1
00:00:01,460 --> 00:00:03,003
[humming]
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,233
[grunts]
3
00:00:07,257 --> 00:00:09,801
[kids screaming]
4
00:00:13,680 --> 00:00:16,159
‐Back! Get back!
‐You'll never take us alive.
5
00:00:16,183 --> 00:00:18,161
Let me guess,
you started playing
6
00:00:18,185 --> 00:00:19,829
this video graphical game...
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,122
"Legends of LegendQuest."
8
00:00:21,146 --> 00:00:23,416
...and then someone made a wish
around Lena,
9
00:00:23,440 --> 00:00:25,668
and the game became real.
10
00:00:25,692 --> 00:00:27,110
[electricity crackling]
11
00:00:29,863 --> 00:00:31,615
What the...?
12
00:00:35,035 --> 00:00:37,472
Game over.
13
00:00:37,496 --> 00:00:38,806
[Louie] Boo!
14
00:00:38,830 --> 00:00:41,226
Ugh! This amulet
is ruining my life.
15
00:00:41,250 --> 00:00:42,685
It's okay, Lena.
16
00:00:42,709 --> 00:00:44,437
We'll just add
"playing video games"
17
00:00:44,461 --> 00:00:46,356
to the list of things
that trigger your magic.
18
00:00:46,380 --> 00:00:49,108
Everything triggers
my stupid magic.
19
00:00:49,132 --> 00:00:51,402
[both gasp]
20
00:00:51,426 --> 00:00:54,197
"Making lists."
21
00:00:54,221 --> 00:00:56,074
Bad amulet, bad.
22
00:00:56,098 --> 00:00:58,034
[groans] You kids
should know by now
23
00:00:58,058 --> 00:01:01,120
that nothing good
has ever come from magic.
24
00:01:01,144 --> 00:01:02,896
[all groaning]
25
00:01:05,524 --> 00:01:08,002
Except you, Lena.
26
00:01:08,026 --> 00:01:11,214
You're one of the good magical
things I've dealt with.
27
00:01:11,238 --> 00:01:14,217
Hey, I know I'm great.
It's magic that's the problem.
28
00:01:14,241 --> 00:01:15,593
I'll drink‐‐
29
00:01:15,617 --> 00:01:17,095
[squeaking]
30
00:01:17,119 --> 00:01:18,471
Hey, Uncle Scrooge, real quick,
31
00:01:18,495 --> 00:01:20,306
there is a floating goat
in your closet
32
00:01:20,330 --> 00:01:21,599
that needs your help.
33
00:01:21,623 --> 00:01:23,059
The mystical kingdom of Goathoul
34
00:01:23,083 --> 00:01:24,686
must be under attack again.
35
00:01:24,710 --> 00:01:26,688
Great. More magic.
36
00:01:26,712 --> 00:01:28,356
Again, no offense.
37
00:01:28,380 --> 00:01:29,774
All right, kids,
38
00:01:29,798 --> 00:01:32,485
time to head off
into another realm.
39
00:01:32,509 --> 00:01:34,195
[all cheer]
40
00:01:34,219 --> 00:01:35,989
I'm pretty sure my stupid magic
41
00:01:36,013 --> 00:01:37,865
would just make
this situation worse.
42
00:01:37,889 --> 00:01:41,202
Oh, well, if you don't
want to go, neither do we.
43
00:01:41,226 --> 00:01:42,352
Right, Violet?
44
00:01:44,146 --> 00:01:46,374
I suppose we could have
just as much fun
45
00:01:46,398 --> 00:01:49,877
exploring the complex realm
of interpersonal relationships.
46
00:01:49,901 --> 00:01:51,963
As if ruining my life
wasn't bad enough,
47
00:01:51,987 --> 00:01:53,715
now you're ruining
my friends' lives too?
48
00:01:53,739 --> 00:01:55,341
Oh, don't listen to her.
49
00:01:55,365 --> 00:01:57,260
She just needs to learn
how to control you better.
50
00:01:57,284 --> 00:01:59,512
‐Or I could just get rid of you.
‐[both gasp]
51
00:01:59,536 --> 00:02:02,181
Lena, magic is an important part
of who you are.
52
00:02:02,205 --> 00:02:03,683
You can't just throw it away.
53
00:02:03,707 --> 00:02:05,893
Maybe we should just stop
having sleepovers.
54
00:02:05,917 --> 00:02:09,147
Maybe you should rethink
that sentence.
55
00:02:09,171 --> 00:02:10,857
Okay, I think we're all tired.
56
00:02:10,881 --> 00:02:12,734
Come on, let's just go
get some sleep
57
00:02:12,758 --> 00:02:14,110
before some crazy
magical nonsense
58
00:02:14,134 --> 00:02:16,428
wakes us up again and forces us
to deal with it.
59
00:02:22,184 --> 00:02:24,412
[theme music plays]
60
00:02:24,436 --> 00:02:27,206
♪ Life is like A hurricane ♪
61
00:02:27,230 --> 00:02:29,751
♪ Here in Duckburg ♪
62
00:02:29,775 --> 00:02:32,253
♪ Race cars, lasers Airplanes ♪
63
00:02:32,277 --> 00:02:35,256
♪ It's a duck blur ♪
64
00:02:35,280 --> 00:02:37,842
♪ Might solve a mystery ♪
65
00:02:37,866 --> 00:02:40,136
♪ Or rewrite history ♪
66
00:02:40,160 --> 00:02:42,847
♪ DuckTales, whoo‐ooh ♪
67
00:02:42,871 --> 00:02:47,560
♪ Every day they're out there
Making DuckTales, whoo‐ooh ♪
68
00:02:47,584 --> 00:02:51,648
♪ Tales of derring‐do
Bad and good luck tales ♪
69
00:02:51,672 --> 00:02:53,816
♪ Whoo‐ooh ♪
70
00:02:53,840 --> 00:02:56,152
♪ D‐D‐Danger lurks behind you ♪
71
00:02:56,176 --> 00:02:58,029
♪ There's a stranger
Out to find you ♪
72
00:02:58,053 --> 00:02:59,947
♪ What to do? ♪
73
00:02:59,971 --> 00:03:04,118
♪ Just grab on
To some DuckTales, whoo‐ooh ♪
74
00:03:04,142 --> 00:03:08,873
♪ Every day they're out there
Making DuckTales, whoo‐ooh ♪
75
00:03:08,897 --> 00:03:11,334
♪ Tales of daring Bad and good ♪
76
00:03:11,358 --> 00:03:14,128
♪ Not ponytails Or cottontails ♪
77
00:03:14,152 --> 00:03:16,363
♪ No, DuckTales, whoo‐ooh ♪
78
00:03:20,992 --> 00:03:22,762
[all snoring]
79
00:03:22,786 --> 00:03:24,180
[loud banging]
80
00:03:24,204 --> 00:03:25,932
[voice moaning and sobbing]
81
00:03:25,956 --> 00:03:28,643
Ugh, here we go again.
82
00:03:28,667 --> 00:03:30,061
Huh? Huh?
83
00:03:30,085 --> 00:03:31,646
You're expecting vampires?
84
00:03:31,670 --> 00:03:33,672
Statistically speaking,
we're due.
85
00:03:35,841 --> 00:03:37,134
‐[loud knocking]
‐[voice moaning]
86
00:03:38,218 --> 00:03:40,512
[pounding on door]
87
00:03:42,180 --> 00:03:43,699
Uncle Scrooge, I need you!
88
00:03:43,723 --> 00:03:45,058
[groans]
89
00:03:46,059 --> 00:03:48,162
Stand down, Violet.
90
00:03:48,186 --> 00:03:50,248
It's just Donald's lucky loafer
of a cousin, Gladstone.
91
00:03:50,272 --> 00:03:53,042
Mm, if he's so lucky,
why is he crying?
92
00:03:53,066 --> 00:03:55,753
Because the world is broken!
93
00:03:55,777 --> 00:03:57,255
[blows nose]
94
00:03:57,279 --> 00:03:58,714
It happened last night.
95
00:03:58,738 --> 00:04:01,008
I had just been
given a ride by a gent
96
00:04:01,032 --> 00:04:03,326
who needed help breaking
in his new stretch limo.
97
00:04:05,162 --> 00:04:07,348
I was feeling peckish
and a little drained.
98
00:04:07,372 --> 00:04:09,434
I found myself outside
99
00:04:09,458 --> 00:04:11,102
an all‐you‐can‐eat
shrimp buffet.
100
00:04:11,126 --> 00:04:13,104
I screamed with joy,
because I love shrimp.
101
00:04:13,128 --> 00:04:15,189
I strolled inside to be
named the 1,000th customer
102
00:04:15,213 --> 00:04:17,150
and awarded a free meal.
103
00:04:17,174 --> 00:04:20,111
But get this:
no confetti or balloons.
104
00:04:20,135 --> 00:04:22,488
I asked for food, and you know
what they asked for in return?
105
00:04:22,512 --> 00:04:24,031
Payment!
106
00:04:24,055 --> 00:04:26,200
I opened my wallet.
It was empty.
107
00:04:26,224 --> 00:04:29,370
Not one $20 bill
conveniently flew in either,
108
00:04:29,394 --> 00:04:30,997
so I had to go to a bank.
109
00:04:31,021 --> 00:04:33,082
But it was closed.
110
00:04:33,106 --> 00:04:35,418
Did you know
things could be closed?
111
00:04:35,442 --> 00:04:37,503
So I went to the ATM
around the corner
112
00:04:37,527 --> 00:04:39,172
and asked it for $20.
113
00:04:39,196 --> 00:04:42,091
And you know how much
it gave me?
114
00:04:42,115 --> 00:04:43,533
[Lena] Twenty dollars?
115
00:04:45,035 --> 00:04:46,095
Yeah.
116
00:04:46,119 --> 00:04:48,181
Not the usual accidental
sack of rubies.
117
00:04:48,205 --> 00:04:50,308
That's when I knew
something was up,
118
00:04:50,332 --> 00:04:52,935
and I needed Uncle Scrooge
to fix it‐‐ Whoa!
119
00:04:52,959 --> 00:04:55,021
I had to walk here.
120
00:04:55,045 --> 00:04:56,397
It took hours.
121
00:04:56,421 --> 00:04:57,815
No one offered me a ride.
122
00:04:57,839 --> 00:04:59,942
No passing hang glider
scooped me up.
123
00:04:59,966 --> 00:05:03,237
And not one gust of wind
whimsically carried me.
124
00:05:03,261 --> 00:05:06,199
Is this what life is like
for you people?
125
00:05:06,223 --> 00:05:07,492
Ow!
126
00:05:07,516 --> 00:05:10,119
Why weren't there pillows there?
127
00:05:10,143 --> 00:05:13,206
Wow, I was expecting something
more magical and less...
128
00:05:13,230 --> 00:05:15,124
‐pathetic. ‐[loud crash]
129
00:05:15,148 --> 00:05:17,025
That came from
Uncle Scrooge's room.
130
00:05:21,488 --> 00:05:25,909
How do you guys do anything
on the second floor?
131
00:05:30,080 --> 00:05:31,498
The portal to Goathoul!
132
00:05:33,000 --> 00:05:39,074
A gift for your gay-self? Get a Gay Pack
at www.nextgaything.com
133
00:05:40,090 --> 00:05:42,050
[all] Ah!
134
00:05:46,179 --> 00:05:47,639
[Phantom Blot] You.
135
00:05:53,186 --> 00:05:55,605
[all exclaiming]
136
00:05:57,524 --> 00:05:59,693
It wasn't enough!
137
00:06:00,819 --> 00:06:02,362
Why?
138
00:06:05,782 --> 00:06:07,134
Who was that?
139
00:06:07,158 --> 00:06:08,803
He closed the portal
to Goathoul.
140
00:06:08,827 --> 00:06:11,222
And he went after Lena's
magical amulet.
141
00:06:11,246 --> 00:06:12,515
Perhaps he attacked Gladstone
142
00:06:12,539 --> 00:06:14,725
because his luck
is a type of magic as well.
143
00:06:14,749 --> 00:06:16,644
[Gladstone]
Who would do this to me?
144
00:06:16,668 --> 00:06:18,354
The Phantom Blot.
145
00:06:18,378 --> 00:06:19,897
The Phantom what?
146
00:06:19,921 --> 00:06:22,108
Any well‐read student
of the supernatural
147
00:06:22,132 --> 00:06:23,150
knows the Phantom Blot.
148
00:06:23,174 --> 00:06:26,195
He's a thief. A magic hunter.
149
00:06:26,219 --> 00:06:27,697
Wow, Violet, from one journaler
to another,
150
00:06:27,721 --> 00:06:28,990
these drawings are amazing.
151
00:06:29,014 --> 00:06:30,074
Indeed.
152
00:06:30,098 --> 00:06:31,367
Phantom Blot hates magic,
153
00:06:31,391 --> 00:06:32,952
and thinks it's dangerous.
154
00:06:32,976 --> 00:06:36,122
Wherever the Blot goes,
all magic disappears.
155
00:06:36,146 --> 00:06:38,708
And now he's come for us.
156
00:06:38,732 --> 00:06:39,792
End of presentation.
157
00:06:39,816 --> 00:06:41,794
Wait, if magic goes away,
158
00:06:41,818 --> 00:06:43,194
what happens to me?
159
00:06:44,195 --> 00:06:45,965
He's trapped my family.
160
00:06:45,989 --> 00:06:47,717
He's coming for my best friend.
161
00:06:47,741 --> 00:06:49,468
And once he fixes that glove,
162
00:06:49,492 --> 00:06:51,012
he'll be back.
163
00:06:51,036 --> 00:06:52,763
Great, so once again
my life is in danger,
164
00:06:52,787 --> 00:06:54,056
because magic.
165
00:06:54,080 --> 00:06:55,600
We must protect her
at all costs!
166
00:06:55,624 --> 00:06:58,102
And more importantly, Gladstone.
167
00:06:58,126 --> 00:07:00,229
The best magical defense
is a good magical offense.
168
00:07:00,253 --> 00:07:01,647
We fight back.
169
00:07:01,671 --> 00:07:04,025
But I can't control it.
170
00:07:04,049 --> 00:07:07,177
Then we'll have to go to someone
who can teach you how.
171
00:07:08,678 --> 00:07:11,032
Oh, no. No, no, no, no, no.
172
00:07:11,056 --> 00:07:12,533
No!
173
00:07:12,557 --> 00:07:14,160
[Phantom Blot growls]
174
00:07:14,184 --> 00:07:16,019
[Phantom Blot] Must be stronger.
175
00:07:17,771 --> 00:07:19,332
‐There. ‐[Pepper clears throat]
176
00:07:19,356 --> 00:07:21,399
Oh, so sorry to bother you,
Mr. Blot.
177
00:07:23,443 --> 00:07:25,445
Oh, you're busy. I'll come back.
178
00:07:29,658 --> 00:07:31,552
Ugh, as if asking for help
179
00:07:31,576 --> 00:07:34,263
from the person I hate the most
wasn't bad enough,
180
00:07:34,287 --> 00:07:36,849
I have to walk through gross
bog water to get to her.
181
00:07:36,873 --> 00:07:39,810
There's also a high possibility
of a swamp gator attack.
182
00:07:39,834 --> 00:07:41,145
Ooh!
183
00:07:41,169 --> 00:07:42,379
[all gasp]
184
00:07:45,256 --> 00:07:47,401
This bog is so deep.
185
00:07:47,425 --> 00:07:49,195
How did you know where to step?
186
00:07:49,219 --> 00:07:51,113
Whoa!
187
00:07:51,137 --> 00:07:53,032
I think this might be the place.
188
00:07:53,056 --> 00:07:55,183
How can you tell?
189
00:08:02,190 --> 00:08:04,126
[Magica] Hang on. Hang on!
190
00:08:04,150 --> 00:08:05,711
Who's there?
191
00:08:05,735 --> 00:08:07,505
It's Violet Saberwing.
192
00:08:07,529 --> 00:08:08,839
[Magica] Who?
193
00:08:08,863 --> 00:08:11,133
She's with me,
Webby Vanderquack.
194
00:08:11,157 --> 00:08:13,678
‐Who? ‐It's Lena, your niece.
195
00:08:13,702 --> 00:08:15,203
[gasps]
196
00:08:16,204 --> 00:08:17,765
Lena!
197
00:08:17,789 --> 00:08:19,124
Give me the amulet!
198
00:08:21,292 --> 00:08:22,645
[grunts]
199
00:08:22,669 --> 00:08:24,313
She's very strong
for a bog woman!
200
00:08:24,337 --> 00:08:26,899
‐Give me back my amulet!
‐It's not yours, it's mine.
201
00:08:26,923 --> 00:08:29,694
And so are your stupid powers,
for all the good they do me.
202
00:08:29,718 --> 00:08:31,636
Cool. Then give them back!
203
00:08:33,638 --> 00:08:37,034
Mm, now you're susceptible
to vampires.
204
00:08:37,058 --> 00:08:38,452
[cackles]
205
00:08:38,476 --> 00:08:40,287
No, seriously,
what do you want with me?
206
00:08:40,311 --> 00:08:42,164
If it were up to me,
207
00:08:42,188 --> 00:08:44,083
I'd be as far away from you
as possible.
208
00:08:44,107 --> 00:08:46,752
Already heard that one.
Don't you have any new material?
209
00:08:46,776 --> 00:08:48,421
Perhaps something
about how you're a disgrace
210
00:08:48,445 --> 00:08:50,339
to our family legacy
and a complete magical failure,
211
00:08:50,363 --> 00:08:53,676
so you've decided it's best
to just give me my amulet!
212
00:08:53,700 --> 00:08:57,138
Forget it, I don't need her
or her dumb legacy.
213
00:08:57,162 --> 00:08:59,765
I'll face Phantom Blot
and his stupid glove myself.
214
00:08:59,789 --> 00:09:01,350
Phantom Blot?
215
00:09:01,374 --> 00:09:02,751
Inside. Quickly.
216
00:09:06,171 --> 00:09:08,733
What part of "quickly"
don't you get?
217
00:09:08,757 --> 00:09:11,152
Decades ago,
218
00:09:11,176 --> 00:09:12,778
before I had to deal
with the likes of you,
219
00:09:12,802 --> 00:09:15,322
I used my magic to lord
over a small country village.
220
00:09:15,346 --> 00:09:16,949
One day, I grew tired
of the many gifts
221
00:09:16,973 --> 00:09:18,325
the villagers offered me
222
00:09:18,349 --> 00:09:19,952
to keep me from destroying
their village,
223
00:09:19,976 --> 00:09:21,912
so I destroyed their village.
224
00:09:21,936 --> 00:09:24,206
One of the survivors proclaimed
he'd put an end to magic
225
00:09:24,230 --> 00:09:26,751
and came after me,
like dozens before.
226
00:09:26,775 --> 00:09:28,753
But this one was different.
227
00:09:28,777 --> 00:09:31,756
He used various devices
meant to steal my powers.
228
00:09:31,780 --> 00:09:33,632
Obviously he failed,
but each time he got better.
229
00:09:33,656 --> 00:09:35,801
Stronger.
The last time we faced off,
230
00:09:35,825 --> 00:09:38,304
I barely escaped with my magic
and my life.
231
00:09:38,328 --> 00:09:40,306
Any questions?
232
00:09:40,330 --> 00:09:41,849
Um, yes, Gladstone Gander.
233
00:09:41,873 --> 00:09:43,601
When do you stop talking
about whatever this is
234
00:09:43,625 --> 00:09:45,269
and give me my luck back?
235
00:09:45,293 --> 00:09:46,562
I can't.
236
00:09:46,586 --> 00:09:47,897
[laughs] Okay.
237
00:09:47,921 --> 00:09:49,273
Gladstone, out.
238
00:09:49,297 --> 00:09:50,900
That glove he's using
must be some sort
239
00:09:50,924 --> 00:09:52,526
of magical draining device.
240
00:09:52,550 --> 00:09:54,528
You really outdid yourself
this time.
241
00:09:54,552 --> 00:09:57,239
Phantom Blot is after me
because he thinks I'm you.
242
00:09:57,263 --> 00:09:59,033
Our magic isn't a legacy,
it's a curse.
243
00:09:59,057 --> 00:10:01,744
Sure, blame the witch.
How original.
244
00:10:01,768 --> 00:10:03,287
You are a little
shadow creature,
245
00:10:03,311 --> 00:10:05,498
and have no chance against him.
246
00:10:05,522 --> 00:10:06,791
Give me the amulet!
247
00:10:06,815 --> 00:10:08,501
There is another option.
248
00:10:08,525 --> 00:10:10,169
Come on, Lena, just ask her.
249
00:10:10,193 --> 00:10:11,212
Ask me what?
250
00:10:11,236 --> 00:10:12,546
I have nothing to say to her.
251
00:10:12,570 --> 00:10:14,298
Lena says she has nothing to‐‐
252
00:10:14,322 --> 00:10:16,092
Tell Lena I'm glad,
253
00:10:16,116 --> 00:10:17,968
because I'm not talking to her,
254
00:10:17,992 --> 00:10:20,221
and I'd never teach her how
to defeat Blot anyway.
255
00:10:20,245 --> 00:10:23,015
I'm glad she won't help me
use my powers to defeat Blot,
256
00:10:23,039 --> 00:10:24,558
because I never asked her to.
257
00:10:24,582 --> 00:10:26,060
Is that right?
258
00:10:26,084 --> 00:10:28,729
Well, tell Lena if she doesn't
want my help,
259
00:10:28,753 --> 00:10:32,316
I want to hear it
from her own pitiful lips.
260
00:10:32,340 --> 00:10:35,277
Look, I don't like this any more
than you do,
261
00:10:35,301 --> 00:10:37,113
but my family is missing.
262
00:10:37,137 --> 00:10:38,989
You could be gone next.
263
00:10:39,013 --> 00:10:40,991
And if you learn to control
your powers,
264
00:10:41,015 --> 00:10:42,993
I know you can use them
for good.
265
00:10:43,017 --> 00:10:44,120
[sighs]
266
00:10:44,144 --> 00:10:45,913
Fine.
267
00:10:45,937 --> 00:10:48,707
Will you train me
to use my magic to defeat Blot?
268
00:10:48,731 --> 00:10:50,251
It won't be easy.
269
00:10:50,275 --> 00:10:53,003
There will be trials,
tribulations.
270
00:10:53,027 --> 00:10:54,630
Well, if you think
it's too hard, then‐‐
271
00:10:54,654 --> 00:10:56,549
No, no, no, no.
Don't leave. I'll do it.
272
00:10:56,573 --> 00:10:58,092
[sobbing]
273
00:10:58,116 --> 00:11:01,095
I've never had to use
a doorknob before.
274
00:11:01,119 --> 00:11:04,098
♪ We never wanted the power
Of the necklace ♪
275
00:11:04,122 --> 00:11:07,685
♪ We don't deal
With magic that well ♪
276
00:11:07,709 --> 00:11:11,355
♪ Lena, the girl who was once
A little reckless ♪
277
00:11:11,379 --> 00:11:15,192
♪ Now it's time to change up
The spell ♪
278
00:11:15,216 --> 00:11:18,779
♪ You gotta harness the magic
In your soul ♪
279
00:11:18,803 --> 00:11:22,074
♪ You gotta dig
Even deeper for your goal ♪
280
00:11:22,098 --> 00:11:26,686
♪ You gotta find out that magic
In your heart ♪
281
00:11:29,230 --> 00:11:32,084
♪ Burn it, turn it ♪
282
00:11:32,108 --> 00:11:34,253
♪ Just learn it,
Channel the power ♪
283
00:11:34,277 --> 00:11:37,006
♪ Be who you are ♪
284
00:11:37,030 --> 00:11:38,841
♪ Burn it, turn it ♪
285
00:11:38,865 --> 00:11:41,635
♪ Just earn it,
Now is the hour ♪
286
00:11:41,659 --> 00:11:43,828
♪ Reach for the stars ♪
287
00:11:58,218 --> 00:12:01,447
♪ You gotta harness the magic
In your soul ♪
288
00:12:01,471 --> 00:12:04,825
♪ You gotta dig even deeper
For your goal ♪
289
00:12:04,849 --> 00:12:10,104
♪ You gotta find out that magic
In your heart ♪
290
00:12:12,232 --> 00:12:14,501
♪ Burn it, turn it ♪
291
00:12:14,525 --> 00:12:17,213
♪ Just earn it Now is the hour ♪
292
00:12:17,237 --> 00:12:18,297
♪ Reach for the stars ♪
293
00:12:18,321 --> 00:12:19,673
[cackling]
294
00:12:19,697 --> 00:12:21,091
May I remind you
295
00:12:21,115 --> 00:12:23,219
that magic isn't all laughter
and good times,
296
00:12:23,243 --> 00:12:24,762
or did you forget a masked
menace is coming
297
00:12:24,786 --> 00:12:27,389
to destroy us all while Scrooge
is stuck in a trap
298
00:12:27,413 --> 00:12:29,165
not of my own making?
299
00:12:31,876 --> 00:12:34,230
If you're just going
to goof around,
300
00:12:34,254 --> 00:12:35,922
then give me the amulet!
301
00:12:39,884 --> 00:12:43,072
Hey, why is the color
of my magic blue sometimes?
302
00:12:43,096 --> 00:12:45,241
It's the color of your personal
magic signature.
303
00:12:45,265 --> 00:12:47,076
All sorcerers have one.
304
00:12:47,100 --> 00:12:50,162
Mine is a vastly superior
malevolent purple.
305
00:12:50,186 --> 00:12:51,664
Here, I'll prove it.
306
00:12:51,688 --> 00:12:53,082
Give me the amulet.
307
00:12:53,106 --> 00:12:55,209
You are exhausting,
you know that?
308
00:12:55,233 --> 00:12:58,128
Relax, it's all part
of the training.
309
00:12:58,152 --> 00:13:00,089
Fine, if you don't trust me.
310
00:13:00,113 --> 00:13:01,340
[all] We don't.
311
00:13:01,364 --> 00:13:03,259
Then give the amulet
to Pinky over here.
312
00:13:03,283 --> 00:13:04,885
We've met several times.
313
00:13:04,909 --> 00:13:06,262
Give her the amulet,
314
00:13:06,286 --> 00:13:08,055
so she can try
to blast you with it.
315
00:13:08,079 --> 00:13:09,789
If you've learned
anything today...
316
00:13:11,124 --> 00:13:12,184
you'll block it.
317
00:13:12,208 --> 00:13:14,103
But I can't do magic without it.
318
00:13:14,127 --> 00:13:16,981
Oh, Lena, will you ever cease
to be wrong?
319
00:13:17,005 --> 00:13:19,233
The amulet allows you
to harness my magic,
320
00:13:19,257 --> 00:13:21,777
but unfortunately
you have some of your own.
321
00:13:21,801 --> 00:13:24,947
It's like I told you, Lena,
you're made of magic.
322
00:13:24,971 --> 00:13:27,199
You should be able
to use your silly,
323
00:13:27,223 --> 00:13:29,285
disgusting blue friendship magic
324
00:13:29,309 --> 00:13:31,912
to slightly divert
my obviously‐better‐than‐yours
325
00:13:31,936 --> 00:13:33,855
evil purple magic.
326
00:13:35,857 --> 00:13:37,251
No. I could never hurt Len‐‐
327
00:13:37,275 --> 00:13:38,585
I'll do it.
328
00:13:38,609 --> 00:13:41,279
What? It's purely
for academic purposes.
329
00:13:43,698 --> 00:13:45,259
[hissing]
330
00:13:45,283 --> 00:13:46,701
Ready?
331
00:13:50,204 --> 00:13:51,789
‐Blast her! ‐[growls]
332
00:13:54,042 --> 00:13:55,811
[groans]
333
00:13:55,835 --> 00:13:58,147
Oh, no, you lost.
334
00:13:58,171 --> 00:13:59,732
How unpredictable.
335
00:13:59,756 --> 00:14:01,692
That wasn't fair.
I wasn't ready.
336
00:14:01,716 --> 00:14:03,402
Right, that's it.
337
00:14:03,426 --> 00:14:06,238
It wasn't because
you're never focused.
338
00:14:06,262 --> 00:14:08,866
Oh, I'm never focused.
Well, I'll show you focused.
339
00:14:08,890 --> 00:14:10,284
Yes. Good.
340
00:14:10,308 --> 00:14:13,144
Now, channel your hate
for me and go.
341
00:14:14,145 --> 00:14:15,605
[yells]
342
00:14:17,774 --> 00:14:21,110
Woof. Even the girl without
magic did better than that.
343
00:14:22,361 --> 00:14:24,757
To be fair, I'm a quick study.
344
00:14:24,781 --> 00:14:27,051
Being angry might work
for Magica,
345
00:14:27,075 --> 00:14:28,343
but you're not her.
346
00:14:28,367 --> 00:14:29,970
You're good.
347
00:14:29,994 --> 00:14:32,973
So focus on good magical things,
like a unicorn,
348
00:14:32,997 --> 00:14:34,975
or the shiny silver beard
of a wise old wizard.
349
00:14:34,999 --> 00:14:37,853
The cleansing fire of a Phoenix.
The sound of a child's laughter.
350
00:14:37,877 --> 00:14:39,146
Crystals!
351
00:14:39,170 --> 00:14:40,272
Okay, Webby. I got it. Thanks.
352
00:14:40,296 --> 00:14:41,631
[inhales and sighs]
353
00:14:45,510 --> 00:14:46,844
[yells]
354
00:14:48,137 --> 00:14:49,907
Ugh! Whoa!
355
00:14:49,931 --> 00:14:50,991
Come on, Vi.
356
00:14:51,015 --> 00:14:52,451
Boo! Bad form.
357
00:14:52,475 --> 00:14:53,994
That wasn't me.
358
00:14:54,018 --> 00:14:55,996
You know I'd never breach
duel protocol.
359
00:14:56,020 --> 00:14:58,207
[grunts and groans]
360
00:14:58,231 --> 00:15:00,149
De Spell!
361
00:15:05,196 --> 00:15:06,590
I'm so sorry.
362
00:15:06,614 --> 00:15:08,157
[whimpering]
363
00:15:09,867 --> 00:15:11,095
[gasps]
364
00:15:11,119 --> 00:15:14,723
Your magic and your menace
end here, witch.
365
00:15:14,747 --> 00:15:17,142
Don't forget who
you're dealing with, Blot.
366
00:15:17,166 --> 00:15:19,836
I am the sorceress
of the shadows!
367
00:15:22,130 --> 00:15:24,841
Behold, my power.
368
00:15:29,428 --> 00:15:32,074
Ooh! Ooh!
369
00:15:32,098 --> 00:15:33,575
Ah!
370
00:15:33,599 --> 00:15:37,996
So many colors, so much power.
371
00:15:38,020 --> 00:15:39,289
Ooh!
372
00:15:39,313 --> 00:15:42,233
Will it ever end?
373
00:15:43,359 --> 00:15:46,380
Pick a card, any card.
374
00:15:46,404 --> 00:15:49,174
You destroyed my village
and my family,
375
00:15:49,198 --> 00:15:52,219
and now I'll destroy you
and yours.
376
00:15:52,243 --> 00:15:54,745
Lena, catch!
377
00:15:55,997 --> 00:15:58,166
Quick, get his glove off.
378
00:16:04,130 --> 00:16:05,607
This is for Lena.
379
00:16:05,631 --> 00:16:08,026
And this one's for my family.
380
00:16:08,050 --> 00:16:10,112
And this ones for Lena.
381
00:16:10,136 --> 00:16:12,430
Stop saying who it's for
and get his glove.
382
00:16:15,057 --> 00:16:16,410
Lena, make yourself useful.
383
00:16:16,434 --> 00:16:18,060
[grunts]
384
00:16:20,021 --> 00:16:22,457
‐Ha! ‐[straining]
385
00:16:22,481 --> 00:16:23,900
[gasps]
386
00:16:26,861 --> 00:16:28,505
[grunts]
387
00:16:28,529 --> 00:16:30,299
[both gasp]
388
00:16:30,323 --> 00:16:32,217
Delicious peanut brittle?
389
00:16:32,241 --> 00:16:34,303
Psych! It's a snake.
390
00:16:34,327 --> 00:16:36,638
No, now it's a snake.
391
00:16:36,662 --> 00:16:38,056
Ow!
392
00:16:38,080 --> 00:16:39,933
Go get reinforcements,
little guy!
393
00:16:39,957 --> 00:16:41,393
You can talk to snakes?
394
00:16:41,417 --> 00:16:43,228
I hope so.
395
00:16:43,252 --> 00:16:44,837
Enough!
396
00:16:46,672 --> 00:16:48,466
[all grunt]
397
00:16:50,259 --> 00:16:53,864
That all you got, punk?
398
00:16:53,888 --> 00:16:55,365
[gasps]
399
00:16:55,389 --> 00:16:57,201
Vi, Webby, are you okay?
400
00:16:57,225 --> 00:16:59,036
Aah!
401
00:16:59,060 --> 00:17:00,454
Stop, please.
402
00:17:00,478 --> 00:17:01,747
If you destroy this...
403
00:17:01,771 --> 00:17:03,582
I destroy you.
404
00:17:03,606 --> 00:17:05,149
[straining]
405
00:17:15,618 --> 00:17:17,012
[screams]
406
00:17:17,036 --> 00:17:18,412
[gasps]
407
00:17:19,538 --> 00:17:20,831
‐[Lena] Gladstone! ‐Huh?
408
00:17:22,083 --> 00:17:24,269
I got it.
You can do this, Gladstone.
409
00:17:24,293 --> 00:17:26,480
Succeed on your own merits.
410
00:17:26,504 --> 00:17:27,773
Ow!
411
00:17:27,797 --> 00:17:29,340
Ha‐ha! I did it!
412
00:17:30,716 --> 00:17:33,195
Better luck next time, Blotty.
413
00:17:33,219 --> 00:17:34,554
Ha! Whoa!
414
00:17:38,015 --> 00:17:40,226
Aah! No!
415
00:17:41,269 --> 00:17:44,373
No, no, no! Anything but this!
416
00:17:44,397 --> 00:17:46,524
[panting]
417
00:17:49,819 --> 00:17:51,195
[gasps]
418
00:17:55,825 --> 00:17:58,095
No. My magic.
419
00:17:58,119 --> 00:17:59,287
And Lena
420
00:18:03,624 --> 00:18:06,979
Concentrate on where the magic
comes from.
421
00:18:07,003 --> 00:18:10,590
I am the dark force
at the core of all things.
422
00:18:13,050 --> 00:18:15,011
Did you think you'd turn out
different than me?
423
00:18:18,389 --> 00:18:20,200
Lena couldn't be your friend,
424
00:18:20,224 --> 00:18:22,560
because she was never real!
425
00:18:25,438 --> 00:18:29,585
Forget her magic.
Where does your magic come from?
426
00:18:29,609 --> 00:18:31,753
You want to blow it up,
don't you?
427
00:18:31,777 --> 00:18:34,447
[both imitate explosions]
428
00:18:36,115 --> 00:18:38,826
Looks like someone's
a hugger after all.
429
00:18:41,245 --> 00:18:43,039
Best friends!
430
00:18:50,421 --> 00:18:53,132
[grunting]
431
00:18:56,218 --> 00:18:57,946
How is this possible?
432
00:18:57,970 --> 00:19:00,782
Because our magic
is the greatest magic of all.
433
00:19:00,806 --> 00:19:02,075
‐Whoo‐hoo! ‐Gross.
434
00:19:02,099 --> 00:19:03,410
[Webby] I told you.
435
00:19:03,434 --> 00:19:04,911
Then I'll take that magic
436
00:19:04,935 --> 00:19:07,104
and destroy it too.
437
00:19:14,570 --> 00:19:16,072
Lena!
438
00:19:17,865 --> 00:19:19,533
We're with you.
439
00:19:21,285 --> 00:19:23,138
[groaning]
440
00:19:23,162 --> 00:19:24,914
[growls]
441
00:19:36,509 --> 00:19:38,094
[whimpering]
442
00:19:39,887 --> 00:19:43,641
It's too much magic!
443
00:19:46,102 --> 00:19:48,246
Hey, Blot, you want magic?
444
00:19:48,270 --> 00:19:49,956
Well, here you go.
445
00:19:49,980 --> 00:19:52,209
[screams]
446
00:19:52,233 --> 00:19:54,485
Aah!
447
00:19:55,736 --> 00:19:56,737
[grunts]
448
00:19:59,865 --> 00:20:00,967
Hey, $20.
449
00:20:00,991 --> 00:20:02,511
And another. And another!
450
00:20:02,535 --> 00:20:04,078
[laughs]
451
00:20:06,205 --> 00:20:07,289
[blows nose]
452
00:20:08,874 --> 00:20:10,209
[sizzling]
453
00:20:17,258 --> 00:20:19,194
‐Aah! ‐[snakes hissing]
454
00:20:19,218 --> 00:20:22,155
I can talk to snakes!
455
00:20:22,179 --> 00:20:23,448
[screaming]
456
00:20:23,472 --> 00:20:25,659
That's right, not in my house!
457
00:20:25,683 --> 00:20:28,412
Or outside my shadow aunt's
mud hut‐looking house.
458
00:20:28,436 --> 00:20:31,498
‐The point is, I win. ‐Huzzah!
459
00:20:31,522 --> 00:20:34,292
Whoo‐hoo! Magic is back!
460
00:20:34,316 --> 00:20:36,628
[Magica] Yes. It is.
461
00:20:36,652 --> 00:20:38,130
[cackles]
462
00:20:38,154 --> 00:20:40,424
Thanks for returning my amulet,
Lena.
463
00:20:40,448 --> 00:20:43,135
I'll treasure it always.
464
00:20:43,159 --> 00:20:45,721
Oh, it's good to be back.
465
00:20:45,745 --> 00:20:47,514
Now, where was I?
466
00:20:47,538 --> 00:20:51,768
Ah, yes, enacting
some sweet revenge.
467
00:20:51,792 --> 00:20:54,462
Take notes, nerds.
468
00:20:55,254 --> 00:20:56,481
[grunts]
469
00:20:56,505 --> 00:20:58,066
Excuse you.
470
00:20:58,090 --> 00:21:01,153
I brought you into this world,
you insufferable brat.
471
00:21:01,177 --> 00:21:04,072
And I intend to protect it
from people like you,
472
00:21:04,096 --> 00:21:05,741
thanks to your training.
473
00:21:05,765 --> 00:21:07,492
You're welcome!
474
00:21:07,516 --> 00:21:09,077
But I didn't teach you this!
475
00:21:09,101 --> 00:21:10,102
[gasps]
476
00:21:12,271 --> 00:21:13,355
Whoa!
477
00:21:15,608 --> 00:21:18,170
It appears magic is in the air.
478
00:21:18,194 --> 00:21:20,589
Put me down.
479
00:21:20,613 --> 00:21:21,923
Ah!
480
00:21:21,947 --> 00:21:24,134
My staff! My staff! Aah!
481
00:21:24,158 --> 00:21:26,178
I'm not in your shadow anymore.
482
00:21:26,202 --> 00:21:28,305
This magic is my legacy now.
483
00:21:28,329 --> 00:21:30,265
And I'm going
to use it for good.
484
00:21:30,289 --> 00:21:33,167
Looks like you're not the only
sorceress in town anymore.
485
00:21:36,504 --> 00:21:38,005
[all] Whoo‐hoo!
486
00:21:42,343 --> 00:21:44,470
[all laugh]
487
00:21:48,390 --> 00:21:50,243
How long were we gone?
488
00:21:50,267 --> 00:21:51,977
Feels like a lifetime.
489
00:21:53,062 --> 00:21:55,582
So, what did we miss?
490
00:21:55,606 --> 00:21:57,417
Eh, not much.
491
00:21:57,441 --> 00:21:59,235
[all laugh]
492
00:22:01,946 --> 00:22:04,698
[theme music plays]
493
00:22:04,722 --> 00:22:07,722
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
493
00:22:08,305 --> 00:23:08,516
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7f5kf
Help other users to choose the best subtitles