1 00:00:00,821 --> 00:00:03,522 (♪♪) 2 00:00:05,477 --> 00:00:06,923 [exhales] 3 00:00:08,626 --> 00:00:09,696 [grunts] 4 00:00:09,798 --> 00:00:11,391 Dumb earth gravity. 5 00:00:11,479 --> 00:00:15,188 Won't... keep... me... from... 6 00:00:15,891 --> 00:00:17,423 the kids. 7 00:00:20,049 --> 00:00:22,631 OK, first impression is the only impression. 8 00:00:22,720 --> 00:00:24,266 You gotta nail this. 9 00:00:24,446 --> 00:00:26,268 Greetings children! 10 00:00:26,355 --> 00:00:27,446 [groans] 11 00:00:27,555 --> 00:00:29,649 Hello! 12 00:00:29,884 --> 00:00:31,938 Oh, hey, didn't see you there. 13 00:00:32,026 --> 00:00:33,107 [groans] 14 00:00:33,496 --> 00:00:35,744 Simple, sincere. 15 00:00:35,831 --> 00:00:38,595 It's just the most important moment of your life. 16 00:00:43,516 --> 00:00:46,055 [laughing] Behold! 17 00:00:46,142 --> 00:00:48,712 The Cartographer's Quill! 18 00:00:50,379 --> 00:00:53,071 A mystical artifact that sketches maps 19 00:00:53,159 --> 00:00:55,960 leading to the world's greatest treasures! 20 00:00:59,173 --> 00:01:01,303 [all exclaim] 21 00:01:01,390 --> 00:01:03,973 - [Scrooge] Imagine: All the money... - [giggles] 22 00:01:04,060 --> 00:01:05,808 - [Scrooge] Daring adventure... - Yeah! 23 00:01:05,895 --> 00:01:07,759 - [Scrooge] Infinite wisdom... - Mm. 24 00:01:07,847 --> 00:01:12,180 [Scrooge] And untold mystery in the world, literally at your fingertips. 25 00:01:12,268 --> 00:01:14,483 Ooh! You had me at quill! 26 00:01:14,657 --> 00:01:20,022 This could be the most important moment of our adventuring lives! 27 00:01:20,109 --> 00:01:21,357 Sup, party people! 28 00:01:21,444 --> 00:01:24,084 I'm back in the hizou... Oh, no... 29 00:01:24,172 --> 00:01:25,754 Knew it was wrong as soon as I said it. 30 00:01:25,842 --> 00:01:28,582 Sorry, that was terrible. Can I get a do-over? 31 00:01:30,424 --> 00:01:32,625 Hi, Uncle Scrooge. 32 00:01:36,688 --> 00:01:39,288 ♪ Life is like a hurricane ♪ 33 00:01:39,376 --> 00:01:41,897 ♪ Here in Duckburg ♪ 34 00:01:41,985 --> 00:01:44,499 ♪ Race cars lasers, airplanes ♪ 35 00:01:44,587 --> 00:01:47,264 ♪ It's a duck-blur ♪ 36 00:01:47,351 --> 00:01:49,833 ♪ We might solve a mystery ♪ 37 00:01:49,920 --> 00:01:52,336 ♪ Or rewrite history ♪ 38 00:01:52,423 --> 00:01:54,977 ♪ Ducktales, whoo-ooh ♪ 39 00:01:55,095 --> 00:01:58,610 ♪ Every day they're out there making Ducktales ♪ 40 00:01:58,712 --> 00:02:00,210 ♪ Whoo-ooh ♪ 41 00:02:00,297 --> 00:02:01,882 ♪ Tales of derring-do ♪ 42 00:02:01,970 --> 00:02:03,835 ♪ Bad and good-luck tales ♪ 43 00:02:03,923 --> 00:02:05,649 ♪ Whoo-ooh ♪ 44 00:02:05,736 --> 00:02:08,475 ♪ D-d-danger lurks behind you ♪ 45 00:02:08,563 --> 00:02:11,092 ♪ There's a stranger out to find you ♪ 46 00:02:11,180 --> 00:02:12,186 ♪ What to do? ♪ 47 00:02:12,274 --> 00:02:14,358 ♪ Just grab on to some Ducktales ♪ 48 00:02:14,445 --> 00:02:16,093 ♪ Whoo-ooh ♪ 49 00:02:16,180 --> 00:02:18,280 ♪ Every day they're out there ♪ 50 00:02:18,368 --> 00:02:19,796 ♪ Making Ducktales ♪ 51 00:02:19,883 --> 00:02:21,365 ♪ Whoo-ooh ♪ 52 00:02:21,452 --> 00:02:23,534 ♪ Tales of daring bad and good ♪ 53 00:02:23,621 --> 00:02:26,203 ♪ Not phony tales or cottontails ♪ 54 00:02:26,290 --> 00:02:29,157 - ♪ No, Ducktales! ♪ - ♪ Whoo-ooh! ♪ 55 00:02:29,259 --> 00:02:31,259 *DUCKTALES (2017)* Season 02 Episode 12 Title: "Nothing Can Stop Della Duck!" 56 00:02:33,730 --> 00:02:34,850 Uh... [gasps] 57 00:02:34,938 --> 00:02:37,266 [laughing] 58 00:02:39,567 --> 00:02:41,157 Mm... 59 00:02:41,949 --> 00:02:44,134 It's you! It's really you! 60 00:02:44,222 --> 00:02:46,137 Oh, I cannot believe it! 61 00:02:46,225 --> 00:02:49,141 Oh, look at ya! Oh! Standing here. 62 00:02:49,229 --> 00:02:52,461 Oh-ho-ho-ho-ho-ho, I thought you were-- 63 00:02:52,549 --> 00:02:54,298 Dead? Not yet! 64 00:02:54,385 --> 00:02:56,567 - Where--? - The moon. 65 00:02:57,251 --> 00:02:59,469 You were on the moon?! 66 00:02:59,735 --> 00:03:02,251 - I searched the moon! - Not hard enough! 67 00:03:02,339 --> 00:03:06,689 There were mites and aliens and I had to rebuild the spear with my tooth! 68 00:03:06,777 --> 00:03:10,126 Don't raise your voice at me, you rapacious rocketeer! 69 00:03:10,634 --> 00:03:14,305 [giggles] I missed your Scroogian alliteration. 70 00:03:16,140 --> 00:03:17,798 [sighs] 71 00:03:18,472 --> 00:03:20,305 Lost it in the crash. 72 00:03:21,595 --> 00:03:24,861 Out of rocket parts! Brilliant! 73 00:03:24,948 --> 00:03:28,876 Leg or no, you're every bit the woman you were ten years ago. 74 00:03:28,964 --> 00:03:32,147 Out of my way, old man, where are my... 75 00:03:32,523 --> 00:03:33,722 [gasps] 76 00:03:36,985 --> 00:03:40,010 - Who's the cyborg? - Is that...? 77 00:03:40,097 --> 00:03:44,196 - It can't be... - Guys, I think that's your mom. 78 00:03:47,338 --> 00:03:51,573 Huey, Dewey, Louie... Meet Della Duck. 79 00:03:52,211 --> 00:03:53,855 [chuckles] I'm part robot! 80 00:03:53,943 --> 00:03:55,321 I knew it! 81 00:03:55,533 --> 00:03:57,220 [grunts] [chuckles] 82 00:04:04,110 --> 00:04:07,016 Wait, Huey, Dewey, and Louie? No, no, no... 83 00:04:07,104 --> 00:04:10,387 Their names were supposed to be Jet, Turbo, and Rebel! 84 00:04:10,579 --> 00:04:14,071 - I coulda been Turbo?! - I told Donald. 85 00:04:14,231 --> 00:04:16,480 I wrote it down in case no one could understand him. 86 00:04:16,567 --> 00:04:19,470 I coulda been Turbo?! 87 00:04:19,558 --> 00:04:22,841 Hi, Huey-slash-Jet here. 88 00:04:23,227 --> 00:04:24,921 How did you survive in a barren wasteland? 89 00:04:25,008 --> 00:04:26,397 Have you adjusted to our gravity? 90 00:04:26,485 --> 00:04:28,791 Did you make any customized modifications to your leg? 91 00:04:28,879 --> 00:04:31,165 Sheer determination to get back to you. 92 00:04:31,253 --> 00:04:32,343 Kinda. And no. 93 00:04:32,431 --> 00:04:34,798 Because as Junior Woodchuck Rule 42 states: 94 00:04:34,885 --> 00:04:38,135 [both] Build things right the first time and they won't need modification. 95 00:04:38,223 --> 00:04:40,218 [gasps] You really are my mom! 96 00:04:40,306 --> 00:04:44,001 - Get in here, Rebel! - Nope. I'm not buying. 97 00:04:44,089 --> 00:04:46,098 This has to be a trick, or a curse 98 00:04:46,186 --> 00:04:48,145 from Magica, or a parallel universe, 99 00:04:48,232 --> 00:04:50,804 or... or... [sniffles] 100 00:04:56,666 --> 00:04:57,647 Mom! 101 00:04:57,735 --> 00:04:59,001 Mm-hm... 102 00:05:01,187 --> 00:05:04,389 [crying] 103 00:05:05,562 --> 00:05:09,264 My heart! It's too full! 104 00:05:10,491 --> 00:05:12,424 [chewing] 105 00:05:15,731 --> 00:05:18,999 Wow, she is amazing. 106 00:05:20,065 --> 00:05:21,431 Ah... 107 00:05:22,318 --> 00:05:23,899 And... now I'm done. 108 00:05:23,987 --> 00:05:26,402 Thanks... [gasps] Agent 22?! 109 00:05:26,484 --> 00:05:27,674 You're the housekeeper now? 110 00:05:27,762 --> 00:05:28,786 Where's Duckworth? 111 00:05:28,874 --> 00:05:30,386 He's moved on. 112 00:05:31,058 --> 00:05:32,538 Though sadly not far enough. 113 00:05:32,849 --> 00:05:36,551 The underworld has fewer cobwebs to tend to. 114 00:05:39,731 --> 00:05:41,475 You've been gone awhile, lass. 115 00:05:41,639 --> 00:05:43,148 A lot has changed. 116 00:05:43,421 --> 00:05:44,997 Is it true that parents pick favorites? 117 00:05:45,085 --> 00:05:46,210 Which one of us is yours? 118 00:05:46,298 --> 00:05:48,295 Did you suffer any side effects from the cosmic storm? 119 00:05:48,382 --> 00:05:49,701 Ooh! How many fingers am I holding up? 120 00:05:49,788 --> 00:05:51,645 - Wait, are you moving in? - Back to favorites. 121 00:05:51,733 --> 00:05:54,526 - It's ol' Turbo, right? - I'm Webby! 122 00:05:54,613 --> 00:05:57,090 All right, that's enough for today. 123 00:05:57,178 --> 00:06:00,965 Your mum must be tired... after conquering the moon! 124 00:06:01,052 --> 00:06:02,033 [chuckles] 125 00:06:02,120 --> 00:06:03,202 Let her rest. 126 00:06:03,290 --> 00:06:04,715 Who can rest when there's so much 127 00:06:04,803 --> 00:06:06,589 lost time to make up for?! 128 00:06:07,225 --> 00:06:09,905 I've got my boys! 129 00:06:10,128 --> 00:06:11,427 [yelps] 130 00:06:12,230 --> 00:06:14,279 - [groans] - My brother... 131 00:06:14,499 --> 00:06:16,147 Wait, where's Donald? 132 00:06:16,234 --> 00:06:18,460 He's off on a relaxing remote vacation. 133 00:06:18,551 --> 00:06:21,133 [squawking] 134 00:06:21,624 --> 00:06:24,075 Oh, instead of welcoming back his sister. 135 00:06:24,163 --> 00:06:25,523 Must be nice. 136 00:06:25,960 --> 00:06:28,317 Boys, I don't know what to say, 137 00:06:28,405 --> 00:06:32,639 except I'm so sorry for ever stepping foot on that rocket. 138 00:06:32,733 --> 00:06:35,900 I never meant to leave you, or miss your first steps, 139 00:06:35,987 --> 00:06:37,235 or potty training... 140 00:06:37,322 --> 00:06:39,913 Wait, you are potty trained, right? 141 00:06:40,999 --> 00:06:43,780 What I'm trying to say is, for a decade, 142 00:06:43,991 --> 00:06:46,678 I fought every day to get back to this family, 143 00:06:46,819 --> 00:06:49,421 and I will fight every day to be a part of it. 144 00:06:49,509 --> 00:06:51,280 If you'll have me? 145 00:06:51,503 --> 00:06:53,651 - I-- - Of course! 146 00:06:53,738 --> 00:06:55,805 We're a family again! 147 00:06:56,474 --> 00:06:58,423 I missed you so much, 148 00:06:58,510 --> 00:06:59,919 you deserve to have the best mom, 149 00:07:00,007 --> 00:07:01,754 and I'm going to be the best mom. 150 00:07:01,842 --> 00:07:03,061 Starting right now. 151 00:07:03,148 --> 00:07:04,829 - Who wants cake? - [all] Yeah! 152 00:07:04,916 --> 00:07:06,749 To the kitchen! 153 00:07:08,486 --> 00:07:10,435 Which is apparently over here now! 154 00:07:10,522 --> 00:07:12,021 Did you remodel? 155 00:07:14,000 --> 00:07:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 156 00:07:23,201 --> 00:07:25,168 [humming] 157 00:07:25,804 --> 00:07:28,052 - [oven beeping] - Ooh! 158 00:07:28,139 --> 00:07:30,073 [exclaims] 159 00:07:30,542 --> 00:07:32,008 Perfect! 160 00:07:33,678 --> 00:07:36,427 Congratulations Birthday Valentine! 161 00:07:36,514 --> 00:07:38,796 Merry Flag Day Just Because! 162 00:07:38,883 --> 00:07:42,300 Happy International Talk Like A Pirate Arrrbor Day! 163 00:07:42,420 --> 00:07:45,528 [camera clicks] - I missed so many life achievements and holidays, 164 00:07:45,616 --> 00:07:47,939 I'm gonna make up for them all tonight. 165 00:07:49,327 --> 00:07:50,974 I didn't know what dessert was your favorite, 166 00:07:51,061 --> 00:07:52,074 so, I made all of them! 167 00:07:52,162 --> 00:07:54,192 My favorite dessert is all of them! 168 00:07:54,280 --> 00:07:56,132 Good instincts, Mom! 169 00:07:57,366 --> 00:07:59,050 Well, I don't normally have nighttime sugars, 170 00:07:59,137 --> 00:08:02,491 but since this is all the special occasions. 171 00:08:03,074 --> 00:08:05,757 [grunts] You made flan?! 172 00:08:05,844 --> 00:08:08,780 'Cause I'm a flan-tastic mom! 173 00:08:08,975 --> 00:08:13,866 [laughs] Oh, my gosh, our mom is hilarious! 174 00:08:17,722 --> 00:08:22,801 Now, it is my honor to present you with a true Della-cacy... 175 00:08:22,889 --> 00:08:24,842 How does she Dewey it?! 176 00:08:24,929 --> 00:08:27,444 - H'boy, now there's two of them. - Behold! 177 00:08:27,532 --> 00:08:29,113 My classic firework cake! 178 00:08:29,201 --> 00:08:30,349 It's like a regular cake, 179 00:08:30,437 --> 00:08:31,944 but it's loaded with Fizzy Rocks! 180 00:08:32,070 --> 00:08:34,519 I haven't seen these in forever! 181 00:08:34,606 --> 00:08:36,354 That's because after all the lawsuits 182 00:08:36,441 --> 00:08:38,616 the government claimed they were unsafe to eat. 183 00:08:38,889 --> 00:08:41,132 That sounds like a challenge! 184 00:08:41,220 --> 00:08:43,205 - Yeah, do it! - Again, it's incredibly unsafe. 185 00:08:43,293 --> 00:08:44,659 Every time. 186 00:08:46,418 --> 00:08:50,453 Mom, look! I'm shifting into Turbo! 187 00:08:53,024 --> 00:08:54,257 [groans] 188 00:08:55,760 --> 00:08:58,461 Best Mother ever... 189 00:09:00,031 --> 00:09:02,665 [cheering] 190 00:09:03,802 --> 00:09:07,003 This is... going so well. 191 00:09:07,772 --> 00:09:09,554 [groans] [stomach rumbles] 192 00:09:09,641 --> 00:09:10,827 It's gonna be OK. 193 00:09:10,915 --> 00:09:14,498 Oh, my insides are on fire... [groans] 194 00:09:14,622 --> 00:09:16,571 With love for my mom! 195 00:09:16,815 --> 00:09:17,980 [groans] 196 00:09:20,819 --> 00:09:23,368 Hey, I know what'll make that belly feel better. 197 00:09:23,455 --> 00:09:27,647 A bedtime story! Because a good mom knows how to sooth her sick kid. 198 00:09:27,772 --> 00:09:30,028 Ever heard the one about "The Princess and the Peacock?" 199 00:09:30,116 --> 00:09:32,725 Uh, yeah. A long time ago I think. 200 00:09:33,061 --> 00:09:34,561 Oh... right. 201 00:09:34,741 --> 00:09:37,749 Of course. Guess it is a little baby-ish. 202 00:09:37,836 --> 00:09:39,046 Oh, no, but, um-- 203 00:09:39,134 --> 00:09:41,522 You're never too old for a fairytale! 204 00:09:41,655 --> 00:09:44,589 No, Rebel... I mean, Louie is right. 205 00:09:44,676 --> 00:09:45,866 You're all grown up now. 206 00:09:45,967 --> 00:09:48,726 You're ready for a real-life grownup story. 207 00:09:48,813 --> 00:09:51,062 - Starring, yours truly! - [both] Yeah! 208 00:09:51,149 --> 00:09:52,582 [burps] 209 00:09:55,019 --> 00:09:56,701 The place: El Dorado. 210 00:09:56,788 --> 00:09:58,569 The time: when I was your age. 211 00:09:58,656 --> 00:10:02,340 The legend: the horror known as The Gilded Man. 212 00:10:02,427 --> 00:10:05,543 The Aztec android was meant to protect the people, 213 00:10:05,630 --> 00:10:08,413 but he blew a fuse and mangled them instead. 214 00:10:08,500 --> 00:10:11,788 - [toy roars] - Metal gnawed through flesh, 215 00:10:11,913 --> 00:10:13,584 leaving a trail of bodies 216 00:10:13,671 --> 00:10:16,692 until the golden city was stained blood red. 217 00:10:16,780 --> 00:10:20,231 I grabbed a wrench, crawled inside the gold-minted monster, 218 00:10:20,319 --> 00:10:22,512 and hacked away at his clockwork innards, 219 00:10:22,600 --> 00:10:24,887 tearing him apart from the inside, 220 00:10:24,975 --> 00:10:27,899 piece-by-piece with reckless abandon. 221 00:10:27,986 --> 00:10:29,133 Wham! 222 00:10:29,241 --> 00:10:32,537 He let out a ghastly rusted shriek... 223 00:10:32,624 --> 00:10:34,105 [roars] 224 00:10:34,249 --> 00:10:38,609 Until, finally, his gory gears turned their last. 225 00:10:38,991 --> 00:10:42,061 Some say that shriek was a death knell. 226 00:10:42,163 --> 00:10:44,184 Others say it was a promise. 227 00:10:44,272 --> 00:10:49,987 To rebuild and seek vengeance on the one who defeated him and her family. 228 00:10:50,074 --> 00:10:52,348 Pretty sure we stuffed him in the garage. 229 00:10:52,436 --> 00:10:54,076 Well, goodnight! 230 00:10:55,713 --> 00:10:57,128 Maybe we should leave the lights on, 231 00:10:57,215 --> 00:10:59,210 you know, just in case... 232 00:10:59,484 --> 00:11:01,098 - [roar] - [all gasp] 233 00:11:01,185 --> 00:11:03,619 [all whimpering] 234 00:11:06,197 --> 00:11:07,411 [snores] 235 00:11:07,624 --> 00:11:08,806 [horn blares] 236 00:11:08,893 --> 00:11:10,007 [all yell] 237 00:11:10,147 --> 00:11:12,850 Good morning, my sleepy sunshine's. 238 00:11:13,499 --> 00:11:16,483 [horn blares] 239 00:11:16,585 --> 00:11:19,395 Can you believe Scrooge didn't want me to have these? 240 00:11:19,483 --> 00:11:21,486 - What? - I know, right? 241 00:11:21,803 --> 00:11:24,455 Thankfully, I hid a whole case in my old secret stash. 242 00:11:24,542 --> 00:11:26,842 Customized them just for you. 243 00:11:29,296 --> 00:11:30,694 Heads up! 244 00:11:30,782 --> 00:11:31,840 Ahh! 245 00:11:31,928 --> 00:11:33,130 [horn sounds] 246 00:11:33,217 --> 00:11:35,926 First order of business, shredding the nar. 247 00:11:36,014 --> 00:11:38,882 Because a good mom knows how to spice up the ordinary. 248 00:11:38,991 --> 00:11:40,756 - [horn blares] - [gasps] 249 00:11:41,559 --> 00:11:43,038 Observe. 250 00:11:43,159 --> 00:11:45,241 Whoo! [laughs] 251 00:11:45,647 --> 00:11:48,038 She is the best person alive. 252 00:11:48,132 --> 00:11:50,504 [pants] So, who wants to go first? 253 00:11:50,592 --> 00:11:53,384 [murmuring] [stomach rumbles] 254 00:11:53,471 --> 00:11:55,147 Maybe sit this round out, Turbo. 255 00:11:55,288 --> 00:11:57,577 Jet? Ah, I mean Huey. 256 00:11:57,665 --> 00:11:59,092 Sorry, I'll get it. 257 00:11:59,186 --> 00:12:01,842 Huey has a hat, and the hue is red. 258 00:12:02,046 --> 00:12:04,419 Junior Woodchuck Rule 84: 259 00:12:04,507 --> 00:12:07,850 Safety doesn't happen by accident! 260 00:12:10,121 --> 00:12:14,928 So, the first jump is at a 20 degree angle, then you kick flip... 261 00:12:15,016 --> 00:12:17,984 - [ringing] - [voice muffled] 262 00:12:26,070 --> 00:12:28,719 If you do that last part exactly right, you won't die. 263 00:12:28,806 --> 00:12:30,922 - Ready? - Uh-huh. 264 00:12:31,009 --> 00:12:32,842 Oh, this oughta be rich. 265 00:12:35,013 --> 00:12:37,980 [yelling] 266 00:12:41,986 --> 00:12:43,028 [grunts] 267 00:12:43,116 --> 00:12:45,991 I flew too close to the sun! 268 00:12:46,302 --> 00:12:47,850 You did great. 269 00:12:48,092 --> 00:12:50,717 And I bet you'll scream way less next time. 270 00:12:50,805 --> 00:12:52,983 Whose is this? 271 00:12:53,303 --> 00:12:56,161 Oh... Well, that's my... 272 00:12:56,249 --> 00:12:57,989 Son's shield! 273 00:12:58,077 --> 00:12:59,350 Sons' shield. 274 00:12:59,437 --> 00:13:02,530 Plural possessive because it's all of ours. 275 00:13:02,624 --> 00:13:05,561 We three share the blame. 276 00:13:07,319 --> 00:13:08,500 Triplets, amirite...? 277 00:13:08,713 --> 00:13:10,746 - [rumbling] - [all scream] 278 00:13:12,050 --> 00:13:13,421 [sighs] 279 00:13:14,052 --> 00:13:16,300 Here, Mrs. B, let us help you. 280 00:13:16,387 --> 00:13:17,602 I'll go get the broom. 281 00:13:17,689 --> 00:13:18,970 [groans] 282 00:13:19,057 --> 00:13:20,342 And a bucket. 283 00:13:21,460 --> 00:13:23,527 [straining] 284 00:13:24,366 --> 00:13:26,243 Boys, to your rooms. 285 00:13:26,819 --> 00:13:28,030 I'll handle this. 286 00:13:28,147 --> 00:13:29,669 After all, I'm used to cleaning up 287 00:13:29,757 --> 00:13:31,133 after children, dear. 288 00:13:47,485 --> 00:13:49,100 You did a great job, Donald. 289 00:13:49,187 --> 00:13:51,397 You earned that vacation. 290 00:13:52,190 --> 00:13:53,923 [screams] 291 00:13:56,327 --> 00:13:57,575 [Della] I'll take it from here. 292 00:13:57,662 --> 00:14:00,124 Me and the boys and Scrooge and... 293 00:14:00,531 --> 00:14:02,913 - Who is this? - [Launchpad] Hey. 294 00:14:03,327 --> 00:14:05,246 Thought I'd come over to introduce myself. 295 00:14:05,334 --> 00:14:07,100 I'm Launchpad. I'm a pilot. 296 00:14:07,366 --> 00:14:09,669 Uh-uh. No way, buddy. 297 00:14:09,757 --> 00:14:12,490 I know I was gone for a while, but I will not be replaced! 298 00:14:12,577 --> 00:14:14,171 Where's Scrooge? 299 00:14:14,264 --> 00:14:16,645 Nothing can stop Della Duck! 300 00:14:17,819 --> 00:14:19,664 Nice to meet you! 301 00:14:19,967 --> 00:14:21,332 [Mrs. Beakley] I'm sorry, Mr. McDuck, 302 00:14:21,419 --> 00:14:24,101 but I think Della is struggling to adjust to this new life. 303 00:14:24,389 --> 00:14:26,937 Come now, Beakley, she's only just arrived. 304 00:14:27,024 --> 00:14:28,639 So, she's not the best with cooking, 305 00:14:28,726 --> 00:14:31,304 or age-appropriate stories, or child endangerment. 306 00:14:31,392 --> 00:14:33,310 But nobody's perfect. 307 00:14:33,454 --> 00:14:35,437 She's trying and that's what matters. 308 00:14:35,525 --> 00:14:37,194 Junior Woodchuck Rule Three: 309 00:14:37,282 --> 00:14:39,140 No matter how hard things get, 310 00:14:39,228 --> 00:14:41,632 never give up on a fellow Woodchuck. 311 00:14:41,720 --> 00:14:43,251 Sorry, I still can't hear that great. 312 00:14:43,345 --> 00:14:45,341 Also, she's our mom! 313 00:14:46,110 --> 00:14:48,693 - Right, Louie? - Right? 314 00:14:48,826 --> 00:14:50,192 Well... 315 00:14:50,581 --> 00:14:51,569 [gasps] 316 00:14:51,657 --> 00:14:53,105 [all gasp] 317 00:14:53,493 --> 00:14:54,991 Hey, look, don't get me wrong, 318 00:14:55,079 --> 00:14:57,353 of course, I'm happy to have Mom back. 319 00:14:58,089 --> 00:14:59,212 But? 320 00:14:59,352 --> 00:15:01,985 But, I dunno. It's probably my fault. 321 00:15:02,181 --> 00:15:06,517 I've gone so long without a mom, I guess I don't really know how to have one. 322 00:15:06,605 --> 00:15:08,838 That's because she's not a mom. 323 00:15:12,670 --> 00:15:15,686 Not yet, anyway. She's been gone for so long. 324 00:15:15,773 --> 00:15:18,089 You've got to give her time to figure out who she is, 325 00:15:18,269 --> 00:15:21,303 and how she fits into this family. 326 00:15:23,454 --> 00:15:26,540 I was gone for a decade and everyone was fine. 327 00:15:26,821 --> 00:15:31,669 I'm home for ten hours and now my kids are all sick, injured, and terrified. 328 00:15:32,360 --> 00:15:34,173 I miss fighting monsters. 329 00:15:34,353 --> 00:15:36,829 You guys make it easy to know what to do. 330 00:15:37,195 --> 00:15:38,718 I fought you, Gilded Man! 331 00:15:38,806 --> 00:15:40,778 And Moon Mites, and the abyss of space, 332 00:15:40,865 --> 00:15:43,751 and every last odd to get back to my kids, and... 333 00:15:44,084 --> 00:15:46,432 [sighs] I'm blowing it. 334 00:15:46,735 --> 00:15:49,186 Who do I have to fight to be a part of this family?! 335 00:15:49,273 --> 00:15:51,607 [rumbling] 336 00:16:01,719 --> 00:16:03,300 Ah, phooey. 337 00:16:03,681 --> 00:16:07,337 Hey, listen, so I know you're all about seeking revenge 338 00:16:07,425 --> 00:16:09,374 against the entire family of the person who destroyed you, 339 00:16:09,461 --> 00:16:12,657 but any chance you'd seek a truce instead? 340 00:16:14,832 --> 00:16:16,046 [grunting] 341 00:16:16,133 --> 00:16:18,689 Fine! You want a fight, you got one. 342 00:16:20,171 --> 00:16:22,538 [grunting] 343 00:16:22,876 --> 00:16:23,888 [laughs] 344 00:16:23,975 --> 00:16:25,256 Oh, this is it! 345 00:16:25,343 --> 00:16:26,657 I'm good at this. 346 00:16:26,744 --> 00:16:28,559 I'll beat you, save the family 347 00:16:28,646 --> 00:16:29,794 and prove my worth! 348 00:16:29,881 --> 00:16:31,629 Nothing can stop Della Duck! 349 00:16:31,716 --> 00:16:35,784 What in dismal downs is going on in here?! 350 00:16:37,154 --> 00:16:39,755 I really need to start locking this door. 351 00:16:42,260 --> 00:16:46,095 Don't worry, Uncle Scrooge, I got everything under control. Ah! 352 00:16:50,601 --> 00:16:52,082 What's with all the old junk? 353 00:16:52,169 --> 00:16:53,751 Where's the Deus Excalibur, 354 00:16:53,838 --> 00:16:55,186 or the Ferryman's Flame, or... 355 00:16:55,273 --> 00:16:58,155 We, kinda, sorta used a lot of that stuff already. 356 00:16:58,242 --> 00:16:59,475 [groans] 357 00:17:02,001 --> 00:17:04,862 Come on, you golden-geared gargantuan! 358 00:17:04,949 --> 00:17:06,115 [grunts] 359 00:17:15,559 --> 00:17:17,593 [car alarm blaring] 360 00:17:18,301 --> 00:17:21,168 [screeching] 361 00:17:27,605 --> 00:17:29,486 OK, here's the plan: I'll stall him, 362 00:17:29,573 --> 00:17:32,031 you go get the kids so they can see me save them from this monster 363 00:17:32,118 --> 00:17:33,958 - and prove I'm a good mom. - [car alarm stops] 364 00:17:34,045 --> 00:17:35,843 What idiot said you weren't a good mom? 365 00:17:35,931 --> 00:17:37,499 You. Like, five minutes ago. 366 00:17:37,587 --> 00:17:39,897 Oh... Lass, you've only been here for a day. 367 00:17:39,984 --> 00:17:42,700 You can't force a relationship with your kids just through monster fighting. 368 00:17:42,787 --> 00:17:46,221 You're right! We should probably go treasure hunting, too. 369 00:17:46,791 --> 00:17:48,057 [gasps] 370 00:18:04,141 --> 00:18:05,322 [all gasp] 371 00:18:05,409 --> 00:18:06,709 [groans] 372 00:18:11,015 --> 00:18:13,248 [yells] Our nightmares are real! 373 00:18:20,791 --> 00:18:23,755 Ha! Only the one true King of England 374 00:18:23,843 --> 00:18:25,476 can wield that sword! 375 00:18:27,264 --> 00:18:28,697 Oh, no. 376 00:18:29,200 --> 00:18:31,433 [grunting] 377 00:18:35,179 --> 00:18:36,527 Granny! 378 00:18:36,798 --> 00:18:39,356 You just knocked out the wrong old lady! 379 00:18:39,552 --> 00:18:41,486 [grunting] 380 00:18:46,784 --> 00:18:48,299 [grunts] [screams] 381 00:18:48,386 --> 00:18:49,967 - [all gasp] - Mom?! 382 00:18:50,054 --> 00:18:52,303 Hi, kids! I'm saving you! 383 00:18:52,390 --> 00:18:53,476 [yells] 384 00:18:53,564 --> 00:18:55,105 Time to take this robotic recluse 385 00:18:55,192 --> 00:18:56,540 down from the inside! 386 00:18:56,627 --> 00:18:59,017 [grunts] Oh, c'mon! 387 00:18:59,673 --> 00:19:02,134 Why isn't this working?! It worked before. 388 00:19:02,689 --> 00:19:06,594 That was ages ago. You've grown, things are different now. 389 00:19:13,644 --> 00:19:14,959 [gasps] 390 00:19:15,201 --> 00:19:18,135 [horn blaring] 391 00:19:21,228 --> 00:19:22,266 [all gasp] 392 00:19:22,353 --> 00:19:24,053 Hey, it worked! 393 00:19:25,656 --> 00:19:27,805 [all screaming] 394 00:19:27,892 --> 00:19:30,220 [exclaims] It hates noise! 395 00:19:30,394 --> 00:19:32,643 I got a really loud idea. 396 00:19:32,730 --> 00:19:34,470 Huey, get some tape! 397 00:19:48,279 --> 00:19:50,412 [grunts] Mom, catch! 398 00:19:54,452 --> 00:19:57,119 - [horn blares] - [groans] 399 00:20:08,599 --> 00:20:11,382 - [gasps] - Louie, look out! 400 00:20:11,469 --> 00:20:13,502 [grunting] 401 00:20:20,244 --> 00:20:21,543 [both gasp] 402 00:20:26,817 --> 00:20:28,784 [powers down] 403 00:20:39,330 --> 00:20:40,963 Thanks, Mom. 404 00:20:42,445 --> 00:20:43,711 [both gasp] 405 00:20:45,503 --> 00:20:46,969 Hey, guys. 406 00:20:55,759 --> 00:20:57,261 How did you get free? 407 00:20:57,348 --> 00:21:00,064 Good parenting is about coping with change 408 00:21:00,151 --> 00:21:02,833 and adapting to unforeseen challenges. 409 00:21:02,920 --> 00:21:04,400 She adapted. 410 00:21:04,578 --> 00:21:07,429 One day in and you're learning already. 411 00:21:10,094 --> 00:21:13,368 [Della] Huey, Dewey, Louie. 412 00:21:13,470 --> 00:21:17,281 I know you're not used to having a mom, and I'm not used to being one, 413 00:21:17,368 --> 00:21:20,704 but I'll figure it out as we go along, in time. 414 00:21:20,911 --> 00:21:22,477 We all will. 415 00:21:24,446 --> 00:21:27,256 So, what do you guys want to do? 416 00:21:27,344 --> 00:21:28,578 - Go find a treasure! - Discover a hidden temple! 417 00:21:28,665 --> 00:21:29,780 Anything! Everything! 418 00:21:29,868 --> 00:21:31,429 Well, let's get started. 419 00:21:31,517 --> 00:21:34,578 - [all cheering] - [laughing] 420 00:21:34,666 --> 00:21:38,268 Man, Donald sure is missing out on some quality family bonding. 421 00:21:38,355 --> 00:21:40,622 [gasping] 422 00:21:45,873 --> 00:21:47,506 [exhales] 423 00:21:48,323 --> 00:21:50,656 I come in peace. 424 00:21:51,368 --> 00:21:53,083 I'm sorry, what? 425 00:21:53,224 --> 00:21:55,306 I literally have no idea what he said. 426 00:21:56,376 --> 00:21:58,181 Seize him. 427 00:22:00,204 --> 00:22:02,361 [Theme song music) Synchronized by srjanapala 427 00:22:03,305 --> 00:22:09,788 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org