1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:04,200 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:04,637 --> 00:00:07,367 - Life is like a hurricane 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,704 - Here in Duckburg 5 00:00:09,776 --> 00:00:12,745 - Race cars, lasers, airplanes 6 00:00:12,812 --> 00:00:15,440 - it's a duck-blur 7 00:00:15,515 --> 00:00:18,211 - Might solve a mystery 8 00:00:18,284 --> 00:00:20,946 - Or rewrite history 9 00:00:21,020 --> 00:00:22,954 - DuckTales Ooh-woo-ooh 10 00:00:23,022 --> 00:00:26,287 - Everyday they're out there making 11 00:00:26,359 --> 00:00:28,486 - DuckTales Ooh-woo-ooh 12 00:00:29,362 --> 00:00:33,128 - Tales of derring-do Bad and good luck tales 13 00:00:34,667 --> 00:00:35,634 - D-d-d-danger 14 00:00:35,735 --> 00:00:37,259 - Watch behind you 15 00:00:37,337 --> 00:00:39,965 - There's a stranger out to find you 16 00:00:40,039 --> 00:00:42,701 - What to do? Just grab on to some 17 00:00:42,775 --> 00:00:45,335 - DuckTales Ooh-woo-ooh 18 00:00:45,411 --> 00:00:47,902 - Everyday they're out there making 19 00:00:47,980 --> 00:00:50,881 - DuckTales Ooh-woo-ooh 20 00:00:50,950 --> 00:00:54,511 - Tales of derring-do Bad and good luck tales 21 00:00:54,587 --> 00:00:58,956 - Ooh-woo-ooh Not pony tales or cotton tales, no 22 00:00:59,025 --> 00:01:00,993 - DuckTales Ooh-woo-ooh - 23 00:01:02,829 --> 00:01:05,696 [narrator] To stop Glomgold from stealing a fortune, 24 00:01:05,765 --> 00:01:08,734 Scrooge went back in time, so he could leave his marker 25 00:01:08,801 --> 00:01:13,033 and prove he really owned the secret diamond mine. 26 00:01:14,440 --> 00:01:17,603 But when he landed in one million B.C., he met Bubba, 27 00:01:17,710 --> 00:01:19,837 a young cave-duck. 28 00:01:23,516 --> 00:01:24,744 Stop that. 29 00:01:25,351 --> 00:01:28,514 Bubba adored Scrooge. 30 00:01:28,621 --> 00:01:34,059 - But the feeling wasn't mutual. - Scooge! Scooge! 31 00:01:34,127 --> 00:01:37,494 Stop! Unhand me, you pea-brained prehistoric! 32 00:01:37,597 --> 00:01:41,863 Things got worse when Scrooge found stowaways along for the trip home. 33 00:01:45,772 --> 00:01:49,105 [Scrooge] At last, back in the 20th century, safe and sound. 34 00:01:49,175 --> 00:01:50,403 [Engine sputters] 35 00:01:51,778 --> 00:01:53,439 [All screaming] 36 00:01:56,082 --> 00:01:58,050 [Launchpad] Yo, Gearloose. 37 00:01:58,151 --> 00:02:02,588 - Launchpad? - We're back, and coming down fast. 38 00:02:02,655 --> 00:02:04,122 But you just left. 39 00:02:04,190 --> 00:02:07,626 Cut the jibber-jabber and put out something for us to land on! 40 00:02:07,693 --> 00:02:09,923 [Gulps] Got you! 41 00:02:09,996 --> 00:02:12,089 [Screaming] 44 00:02:23,810 --> 00:02:27,769 Aw, shucks. I've had bigger wrecks than this with a shopping cart. 45 00:02:27,880 --> 00:02:29,609 Are you OK, Mr. McDuck? 46 00:02:29,682 --> 00:02:32,981 Did you go back in time? Did everything go according to plan? 47 00:02:33,753 --> 00:02:34,777 Hello. 48 00:02:34,854 --> 00:02:38,153 - [Shrieks] - Not exactly, no. 49 00:02:41,127 --> 00:02:44,392 - Egg? - No, Bubba. That's a light bulb. 50 00:02:44,464 --> 00:02:45,761 You see with it. 51 00:02:45,832 --> 00:02:47,993 - [Electricity crackles] - [Bulb breaks] 52 00:02:50,536 --> 00:02:54,233 - Moo? - That's a phone. You talk on it. 53 00:02:54,307 --> 00:02:57,743 Am I wrong, or did you go back more than three days? 54 00:02:57,810 --> 00:02:59,641 About a million years more. 55 00:02:59,712 --> 00:03:02,146 Leaping lug nuts, this is terrible! 56 00:03:02,215 --> 00:03:04,479 You may have changed history. 57 00:03:04,550 --> 00:03:07,713 - But everything's still the same. - Not for them it's not. 58 00:03:13,159 --> 00:03:17,027 [Gyro] I told you. Toy with time and you're asking for trouble. 59 00:03:17,096 --> 00:03:18,654 [Sniffing] 60 00:03:19,432 --> 00:03:22,401 Poppycock! Just patch up the Millennium Shortcut, 61 00:03:22,468 --> 00:03:25,028 and we'll send that beast back where he belongs. 62 00:03:25,104 --> 00:03:29,063 - What? - Scooge, food! 63 00:03:29,175 --> 00:03:30,733 Oww! 64 00:03:30,810 --> 00:03:32,300 Get this off me! 65 00:03:33,079 --> 00:03:36,014 Don't be mad, Uncle Scrooge. He didn't mean it. 66 00:03:36,082 --> 00:03:39,518 Yeah, he just doesn't understand how anything works. 67 00:03:39,585 --> 00:03:43,453 Gyro. Fix that machine before I fix his wagon! 68 00:03:43,523 --> 00:03:45,821 Roger Wilcox! 69 00:03:46,392 --> 00:03:50,351 [Huey] Here we are, Bubba. Your new home. 70 00:03:52,465 --> 00:03:54,433 Whoa! Big cave. 71 00:03:54,534 --> 00:03:59,631 Hurry, Webbigail! Mr. McDuck has returned with... guests? 72 00:03:59,705 --> 00:04:02,333 - Mrs. Beakley! - Hello, boys! 73 00:04:02,408 --> 00:04:04,774 Oh, boy! Did we miss you! 74 00:04:04,877 --> 00:04:06,310 My goodness! 75 00:04:06,379 --> 00:04:08,142 Bubba hugga! 76 00:04:09,482 --> 00:04:12,212 Ooh! Friendly, isn't he? 77 00:04:12,285 --> 00:04:15,049 Oh, Uncle Scrooge, you're back! 78 00:04:15,121 --> 00:04:17,954 Did you bring me something? [Gasps] 79 00:04:19,392 --> 00:04:21,053 [Squeaks, slurps] 80 00:04:21,127 --> 00:04:22,492 Oh! [giggles] 81 00:04:22,595 --> 00:04:25,655 Wow! A pony! Can I keep her? 82 00:04:25,731 --> 00:04:28,598 - That's no pony! - It's a triceratops. 83 00:04:28,668 --> 00:04:30,431 "Tricycle-pops?" 84 00:04:30,503 --> 00:04:32,528 Oh, you don't know anything! 85 00:04:32,605 --> 00:04:34,937 - I do too! Uh-huh! - Do not! 86 00:04:35,007 --> 00:04:35,974 - Do not! - Do too! 87 00:04:36,075 --> 00:04:37,599 Quiet! 88 00:04:37,677 --> 00:04:40,407 If you don't mind... some of us have work to do. 89 00:04:40,479 --> 00:04:42,845 So why don't you children go and play. 90 00:04:47,820 --> 00:04:51,381 - Not you! - Aw, gee! 91 00:04:51,490 --> 00:04:54,015 Now, we've got a lot to do. Mrs. Beakley... 92 00:04:54,093 --> 00:04:57,756 But what about, uh, Bubba? Shouldn't we do... 93 00:04:57,830 --> 00:04:59,525 Never mind him! 94 00:04:59,599 --> 00:05:03,626 From the moment I laid eyes on that kid, he's been nothing but bad news. 95 00:05:04,670 --> 00:05:07,036 [Whooshing] 96 00:05:08,274 --> 00:05:09,764 Oh, bye-bye! 97 00:05:09,842 --> 00:05:14,404 Now listen. I'm going to tell the world that I've outfoxed Glomgold again, 98 00:05:14,513 --> 00:05:17,607 and that those diamonds are still mine! 99 00:05:17,683 --> 00:05:21,210 - But how are you going to do that? - I'm going to go on the TV news... 100 00:05:22,154 --> 00:05:24,418 [chuckles] Not if you're dressed like that. 101 00:05:24,490 --> 00:05:26,355 - [Vacuum slows] - Ah! 102 00:05:27,126 --> 00:05:29,890 You! You... [growls] 103 00:05:31,864 --> 00:05:37,166 And so, let me present Bubba Duck who is here from one million B.C. 104 00:05:37,236 --> 00:05:38,362 Hello. 105 00:05:38,437 --> 00:05:40,302 [Microphone feedback] 106 00:05:42,642 --> 00:05:44,872 And he's not staying! 107 00:05:45,411 --> 00:05:48,972 It's hot. It's controversial. It's our topic for the day. 108 00:05:49,081 --> 00:05:52,915 Are Scrooge's million-year-old markers really legal? 109 00:05:52,985 --> 00:05:56,011 - [All] Yes! - There you have it. 110 00:05:56,088 --> 00:06:00,047 Even as Bubba, the prehistoric duck, and Tootsie, his pet Triceratops, 111 00:06:00,159 --> 00:06:02,992 were getting the red-carpet treatment in Duckburg, 112 00:06:03,062 --> 00:06:05,895 the Supreme Court ruled that Scrooge McDuck's claim 113 00:06:05,965 --> 00:06:09,196 to the Duckbill Diamond Mine is valid. And, that his rival, 114 00:06:09,268 --> 00:06:11,532 world-renowned zillionaire and cheat, 115 00:06:11,604 --> 00:06:15,472 Flintheart Glomgold, is out of there! 116 00:06:15,541 --> 00:06:17,566 Quick! Give me something to throw. 117 00:06:18,210 --> 00:06:19,507 Uh, here. 118 00:06:22,715 --> 00:06:26,082 Aah! That vase is worth a quarter-million dollars! 119 00:06:26,185 --> 00:06:27,880 Not any more. 120 00:06:27,953 --> 00:06:31,616 Blast Scrooge! He's double-crossed my double-cross. 121 00:06:31,691 --> 00:06:35,127 [Sighs] Too bad we can't get that Bubba duck on our side. 122 00:06:35,194 --> 00:06:37,458 Then we could really clip McDuck's wings. 123 00:06:38,564 --> 00:06:39,792 That's it! 124 00:06:39,865 --> 00:06:43,733 If we could grab that prehistoric freak, I could brainwash him. 125 00:06:43,803 --> 00:06:48,968 So, when Scrooge sends him back in time, he'll destroy those blasted markers! 126 00:06:49,041 --> 00:06:52,909 And with no markers, Scrooge loses the diamonds, right? 127 00:06:52,978 --> 00:06:57,540 Boys, get me that cave-duck! 128 00:06:58,184 --> 00:06:59,412 [Yawning] 129 00:06:59,485 --> 00:07:02,545 This is the first I've relaxed since we've got back. 130 00:07:02,621 --> 00:07:05,488 Just me... and my money! 131 00:07:05,558 --> 00:07:07,253 [Bubba] Scooge! 132 00:07:15,935 --> 00:07:18,768 - Oh, shiny! - Give me that! 133 00:07:18,838 --> 00:07:22,365 Aw, be nice, Uncle Scrooge. Bubba likes you. 134 00:07:22,441 --> 00:07:26,878 - Besides... - I know, I know. He doesn't understand! 135 00:07:26,946 --> 00:07:29,506 - Uh-uh. - Well, understand this: 136 00:07:29,615 --> 00:07:34,552 This is my "shiny." These are all my "shinies!" 137 00:07:34,620 --> 00:07:38,112 - [Dewey] Well, can't he have just one? - [Scrooge] No! 138 00:07:38,190 --> 00:07:40,317 [Munching] 139 00:07:42,428 --> 00:07:45,397 Give me that! Down! Bad! 140 00:07:45,498 --> 00:07:47,363 [Whimpering] 141 00:07:47,433 --> 00:07:51,995 Perfectly good money down the gullet of a two-ton billy goat! 142 00:07:52,104 --> 00:07:56,268 [Huffs] I've got to get them out of here before they eat me out of house and bin! 143 00:07:58,010 --> 00:07:59,773 You've got to help me, Gyro. 144 00:07:59,845 --> 00:08:03,679 How long before I can mail that Neander-duck home? 145 00:08:03,749 --> 00:08:06,912 One more day and the Millennium Shortcut will be fixed. 146 00:08:06,986 --> 00:08:09,955 Great! Then all my problems will be solved. 147 00:08:10,022 --> 00:08:12,320 Well... not really, no. 148 00:08:12,825 --> 00:08:13,883 No? 149 00:08:13,959 --> 00:08:18,987 You know, I've been thinking. What if history is like a jigsaw puzzle? 150 00:08:19,064 --> 00:08:21,624 Gyro, you've been working too hard. 151 00:08:21,700 --> 00:08:22,962 Just listen. 152 00:08:23,035 --> 00:08:26,562 When you brought Bubba back, you left a hole in the puzzle. 153 00:08:26,639 --> 00:08:27,901 So? 154 00:08:27,973 --> 00:08:31,136 Well, after a million years, the hole's gotten bigger. 155 00:08:31,210 --> 00:08:33,735 Oh, exactly how big? 156 00:08:33,813 --> 00:08:38,250 Well, if the puzzle, uh... history, were as big as Duckburg, 157 00:08:38,317 --> 00:08:42,083 the hole could be as big as... your money-bin. 158 00:08:42,154 --> 00:08:45,817 Are you telling me that cave-kid could cost me my fortune? 159 00:08:45,891 --> 00:08:46,949 Could be! 160 00:08:47,960 --> 00:08:50,895 [Grunts] I do not believe in that nonsense! 161 00:08:50,963 --> 00:08:52,828 I only believe in this. 162 00:08:55,067 --> 00:08:57,160 See? It's starting already. 163 00:08:57,236 --> 00:08:59,363 [Scrooge screams] 164 00:09:03,475 --> 00:09:06,967 I can't sleep, can't eat, can't think. 165 00:09:07,046 --> 00:09:10,072 The stock market just dropped 50 points. 166 00:09:10,149 --> 00:09:12,913 And I'll bet it's because of that hairy hitchhiker! 167 00:09:12,985 --> 00:09:15,146 [Fire crackling] 168 00:09:15,254 --> 00:09:17,882 - Morning, sir. - Morning, Duckworth. 169 00:09:20,259 --> 00:09:22,022 What in blue blazes? 170 00:09:24,930 --> 00:09:26,898 Bubba find food! 171 00:09:32,171 --> 00:09:34,901 No! Don't, Uncle Scrooge. 172 00:09:37,877 --> 00:09:39,811 Don't "Don't Uncle Scrooge" me! 173 00:09:41,547 --> 00:09:44,880 Gyro was right. Bubba's already costing me money. 174 00:09:44,950 --> 00:09:47,009 I've got to get him away from me. 175 00:09:47,086 --> 00:09:49,611 I know. You can take care of him. 176 00:09:49,688 --> 00:09:51,747 But we got to go to school. 177 00:09:53,225 --> 00:09:54,988 Fine! Take him to school. 178 00:09:55,094 --> 00:09:58,257 Take him to the zoo. Take him to the cleaners... 179 00:09:58,330 --> 00:09:59,592 What? Aah! 180 00:10:00,933 --> 00:10:02,901 But just take him away from me! 181 00:10:02,968 --> 00:10:04,697 No hungry? 182 00:10:10,042 --> 00:10:11,942 Come on, Bubba. 183 00:10:12,011 --> 00:10:14,241 Oh, look funny. 184 00:10:14,313 --> 00:10:17,476 We promise, Bubba. You'll fit in fine. 185 00:10:18,717 --> 00:10:20,844 [Girl] Hey, it's the cave-duck! 186 00:10:20,920 --> 00:10:23,184 [Clamoring] 187 00:10:24,223 --> 00:10:26,851 Children, children! Take your seats. 188 00:10:30,462 --> 00:10:33,488 Oh! I see we have a visitor today. 189 00:10:33,565 --> 00:10:35,328 The famous cave-duck. 190 00:10:36,602 --> 00:10:40,038 - Hello! - Bubba. 191 00:10:41,240 --> 00:10:43,674 Oh, how nice... 192 00:10:43,742 --> 00:10:46,677 So what do you think of our world? 193 00:10:46,745 --> 00:10:49,873 - Huh? - Well, do you like movies? 194 00:10:51,016 --> 00:10:52,984 Uh... Do you like comic books? 195 00:10:53,752 --> 00:10:55,117 School? 196 00:10:55,220 --> 00:10:58,587 Well, there must be something you like. 197 00:10:58,657 --> 00:11:01,285 Tunes! 198 00:11:02,695 --> 00:11:04,390 [Pop music playing] 199 00:11:06,799 --> 00:11:08,699 [Clanging] 200 00:11:08,767 --> 00:11:09,893 - He's a rocker 201 00:11:09,969 --> 00:11:10,936 - From the past 202 00:11:11,036 --> 00:11:13,300 - Proving rock and roll really lasts 203 00:11:13,372 --> 00:11:14,464 - He's a cave-duck 204 00:11:14,540 --> 00:11:15,666 - With rhythm 205 00:11:15,741 --> 00:11:18,301 - Get some rocks so he can hit 'em 206 00:11:18,410 --> 00:11:20,503 - The original rolling stone 207 00:11:20,579 --> 00:11:22,342 - Certified from way back home 208 00:11:22,448 --> 00:11:24,541 - Bubba, Bubba 209 00:11:24,616 --> 00:11:26,982 - You gotta love a Bubba 210 00:11:27,052 --> 00:11:29,612 - Bubba, Bubba 211 00:11:29,722 --> 00:11:32,088 - We choose the Bubba duck! Hubba, hubba, hubba 212 00:11:32,157 --> 00:11:34,216 - - Bubba hits the rocks with a... - - Clubba 213 00:11:34,493 --> 00:11:36,654 - - Bubba takes a bath in a... - - Bubba tubba 214 00:11:36,762 --> 00:11:39,094 - - Bubba like to eat his... - - Bubba grubba 215 00:11:39,164 --> 00:11:41,496 - - Bubba makes a goof, it's a... - - Bubba flubba 216 00:11:41,567 --> 00:11:43,592 - Hubba, hubba go Bubba, hubba, hubba go 217 00:11:43,669 --> 00:11:46,229 - Bubba, hubba, hubba go Bubba, hubba, hubba, hubba 218 00:11:46,338 --> 00:11:48,898 - Bubba, Bubba 219 00:11:49,008 --> 00:11:50,873 - They've got to have that Bubba 220 00:11:50,943 --> 00:11:53,036 - Bubba, Bubba 221 00:11:53,112 --> 00:11:56,047 - We choose the Bubba duck! 222 00:11:56,115 --> 00:11:58,276 - Bubba, Bubba 223 00:11:58,350 --> 00:12:00,113 - She's got to have that Bubba 224 00:12:00,185 --> 00:12:03,416 - Bubba, Bubba 225 00:12:03,489 --> 00:12:06,049 - He is the Bubba duck - 226 00:12:06,158 --> 00:12:09,218 - [cheering] - [Gasps] 227 00:12:09,294 --> 00:12:11,558 You. Out! 228 00:12:12,531 --> 00:12:16,592 Go on home, Bubba. We have to stay after school. 229 00:12:16,668 --> 00:12:18,636 Ohh, pooka. 230 00:12:21,106 --> 00:12:23,597 Ready, Bouncer? Here he comes. 231 00:12:24,643 --> 00:12:28,545 [Chuckles] Hi! Want to play with me? 232 00:12:28,614 --> 00:12:32,914 - Ooka. - Goody! You sit right there. 233 00:12:35,454 --> 00:12:37,354 Now say "bye-bye." 234 00:12:37,423 --> 00:12:39,050 Bye-bye. 235 00:12:41,960 --> 00:12:44,087 Hey! Where did he go? 236 00:12:46,065 --> 00:12:47,692 Fun! 237 00:12:47,766 --> 00:12:49,393 Now, Bubba. 238 00:12:49,468 --> 00:12:50,799 [Gulps] 239 00:12:51,637 --> 00:12:53,002 Bye-bye. 240 00:12:55,007 --> 00:12:56,235 [Door opens] 241 00:12:56,308 --> 00:12:58,742 Lunchtime, Mr. McDuck. 242 00:12:58,811 --> 00:13:02,144 I have lost my appetite. Thanks to Tootsie and Bubba. 243 00:13:02,214 --> 00:13:06,150 Gracious me, you're so cross with that little fellow. 244 00:13:07,252 --> 00:13:09,345 That little fellow is a curse. 245 00:13:09,421 --> 00:13:12,982 If I don't get him out of here soon, I'll lose everything! 246 00:13:13,659 --> 00:13:16,492 It's not his fault you took him out of his time. 247 00:13:16,562 --> 00:13:18,325 It's not my fault, either! 248 00:13:18,397 --> 00:13:23,164 Bah! All I did was visit the past. Now my future's at stake! 249 00:13:23,268 --> 00:13:25,828 - [Glass breaking] - Scooge! 250 00:13:29,308 --> 00:13:32,471 Help! Save me, hide me! Don't let him near me! 251 00:13:32,578 --> 00:13:36,947 Mr. McDuck, you should be ashamed. He's just lonely. 252 00:13:37,015 --> 00:13:39,984 Fine and dandy. Then you spend time with him. 253 00:13:40,052 --> 00:13:42,020 All right then, I will! 254 00:13:45,657 --> 00:13:49,616 The Duckburg Rose Society always has such a lovely soiree. 255 00:13:49,695 --> 00:13:52,323 So genteel, so refined, so... 256 00:13:52,397 --> 00:13:56,299 - Party! - Exactly. 257 00:13:57,035 --> 00:13:58,969 Oh, Madeline! 258 00:13:59,037 --> 00:14:02,165 It's Mrs. Parvenue, the society chairwoman. 259 00:14:02,241 --> 00:14:05,733 Let's go say hello. And remember what I taught you. 260 00:14:06,945 --> 00:14:08,310 Stay! 261 00:14:15,053 --> 00:14:17,146 OK, new plan. 262 00:14:17,222 --> 00:14:21,921 If we kidnap the dinosaur, the cave-kid will do whatever we say. 263 00:14:21,994 --> 00:14:24,258 Hey, you're eating the bait! 264 00:14:24,329 --> 00:14:26,092 Sorry. 265 00:14:26,165 --> 00:14:29,259 Bubba, I want you to meet Mrs. Parvenue. 266 00:14:29,334 --> 00:14:31,666 A pleasure. 267 00:14:33,305 --> 00:14:36,570 And these are Mrs. Parvenue's prize roses. 268 00:14:36,642 --> 00:14:38,735 Aren't they delicious? 269 00:14:45,784 --> 00:14:48,082 Uh, needs salt. 270 00:14:54,927 --> 00:14:56,895 [Sniffing] 271 00:14:58,797 --> 00:15:01,766 Good, huh? Follow me. 272 00:15:08,473 --> 00:15:11,340 - [Shrieks] - Get in there, you overgrown iguana! 273 00:15:13,478 --> 00:15:15,446 [Tootsie shrieking] 274 00:15:15,547 --> 00:15:17,310 - What is it? - Tootsie! 275 00:15:17,382 --> 00:15:20,146 - Hold! - Oh, dear! 276 00:15:21,053 --> 00:15:22,782 A pleasure. 277 00:15:22,854 --> 00:15:24,947 [Screams] 278 00:15:25,023 --> 00:15:27,082 Ride on, Shoe-Boy! 279 00:15:30,696 --> 00:15:32,755 [Shrieks] 280 00:15:34,233 --> 00:15:36,463 Tootsie? Tootsie! 281 00:15:43,342 --> 00:15:46,004 Let's get out of here! 282 00:15:46,078 --> 00:15:48,308 Nine hundred for the tent. 283 00:15:48,380 --> 00:15:50,405 Twelve hundred for the gazebo! 284 00:15:50,482 --> 00:15:53,918 And 4,200 dollars for the rose bushes! 285 00:15:53,986 --> 00:15:59,686 And I've been banned by the Rose Society until May... of 1999! 286 00:15:59,758 --> 00:16:00,884 But Mrs. Beakley... 287 00:16:03,595 --> 00:16:05,153 Scooge! 288 00:16:05,864 --> 00:16:07,832 [Groaning] 289 00:16:07,899 --> 00:16:11,266 Oh, him glad to see us. 290 00:16:14,473 --> 00:16:16,134 [Doorbell rings] 291 00:16:17,209 --> 00:16:19,109 Hiya, Mr. McD... 292 00:16:19,177 --> 00:16:22,146 I want you to baby-sit Bubba and Tootsie. 293 00:16:22,214 --> 00:16:24,114 I'm out of here. 294 00:16:24,182 --> 00:16:25,740 No! Wait. Stop! 295 00:16:25,851 --> 00:16:28,615 Hey, I'm dumb, but I'm not crazy. 296 00:16:28,687 --> 00:16:30,655 The time machine will be ready soon. 297 00:16:30,756 --> 00:16:33,418 You keep Bubba and Tootsie away from me until then, 298 00:16:33,492 --> 00:16:35,790 and you can name your price. 299 00:16:35,861 --> 00:16:41,822 Sorry, Mr. McD. I absolutely, positively cannot be bribed. 300 00:16:41,933 --> 00:16:43,798 Even with a new scarf? 301 00:16:43,869 --> 00:16:46,736 - Deal! - Good! 302 00:16:46,805 --> 00:16:49,706 Now, get going and take those cave-cretins with you! 303 00:16:50,509 --> 00:16:53,273 [Launchpad] Yo, Bubba! Time for your walkies. 304 00:16:53,912 --> 00:16:56,642 - Whew! - [Horns honking] 305 00:16:59,851 --> 00:17:04,481 Hi-yo, Tootsie! Come on, Bubba, get this glue bucket in gear! 306 00:17:08,327 --> 00:17:12,957 Hey, look, it's Ma. She must have broke out of jail! 307 00:17:13,031 --> 00:17:15,795 [Bouncer] That's not Ma, it's Big Time. 308 00:17:15,867 --> 00:17:18,836 Oh, yeah. Ma's beard is darker. 309 00:17:20,038 --> 00:17:24,998 Come to grandma, Bubba, baby. And I'll give you a little gift. 310 00:17:27,646 --> 00:17:28,908 Young fellow! 311 00:17:28,980 --> 00:17:31,949 Would you know any Junior Woodchucks 312 00:17:32,050 --> 00:17:35,611 who could help an old woman cross the street? 313 00:17:35,721 --> 00:17:36,949 Woodchuck! 314 00:17:39,891 --> 00:17:41,756 Any second now! 315 00:17:47,999 --> 00:17:49,626 Shiny! 316 00:17:51,970 --> 00:17:53,904 Give to Scooge! 317 00:17:53,972 --> 00:17:57,100 - [Burger Beagle shouts] - [Big Time] Hey, what are you doing?! 318 00:17:58,243 --> 00:17:59,904 Just stop it, you! 319 00:17:59,978 --> 00:18:01,878 [Bouncer] Uh, whoops. 320 00:18:01,947 --> 00:18:05,713 - [Burger] Sorry, Big Time. - Sorry, Big Time. 321 00:18:05,817 --> 00:18:07,785 [Big Time groans] 322 00:18:11,156 --> 00:18:12,680 Lady gone. 323 00:18:12,758 --> 00:18:16,990 Hey, you don't get a merit badge for losing them, little buddy. 324 00:18:17,062 --> 00:18:19,895 Guys, this is the Duckburg Museum. 325 00:18:19,965 --> 00:18:23,924 I figured maybe you'd like to see a little of the great outdoors, indoors. 326 00:18:24,603 --> 00:18:27,697 Besides, you might run into somebody you used to know. 327 00:18:27,773 --> 00:18:29,673 - [Laughing] - [Both gasping] 328 00:18:33,545 --> 00:18:36,070 [Shrieking] 329 00:18:36,148 --> 00:18:38,912 Hey, relax! They're fakes. 330 00:18:38,984 --> 00:18:43,751 Scientists say that the Triceratops was a slow-moving, gentle creature. 331 00:18:44,890 --> 00:18:46,824 [Guide] What do they know? 332 00:18:47,893 --> 00:18:49,861 [Screaming] 333 00:19:01,640 --> 00:19:03,608 [Shrieking] 334 00:19:07,846 --> 00:19:09,575 [Whimpering] 335 00:19:09,648 --> 00:19:12,173 Ohh, buzza wuzza wuzza wuzza. 336 00:19:12,250 --> 00:19:14,218 [Clamoring] 337 00:19:14,319 --> 00:19:15,684 Bubba! 338 00:19:16,822 --> 00:19:18,551 Scooge! 339 00:19:22,194 --> 00:19:23,957 How much longer, Gyro? 340 00:19:24,029 --> 00:19:28,363 Working on the bombastium now, Mr. McDuck. Another two hours. 341 00:19:28,433 --> 00:19:29,457 [Buzz] 342 00:19:29,534 --> 00:19:33,095 - Someone to see you, Mr. McDuck. - I don't want to see anybody... 343 00:19:33,672 --> 00:19:37,506 - [Bubba] Help! - No! Get away. Back! Back! 344 00:19:37,576 --> 00:19:41,342 [Panting] Bubba miss Scooge. 345 00:19:41,446 --> 00:19:43,175 No! Get away from my bin! 346 00:19:43,248 --> 00:19:44,613 [Stammering] 347 00:19:44,683 --> 00:19:48,244 - Listen. You can help me. - Bubba, help? 348 00:19:48,353 --> 00:19:50,480 Aye! Come this way. 349 00:19:52,724 --> 00:19:54,851 Here's all you have to do. 350 00:19:54,926 --> 00:19:58,293 Make sure none of these drips. See? 351 00:19:58,363 --> 00:20:02,800 - No drip. Got that? - No drip! 352 00:20:02,868 --> 00:20:05,336 There's a good lad. 353 00:20:17,015 --> 00:20:20,974 Oh, that's better. Oh, much better. That ought to keep him out of trouble. 354 00:20:21,052 --> 00:20:25,216 - [Voice] You're a sad person, McDuck! - Ah! Who are you? 355 00:20:25,323 --> 00:20:27,484 I'm your conscience, laddie! 356 00:20:27,592 --> 00:20:31,551 And I know deep down inside, you like that kid. 357 00:20:31,663 --> 00:20:35,827 He's a walking disaster area. And he's making me lose money! 358 00:20:35,901 --> 00:20:38,233 It's not that kid, it's you! 359 00:20:38,303 --> 00:20:41,864 You're feeling guilty 'cause you've turned his life upside down. 360 00:20:41,973 --> 00:20:46,239 The minute you stop blaming the boy, your troubles will be over. 361 00:20:46,311 --> 00:20:47,938 You... You really think so? 362 00:20:49,314 --> 00:20:51,282 No drip! 363 00:20:56,087 --> 00:20:57,782 No drip! 364 00:21:00,292 --> 00:21:01,850 Snake! Snake! 365 00:21:01,927 --> 00:21:04,054 [Shouting] Snake! 366 00:21:09,501 --> 00:21:11,469 [Whimpers] 367 00:21:13,471 --> 00:21:16,406 - [Shouting] - [Shrieking] 368 00:21:16,474 --> 00:21:20,137 [Gasps] Scooge! Scooge! 369 00:21:22,047 --> 00:21:25,505 Hey! The kid's in the money-bin. We'll never get him now! 370 00:21:28,386 --> 00:21:30,013 [Big Time] Look! It's the brat. 371 00:21:30,088 --> 00:21:33,057 You! Nice mans... Help Bubba? 372 00:21:33,124 --> 00:21:34,648 Certainly! 373 00:21:34,726 --> 00:21:37,661 You're right! I've handled worse disasters than this. 374 00:21:37,729 --> 00:21:41,495 Because I'm tougher than the toughies, and smarter than the smarties. 375 00:21:41,566 --> 00:21:43,124 There's the spirit! 376 00:21:43,234 --> 00:21:47,568 I'm going to apologize to the wee tyke, and everything's going to be OK. 377 00:21:47,639 --> 00:21:50,335 Now you're talking. Toodle-oo! 378 00:21:50,408 --> 00:21:53,844 Silly old me. Afraid I was going to lose my money-bin. 379 00:21:54,779 --> 00:21:56,007 Imagine that. 380 00:21:56,081 --> 00:21:58,606 Yeah, imagine that! 381 00:21:58,683 --> 00:22:00,583 [Gasps] 382 00:22:00,652 --> 00:22:03,815 - Scooge! - [Shrieks] 383 00:22:04,815 --> 00:22:14,815 Downloaded From www.AllSubs.org