1 00:00:01,482 --> 00:00:04,650 There it is. I've searched half my life for it. 2 00:00:04,650 --> 00:00:07,190 The helmet of Hengis Khan. 3 00:00:12,860 --> 00:00:15,490 All right, Huey, analyze the swinging pattern 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,160 of the wee beasties to find a way through. 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,410 Dewey and Webby, work together to distract the big one, 6 00:00:19,410 --> 00:00:21,250 giving me a chance to attack. 7 00:00:21,250 --> 00:00:23,160 Then Louie, fueled by a combination of panic and greed, 8 00:00:23,160 --> 00:00:25,080 sprint for the helmet, ready? 9 00:00:25,080 --> 00:00:28,210 Let's Dewey this. 10 00:00:28,210 --> 00:00:30,880 ‐Aw, I told you to Dewey this! ‐Well, if we had just worked together‐‐ 11 00:00:30,880 --> 00:00:32,220 How was I supposed to know 12 00:00:32,220 --> 00:00:33,760 they could change direction mid‐swing? 13 00:00:33,760 --> 00:00:35,050 I just wasn't greedy enough. 14 00:00:35,050 --> 00:00:36,760 Hooray! 15 00:00:36,760 --> 00:00:38,640 Another victory for the world's most fierce‐‐ 16 00:00:38,640 --> 00:00:40,180 Wait, where's the helmet? 17 00:00:40,180 --> 00:00:42,020 The mission was a failure. 18 00:00:48,150 --> 00:00:50,730 The rare failed Scrooge adventure. 19 00:00:50,730 --> 00:00:52,150 First comes wallowing... 20 00:00:52,150 --> 00:00:54,780 Decades of searching. 21 00:00:54,780 --> 00:00:56,030 ...then anger. 22 00:00:56,030 --> 00:00:58,370 Ugh! Who wants a dumb helmet anyway? 23 00:00:58,370 --> 00:00:59,910 Then he shakes it off. 24 00:00:59,910 --> 00:01:02,660 I'll show those malignant mealworms, 25 00:01:02,660 --> 00:01:04,000 or my name isn't... 26 00:01:04,000 --> 00:01:05,870 ‐...Scrooge McDuck! ‐Scrooge McDuck. 27 00:01:05,870 --> 00:01:08,540 See? Scroogey'll come up with a new plan, 28 00:01:08,540 --> 00:01:11,000 and you guys will get that helmet. 29 00:01:11,000 --> 00:01:12,760 Della's right. 30 00:01:12,760 --> 00:01:14,670 Every setback is an opportunity for our team to grow. 31 00:01:14,670 --> 00:01:16,010 Grow the team? That's it. 32 00:01:16,010 --> 00:01:17,890 If our team couldn't handle this one, 33 00:01:17,890 --> 00:01:20,100 we simply expand the team with better people that can. 34 00:01:20,100 --> 00:01:21,930 ‐Better people? ‐Just different, 35 00:01:21,930 --> 00:01:24,140 more experienced adventurers that can help handle this one. 36 00:01:24,140 --> 00:01:26,690 ‐Two heads are better than one. ‐But we have, one, two, three, four, five. 37 00:01:26,690 --> 00:01:28,150 Five heads right here. 38 00:01:28,150 --> 00:01:29,860 Who wants hot chocolate? 39 00:01:29,860 --> 00:01:31,480 Are we not good enough for this one? 40 00:01:31,480 --> 00:01:33,150 Junior Woodchuck rule #642: 41 00:01:33,150 --> 00:01:35,490 A team's only as strong as its weakest link. 42 00:01:35,490 --> 00:01:37,700 We're the weak link? 43 00:01:37,700 --> 00:01:39,740 What if he puts these new teammates in the will? 44 00:01:39,740 --> 00:01:41,830 Does he not need us anymore? 45 00:01:41,830 --> 00:01:43,750 Hey, Scrooge will come to his senses 46 00:01:43,750 --> 00:01:46,870 and realize you are the best adventure team he's ever had. 47 00:01:46,870 --> 00:01:49,170 Nothing bad is going to happen. 48 00:01:54,550 --> 00:01:57,130 The king of the gods is no more! 49 00:01:58,510 --> 00:02:00,180 Hi, Della. 50 00:02:00,180 --> 00:02:02,810 ♪ Life is like A hurricane ♪ 51 00:02:02,810 --> 00:02:05,350 Here in Duckburg ♪ 52 00:02:05,350 --> 00:02:07,810 ♪ Racecars, lasers Airplanes ♪ 53 00:02:07,810 --> 00:02:10,810 ♪ It's a duck blur ♪ 54 00:02:10,810 --> 00:02:13,400 ♪ Might solve a mystery ♪ 55 00:02:13,400 --> 00:02:15,650 ♪ Or rewrite history ♪ 56 00:02:15,650 --> 00:02:18,400 ♪ Duck Tales, whoo‐ooh ♪ 57 00:02:18,400 --> 00:02:23,160 Every day they're out there Making Duck Tales, whoo‐ooh ♪ 58 00:02:23,160 --> 00:02:27,250 ♪ Tales of derring‐do Bad and good‐luck tales ♪ 59 00:02:27,250 --> 00:02:28,410 ♪ Whoo‐ooh ♪ 60 00:02:32,500 --> 00:02:34,500 Wait, Zeus is... 61 00:02:34,500 --> 00:02:36,090 alive, very much alive! 62 00:02:36,090 --> 00:02:38,680 By the wrath of Olympus, I smite thee! 63 00:02:40,180 --> 00:02:42,010 Smite thee. 64 00:02:42,010 --> 00:02:44,350 Ugh! Give me back my wreath. 65 00:02:44,350 --> 00:02:47,350 Father, not in front of the mortals. 66 00:02:47,350 --> 00:02:49,560 Selene, Storkules, hi. 67 00:02:49,560 --> 00:02:51,150 What? 68 00:02:51,150 --> 00:02:54,730 The gods of Olympus have decided that Zeus is a jerk. 69 00:02:54,730 --> 00:02:56,320 'Tis you who are jerks. 70 00:02:56,320 --> 00:02:58,820 All I did was steal Selene's chariot, 71 00:02:58,820 --> 00:03:01,860 zap her steed Pegasus with lightning to up her horsepower, 72 00:03:01,860 --> 00:03:03,200 then crash into a volcano, 73 00:03:03,200 --> 00:03:06,080 sending lava raining down on Plumepey. 74 00:03:06,080 --> 00:03:07,700 A godly whim. 75 00:03:07,700 --> 00:03:11,000 Now give me back my wreath so I may regain my powers. 76 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 So without that head wreath, Zeus is... 77 00:03:13,000 --> 00:03:14,500 ‐Powerless. ‐Retired. 78 00:03:14,500 --> 00:03:16,460 ‐Still almighty. ‐Zeus hasn't done a worthy thing 79 00:03:16,460 --> 00:03:18,340 since trapping the Titans eons ago. 80 00:03:18,340 --> 00:03:20,760 I'd like to see someone do better. 81 00:03:20,760 --> 00:03:22,260 - ‐Which is why we're here. - ‐ 82 00:03:22,260 --> 00:03:24,680 We need a new god to take Zeus' place. 83 00:03:24,680 --> 00:03:26,180 The mortal who proves worthy 84 00:03:26,180 --> 00:03:28,060 shall gain all mighty powers 85 00:03:28,060 --> 00:03:30,560 that would make them part of the greatest team of gods 86 00:03:30,560 --> 00:03:32,560 the world has ever known. 87 00:03:32,560 --> 00:03:36,400 So we came to noble family of the epic, heroic... 88 00:03:36,400 --> 00:03:38,650 Wait, where is Donald? 89 00:03:38,650 --> 00:03:41,650 Nobody make any engravings of this moment till we get back. 90 00:03:41,650 --> 00:03:43,410 Wait, if we had crazy god powers... 91 00:03:43,410 --> 00:03:45,280 ‐We'd be all‐knowing. ‐Unstoppable. 92 00:03:45,280 --> 00:03:47,030 Scrooge wouldn't need a new adventure team. 93 00:03:47,030 --> 00:03:48,700 I already have such godly whims! 94 00:03:48,700 --> 00:03:51,750 Actually, I thought Della would be the most worthy. 95 00:03:51,750 --> 00:03:53,580 ‐Giving it to an adult makes sense. ‐Go, Mom. 96 00:03:53,580 --> 00:03:55,290 Besides, if Scrooge doesn't think we're worthy 97 00:03:55,290 --> 00:03:58,170 to be on his team, why would we be worthy to be gods? 98 00:03:58,170 --> 00:04:00,130 Because you are worthy. 99 00:04:00,130 --> 00:04:02,760 Selene, these kids would make amazing gods. 100 00:04:02,760 --> 00:04:04,300 Della, they're children. 101 00:04:04,300 --> 00:04:06,140 And way more mature than your dad. 102 00:04:06,140 --> 00:04:07,600 ‐Are not! ‐Are too. 103 00:04:07,600 --> 00:04:10,140 I smite thee! 104 00:04:10,140 --> 00:04:11,140 Hm, okay. 105 00:04:11,140 --> 00:04:12,480 Let's see what they got. 106 00:04:12,480 --> 00:04:13,900 Whoo! 107 00:04:15,000 --> 00:04:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 108 00:04:26,910 --> 00:04:28,200 Ah. 109 00:04:32,410 --> 00:04:34,670 No. Not today. 110 00:04:34,670 --> 00:04:38,920 Today and every day henceforth, bosom cohort Donald! 111 00:04:38,920 --> 00:04:42,010 For I have come to offer you the power of the gods. 112 00:04:42,010 --> 00:04:44,130 A celebratory feast? 113 00:04:44,130 --> 00:04:45,840 How didst thou know? 114 00:04:45,840 --> 00:04:47,390 No, no, no. Don't‐‐ 115 00:04:47,390 --> 00:04:49,100 This grilled cheese is an immaculate rendering 116 00:04:49,100 --> 00:04:50,770 of dairy in it's truest form. 117 00:04:53,890 --> 00:04:55,480 Hi, I'm Daisy. 118 00:04:55,480 --> 00:04:56,770 And you are... 119 00:04:56,770 --> 00:04:58,980 Heading out. This is a date. 120 00:04:58,980 --> 00:05:01,070 Our second one, actually. 121 00:05:01,070 --> 00:05:02,650 Two dates? 122 00:05:05,070 --> 00:05:07,910 Then surely you are to be wed! 123 00:05:07,910 --> 00:05:10,580 And I am in time for the wedding feast. Huzzah! 124 00:05:10,580 --> 00:05:12,160 No, seriously, who is this? 125 00:05:16,920 --> 00:05:19,090 All right, my shining stars. Show them what you can do. 126 00:05:19,090 --> 00:05:21,750 Who cares what old man McDuck thinks, huh? 127 00:05:21,750 --> 00:05:23,800 - I do! - It consumes me. 128 00:05:23,800 --> 00:05:25,090 Not exactly what I‐‐ Sure. 129 00:05:25,090 --> 00:05:27,090 Louie, what powers were you thinking? 130 00:05:27,090 --> 00:05:29,100 Shape‐shifting? Extreme strength? 131 00:05:29,100 --> 00:05:30,890 Ma, don't worry, it's in the bag. 132 00:05:30,890 --> 00:05:32,060 I believe in you! 133 00:05:32,060 --> 00:05:34,060 This wreath will temporarily give you 134 00:05:34,060 --> 00:05:35,890 a god power of your choosing. 135 00:05:35,890 --> 00:05:38,560 We'll monitor your progress in this mystical fountain. 136 00:05:38,560 --> 00:05:40,150 Ooh! 137 00:05:40,150 --> 00:05:41,480 Selene, you need someone who knows 138 00:05:41,480 --> 00:05:43,190 how to make people's lives easier. 139 00:05:43,190 --> 00:05:44,990 You know what I find makes things easier? 140 00:05:44,990 --> 00:05:47,150 Gold! Behold the Louie touch, 141 00:05:47,150 --> 00:05:48,450 trademark Louie Duck. 142 00:05:48,450 --> 00:05:50,580 I am the god of fortune! 143 00:05:50,580 --> 00:05:54,330 Allow me to make my people's lives a little richer. 144 00:06:13,260 --> 00:06:15,680 Well, little buddy, if you can't have it I guess it's mine. 145 00:06:18,690 --> 00:06:20,690 Okay, nobody saw that. Play it cool. 146 00:06:23,110 --> 00:06:25,070 Whoa! 147 00:06:25,070 --> 00:06:26,690 Huh? 148 00:06:28,650 --> 00:06:31,030 ‐ ‐Now that's funny. 149 00:06:33,410 --> 00:06:35,080 Oh, I messed up real bad. 150 00:06:35,080 --> 00:06:36,700 All those people, the whole park‐‐ 151 00:06:36,700 --> 00:06:38,920 Will be fine. 152 00:06:40,670 --> 00:06:43,130 Phew. But I'll always have this gold dog 153 00:06:43,130 --> 00:06:45,000 to remember my mistake. 154 00:06:45,000 --> 00:06:46,090 ‐ ‐ 155 00:06:46,090 --> 00:06:48,470 Oh, man! This is not my day! 156 00:06:48,470 --> 00:06:50,090 Hurry it up, normals. 157 00:06:50,090 --> 00:06:53,430 The sooner you all fail, the sooner I get my powers back. 158 00:06:53,430 --> 00:06:55,140 No. If we don't find a replacement here, 159 00:06:55,140 --> 00:06:56,600 then we'll find them somewhere else. 160 00:06:56,600 --> 00:06:58,230 - ‐What? - ‐ What? 161 00:06:58,230 --> 00:07:02,060 What in blazes is that Greek tragedy doing in my home? 162 00:07:02,060 --> 00:07:04,400 Calling down the wrath of Olympus. 163 00:07:09,400 --> 00:07:11,780 The kids are about to be crowned with god powers. 164 00:07:11,780 --> 00:07:13,740 Why would they waste their time with that? 165 00:07:13,740 --> 00:07:16,870 Be supportive. Huey here's gonna be the smartest god in Olympus. 166 00:07:16,870 --> 00:07:19,160 Huey. 167 00:07:19,160 --> 00:07:21,920 That is exactly the text I've been looking for. 168 00:07:21,920 --> 00:07:23,080 Really? 169 00:07:23,080 --> 00:07:25,250 Now who can translate MonGullian. 170 00:07:25,250 --> 00:07:26,800 ‐Oh! Oh! ‐Quackfaster. 171 00:07:26,800 --> 00:07:29,050 Maybe I could coax her onto our new team. 172 00:07:37,180 --> 00:07:39,390 Would you care for some punch? 173 00:07:39,390 --> 00:07:41,020 ‐Sure‐‐ ‐Yay. 174 00:07:41,020 --> 00:07:43,230 Verily the Mountain of Mykonos thirsts for‐‐ 175 00:07:43,230 --> 00:07:45,020 Oh, you meant her. 176 00:07:47,480 --> 00:07:49,070 Why is your friend here? 177 00:07:49,070 --> 00:07:51,110 I'm sorry. I didn't know‐‐ 178 00:07:51,110 --> 00:07:54,070 So, fair Daisy, mm‐hm. 179 00:07:54,070 --> 00:07:56,780 What are your intentions with my Donald? 180 00:07:58,160 --> 00:08:00,870 To get to know him better? 181 00:08:00,870 --> 00:08:02,160 Oh! 182 00:08:02,160 --> 00:08:03,290 I can tell you loads. 183 00:08:03,290 --> 00:08:04,920 Likes, dislikes, bathroom habits. 184 00:08:04,920 --> 00:08:06,460 We used to be roommates. 185 00:08:06,460 --> 00:08:09,000 What are your thoughts on sharing toothbrushes, hm? 186 00:08:09,000 --> 00:08:10,720 ‐Well... ‐I agree! 187 00:08:10,720 --> 00:08:13,470 See, Donald? 'Tis not unhygienic. 188 00:08:13,470 --> 00:08:14,840 ‐ ‐ 189 00:08:14,840 --> 00:08:16,890 So, what do you do? 190 00:08:16,890 --> 00:08:18,510 Surely a maiden grand enough for Donald 191 00:08:18,510 --> 00:08:21,430 must be some sort of warrior or demigoddess? 192 00:08:21,430 --> 00:08:23,190 Daisy designs clothes. 193 00:08:23,190 --> 00:08:24,690 You make clothes? 194 00:08:24,690 --> 00:08:26,060 I wear clothes. 195 00:08:26,060 --> 00:08:28,150 Have you designed any togas I may have seen? 196 00:08:28,150 --> 00:08:29,730 I mainly do dresses. 197 00:08:30,900 --> 00:08:32,490 Hang in there. 198 00:08:32,490 --> 00:08:35,610 I'm sure one day you will work your way up to togas. 199 00:08:37,950 --> 00:08:39,870 I have to powder my beak. 200 00:08:42,750 --> 00:08:44,830 I think this is going very well. 201 00:08:44,830 --> 00:08:47,080 Storkules! I need you to‐‐ 202 00:08:47,080 --> 00:08:49,050 Find some way to make this date even more perfect? 203 00:08:49,050 --> 00:08:50,710 Say no more! 204 00:08:50,710 --> 00:08:53,840 Cupid's arrow will not be far from her heart. 205 00:08:53,840 --> 00:08:55,010 Wink! 206 00:08:55,010 --> 00:08:57,050 Wait! What do you mean? 207 00:08:57,050 --> 00:08:59,100 All right, you got this. 208 00:08:59,100 --> 00:09:01,060 I think I've figured out the perfect way to predict 209 00:09:01,060 --> 00:09:02,560 Scrooge's every adventuring need. 210 00:09:02,560 --> 00:09:05,190 With my power, I will be able to see the future 211 00:09:05,190 --> 00:09:08,190 and use that knowledge to keep others from harm. 212 00:09:10,480 --> 00:09:12,570 I am the god of intuition! 213 00:09:18,240 --> 00:09:19,740 ‐ ‐ 214 00:09:21,370 --> 00:09:23,040 There will be 72 people out on the town today, 215 00:09:23,040 --> 00:09:25,210 51 will be stuck in traffic, 216 00:09:25,210 --> 00:09:27,000 six will spill coffee on their white shirts while driving, 217 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 and those two‐‐ Oh, no, their relationship is in danger! 218 00:09:30,750 --> 00:09:32,960 ‐Ah! ‐Don't worry. I'm here to help. 219 00:09:32,960 --> 00:09:36,130 He will ask to sample several flavors, but settle on vanilla. 220 00:09:36,130 --> 00:09:38,010 She finds it cute now, but after a few years 221 00:09:38,010 --> 00:09:40,140 she won't be able to stand that he's always going to pick 222 00:09:40,140 --> 00:09:43,560 ‐the boring option. ‐He's not always boring. 223 00:09:43,560 --> 00:09:46,770 You will grow upset because she won't be able to accept that you like things simple. 224 00:09:46,770 --> 00:09:49,060 You alphabetize your bookshelf, label your label maker and, yes, 225 00:09:49,060 --> 00:09:51,520 always order vanilla. "Why do you taste every flavor?" 226 00:09:51,520 --> 00:09:53,610 "I want to be sure I'm making the right choice." 227 00:09:53,610 --> 00:09:56,610 "Ugh, you're even boring about being boring. We're through." 228 00:10:04,120 --> 00:10:06,210 You'll win this game and become a master chess player, 229 00:10:06,210 --> 00:10:08,000 and no one will ever want to play with you. 230 00:10:10,790 --> 00:10:13,090 And you're going to beat up some big‐headed freak 231 00:10:13,090 --> 00:10:15,010 because he is making everyone feel bad. 232 00:10:15,010 --> 00:10:16,090 - ‐Wait. - ‐ 233 00:10:16,090 --> 00:10:18,180 No! Aah! 234 00:10:20,680 --> 00:10:21,970 Oh, thank you. 235 00:10:21,970 --> 00:10:23,010 Next.- 236 00:10:23,010 --> 00:10:25,520 I can never know that much again! 237 00:10:40,610 --> 00:10:41,950 ‐ ‐ Hades! 238 00:10:41,950 --> 00:10:43,660 How's my favorite brother 239 00:10:43,660 --> 00:10:45,290 stuck in the underworld? 240 00:10:45,290 --> 00:10:49,170 Oh, still, you know, stuck in the underworld. 241 00:10:49,170 --> 00:10:52,920 Great. Could you start an undead uprising around McDuck Manor? 242 00:10:52,920 --> 00:10:54,630 Yeah, no. I'm a little busy, you know? 243 00:10:54,630 --> 00:10:57,590 Keeping the Titans you locked down here at bay 244 00:10:57,590 --> 00:10:59,720 for all eternity! 245 00:10:59,720 --> 00:11:02,390 That's it! If I can defeat a Titan again, 246 00:11:02,390 --> 00:11:04,310 that's sure to prove me worthy. 247 00:11:04,310 --> 00:11:06,890 Hades, I command you to release one. 248 00:11:06,890 --> 00:11:08,430 You can't. You don't have powers. 249 00:11:09,770 --> 00:11:11,310 Who told you? 250 00:11:11,310 --> 00:11:13,440 It's all anyone's talking about. 251 00:11:13,440 --> 00:11:15,440 It's hilarious. 252 00:11:15,440 --> 00:11:17,110 You're hilarious! 253 00:11:18,240 --> 00:11:20,200 Next up, Webby. 254 00:11:20,200 --> 00:11:22,200 When things get rough, 255 00:11:22,200 --> 00:11:23,990 there's one thing every team‐‐ 256 00:11:23,990 --> 00:11:25,530 I mean, pantheon. 257 00:11:25,530 --> 00:11:27,040 ‐‐needs to hold them together: 258 00:11:27,040 --> 00:11:28,200 friendship! 259 00:11:31,580 --> 00:11:35,750 I am the goddess of sunny friendship get‐along times! 260 00:11:39,760 --> 00:11:42,430 A little extra vitamin D is sure to make everyone happy. 261 00:11:43,930 --> 00:11:45,010 Whoa, hey. 262 00:11:53,150 --> 00:11:55,770 It's time to give someone else a turn. 263 00:11:57,860 --> 00:11:59,280 ‐ ‐ 264 00:12:02,070 --> 00:12:03,530 Secrets, secrets are no fun. 265 00:12:05,910 --> 00:12:07,450 ‐ ‐Give her a hug. 266 00:12:07,450 --> 00:12:09,700 In fact, everyone hug each other! 267 00:12:09,700 --> 00:12:11,540 What a great day! 268 00:12:18,550 --> 00:12:21,130 Stop fighting! Be friends! 269 00:12:22,260 --> 00:12:24,340 ‐ ‐ 270 00:12:24,340 --> 00:12:28,260 Tremble before the terrible might of friendship! 271 00:12:28,260 --> 00:12:30,020 ‐ ‐Thank you. 272 00:12:30,020 --> 00:12:31,100 Next. 273 00:12:34,940 --> 00:12:38,070 Oh, I think I may have messed up a bit at the end there. 274 00:12:38,070 --> 00:12:39,530 Are you kidding? You were terrifying! 275 00:12:42,280 --> 00:12:43,860 Okay, Dewey, I think you should‐‐ 276 00:12:43,860 --> 00:12:46,870 Mom, it's an audition. I got this. 277 00:12:51,950 --> 00:12:53,160 - ‐Uh... - ‐ 278 00:13:07,930 --> 00:13:09,050 Ah!- 279 00:13:22,990 --> 00:13:24,110 Did Scrooge see? 280 00:13:24,110 --> 00:13:25,530 Was I the best one? 281 00:13:25,530 --> 00:13:27,740 Why didn't you use any god powers? 282 00:13:27,740 --> 00:13:30,160 Oh, my gosh, I forgot that was part of it. 283 00:13:30,160 --> 00:13:32,120 Can I get a redo? 284 00:13:52,970 --> 00:13:54,140 ‐ ‐ 285 00:13:54,140 --> 00:13:55,730 ‐ ‐ 286 00:13:55,730 --> 00:13:57,060 ‐ ‐ 287 00:13:58,730 --> 00:14:01,020 Am I swimming in garbage water? 288 00:14:01,020 --> 00:14:03,190 Is this how you clean your house? 289 00:14:03,190 --> 00:14:05,860 And your best friend just attacked us? 290 00:14:05,860 --> 00:14:07,030 What else are you hiding? 291 00:14:07,030 --> 00:14:10,030 Oh, this feels like a mistake. 292 00:14:11,990 --> 00:14:15,000 Well, I guess she wasn't the one for us, Donald. 293 00:14:15,000 --> 00:14:16,250 Donald? 294 00:14:20,710 --> 00:14:22,500 Whoo! Lot of great choices out there. 295 00:14:22,500 --> 00:14:25,090 So have you picked which one is gonna be the next Olympian god? 296 00:14:25,090 --> 00:14:26,880 Uh, no. 297 00:14:26,880 --> 00:14:29,220 Because you're picking them all? 298 00:14:29,220 --> 00:14:32,720 Della, I'm sorry, but your team simply isn't ready. 299 00:14:32,720 --> 00:14:35,060 But they need this. They're worthy. 300 00:14:35,060 --> 00:14:37,180 We lost? Again? 301 00:14:37,180 --> 00:14:39,060 Scrooge was right. 302 00:14:39,060 --> 00:14:40,810 We're not even good enough to get the powers 303 00:14:40,810 --> 00:14:42,820 to prove that we're good enough. 304 00:14:42,820 --> 00:14:45,030 No, kids, wait. Of course you‐‐ 305 00:14:45,030 --> 00:14:46,990 Oh, phooey. 306 00:14:48,400 --> 00:14:49,990 Okay, Zeus. 307 00:14:49,990 --> 00:14:51,530 You need to get a Titan here, 308 00:14:51,530 --> 00:14:53,200 but you don't have any powers... 309 00:14:56,790 --> 00:15:00,790 ...except the power to manipulate my children. 310 00:15:03,500 --> 00:15:05,210 Oh, Father! 311 00:15:05,210 --> 00:15:08,920 I have forsaken my best friend! 312 00:15:08,920 --> 00:15:10,130 Ugh! 313 00:15:10,130 --> 00:15:13,100 I mean, what happened... son? 314 00:15:13,100 --> 00:15:16,010 I was tasked in aiding Donald's courtship. 315 00:15:16,010 --> 00:15:18,060 I wanted to make sure that their love was destined 316 00:15:18,060 --> 00:15:19,890 to be spread across the stars, 317 00:15:19,890 --> 00:15:22,060 but my actions seemed only to thwart 318 00:15:22,060 --> 00:15:23,730 their second of dates, and now... 319 00:15:25,070 --> 00:15:26,940 ...my Don‐Don is mad at me. 320 00:15:26,940 --> 00:15:30,030 Oh, if only there was some way I could get them back together. 321 00:15:30,030 --> 00:15:32,490 You know how your mother and I fell for each other? 322 00:15:32,490 --> 00:15:33,910 Mm‐mm. 323 00:15:33,910 --> 00:15:36,540 By defeating the Titan Crownus together. 324 00:15:36,540 --> 00:15:38,950 We were bonded in battle and romance. 325 00:15:38,950 --> 00:15:41,500 Would that your friends could do the same. 326 00:15:41,500 --> 00:15:43,750 But to release him, you would need someone 327 00:15:43,750 --> 00:15:45,290 with superior strength. 328 00:15:47,090 --> 00:15:49,760 Someone who also had the power of the gods. 329 00:15:51,590 --> 00:15:53,840 A god who was really strong. 330 00:15:53,840 --> 00:15:55,430 Wait, Father. 331 00:15:55,430 --> 00:15:58,810 I am really strong, and a god. 332 00:15:58,810 --> 00:16:01,310 For I am Storkules! 333 00:16:01,310 --> 00:16:04,730 Now, split the ground open and call forth a Titan. 334 00:16:04,730 --> 00:16:06,400 For... 335 00:16:06,400 --> 00:16:07,610 love! 336 00:16:14,030 --> 00:16:16,450 Hi, I'd like to order a ton of pizzas. 337 00:16:16,450 --> 00:16:18,120 No, we don't deserve toppings. 338 00:16:18,120 --> 00:16:19,410 Aw. 339 00:16:19,410 --> 00:16:21,460 How about that hot chocolate? 340 00:16:21,460 --> 00:16:23,000 Eh? 341 00:16:23,000 --> 00:16:24,880 - ‐Ow. - ‐ But you heard Selene. 342 00:16:24,880 --> 00:16:26,170 We're not worthy. 343 00:16:26,170 --> 00:16:28,000 Our glory days are over. 344 00:16:28,000 --> 00:16:29,670 We were so young. 345 00:16:29,670 --> 00:16:32,050 Who cares what the gods think, or Scrooge? 346 00:16:32,050 --> 00:16:35,590 You know that you are all unique and irreplaceable. 347 00:16:35,590 --> 00:16:38,100 New McDuck special ops team is ready. 348 00:16:38,100 --> 00:16:39,890 Penumbra is the brawn. 349 00:16:39,890 --> 00:16:41,430 Quackfaster is the wild card. 350 00:16:41,430 --> 00:16:43,480 Djinn will provide special reconnaissance. 351 00:16:43,480 --> 00:16:45,560 It's no longer happening. It's here. 352 00:16:45,560 --> 00:16:47,360 Oh, well, uh, 353 00:16:47,360 --> 00:16:49,860 it looks like you have your own thing going on here, 354 00:16:49,860 --> 00:16:54,110 so I can just go with them if you're deep in... 355 00:16:54,110 --> 00:16:55,450 whatever this has become. 356 00:16:55,450 --> 00:16:56,620 ‐ ‐ 357 00:16:59,160 --> 00:17:00,450 I won't be his mother, 358 00:17:00,450 --> 00:17:01,910 teaching him to take the trash out 359 00:17:01,910 --> 00:17:03,500 and not drop it in the pool, 360 00:17:03,500 --> 00:17:05,120 managing his playdates with his weird friends. 361 00:17:05,120 --> 00:17:06,830 Oh, but he is cute, 362 00:17:06,830 --> 00:17:08,880 and I feel like I can be myself around‐‐ 363 00:17:08,880 --> 00:17:12,010 No! You do not need to fall for another man who needs saving. 364 00:17:28,520 --> 00:17:30,360 Curse me kilts! 365 00:17:30,360 --> 00:17:33,110 A Titan? I thought they were locked away in the underworld? 366 00:17:33,110 --> 00:17:34,820 Uncle Scrooge, what should we‐‐? 367 00:17:34,820 --> 00:17:35,950 This is your chance. Let's go. 368 00:17:46,120 --> 00:17:47,580 - ‐Donald! - ‐ Ah. 369 00:17:47,580 --> 00:17:49,170 Everything is going according to plan. 370 00:17:49,170 --> 00:17:50,290 Oh. 371 00:17:50,290 --> 00:17:52,340 ‐ ‐ 372 00:17:54,760 --> 00:17:57,760 Not‐not‐not to worry, we can salvage this, mm‐hm. 373 00:17:57,760 --> 00:17:59,090 You killed my boyfriend! 374 00:17:59,090 --> 00:18:00,220 Wait. 375 00:18:00,220 --> 00:18:02,010 Boyfriend? 376 00:18:02,010 --> 00:18:04,350 Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! 377 00:18:18,030 --> 00:18:19,950 Storkules, now. 378 00:18:37,630 --> 00:18:40,680 Zeus's time to shine, baby. 379 00:18:40,680 --> 00:18:42,140 Nope. Failed immediately. 380 00:18:42,140 --> 00:18:44,810 We need to break open his stomach 381 00:18:44,810 --> 00:18:46,600 and free the others. 382 00:18:48,310 --> 00:18:49,980 Where are those blasted kids? 383 00:18:49,980 --> 00:18:51,980 They're on the ground doubting themselves, 384 00:18:51,980 --> 00:18:53,360 because they've spent the day worried 385 00:18:53,360 --> 00:18:55,110 you're replacing them. 386 00:18:55,110 --> 00:18:56,780 What? What made them think that? 387 00:18:56,780 --> 00:19:00,240 When you told them you were replacing them. 388 00:19:00,240 --> 00:19:02,450 They're kids, they feel like they need to constantly 389 00:19:02,450 --> 00:19:04,370 prove themselves to you. 390 00:19:04,370 --> 00:19:07,120 Is that why they're wasting their time with god powers? 391 00:19:07,120 --> 00:19:08,410 Because of me? 392 00:19:08,410 --> 00:19:10,080 You expect so much. 393 00:19:10,080 --> 00:19:11,580 Ugh! 394 00:19:11,580 --> 00:19:13,210 Maybe I got a little carried away. 395 00:19:13,210 --> 00:19:15,880 The kids truly are the best team I could ask for. 396 00:19:15,880 --> 00:19:17,050 So tell them that! 397 00:19:18,630 --> 00:19:22,090 Kids, you are in no way suitable to replace Zeus. 398 00:19:23,260 --> 00:19:25,180 You're ten times more worthy 399 00:19:25,180 --> 00:19:26,600 than he will ever be. 400 00:19:26,600 --> 00:19:28,020 I'm lucky to adventure with you 401 00:19:28,020 --> 00:19:30,390 and call you family. 402 00:19:30,390 --> 00:19:33,650 I'm sorry I made you doubt that. I lost track of what I have. 403 00:19:33,650 --> 00:19:36,020 I don't need different people on my team. 404 00:19:36,020 --> 00:19:37,980 I just need you. 405 00:19:37,980 --> 00:19:39,950 Now, grab that laurel wreath 406 00:19:39,950 --> 00:19:42,950 and defeat this gleekin' Greek goon. 407 00:19:51,750 --> 00:19:53,710 Listen, you overgrown lawn statue. 408 00:19:53,710 --> 00:19:55,090 I've had enough. 409 00:19:59,720 --> 00:20:02,010 What godly powers is she using 410 00:20:02,010 --> 00:20:03,930 to keep the beast at bay? 411 00:20:03,930 --> 00:20:05,100 That's all Daisy. 412 00:20:05,100 --> 00:20:06,430 Zounds. 413 00:20:21,280 --> 00:20:23,030 Louie, go for his feet. 414 00:20:31,750 --> 00:20:33,080 Dewey, now. 415 00:20:40,090 --> 00:20:42,510 How would you like a little kickball change? 416 00:20:44,130 --> 00:20:46,090 It's time to play nice! 417 00:20:52,980 --> 00:20:54,980 ‐ ‐Gross. 418 00:20:54,980 --> 00:20:56,770 Della I'm going to go use your shower, 419 00:20:56,770 --> 00:20:58,820 and then let's order a pizza. 420 00:21:09,080 --> 00:21:11,040 What a magnificent union! 421 00:21:11,040 --> 00:21:13,120 Thanks...friend. 422 00:21:13,120 --> 00:21:14,330 Storkules. 423 00:21:14,330 --> 00:21:16,250 Mark this day, my friends. 424 00:21:16,250 --> 00:21:20,380 For henceforth, we shall be the greatest trio known to man. 425 00:21:21,800 --> 00:21:23,380 Well done, kids. 426 00:21:23,380 --> 00:21:25,340 I knew you could do it. 427 00:21:25,340 --> 00:21:27,300 And I'm sorry I didn't tell you so in the first place. 428 00:21:27,300 --> 00:21:30,600 Win or lose, I've got the best adventure team right here. 429 00:21:30,600 --> 00:21:33,520 Now let's go and get that blasted helmet. 430 00:21:41,230 --> 00:21:43,610 I defeated him. 431 00:21:43,610 --> 00:21:45,700 Once more, Zeus has saved the mortals, 432 00:21:45,700 --> 00:21:48,530 defeated the Titan and reclaimed his throne. 433 00:21:48,530 --> 00:21:50,370 For I am the mighty Zeu‐‐ 434 00:21:50,370 --> 00:21:52,120 Aah! 435 00:21:52,120 --> 00:21:53,950 Zeus? 436 00:21:57,330 --> 00:21:59,210 - ‐Hilarious. - ‐ You are! 436 00:22:00,305 --> 00:23:00,815 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7d6vv Help other users to choose the best subtitles