1 00:00:00,247 --> 00:00:03,156 [♪♪] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 A gift for your gay-self? Get a Gay Pack at www.nextgaything.com 3 00:00:14,288 --> 00:00:15,914 Hm. Spiffy. 4 00:00:15,999 --> 00:00:16,900 [Dewey, over communicator] Double-O Duck? 5 00:00:16,984 --> 00:00:18,563 This is Dewble-O Duck. 6 00:00:18,648 --> 00:00:20,555 You need to find enemy agent, Red Feather, 7 00:00:20,640 --> 00:00:21,520 and say the password 8 00:00:21,604 --> 00:00:24,310 "Cold pastrami on rye, hold the mustard." 9 00:00:24,394 --> 00:00:26,156 Mm. Yummy. 10 00:00:26,991 --> 00:00:28,765 - What are you doing? - [all gasp] 11 00:00:29,109 --> 00:00:31,250 What I Dewey best. 12 00:00:31,414 --> 00:00:34,440 ♪ Never found the truth ♪ 13 00:00:34,524 --> 00:00:40,539 ♪ Never knew the meaning ♪ 14 00:00:43,164 --> 00:00:46,281 ♪ Your endless charm and youth ♪ 15 00:00:46,593 --> 00:00:50,156 ♪ Never stopped me dreaming ♪ 16 00:00:50,241 --> 00:00:52,788 [grunts] 17 00:00:53,515 --> 00:00:55,954 ♪ But now it's dawned on me ♪ 18 00:00:56,039 --> 00:00:58,875 ♪ That intellect I'll never see ♪ 19 00:00:59,054 --> 00:01:00,530 ♪ So I must go ♪ 20 00:01:00,615 --> 00:01:02,165 Uh, hi. 21 00:01:02,249 --> 00:01:03,741 Can I help you? 22 00:01:03,826 --> 00:01:04,912 Ham and cheese... 23 00:01:04,997 --> 00:01:06,390 Uh, no, pepperoni... 24 00:01:06,475 --> 00:01:08,711 No. Oh, gosh, no, now I'm hungry. 25 00:01:08,796 --> 00:01:11,124 Uh, ketchup? Er... no... uh... 26 00:01:11,209 --> 00:01:13,491 Thousand Island? I can't remember when I'm hungry. 27 00:01:13,576 --> 00:01:17,155 Sorry, Double-O-Duck. The kitchen is closed. 28 00:01:17,240 --> 00:01:19,015 [coughing and groaning] 29 00:01:20,316 --> 00:01:23,164 Man, I can't believe we lost the game so fast. 30 00:01:23,249 --> 00:01:25,562 I had a sassy quip ready and everything. 31 00:01:25,647 --> 00:01:27,735 LP? Game over. 32 00:01:27,820 --> 00:01:28,826 [panting] 33 00:01:28,911 --> 00:01:30,617 It's a little too real. 34 00:01:31,562 --> 00:01:33,187 Yay! You won! 35 00:01:33,272 --> 00:01:35,482 No, we totally lost. 36 00:01:36,365 --> 00:01:37,834 So you're done roaming around 37 00:01:37,919 --> 00:01:39,452 in that forsaken room? 38 00:01:39,538 --> 00:01:41,499 It is a super high-tech game. 39 00:01:41,586 --> 00:01:44,042 When you put on these glasses, you're in a different world. 40 00:01:44,126 --> 00:01:46,406 Haven't you ever wanted to plug into a thrilling 41 00:01:46,491 --> 00:01:48,007 high-stakes adventure? 42 00:01:49,796 --> 00:01:51,741 Can we play one more time? 43 00:01:51,826 --> 00:01:53,273 Pretty please, Uncle McDee. 44 00:01:53,416 --> 00:01:56,024 It is bad enough I had to set foot 45 00:01:56,109 --> 00:01:59,212 in this contraptionary carnival to pick you up. 46 00:01:59,296 --> 00:02:00,749 Now you want me to stay here? 47 00:02:00,834 --> 00:02:02,502 You know, Uncle Scrooge, 48 00:02:02,586 --> 00:02:04,832 I've always wanted to introduce you 49 00:02:04,916 --> 00:02:06,872 to the Captain's Quarters Arcade. 50 00:02:06,956 --> 00:02:08,757 - Come on! - All right, LP. 51 00:02:08,842 --> 00:02:11,062 Let's jack in and reboot their butts. 52 00:02:11,336 --> 00:02:13,977 I don't know. Maybe you should do this one on your own. 53 00:02:14,062 --> 00:02:16,872 Hey, we're a team. We got this. 54 00:02:17,257 --> 00:02:18,609 No pressure, LP. 55 00:02:18,701 --> 00:02:20,128 Just a simple spy game. 56 00:02:20,213 --> 00:02:21,593 What could go wrong? 57 00:02:28,416 --> 00:02:30,132 Black Heron. Steelbeak. 58 00:02:30,217 --> 00:02:32,015 We have intruders. 59 00:02:34,586 --> 00:02:36,280 [monitor beeps] 60 00:02:36,365 --> 00:02:38,956 ♪ Life is like A hurricane ♪ 61 00:02:39,041 --> 00:02:41,661 ♪ Here in Duckburg ♪ 62 00:02:41,746 --> 00:02:44,162 ♪ Racecars, lasers Airplanes ♪ 63 00:02:44,246 --> 00:02:46,937 ♪ It's a duck blur ♪ 64 00:02:47,022 --> 00:02:49,751 ♪ Might solve a mystery ♪ 65 00:02:49,836 --> 00:02:52,042 ♪ Or rewrite history ♪ 66 00:02:52,126 --> 00:02:54,752 ♪ Duck Tales, whoo-ooh ♪ 67 00:02:54,836 --> 00:02:59,523 ♪ Every day they're out there Making Duck Tales, whoo-ooh ♪ 68 00:02:59,842 --> 00:03:03,663 ♪ Tales of derring-do Bad and good-luck tales ♪ 69 00:03:03,754 --> 00:03:05,044 ♪ Whoo-ooh ♪ 70 00:03:05,129 --> 00:03:06,920 *DUCKTALES (2017)* Season 03 Episode 031 71 00:03:07,263 --> 00:03:09,007 Episode Title: "Double-O-Duck in You Only Crash Twice!" 72 00:03:09,091 --> 00:03:10,279 Aired on: April 11, 2020 73 00:03:10,364 --> 00:03:11,874 McDuck is here. 74 00:03:12,014 --> 00:03:13,091 McWhat? 75 00:03:13,202 --> 00:03:14,734 I hate that guy. 76 00:03:14,819 --> 00:03:16,749 F.O.W.I. chose this absurd location 77 00:03:16,834 --> 00:03:19,616 because he'd never step foot in a place like Funso's. 78 00:03:19,701 --> 00:03:22,328 I miss the old lair, the Sat-a-Lighthouse. 79 00:03:22,413 --> 00:03:23,372 [laughs] 80 00:03:23,456 --> 00:03:24,905 Classic villain lair. 81 00:03:24,990 --> 00:03:27,695 Get them out of here without rousing suspicion. 82 00:03:29,296 --> 00:03:30,882 Director Buzzard is right. 83 00:03:31,006 --> 00:03:32,921 They can't discover my Intelli-Ray. 84 00:03:33,006 --> 00:03:34,163 Intelli-buh? 85 00:03:34,304 --> 00:03:35,304 [sighs] 86 00:03:35,389 --> 00:03:37,038 The Third Eye Diamond, 87 00:03:37,123 --> 00:03:40,070 a mystical relic pulled from the F.O.W.I. archives. 88 00:03:40,155 --> 00:03:43,831 It increases the intellect of its target. 89 00:03:43,916 --> 00:03:45,273 Observe. 90 00:03:45,363 --> 00:03:48,421 This simple rodent had a brain the size of a pea. 91 00:03:48,506 --> 00:03:49,695 Sound familiar? 92 00:03:49,780 --> 00:03:50,946 [laughs] 93 00:03:51,235 --> 00:03:52,695 Rats are dumb, right? 94 00:03:54,916 --> 00:03:58,335 [Black Heron] I centupled its intelligence. 95 00:03:59,386 --> 00:04:01,452 I raised its IQ. 96 00:04:03,744 --> 00:04:05,702 I made the dumb rat smart. 97 00:04:05,806 --> 00:04:08,762 Oh! I see. What you got there is a Smart Rat ray. 98 00:04:08,847 --> 00:04:10,164 [laughs] Why didn't you just say that? 99 00:04:10,248 --> 00:04:11,312 [sighs] 100 00:04:11,397 --> 00:04:13,501 But if I could reverse this beam, 101 00:04:13,586 --> 00:04:16,491 I could use this weapon to make Scrooge McDuck 102 00:04:16,576 --> 00:04:18,122 dumber than the dummies. 103 00:04:18,207 --> 00:04:20,008 [cackles] 104 00:04:20,093 --> 00:04:21,437 Any questions? 105 00:04:21,522 --> 00:04:25,141 Did the rat make that jumpsuit on a regular sewing machine, 106 00:04:25,226 --> 00:04:28,265 or did it build it on it's own tiny sewing machine? 107 00:04:28,373 --> 00:04:29,999 Either way, I'm very... 108 00:04:31,343 --> 00:04:32,711 Just get rid of them, stupid. 109 00:04:32,796 --> 00:04:34,632 I'm not stupid. I'll go. 110 00:04:34,744 --> 00:04:36,160 Not because you told me, 111 00:04:36,245 --> 00:04:39,291 but because there's no trap like a steel trap. 112 00:04:39,586 --> 00:04:41,343 - [metal clangs] - Go! 113 00:04:41,546 --> 00:04:42,898 You know, because my beak? 114 00:04:42,983 --> 00:04:45,233 It's made of steel. 115 00:04:45,890 --> 00:04:47,077 Put in a token, 116 00:04:47,162 --> 00:04:49,765 then whack at these moles with this hammer. 117 00:04:49,850 --> 00:04:52,556 I pay for the privilege of doing someone else's yard work? 118 00:04:52,658 --> 00:04:53,999 Pass. 119 00:04:54,116 --> 00:04:56,032 So that's a no to video games, 120 00:04:56,117 --> 00:04:58,993 Uke or Puke, Mole Whacker, and sitting quietly on a bench. 121 00:04:59,210 --> 00:05:01,655 I am sorry, Webbigail, 122 00:05:01,740 --> 00:05:02,867 but these videographic adventures 123 00:05:02,951 --> 00:05:06,530 will never compare to the real... thing? 124 00:05:06,937 --> 00:05:09,640 [Prospector Paul] There's gold in them hills! 125 00:05:09,876 --> 00:05:12,273 [arcade game beeping] 126 00:05:13,220 --> 00:05:14,710 Yes! Skee-Ball. 127 00:05:14,876 --> 00:05:17,042 Roll the balls into the point holes and get... 128 00:05:17,126 --> 00:05:19,648 - Gold? - And tickets! 129 00:05:19,741 --> 00:05:21,468 A fun diversion, 130 00:05:21,553 --> 00:05:24,351 but it'll never compare to the actual thrill of... 131 00:05:25,311 --> 00:05:28,030 Eureka! 100 points. 132 00:05:28,417 --> 00:05:32,007 [laughing] Oh! Stand back, Webbigail. 133 00:05:33,752 --> 00:05:35,758 These sidewinding claim-jumpers 134 00:05:35,843 --> 00:05:39,129 won't stop me from striking it ticket rich. 135 00:05:39,415 --> 00:05:41,121 Oh! 136 00:05:41,206 --> 00:05:43,555 [grunting] There we go. 137 00:05:43,640 --> 00:05:45,662 Can't let Dewey down. Got to be smart, got to win. 138 00:05:45,746 --> 00:05:47,405 You lose, we all go home. 139 00:05:47,490 --> 00:05:49,791 Calm down, LP. It's only a game. 140 00:05:49,928 --> 00:05:52,375 Our last game. And the last of my allowance. 141 00:05:52,460 --> 00:05:54,956 But don't overthink it. 142 00:05:56,819 --> 00:05:59,296 All right. Okay, bud. You can do this. 143 00:06:01,662 --> 00:06:02,913 [inaudible] 144 00:06:03,062 --> 00:06:05,031 Okay. I'll have your back this time 145 00:06:05,116 --> 00:06:06,226 so nothing goes wrong. 146 00:06:06,311 --> 00:06:08,452 Remember, we say the passcode, win the card game, 147 00:06:08,537 --> 00:06:09,429 locate the villain's lair. 148 00:06:09,514 --> 00:06:11,242 Once there, find the secret weapon, save the world. 149 00:06:11,326 --> 00:06:14,171 - Then we get pizza! - Yes. Pizza. 150 00:06:14,476 --> 00:06:17,296 But first, we take out Odd-Duck. 151 00:06:22,530 --> 00:06:23,594 Huh? 152 00:06:23,679 --> 00:06:24,962 Can I help you? 153 00:06:25,046 --> 00:06:26,252 Uh, cold... 154 00:06:26,336 --> 00:06:27,872 Pastrami on rye. Hold the mustard. 155 00:06:27,956 --> 00:06:30,218 ...pickles, no onions. 156 00:06:30,303 --> 00:06:31,390 Hm. 157 00:06:31,475 --> 00:06:32,820 I am Red Feather. 158 00:06:33,046 --> 00:06:34,991 Duck. Dewey Duck. 159 00:06:35,076 --> 00:06:37,242 Pad. Launchpad. 160 00:06:37,327 --> 00:06:39,679 McQuack, my name is Launchpad McQuack. 161 00:06:39,956 --> 00:06:42,941 Men of exquisite taste. 162 00:06:43,026 --> 00:06:44,196 Follow. 163 00:06:47,956 --> 00:06:49,006 [grunts] 164 00:06:51,666 --> 00:06:53,662 I never saw the game do this before. 165 00:06:53,746 --> 00:06:55,462 Maybe he's a secret boss? 166 00:06:55,546 --> 00:06:57,241 Name's Steelbeak. 167 00:06:57,326 --> 00:06:59,563 You boys enjoying you spy games? 168 00:06:59,648 --> 00:07:00,405 [chuckles] 169 00:07:00,490 --> 00:07:02,656 We are, thank you for asking. 170 00:07:02,741 --> 00:07:05,157 [dealer] The game is baccarat chemin de fer. 171 00:07:05,242 --> 00:07:06,698 Stakes on the bank hand, 172 00:07:06,783 --> 00:07:08,812 but customers holding the shoe. 173 00:07:09,088 --> 00:07:10,218 I get it. 174 00:07:10,303 --> 00:07:12,291 Yes, I do as well. 175 00:07:12,804 --> 00:07:14,030 Go fish. 176 00:07:14,983 --> 00:07:16,603 Old maid. 177 00:07:17,572 --> 00:07:19,405 Uh... 178 00:07:20,663 --> 00:07:22,835 crazy eights. 179 00:07:27,741 --> 00:07:29,372 Checkmate. 180 00:07:29,562 --> 00:07:31,195 [grunts] Well played. 181 00:07:31,287 --> 00:07:32,241 It was? 182 00:07:32,326 --> 00:07:33,976 I guess you were outsmart-guyed. 183 00:07:34,086 --> 00:07:37,049 Ha! I don't know about schmantzy card games. 184 00:07:37,134 --> 00:07:39,601 But how about a game of 52 pickup... 185 00:07:39,686 --> 00:07:41,030 your teeth! 186 00:07:41,468 --> 00:07:43,610 The pain feels so lifelike. 187 00:07:43,956 --> 00:07:45,162 [grunts] 188 00:07:45,398 --> 00:07:46,546 Aah! 189 00:07:46,631 --> 00:07:47,991 Looks like the cards 190 00:07:48,076 --> 00:07:50,038 - were stacked against... - Hey! 191 00:07:50,746 --> 00:07:52,155 [all gasp] 192 00:07:52,351 --> 00:07:54,666 - [grunts] - Aah! 193 00:07:56,886 --> 00:07:58,726 - Whoo-hoo! - We did it! 194 00:08:00,554 --> 00:08:01,581 [neck cracks] 195 00:08:01,666 --> 00:08:03,922 [snickers and grunts] 196 00:08:04,006 --> 00:08:05,836 [game beeping] 197 00:08:06,979 --> 00:08:10,163 Bonanza! 100 points. 198 00:08:11,746 --> 00:08:13,212 I knew you'd love this. 199 00:08:13,296 --> 00:08:15,332 Oh, hey, let me show you this trick shot. 200 00:08:15,416 --> 00:08:17,304 Not now, lass. I'm on a roll. 201 00:08:17,389 --> 00:08:18,805 I need to keep my strength up. 202 00:08:19,006 --> 00:08:21,422 Fetch your uncle a tin of mutton. 203 00:08:21,632 --> 00:08:23,876 I think they just have nachos. 204 00:08:24,956 --> 00:08:26,706 [grunts] 205 00:08:28,757 --> 00:08:30,297 Ow! 206 00:08:33,708 --> 00:08:35,538 [grunting] 207 00:08:37,983 --> 00:08:39,655 [spits and laughs] 208 00:08:39,916 --> 00:08:40,962 Ah! 209 00:08:41,046 --> 00:08:42,462 I gotcha. 210 00:08:42,546 --> 00:08:44,171 - [grunts] - Ah! 211 00:08:44,336 --> 00:08:45,624 [Launchpad yells] 212 00:08:45,709 --> 00:08:46,999 Huh? 213 00:08:48,880 --> 00:08:51,124 [both scream] 214 00:08:51,296 --> 00:08:53,462 - [crash] - [both groan] 215 00:08:53,546 --> 00:08:54,876 [machinery whirring] 216 00:08:59,601 --> 00:09:01,187 [cackles] 217 00:09:01,272 --> 00:09:02,702 Thanks for playing. 218 00:09:06,282 --> 00:09:07,698 Dewey? 219 00:09:07,783 --> 00:09:09,119 Launchpad? Oh, man. 220 00:09:09,515 --> 00:09:10,874 Do you know what this means? 221 00:09:10,959 --> 00:09:13,563 [both] We made it to the next level! 222 00:09:13,648 --> 00:09:15,593 Now we just need to find a way out of here. 223 00:09:15,678 --> 00:09:17,541 There's always some kind of escape puzzle 224 00:09:17,626 --> 00:09:19,082 or a hidden panel. 225 00:09:19,166 --> 00:09:20,422 Like this one. 226 00:09:20,506 --> 00:09:22,422 Okay. Like this one. 227 00:09:22,780 --> 00:09:24,046 Nerp. 228 00:09:32,149 --> 00:09:33,648 I think I got something. 229 00:09:36,654 --> 00:09:39,992 The Funso job is donezo. 230 00:09:40,109 --> 00:09:41,712 Hey, what's this mess now? 231 00:09:41,796 --> 00:09:43,601 The Intelli-ray. 232 00:09:43,686 --> 00:09:45,712 I just explained it to you. 233 00:09:45,796 --> 00:09:47,890 Ugh! I'll just show you. 234 00:09:50,876 --> 00:09:53,072 [both groan] 235 00:09:53,157 --> 00:09:54,443 [laughs] 236 00:09:54,650 --> 00:09:56,396 - Success! - Of course. 237 00:09:56,519 --> 00:09:59,323 With this, we could make Scrooge so hungry 238 00:09:59,408 --> 00:10:01,541 he'll eat all the world's toys. 239 00:10:01,626 --> 00:10:03,831 What? No, it's not making them hungry. 240 00:10:03,916 --> 00:10:06,752 They're dumb... Wait, where are the ducks? 241 00:10:06,836 --> 00:10:09,197 Relax. They think they're in a game. 242 00:10:09,298 --> 00:10:10,884 I put them in one of the holding cells. 243 00:10:10,969 --> 00:10:14,555 And, yes, I did put them in those flashy prisoner jumpsuits. 244 00:10:14,640 --> 00:10:17,832 You brought Scrooge McDuck's family to our lair, 245 00:10:17,916 --> 00:10:20,158 where Scrooge McDuck will come looking for them, 246 00:10:20,243 --> 00:10:21,892 because he's Scrooge McDuck? 247 00:10:22,031 --> 00:10:23,736 Duh, that ain't smart. 248 00:10:24,168 --> 00:10:27,845 You were supposed to get rid of them, not bring them to us. 249 00:10:27,930 --> 00:10:31,363 Ugh, why must I be surrounded by imbeciles? 250 00:10:31,448 --> 00:10:33,129 [growls] 251 00:10:33,594 --> 00:10:35,097 Almost. 252 00:10:35,708 --> 00:10:36,954 Ow! 253 00:10:37,233 --> 00:10:39,331 - Did you get it? - No. 254 00:10:39,449 --> 00:10:41,950 It'd take some kind of genius to figure this out. 255 00:10:42,035 --> 00:10:43,480 Okay, think. 256 00:10:43,565 --> 00:10:45,291 Now, what can rubber bands do? 257 00:10:45,376 --> 00:10:46,832 Band things together. 258 00:10:46,916 --> 00:10:48,433 They go stretchy. 259 00:10:48,529 --> 00:10:50,433 They snap really hard. 260 00:10:50,626 --> 00:10:51,872 What am I missing? 261 00:10:51,956 --> 00:10:56,454 I see a wall, door, glass, and floor. 262 00:10:56,539 --> 00:10:58,329 Ah, what does it all mean? 263 00:10:59,980 --> 00:11:01,416 [powering up] 264 00:11:05,858 --> 00:11:08,215 [all cheer and laugh] 265 00:11:10,388 --> 00:11:12,012 [console beeps] 266 00:11:12,966 --> 00:11:14,363 Whoa. 267 00:11:14,448 --> 00:11:16,421 The solution was to build a tiny plane 268 00:11:16,506 --> 00:11:18,090 and teach a mouse to fly it? 269 00:11:18,175 --> 00:11:20,091 Yes. I figured that out. 270 00:11:20,176 --> 00:11:23,052 I'm sorry I doubted you, LP. You're getting the hang of this. 271 00:11:23,137 --> 00:11:25,473 Now we've got to find the villain's secret weapon. 272 00:11:25,626 --> 00:11:28,270 I should have left you rotting in the prison cell 273 00:11:28,355 --> 00:11:29,394 in St. Canard. 274 00:11:29,479 --> 00:11:30,582 After I sort this out, 275 00:11:30,674 --> 00:11:32,183 I'm reporting you to high command. 276 00:11:32,268 --> 00:11:34,981 Easy, Heron, that's no way to talk to your partner. 277 00:11:35,066 --> 00:11:37,527 Partner? You are a stooge. 278 00:11:37,612 --> 00:11:39,211 A low-level flunky. 279 00:11:39,296 --> 00:11:41,622 You bird-brained, idiotic, stupid... 280 00:11:41,706 --> 00:11:43,876 Stop calling me that! 281 00:11:48,526 --> 00:11:49,742 [gasps] 282 00:11:50,006 --> 00:11:51,754 [groans and giggles] 283 00:11:51,902 --> 00:11:53,712 Not so smart now, are you? 284 00:11:53,796 --> 00:11:56,327 All right, dum-dums. I'm taking over. 285 00:11:56,412 --> 00:11:57,862 [grumbling] 286 00:11:58,636 --> 00:12:00,527 Yes! I did it! 287 00:12:00,612 --> 00:12:02,973 I'm the richest duck in the arcade. 288 00:12:03,058 --> 00:12:04,301 Great, Uncle Scrooge. 289 00:12:04,386 --> 00:12:06,931 Okay, now we exchange these tickets for prizes, and... 290 00:12:07,016 --> 00:12:10,222 Find your own grubstake, you gut burglar. 291 00:12:10,416 --> 00:12:14,512 Okay, okay. I think maybe you got a little too into this game. 292 00:12:14,597 --> 00:12:16,831 Everyone wants a piece of my fortune. 293 00:12:16,916 --> 00:12:20,535 I'm gonna need some kind of ticket repository, or safe, or... 294 00:12:20,620 --> 00:12:22,211 - Ticket bin? - Yes! 295 00:12:22,296 --> 00:12:23,363 That'll do it! 296 00:12:23,448 --> 00:12:25,090 [cackles] 297 00:12:28,189 --> 00:12:29,605 Hm. 298 00:12:29,690 --> 00:12:31,526 [grunts] 299 00:12:31,611 --> 00:12:33,607 There's the bad guy. This is easy. 300 00:12:33,854 --> 00:12:35,320 A little too easy. 301 00:12:35,405 --> 00:12:37,613 - I got this. - No, wait! Where's the... 302 00:12:38,467 --> 00:12:39,583 [gasps] 303 00:12:39,745 --> 00:12:41,081 ...device? 304 00:12:41,277 --> 00:12:42,712 Look at what we got here. 305 00:12:42,796 --> 00:12:43,962 A jailbreak. 306 00:12:44,046 --> 00:12:47,042 Now I have to break you. 307 00:12:47,126 --> 00:12:50,332 Yeah, well, there is no "I" in "You." 308 00:12:50,417 --> 00:12:53,769 But there is a "You" in "You're done for." 309 00:12:53,956 --> 00:12:56,949 Oh, these quips are terrible. Can we fight already? 310 00:12:57,034 --> 00:12:59,041 Eggheads, scramble them! 311 00:12:59,126 --> 00:13:00,832 Now that was... aah! 312 00:13:00,916 --> 00:13:02,376 [grunts] 313 00:13:06,246 --> 00:13:07,542 [sighs] 314 00:13:07,626 --> 00:13:08,746 [grunts] 315 00:13:12,546 --> 00:13:13,836 Oh, no! 316 00:13:15,604 --> 00:13:18,541 Launchpad! No! 317 00:13:18,626 --> 00:13:20,502 Man, that was his last life. 318 00:13:20,586 --> 00:13:23,712 I shall avenge you, my friend, to my last... hey! 319 00:13:23,796 --> 00:13:25,712 I was in the middle of a monologue here. 320 00:13:25,796 --> 00:13:27,832 - Stupid game. - No one calls me stupid! 321 00:13:28,140 --> 00:13:31,726 And no one's ever going to call me stupid again. 322 00:13:35,796 --> 00:13:38,922 I'll take over from here, chap. 323 00:13:39,015 --> 00:13:40,836 [gasps and pants] 324 00:13:42,968 --> 00:13:44,174 My mind, 325 00:13:44,259 --> 00:13:45,871 so nimble so clear. 326 00:13:45,956 --> 00:13:47,872 That cad Steelbeak must have blasted me 327 00:13:47,956 --> 00:13:49,922 with an intelligence-enhancement ray. 328 00:13:50,203 --> 00:13:51,765 But what of Dewford? 329 00:13:51,977 --> 00:13:53,317 Hm. 330 00:14:00,616 --> 00:14:02,161 Mr. Steelbeak wanted you two 331 00:14:02,246 --> 00:14:03,290 to check the manifold coupling 332 00:14:03,374 --> 00:14:05,609 for the converter relays on Sector 13. 333 00:14:05,806 --> 00:14:08,157 I don't know what any of those words mean. 334 00:14:08,242 --> 00:14:09,532 Heavens, you don't want them to think 335 00:14:09,616 --> 00:14:10,861 you don't know what you're doing. 336 00:14:10,945 --> 00:14:13,000 Hurry along now, sector 13. 337 00:14:16,087 --> 00:14:18,041 Is there some confusion, friend? 338 00:14:18,126 --> 00:14:21,555 I, uh, actually try to avoid the number 13. 339 00:14:21,640 --> 00:14:22,929 They say it's bad luck. 340 00:14:23,014 --> 00:14:25,867 Well, it's certainly proving to be bad luck for you. 341 00:14:30,390 --> 00:14:32,773 The Fiendish Organization for World Larceny? 342 00:14:32,858 --> 00:14:33,867 They're back? 343 00:14:33,952 --> 00:14:36,007 They're plotting against Mr. McDee. 344 00:14:36,164 --> 00:14:37,196 And worse, 345 00:14:37,281 --> 00:14:39,002 they've already kidnapped dear Dewford. 346 00:14:39,086 --> 00:14:41,162 I won't let him down again. 347 00:14:41,303 --> 00:14:44,279 Hm, can't go out there looking like this. 348 00:14:44,373 --> 00:14:45,792 All right, you dog. 349 00:14:45,876 --> 00:14:48,443 Where does Steelbeak keep his evening wear? 350 00:14:51,975 --> 00:14:53,990 [grunting] 351 00:14:59,548 --> 00:15:00,943 [dialing phone] 352 00:15:01,028 --> 00:15:02,494 Pick up, Mr. McDee. Pick up. 353 00:15:02,967 --> 00:15:04,602 I must warn you. 354 00:15:04,687 --> 00:15:06,347 [vibrating] 355 00:15:10,139 --> 00:15:12,905 Sir, we can count those for you. 356 00:15:12,990 --> 00:15:15,752 Ah, yes. You'd like that, wouldn't you sonny? 357 00:15:15,836 --> 00:15:16,832 [grumbles] 358 00:15:16,916 --> 00:15:19,007 Why do I have to spend these now? 359 00:15:19,092 --> 00:15:20,622 We could be ticket billionaires. 360 00:15:20,706 --> 00:15:23,311 Oh, it's too bad these tickets expire 361 00:15:23,396 --> 00:15:24,662 at the end of the day. 362 00:15:24,753 --> 00:15:26,748 These tickets don't exp... ah! 363 00:15:30,537 --> 00:15:32,791 Where the devil is Steelbeak going? 364 00:15:32,876 --> 00:15:34,876 [engine revs] 365 00:15:38,666 --> 00:15:40,462 Launchpad, you had another life? 366 00:15:40,546 --> 00:15:42,122 A speedboat chase! 367 00:15:42,206 --> 00:15:44,082 I can taste the seawater. 368 00:15:44,166 --> 00:15:46,922 I'm actually afraid and a little dehydrated. 369 00:15:47,006 --> 00:15:48,342 This game is incredible. 370 00:15:48,427 --> 00:15:49,865 Dewey, this is no game. 371 00:15:49,950 --> 00:15:51,276 Your family is in danger. 372 00:15:51,416 --> 00:15:52,712 [inaudible] 373 00:15:53,358 --> 00:15:55,188 Ugh. 374 00:15:59,916 --> 00:16:00,872 [grunting] 375 00:16:00,956 --> 00:16:02,296 Huh? 376 00:16:04,876 --> 00:16:07,046 No time for a crash course. 377 00:16:12,180 --> 00:16:13,600 [gasps] 378 00:16:15,296 --> 00:16:16,836 That's my partner! 379 00:16:17,920 --> 00:16:20,153 How is he doing this? 380 00:16:25,604 --> 00:16:26,610 [laughs] 381 00:16:26,695 --> 00:16:28,651 There goes your pal Lurch-pond. 382 00:16:28,736 --> 00:16:31,791 Ha! You know, because he just got lurched 383 00:16:31,876 --> 00:16:33,752 into that pond over there? 384 00:16:33,836 --> 00:16:35,535 That's technically a bay. 385 00:16:35,620 --> 00:16:36,848 I'm not stupid! 386 00:16:46,296 --> 00:16:48,922 Classic villain lair. 387 00:16:49,114 --> 00:16:51,662 Soon all of Duckburg will be full of dummies. 388 00:16:51,746 --> 00:16:54,162 And after that, the world. 389 00:16:54,246 --> 00:16:56,833 This is the end of the game? Some dumb lighthouse fight? 390 00:16:56,918 --> 00:16:58,422 This is a stu... 391 00:16:58,506 --> 00:17:00,325 ...pendous plan. Please don't kill me. 392 00:17:00,410 --> 00:17:01,348 This is my last life, 393 00:17:01,433 --> 00:17:03,871 and Uncle Scrooge only gives us like a nickel a week. 394 00:17:10,673 --> 00:17:12,074 [spits] 395 00:17:24,470 --> 00:17:25,715 You again? 396 00:17:28,051 --> 00:17:30,252 Wait a minute. Is that my suit? 397 00:17:30,336 --> 00:17:32,506 It suits me better. 398 00:17:33,876 --> 00:17:35,637 [yells] 399 00:17:38,101 --> 00:17:39,431 Huh? 400 00:17:42,836 --> 00:17:44,227 Wait a sec. 401 00:17:44,312 --> 00:17:46,188 Your brain, your body. 402 00:17:46,404 --> 00:17:48,770 They're all smart now. 403 00:17:49,164 --> 00:17:50,782 But not for long. 404 00:17:50,867 --> 00:17:52,703 Wait! No! 405 00:17:53,006 --> 00:17:54,206 [rumbling] 406 00:17:58,416 --> 00:18:00,212 You haven't adjusted the device correctly. 407 00:18:00,297 --> 00:18:02,501 You'll make the whole city imbecilic. 408 00:18:02,586 --> 00:18:05,845 Your fancy speak won't work on me, Dummy-O-Duck. 409 00:18:05,930 --> 00:18:07,180 Ha-ha! Classic. 410 00:18:07,265 --> 00:18:10,101 But they'll be so dumb they'll forget how to breathe. 411 00:18:10,186 --> 00:18:12,182 Oh. Yeah. 412 00:18:12,586 --> 00:18:13,922 No duh. 413 00:18:14,006 --> 00:18:16,922 That was totally my plan the whole time, 414 00:18:17,006 --> 00:18:19,014 and you just figured it out? 415 00:18:19,114 --> 00:18:22,295 Looks like your not as smart as me. 416 00:18:22,404 --> 00:18:24,570 "Not as smart as I." 417 00:18:25,037 --> 00:18:26,827 [screams] 418 00:18:28,717 --> 00:18:29,752 [laughs] 419 00:18:29,836 --> 00:18:31,553 What are you laughing at? 420 00:18:31,638 --> 00:18:32,794 This lighthouse has a bit 421 00:18:32,879 --> 00:18:34,450 of a rodent problem. 422 00:18:34,662 --> 00:18:36,068 Huh? 423 00:18:40,916 --> 00:18:42,836 [muffled screaming] 424 00:18:43,620 --> 00:18:45,623 [groans] 425 00:18:47,889 --> 00:18:50,787 Thanks for the rescue. 426 00:18:55,912 --> 00:18:57,528 [grunts] 427 00:18:57,746 --> 00:19:00,746 Oh! The city is doomed. 428 00:19:01,476 --> 00:19:03,312 [powering up] 429 00:19:03,451 --> 00:19:05,861 No person could survive being that stupid... 430 00:19:07,276 --> 00:19:08,986 except... 431 00:19:12,595 --> 00:19:14,101 Launchpad! 432 00:19:14,194 --> 00:19:16,905 I can't believe it. We might actually beat the game. 433 00:19:19,796 --> 00:19:21,045 Launchpad? 434 00:19:21,130 --> 00:19:23,466 [Dewey] ♪ Never found the truth ♪ 435 00:19:23,836 --> 00:19:26,389 ♪ Never knew the meaning ♪ 436 00:19:26,546 --> 00:19:28,452 But I can't sacrifice my intelligence. 437 00:19:28,537 --> 00:19:30,333 There's so much more I could accomplish. 438 00:19:30,425 --> 00:19:32,331 Stop the evil conspiracy out to get us. 439 00:19:32,416 --> 00:19:33,712 Solve world hunger. 440 00:19:33,796 --> 00:19:36,792 Land a plane. There must be some other way. 441 00:19:36,876 --> 00:19:39,897 What? Launchpad, why are you overthinking this? 442 00:19:39,982 --> 00:19:42,318 Because I want to be good enough for you. 443 00:19:43,116 --> 00:19:45,332 Of course you're good enough for me. 444 00:19:45,416 --> 00:19:47,178 You're my best friend. 445 00:19:47,569 --> 00:19:49,105 ♪ I'll never see ♪ 446 00:19:49,900 --> 00:19:52,874 ♪ So I must go ♪ 447 00:19:52,959 --> 00:19:56,233 For Dewey and Duckburg. 448 00:19:57,706 --> 00:20:01,006 ♪ I'm just not good enough ♪ 449 00:20:03,296 --> 00:20:05,427 ♪ For you ♪ 450 00:20:10,086 --> 00:20:14,792 ♪ I'm just not good enough ♪ 451 00:20:14,876 --> 00:20:18,462 ♪ For Dewey ♪ 452 00:20:18,546 --> 00:20:20,956 Remember me! 453 00:20:22,414 --> 00:20:23,994 [both gasp] 454 00:20:24,227 --> 00:20:26,837 Did we beat it? We beat the game! 455 00:20:27,491 --> 00:20:29,237 Was it all a game? 456 00:20:29,392 --> 00:20:31,422 Wait till I tell Huey that I... 457 00:20:32,484 --> 00:20:34,046 You beat the game. 458 00:20:35,297 --> 00:20:36,662 Nice job, Double-O. 459 00:20:36,746 --> 00:20:38,502 I'm not playing with anybody but you. 460 00:20:38,586 --> 00:20:41,430 Whoa, looks like you two have seen some action. 461 00:20:41,515 --> 00:20:44,086 Us? What happened to you? You get anything good? 462 00:20:44,719 --> 00:20:46,297 Mustache comb. 463 00:20:46,430 --> 00:20:48,792 Cost me three million tickets. 464 00:20:48,876 --> 00:20:50,187 Three million? 465 00:20:50,272 --> 00:20:52,375 How much did you spend to get those tickets? 466 00:20:53,836 --> 00:20:55,336 [sobs] 467 00:20:55,462 --> 00:20:58,008 I don't think we should bring you here anymore. 468 00:20:58,296 --> 00:20:59,836 Thank you. 469 00:21:04,202 --> 00:21:05,578 [Suave-Pad] You must warn them. 470 00:21:05,663 --> 00:21:07,739 F.O.W.I. is plotting against the family. 471 00:21:07,824 --> 00:21:10,614 Mr. McDee, I've got something very important to tell you. 472 00:21:11,587 --> 00:21:13,871 I like purple. A lot. 473 00:21:13,956 --> 00:21:16,656 Ha! Man, I'm glad I got that off my chest. 474 00:21:16,741 --> 00:21:18,237 It was bugging me. 475 00:21:18,335 --> 00:21:20,671 All right. Let's go home. 476 00:21:20,810 --> 00:21:25,056 No! Warn them, you old fool! Warn them! 477 00:21:25,477 --> 00:21:27,914 Oh, dash it all, I'm going for a soak. 478 00:21:30,005 --> 00:21:33,477 Wake up. Do you have any idea the mess I had to clean up? 479 00:21:33,664 --> 00:21:35,042 Bringing the ducks back to Funsos, 480 00:21:35,126 --> 00:21:36,752 returning Steelbeak here, 481 00:21:36,836 --> 00:21:39,274 restoring your intelligence, as it were. 482 00:21:39,359 --> 00:21:40,641 Bradford, I... 483 00:21:40,726 --> 00:21:43,555 I told you, no Intelligence Rays or Freeze Rays, 484 00:21:43,703 --> 00:21:45,070 or any kind of rays. 485 00:21:45,155 --> 00:21:46,164 [laughs] 486 00:21:46,249 --> 00:21:47,495 Who's stupid now? 487 00:21:47,580 --> 00:21:49,477 [muffled screams] 488 00:21:49,609 --> 00:21:51,533 We are F.O.W.I. 489 00:21:51,867 --> 00:21:53,398 We have to be smarter than that. 490 00:21:53,483 --> 00:21:55,383 We're not trying to destroy the world. 491 00:21:55,468 --> 00:21:59,867 We're going to steal it out from underneath McDuck's nose. 492 00:22:01,392 --> 00:22:03,228 Ew, why was this wet? 493 00:22:05,329 --> 00:22:10,798 ♪ I'm just not good enough ♪ 494 00:22:10,883 --> 00:22:13,593 ♪ For you ♪ 495 00:22:18,456 --> 00:22:23,102 ♪ I'm just not good enough ♪ 496 00:22:23,196 --> 00:22:27,328 ♪ For Dewey ♪ 497 00:22:27,412 --> 00:22:30,656 ♪ ..wey ♪ 497 00:22:31,305 --> 00:23:31,588 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7fybm Help other users to choose the best subtitles