1
00:00:00,247 --> 00:00:03,156
[♪♪]
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
A gift for your gay-self? Get a Gay Pack
at www.nextgaything.com
3
00:00:14,288 --> 00:00:15,914
Hm. Spiffy.
4
00:00:15,999 --> 00:00:16,900
[Dewey, over communicator]
Double-O Duck?
5
00:00:16,984 --> 00:00:18,563
This is Dewble-O Duck.
6
00:00:18,648 --> 00:00:20,555
You need to find enemy agent,
Red Feather,
7
00:00:20,640 --> 00:00:21,520
and say the password
8
00:00:21,604 --> 00:00:24,310
"Cold pastrami on rye,
hold the mustard."
9
00:00:24,394 --> 00:00:26,156
Mm. Yummy.
10
00:00:26,991 --> 00:00:28,765
- What are you doing?
- [all gasp]
11
00:00:29,109 --> 00:00:31,250
What I Dewey best.
12
00:00:31,414 --> 00:00:34,440
♪ Never found the truth ♪
13
00:00:34,524 --> 00:00:40,539
♪ Never knew the meaning ♪
14
00:00:43,164 --> 00:00:46,281
♪ Your endless charm and youth ♪
15
00:00:46,593 --> 00:00:50,156
♪ Never stopped me dreaming ♪
16
00:00:50,241 --> 00:00:52,788
[grunts]
17
00:00:53,515 --> 00:00:55,954
♪ But now it's dawned on me ♪
18
00:00:56,039 --> 00:00:58,875
♪ That intellect
I'll never see ♪
19
00:00:59,054 --> 00:01:00,530
♪ So I must go ♪
20
00:01:00,615 --> 00:01:02,165
Uh, hi.
21
00:01:02,249 --> 00:01:03,741
Can I help you?
22
00:01:03,826 --> 00:01:04,912
Ham and cheese...
23
00:01:04,997 --> 00:01:06,390
Uh, no, pepperoni...
24
00:01:06,475 --> 00:01:08,711
No. Oh, gosh, no,
now I'm hungry.
25
00:01:08,796 --> 00:01:11,124
Uh, ketchup?
Er... no... uh...
26
00:01:11,209 --> 00:01:13,491
Thousand Island? I can't
remember when I'm hungry.
27
00:01:13,576 --> 00:01:17,155
Sorry, Double-O-Duck.
The kitchen is closed.
28
00:01:17,240 --> 00:01:19,015
[coughing and groaning]
29
00:01:20,316 --> 00:01:23,164
Man, I can't believe
we lost the game so fast.
30
00:01:23,249 --> 00:01:25,562
I had a sassy quip ready
and everything.
31
00:01:25,647 --> 00:01:27,735
LP? Game over.
32
00:01:27,820 --> 00:01:28,826
[panting]
33
00:01:28,911 --> 00:01:30,617
It's a little too real.
34
00:01:31,562 --> 00:01:33,187
Yay! You won!
35
00:01:33,272 --> 00:01:35,482
No, we totally lost.
36
00:01:36,365 --> 00:01:37,834
So you're done
roaming around
37
00:01:37,919 --> 00:01:39,452
in that forsaken room?
38
00:01:39,538 --> 00:01:41,499
It is a super
high-tech game.
39
00:01:41,586 --> 00:01:44,042
When you put on these glasses,
you're in a different world.
40
00:01:44,126 --> 00:01:46,406
Haven't you ever wanted
to plug into a thrilling
41
00:01:46,491 --> 00:01:48,007
high-stakes adventure?
42
00:01:49,796 --> 00:01:51,741
Can we play one more time?
43
00:01:51,826 --> 00:01:53,273
Pretty please,
Uncle McDee.
44
00:01:53,416 --> 00:01:56,024
It is bad enough
I had to set foot
45
00:01:56,109 --> 00:01:59,212
in this contraptionary carnival
to pick you up.
46
00:01:59,296 --> 00:02:00,749
Now you want me
to stay here?
47
00:02:00,834 --> 00:02:02,502
You know,
Uncle Scrooge,
48
00:02:02,586 --> 00:02:04,832
I've always wanted
to introduce you
49
00:02:04,916 --> 00:02:06,872
to the
Captain's Quarters Arcade.
50
00:02:06,956 --> 00:02:08,757
- Come on!
- All right, LP.
51
00:02:08,842 --> 00:02:11,062
Let's jack in and reboot
their butts.
52
00:02:11,336 --> 00:02:13,977
I don't know. Maybe you should
do this one on your own.
53
00:02:14,062 --> 00:02:16,872
Hey, we're a team.
We got this.
54
00:02:17,257 --> 00:02:18,609
No pressure, LP.
55
00:02:18,701 --> 00:02:20,128
Just a simple spy game.
56
00:02:20,213 --> 00:02:21,593
What could go wrong?
57
00:02:28,416 --> 00:02:30,132
Black Heron. Steelbeak.
58
00:02:30,217 --> 00:02:32,015
We have intruders.
59
00:02:34,586 --> 00:02:36,280
[monitor beeps]
60
00:02:36,365 --> 00:02:38,956
♪ Life is like
A hurricane ♪
61
00:02:39,041 --> 00:02:41,661
♪ Here in Duckburg ♪
62
00:02:41,746 --> 00:02:44,162
♪ Racecars, lasers
Airplanes ♪
63
00:02:44,246 --> 00:02:46,937
♪ It's a duck blur ♪
64
00:02:47,022 --> 00:02:49,751
♪ Might solve a mystery ♪
65
00:02:49,836 --> 00:02:52,042
♪ Or rewrite history ♪
66
00:02:52,126 --> 00:02:54,752
♪ Duck Tales, whoo-ooh ♪
67
00:02:54,836 --> 00:02:59,523
♪ Every day they're out there
Making Duck Tales, whoo-ooh ♪
68
00:02:59,842 --> 00:03:03,663
♪ Tales of derring-do
Bad and good-luck tales ♪
69
00:03:03,754 --> 00:03:05,044
♪ Whoo-ooh ♪
70
00:03:05,129 --> 00:03:06,920
*DUCKTALES (2017)*
Season 03 Episode 031
71
00:03:07,263 --> 00:03:09,007
Episode Title:
"Double-O-Duck in You Only Crash Twice!"
72
00:03:09,091 --> 00:03:10,279
Aired on:
April 11, 2020
73
00:03:10,364 --> 00:03:11,874
McDuck is here.
74
00:03:12,014 --> 00:03:13,091
McWhat?
75
00:03:13,202 --> 00:03:14,734
I hate that guy.
76
00:03:14,819 --> 00:03:16,749
F.O.W.I. chose
this absurd location
77
00:03:16,834 --> 00:03:19,616
because he'd never step foot
in a place like Funso's.
78
00:03:19,701 --> 00:03:22,328
I miss the old lair,
the Sat-a-Lighthouse.
79
00:03:22,413 --> 00:03:23,372
[laughs]
80
00:03:23,456 --> 00:03:24,905
Classic villain lair.
81
00:03:24,990 --> 00:03:27,695
Get them out of here
without rousing suspicion.
82
00:03:29,296 --> 00:03:30,882
Director Buzzard
is right.
83
00:03:31,006 --> 00:03:32,921
They can't discover
my Intelli-Ray.
84
00:03:33,006 --> 00:03:34,163
Intelli-buh?
85
00:03:34,304 --> 00:03:35,304
[sighs]
86
00:03:35,389 --> 00:03:37,038
The Third Eye Diamond,
87
00:03:37,123 --> 00:03:40,070
a mystical relic pulled
from the F.O.W.I. archives.
88
00:03:40,155 --> 00:03:43,831
It increases the intellect
of its target.
89
00:03:43,916 --> 00:03:45,273
Observe.
90
00:03:45,363 --> 00:03:48,421
This simple rodent had a brain
the size of a pea.
91
00:03:48,506 --> 00:03:49,695
Sound familiar?
92
00:03:49,780 --> 00:03:50,946
[laughs]
93
00:03:51,235 --> 00:03:52,695
Rats are dumb, right?
94
00:03:54,916 --> 00:03:58,335
[Black Heron]
I centupled its intelligence.
95
00:03:59,386 --> 00:04:01,452
I raised its IQ.
96
00:04:03,744 --> 00:04:05,702
I made the dumb rat smart.
97
00:04:05,806 --> 00:04:08,762
Oh! I see. What you got there
is a Smart Rat ray.
98
00:04:08,847 --> 00:04:10,164
[laughs]
Why didn't you just say that?
99
00:04:10,248 --> 00:04:11,312
[sighs]
100
00:04:11,397 --> 00:04:13,501
But if I could reverse
this beam,
101
00:04:13,586 --> 00:04:16,491
I could use this weapon
to make Scrooge McDuck
102
00:04:16,576 --> 00:04:18,122
dumber than the dummies.
103
00:04:18,207 --> 00:04:20,008
[cackles]
104
00:04:20,093 --> 00:04:21,437
Any questions?
105
00:04:21,522 --> 00:04:25,141
Did the rat make that jumpsuit
on a regular sewing machine,
106
00:04:25,226 --> 00:04:28,265
or did it build it on it's own
tiny sewing machine?
107
00:04:28,373 --> 00:04:29,999
Either way, I'm very...
108
00:04:31,343 --> 00:04:32,711
Just get rid of them, stupid.
109
00:04:32,796 --> 00:04:34,632
I'm not stupid.
I'll go.
110
00:04:34,744 --> 00:04:36,160
Not because you told me,
111
00:04:36,245 --> 00:04:39,291
but because there's no trap
like a steel trap.
112
00:04:39,586 --> 00:04:41,343
- [metal clangs]
- Go!
113
00:04:41,546 --> 00:04:42,898
You know,
because my beak?
114
00:04:42,983 --> 00:04:45,233
It's made of steel.
115
00:04:45,890 --> 00:04:47,077
Put in a token,
116
00:04:47,162 --> 00:04:49,765
then whack at these moles
with this hammer.
117
00:04:49,850 --> 00:04:52,556
I pay for the privilege of doing
someone else's yard work?
118
00:04:52,658 --> 00:04:53,999
Pass.
119
00:04:54,116 --> 00:04:56,032
So that's a no
to video games,
120
00:04:56,117 --> 00:04:58,993
Uke or Puke, Mole Whacker,
and sitting quietly on a bench.
121
00:04:59,210 --> 00:05:01,655
I am sorry, Webbigail,
122
00:05:01,740 --> 00:05:02,867
but these videographic
adventures
123
00:05:02,951 --> 00:05:06,530
will never compare
to the real... thing?
124
00:05:06,937 --> 00:05:09,640
[Prospector Paul]
There's gold in them hills!
125
00:05:09,876 --> 00:05:12,273
[arcade game beeping]
126
00:05:13,220 --> 00:05:14,710
Yes! Skee-Ball.
127
00:05:14,876 --> 00:05:17,042
Roll the balls
into the point holes and get...
128
00:05:17,126 --> 00:05:19,648
- Gold?
- And tickets!
129
00:05:19,741 --> 00:05:21,468
A fun diversion,
130
00:05:21,553 --> 00:05:24,351
but it'll never compare
to the actual thrill of...
131
00:05:25,311 --> 00:05:28,030
Eureka! 100 points.
132
00:05:28,417 --> 00:05:32,007
[laughing]
Oh! Stand back, Webbigail.
133
00:05:33,752 --> 00:05:35,758
These sidewinding claim-jumpers
134
00:05:35,843 --> 00:05:39,129
won't stop me from striking it
ticket rich.
135
00:05:39,415 --> 00:05:41,121
Oh!
136
00:05:41,206 --> 00:05:43,555
[grunting]
There we go.
137
00:05:43,640 --> 00:05:45,662
Can't let Dewey down.
Got to be smart, got to win.
138
00:05:45,746 --> 00:05:47,405
You lose, we all go home.
139
00:05:47,490 --> 00:05:49,791
Calm down, LP.
It's only a game.
140
00:05:49,928 --> 00:05:52,375
Our last game.
And the last of my allowance.
141
00:05:52,460 --> 00:05:54,956
But don't overthink it.
142
00:05:56,819 --> 00:05:59,296
All right. Okay, bud.
You can do this.
143
00:06:01,662 --> 00:06:02,913
[inaudible]
144
00:06:03,062 --> 00:06:05,031
Okay.
I'll have your back this time
145
00:06:05,116 --> 00:06:06,226
so nothing goes wrong.
146
00:06:06,311 --> 00:06:08,452
Remember, we say the passcode,
win the card game,
147
00:06:08,537 --> 00:06:09,429
locate the villain's lair.
148
00:06:09,514 --> 00:06:11,242
Once there, find the secret
weapon, save the world.
149
00:06:11,326 --> 00:06:14,171
- Then we get pizza!
- Yes. Pizza.
150
00:06:14,476 --> 00:06:17,296
But first,
we take out Odd-Duck.
151
00:06:22,530 --> 00:06:23,594
Huh?
152
00:06:23,679 --> 00:06:24,962
Can I help you?
153
00:06:25,046 --> 00:06:26,252
Uh, cold...
154
00:06:26,336 --> 00:06:27,872
Pastrami on rye.
Hold the mustard.
155
00:06:27,956 --> 00:06:30,218
...pickles, no onions.
156
00:06:30,303 --> 00:06:31,390
Hm.
157
00:06:31,475 --> 00:06:32,820
I am Red Feather.
158
00:06:33,046 --> 00:06:34,991
Duck. Dewey Duck.
159
00:06:35,076 --> 00:06:37,242
Pad. Launchpad.
160
00:06:37,327 --> 00:06:39,679
McQuack, my name
is Launchpad McQuack.
161
00:06:39,956 --> 00:06:42,941
Men of exquisite taste.
162
00:06:43,026 --> 00:06:44,196
Follow.
163
00:06:47,956 --> 00:06:49,006
[grunts]
164
00:06:51,666 --> 00:06:53,662
I never saw the game
do this before.
165
00:06:53,746 --> 00:06:55,462
Maybe he's a secret boss?
166
00:06:55,546 --> 00:06:57,241
Name's Steelbeak.
167
00:06:57,326 --> 00:06:59,563
You boys enjoying
you spy games?
168
00:06:59,648 --> 00:07:00,405
[chuckles]
169
00:07:00,490 --> 00:07:02,656
We are, thank you
for asking.
170
00:07:02,741 --> 00:07:05,157
[dealer] The game
is baccarat chemin de fer.
171
00:07:05,242 --> 00:07:06,698
Stakes on the bank hand,
172
00:07:06,783 --> 00:07:08,812
but customers
holding the shoe.
173
00:07:09,088 --> 00:07:10,218
I get it.
174
00:07:10,303 --> 00:07:12,291
Yes, I do as well.
175
00:07:12,804 --> 00:07:14,030
Go fish.
176
00:07:14,983 --> 00:07:16,603
Old maid.
177
00:07:17,572 --> 00:07:19,405
Uh...
178
00:07:20,663 --> 00:07:22,835
crazy eights.
179
00:07:27,741 --> 00:07:29,372
Checkmate.
180
00:07:29,562 --> 00:07:31,195
[grunts]
Well played.
181
00:07:31,287 --> 00:07:32,241
It was?
182
00:07:32,326 --> 00:07:33,976
I guess you were
outsmart-guyed.
183
00:07:34,086 --> 00:07:37,049
Ha! I don't know
about schmantzy card games.
184
00:07:37,134 --> 00:07:39,601
But how about a game
of 52 pickup...
185
00:07:39,686 --> 00:07:41,030
your teeth!
186
00:07:41,468 --> 00:07:43,610
The pain feels so lifelike.
187
00:07:43,956 --> 00:07:45,162
[grunts]
188
00:07:45,398 --> 00:07:46,546
Aah!
189
00:07:46,631 --> 00:07:47,991
Looks like the cards
190
00:07:48,076 --> 00:07:50,038
- were stacked against...
- Hey!
191
00:07:50,746 --> 00:07:52,155
[all gasp]
192
00:07:52,351 --> 00:07:54,666
- [grunts]
- Aah!
193
00:07:56,886 --> 00:07:58,726
- Whoo-hoo!
- We did it!
194
00:08:00,554 --> 00:08:01,581
[neck cracks]
195
00:08:01,666 --> 00:08:03,922
[snickers and grunts]
196
00:08:04,006 --> 00:08:05,836
[game beeping]
197
00:08:06,979 --> 00:08:10,163
Bonanza! 100 points.
198
00:08:11,746 --> 00:08:13,212
I knew you'd love this.
199
00:08:13,296 --> 00:08:15,332
Oh, hey, let me show you
this trick shot.
200
00:08:15,416 --> 00:08:17,304
Not now, lass.
I'm on a roll.
201
00:08:17,389 --> 00:08:18,805
I need to keep
my strength up.
202
00:08:19,006 --> 00:08:21,422
Fetch your uncle
a tin of mutton.
203
00:08:21,632 --> 00:08:23,876
I think they just
have nachos.
204
00:08:24,956 --> 00:08:26,706
[grunts]
205
00:08:28,757 --> 00:08:30,297
Ow!
206
00:08:33,708 --> 00:08:35,538
[grunting]
207
00:08:37,983 --> 00:08:39,655
[spits and laughs]
208
00:08:39,916 --> 00:08:40,962
Ah!
209
00:08:41,046 --> 00:08:42,462
I gotcha.
210
00:08:42,546 --> 00:08:44,171
- [grunts]
- Ah!
211
00:08:44,336 --> 00:08:45,624
[Launchpad yells]
212
00:08:45,709 --> 00:08:46,999
Huh?
213
00:08:48,880 --> 00:08:51,124
[both scream]
214
00:08:51,296 --> 00:08:53,462
- [crash]
- [both groan]
215
00:08:53,546 --> 00:08:54,876
[machinery whirring]
216
00:08:59,601 --> 00:09:01,187
[cackles]
217
00:09:01,272 --> 00:09:02,702
Thanks for playing.
218
00:09:06,282 --> 00:09:07,698
Dewey?
219
00:09:07,783 --> 00:09:09,119
Launchpad?
Oh, man.
220
00:09:09,515 --> 00:09:10,874
Do you know
what this means?
221
00:09:10,959 --> 00:09:13,563
[both]
We made it to the next level!
222
00:09:13,648 --> 00:09:15,593
Now we just need to find a way
out of here.
223
00:09:15,678 --> 00:09:17,541
There's always some kind
of escape puzzle
224
00:09:17,626 --> 00:09:19,082
or a hidden panel.
225
00:09:19,166 --> 00:09:20,422
Like this one.
226
00:09:20,506 --> 00:09:22,422
Okay. Like this one.
227
00:09:22,780 --> 00:09:24,046
Nerp.
228
00:09:32,149 --> 00:09:33,648
I think I got something.
229
00:09:36,654 --> 00:09:39,992
The Funso job is donezo.
230
00:09:40,109 --> 00:09:41,712
Hey, what's this
mess now?
231
00:09:41,796 --> 00:09:43,601
The Intelli-ray.
232
00:09:43,686 --> 00:09:45,712
I just explained it
to you.
233
00:09:45,796 --> 00:09:47,890
Ugh! I'll just show you.
234
00:09:50,876 --> 00:09:53,072
[both groan]
235
00:09:53,157 --> 00:09:54,443
[laughs]
236
00:09:54,650 --> 00:09:56,396
- Success!
- Of course.
237
00:09:56,519 --> 00:09:59,323
With this, we could
make Scrooge so hungry
238
00:09:59,408 --> 00:10:01,541
he'll eat all
the world's toys.
239
00:10:01,626 --> 00:10:03,831
What? No, it's not
making them hungry.
240
00:10:03,916 --> 00:10:06,752
They're dumb...
Wait, where are the ducks?
241
00:10:06,836 --> 00:10:09,197
Relax. They think
they're in a game.
242
00:10:09,298 --> 00:10:10,884
I put them in
one of the holding cells.
243
00:10:10,969 --> 00:10:14,555
And, yes, I did put them in
those flashy prisoner jumpsuits.
244
00:10:14,640 --> 00:10:17,832
You brought Scrooge McDuck's
family to our lair,
245
00:10:17,916 --> 00:10:20,158
where Scrooge McDuck
will come looking for them,
246
00:10:20,243 --> 00:10:21,892
because he's Scrooge McDuck?
247
00:10:22,031 --> 00:10:23,736
Duh, that ain't smart.
248
00:10:24,168 --> 00:10:27,845
You were supposed to get rid
of them, not bring them to us.
249
00:10:27,930 --> 00:10:31,363
Ugh, why must I be surrounded
by imbeciles?
250
00:10:31,448 --> 00:10:33,129
[growls]
251
00:10:33,594 --> 00:10:35,097
Almost.
252
00:10:35,708 --> 00:10:36,954
Ow!
253
00:10:37,233 --> 00:10:39,331
- Did you get it?
- No.
254
00:10:39,449 --> 00:10:41,950
It'd take some kind of genius
to figure this out.
255
00:10:42,035 --> 00:10:43,480
Okay, think.
256
00:10:43,565 --> 00:10:45,291
Now, what can
rubber bands do?
257
00:10:45,376 --> 00:10:46,832
Band things together.
258
00:10:46,916 --> 00:10:48,433
They go stretchy.
259
00:10:48,529 --> 00:10:50,433
They snap really hard.
260
00:10:50,626 --> 00:10:51,872
What am I missing?
261
00:10:51,956 --> 00:10:56,454
I see a wall,
door, glass, and floor.
262
00:10:56,539 --> 00:10:58,329
Ah, what does it all mean?
263
00:10:59,980 --> 00:11:01,416
[powering up]
264
00:11:05,858 --> 00:11:08,215
[all cheer and laugh]
265
00:11:10,388 --> 00:11:12,012
[console beeps]
266
00:11:12,966 --> 00:11:14,363
Whoa.
267
00:11:14,448 --> 00:11:16,421
The solution was to build
a tiny plane
268
00:11:16,506 --> 00:11:18,090
and teach a mouse
to fly it?
269
00:11:18,175 --> 00:11:20,091
Yes. I figured that out.
270
00:11:20,176 --> 00:11:23,052
I'm sorry I doubted you, LP.
You're getting the hang of this.
271
00:11:23,137 --> 00:11:25,473
Now we've got to find
the villain's secret weapon.
272
00:11:25,626 --> 00:11:28,270
I should have left you
rotting in the prison cell
273
00:11:28,355 --> 00:11:29,394
in St. Canard.
274
00:11:29,479 --> 00:11:30,582
After I sort this out,
275
00:11:30,674 --> 00:11:32,183
I'm reporting you
to high command.
276
00:11:32,268 --> 00:11:34,981
Easy, Heron, that's no way
to talk to your partner.
277
00:11:35,066 --> 00:11:37,527
Partner?
You are a stooge.
278
00:11:37,612 --> 00:11:39,211
A low-level flunky.
279
00:11:39,296 --> 00:11:41,622
You bird-brained,
idiotic, stupid...
280
00:11:41,706 --> 00:11:43,876
Stop calling me that!
281
00:11:48,526 --> 00:11:49,742
[gasps]
282
00:11:50,006 --> 00:11:51,754
[groans and giggles]
283
00:11:51,902 --> 00:11:53,712
Not so smart now,
are you?
284
00:11:53,796 --> 00:11:56,327
All right, dum-dums.
I'm taking over.
285
00:11:56,412 --> 00:11:57,862
[grumbling]
286
00:11:58,636 --> 00:12:00,527
Yes! I did it!
287
00:12:00,612 --> 00:12:02,973
I'm the richest duck
in the arcade.
288
00:12:03,058 --> 00:12:04,301
Great, Uncle Scrooge.
289
00:12:04,386 --> 00:12:06,931
Okay, now we exchange
these tickets for prizes, and...
290
00:12:07,016 --> 00:12:10,222
Find your own grubstake,
you gut burglar.
291
00:12:10,416 --> 00:12:14,512
Okay, okay. I think maybe you
got a little too into this game.
292
00:12:14,597 --> 00:12:16,831
Everyone wants a piece
of my fortune.
293
00:12:16,916 --> 00:12:20,535
I'm gonna need some kind of
ticket repository, or safe, or...
294
00:12:20,620 --> 00:12:22,211
- Ticket bin?
- Yes!
295
00:12:22,296 --> 00:12:23,363
That'll do it!
296
00:12:23,448 --> 00:12:25,090
[cackles]
297
00:12:28,189 --> 00:12:29,605
Hm.
298
00:12:29,690 --> 00:12:31,526
[grunts]
299
00:12:31,611 --> 00:12:33,607
There's the bad guy.
This is easy.
300
00:12:33,854 --> 00:12:35,320
A little too easy.
301
00:12:35,405 --> 00:12:37,613
- I got this.
- No, wait! Where's the...
302
00:12:38,467 --> 00:12:39,583
[gasps]
303
00:12:39,745 --> 00:12:41,081
...device?
304
00:12:41,277 --> 00:12:42,712
Look at what
we got here.
305
00:12:42,796 --> 00:12:43,962
A jailbreak.
306
00:12:44,046 --> 00:12:47,042
Now I have to break you.
307
00:12:47,126 --> 00:12:50,332
Yeah, well, there is no
"I" in "You."
308
00:12:50,417 --> 00:12:53,769
But there is a "You"
in "You're done for."
309
00:12:53,956 --> 00:12:56,949
Oh, these quips are terrible.
Can we fight already?
310
00:12:57,034 --> 00:12:59,041
Eggheads, scramble them!
311
00:12:59,126 --> 00:13:00,832
Now that was... aah!
312
00:13:00,916 --> 00:13:02,376
[grunts]
313
00:13:06,246 --> 00:13:07,542
[sighs]
314
00:13:07,626 --> 00:13:08,746
[grunts]
315
00:13:12,546 --> 00:13:13,836
Oh, no!
316
00:13:15,604 --> 00:13:18,541
Launchpad! No!
317
00:13:18,626 --> 00:13:20,502
Man, that was his last life.
318
00:13:20,586 --> 00:13:23,712
I shall avenge you, my friend,
to my last... hey!
319
00:13:23,796 --> 00:13:25,712
I was in the middle
of a monologue here.
320
00:13:25,796 --> 00:13:27,832
- Stupid game.
- No one calls me stupid!
321
00:13:28,140 --> 00:13:31,726
And no one's ever
going to call me stupid again.
322
00:13:35,796 --> 00:13:38,922
I'll take over
from here, chap.
323
00:13:39,015 --> 00:13:40,836
[gasps and pants]
324
00:13:42,968 --> 00:13:44,174
My mind,
325
00:13:44,259 --> 00:13:45,871
so nimble so clear.
326
00:13:45,956 --> 00:13:47,872
That cad Steelbeak
must have blasted me
327
00:13:47,956 --> 00:13:49,922
with an intelligence-enhancement
ray.
328
00:13:50,203 --> 00:13:51,765
But what of Dewford?
329
00:13:51,977 --> 00:13:53,317
Hm.
330
00:14:00,616 --> 00:14:02,161
Mr. Steelbeak
wanted you two
331
00:14:02,246 --> 00:14:03,290
to check the manifold
coupling
332
00:14:03,374 --> 00:14:05,609
for the converter relays
on Sector 13.
333
00:14:05,806 --> 00:14:08,157
I don't know what
any of those words mean.
334
00:14:08,242 --> 00:14:09,532
Heavens, you don't
want them to think
335
00:14:09,616 --> 00:14:10,861
you don't know
what you're doing.
336
00:14:10,945 --> 00:14:13,000
Hurry along now,
sector 13.
337
00:14:16,087 --> 00:14:18,041
Is there some confusion,
friend?
338
00:14:18,126 --> 00:14:21,555
I, uh, actually try
to avoid the number 13.
339
00:14:21,640 --> 00:14:22,929
They say it's bad luck.
340
00:14:23,014 --> 00:14:25,867
Well, it's certainly proving
to be bad luck for you.
341
00:14:30,390 --> 00:14:32,773
The Fiendish Organization
for World Larceny?
342
00:14:32,858 --> 00:14:33,867
They're back?
343
00:14:33,952 --> 00:14:36,007
They're plotting against
Mr. McDee.
344
00:14:36,164 --> 00:14:37,196
And worse,
345
00:14:37,281 --> 00:14:39,002
they've already kidnapped
dear Dewford.
346
00:14:39,086 --> 00:14:41,162
I won't let him down again.
347
00:14:41,303 --> 00:14:44,279
Hm, can't go out there
looking like this.
348
00:14:44,373 --> 00:14:45,792
All right, you dog.
349
00:14:45,876 --> 00:14:48,443
Where does Steelbeak
keep his evening wear?
350
00:14:51,975 --> 00:14:53,990
[grunting]
351
00:14:59,548 --> 00:15:00,943
[dialing phone]
352
00:15:01,028 --> 00:15:02,494
Pick up, Mr. McDee.
Pick up.
353
00:15:02,967 --> 00:15:04,602
I must warn you.
354
00:15:04,687 --> 00:15:06,347
[vibrating]
355
00:15:10,139 --> 00:15:12,905
Sir, we can count those
for you.
356
00:15:12,990 --> 00:15:15,752
Ah, yes. You'd like that,
wouldn't you sonny?
357
00:15:15,836 --> 00:15:16,832
[grumbles]
358
00:15:16,916 --> 00:15:19,007
Why do I have
to spend these now?
359
00:15:19,092 --> 00:15:20,622
We could be ticket
billionaires.
360
00:15:20,706 --> 00:15:23,311
Oh, it's too bad
these tickets expire
361
00:15:23,396 --> 00:15:24,662
at the end of the day.
362
00:15:24,753 --> 00:15:26,748
These tickets don't exp... ah!
363
00:15:30,537 --> 00:15:32,791
Where the devil
is Steelbeak going?
364
00:15:32,876 --> 00:15:34,876
[engine revs]
365
00:15:38,666 --> 00:15:40,462
Launchpad,
you had another life?
366
00:15:40,546 --> 00:15:42,122
A speedboat chase!
367
00:15:42,206 --> 00:15:44,082
I can taste the seawater.
368
00:15:44,166 --> 00:15:46,922
I'm actually afraid
and a little dehydrated.
369
00:15:47,006 --> 00:15:48,342
This game is incredible.
370
00:15:48,427 --> 00:15:49,865
Dewey, this is no game.
371
00:15:49,950 --> 00:15:51,276
Your family is in danger.
372
00:15:51,416 --> 00:15:52,712
[inaudible]
373
00:15:53,358 --> 00:15:55,188
Ugh.
374
00:15:59,916 --> 00:16:00,872
[grunting]
375
00:16:00,956 --> 00:16:02,296
Huh?
376
00:16:04,876 --> 00:16:07,046
No time for a crash course.
377
00:16:12,180 --> 00:16:13,600
[gasps]
378
00:16:15,296 --> 00:16:16,836
That's my partner!
379
00:16:17,920 --> 00:16:20,153
How is he doing this?
380
00:16:25,604 --> 00:16:26,610
[laughs]
381
00:16:26,695 --> 00:16:28,651
There goes your pal
Lurch-pond.
382
00:16:28,736 --> 00:16:31,791
Ha! You know,
because he just got lurched
383
00:16:31,876 --> 00:16:33,752
into that pond
over there?
384
00:16:33,836 --> 00:16:35,535
That's technically
a bay.
385
00:16:35,620 --> 00:16:36,848
I'm not stupid!
386
00:16:46,296 --> 00:16:48,922
Classic villain lair.
387
00:16:49,114 --> 00:16:51,662
Soon all of Duckburg
will be full of dummies.
388
00:16:51,746 --> 00:16:54,162
And after that,
the world.
389
00:16:54,246 --> 00:16:56,833
This is the end of the game?
Some dumb lighthouse fight?
390
00:16:56,918 --> 00:16:58,422
This is a stu...
391
00:16:58,506 --> 00:17:00,325
...pendous plan.
Please don't kill me.
392
00:17:00,410 --> 00:17:01,348
This is my last life,
393
00:17:01,433 --> 00:17:03,871
and Uncle Scrooge only gives us
like a nickel a week.
394
00:17:10,673 --> 00:17:12,074
[spits]
395
00:17:24,470 --> 00:17:25,715
You again?
396
00:17:28,051 --> 00:17:30,252
Wait a minute.
Is that my suit?
397
00:17:30,336 --> 00:17:32,506
It suits me better.
398
00:17:33,876 --> 00:17:35,637
[yells]
399
00:17:38,101 --> 00:17:39,431
Huh?
400
00:17:42,836 --> 00:17:44,227
Wait a sec.
401
00:17:44,312 --> 00:17:46,188
Your brain, your body.
402
00:17:46,404 --> 00:17:48,770
They're all smart now.
403
00:17:49,164 --> 00:17:50,782
But not for long.
404
00:17:50,867 --> 00:17:52,703
Wait! No!
405
00:17:53,006 --> 00:17:54,206
[rumbling]
406
00:17:58,416 --> 00:18:00,212
You haven't adjusted
the device correctly.
407
00:18:00,297 --> 00:18:02,501
You'll make
the whole city imbecilic.
408
00:18:02,586 --> 00:18:05,845
Your fancy speak won't work
on me, Dummy-O-Duck.
409
00:18:05,930 --> 00:18:07,180
Ha-ha! Classic.
410
00:18:07,265 --> 00:18:10,101
But they'll be so dumb
they'll forget how to breathe.
411
00:18:10,186 --> 00:18:12,182
Oh. Yeah.
412
00:18:12,586 --> 00:18:13,922
No duh.
413
00:18:14,006 --> 00:18:16,922
That was totally my plan
the whole time,
414
00:18:17,006 --> 00:18:19,014
and you just
figured it out?
415
00:18:19,114 --> 00:18:22,295
Looks like your not
as smart as me.
416
00:18:22,404 --> 00:18:24,570
"Not as smart as I."
417
00:18:25,037 --> 00:18:26,827
[screams]
418
00:18:28,717 --> 00:18:29,752
[laughs]
419
00:18:29,836 --> 00:18:31,553
What are you laughing at?
420
00:18:31,638 --> 00:18:32,794
This lighthouse has a bit
421
00:18:32,879 --> 00:18:34,450
of a rodent problem.
422
00:18:34,662 --> 00:18:36,068
Huh?
423
00:18:40,916 --> 00:18:42,836
[muffled screaming]
424
00:18:43,620 --> 00:18:45,623
[groans]
425
00:18:47,889 --> 00:18:50,787
Thanks for the rescue.
426
00:18:55,912 --> 00:18:57,528
[grunts]
427
00:18:57,746 --> 00:19:00,746
Oh! The city is doomed.
428
00:19:01,476 --> 00:19:03,312
[powering up]
429
00:19:03,451 --> 00:19:05,861
No person could survive
being that stupid...
430
00:19:07,276 --> 00:19:08,986
except...
431
00:19:12,595 --> 00:19:14,101
Launchpad!
432
00:19:14,194 --> 00:19:16,905
I can't believe it.
We might actually beat the game.
433
00:19:19,796 --> 00:19:21,045
Launchpad?
434
00:19:21,130 --> 00:19:23,466
[Dewey]
♪ Never found the truth ♪
435
00:19:23,836 --> 00:19:26,389
♪ Never knew the meaning ♪
436
00:19:26,546 --> 00:19:28,452
But I can't sacrifice
my intelligence.
437
00:19:28,537 --> 00:19:30,333
There's so much more
I could accomplish.
438
00:19:30,425 --> 00:19:32,331
Stop the evil conspiracy
out to get us.
439
00:19:32,416 --> 00:19:33,712
Solve world hunger.
440
00:19:33,796 --> 00:19:36,792
Land a plane.
There must be some other way.
441
00:19:36,876 --> 00:19:39,897
What? Launchpad, why are you
overthinking this?
442
00:19:39,982 --> 00:19:42,318
Because I want to be
good enough for you.
443
00:19:43,116 --> 00:19:45,332
Of course you're good enough
for me.
444
00:19:45,416 --> 00:19:47,178
You're my best friend.
445
00:19:47,569 --> 00:19:49,105
♪ I'll never see ♪
446
00:19:49,900 --> 00:19:52,874
♪ So I must go ♪
447
00:19:52,959 --> 00:19:56,233
For Dewey and Duckburg.
448
00:19:57,706 --> 00:20:01,006
♪ I'm just not good enough ♪
449
00:20:03,296 --> 00:20:05,427
♪ For you ♪
450
00:20:10,086 --> 00:20:14,792
♪ I'm just not good enough ♪
451
00:20:14,876 --> 00:20:18,462
♪ For Dewey ♪
452
00:20:18,546 --> 00:20:20,956
Remember me!
453
00:20:22,414 --> 00:20:23,994
[both gasp]
454
00:20:24,227 --> 00:20:26,837
Did we beat it?
We beat the game!
455
00:20:27,491 --> 00:20:29,237
Was it all a game?
456
00:20:29,392 --> 00:20:31,422
Wait till I tell Huey
that I...
457
00:20:32,484 --> 00:20:34,046
You beat the game.
458
00:20:35,297 --> 00:20:36,662
Nice job, Double-O.
459
00:20:36,746 --> 00:20:38,502
I'm not playing
with anybody but you.
460
00:20:38,586 --> 00:20:41,430
Whoa, looks like you two
have seen some action.
461
00:20:41,515 --> 00:20:44,086
Us? What happened to you? You
get anything good?
462
00:20:44,719 --> 00:20:46,297
Mustache comb.
463
00:20:46,430 --> 00:20:48,792
Cost me three million tickets.
464
00:20:48,876 --> 00:20:50,187
Three million?
465
00:20:50,272 --> 00:20:52,375
How much did you spend
to get those tickets?
466
00:20:53,836 --> 00:20:55,336
[sobs]
467
00:20:55,462 --> 00:20:58,008
I don't think we should
bring you here anymore.
468
00:20:58,296 --> 00:20:59,836
Thank you.
469
00:21:04,202 --> 00:21:05,578
[Suave-Pad]
You must warn them.
470
00:21:05,663 --> 00:21:07,739
F.O.W.I. is plotting
against the family.
471
00:21:07,824 --> 00:21:10,614
Mr. McDee, I've got something
very important to tell you.
472
00:21:11,587 --> 00:21:13,871
I like purple. A lot.
473
00:21:13,956 --> 00:21:16,656
Ha! Man, I'm glad I got that
off my chest.
474
00:21:16,741 --> 00:21:18,237
It was bugging me.
475
00:21:18,335 --> 00:21:20,671
All right.
Let's go home.
476
00:21:20,810 --> 00:21:25,056
No! Warn them, you old fool!
Warn them!
477
00:21:25,477 --> 00:21:27,914
Oh, dash it all,
I'm going for a soak.
478
00:21:30,005 --> 00:21:33,477
Wake up. Do you have any idea
the mess I had to clean up?
479
00:21:33,664 --> 00:21:35,042
Bringing the ducks
back to Funsos,
480
00:21:35,126 --> 00:21:36,752
returning Steelbeak here,
481
00:21:36,836 --> 00:21:39,274
restoring your intelligence,
as it were.
482
00:21:39,359 --> 00:21:40,641
Bradford, I...
483
00:21:40,726 --> 00:21:43,555
I told you, no Intelligence Rays
or Freeze Rays,
484
00:21:43,703 --> 00:21:45,070
or any kind of rays.
485
00:21:45,155 --> 00:21:46,164
[laughs]
486
00:21:46,249 --> 00:21:47,495
Who's stupid now?
487
00:21:47,580 --> 00:21:49,477
[muffled screams]
488
00:21:49,609 --> 00:21:51,533
We are F.O.W.I.
489
00:21:51,867 --> 00:21:53,398
We have to be smarter
than that.
490
00:21:53,483 --> 00:21:55,383
We're not trying
to destroy the world.
491
00:21:55,468 --> 00:21:59,867
We're going to steal it out
from underneath McDuck's nose.
492
00:22:01,392 --> 00:22:03,228
Ew, why was this wet?
493
00:22:05,329 --> 00:22:10,798
♪ I'm just not good enough ♪
494
00:22:10,883 --> 00:22:13,593
♪ For you ♪
495
00:22:18,456 --> 00:22:23,102
♪ I'm just not good enough ♪
496
00:22:23,196 --> 00:22:27,328
♪ For Dewey ♪
497
00:22:27,412 --> 00:22:30,656
♪ ..wey ♪
497
00:22:31,305 --> 00:23:31,588
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7fybm
Help other users to choose the best subtitles