07:32,991 --> 00:07:35,860 what great minds do... Lose yourself to science. 170 00:07:36,012 --> 00:07:37,911 He's your classic eccentric genius. 171 00:07:38,063 --> 00:07:40,614 Eccentric genius is the top rung of scientist! 172 00:07:40,766 --> 00:07:42,500 - Don't you know any... - [both scream] 173 00:07:42,820 --> 00:07:45,170 What was that? -It must be the hydrothermal vents. 174 00:07:45,330 --> 00:07:48,755 - Oh, of course. Yes, yes, yes. - Volcanic ruptures that blow 175 00:07:48,898 --> 00:07:50,884 toxic minerals into the ocean's lowest depths. 176 00:07:51,027 --> 00:07:53,028 You do not want to be around them. 177 00:07:58,809 --> 00:08:02,495 Hmm. The hydrothermal vents are murking up the water. 178 00:08:02,788 --> 00:08:04,396 We'll need the help of my team. 179 00:08:04,539 --> 00:08:06,083 See? His team? 180 00:08:06,226 --> 00:08:08,528 A weirdo couldn't run a team of scientists. 181 00:08:08,671 --> 00:08:11,488 - P-P-P-Pit stop! - [both scream] 182 00:08:13,375 --> 00:08:15,041 [beeping] 183 00:08:19,306 --> 00:08:20,874 [both gasp] 184 00:08:22,627 --> 00:08:23,748 [Fethry] Got it. 185 00:08:27,979 --> 00:08:30,428 Ah, The Tully Observatory. 186 00:08:30,649 --> 00:08:32,772 Go ahead. The team's waiting. 187 00:08:33,463 --> 00:08:35,278 [shouts] 188 00:08:39,839 --> 00:08:42,341 - [gasps] - Dewey? 189 00:08:44,889 --> 00:08:47,663 Nothing to be afraid of here. Just wonders of the deep. 190 00:08:47,806 --> 00:08:49,686 Nothing to... 191 00:08:49,835 --> 00:08:52,342 - [screams] - [snarls] 192 00:08:56,321 --> 00:08:58,553 [gasping, grunting] 193 00:08:58,696 --> 00:09:00,248 What are these? 194 00:09:00,488 --> 00:09:01,971 Giant sea worms, 195 00:09:02,114 --> 00:09:04,240 mutated from the toxic vents. 196 00:09:04,383 --> 00:09:06,194 They just want to squeeze the warmth out of you. 197 00:09:06,336 --> 00:09:07,584 You mean, kill us? 198 00:09:07,727 --> 00:09:10,446 Well, I don't... Yeah, that'd work. 199 00:09:10,589 --> 00:09:13,673 But they can sense fear. Just be friendly, affectionate. 200 00:09:13,825 --> 00:09:16,094 Convince them you're not a threat. Observe. 201 00:09:16,246 --> 00:09:18,011 You are a good, gentle soul, 202 00:09:18,163 --> 00:09:20,298 and I am honored to be in your wormy presence. 203 00:09:20,450 --> 00:09:23,168 Oh, who's a good worm? 204 00:09:25,937 --> 00:09:28,788 - Come on, Lil' Donalds. - You're leaving us? 205 00:09:28,940 --> 00:09:31,866 No, get off! If you kill me, I will not name you after me. 206 00:09:32,009 --> 00:09:36,529 Ugh. Oh, you are a sublime... polychaete. 207 00:09:36,688 --> 00:09:38,690 - [purrs] - Um, I love you? 208 00:09:38,735 --> 00:09:40,194 [screams, grunts] 209 00:09:40,345 --> 00:09:44,189 It worked! Cousin Fethry was right! Dewey, just compliment it! 210 00:09:44,341 --> 00:09:46,139 Uh, you're not 211 00:09:46,282 --> 00:09:48,858 the most disgusting thing I've ever seen? [grunts] 212 00:09:49,001 --> 00:09:50,076 Dewey! 213 00:09:50,154 --> 00:09:51,384 I love... 214 00:09:51,462 --> 00:09:53,646 how you catch only the best phytoplankton. 215 00:09:53,789 --> 00:09:55,811 Um, your blood binds carbon monoxide 216 00:09:55,954 --> 00:09:57,738 much better than our hemoglobin. 217 00:09:57,988 --> 00:09:59,971 Aah! I'm too panicked to be sincere! 218 00:10:00,123 --> 00:10:01,853 [grunting] 219 00:10:01,940 --> 00:10:04,709 [whimpering, gulps] 220 00:10:08,238 --> 00:10:09,771 Blech! 221 00:10:15,797 --> 00:10:19,267 Ha, ha! You kissed a... a worm. 222 00:10:19,490 --> 00:10:21,321 So... gross. 223 00:10:21,464 --> 00:10:22,977 [Fethry] Donalds? 224 00:10:24,425 --> 00:10:26,711 I'd like you to meet our distinguished team. 225 00:10:26,854 --> 00:10:28,669 Ooh! 226 00:10:30,105 --> 00:10:32,652 Team, meet Lil' Donalds One and Two. 227 00:10:32,804 --> 00:10:35,850 Boys, meet Charles, Sylvia, Cameron, Philippe, 228 00:10:36,087 --> 00:10:38,276 Fish Breath, Simone, Virgil, Beverly, 229 00:10:38,422 --> 00:10:40,772 Nicholas, Alistair, Benji, Dr. Krill, 230 00:10:40,979 --> 00:10:42,947 and of course the ever-feisty Hans. 231 00:10:43,099 --> 00:10:45,832 [exclaims nervously] 232 00:10:45,984 --> 00:10:48,134 - That's the team? - Mm-hmm. 233 00:10:48,286 --> 00:10:51,055 Their natural bioluminescence can light our way if need be. 234 00:10:51,207 --> 00:10:54,259 It guarantees we always have a light source as we go deeper. 235 00:10:54,411 --> 00:10:57,811 See? Not weird. Brilliant and resourceful and... 236 00:10:57,963 --> 00:11:00,686 - [humming tune] - He's singing to them. 237 00:11:02,818 --> 00:11:04,820 [humming continues] 238 00:11:15,553 --> 00:11:18,322 Am I right that this is the bathypelagic zone we're approaching? 239 00:11:18,465 --> 00:11:19,730 Down here we call it 240 00:11:19,873 --> 00:11:22,875 "the deep, deep total absolute very, very bottom zone." 241 00:11:23,021 --> 00:11:24,871 It's easier to remember. 242 00:11:25,141 --> 00:11:27,928 Whoa. Like a mirror into your future. 243 00:11:28,134 --> 00:11:30,595 Come on. I mean, sure, we're both clearly brilliant, 244 00:11:30,747 --> 00:11:32,312 but we're not that similar. 245 00:11:32,464 --> 00:11:34,265 Okay, okay. You both have the "nerd out" gene, 246 00:11:34,417 --> 00:11:35,849 you're both obsessed with weird stuff, 247 00:11:36,001 --> 00:11:37,905 you both wear red caps that you never take off. 248 00:11:38,430 --> 00:11:40,338 The Junior Woodchuck Guidebook states 249 00:11:40,490 --> 00:11:43,514 that a warm head breeds warm, healthy thoughts. 250 00:11:43,657 --> 00:11:45,844 Ah. Always good to see a fellow Chucker. 251 00:11:45,996 --> 00:11:48,395 I'm not that into the Junior Woodchucks. 252 00:11:48,547 --> 00:11:51,249 - More of a part-time hobby. - [all exclaim] 253 00:11:53,241 --> 00:11:54,717 End of the line. 254 00:11:56,745 --> 00:11:59,366 No, literally. Something's cut the cable to the bottom observatory. 255 00:11:59,509 --> 00:12:01,059 [Huey and Dewey gasp] 256 00:12:06,398 --> 00:12:07,600 What did that? 257 00:12:07,743 --> 00:12:09,849 This whole lab is falling apart. 258 00:12:10,001 --> 00:12:12,170 Oh, I warned Uncle Scrooge about the upkeep. 259 00:12:12,322 --> 00:12:14,973 So we don't get to find a totally awesome new species 260 00:12:15,125 --> 00:12:18,147 and name it Dewfish II: Dewey's Revenge? 261 00:12:21,188 --> 00:12:24,436 Oh, I can still show you the findings in my airtight pod. 262 00:12:24,579 --> 00:12:27,964 But we'll have to swim. [exclaims] 263 00:12:28,818 --> 00:12:30,873 We're... going out there? 264 00:12:39,793 --> 00:12:41,850 Ooh! Watch out for the vents! 265 00:12:45,303 --> 00:12:47,912 [shouting, exclaiming] 266 00:12:51,910 --> 00:12:55,069 [Fethry] ♪ Blue krill Blue krill under the sea ♪ 267 00:12:55,274 --> 00:12:58,397 ♪ True-blue little friends I sing to thee ♪ 268 00:12:58,540 --> 00:13:01,631 ♪ Wet water above And wetter water below ♪ 269 00:13:01,786 --> 00:13:04,155 ♪ Let your friendly glow show The way through ♪ 270 00:13:04,307 --> 00:13:07,092 ♪ The o... cean ♪ 271 00:13:07,250 --> 00:13:09,756 All right, team, flank out! 272 00:13:10,365 --> 00:13:12,811 Mariners, our journey continues. 273 00:13:14,499 --> 00:13:17,467 This water is warm. Oh, Huey! 274 00:13:17,649 --> 00:13:20,530 Hey, that's not me, it's the hydrothermal vents. 275 00:13:39,157 --> 00:13:41,506 [gasping, exclaiming] 276 00:13:49,743 --> 00:13:52,270 Welcome. I'm still harmonizing the furniture to the room, 277 00:13:52,422 --> 00:13:54,105 finding that positive circulation, 278 00:13:54,257 --> 00:13:56,441 working on the sub-aquatic feng shui. 279 00:13:57,743 --> 00:13:59,158 You live here? 280 00:13:59,310 --> 00:14:01,861 Oh, just for the last four and half years. 281 00:14:02,013 --> 00:14:04,415 Anyway, the moment you've been waiting for. 282 00:14:04,567 --> 00:14:06,065 Ugh! It's about time! 283 00:14:06,217 --> 00:14:07,959 A true biological wonder. 284 00:14:08,188 --> 00:14:09,903 You are pioneers, 285 00:14:10,055 --> 00:14:12,209 the first to see this unbelievable creature. 286 00:14:12,352 --> 00:14:14,022 [both gasp] 287 00:14:14,210 --> 00:14:16,838 You must be hungry? Can I make you a sandwich? Hot soup? How about some... 288 00:14:16,980 --> 00:14:18,936 Just show us the thing. 289 00:14:19,110 --> 00:14:21,165 Oh, yes, yes, yes. Over here. 290 00:14:24,030 --> 00:14:26,499 Now, just look out there. 291 00:14:28,008 --> 00:14:31,076 And... ta-da! 292 00:14:31,298 --> 00:14:32,764 Is it behind the krill? 293 00:14:33,008 --> 00:14:35,850 It is the krill! They're all rainbow-y! 294 00:14:36,081 --> 00:14:38,316 I've never seen anything like it. 295 00:14:38,468 --> 00:14:39,764 Krill? 296 00:14:39,851 --> 00:14:41,662 We stole the sub for krill? [crazed chuckle] 297 00:14:41,884 --> 00:14:43,536 We almost died for krill? 298 00:14:43,688 --> 00:14:45,967 There's an explanation for why we needed to see this, right? 299 00:14:46,109 --> 00:14:47,774 Some scientific breakthrough? 300 00:14:47,917 --> 00:14:50,401 I don't know. I just thought it looked pretty. 301 00:14:50,562 --> 00:14:54,194 - You thought I was a scientist? - You're not even a scientist? 302 00:14:54,337 --> 00:14:56,616 No. I'm the lab's caretaker. 303 00:14:56,768 --> 00:14:59,655 Scrooge stationed me here for upkeep and a little light cleaning. 304 00:14:59,821 --> 00:15:02,756 You see, this pod is kind of like my broom closet. 305 00:15:02,899 --> 00:15:04,857 I guess you could say I'm well versed 306 00:15:05,009 --> 00:15:06,920 in the custodial sciences. [chuckles] 307 00:15:07,149 --> 00:15:09,709 We trusted you! Came all the way down here! 308 00:15:09,852 --> 00:15:12,623 We got attacked by a squid! I kissed a worm! 309 00:15:12,766 --> 00:15:14,816 [shouting, grunting] 310 00:15:17,095 --> 00:15:18,945 This was all a waste of time. 311 00:15:19,090 --> 00:15:21,569 Okay. All right, cuz, this has been fun. 312 00:15:21,712 --> 00:15:24,896 Hope we never meet again. Now we need to get back to dry land, 313 00:15:25,039 --> 00:15:26,920 so can we get to it? 314 00:15:27,095 --> 00:15:28,787 Huh? Hello? 315 00:15:29,275 --> 00:15:32,305 [sinister voice] Oh, you're not going anywhere. 316 00:15:32,622 --> 00:15:35,940 - 'Cause that monster's gonna eat us! - [screams] 317 00:15:37,709 --> 00:15:40,778 Now, that is a Dewey! 318 00:15:41,194 --> 00:15:44,219 We have to get out of here! Follow the team! 319 00:15:55,794 --> 00:15:58,329 [grunting, exclaiming] 320 00:15:59,597 --> 00:16:02,233 - [gasps] - [exclaiming] 321 00:16:03,835 --> 00:16:05,134 Oh! 322 00:16:10,975 --> 00:16:13,042 [growls] 323 00:16:19,818 --> 00:16:21,417 [shouting] 324 00:16:21,504 --> 00:16:23,219 [groaning] 325 00:16:34,875 --> 00:16:36,224 [alarm sounds] 326 00:16:36,367 --> 00:16:37,686 What is that monster? 327 00:16:37,837 --> 00:16:40,819 And does it have a name, because wow! 328 00:16:41,008 --> 00:16:44,044 It must've torn through the lab, and now it's coming for us! 329 00:16:44,759 --> 00:16:46,526 So, you lured us down here 330 00:16:46,678 --> 00:16:48,835 to get devoured by a monster. Thanks! 331 00:16:48,978 --> 00:16:51,600 Oh, you're welcome. I... What? No. 332 00:16:57,497 --> 00:17:00,932 [groans] Huh? Oh! 333 00:17:07,354 --> 00:17:09,475 Maybe we can get a better look at it. 334 00:17:12,064 --> 00:17:13,711 [grunting] 335 00:17:24,450 --> 00:17:26,251 [Huey] We're back on! 336 00:17:32,090 --> 00:17:34,238 [bellows] 337 00:17:34,325 --> 00:17:36,042 Okay, okay, okay. 338 00:17:36,194 --> 00:17:37,835 I'm gonna try to blind this-this... 339 00:17:37,978 --> 00:17:39,879 dreaded Dewsaurus of the deep? 340 00:17:40,031 --> 00:17:42,371 Oh, no. I will find a name if it kills me! 341 00:17:42,514 --> 00:17:43,936 It probably will. 342 00:17:46,004 --> 00:17:47,870 [bellows] 343 00:17:47,957 --> 00:17:49,071 Huh? 344 00:17:56,047 --> 00:17:57,815 [deep purring] 345 00:17:57,967 --> 00:17:59,597 [gasps] 346 00:17:59,684 --> 00:18:02,702 - Mitzy? - What? What are you talking about? 347 00:18:02,862 --> 00:18:05,897 I know her! She used to be on my team. 348 00:18:06,150 --> 00:18:08,991 Look at you, Mitz. You've gotten so big. 349 00:18:09,212 --> 00:18:11,210 It's me, Fethry Duck. 350 00:18:11,362 --> 00:18:13,616 Remember? We split a ribeye that one time. 351 00:18:13,771 --> 00:18:15,521 It was a bit dry. 352 00:18:18,536 --> 00:18:20,147 - What are you doing? Stop it! - You stop it! 353 00:18:20,289 --> 00:18:22,673 I'm trying to save us from that monster you unleashed. 354 00:18:22,825 --> 00:18:24,657 She's not a monster, she's a Mitzy. 355 00:18:24,809 --> 00:18:28,116 Just because she's a little different doesn't make her bad! 356 00:18:30,748 --> 00:18:32,624 Wait. Is she... 357 00:18:32,951 --> 00:18:35,952 - [roars] - [all exclaiming] 358 00:18:36,921 --> 00:18:39,077 - [grunting] - Huey, help! 359 00:18:39,220 --> 00:18:41,077 Between the toxic jets and the monster attack, 360 00:18:41,220 --> 00:18:42,655 we're never gonna make it up in time! 361 00:18:42,767 --> 00:18:45,751 Leave Mitzy alone! She's trying to help! 362 00:18:45,903 --> 00:18:47,987 [both grunting] 363 00:18:51,220 --> 00:18:53,374 Junior Woodchuck Rule Two: 364 00:18:53,526 --> 00:18:56,562 "All Junior Woodchucks must be open to the unknown 365 00:18:56,714 --> 00:18:59,077 in their quest for the truth." 366 00:19:08,072 --> 00:19:10,140 ♪ Blue krill, blue krill ♪ 367 00:19:10,283 --> 00:19:11,928 ♪ In the deep, dark sea ♪ 368 00:19:12,072 --> 00:19:14,163 Well, Huey's gone sea mad. We're dead. 369 00:19:14,337 --> 00:19:17,655 ♪ Something something Please set us free ♪ 370 00:19:17,954 --> 00:19:21,220 ♪ Danger is here Danger is there ♪ 371 00:19:21,520 --> 00:19:24,924 ♪ La, la, la I'm Huey, and I'm so ♪ 372 00:19:25,076 --> 00:19:27,159 ♪ Scared ♪ 373 00:19:29,314 --> 00:19:31,679 She was a member of Fethry's team! 374 00:19:31,831 --> 00:19:34,867 Uh. The chemicals in the vents must've mutated a krill 375 00:19:35,044 --> 00:19:37,499 and turned it into that! [laughs] 376 00:19:37,681 --> 00:19:40,460 Look! She's trying to communicate! 377 00:19:42,665 --> 00:19:45,132 - [roars] - Stop blinding her! 378 00:19:45,275 --> 00:19:47,561 - What? - Maybe she didn't tear up the lab. 379 00:19:47,713 --> 00:19:49,577 Maybe the hydrothermal vents did. 380 00:19:49,767 --> 00:19:51,198 You're both nuts! 381 00:19:51,350 --> 00:19:54,186 No. Just weird. And this guy knows his krill. 382 00:19:58,791 --> 00:20:01,242 [screaming] 383 00:20:01,394 --> 00:20:03,562 - [grunts, gasps] - [glass cracking] 384 00:20:21,747 --> 00:20:23,395 [gasping] 385 00:20:23,482 --> 00:20:25,050 We're alive! 386 00:20:26,552 --> 00:20:28,721 Fethry? Where'd he go? 387 00:20:28,873 --> 00:20:30,671 [Fethry laughing] 388 00:20:30,823 --> 00:20:33,936 Oh, ho, ho! Mitzy, you rascal! 389 00:20:34,079 --> 00:20:36,395 This is like the fourth coolest thing you've ever done! 390 00:20:36,547 --> 00:20:39,598 She saved him! She saved all of us! 391 00:20:39,750 --> 00:20:41,960 [sighs] She truly is... 392 00:20:42,103 --> 00:20:43,827 The Dewnificent Krilldebeest. 393 00:20:43,970 --> 00:20:45,915 Write that down in your book. Did you get it? Did you hear what I said? 394 00:20:46,057 --> 00:20:47,419 Uh, sure. 395 00:20:47,506 --> 00:20:50,609 No, come on, write it. It's science now. 396 00:20:50,761 --> 00:20:52,374 Thank you, boys. 397 00:20:53,400 --> 00:20:55,093 What will you do now that the lab's gone? 398 00:20:55,275 --> 00:20:57,553 Well, you thought I could be a scientist. 399 00:20:57,697 --> 00:21:00,468 Then maybe I should become one for real! 400 00:21:00,933 --> 00:21:02,896 So do I have to fill out a form for that, 401 00:21:02,974 --> 00:21:04,051 or do I just buy a lab coat? 402 00:21:04,129 --> 00:21:05,705 You know what? I'll figure it out, 403 00:21:05,863 --> 00:21:07,392 'cause that's what scientists do. 404 00:21:07,535 --> 00:21:09,938 Farewell! Giddy up, Mitzy! 405 00:21:10,081 --> 00:21:12,277 [roars] 406 00:21:12,598 --> 00:21:14,525 He is so incredibly weird. 407 00:21:14,767 --> 00:21:16,830 And there's nothing wrong with that, 408 00:21:16,973 --> 00:21:18,744 Lil' Fethry. 409 00:21:19,274 --> 00:21:20,939 [purring growl] 410 00:21:25,504 --> 00:21:26,733 [gasps] 411 00:21:27,145 --> 00:21:29,181 Farewell, sweet Oceanika. 412 00:21:29,448 --> 00:21:31,732 Whenever I put a conch shell to my ear, 413 00:21:31,884 --> 00:21:33,786 I won't hear the ocean, I'll hear your... 414 00:21:33,938 --> 00:21:36,555 Uh, Launchpad, what happened to you? 415 00:21:36,895 --> 00:21:39,728 Oh, just ran into an old friend, 416 00:21:39,924 --> 00:21:42,431 snorkeled around, saw some... 417 00:21:42,733 --> 00:21:43,929 sea stuff. 418 00:21:44,196 --> 00:21:45,377 - You? - That. 419 00:21:45,520 --> 00:21:48,588 Whoo! [maniacal laughing] 420 00:21:48,731 --> 00:21:50,549 Ah. Neat. 421 00:21:50,636 --> 00:21:53,181 [sighs] Come on, intrepid explorers. 422 00:21:53,371 --> 00:21:57,337 Let's go home and convince Uncle Scrooge this was Louie's idea. 423 00:22:00,302 --> 00:22:03,025 ♪♪ Theme music playing... Sync corrections by srjanapala 423 00:22:04,305 --> 00:22:10,298 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org