1 00:00:01,125 --> 00:00:04,312 Johnny: Welcome to the all-new Ottoman Empire. 2 00:00:04,365 --> 00:00:06,502 I'm Johnny, the brains of the outfit, 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,330 and also the handsome one, 4 00:00:08,418 --> 00:00:11,439 because certain co-hosts think that I'm in the way 5 00:00:11,527 --> 00:00:13,197 of him becoming a star. 6 00:00:13,285 --> 00:00:17,004 But you know what they say: when the going gets tough... 7 00:00:17,425 --> 00:00:20,090 I actually don't know Randy's half of the catchphrase. 8 00:00:20,269 --> 00:00:22,510 Louie, I've got something for you. 9 00:00:22,598 --> 00:00:25,152 There was a printing error on these business cards, 10 00:00:25,240 --> 00:00:26,761 so I got them for free. 11 00:00:26,849 --> 00:00:29,222 You could just cross out the "Scrooge" and "M.C." 12 00:00:29,348 --> 00:00:31,574 and fill in with your own name and company, eh? 13 00:00:31,702 --> 00:00:33,996 First of all, what is a business card? 14 00:00:34,084 --> 00:00:35,425 And secondly, I'm kind of over 15 00:00:35,513 --> 00:00:37,105 the whole "Louie Incorporated" thing. 16 00:00:37,193 --> 00:00:39,550 But I thought you were off to patent your... 17 00:00:39,718 --> 00:00:41,301 what was it, car-bed? 18 00:00:41,388 --> 00:00:43,421 Oh, the Nap-N-Go? Yeah, I had to scrap it. 19 00:00:43,508 --> 00:00:45,221 Did someone else claim the idea first? 20 00:00:45,308 --> 00:00:47,611 - No. - Ah, so you found a design flaw 21 00:00:47,736 --> 00:00:49,509 - you couldn't work around? - Nope. 22 00:00:50,047 --> 00:00:52,212 Was there a line at the patent office? 23 00:00:52,300 --> 00:00:54,213 Bah, at least five people deep. 24 00:00:54,301 --> 00:00:55,994 I realized it just wasn't worth it. 25 00:00:56,082 --> 00:00:57,920 Iron my argyles! 26 00:00:58,008 --> 00:00:59,602 You're dropping all your hopes and dreams 27 00:00:59,689 --> 00:01:01,446 at the first sight of an obstacle? 28 00:01:01,534 --> 00:01:02,880 [laughs] Yeah. Classic Louie. 29 00:01:02,968 --> 00:01:05,861 I will not be third-person speechified to. 30 00:01:05,949 --> 00:01:07,384 - That's it. - Whoa! 31 00:01:07,978 --> 00:01:12,915 Lad, it's time I regale you with a rather simple saga. 32 00:01:14,800 --> 00:01:16,095 There I was... 33 00:01:16,206 --> 00:01:18,880 Hold up. Is this another old-timey Scrooge story 34 00:01:18,968 --> 00:01:20,775 about grit and determination? 35 00:01:20,863 --> 00:01:22,384 Just pay attention. 36 00:01:22,556 --> 00:01:26,158 So there I was, in a town called Gumption, 37 00:01:26,246 --> 00:01:27,704 mining for a future. 38 00:01:27,792 --> 00:01:30,486 Still desperate for a big score. 39 00:01:30,814 --> 00:01:33,171 Time to claim my destiny. 40 00:01:33,259 --> 00:01:34,783 Louie: Oh, boy. 41 00:01:37,230 --> 00:01:39,230 Theme song... > > > 42 00:01:39,388 --> 00:01:42,095 ♪ Life is like A hurricane ♪ 43 00:01:42,196 --> 00:01:44,671 ♪ Here in Duckburg ♪ 44 00:01:44,759 --> 00:01:47,376 ♪ Racecars, lasers Airplanes ♪ 45 00:01:47,470 --> 00:01:50,261 ♪ It's a duck blur ♪ 46 00:01:50,348 --> 00:01:52,876 ♪ Might solve a mystery ♪ 47 00:01:52,964 --> 00:01:55,111 ♪ Or rewrite history ♪ 48 00:01:55,218 --> 00:01:57,921 ♪ Duck Tales, whoo-ooh ♪ 49 00:01:58,008 --> 00:02:02,783 ♪ Every day they're out there Making Duck Tales, whoo-ooh ♪ 50 00:02:02,986 --> 00:02:06,634 ♪ Tales of daring do bad And good-luck tales ♪ 51 00:02:06,728 --> 00:02:08,408 ♪ Whoo-ooh ♪ 52 00:02:08,496 --> 00:02:11,220 ♪ D-D-Danger lurks behind you ♪ 53 00:02:11,308 --> 00:02:13,511 ♪ There's a stranger Out to find you ♪ 54 00:02:13,598 --> 00:02:14,921 ♪ What to do? ♪ 55 00:02:15,008 --> 00:02:18,595 ♪ Just grab on To some Duck Tales, whoo-ooh ♪ 56 00:02:19,136 --> 00:02:23,712 ♪ Every day they're out there Making Duck Tales, whoo-ooh ♪ 57 00:02:23,876 --> 00:02:26,376 ♪ Tales of daring bad And good ♪ 58 00:02:26,464 --> 00:02:29,179 ♪ Not pony tales Or cotton tales ♪ 59 00:02:29,267 --> 00:02:31,275 ♪ No, Duck Tales, whoo-ooh ♪ 60 00:02:31,362 --> 00:02:33,362 *DUCKTALES (2017)* Season 02 Episode 09 Episode Title: "The Outlaw Scrooge McDuck!" 61 00:02:36,340 --> 00:02:38,642 Scrooge: My travels had brought me to Gumption, 62 00:02:38,931 --> 00:02:42,593 a town full of golden promise and the promise of gold. 63 00:02:43,478 --> 00:02:46,025 I had the good sense there was an ocean of aurum 64 00:02:46,113 --> 00:02:49,462 under this scrubby land waiting to be unearthed. 65 00:02:51,095 --> 00:02:55,751 Back then, I was young, gritty, hungry. 66 00:02:57,194 --> 00:02:59,027 Nothing could stop me. 67 00:02:59,115 --> 00:03:01,119 Nothing would get in my way 68 00:03:01,207 --> 00:03:04,767 of claiming a McDuck gold nugget. 69 00:03:05,848 --> 00:03:07,808 [grunting] 70 00:03:12,313 --> 00:03:14,159 Great globs of gold. 71 00:03:14,247 --> 00:03:15,472 Ha-ha! 72 00:03:17,000 --> 00:03:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 73 00:03:30,138 --> 00:03:31,348 [yelps and screams] 74 00:03:33,638 --> 00:03:34,888 [gasps] 75 00:03:38,758 --> 00:03:40,388 [groaning] 76 00:03:41,638 --> 00:03:42,888 Oh... 77 00:03:43,606 --> 00:03:46,110 My fervor caused me to get reckless, 78 00:03:46,221 --> 00:03:48,504 and now I was utterly trapped. 79 00:03:48,592 --> 00:03:51,406 I wasn't sure if I'd survive to see another face. 80 00:03:53,676 --> 00:03:56,524 Howdy, friend, it's me, Sheriff Marshall Cabarera. 81 00:03:56,638 --> 00:03:59,297 Well, which is it, sheriff or marshal? 82 00:03:59,385 --> 00:04:01,969 My name is Marshall, but I happen to be Gumption's town sheriff. 83 00:04:02,057 --> 00:04:03,634 Though my friends actually call me "Deputy," 84 00:04:03,721 --> 00:04:05,540 which was my nickname before I got the promotion. 85 00:04:05,627 --> 00:04:08,040 Hard to shake a nickname. Anyway, need some help? 86 00:04:08,146 --> 00:04:11,164 Yes, could you find me someone who is not you? 87 00:04:13,086 --> 00:04:16,000 I haven't seen you at any of Gumption's town hall meetings. 88 00:04:16,649 --> 00:04:17,899 Prefer it that way. 89 00:04:18,039 --> 00:04:19,125 I work alone. 90 00:04:19,213 --> 00:04:21,670 Well, there's a big-timer from the big city coming through, 91 00:04:21,758 --> 00:04:23,555 promising big things for Gumption. 92 00:04:23,643 --> 00:04:25,556 I wanted to let all you prospectors know. 93 00:04:25,644 --> 00:04:28,010 Uh, pardon me, maybe it's the concussion, 94 00:04:28,098 --> 00:04:30,412 but I thought I heard you add an "S" 95 00:04:30,500 --> 00:04:32,485 to the very singular "prospector." 96 00:04:32,573 --> 00:04:35,774 As in, Scrooge McDuck, the only prospector in town. 97 00:04:35,862 --> 00:04:37,145 Gumption's picking up. 98 00:04:37,240 --> 00:04:39,649 We're a two-prospector town now. 99 00:04:41,076 --> 00:04:42,344 [screams] 100 00:04:42,445 --> 00:04:44,350 Hornswogglin' hoarder, 101 00:04:44,438 --> 00:04:45,717 I'll turn him inside out! 102 00:04:45,805 --> 00:04:48,061 What no-good, claim-hopping, miscreant 103 00:04:48,149 --> 00:04:50,383 would dare steal from Scrooge McDuck? 104 00:04:50,471 --> 00:04:53,399 Hooty-hoo, Scroogie. 105 00:04:53,953 --> 00:04:55,301 [sighs] 106 00:04:55,388 --> 00:04:56,551 Of course. 107 00:04:56,638 --> 00:04:57,801 [Louie] Nope. 108 00:04:57,888 --> 00:05:00,024 Gross. Old-people romance. Ugh! 109 00:05:00,112 --> 00:05:02,508 We weren't old back then. 110 00:05:02,596 --> 00:05:04,615 It's impossible to picture you young. 111 00:05:04,703 --> 00:05:08,727 Goldie was and remains a pain in my pinfeathers. 112 00:05:08,844 --> 00:05:10,672 No romance there. 113 00:05:10,760 --> 00:05:13,880 So there's no getting mushy? No kissing? No hand-holding? 114 00:05:13,968 --> 00:05:15,227 Well... 115 00:05:15,315 --> 00:05:16,518 [grunting] 116 00:05:16,606 --> 00:05:18,500 Coffee-boiling bunk artist! 117 00:05:18,588 --> 00:05:20,421 You hard-case old croaker! 118 00:05:20,597 --> 00:05:22,920 Oh good, you two know each other. 119 00:05:23,077 --> 00:05:24,811 I want to remind y'all once more 120 00:05:24,899 --> 00:05:27,586 that the town hall meeting is tomorrow. 121 00:05:27,778 --> 00:05:29,460 Um... farewell? 122 00:05:29,548 --> 00:05:31,671 You're encroaching on my pay dirt. 123 00:05:31,758 --> 00:05:34,011 How do you know that I didn't find the claim first 124 00:05:34,098 --> 00:05:36,011 and that you're stealing from me? 125 00:05:36,098 --> 00:05:37,399 Is that true? 126 00:05:37,487 --> 00:05:39,766 No, I followed you here to steal your gold, 127 00:05:39,854 --> 00:05:42,985 but the fact that you didn't think the opposite is hurtful, Scroogie. 128 00:05:43,073 --> 00:05:45,006 Ugh! Take a ride, Goldie. 129 00:05:45,094 --> 00:05:47,461 I've had enough of your babbling bazoo. 130 00:05:47,548 --> 00:05:50,938 Whoa, can we cut back on the old prospector slang a bit? 131 00:05:51,026 --> 00:05:52,385 Get lost, dude. 132 00:05:52,473 --> 00:05:54,420 You're killing my vibe, man. 133 00:05:54,508 --> 00:05:55,842 Louie: Nope. Uh-uh, that's worse. 134 00:05:55,930 --> 00:05:56,998 Just go on. 135 00:05:57,086 --> 00:05:59,301 I'm not going anywhere, you tightwad. 136 00:05:59,388 --> 00:06:01,264 Then you'll have to race me to the mother lode, 137 00:06:01,352 --> 00:06:04,221 because I'm working day and night till I find that gold... 138 00:06:04,308 --> 00:06:05,223 Ow! 139 00:06:05,311 --> 00:06:06,465 You'll need that, hon, 140 00:06:06,553 --> 00:06:09,770 because I just bought out all the town's dynamite. 141 00:06:11,808 --> 00:06:13,308 [growls] 142 00:06:14,842 --> 00:06:16,592 [grunting] 143 00:06:21,333 --> 00:06:23,326 [explosion rumbles] 144 00:06:23,468 --> 00:06:25,348 [humming] 145 00:06:26,324 --> 00:06:27,694 [explosion] 146 00:06:29,255 --> 00:06:30,809 [grunts] 147 00:06:31,387 --> 00:06:33,661 Ow! Ow! Aah! 148 00:06:38,758 --> 00:06:40,548 Ah-ha. 149 00:06:48,749 --> 00:06:50,114 [grunting] 150 00:06:55,718 --> 00:06:57,803 [explosion] 151 00:07:00,160 --> 00:07:01,490 Yeah. 152 00:07:02,808 --> 00:07:04,348 [loud explosions] 153 00:07:15,242 --> 00:07:16,242 Ha-ha! 154 00:07:17,638 --> 00:07:18,801 Ah-ha! 155 00:07:18,888 --> 00:07:20,968 [loud rumbling] 156 00:07:30,048 --> 00:07:31,631 Hey, you made it. 157 00:07:31,718 --> 00:07:34,091 Prospectors, meet John D. Rockerduck, 158 00:07:34,178 --> 00:07:35,961 the new owner of Gumption. 159 00:07:36,048 --> 00:07:37,591 Howdy, pard. 160 00:07:37,678 --> 00:07:40,261 Always a pleasure meeting grubby working-class heroes 161 00:07:40,348 --> 00:07:41,718 like yourselves. 162 00:07:43,145 --> 00:07:45,106 I'll burn those later. 163 00:07:45,297 --> 00:07:48,550 Sheriff, can you kindly remove these sourdoughs 164 00:07:48,638 --> 00:07:50,607 from my precious gold nugget? 165 00:07:50,695 --> 00:07:51,966 [growls] 166 00:07:54,809 --> 00:07:56,365 You need a name. 167 00:07:56,453 --> 00:07:58,630 The Gilded Gift? The Thank You Kindly? 168 00:07:58,718 --> 00:08:01,216 [gasps] The Big Rock of Gold? 169 00:08:01,327 --> 00:08:03,951 No. The Rockerduck Nugget. 170 00:08:04,148 --> 00:08:05,482 I mean, why overthink it? 171 00:08:05,570 --> 00:08:07,433 That's the McDuck Nugget! 172 00:08:07,521 --> 00:08:09,248 What's the meaning of this thievery? 173 00:08:09,336 --> 00:08:10,935 Don't mind this rube. 174 00:08:11,048 --> 00:08:13,482 So, what's the meaning of this pilfering? 175 00:08:13,570 --> 00:08:15,209 Thievery? Pilfering? 176 00:08:15,297 --> 00:08:18,550 Oh, no. I'm putting the humble boomtown of... 177 00:08:18,848 --> 00:08:20,035 What is it? Gut Punch? 178 00:08:20,123 --> 00:08:21,605 - Gumption. - Ah, Gumption. 179 00:08:21,693 --> 00:08:22,607 ...on the map. 180 00:08:22,695 --> 00:08:24,380 Make it one of the shining mega-cities 181 00:08:24,468 --> 00:08:25,412 of the American West. 182 00:08:25,500 --> 00:08:28,834 I've invested heavily in this charming burg, 183 00:08:29,201 --> 00:08:32,154 with it's sand and... tumbleweeds 184 00:08:32,287 --> 00:08:35,348 and... weathered, sunburnt faces. 185 00:08:36,388 --> 00:08:38,260 And all I asked for in return 186 00:08:38,348 --> 00:08:41,412 is the right to drill a teeny hole in the center of town. 187 00:08:41,500 --> 00:08:43,990 But I staked a claim on this plot months ago. 188 00:08:44,124 --> 00:08:47,497 Yes, but if I own the town, I own everything in it 189 00:08:47,585 --> 00:08:48,878 and under it. 190 00:08:48,966 --> 00:08:50,379 Do you know who you're messing with? 191 00:08:50,467 --> 00:08:52,250 That's the buckaroo of the badlands, 192 00:08:52,365 --> 00:08:54,302 the maverick of the Montana cattle wars. 193 00:08:54,390 --> 00:08:56,919 The legendary Scrooge McDuck. 194 00:08:57,959 --> 00:09:00,878 You cross him and get ready for a cross hook across your jaw. 195 00:09:00,966 --> 00:09:01,722 Ain't that right? 196 00:09:01,809 --> 00:09:03,881 I'll make the declarations from here. 197 00:09:03,968 --> 00:09:07,678 Get your plundering paws off my caches. 198 00:09:08,999 --> 00:09:11,300 You going to take that guff from this foolish, mangy, 199 00:09:11,388 --> 00:09:12,404 flea-bitten peasant? 200 00:09:12,499 --> 00:09:15,952 His filthy mitts all over your finely pressed suit. 201 00:09:16,040 --> 00:09:18,460 Ha-ha. That would cost you, small-timer. 202 00:09:18,548 --> 00:09:21,912 I studied Queensberry rules. Put up your dukes. 203 00:09:22,858 --> 00:09:25,481 Jab, jab, uppercut, cross. 204 00:09:25,647 --> 00:09:27,255 I'll butter your bean. 205 00:09:27,343 --> 00:09:28,503 Ha-ha. 206 00:09:29,718 --> 00:09:30,904 [grunting] 207 00:09:30,992 --> 00:09:33,849 Sheriff Marshall, a fight's breaking out. 208 00:09:35,819 --> 00:09:39,442 For a starving prospector, you are very strong. 209 00:09:39,928 --> 00:09:41,474 [spectators cheer] 210 00:09:51,808 --> 00:09:54,881 You big galoot, you're not going to stand for this. 211 00:09:54,968 --> 00:09:56,961 Do you know who you are? 212 00:09:57,048 --> 00:09:58,461 Oh, horsefeathers. 213 00:09:58,548 --> 00:10:00,671 I ran out of people to pit against each other. 214 00:10:00,758 --> 00:10:01,932 [growls] 215 00:10:05,048 --> 00:10:06,961 You're making a big mistake. 216 00:10:07,048 --> 00:10:09,548 Sorry, the law's the law. 217 00:10:11,196 --> 00:10:13,011 I should've never left Dawson. 218 00:10:13,098 --> 00:10:15,226 At least the sheriff there had the common decency 219 00:10:15,314 --> 00:10:16,335 to be crooked. 220 00:10:16,423 --> 00:10:17,761 What a mess, huh? 221 00:10:17,848 --> 00:10:19,761 How will they get out of this tight spot? 222 00:10:19,848 --> 00:10:24,509 Find out when we come back with more all-new Ottoman Empire. 223 00:10:24,597 --> 00:10:26,267 I don't remember that. 224 00:10:26,428 --> 00:10:27,689 [clears throat] 225 00:10:27,777 --> 00:10:29,634 What? I'm so invested in your story 226 00:10:29,722 --> 00:10:31,517 that I wanted to record this to watch later. 227 00:10:31,605 --> 00:10:33,388 It's a compliment. 228 00:10:33,601 --> 00:10:35,173 Hmm. 229 00:10:35,617 --> 00:10:36,870 Anyway... 230 00:10:37,098 --> 00:10:40,243 Once again, you've gotten in my way of striking it rich. 231 00:10:40,331 --> 00:10:41,767 Me? It's not my fault 232 00:10:41,855 --> 00:10:43,696 you started brawling with Rockerduck. 233 00:10:43,784 --> 00:10:46,150 It was literally your fault! 234 00:10:46,238 --> 00:10:47,943 [sighs] And a lot of good it did me. 235 00:10:48,031 --> 00:10:49,954 Now we're stuck in here together. 236 00:10:50,993 --> 00:10:52,591 - [growls] - Enough! 237 00:10:53,067 --> 00:10:55,848 What's it take to get a quiet jail cell? 238 00:10:57,339 --> 00:10:58,575 Who are you? 239 00:10:58,718 --> 00:11:01,829 Nobody. Just your common crackpot outlaw, 240 00:11:01,917 --> 00:11:04,276 definitely not a brilliant scientist from the future 241 00:11:04,364 --> 00:11:05,461 accidentally stuck in the Old West. 242 00:11:05,548 --> 00:11:06,808 I mean, current West. 243 00:11:11,008 --> 00:11:12,218 [electricity crackles] 244 00:11:13,914 --> 00:11:16,041 I am going to throttle that rich cad 245 00:11:16,129 --> 00:11:17,551 and get my gold back. 246 00:11:17,638 --> 00:11:19,011 Nothing will stand in my way. 247 00:11:19,098 --> 00:11:20,856 Not you, or you, 248 00:11:20,944 --> 00:11:22,727 or that weird fella up there. 249 00:11:22,815 --> 00:11:24,648 Best get that business out your head. 250 00:11:24,736 --> 00:11:27,229 The man and the gold are on a train leaving town. 251 00:11:27,317 --> 00:11:28,770 - You let him go? - You let him go? 252 00:11:28,858 --> 00:11:31,941 Oh, he'll be back soon enough to rebuild Gumption as promised. 253 00:11:32,029 --> 00:11:33,812 Mr. Rockerduck is good people. 254 00:11:33,900 --> 00:11:35,693 John D. Rockerduck? 255 00:11:35,781 --> 00:11:39,154 He was historically infamous for swindling every town he hit. 256 00:11:39,242 --> 00:11:40,526 Robbing them of all mineral rights 257 00:11:40,613 --> 00:11:42,486 and leaving behind a ghost town. 258 00:11:42,574 --> 00:11:44,027 No, no, you got it wrong. 259 00:11:44,115 --> 00:11:45,840 He's going to put Gumption on the map, 260 00:11:45,928 --> 00:11:48,381 make it a famous city that everybody's heard of. 261 00:11:48,468 --> 00:11:51,051 Like Ragged Flats, and Crazy Howl, 262 00:11:51,138 --> 00:11:54,371 and... Grind Creek, and... 263 00:11:55,120 --> 00:11:57,200 he's never coming back, is he? 264 00:12:00,946 --> 00:12:02,754 What now, Scroogie? 265 00:12:02,888 --> 00:12:05,731 I'm fixing to steal what I rightfully earned. 266 00:12:06,048 --> 00:12:10,011 The Outlaw Scrooge McDuck has got a train to rob. 267 00:12:10,098 --> 00:12:11,090 [spits] 268 00:12:11,178 --> 00:12:13,631 Maybe don't say that till we're out of jail. 269 00:12:13,756 --> 00:12:16,825 Together, we are going to form a notorious posse 270 00:12:16,913 --> 00:12:20,156 and bring the McDuck nugget back to Gumption. 271 00:12:20,258 --> 00:12:21,770 And why should we help you? 272 00:12:21,858 --> 00:12:25,215 Because we love gold more than we hate each other. 273 00:12:30,278 --> 00:12:33,521 First, we need to find a way to bust out of this hoosegow. 274 00:12:33,616 --> 00:12:35,409 Some nitric acid, perhaps, 275 00:12:35,504 --> 00:12:39,098 or a spoon to slowly saw through the bars. 276 00:12:39,285 --> 00:12:41,301 Or I could just let you out. 277 00:12:41,410 --> 00:12:44,881 How can we trust this lawman to help with the heist? 278 00:12:44,968 --> 00:12:47,961 Ma'am, this tin star here means I pursue justice 279 00:12:48,048 --> 00:12:49,091 against all crooks, 280 00:12:49,178 --> 00:12:52,309 especially swindlers that aim to do harm to my town. 281 00:12:52,397 --> 00:12:53,560 Attalad. 282 00:12:53,648 --> 00:12:55,319 So how are we going to catch up to this train? 283 00:12:55,406 --> 00:12:58,406 Oi, wacky nameless inventor, any ideas? 284 00:13:05,008 --> 00:13:06,921 Rocket horses! 285 00:13:07,008 --> 00:13:09,171 - Galloping gold prices! - Thunderation! 286 00:13:09,258 --> 00:13:12,671 Good, glad you like it, because my backup plan was... 287 00:13:12,758 --> 00:13:14,098 uh, problematic. 288 00:13:16,098 --> 00:13:17,721 - [snoring] - [Scrooge] Once on board, 289 00:13:17,808 --> 00:13:20,841 Goldie and I will pass ourselves as rich muckety mucks 290 00:13:20,928 --> 00:13:24,262 to get access to Rockerduck's exclusive dining car. 291 00:13:24,350 --> 00:13:27,645 Goldie will distract Rockerduck as I lift the key 292 00:13:27,733 --> 00:13:29,841 for the cargo car containing the nugget. 293 00:13:29,929 --> 00:13:32,848 There is no way dirty, dour Scrooge McDuck 294 00:13:32,936 --> 00:13:36,731 could pass off as wealthy. 295 00:13:41,138 --> 00:13:45,169 That, ahem, top hat suits you. 296 00:13:45,258 --> 00:13:47,011 It covers your bald spot. 297 00:13:47,098 --> 00:13:48,468 [growls] 298 00:13:50,808 --> 00:13:53,301 I'm not one for these newfangled science doohickeys. 299 00:13:53,388 --> 00:13:54,671 Prefer a trusty thoroughbred. 300 00:13:54,758 --> 00:13:56,604 A horse galloping at a steady 30 miles per hour 301 00:13:56,692 --> 00:13:57,795 could outpace the limited thrust 302 00:13:57,882 --> 00:13:59,585 of these rudimentary propulsion engines. 303 00:13:59,673 --> 00:14:03,090 You are very familiarly frustrating to me. 304 00:14:03,178 --> 00:14:05,700 Saddle up, outlaws. 305 00:14:08,302 --> 00:14:10,802 Yee-haw! 306 00:14:15,581 --> 00:14:16,991 [train whistle blows] 307 00:14:19,491 --> 00:14:22,869 I get such a thrill hustling these dirtwater towns. 308 00:14:22,957 --> 00:14:25,710 I mean, who drinks dirt water? 309 00:14:25,853 --> 00:14:27,548 Dummies, that's who. 310 00:14:28,830 --> 00:14:30,195 Now, laugh. 311 00:14:30,368 --> 00:14:32,517 [all laugh] 312 00:14:34,256 --> 00:14:35,486 Oh, I'm rich. 313 00:14:35,574 --> 00:14:39,314 But, sir, do you feel no guilt in breaking your promises? 314 00:14:40,527 --> 00:14:42,090 Jeeves. 315 00:14:42,299 --> 00:14:43,908 - [grunts] - [knuckles crack] 316 00:14:43,996 --> 00:14:45,376 [screams] 317 00:14:53,731 --> 00:14:55,684 Ah, much better. 318 00:14:55,772 --> 00:14:59,042 Whoa! Is that a feather in my oyster stew? 319 00:15:00,155 --> 00:15:03,292 This is a luxury locomotive, not some chicken barn. 320 00:15:09,997 --> 00:15:12,415 Why am I even eating scorching-hot food 321 00:15:12,525 --> 00:15:13,408 in scorching-hot weather? 322 00:15:13,496 --> 00:15:16,429 Why is it even on the menu? Cold up this soup. 323 00:15:16,517 --> 00:15:17,955 Cold it up. 324 00:15:18,679 --> 00:15:19,908 There's Rockerduck. 325 00:15:19,996 --> 00:15:22,087 You see what you've done? You've got me worked up. 326 00:15:22,831 --> 00:15:24,892 I'll snag the key from him while you... 327 00:15:25,000 --> 00:15:27,790 well, do what you do best. 328 00:15:29,335 --> 00:15:31,085 Be an annoying diversion. 329 00:15:35,481 --> 00:15:37,891 - [playing ragtime music] - [whispers indistinctly] 330 00:15:38,758 --> 00:15:40,892 Goldie: May I have your attention? 331 00:15:41,043 --> 00:15:42,681 [playing upbeat] 332 00:15:42,769 --> 00:15:45,229 Follow me for the key change and try to keep up. 333 00:15:46,722 --> 00:15:49,556 ♪ Hey, fella Ain't you looking nice? ♪ 334 00:15:49,644 --> 00:15:52,521 ♪ Fine dresser You're worth the price ♪ 335 00:15:52,609 --> 00:15:56,915 ♪ A diamond cuff-link pair You and I ♪ 336 00:15:57,003 --> 00:16:00,064 ♪ Till the gold Gets in my eyes ♪ 337 00:16:00,152 --> 00:16:04,369 ♪ Yes, gold gets in my eyes ♪ 338 00:16:04,638 --> 00:16:06,790 Oh, hey, handsome. 339 00:16:07,374 --> 00:16:08,993 ♪ All eyes on me ♪ 340 00:16:09,081 --> 00:16:10,840 ♪ This song's not done ♪ 341 00:16:10,928 --> 00:16:13,439 ♪ Work faster Let's have fun ♪ 342 00:16:13,527 --> 00:16:15,781 Did someone just yell "reprise"? 343 00:16:15,869 --> 00:16:16,923 [laughs] 344 00:16:17,011 --> 00:16:18,044 Sorry. 345 00:16:18,132 --> 00:16:21,111 ♪ Gold gets in my eyes ♪ 346 00:16:21,300 --> 00:16:23,364 Key change! 347 00:16:23,510 --> 00:16:25,170 [growls] 348 00:16:26,293 --> 00:16:27,974 Listen up, Luddite. 349 00:16:28,062 --> 00:16:30,765 Lasso the gold nugget to the nodes here, 350 00:16:30,853 --> 00:16:31,896 then pump the velocitator. 351 00:16:31,984 --> 00:16:34,099 Faster. Faster. 352 00:16:34,312 --> 00:16:35,602 No, too fast! 353 00:16:39,008 --> 00:16:40,591 [coughing] 354 00:16:40,794 --> 00:16:42,271 No, no, no! 355 00:16:42,380 --> 00:16:43,511 This is a calamity. 356 00:16:43,598 --> 00:16:44,872 Waterloo. Blue ruin. 357 00:16:44,960 --> 00:16:46,763 How am I going to catch the train now? 358 00:16:46,958 --> 00:16:48,548 [train whistle blows] 359 00:16:50,675 --> 00:16:52,435 Louie: Hold up a second. 360 00:16:52,523 --> 00:16:54,982 How could you possibly know what the sheriff and the inventor 361 00:16:55,070 --> 00:16:57,533 were talking about when you were on the train? 362 00:16:57,808 --> 00:17:00,261 Look who's suddenly invested. 363 00:17:00,927 --> 00:17:02,021 No, it's just... 364 00:17:02,109 --> 00:17:03,052 [stammers] 365 00:17:03,140 --> 00:17:04,473 Just please keep going. 366 00:17:04,778 --> 00:17:07,489 Come on, wake up, wake up. We're missing the train. 367 00:17:13,468 --> 00:17:15,008 Whoa! 368 00:17:15,700 --> 00:17:19,271 Blathering blatherskite, get this contraption off me! 369 00:17:27,058 --> 00:17:28,808 [whistle blows] 370 00:17:31,848 --> 00:17:33,645 Eureka. 371 00:17:37,258 --> 00:17:39,048 [neck cracks] 372 00:17:41,538 --> 00:17:43,041 [grunts] 373 00:17:43,129 --> 00:17:44,379 [yells] 374 00:17:46,388 --> 00:17:48,548 - [whimpers] - [grunts] 375 00:17:54,468 --> 00:17:56,721 Hands off, you humongous hooligan. 376 00:17:56,808 --> 00:18:00,301 You heard the codger, hands off! 377 00:18:00,388 --> 00:18:02,258 [blows] 378 00:18:08,258 --> 00:18:10,051 [both scream] 379 00:18:10,138 --> 00:18:11,678 [pounding on door] 380 00:18:15,098 --> 00:18:16,388 [groans] 381 00:18:17,468 --> 00:18:19,261 Stop in the name of the law. 382 00:18:19,348 --> 00:18:20,638 Whoa! Whoa! Whoa! 383 00:18:30,718 --> 00:18:33,468 Hurry. That's Gumption Gulch approaching fast. 384 00:18:41,508 --> 00:18:43,218 Ready to jump? 385 00:18:44,218 --> 00:18:45,848 Yeow! 386 00:18:48,348 --> 00:18:49,761 Look here, friend. 387 00:18:49,848 --> 00:18:53,011 Rockerduck has no regard for hardworking lads like us, 388 00:18:53,098 --> 00:18:54,721 born from the grind. 389 00:18:54,808 --> 00:18:55,843 Don't you know who you are? 390 00:18:55,930 --> 00:18:58,519 A working-class hoofer, just like us. 391 00:18:58,607 --> 00:19:01,475 Only much, much bigger. 392 00:19:01,701 --> 00:19:04,381 You deserve a piece of this too. 393 00:19:05,044 --> 00:19:06,169 Hmm. 394 00:19:06,257 --> 00:19:08,097 [whimpers] 395 00:19:11,548 --> 00:19:12,928 [screams] 396 00:19:15,636 --> 00:19:17,229 Ah, perfectly tepid. 397 00:19:17,668 --> 00:19:18,918 What? 398 00:19:22,258 --> 00:19:23,471 Well, dang. 399 00:19:24,308 --> 00:19:26,788 - [both] Whoo-hoo! - Back to Gumption. 400 00:19:26,898 --> 00:19:30,038 - [steam hisses and whistles] - Whoa! 401 00:19:36,178 --> 00:19:37,388 Wait! The gold! 402 00:19:43,271 --> 00:19:44,434 [gasps] 403 00:19:44,522 --> 00:19:47,077 No! 404 00:19:57,733 --> 00:19:59,921 Marshal: Well, we didn't get the gold, 405 00:20:00,011 --> 00:20:01,964 but at least Rockerduck didn't either, right? 406 00:20:02,052 --> 00:20:03,545 Mm. 407 00:20:03,655 --> 00:20:05,897 Heck of a missed opportunity. 408 00:20:07,076 --> 00:20:09,178 [indistinct chattering] 409 00:20:10,008 --> 00:20:11,647 What is going on? 410 00:20:11,735 --> 00:20:13,303 - Gold! - Gold! - Gold! - Gold! - Gold! - Gold! 411 00:20:13,428 --> 00:20:16,051 Man: Get out of my way! I want some of that gold! 412 00:20:16,138 --> 00:20:17,888 Woman: Hey, slow down. 413 00:20:18,936 --> 00:20:20,526 Of course. 414 00:20:20,622 --> 00:20:23,340 Gumption Gulch flows right back into town. 415 00:20:23,428 --> 00:20:25,452 You helped return the gold back to Gumption. 416 00:20:25,561 --> 00:20:27,639 You're not outlaws, you're heroes. 417 00:20:27,888 --> 00:20:29,569 Heroes, yes. 418 00:20:29,657 --> 00:20:31,780 Much better than gold. 419 00:20:31,868 --> 00:20:33,233 Much better. 420 00:20:33,321 --> 00:20:38,154 Oh, Scroogie, why do you suppose I came all the way out here? 421 00:20:38,255 --> 00:20:41,514 To, uh, get one over on me? 422 00:20:41,238 --> 00:20:42,920 [laughs] Well, that. 423 00:20:43,008 --> 00:20:46,741 But also, I wanted to see you again. 424 00:20:46,829 --> 00:20:49,879 Um, it's good to see you too. 425 00:20:49,967 --> 00:20:50,795 [chuckles] 426 00:20:50,883 --> 00:20:53,334 You and that sweet kisser. 427 00:20:59,383 --> 00:21:01,053 Oops. 428 00:21:02,077 --> 00:21:04,217 Oh, no, you don't! 429 00:21:04,484 --> 00:21:06,645 Scrooge: And while Goldie made off 430 00:21:06,733 --> 00:21:08,381 with much of the stray gold, 431 00:21:08,468 --> 00:21:11,889 I did create a profitable panning venture there... 432 00:21:11,987 --> 00:21:15,738 Until that lead to the Great Goldwater Battle of Gumption. 433 00:21:15,826 --> 00:21:16,961 Whoa, wait, wait, wait, wait. 434 00:21:17,048 --> 00:21:18,701 - This isn't the end? - Well, no. 435 00:21:18,789 --> 00:21:20,800 Becoming rich is an endless cycle 436 00:21:20,888 --> 00:21:22,654 of obstacles and opportunities. 437 00:21:22,742 --> 00:21:24,115 Then what's the point? 438 00:21:24,203 --> 00:21:25,506 Let me rephrase. 439 00:21:25,725 --> 00:21:27,693 How do you want to make your fortune? 440 00:21:27,781 --> 00:21:29,944 By being a con man, like Rockerduck? 441 00:21:30,032 --> 00:21:32,576 A shifty operator, like Goldie? 442 00:21:32,758 --> 00:21:36,461 Or an industrious, resourceful, self-made man 443 00:21:36,548 --> 00:21:38,756 like your dear uncle? 444 00:21:41,545 --> 00:21:42,631 [gasping and panting] 445 00:21:42,719 --> 00:21:44,068 What year is it? 446 00:21:44,170 --> 00:21:45,590 Uh... oh... 447 00:21:46,562 --> 00:21:48,053 Louie: Hello, Miss O'Gilt? 448 00:21:48,141 --> 00:21:49,256 Can I call you Goldie? 449 00:21:49,344 --> 00:21:50,637 Absolutely not? Great, great. 450 00:21:50,725 --> 00:21:53,428 I'm looking to operate my company more shiftily. 451 00:21:53,718 --> 00:21:56,221 Could you teach me to do what you do? 452 00:21:56,308 --> 00:21:59,468 Yeah, it probably would make my uncle very mad. 453 00:22:00,045 --> 00:22:02,313 Instrumental Theme song... >>> 454 00:22:02,650 --> 00:22:04,650 Synchronized by srjanapala 454 00:22:05,305 --> 00:22:11,231 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org