1 00:00:01,460 --> 00:00:03,003 [humming] 2 00:00:06,215 --> 00:00:07,233 [grunts] 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,801 [kids screaming] 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,159 ‐Back! Get back! ‐You'll never take us alive. 5 00:00:16,183 --> 00:00:18,161 Let me guess, you started playing 6 00:00:18,185 --> 00:00:19,829 this video graphical game... 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,122 "Legends of LegendQuest." 8 00:00:21,146 --> 00:00:23,416 ...and then someone made a wish around Lena, 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,668 and the game became real. 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,110 [electricity crackling] 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,615 What the...? 12 00:00:35,035 --> 00:00:37,472 Game over. 13 00:00:37,496 --> 00:00:38,806 [Louie] Boo! 14 00:00:38,830 --> 00:00:41,226 Ugh! This amulet is ruining my life. 15 00:00:41,250 --> 00:00:42,685 It's okay, Lena. 16 00:00:42,709 --> 00:00:44,437 We'll just add "playing video games" 17 00:00:44,461 --> 00:00:46,356 to the list of things that trigger your magic. 18 00:00:46,380 --> 00:00:49,108 Everything triggers my stupid magic. 19 00:00:49,132 --> 00:00:51,402 [both gasp] 20 00:00:51,426 --> 00:00:54,197 "Making lists." 21 00:00:54,221 --> 00:00:56,074 Bad amulet, bad. 22 00:00:56,098 --> 00:00:58,034 [groans] You kids should know by now 23 00:00:58,058 --> 00:01:01,120 that nothing good has ever come from magic. 24 00:01:01,144 --> 00:01:02,896 [all groaning] 25 00:01:05,524 --> 00:01:08,002 Except you, Lena. 26 00:01:08,026 --> 00:01:11,214 You're one of the good magical things I've dealt with. 27 00:01:11,238 --> 00:01:14,217 Hey, I know I'm great. It's magic that's the problem. 28 00:01:14,241 --> 00:01:15,593 I'll drink‐‐ 29 00:01:15,617 --> 00:01:17,095 [squeaking] 30 00:01:17,119 --> 00:01:18,471 Hey, Uncle Scrooge, real quick, 31 00:01:18,495 --> 00:01:20,306 there is a floating goat in your closet 32 00:01:20,330 --> 00:01:21,599 that needs your help. 33 00:01:21,623 --> 00:01:23,059 The mystical kingdom of Goathoul 34 00:01:23,083 --> 00:01:24,686 must be under attack again. 35 00:01:24,710 --> 00:01:26,688 Great. More magic. 36 00:01:26,712 --> 00:01:28,356 Again, no offense. 37 00:01:28,380 --> 00:01:29,774 All right, kids, 38 00:01:29,798 --> 00:01:32,485 time to head off into another realm. 39 00:01:32,509 --> 00:01:34,195 [all cheer] 40 00:01:34,219 --> 00:01:35,989 I'm pretty sure my stupid magic 41 00:01:36,013 --> 00:01:37,865 would just make this situation worse. 42 00:01:37,889 --> 00:01:41,202 Oh, well, if you don't want to go, neither do we. 43 00:01:41,226 --> 00:01:42,352 Right, Violet? 44 00:01:44,146 --> 00:01:46,374 I suppose we could have just as much fun 45 00:01:46,398 --> 00:01:49,877 exploring the complex realm of interpersonal relationships. 46 00:01:49,901 --> 00:01:51,963 As if ruining my life wasn't bad enough, 47 00:01:51,987 --> 00:01:53,715 now you're ruining my friends' lives too? 48 00:01:53,739 --> 00:01:55,341 Oh, don't listen to her. 49 00:01:55,365 --> 00:01:57,260 She just needs to learn how to control you better. 50 00:01:57,284 --> 00:01:59,512 ‐Or I could just get rid of you. ‐[both gasp] 51 00:01:59,536 --> 00:02:02,181 Lena, magic is an important part of who you are. 52 00:02:02,205 --> 00:02:03,683 You can't just throw it away. 53 00:02:03,707 --> 00:02:05,893 Maybe we should just stop having sleepovers. 54 00:02:05,917 --> 00:02:09,147 Maybe you should rethink that sentence. 55 00:02:09,171 --> 00:02:10,857 Okay, I think we're all tired. 56 00:02:10,881 --> 00:02:12,734 Come on, let's just go get some sleep 57 00:02:12,758 --> 00:02:14,110 before some crazy magical nonsense 58 00:02:14,134 --> 00:02:16,428 wakes us up again and forces us to deal with it. 59 00:02:22,184 --> 00:02:24,412 [theme music plays] 60 00:02:24,436 --> 00:02:27,206 ♪ Life is like A hurricane ♪ 61 00:02:27,230 --> 00:02:29,751 ♪ Here in Duckburg ♪ 62 00:02:29,775 --> 00:02:32,253 ♪ Race cars, lasers Airplanes ♪ 63 00:02:32,277 --> 00:02:35,256 ♪ It's a duck blur ♪ 64 00:02:35,280 --> 00:02:37,842 ♪ Might solve a mystery ♪ 65 00:02:37,866 --> 00:02:40,136 ♪ Or rewrite history ♪ 66 00:02:40,160 --> 00:02:42,847 ♪ DuckTales, whoo‐ooh ♪ 67 00:02:42,871 --> 00:02:47,560 ♪ Every day they're out there Making DuckTales, whoo‐ooh ♪ 68 00:02:47,584 --> 00:02:51,648 ♪ Tales of derring‐do Bad and good luck tales ♪ 69 00:02:51,672 --> 00:02:53,816 ♪ Whoo‐ooh ♪ 70 00:02:53,840 --> 00:02:56,152 ♪ D‐D‐Danger lurks behind you ♪ 71 00:02:56,176 --> 00:02:58,029 ♪ There's a stranger Out to find you ♪ 72 00:02:58,053 --> 00:02:59,947 ♪ What to do? ♪ 73 00:02:59,971 --> 00:03:04,118 ♪ Just grab on To some DuckTales, whoo‐ooh ♪ 74 00:03:04,142 --> 00:03:08,873 ♪ Every day they're out there Making DuckTales, whoo‐ooh ♪ 75 00:03:08,897 --> 00:03:11,334 ♪ Tales of daring Bad and good ♪ 76 00:03:11,358 --> 00:03:14,128 ♪ Not ponytails Or cottontails ♪ 77 00:03:14,152 --> 00:03:16,363 ♪ No, DuckTales, whoo‐ooh ♪ 78 00:03:20,992 --> 00:03:22,762 [all snoring] 79 00:03:22,786 --> 00:03:24,180 [loud banging] 80 00:03:24,204 --> 00:03:25,932 [voice moaning and sobbing] 81 00:03:25,956 --> 00:03:28,643 Ugh, here we go again. 82 00:03:28,667 --> 00:03:30,061 Huh? Huh? 83 00:03:30,085 --> 00:03:31,646 You're expecting vampires? 84 00:03:31,670 --> 00:03:33,672 Statistically speaking, we're due. 85 00:03:35,841 --> 00:03:37,134 ‐[loud knocking] ‐[voice moaning] 86 00:03:38,218 --> 00:03:40,512 [pounding on door] 87 00:03:42,180 --> 00:03:43,699 Uncle Scrooge, I need you! 88 00:03:43,723 --> 00:03:45,058 [groans] 89 00:03:46,059 --> 00:03:48,162 Stand down, Violet. 90 00:03:48,186 --> 00:03:50,248 It's just Donald's lucky loafer of a cousin, Gladstone. 91 00:03:50,272 --> 00:03:53,042 Mm, if he's so lucky, why is he crying? 92 00:03:53,066 --> 00:03:55,753 Because the world is broken! 93 00:03:55,777 --> 00:03:57,255 [blows nose] 94 00:03:57,279 --> 00:03:58,714 It happened last night. 95 00:03:58,738 --> 00:04:01,008 I had just been given a ride by a gent 96 00:04:01,032 --> 00:04:03,326 who needed help breaking in his new stretch limo. 97 00:04:05,162 --> 00:04:07,348 I was feeling peckish and a little drained. 98 00:04:07,372 --> 00:04:09,434 I found myself outside 99 00:04:09,458 --> 00:04:11,102 an all‐you‐can‐eat shrimp buffet. 100 00:04:11,126 --> 00:04:13,104 I screamed with joy, because I love shrimp. 101 00:04:13,128 --> 00:04:15,189 I strolled inside to be named the 1,000th customer 102 00:04:15,213 --> 00:04:17,150 and awarded a free meal. 103 00:04:17,174 --> 00:04:20,111 But get this: no confetti or balloons. 104 00:04:20,135 --> 00:04:22,488 I asked for food, and you know what they asked for in return? 105 00:04:22,512 --> 00:04:24,031 Payment! 106 00:04:24,055 --> 00:04:26,200 I opened my wallet. It was empty. 107 00:04:26,224 --> 00:04:29,370 Not one $20 bill conveniently flew in either, 108 00:04:29,394 --> 00:04:30,997 so I had to go to a bank. 109 00:04:31,021 --> 00:04:33,082 But it was closed. 110 00:04:33,106 --> 00:04:35,418 Did you know things could be closed? 111 00:04:35,442 --> 00:04:37,503 So I went to the ATM around the corner 112 00:04:37,527 --> 00:04:39,172 and asked it for $20. 113 00:04:39,196 --> 00:04:42,091 And you know how much it gave me? 114 00:04:42,115 --> 00:04:43,533 [Lena] Twenty dollars? 115 00:04:45,035 --> 00:04:46,095 Yeah. 116 00:04:46,119 --> 00:04:48,181 Not the usual accidental sack of rubies. 117 00:04:48,205 --> 00:04:50,308 That's when I knew something was up, 118 00:04:50,332 --> 00:04:52,935 and I needed Uncle Scrooge to fix it‐‐ Whoa! 119 00:04:52,959 --> 00:04:55,021 I had to walk here. 120 00:04:55,045 --> 00:04:56,397 It took hours. 121 00:04:56,421 --> 00:04:57,815 No one offered me a ride. 122 00:04:57,839 --> 00:04:59,942 No passing hang glider scooped me up. 123 00:04:59,966 --> 00:05:03,237 And not one gust of wind whimsically carried me. 124 00:05:03,261 --> 00:05:06,199 Is this what life is like for you people? 125 00:05:06,223 --> 00:05:07,492 Ow! 126 00:05:07,516 --> 00:05:10,119 Why weren't there pillows there? 127 00:05:10,143 --> 00:05:13,206 Wow, I was expecting something more magical and less... 128 00:05:13,230 --> 00:05:15,124 ‐pathetic. ‐[loud crash] 129 00:05:15,148 --> 00:05:17,025 That came from Uncle Scrooge's room. 130 00:05:21,488 --> 00:05:25,909 How do you guys do anything on the second floor? 131 00:05:30,080 --> 00:05:31,498 The portal to Goathoul! 132 00:05:33,000 --> 00:05:39,074 A gift for your gay-self? Get a Gay Pack at www.nextgaything.com 133 00:05:40,090 --> 00:05:42,050 [all] Ah! 134 00:05:46,179 --> 00:05:47,639 [Phantom Blot] You. 135 00:05:53,186 --> 00:05:55,605 [all exclaiming] 136 00:05:57,524 --> 00:05:59,693 It wasn't enough! 137 00:06:00,819 --> 00:06:02,362 Why? 138 00:06:05,782 --> 00:06:07,134 Who was that? 139 00:06:07,158 --> 00:06:08,803 He closed the portal to Goathoul. 140 00:06:08,827 --> 00:06:11,222 And he went after Lena's magical amulet. 141 00:06:11,246 --> 00:06:12,515 Perhaps he attacked Gladstone 142 00:06:12,539 --> 00:06:14,725 because his luck is a type of magic as well. 143 00:06:14,749 --> 00:06:16,644 [Gladstone] Who would do this to me? 144 00:06:16,668 --> 00:06:18,354 The Phantom Blot. 145 00:06:18,378 --> 00:06:19,897 The Phantom what? 146 00:06:19,921 --> 00:06:22,108 Any well‐read student of the supernatural 147 00:06:22,132 --> 00:06:23,150 knows the Phantom Blot. 148 00:06:23,174 --> 00:06:26,195 He's a thief. A magic hunter. 149 00:06:26,219 --> 00:06:27,697 Wow, Violet, from one journaler to another, 150 00:06:27,721 --> 00:06:28,990 these drawings are amazing. 151 00:06:29,014 --> 00:06:30,074 Indeed. 152 00:06:30,098 --> 00:06:31,367 Phantom Blot hates magic, 153 00:06:31,391 --> 00:06:32,952 and thinks it's dangerous. 154 00:06:32,976 --> 00:06:36,122 Wherever the Blot goes, all magic disappears. 155 00:06:36,146 --> 00:06:38,708 And now he's come for us. 156 00:06:38,732 --> 00:06:39,792 End of presentation. 157 00:06:39,816 --> 00:06:41,794 Wait, if magic goes away, 158 00:06:41,818 --> 00:06:43,194 what happens to me? 159 00:06:44,195 --> 00:06:45,965 He's trapped my family. 160 00:06:45,989 --> 00:06:47,717 He's coming for my best friend. 161 00:06:47,741 --> 00:06:49,468 And once he fixes that glove, 162 00:06:49,492 --> 00:06:51,012 he'll be back. 163 00:06:51,036 --> 00:06:52,763 Great, so once again my life is in danger, 164 00:06:52,787 --> 00:06:54,056 because magic. 165 00:06:54,080 --> 00:06:55,600 We must protect her at all costs! 166 00:06:55,624 --> 00:06:58,102 And more importantly, Gladstone. 167 00:06:58,126 --> 00:07:00,229 The best magical defense is a good magical offense. 168 00:07:00,253 --> 00:07:01,647 We fight back. 169 00:07:01,671 --> 00:07:04,025 But I can't control it. 170 00:07:04,049 --> 00:07:07,177 Then we'll have to go to someone who can teach you how. 171 00:07:08,678 --> 00:07:11,032 Oh, no. No, no, no, no, no. 172 00:07:11,056 --> 00:07:12,533 No! 173 00:07:12,557 --> 00:07:14,160 [Phantom Blot growls] 174 00:07:14,184 --> 00:07:16,019 [Phantom Blot] Must be stronger. 175 00:07:17,771 --> 00:07:19,332 ‐There. ‐[Pepper clears throat] 176 00:07:19,356 --> 00:07:21,399 Oh, so sorry to bother you, Mr. Blot. 177 00:07:23,443 --> 00:07:25,445 Oh, you're busy. I'll come back. 178 00:07:29,658 --> 00:07:31,552 Ugh, as if asking for help 179 00:07:31,576 --> 00:07:34,263 from the person I hate the most wasn't bad enough, 180 00:07:34,287 --> 00:07:36,849 I have to walk through gross bog water to get to her. 181 00:07:36,873 --> 00:07:39,810 There's also a high possibility of a swamp gator attack. 182 00:07:39,834 --> 00:07:41,145 Ooh! 183 00:07:41,169 --> 00:07:42,379 [all gasp] 184 00:07:45,256 --> 00:07:47,401 This bog is so deep. 185 00:07:47,425 --> 00:07:49,195 How did you know where to step? 186 00:07:49,219 --> 00:07:51,113 Whoa! 187 00:07:51,137 --> 00:07:53,032 I think this might be the place. 188 00:07:53,056 --> 00:07:55,183 How can you tell? 189 00:08:02,190 --> 00:08:04,126 [Magica] Hang on. Hang on! 190 00:08:04,150 --> 00:08:05,711 Who's there? 191 00:08:05,735 --> 00:08:07,505 It's Violet Saberwing. 192 00:08:07,529 --> 00:08:08,839 [Magica] Who? 193 00:08:08,863 --> 00:08:11,133 She's with me, Webby Vanderquack. 194 00:08:11,157 --> 00:08:13,678 ‐Who? ‐It's Lena, your niece. 195 00:08:13,702 --> 00:08:15,203 [gasps] 196 00:08:16,204 --> 00:08:17,765 Lena! 197 00:08:17,789 --> 00:08:19,124 Give me the amulet! 198 00:08:21,292 --> 00:08:22,645 [grunts] 199 00:08:22,669 --> 00:08:24,313 She's very strong for a bog woman! 200 00:08:24,337 --> 00:08:26,899 ‐Give me back my amulet! ‐It's not yours, it's mine. 201 00:08:26,923 --> 00:08:29,694 And so are your stupid powers, for all the good they do me. 202 00:08:29,718 --> 00:08:31,636 Cool. Then give them back! 203 00:08:33,638 --> 00:08:37,034 Mm, now you're susceptible to vampires. 204 00:08:37,058 --> 00:08:38,452 [cackles] 205 00:08:38,476 --> 00:08:40,287 No, seriously, what do you want with me? 206 00:08:40,311 --> 00:08:42,164 If it were up to me, 207 00:08:42,188 --> 00:08:44,083 I'd be as far away from you as possible. 208 00:08:44,107 --> 00:08:46,752 Already heard that one. Don't you have any new material? 209 00:08:46,776 --> 00:08:48,421 Perhaps something about how you're a disgrace 210 00:08:48,445 --> 00:08:50,339 to our family legacy and a complete magical failure, 211 00:08:50,363 --> 00:08:53,676 so you've decided it's best to just give me my amulet! 212 00:08:53,700 --> 00:08:57,138 Forget it, I don't need her or her dumb legacy. 213 00:08:57,162 --> 00:08:59,765 I'll face Phantom Blot and his stupid glove myself. 214 00:08:59,789 --> 00:09:01,350 Phantom Blot? 215 00:09:01,374 --> 00:09:02,751 Inside. Quickly. 216 00:09:06,171 --> 00:09:08,733 What part of "quickly" don't you get? 217 00:09:08,757 --> 00:09:11,152 Decades ago, 218 00:09:11,176 --> 00:09:12,778 before I had to deal with the likes of you, 219 00:09:12,802 --> 00:09:15,322 I used my magic to lord over a small country village. 220 00:09:15,346 --> 00:09:16,949 One day, I grew tired of the many gifts 221 00:09:16,973 --> 00:09:18,325 the villagers offered me 222 00:09:18,349 --> 00:09:19,952 to keep me from destroying their village, 223 00:09:19,976 --> 00:09:21,912 so I destroyed their village. 224 00:09:21,936 --> 00:09:24,206 One of the survivors proclaimed he'd put an end to magic 225 00:09:24,230 --> 00:09:26,751 and came after me, like dozens before. 226 00:09:26,775 --> 00:09:28,753 But this one was different. 227 00:09:28,777 --> 00:09:31,756 He used various devices meant to steal my powers. 228 00:09:31,780 --> 00:09:33,632 Obviously he failed, but each time he got better. 229 00:09:33,656 --> 00:09:35,801 Stronger. The last time we faced off, 230 00:09:35,825 --> 00:09:38,304 I barely escaped with my magic and my life. 231 00:09:38,328 --> 00:09:40,306 Any questions? 232 00:09:40,330 --> 00:09:41,849 Um, yes, Gladstone Gander. 233 00:09:41,873 --> 00:09:43,601 When do you stop talking about whatever this is 234 00:09:43,625 --> 00:09:45,269 and give me my luck back? 235 00:09:45,293 --> 00:09:46,562 I can't. 236 00:09:46,586 --> 00:09:47,897 [laughs] Okay. 237 00:09:47,921 --> 00:09:49,273 Gladstone, out. 238 00:09:49,297 --> 00:09:50,900 That glove he's using must be some sort 239 00:09:50,924 --> 00:09:52,526 of magical draining device. 240 00:09:52,550 --> 00:09:54,528 You really outdid yourself this time. 241 00:09:54,552 --> 00:09:57,239 Phantom Blot is after me because he thinks I'm you. 242 00:09:57,263 --> 00:09:59,033 Our magic isn't a legacy, it's a curse. 243 00:09:59,057 --> 00:10:01,744 Sure, blame the witch. How original. 244 00:10:01,768 --> 00:10:03,287 You are a little shadow creature, 245 00:10:03,311 --> 00:10:05,498 and have no chance against him. 246 00:10:05,522 --> 00:10:06,791 Give me the amulet! 247 00:10:06,815 --> 00:10:08,501 There is another option. 248 00:10:08,525 --> 00:10:10,169 Come on, Lena, just ask her. 249 00:10:10,193 --> 00:10:11,212 Ask me what? 250 00:10:11,236 --> 00:10:12,546 I have nothing to say to her. 251 00:10:12,570 --> 00:10:14,298 Lena says she has nothing to‐‐ 252 00:10:14,322 --> 00:10:16,092 Tell Lena I'm glad, 253 00:10:16,116 --> 00:10:17,968 because I'm not talking to her, 254 00:10:17,992 --> 00:10:20,221 and I'd never teach her how to defeat Blot anyway. 255 00:10:20,245 --> 00:10:23,015 I'm glad she won't help me use my powers to defeat Blot, 256 00:10:23,039 --> 00:10:24,558 because I never asked her to. 257 00:10:24,582 --> 00:10:26,060 Is that right? 258 00:10:26,084 --> 00:10:28,729 Well, tell Lena if she doesn't want my help, 259 00:10:28,753 --> 00:10:32,316 I want to hear it from her own pitiful lips. 260 00:10:32,340 --> 00:10:35,277 Look, I don't like this any more than you do, 261 00:10:35,301 --> 00:10:37,113 but my family is missing. 262 00:10:37,137 --> 00:10:38,989 You could be gone next. 263 00:10:39,013 --> 00:10:40,991 And if you learn to control your powers, 264 00:10:41,015 --> 00:10:42,993 I know you can use them for good. 265 00:10:43,017 --> 00:10:44,120 [sighs] 266 00:10:44,144 --> 00:10:45,913 Fine. 267 00:10:45,937 --> 00:10:48,707 Will you train me to use my magic to defeat Blot? 268 00:10:48,731 --> 00:10:50,251 It won't be easy. 269 00:10:50,275 --> 00:10:53,003 There will be trials, tribulations. 270 00:10:53,027 --> 00:10:54,630 Well, if you think it's too hard, then‐‐ 271 00:10:54,654 --> 00:10:56,549 No, no, no, no. Don't leave. I'll do it. 272 00:10:56,573 --> 00:10:58,092 [sobbing] 273 00:10:58,116 --> 00:11:01,095 I've never had to use a doorknob before. 274 00:11:01,119 --> 00:11:04,098 ♪ We never wanted the power Of the necklace ♪ 275 00:11:04,122 --> 00:11:07,685 ♪ We don't deal With magic that well ♪ 276 00:11:07,709 --> 00:11:11,355 ♪ Lena, the girl who was once A little reckless ♪ 277 00:11:11,379 --> 00:11:15,192 ♪ Now it's time to change up The spell ♪ 278 00:11:15,216 --> 00:11:18,779 ♪ You gotta harness the magic In your soul ♪ 279 00:11:18,803 --> 00:11:22,074 ♪ You gotta dig Even deeper for your goal ♪ 280 00:11:22,098 --> 00:11:26,686 ♪ You gotta find out that magic In your heart ♪ 281 00:11:29,230 --> 00:11:32,084 ♪ Burn it, turn it ♪ 282 00:11:32,108 --> 00:11:34,253 ♪ Just learn it, Channel the power ♪ 283 00:11:34,277 --> 00:11:37,006 ♪ Be who you are ♪ 284 00:11:37,030 --> 00:11:38,841 ♪ Burn it, turn it ♪ 285 00:11:38,865 --> 00:11:41,635 ♪ Just earn it, Now is the hour ♪ 286 00:11:41,659 --> 00:11:43,828 ♪ Reach for the stars ♪ 287 00:11:58,218 --> 00:12:01,447 ♪ You gotta harness the magic In your soul ♪ 288 00:12:01,471 --> 00:12:04,825 ♪ You gotta dig even deeper For your goal ♪ 289 00:12:04,849 --> 00:12:10,104 ♪ You gotta find out that magic In your heart ♪ 290 00:12:12,232 --> 00:12:14,501 ♪ Burn it, turn it ♪ 291 00:12:14,525 --> 00:12:17,213 ♪ Just earn it Now is the hour ♪ 292 00:12:17,237 --> 00:12:18,297 ♪ Reach for the stars ♪ 293 00:12:18,321 --> 00:12:19,673 [cackling] 294 00:12:19,697 --> 00:12:21,091 May I remind you 295 00:12:21,115 --> 00:12:23,219 that magic isn't all laughter and good times, 296 00:12:23,243 --> 00:12:24,762 or did you forget a masked menace is coming 297 00:12:24,786 --> 00:12:27,389 to destroy us all while Scrooge is stuck in a trap 298 00:12:27,413 --> 00:12:29,165 not of my own making? 299 00:12:31,876 --> 00:12:34,230 If you're just going to goof around, 300 00:12:34,254 --> 00:12:35,922 then give me the amulet! 301 00:12:39,884 --> 00:12:43,072 Hey, why is the color of my magic blue sometimes? 302 00:12:43,096 --> 00:12:45,241 It's the color of your personal magic signature. 303 00:12:45,265 --> 00:12:47,076 All sorcerers have one. 304 00:12:47,100 --> 00:12:50,162 Mine is a vastly superior malevolent purple. 305 00:12:50,186 --> 00:12:51,664 Here, I'll prove it. 306 00:12:51,688 --> 00:12:53,082 Give me the amulet. 307 00:12:53,106 --> 00:12:55,209 You are exhausting, you know that? 308 00:12:55,233 --> 00:12:58,128 Relax, it's all part of the training. 309 00:12:58,152 --> 00:13:00,089 Fine, if you don't trust me. 310 00:13:00,113 --> 00:13:01,340 [all] We don't. 311 00:13:01,364 --> 00:13:03,259 Then give the amulet to Pinky over here. 312 00:13:03,283 --> 00:13:04,885 We've met several times. 313 00:13:04,909 --> 00:13:06,262 Give her the amulet, 314 00:13:06,286 --> 00:13:08,055 so she can try to blast you with it. 315 00:13:08,079 --> 00:13:09,789 If you've learned anything today... 316 00:13:11,124 --> 00:13:12,184 you'll block it. 317 00:13:12,208 --> 00:13:14,103 But I can't do magic without it. 318 00:13:14,127 --> 00:13:16,981 Oh, Lena, will you ever cease to be wrong? 319 00:13:17,005 --> 00:13:19,233 The amulet allows you to harness my magic, 320 00:13:19,257 --> 00:13:21,777 but unfortunately you have some of your own. 321 00:13:21,801 --> 00:13:24,947 It's like I told you, Lena, you're made of magic. 322 00:13:24,971 --> 00:13:27,199 You should be able to use your silly, 323 00:13:27,223 --> 00:13:29,285 disgusting blue friendship magic 324 00:13:29,309 --> 00:13:31,912 to slightly divert my obviously‐better‐than‐yours 325 00:13:31,936 --> 00:13:33,855 evil purple magic. 326 00:13:35,857 --> 00:13:37,251 No. I could never hurt Len‐‐ 327 00:13:37,275 --> 00:13:38,585 I'll do it. 328 00:13:38,609 --> 00:13:41,279 What? It's purely for academic purposes. 329 00:13:43,698 --> 00:13:45,259 [hissing] 330 00:13:45,283 --> 00:13:46,701 Ready? 331 00:13:50,204 --> 00:13:51,789 ‐Blast her! ‐[growls] 332 00:13:54,042 --> 00:13:55,811 [groans] 333 00:13:55,835 --> 00:13:58,147 Oh, no, you lost. 334 00:13:58,171 --> 00:13:59,732 How unpredictable. 335 00:13:59,756 --> 00:14:01,692 That wasn't fair. I wasn't ready. 336 00:14:01,716 --> 00:14:03,402 Right, that's it. 337 00:14:03,426 --> 00:14:06,238 It wasn't because you're never focused. 338 00:14:06,262 --> 00:14:08,866 Oh, I'm never focused. Well, I'll show you focused. 339 00:14:08,890 --> 00:14:10,284 Yes. Good. 340 00:14:10,308 --> 00:14:13,144 Now, channel your hate for me and go. 341 00:14:14,145 --> 00:14:15,605 [yells] 342 00:14:17,774 --> 00:14:21,110 Woof. Even the girl without magic did better than that. 343 00:14:22,361 --> 00:14:24,757 To be fair, I'm a quick study. 344 00:14:24,781 --> 00:14:27,051 Being angry might work for Magica, 345 00:14:27,075 --> 00:14:28,343 but you're not her. 346 00:14:28,367 --> 00:14:29,970 You're good. 347 00:14:29,994 --> 00:14:32,973 So focus on good magical things, like a unicorn, 348 00:14:32,997 --> 00:14:34,975 or the shiny silver beard of a wise old wizard. 349 00:14:34,999 --> 00:14:37,853 The cleansing fire of a Phoenix. The sound of a child's laughter. 350 00:14:37,877 --> 00:14:39,146 Crystals! 351 00:14:39,170 --> 00:14:40,272 Okay, Webby. I got it. Thanks. 352 00:14:40,296 --> 00:14:41,631 [inhales and sighs] 353 00:14:45,510 --> 00:14:46,844 [yells] 354 00:14:48,137 --> 00:14:49,907 Ugh! Whoa! 355 00:14:49,931 --> 00:14:50,991 Come on, Vi. 356 00:14:51,015 --> 00:14:52,451 Boo! Bad form. 357 00:14:52,475 --> 00:14:53,994 That wasn't me. 358 00:14:54,018 --> 00:14:55,996 You know I'd never breach duel protocol. 359 00:14:56,020 --> 00:14:58,207 [grunts and groans] 360 00:14:58,231 --> 00:15:00,149 De Spell! 361 00:15:05,196 --> 00:15:06,590 I'm so sorry. 362 00:15:06,614 --> 00:15:08,157 [whimpering] 363 00:15:09,867 --> 00:15:11,095 [gasps] 364 00:15:11,119 --> 00:15:14,723 Your magic and your menace end here, witch. 365 00:15:14,747 --> 00:15:17,142 Don't forget who you're dealing with, Blot. 366 00:15:17,166 --> 00:15:19,836 I am the sorceress of the shadows! 367 00:15:22,130 --> 00:15:24,841 Behold, my power. 368 00:15:29,428 --> 00:15:32,074 Ooh! Ooh! 369 00:15:32,098 --> 00:15:33,575 Ah! 370 00:15:33,599 --> 00:15:37,996 So many colors, so much power. 371 00:15:38,020 --> 00:15:39,289 Ooh! 372 00:15:39,313 --> 00:15:42,233 Will it ever end? 373 00:15:43,359 --> 00:15:46,380 Pick a card, any card. 374 00:15:46,404 --> 00:15:49,174 You destroyed my village and my family, 375 00:15:49,198 --> 00:15:52,219 and now I'll destroy you and yours. 376 00:15:52,243 --> 00:15:54,745 Lena, catch! 377 00:15:55,997 --> 00:15:58,166 Quick, get his glove off. 378 00:16:04,130 --> 00:16:05,607 This is for Lena. 379 00:16:05,631 --> 00:16:08,026 And this one's for my family. 380 00:16:08,050 --> 00:16:10,112 And this ones for Lena. 381 00:16:10,136 --> 00:16:12,430 Stop saying who it's for and get his glove. 382 00:16:15,057 --> 00:16:16,410 Lena, make yourself useful. 383 00:16:16,434 --> 00:16:18,060 [grunts] 384 00:16:20,021 --> 00:16:22,457 ‐Ha! ‐[straining] 385 00:16:22,481 --> 00:16:23,900 [gasps] 386 00:16:26,861 --> 00:16:28,505 [grunts] 387 00:16:28,529 --> 00:16:30,299 [both gasp] 388 00:16:30,323 --> 00:16:32,217 Delicious peanut brittle? 389 00:16:32,241 --> 00:16:34,303 Psych! It's a snake. 390 00:16:34,327 --> 00:16:36,638 No, now it's a snake. 391 00:16:36,662 --> 00:16:38,056 Ow! 392 00:16:38,080 --> 00:16:39,933 Go get reinforcements, little guy! 393 00:16:39,957 --> 00:16:41,393 You can talk to snakes? 394 00:16:41,417 --> 00:16:43,228 I hope so. 395 00:16:43,252 --> 00:16:44,837 Enough! 396 00:16:46,672 --> 00:16:48,466 [all grunt] 397 00:16:50,259 --> 00:16:53,864 That all you got, punk? 398 00:16:53,888 --> 00:16:55,365 [gasps] 399 00:16:55,389 --> 00:16:57,201 Vi, Webby, are you okay? 400 00:16:57,225 --> 00:16:59,036 Aah! 401 00:16:59,060 --> 00:17:00,454 Stop, please. 402 00:17:00,478 --> 00:17:01,747 If you destroy this... 403 00:17:01,771 --> 00:17:03,582 I destroy you. 404 00:17:03,606 --> 00:17:05,149 [straining] 405 00:17:15,618 --> 00:17:17,012 [screams] 406 00:17:17,036 --> 00:17:18,412 [gasps] 407 00:17:19,538 --> 00:17:20,831 ‐[Lena] Gladstone! ‐Huh? 408 00:17:22,083 --> 00:17:24,269 I got it. You can do this, Gladstone. 409 00:17:24,293 --> 00:17:26,480 Succeed on your own merits. 410 00:17:26,504 --> 00:17:27,773 Ow! 411 00:17:27,797 --> 00:17:29,340 Ha‐ha! I did it! 412 00:17:30,716 --> 00:17:33,195 Better luck next time, Blotty. 413 00:17:33,219 --> 00:17:34,554 Ha! Whoa! 414 00:17:38,015 --> 00:17:40,226 Aah! No! 415 00:17:41,269 --> 00:17:44,373 No, no, no! Anything but this! 416 00:17:44,397 --> 00:17:46,524 [panting] 417 00:17:49,819 --> 00:17:51,195 [gasps] 418 00:17:55,825 --> 00:17:58,095 No. My magic. 419 00:17:58,119 --> 00:17:59,287 And Lena 420 00:18:03,624 --> 00:18:06,979 Concentrate on where the magic comes from. 421 00:18:07,003 --> 00:18:10,590 I am the dark force at the core of all things. 422 00:18:13,050 --> 00:18:15,011 Did you think you'd turn out different than me? 423 00:18:18,389 --> 00:18:20,200 Lena couldn't be your friend, 424 00:18:20,224 --> 00:18:22,560 because she was never real! 425 00:18:25,438 --> 00:18:29,585 Forget her magic. Where does your magic come from? 426 00:18:29,609 --> 00:18:31,753 You want to blow it up, don't you? 427 00:18:31,777 --> 00:18:34,447 [both imitate explosions] 428 00:18:36,115 --> 00:18:38,826 Looks like someone's a hugger after all. 429 00:18:41,245 --> 00:18:43,039 Best friends! 430 00:18:50,421 --> 00:18:53,132 [grunting] 431 00:18:56,218 --> 00:18:57,946 How is this possible? 432 00:18:57,970 --> 00:19:00,782 Because our magic is the greatest magic of all. 433 00:19:00,806 --> 00:19:02,075 ‐Whoo‐hoo! ‐Gross. 434 00:19:02,099 --> 00:19:03,410 [Webby] I told you. 435 00:19:03,434 --> 00:19:04,911 Then I'll take that magic 436 00:19:04,935 --> 00:19:07,104 and destroy it too. 437 00:19:14,570 --> 00:19:16,072 Lena! 438 00:19:17,865 --> 00:19:19,533 We're with you. 439 00:19:21,285 --> 00:19:23,138 [groaning] 440 00:19:23,162 --> 00:19:24,914 [growls] 441 00:19:36,509 --> 00:19:38,094 [whimpering] 442 00:19:39,887 --> 00:19:43,641 It's too much magic! 443 00:19:46,102 --> 00:19:48,246 Hey, Blot, you want magic? 444 00:19:48,270 --> 00:19:49,956 Well, here you go. 445 00:19:49,980 --> 00:19:52,209 [screams] 446 00:19:52,233 --> 00:19:54,485 Aah! 447 00:19:55,736 --> 00:19:56,737 [grunts] 448 00:19:59,865 --> 00:20:00,967 Hey, $20. 449 00:20:00,991 --> 00:20:02,511 And another. And another! 450 00:20:02,535 --> 00:20:04,078 [laughs] 451 00:20:06,205 --> 00:20:07,289 [blows nose] 452 00:20:08,874 --> 00:20:10,209 [sizzling] 453 00:20:17,258 --> 00:20:19,194 ‐Aah! ‐[snakes hissing] 454 00:20:19,218 --> 00:20:22,155 I can talk to snakes! 455 00:20:22,179 --> 00:20:23,448 [screaming] 456 00:20:23,472 --> 00:20:25,659 That's right, not in my house! 457 00:20:25,683 --> 00:20:28,412 Or outside my shadow aunt's mud hut‐looking house. 458 00:20:28,436 --> 00:20:31,498 ‐The point is, I win. ‐Huzzah! 459 00:20:31,522 --> 00:20:34,292 Whoo‐hoo! Magic is back! 460 00:20:34,316 --> 00:20:36,628 [Magica] Yes. It is. 461 00:20:36,652 --> 00:20:38,130 [cackles] 462 00:20:38,154 --> 00:20:40,424 Thanks for returning my amulet, Lena. 463 00:20:40,448 --> 00:20:43,135 I'll treasure it always. 464 00:20:43,159 --> 00:20:45,721 Oh, it's good to be back. 465 00:20:45,745 --> 00:20:47,514 Now, where was I? 466 00:20:47,538 --> 00:20:51,768 Ah, yes, enacting some sweet revenge. 467 00:20:51,792 --> 00:20:54,462 Take notes, nerds. 468 00:20:55,254 --> 00:20:56,481 [grunts] 469 00:20:56,505 --> 00:20:58,066 Excuse you. 470 00:20:58,090 --> 00:21:01,153 I brought you into this world, you insufferable brat. 471 00:21:01,177 --> 00:21:04,072 And I intend to protect it from people like you, 472 00:21:04,096 --> 00:21:05,741 thanks to your training. 473 00:21:05,765 --> 00:21:07,492 You're welcome! 474 00:21:07,516 --> 00:21:09,077 But I didn't teach you this! 475 00:21:09,101 --> 00:21:10,102 [gasps] 476 00:21:12,271 --> 00:21:13,355 Whoa! 477 00:21:15,608 --> 00:21:18,170 It appears magic is in the air. 478 00:21:18,194 --> 00:21:20,589 Put me down. 479 00:21:20,613 --> 00:21:21,923 Ah! 480 00:21:21,947 --> 00:21:24,134 My staff! My staff! Aah! 481 00:21:24,158 --> 00:21:26,178 I'm not in your shadow anymore. 482 00:21:26,202 --> 00:21:28,305 This magic is my legacy now. 483 00:21:28,329 --> 00:21:30,265 And I'm going to use it for good. 484 00:21:30,289 --> 00:21:33,167 Looks like you're not the only sorceress in town anymore. 485 00:21:36,504 --> 00:21:38,005 [all] Whoo‐hoo! 486 00:21:42,343 --> 00:21:44,470 [all laugh] 487 00:21:48,390 --> 00:21:50,243 How long were we gone? 488 00:21:50,267 --> 00:21:51,977 Feels like a lifetime. 489 00:21:53,062 --> 00:21:55,582 So, what did we miss? 490 00:21:55,606 --> 00:21:57,417 Eh, not much. 491 00:21:57,441 --> 00:21:59,235 [all laugh] 492 00:22:01,946 --> 00:22:04,698 [theme music plays] 493 00:22:04,722 --> 00:22:07,722 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 493 00:22:08,305 --> 00:23:08,516 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7f5kf Help other users to choose the best subtitles