1 00:00:00,314 --> 00:00:03,015 ♪♪ 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,781 [General Lunaris] Mighty Moonlanders! 3 00:00:06,874 --> 00:00:08,404 You who were betrayed 4 00:00:08,492 --> 00:00:11,365 by our so-called "friend" Della Duck 5 00:00:11,453 --> 00:00:13,869 from the foul and pathetic Earth! 6 00:00:13,956 --> 00:00:15,771 - [booing] - I have distaste for the Earth! 7 00:00:15,858 --> 00:00:18,407 Now we have captured a cunning Earth spy, 8 00:00:18,494 --> 00:00:20,375 who has confirmed our greatest fears... 9 00:00:20,462 --> 00:00:23,779 - The Earthers' plan to invade! - [Moonlanders gasp] 10 00:00:23,866 --> 00:00:27,570 Behold, the most dangerous threat we've ever faced... 11 00:00:27,664 --> 00:00:31,669 The brother of the traitor Della Duck! 12 00:00:31,757 --> 00:00:33,625 Della? Where?! 13 00:00:33,828 --> 00:00:36,058 Hey! What's the big idea?! 14 00:00:36,145 --> 00:00:37,759 [Palus] What did he say?! 15 00:00:37,846 --> 00:00:40,287 He said... "Death to the Moon!" 16 00:00:40,375 --> 00:00:41,419 [loud gasp] 17 00:00:41,507 --> 00:00:43,303 - This, my fellow warriors... - [angry quacking] 18 00:00:43,390 --> 00:00:45,904 ...is why we must strike first! 19 00:00:45,992 --> 00:00:48,553 For we are the mighty! 20 00:00:48,641 --> 00:00:50,537 We are the Moon! 21 00:00:50,625 --> 00:00:53,192 [chanting] We are the Moon! We are the Moon! 22 00:00:53,279 --> 00:00:54,560 We are the Moon! We are the Moon! 23 00:00:54,648 --> 00:00:55,894 [Lunaris] Please! 24 00:00:55,981 --> 00:00:58,364 This victory belongs to the champion of the Moon, 25 00:00:58,451 --> 00:01:00,199 Lieutenant Penumbra. 26 00:01:00,286 --> 00:01:02,901 She discovered the Earthers' plan to invade us, 27 00:01:02,988 --> 00:01:05,971 which is why I'm promoting her to captain. 28 00:01:06,058 --> 00:01:07,539 [cheering] 29 00:01:07,626 --> 00:01:09,484 But, sir, that's a lie. 30 00:01:09,648 --> 00:01:11,216 They don't know that. 31 00:01:11,304 --> 00:01:12,378 Listen. 32 00:01:12,465 --> 00:01:14,474 [Moonlanders chanting] Penumbra! Penumbra! 33 00:01:14,562 --> 00:01:16,448 You're a hero again. 34 00:01:16,535 --> 00:01:18,284 Isn't that what you wanted? 35 00:01:18,371 --> 00:01:21,703 Penumbra! Penumbra! Penumbra! 36 00:01:23,876 --> 00:01:26,558 ♪ Life is like a hurricane ♪ 37 00:01:26,645 --> 00:01:29,261 ♪ Here in Duckburg ♪ 38 00:01:29,348 --> 00:01:31,797 ♪ Race cars, lasers, airplanes ♪ 39 00:01:31,884 --> 00:01:34,500 ♪ It's a duck-blur ♪ 40 00:01:34,587 --> 00:01:37,403 ♪ We might solve a mystery ♪ 41 00:01:37,490 --> 00:01:39,571 ♪ Or rewrite history ♪ 42 00:01:39,658 --> 00:01:42,408 ♪ Ducktales, whoo-ooh ♪ 43 00:01:42,495 --> 00:01:45,811 ♪ Every day they're out there making Ducktales ♪ 44 00:01:45,898 --> 00:01:47,446 ♪ Whoo-ooh ♪ 45 00:01:47,533 --> 00:01:49,296 ♪ Tales of derring-do ♪ 46 00:01:49,384 --> 00:01:51,165 ♪ Bad and good-luck tales ♪ 47 00:01:51,270 --> 00:01:52,918 ♪ Whoo-ooh ♪ 48 00:01:53,005 --> 00:01:55,621 ♪ D-d-danger lurks behind you ♪ 49 00:01:55,708 --> 00:01:57,423 ♪ There's a stranger out to find you ♪ 50 00:01:57,510 --> 00:01:59,024 ♪ What to do? ♪ 51 00:01:59,111 --> 00:02:01,527 ♪ Just grab on to some Ducktales ♪ 52 00:02:01,614 --> 00:02:03,395 ♪ Whoo-ooh ♪ 53 00:02:03,482 --> 00:02:05,297 ♪ Every day they're out there ♪ 54 00:02:05,384 --> 00:02:06,865 ♪ Making Ducktales ♪ 55 00:02:06,952 --> 00:02:08,546 ♪ Whoo-ooh ♪ 56 00:02:08,650 --> 00:02:10,953 ♪ Tales of daring bad and good ♪ 57 00:02:11,041 --> 00:02:13,578 ♪ Not phony tales or cottontails ♪ 58 00:02:13,666 --> 00:02:15,632 - ♪ No, Ducktales! ♪ - ♪ Whoo-ooh! ♪ 59 00:02:15,719 --> 00:02:18,476 *DUCKTALES (2017)* Season 02 Episode 17 60 00:02:19,599 --> 00:02:21,810 [birds chirping] Title: "What Ever Happened to Donald Duck?!" 61 00:02:27,281 --> 00:02:29,966 - [bang] - I've uncovered a conspiracy! 62 00:02:30,054 --> 00:02:32,825 Photographic evidence proves that there is a fourth triplet. 63 00:02:32,912 --> 00:02:34,393 A "quatriplet," if you will. 64 00:02:34,480 --> 00:02:36,228 We must find Phooey Duck! 65 00:02:36,315 --> 00:02:38,695 By the way, I named him Phooey! 66 00:02:39,476 --> 00:02:41,859 Uh, that fourth egg is a mustard stain. 67 00:02:41,956 --> 00:02:45,543 But who was eating a sandwich while looking at a photo album?! 68 00:02:45,631 --> 00:02:47,672 [gasp] Phooey strikes again! 69 00:02:47,760 --> 00:02:50,765 Who's ready for the greatest family secret of all time?! 70 00:02:50,853 --> 00:02:52,334 I was going through the family tree 71 00:02:52,422 --> 00:02:54,437 when I realized the branches correspond 72 00:02:54,525 --> 00:02:56,201 to geographical points on a map. 73 00:02:56,395 --> 00:02:59,679 This could lead to the Silver Sporran Clan McDuck! 74 00:02:59,845 --> 00:03:01,937 Found it years ago, thank you! 75 00:03:03,422 --> 00:03:05,524 Hold on. I can pull a mystery out of this. 76 00:03:05,611 --> 00:03:07,326 Mustard stain. Mustard is in the fridge. 77 00:03:07,413 --> 00:03:09,211 Family tree. What grows on trees? 78 00:03:09,299 --> 00:03:11,380 Peppers, I assume. 79 00:03:11,555 --> 00:03:14,562 But Beakley hasn't bought peppers in years! 80 00:03:14,653 --> 00:03:16,735 [gasp] Ghost peppers! 81 00:03:16,822 --> 00:03:18,070 It's all connected! 82 00:03:18,157 --> 00:03:19,375 Let's go! 83 00:03:19,463 --> 00:03:20,726 Hang on. 84 00:03:20,814 --> 00:03:23,341 An adventure has to call to you. 85 00:03:23,429 --> 00:03:25,444 You cannae just go around making up mysteries. 86 00:03:25,656 --> 00:03:26,990 We spent so much time 87 00:03:27,078 --> 00:03:28,943 on the mystery of the Spear of Selene. 88 00:03:29,031 --> 00:03:30,516 Now that Della's back, 89 00:03:30,603 --> 00:03:32,451 we're hungry for a new, epically complex, 90 00:03:32,538 --> 00:03:34,720 multi-part family mystery to solve! 91 00:03:34,807 --> 00:03:37,134 Huh. My postcard to Uncle Donald was returned. 92 00:03:37,222 --> 00:03:38,234 That's weird. 93 00:03:38,322 --> 00:03:38,999 [both gasp] 94 00:03:39,087 --> 00:03:40,498 You hear that, Webby? 95 00:03:40,586 --> 00:03:42,789 It's the call to adventure! 96 00:03:43,923 --> 00:03:45,273 [slam] 97 00:03:45,386 --> 00:03:46,585 [Scrooge groans] 98 00:03:48,621 --> 00:03:51,121 [ominous music] 99 00:03:56,228 --> 00:03:57,142 Oof! 100 00:03:57,259 --> 00:03:58,325 [bars rattling] 101 00:03:59,398 --> 00:04:02,500 Oh! [muttering] 102 00:04:02,964 --> 00:04:04,445 [reading] 103 00:04:04,703 --> 00:04:07,890 Aw! [angry muttering] 104 00:04:09,374 --> 00:04:11,320 [straining] 105 00:04:11,697 --> 00:04:13,140 Oof! 106 00:04:19,929 --> 00:04:20,929 Oof! 107 00:04:21,117 --> 00:04:22,100 [dizzy quacks] 108 00:04:22,187 --> 00:04:23,711 - [birds tweeting] - [woozy groans] 109 00:04:23,799 --> 00:04:26,100 [Lunaris] Our fleet of ships is proceeding according to plan. 110 00:04:26,187 --> 00:04:27,789 As predicted, the people's spirits 111 00:04:27,877 --> 00:04:29,078 have been raised by the capture 112 00:04:29,166 --> 00:04:30,447 of the traitor Della's brother. 113 00:04:30,535 --> 00:04:31,531 The soldiers are training 114 00:04:31,619 --> 00:04:32,875 twice as hard for our invasion. 115 00:04:32,963 --> 00:04:34,711 Permission to speak freely, sir. 116 00:04:34,949 --> 00:04:37,437 Do you really think our people are ready for war? 117 00:04:37,943 --> 00:04:39,623 - They've never seen combat. - [poster rustling] 118 00:04:39,710 --> 00:04:41,365 We know next to nothing about Earth, 119 00:04:41,453 --> 00:04:43,255 apart from Della's dumb stories. 120 00:04:43,342 --> 00:04:46,358 [chuckles] Believe in the superior might of the Moon, Captain. 121 00:04:46,445 --> 00:04:48,293 We are the mighty. 122 00:04:48,617 --> 00:04:50,523 We are the Moon. 123 00:04:50,702 --> 00:04:52,062 - [angry grunt] - [poster slaps wall] 124 00:04:52,149 --> 00:04:54,344 [humming nonchalantly] 125 00:04:54,453 --> 00:04:56,368 If this prison cell is so comfortable, 126 00:04:56,484 --> 00:04:58,470 perhaps time in the gold mines 127 00:04:58,557 --> 00:05:00,639 will break your devil-may-care spirit! 128 00:05:00,764 --> 00:05:03,109 Captain Penumbra, take care of it. 129 00:05:09,851 --> 00:05:10,866 [panting] 130 00:05:10,970 --> 00:05:11,884 [Donald shouts] 131 00:05:11,971 --> 00:05:12,951 Oof! 132 00:05:13,038 --> 00:05:14,686 [straining] 133 00:05:14,773 --> 00:05:16,961 [muttering] 134 00:05:17,844 --> 00:05:19,804 - [Donald grunts] - [blanket flutters] 135 00:05:20,000 --> 00:05:22,861 - [furious quacks] - Stop! I'm Della's, 136 00:05:22,948 --> 00:05:24,187 ooh, "friend." 137 00:05:24,275 --> 00:05:26,633 It was really more of an unlikely roommate situation. 138 00:05:26,752 --> 00:05:29,501 The point is, neither of us wants this invasion. 139 00:05:29,588 --> 00:05:31,289 Your stupid family built the rocket. 140 00:05:31,377 --> 00:05:32,868 If I give you access to the blueprints, 141 00:05:32,955 --> 00:05:35,648 can you find a weakness and destroy our ships? 142 00:05:36,051 --> 00:05:37,975 I'll take that neck spasm as an Earth "yes." 143 00:05:38,063 --> 00:05:39,429 Let's go. 144 00:05:40,799 --> 00:05:42,375 Uh, hello? 145 00:05:42,463 --> 00:05:43,811 [mysterious piano theme] 146 00:05:44,187 --> 00:05:47,828 Well, well, well. Look what the cat dragged in. 147 00:05:47,916 --> 00:05:49,464 You asked me to come here. 148 00:05:49,552 --> 00:05:51,576 We know what we asked! 149 00:05:51,664 --> 00:05:53,977 Oh, I see. You guys are doing good cop, bad cop. 150 00:05:54,065 --> 00:05:55,646 We're both the bad cop. 151 00:05:55,734 --> 00:05:58,625 I prefer to be called Dew-tective. 152 00:05:58,817 --> 00:06:01,224 [noir detective theme plays] 153 00:06:01,312 --> 00:06:03,539 Hey, bub! This look familiar?! 154 00:06:03,627 --> 00:06:05,046 That's the postcard I sent to Uncle Donald. 155 00:06:05,134 --> 00:06:06,054 It was returned. 156 00:06:06,142 --> 00:06:09,018 Uncle Donald loves sending cheesy vacation postcards. 157 00:06:09,106 --> 00:06:11,188 It's the only reason he goes anywhere. 158 00:06:11,284 --> 00:06:14,482 Not only haven't we received any cards from him on his vacation, 159 00:06:14,570 --> 00:06:16,617 but now the ones we sent him are returned. 160 00:06:16,705 --> 00:06:18,107 Almost as if he's 161 00:06:18,195 --> 00:06:19,451 - gone missing?! - Aah! 162 00:06:19,538 --> 00:06:21,015 Why are you yelling at me?! 163 00:06:21,117 --> 00:06:22,020 Chin up, kid. 164 00:06:22,107 --> 00:06:23,882 We'll find out what happened to the postcard... 165 00:06:23,969 --> 00:06:25,078 and your uncle. 166 00:06:25,166 --> 00:06:26,789 He's your uncle, too. He's on a cruise. 167 00:06:26,877 --> 00:06:28,757 It's hard to get mail to a boat. Mystery solved. 168 00:06:28,847 --> 00:06:30,362 We'll be the judge of that. 169 00:06:30,449 --> 00:06:32,064 We're on the case. 170 00:06:32,213 --> 00:06:33,645 What case?! 171 00:06:37,222 --> 00:06:39,716 Lunaris keeps the ships' blueprints under guard 172 00:06:39,804 --> 00:06:41,059 in his private hanger. 173 00:06:41,155 --> 00:06:42,314 We'll have to make sure we're not caught by... 174 00:06:42,401 --> 00:06:43,841 - [Zenith] Captain Penumbra! - [gasp] 175 00:06:44,247 --> 00:06:45,523 Aah! Captain, 176 00:06:45,649 --> 00:06:47,951 why is our most dangerous prisoner 177 00:06:48,039 --> 00:06:50,081 out of his cell, without handcuffs?! 178 00:06:50,181 --> 00:06:51,583 - [blaster rattles] - Nope. Nope. 179 00:06:51,670 --> 00:06:53,719 Honey, remember you have to unclip the holster. 180 00:06:53,806 --> 00:06:56,388 And I'm sure the captain has a good reason. 181 00:06:56,475 --> 00:06:59,258 Yes. I'm... punching him. 182 00:06:59,448 --> 00:07:01,201 What better way to train to fight Earthers 183 00:07:01,289 --> 00:07:03,242 than to spar with one, huh? 184 00:07:03,330 --> 00:07:04,367 Oh! Ohh! 185 00:07:04,455 --> 00:07:05,742 [Penumbra] Now you try. 186 00:07:07,301 --> 00:07:09,016 - Unh! - He's quite soft. 187 00:07:09,104 --> 00:07:10,785 Almost pleasurable to hit. 188 00:07:10,873 --> 00:07:11,988 Oof! 189 00:07:12,076 --> 00:07:13,469 I no longer fear him! 190 00:07:13,557 --> 00:07:14,471 - [groaning] - Ha ha! 191 00:07:14,559 --> 00:07:16,240 Inflicting pain is fun! 192 00:07:16,332 --> 00:07:18,047 Ha ha! [whispers] Sorry. 193 00:07:18,734 --> 00:07:19,978 Ohh! 194 00:07:20,065 --> 00:07:22,114 [alarm sounding] 195 00:07:22,201 --> 00:07:23,248 [alarm stops] 196 00:07:23,335 --> 00:07:24,449 Hold, Captain! 197 00:07:24,536 --> 00:07:26,418 The base's perimeter has been breached. 198 00:07:26,505 --> 00:07:27,906 Aah! It may be another spy! 199 00:07:28,039 --> 00:07:29,929 This is your moment, Gibbous. 200 00:07:31,076 --> 00:07:32,642 [relieved sigh] 201 00:07:36,855 --> 00:07:38,970 [moaning] 202 00:07:39,065 --> 00:07:41,029 Take the tunnels, avoid the soldiers' barracks, 203 00:07:41,117 --> 00:07:43,086 and find the hanger! I'll meet you there. 204 00:07:45,000 --> 00:07:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 205 00:07:53,516 --> 00:07:55,416 [ominous music] 206 00:07:56,812 --> 00:07:59,091 To find out where the returned postcard has been, 207 00:07:59,179 --> 00:08:01,653 we must get inside the head of the postcard. 208 00:08:01,740 --> 00:08:04,242 You mean like the head of the guy on the stamp? 209 00:08:04,330 --> 00:08:07,008 Ha! My dear Webbigail, don't be naive. 210 00:08:07,524 --> 00:08:10,307 We're gonna ship ourselves to the address the postcard was sent to, 211 00:08:10,395 --> 00:08:12,662 find out what went wrong there, find Uncle Donald, 212 00:08:12,750 --> 00:08:15,534 and solve the most epic mystery since the Spear of Selene! 213 00:08:15,628 --> 00:08:17,461 - Whoo! - Whoo-hoo! 214 00:08:19,400 --> 00:08:20,682 [Webby gasps] Shh shh shh! 215 00:08:20,770 --> 00:08:22,004 [whispering] She's right there. 216 00:08:22,092 --> 00:08:23,492 [Dewey] She doesn't suspect a thing. 217 00:08:24,563 --> 00:08:26,296 [both giggling] 218 00:08:28,429 --> 00:08:30,681 Did you forget to tape the bottom of the box? 219 00:08:31,070 --> 00:08:32,834 Yet another mystery we must solve. 220 00:08:32,922 --> 00:08:33,998 But first... 221 00:08:34,086 --> 00:08:36,062 What did you do to Donald Duck?! 222 00:08:36,275 --> 00:08:37,966 Um, nothing. 223 00:08:38,054 --> 00:08:40,892 Wait, wait, Donald Duck lives here? 224 00:08:40,979 --> 00:08:42,945 He never forwarded his address from the pier. 225 00:08:43,033 --> 00:08:44,474 I got a ton of his mail. 226 00:08:44,562 --> 00:08:46,351 Yes! Possible clues! 227 00:08:46,439 --> 00:08:47,720 Bill, bill, another bill. 228 00:08:47,808 --> 00:08:49,523 Man, being an adult is not fun. 229 00:08:49,661 --> 00:08:51,175 These are all from the same address. 230 00:08:51,263 --> 00:08:53,278 [gasp] How mysterious. 231 00:08:53,366 --> 00:08:54,848 Not for long! 232 00:08:55,195 --> 00:08:57,765 "Your life is a non-stop deluge of pain. 233 00:08:57,853 --> 00:09:00,969 If you want it to stop, pay up - Jones." 234 00:09:01,062 --> 00:09:03,203 Is your Uncle Donald being blackmailed?! 235 00:09:03,291 --> 00:09:05,073 He's not missing! He's on the run! 236 00:09:05,237 --> 00:09:06,308 We've gotta save him 237 00:09:06,396 --> 00:09:07,408 before he's stuck in a tight spot 238 00:09:07,495 --> 00:09:08,683 he can't get out of! 239 00:09:09,019 --> 00:09:10,622 [straining] Oh! 240 00:09:10,709 --> 00:09:12,262 [Palus, over loudspeaker] Attention, all guards. 241 00:09:12,349 --> 00:09:15,105 The perimeter breach was not an Earth spy. 242 00:09:15,193 --> 00:09:18,076 Merely a random beast trapped in the vents. 243 00:09:18,250 --> 00:09:19,498 Thank you for your diligence! 244 00:09:19,718 --> 00:09:22,619 [ominous music] 245 00:09:31,162 --> 00:09:32,443 [shrieks] 246 00:09:32,531 --> 00:09:33,930 - Huh?! - [thunk] 247 00:09:41,673 --> 00:09:43,255 [grunting] 248 00:09:43,342 --> 00:09:45,609 - [heavy footsteps] - [ominous music crescendos] 249 00:09:50,649 --> 00:09:52,430 Yaah aah! 250 00:09:52,517 --> 00:09:54,618 [muffled exclamations] 251 00:09:59,491 --> 00:10:01,406 Why... Aah! 252 00:10:01,493 --> 00:10:02,941 Waaaaaak! 253 00:10:03,028 --> 00:10:03,942 Oof! 254 00:10:04,029 --> 00:10:05,858 [snoring] 255 00:10:07,097 --> 00:10:09,497 [soldiers snoring] 256 00:10:15,080 --> 00:10:16,312 [gulp] 257 00:10:16,834 --> 00:10:18,919 [alarmed quack] 258 00:10:23,048 --> 00:10:27,655 This should be 9 Elm Street, not 93 Elm Street. 259 00:10:29,536 --> 00:10:32,608 - Oooh, seedy! - Aah! 260 00:10:32,905 --> 00:10:36,160 Uncle Donald must be hiding from this Jones guy that lives here. 261 00:10:36,248 --> 00:10:37,488 - [car door slams] - [both gasp] 262 00:10:43,329 --> 00:10:45,539 Here's the plan. I'll use my spy skills 263 00:10:45,627 --> 00:10:47,485 to find more info on Uncle Donald 264 00:10:47,572 --> 00:10:49,788 while you distract Jones at the front door pretending to be... 265 00:10:49,875 --> 00:10:51,611 Alexa Pretzelkoff, 266 00:10:51,699 --> 00:10:53,757 a volunteer collecting signatures 267 00:10:53,845 --> 00:10:56,827 to stop a greedy developer from shutting down the summer camp, 268 00:10:56,915 --> 00:11:00,843 while also looking for the missing half of this locket! 269 00:11:00,931 --> 00:11:03,468 Uh, I already stole Huey's Junior Woodchuck outfit. 270 00:11:03,555 --> 00:11:06,033 Maybe this time you could just pretend to sell cookies? 271 00:11:06,258 --> 00:11:09,955 Fine. But if that summer camp shuts down, it's on you. 272 00:11:10,986 --> 00:11:13,068 [singing spy theme] ♪ Dew Dew Dew-dew-dew Dew ♪ 273 00:11:13,156 --> 00:11:15,810 Wait, wait, wait, don't wanna blow my cover. 274 00:11:15,898 --> 00:11:16,945 ♪ Not Dewey Dew ♪ 275 00:11:17,033 --> 00:11:17,831 ♪ De-Dew-dew-dit Dew ♪ 276 00:11:17,919 --> 00:11:19,039 ♪ Not not Dew not ♪ 277 00:11:19,127 --> 00:11:21,742 ♪ I'm definitely not Dewey Dew-dew-dew ♪ 278 00:11:22,170 --> 00:11:24,148 [keys jingling, lock clicking] 279 00:11:27,346 --> 00:11:29,312 [knock on door] 280 00:11:32,546 --> 00:11:36,216 Hi, I'm a humble Junior Woodchuck selling cookies 281 00:11:36,304 --> 00:11:39,337 to stop a greedy developer from ruining everyone's summer. 282 00:11:39,424 --> 00:11:41,102 - It's the only thing that can distract me... -[groans] 283 00:11:41,189 --> 00:11:44,687 ...from my quest for the other half of this locket! 284 00:11:46,875 --> 00:11:48,098 [gasp] 285 00:11:51,856 --> 00:11:53,989 [straining] 286 00:11:58,844 --> 00:12:00,289 [soldiers snoring] 287 00:12:00,612 --> 00:12:01,539 Uh! 288 00:12:01,627 --> 00:12:02,929 [snorting] 289 00:12:07,450 --> 00:12:09,183 Whew. 290 00:12:11,289 --> 00:12:12,546 [grunts] 291 00:12:12,791 --> 00:12:14,599 [soldier grumbling] 292 00:12:14,687 --> 00:12:17,117 [angry muttering] 293 00:12:17,362 --> 00:12:19,882 [lullaby playing] 294 00:12:20,120 --> 00:12:22,162 Ah! [snoring] 295 00:12:22,250 --> 00:12:23,766 Whew. 296 00:12:23,869 --> 00:12:25,679 [laughing] 297 00:12:28,840 --> 00:12:31,074 [lullaby playing] 298 00:12:32,077 --> 00:12:32,991 - [slap] - [creature squeals] 299 00:12:33,078 --> 00:12:35,515 [lullaby playing] 300 00:12:36,882 --> 00:12:38,585 [lullaby playing] 301 00:12:41,621 --> 00:12:43,429 [grumbling] 302 00:12:43,517 --> 00:12:44,531 [kiss] 303 00:12:44,619 --> 00:12:46,914 Ohh! [snoring] 304 00:12:51,441 --> 00:12:52,841 [Donald screams] 305 00:12:52,929 --> 00:12:55,570 - [Donald shouting] - [soldier] Hey! 306 00:12:58,064 --> 00:12:59,279 [spears clang] 307 00:12:59,781 --> 00:13:01,460 Aw, phooey. 308 00:13:03,238 --> 00:13:05,105 [muffled exclamations] 309 00:13:12,054 --> 00:13:13,587 [soldiers grunting] 310 00:13:14,425 --> 00:13:16,024 - [clang] - Ooh! 311 00:13:17,333 --> 00:13:18,609 [soldiers groaning] 312 00:13:18,952 --> 00:13:20,752 [angry shouting] 313 00:13:21,966 --> 00:13:22,880 Oh, no! 314 00:13:22,968 --> 00:13:25,101 [frantic quacking] 315 00:13:25,359 --> 00:13:27,669 Hup! Hup! Whoa! Oh! 316 00:13:27,757 --> 00:13:28,821 [soldier growls] 317 00:13:28,909 --> 00:13:30,175 Aah! 318 00:13:33,960 --> 00:13:36,125 What are you doing in... here? 319 00:13:36,355 --> 00:13:37,355 [birds tweeting] 320 00:13:37,520 --> 00:13:38,934 [soldier groans] 321 00:13:39,076 --> 00:13:42,292 Hm. Perhaps you're not so puny after all. 322 00:13:42,380 --> 00:13:43,359 [shouting] 323 00:13:43,447 --> 00:13:44,695 [relieved sighs] 324 00:13:45,006 --> 00:13:46,468 - C'mon! - Ah! 325 00:13:48,942 --> 00:13:51,023 This is Lunaris' private hanger. 326 00:13:52,657 --> 00:13:54,350 The Spear blueprints are around here somewhere. 327 00:13:54,437 --> 00:13:55,453 Help me look for them. 328 00:13:55,541 --> 00:13:57,189 But don't touch anything. 329 00:13:57,300 --> 00:13:58,581 Lunaris will know. 330 00:13:58,669 --> 00:14:00,584 Huh? Ohh. 331 00:14:00,765 --> 00:14:02,210 Whoa! 332 00:14:05,726 --> 00:14:06,984 Great job, dummy! 333 00:14:07,072 --> 00:14:08,987 Now he'll know we found his secret war room! 334 00:14:09,130 --> 00:14:11,929 Wait, secret war room?! 335 00:14:14,961 --> 00:14:17,492 [beeping] 336 00:14:23,402 --> 00:14:24,316 Huh?! 337 00:14:24,404 --> 00:14:26,304 [keyboard beeping] 338 00:14:29,829 --> 00:14:32,585 He's been planning this since before Della got here! 339 00:14:34,590 --> 00:14:38,630 He's already identified anyone who could threaten his invasion. 340 00:14:38,718 --> 00:14:39,593 [Donald gasping] 341 00:14:39,681 --> 00:14:40,747 What?! 342 00:14:41,894 --> 00:14:43,594 [machinery starting] 343 00:14:52,215 --> 00:14:53,773 [female computer voice] Danger! Danger! 344 00:14:53,936 --> 00:14:55,812 What is that thing? 345 00:15:14,293 --> 00:15:16,142 [Penumbra] No living thing could survive that. 346 00:15:16,308 --> 00:15:18,412 This must be why he needed Della's Spear! 347 00:15:18,500 --> 00:15:19,773 Now that he has the plans, 348 00:15:19,861 --> 00:15:22,773 he can start the invasion as soon as his fleet's finished. 349 00:15:29,093 --> 00:15:30,874 Aah! [stammering] Aah! 350 00:15:31,040 --> 00:15:34,090 Never sneak up on a kid detective-slash-spy like that! 351 00:15:34,178 --> 00:15:36,304 I could have injured-slash-killed you. 352 00:15:37,492 --> 00:15:39,805 Yeah, I... I know. Where's Jones? 353 00:15:39,955 --> 00:15:43,013 I've got him searching his drawers for half of a missing locket! 354 00:15:43,101 --> 00:15:45,742 Yeah, my backstory was that good. 355 00:15:46,338 --> 00:15:49,662 Whoa! This file has dates, locations, and names 356 00:15:49,750 --> 00:15:52,282 - of every bad thing that's ever happened to Donald. -[door creaks open] 357 00:15:52,369 --> 00:15:54,968 Every setback and problem in Uncle Donald's life. 358 00:15:55,064 --> 00:15:56,328 Has Jones caused it all? 359 00:15:56,416 --> 00:15:58,198 "Uncle Donald"? 360 00:15:58,285 --> 00:16:00,700 You're part of this, too! 361 00:16:00,826 --> 00:16:05,187 And I know just who to call to take care of it. 362 00:16:08,187 --> 00:16:09,453 We have to stop Lunaris. 363 00:16:09,541 --> 00:16:11,500 This invasion is worse than I feared. 364 00:16:11,804 --> 00:16:14,212 In recent years, Duckburg has been menaced 365 00:16:14,299 --> 00:16:16,114 by its share of dark forces... 366 00:16:16,201 --> 00:16:18,773 A transmission from Earth? 367 00:16:19,692 --> 00:16:21,349 Get to the highest point. 368 00:16:21,437 --> 00:16:22,669 There! 369 00:16:22,757 --> 00:16:24,289 Once you have a signal, use the transmitter 370 00:16:24,376 --> 00:16:26,156 - to warn your... - [zap] 371 00:16:26,523 --> 00:16:27,816 [groaning] 372 00:16:28,192 --> 00:16:29,592 Huh? 373 00:16:30,451 --> 00:16:32,032 [alarm beeping] 374 00:16:32,181 --> 00:16:33,829 Uh... 375 00:16:33,917 --> 00:16:38,679 I believe the words you're looking for are, "Aw, phooey." 376 00:16:41,371 --> 00:16:43,053 You won't be sending any warning. 377 00:16:43,328 --> 00:16:45,310 Oh, and Captain Penumbra's little rebellion 378 00:16:45,397 --> 00:16:46,844 is over before it began, 379 00:16:46,931 --> 00:16:48,625 thanks to this. 380 00:16:48,882 --> 00:16:52,984 A pity. But great victory comes with sacrifice. 381 00:16:55,757 --> 00:16:56,875 Oh! Unh! 382 00:16:56,963 --> 00:16:58,889 A few brave soldiers get hurt, 383 00:16:59,093 --> 00:17:02,140 but it's worth it for the glory of the planet Moon. 384 00:17:02,234 --> 00:17:04,896 - The moon is not a... - It is a planet! 385 00:17:04,983 --> 00:17:06,732 More of a planet than your Earth will be 386 00:17:06,820 --> 00:17:07,859 once I'm done with it! 387 00:17:07,947 --> 00:17:09,343 [frantic quacking] 388 00:17:14,897 --> 00:17:16,835 Aw. Unh! 389 00:17:19,497 --> 00:17:22,164 [Donald quacking] 390 00:17:26,648 --> 00:17:27,906 [mutters] 391 00:17:31,042 --> 00:17:32,234 [laughing] 392 00:17:32,367 --> 00:17:35,085 Admiring my handiwork, Donald Duck?! 393 00:17:35,173 --> 00:17:38,898 You see, most foes would target Scrooge McDuck. 394 00:17:38,986 --> 00:17:40,718 They don't realize the key to victory 395 00:17:40,806 --> 00:17:42,387 is to take the children out first 396 00:17:42,520 --> 00:17:44,398 to break your spirits. 397 00:17:44,631 --> 00:17:51,226 Say goodbye to your precious Hubert, Dewford, and Llewelyn. 398 00:17:51,396 --> 00:17:53,093 [growling] 399 00:17:53,192 --> 00:17:54,606 [doorknob rattling] 400 00:17:54,694 --> 00:17:57,414 [both straining] 401 00:17:57,635 --> 00:17:59,484 Who is Jones working for? 402 00:17:59,571 --> 00:18:01,252 The Beagle Boys? F.O.W.I.? 403 00:18:01,339 --> 00:18:04,055 [gasp] Oh, I bet it's those greedy land developers 404 00:18:04,142 --> 00:18:05,890 trying to ruin everyone's summer! 405 00:18:05,977 --> 00:18:07,292 - [door opens] - [gasp] 406 00:18:07,379 --> 00:18:09,321 [footsteps] 407 00:18:11,216 --> 00:18:12,463 [both gasp] 408 00:18:12,602 --> 00:18:15,099 Uncle Scrooge?! You're in on it, too?! 409 00:18:15,186 --> 00:18:17,165 Give Alexa back her locket, old man! 410 00:18:17,253 --> 00:18:18,704 Old man!? 411 00:18:18,792 --> 00:18:21,954 Now you owe Mr. Jones and me an apology! 412 00:18:22,042 --> 00:18:24,944 Not until Jones explains why he's been blackmailing Uncle Donald 413 00:18:25,032 --> 00:18:25,977 and ruining his life! 414 00:18:26,065 --> 00:18:28,747 Jones isn't Donald's enemy! 415 00:18:29,001 --> 00:18:31,782 He's Donald's anger management counselor. 416 00:18:31,876 --> 00:18:36,421 Each of these dates corresponds to a hard time in Donald's life. 417 00:18:37,055 --> 00:18:40,024 To cope, he came here to vent his frustration. 418 00:18:40,111 --> 00:18:41,926 - [boing] - [fabric tears] 419 00:18:42,013 --> 00:18:44,098 But what about this threatening letter? 420 00:18:44,186 --> 00:18:46,674 "Donald, your life is a nonstop deluge of pain. 421 00:18:46,762 --> 00:18:49,660 If you want it to stop, pay up - Jones." 422 00:18:50,634 --> 00:18:52,502 It's attached to a bill. 423 00:18:52,590 --> 00:18:54,439 Anger management's not free! 424 00:18:54,526 --> 00:18:56,692 No. If Uncle Donald was seeing you 425 00:18:56,780 --> 00:18:58,795 then why is he still the angriest guy we know? 426 00:18:58,883 --> 00:19:01,407 Yeah, what have you done to help? 427 00:19:03,344 --> 00:19:05,509 I found the source of his anger. 428 00:19:05,597 --> 00:19:08,538 Donald's anger issues stem from a fear 429 00:19:08,626 --> 00:19:10,388 that the world is out to get him 430 00:19:10,475 --> 00:19:12,126 and that no one understands him, 431 00:19:12,377 --> 00:19:13,681 quite literally. 432 00:19:13,769 --> 00:19:17,822 His tendency to lash out was wildly unfocused, 433 00:19:18,049 --> 00:19:20,517 until you kids came along. 434 00:19:20,659 --> 00:19:22,374 He came to me wanting to be 435 00:19:22,462 --> 00:19:24,178 - the best parent he could. - [knuckles crack] 436 00:19:24,265 --> 00:19:27,767 So we channeled that anger into protective instincts. 437 00:19:27,855 --> 00:19:29,452 Every outburst is Donald 438 00:19:29,503 --> 00:19:31,972 - wanting to protect his family. - [steam whistle] 439 00:19:32,096 --> 00:19:33,711 He loves you so much, 440 00:19:33,798 --> 00:19:36,748 the thought of anything bad happening to you 441 00:19:36,835 --> 00:19:38,316 infuriates him! 442 00:19:38,403 --> 00:19:40,350 [furious quacking] 443 00:19:41,406 --> 00:19:43,240 [Lunaris grunting and groaning] 444 00:19:49,889 --> 00:19:51,481 Yaah! 445 00:19:53,952 --> 00:19:55,151 Whoa! 446 00:20:02,360 --> 00:20:03,426 Huh! 447 00:20:09,100 --> 00:20:10,214 [phone dialing] 448 00:20:10,301 --> 00:20:11,516 Scrooge! Kids! 449 00:20:11,603 --> 00:20:13,525 The invasion! It's in a month! 450 00:20:13,613 --> 00:20:15,586 I'm coming home soon! 451 00:20:15,673 --> 00:20:16,878 Ow! 452 00:20:18,810 --> 00:20:20,176 [buzzing] 453 00:20:26,149 --> 00:20:27,344 Oh! 454 00:20:27,432 --> 00:20:28,146 [panting] 455 00:20:28,234 --> 00:20:29,900 Oh! Whoa! Oh! 456 00:20:31,428 --> 00:20:33,157 Oh! Bbbbbbb! 457 00:20:36,326 --> 00:20:37,570 Huh? 458 00:20:38,396 --> 00:20:39,629 [warning buzzer] 459 00:20:41,299 --> 00:20:42,465 [cannon fires] 460 00:20:43,868 --> 00:20:45,680 - [wind whistling] - [communicator buzzes] 461 00:20:45,886 --> 00:20:47,828 [Zenith] Sir, should we give chase? 462 00:20:48,110 --> 00:20:52,039 No. No living thing could survived that. 463 00:20:52,127 --> 00:20:54,042 [The Blue Danube Waltz playing] 464 00:20:54,233 --> 00:20:56,048 [babbling] 465 00:20:57,125 --> 00:20:59,603 [waltz continuing] 466 00:21:00,385 --> 00:21:01,891 [groaning] 467 00:21:07,058 --> 00:21:08,639 [metal creaking] 468 00:21:08,804 --> 00:21:10,304 [quacking] 469 00:21:10,955 --> 00:21:14,086 [quacking] Oh, boy! 470 00:21:15,433 --> 00:21:17,081 [angry utterance] 471 00:21:17,168 --> 00:21:19,203 [waltz continuing] 472 00:21:19,437 --> 00:21:22,617 There goes the bravest man on two worlds. 473 00:21:24,164 --> 00:21:26,764 If you want someone to pay Donald's bills, 474 00:21:26,852 --> 00:21:30,711 you can speak to that invoice-avoiding ingrate yourself! 475 00:21:31,735 --> 00:21:33,297 You were right, Uncle Scrooge. 476 00:21:33,385 --> 00:21:35,023 We shouldn't have gone looking for a mystery 477 00:21:35,110 --> 00:21:36,334 where there wasn't one. 478 00:21:36,421 --> 00:21:38,110 But we did find one, dear Webby. 479 00:21:38,198 --> 00:21:41,214 The mystery of why Donald Duck is mad at the world... 480 00:21:41,441 --> 00:21:43,157 Because he loves us. 481 00:21:43,342 --> 00:21:45,865 But we still don't know why Huey's postcard to Donald 482 00:21:45,953 --> 00:21:47,326 was returned in the first place. 483 00:21:47,414 --> 00:21:48,773 [cell phone rings] 484 00:21:50,371 --> 00:21:52,286 [Donald, garbled transmission] Scrooge! Kids! 485 00:21:52,437 --> 00:21:54,109 The inv... It's in a month! 486 00:21:54,197 --> 00:21:56,521 - I'm coming home soon! - This reception's terrible. 487 00:21:56,609 --> 00:21:58,703 Sounds like he's coming home in a month. 488 00:21:58,791 --> 00:22:00,594 He seems to be having a great time. 489 00:22:00,758 --> 00:22:02,648 [Donald screaming] 490 00:22:03,479 --> 00:22:06,398 [Theme music playing] Sync corrections by srjanapala 490 00:22:07,305 --> 00:22:13,858 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org