1
00:00:00,119 --> 00:00:01,535
[owl hoots]
2
00:00:01,578 --> 00:00:02,722
[webby]
deep in the heart of scotland
3
00:00:02,746 --> 00:00:04,808
lies the ancestral home
of clan mcduck,
4
00:00:04,832 --> 00:00:08,166
a family whose name is
synonymous with greatness.
5
00:00:08,210 --> 00:00:10,794
Magic mists keep the castle
hidden out of time
6
00:00:10,838 --> 00:00:13,171
except for once,
every five years.
7
00:00:13,215 --> 00:00:14,965
So, where are the mists?
8
00:00:15,008 --> 00:00:16,008
[door creaks]
9
00:00:18,011 --> 00:00:19,094
did you break it?
10
00:00:19,138 --> 00:00:21,555
No, this magic castle
is on the fritz.
11
00:00:21,598 --> 00:00:22,973
You gave us a lemon!
12
00:00:23,016 --> 00:00:25,934
It's a typical homecoming
as scrooge and his father
13
00:00:25,978 --> 00:00:28,687
perform a traditional
scottish greeting ritual.
14
00:00:28,731 --> 00:00:32,232
Oh, let's just be thankful
for this unexpected visit.
15
00:00:32,276 --> 00:00:33,900
Family hug!
16
00:00:33,944 --> 00:00:35,463
- Mmm!
- [boys growl]
17
00:00:35,487 --> 00:00:38,363
downey mcduck,
the matriarch of the family
18
00:00:38,407 --> 00:00:39,573
and keeper of its stories.
19
00:00:39,616 --> 00:00:42,117
What secrets does she hold?
20
00:00:42,161 --> 00:00:43,805
Well, uhh...
21
00:00:43,829 --> 00:00:45,890
- There's the thing about...
- [huey] this is perfect!
22
00:00:45,914 --> 00:00:48,790
With the castle back early,
we can finally find
23
00:00:48,834 --> 00:00:50,584
this legendary artifact...
24
00:00:50,627 --> 00:00:53,170
The blessed bagpipe
of clan mcduck.
25
00:00:53,213 --> 00:00:57,424
[gasps] bless me bagpi...
Oh, that's why he says it.
26
00:00:57,468 --> 00:00:59,885
Why was isabella finch looking
for some old mcduck junk?
27
00:00:59,928 --> 00:01:01,887
According to finch,
the bagpipe can
28
00:01:01,930 --> 00:01:04,139
"bring life to that
which has not".
29
00:01:04,183 --> 00:01:05,368
A rare and probably
expensive thingie?!
30
00:01:05,392 --> 00:01:06,933
Um, I guess.
31
00:01:06,977 --> 00:01:08,455
I'm gonna be rich!
And the best part is,
32
00:01:08,479 --> 00:01:11,813
we've already tripped all
the traps and done the whole
33
00:01:11,857 --> 00:01:13,710
"spooky, mystical
castle mcduck" thing,
34
00:01:13,734 --> 00:01:15,211
- so this should be a breeze!
- Ah, but this old castle
35
00:01:15,235 --> 00:01:16,421
is full of secrets
and dark mysteries.
36
00:01:16,445 --> 00:01:20,405
- A whole new adventure may...
- No! Bad nerd!
37
00:01:20,449 --> 00:01:23,074
Stop trying to complicate this.
This is just us
38
00:01:23,118 --> 00:01:24,637
snatching something
from our ancestral home...
39
00:01:24,661 --> 00:01:26,745
For safe-keeping,
because we care
40
00:01:26,789 --> 00:01:28,705
so deeply about
our family history.
41
00:01:28,749 --> 00:01:31,208
Treasures of the past,
tales of the future
42
00:01:31,251 --> 00:01:32,793
and a mystery for now...
43
00:01:32,836 --> 00:01:35,796
What could have made
castle mcduck
44
00:01:35,839 --> 00:01:38,089
reappear from the mists
four years early?
45
00:01:38,133 --> 00:01:39,173
[door creaks, slams]
46
00:01:43,263 --> 00:01:44,596
[laughs evilly]
47
00:01:46,850 --> 00:01:49,059
♪ life is like a hurricane ♪
48
00:01:49,102 --> 00:01:51,853
♪ here in duckburg ♪
49
00:01:51,897 --> 00:01:54,314
♪ race cars, lasers,
aeroplanes ♪
50
00:01:54,358 --> 00:01:56,817
♪ it's a duck blur! ♪
51
00:01:56,860 --> 00:01:59,736
♪ Might solve a mystery ♪
52
00:01:59,780 --> 00:02:01,488
♪ or rewrite history! ♪
53
00:02:01,532 --> 00:02:05,242
♪ Duck tales! Whoo ooh ♪
54
00:02:05,285 --> 00:02:07,619
♪ every day
they're out there making ♪
55
00:02:07,663 --> 00:02:09,663
♪ duck tales! Whoo ooh ♪
56
00:02:09,706 --> 00:02:12,874
♪ tales of daring, do bad ♪
57
00:02:12,918 --> 00:02:14,312
♪ and good luck tales!
Whoo ooh! ♪
58
00:02:14,336 --> 00:02:15,336
[crash]
59
00:02:19,132 --> 00:02:19,965
[magical twinkling]
60
00:02:20,008 --> 00:02:22,676
that's strange.
61
00:02:22,719 --> 00:02:24,072
Seems like the magic
has been drained somehow.
62
00:02:24,096 --> 00:02:26,012
Scrooge mcduck inspects
63
00:02:26,056 --> 00:02:28,181
the castle's
mystical foundations.
64
00:02:28,225 --> 00:02:30,225
Got to be delicate
when dealing with
65
00:02:30,269 --> 00:02:31,685
unpredictable druid stones.
66
00:02:31,728 --> 00:02:33,979
I've got it.
67
00:02:34,022 --> 00:02:37,899
Oh! Now, you broke my castle
and my foot!
68
00:02:37,943 --> 00:02:40,193
I broke...? If you
don't like how I do things,
69
00:02:40,237 --> 00:02:42,048
you can call one of
your other kids instead.
70
00:02:42,072 --> 00:02:43,258
Who do you think I called first?
71
00:02:43,282 --> 00:02:45,365
Hello, brother!
72
00:02:45,409 --> 00:02:47,909
Oh, matilda!
73
00:02:47,953 --> 00:02:50,787
I thought you were off
selling goat yogurt?
74
00:02:50,831 --> 00:02:53,498
It was goat-gurt
and, unfortunately,
75
00:02:53,542 --> 00:02:55,000
that business went sour.
76
00:02:55,043 --> 00:02:56,835
- What?!
- What is happening?!
77
00:02:56,879 --> 00:02:59,004
Scrooge's youngest sister,
matilda!
78
00:02:59,047 --> 00:03:00,275
- A mcduck I've never met?!
- [laughs]
79
00:03:00,299 --> 00:03:02,757
this is the coolest!
80
00:03:02,801 --> 00:03:03,633
Stay professional, webby.
[chuckles]
81
00:03:03,677 --> 00:03:05,010
this is the coolest.
82
00:03:05,053 --> 00:03:07,721
Hey, did you ever try to
slap your sibling so hard
83
00:03:07,764 --> 00:03:11,558
that your other sibling felt it
and then they did?
84
00:03:11,602 --> 00:03:13,246
Dewey, please.
They're better than that.
85
00:03:13,270 --> 00:03:15,645
- They're mcducks!
- Yes.
86
00:03:15,689 --> 00:03:17,314
Your sister is back at home.
87
00:03:17,357 --> 00:03:20,775
Just until I get my
next big idea on its feet.
88
00:03:20,819 --> 00:03:22,736
- Oh - and you are?
89
00:03:22,779 --> 00:03:24,674
Hi, I'm webby, I-just-met-you
but-I-idolize-you!
90
00:03:24,698 --> 00:03:26,865
Got good taste, this one.
91
00:03:26,909 --> 00:03:29,034
Well, you may be
interested to learn about
92
00:03:29,077 --> 00:03:31,953
my egg-citing new business!
93
00:03:31,997 --> 00:03:33,725
[gasps] a businesswoman,
just like her brother!
94
00:03:33,749 --> 00:03:37,667
- It's an emu farm!
- [screeches]
95
00:03:37,711 --> 00:03:39,439
well, not just like her brother.
96
00:03:39,463 --> 00:03:40,773
- Animals live outside!
- [squawks]
97
00:03:40,797 --> 00:03:43,256
why have a bunch of
noisy chickens cluckin' about,
98
00:03:43,300 --> 00:03:46,760
laying lots of puny eggs
when you could have one bird
99
00:03:46,803 --> 00:03:49,012
that lays a giant egg?
100
00:03:49,056 --> 00:03:51,097
I'll be rollin' in emu-lah!
101
00:03:51,141 --> 00:03:52,807
Eh? Ehh?
102
00:03:52,851 --> 00:03:56,937
Ah! [chuckles] well,
let me be the first to invest.
103
00:03:56,980 --> 00:04:01,107
Ach, I don't need to start
my business with family money
104
00:04:01,151 --> 00:04:02,359
like some billionaire I know.
105
00:04:02,402 --> 00:04:05,570
I got my start with hard work.
106
00:04:05,614 --> 00:04:08,239
And that dime daddy gave you.
107
00:04:08,283 --> 00:04:09,677
Did everyone know about that,
but me?!
108
00:04:09,701 --> 00:04:12,953
[clears throat] yes. Well.
I'm gonna go ice my foot.
109
00:04:12,996 --> 00:04:16,957
- You two got a handle on this.
- We'll get on it, da.
110
00:04:17,000 --> 00:04:18,519
As soon as scroogie
gets out of this headlock.
111
00:04:18,543 --> 00:04:20,710
[grumbles]
112
00:04:20,754 --> 00:04:22,231
the love between them
is palpable.
113
00:04:22,255 --> 00:04:24,339
Uh, sure.
114
00:04:24,383 --> 00:04:25,735
I've divided the castle
into a grid.
115
00:04:25,759 --> 00:04:26,986
- We sweep counterclockwise...
- Ah!
116
00:04:27,010 --> 00:04:29,970
Oh, sorry,
I was taking a "huooze."
117
00:04:30,013 --> 00:04:31,074
that's a snooze I take
while huey
118
00:04:31,098 --> 00:04:33,598
explains boring nerd stuff.
[yawns]
119
00:04:33,642 --> 00:04:35,058
trademark louie duck.
120
00:04:35,102 --> 00:04:37,852
[chuckles] my nerd stuff
121
00:04:37,896 --> 00:04:39,248
is going to find us
the missing mystery.
122
00:04:39,272 --> 00:04:41,147
Yeah, sure. Or...
123
00:04:41,191 --> 00:04:43,191
Hey, great-great-grandma downy!
124
00:04:43,235 --> 00:04:45,046
Where do you
keep your magic pagpipes?!
125
00:04:45,070 --> 00:04:48,863
Check the junk room, next to
the christmas lights, dears.
126
00:04:48,907 --> 00:04:51,533
- Come on, I'll show you.
- Hmm. Much easier.
127
00:04:51,576 --> 00:04:53,284
Yep, good. Who wants to solve
128
00:04:53,328 --> 00:04:54,597
an elaborate ancient puzzle
anyway?
129
00:04:54,621 --> 00:04:55,861
[scoffs] I'm not disappointed.
130
00:04:59,042 --> 00:05:01,292
[laughs maniacally]
131
00:05:01,336 --> 00:05:03,420
ssh! Would you please be quiet?!
132
00:05:03,463 --> 00:05:05,505
Oh, so sorry, mr. Blot.
133
00:05:05,549 --> 00:05:06,943
This is my first mission,
if you can believe it!
134
00:05:06,967 --> 00:05:09,843
[laughs] so honored to be
your partner, by the way.
135
00:05:09,886 --> 00:05:13,388
I've already learned so much...
How to suck up magic mists,
136
00:05:13,432 --> 00:05:15,201
how to become
one with the shadows...
137
00:05:15,225 --> 00:05:16,099
Am I talking too much?
'cause I talk too much.
138
00:05:16,143 --> 00:05:20,186
Ugh. I told fowl I work alone.
139
00:05:20,230 --> 00:05:24,274
Well now, this lone wolf
is in a wolf pack, pal!
140
00:05:24,317 --> 00:05:25,734
Director buzzard's orders...
141
00:05:25,777 --> 00:05:29,404
Everyone gets a partner
for missing mystery missions.
142
00:05:29,448 --> 00:05:31,698
Ooh, that's a tongue twister!
143
00:05:31,742 --> 00:05:34,993
The bagpipe is
a dangerous magical artifact.
144
00:05:35,037 --> 00:05:36,597
The mcducks
cannot find it first!
145
00:05:36,621 --> 00:05:39,497
Stick to the shadows.
Quiet as the grave.
146
00:05:42,002 --> 00:05:44,753
Shadow. Grave. Got it.
Sneaky. Silent. Spooky.
147
00:05:44,796 --> 00:05:46,880
- Ooh!
- [phantom blot] stop it!
148
00:05:46,923 --> 00:05:50,216
I don't know why the mists
would have parted early.
149
00:05:50,260 --> 00:05:52,177
[growling]
150
00:05:52,220 --> 00:05:54,345
the castle's
still lousy with magic.
151
00:05:54,389 --> 00:05:57,057
Each room more magical
than the next!
152
00:05:57,100 --> 00:05:59,309
What is this trove of
historical wonderment?!
153
00:05:59,352 --> 00:06:01,144
Ooh!
154
00:06:01,188 --> 00:06:04,022
[matilda]
this is the statuary hall.
155
00:06:04,066 --> 00:06:06,983
Where the most legendary
members of clan mcduck
156
00:06:07,027 --> 00:06:09,360
are memorialized in stone
for all eternity.
157
00:06:09,404 --> 00:06:11,946
Each mcduck here, is a...
Where'd you go?
158
00:06:11,990 --> 00:06:13,448
Perfect!
159
00:06:13,492 --> 00:06:16,493
Those are the twins,
murdoch and danny.
160
00:06:16,536 --> 00:06:20,038
- Cool bow and arro... oh, no...
- [cracks]
161
00:06:20,082 --> 00:06:23,083
and here's agnes,
countess mcduck.
162
00:06:23,126 --> 00:06:27,420
She singlehandedly stopped
the whiskerville rebellion.
163
00:06:27,464 --> 00:06:29,672
One of our ancestors
was invisible?!
164
00:06:29,716 --> 00:06:31,925
That empty pedestal
is waiting for
165
00:06:31,968 --> 00:06:33,927
the next worthy family member.
166
00:06:33,970 --> 00:06:37,639
Only the greatest mcducks
get a statue.
167
00:06:37,682 --> 00:06:38,882
You mean, like uncle scrooge?
168
00:06:40,227 --> 00:06:41,768
You know, for when he dies
169
00:06:41,812 --> 00:06:43,164
many, many hundreds of years
from now.
170
00:06:43,188 --> 00:06:45,772
Oh, well, webby, pfft.
171
00:06:45,816 --> 00:06:47,752
It would be a nice token
but statues aren't...
172
00:06:47,776 --> 00:06:50,318
[teasing] you?! Ha! Riches are
all well and good, brother,
173
00:06:50,362 --> 00:06:52,946
but we aren't making a statue
of the money, are we?
174
00:06:52,989 --> 00:06:56,908
I'm the one taking care of
the castle and ma and da.
175
00:06:56,952 --> 00:06:58,513
I'm sure I'd help
around the house more
176
00:06:58,537 --> 00:07:01,454
if I lived at home
half the time.
177
00:07:01,498 --> 00:07:04,290
A magical home that I built
178
00:07:04,334 --> 00:07:06,668
which has granted you
immortality, by the way.
179
00:07:06,711 --> 00:07:08,795
What's happening?
180
00:07:08,839 --> 00:07:10,817
Why are they saying mean things
in a nice way?
181
00:07:10,841 --> 00:07:13,091
Oh, it's just
a little sibling rivalry.
182
00:07:13,135 --> 00:07:14,904
My brothers and I
get into it all the time,
183
00:07:14,928 --> 00:07:16,447
but it's no big deal because,
deep down,
184
00:07:16,471 --> 00:07:18,012
they all know I'm the best one.
185
00:07:18,056 --> 00:07:20,974
Trust me, it'll all blow over
if you just leave it alone.
186
00:07:21,017 --> 00:07:22,217
Right. Okay. Leave it alone.
187
00:07:23,770 --> 00:07:25,270
[whimpering]
188
00:07:25,313 --> 00:07:26,813
oh, I gotta fix this!
189
00:07:26,857 --> 00:07:29,023
Help yourselves, boys!
190
00:07:29,067 --> 00:07:31,234
See, huey? Easy as... why?!
191
00:07:31,278 --> 00:07:34,779
How will we know which one is
the right bagpipe?!
192
00:07:34,823 --> 00:07:36,656
So many variables!
193
00:07:36,700 --> 00:07:38,094
And what if one of them
is cursed or deadly?!
194
00:07:38,118 --> 00:07:41,327
Looks like this is gonna be
harder than we thought!
195
00:07:41,371 --> 00:07:42,682
If one of these bagpipes
kills me,
196
00:07:42,706 --> 00:07:44,789
I'm gonna be so mad at you!
197
00:07:44,833 --> 00:07:47,250
"taking care of ma and da."
[muttering]
198
00:07:47,294 --> 00:07:48,918
hey, uncle scrooge!
199
00:07:48,962 --> 00:07:50,920
[gasps] oh, what's this?
200
00:07:50,964 --> 00:07:53,923
An old family photo album?!
201
00:07:53,967 --> 00:07:56,087
Let's look at it
for no suspicious reasons!
202
00:07:58,555 --> 00:08:01,264
Look how close
you and matilda were! Aww!
203
00:08:01,308 --> 00:08:05,393
Our first business...
Mcduck's famous mudslide pie.
204
00:08:05,437 --> 00:08:07,729
Made with genuine mud!
205
00:08:07,772 --> 00:08:09,856
Only made a penny
but we had a lot of fun.
206
00:08:09,900 --> 00:08:11,419
See? Why don't you
forget about the statue
207
00:08:11,443 --> 00:08:13,776
and love your sister again?
208
00:08:13,820 --> 00:08:16,321
Ah, dinnae fash yerself, lass.
Of course, I love my sister!
209
00:08:16,364 --> 00:08:19,073
No silly family squabble
could change...
210
00:08:19,117 --> 00:08:20,992
That!
211
00:08:21,036 --> 00:08:24,037
Matilda!
212
00:08:24,080 --> 00:08:26,414
Yes?
213
00:08:26,458 --> 00:08:28,374
You said whiskers ran away.
214
00:08:30,503 --> 00:08:33,880
What?! That could be
any old clump of hair.
215
00:08:33,924 --> 00:08:35,776
Where is he, eh?
Oh, I bet you've got him
216
00:08:35,800 --> 00:08:37,926
stashed away somewhere... ah ha!
217
00:08:37,969 --> 00:08:39,802
[gasps]
218
00:08:39,846 --> 00:08:42,722
oh, that whiskers.
219
00:08:42,766 --> 00:08:44,974
Were you dying his fur?!
220
00:08:45,018 --> 00:08:49,103
It was for matil-dos!
My very popular salon!
221
00:08:49,147 --> 00:08:52,148
[scrooge]
that clump of hair was my pet!
222
00:08:52,192 --> 00:08:53,211
This was supposed to fix things,
223
00:08:53,235 --> 00:08:55,443
but instead it's
broken into a fight!
224
00:08:55,487 --> 00:08:56,839
This is not a fight,
this is a squabble.
225
00:08:56,863 --> 00:08:59,948
No punches, no tears,
and no parents stepping in.
226
00:08:59,991 --> 00:09:01,219
- It's fine.
- [emu screeches]
227
00:09:01,243 --> 00:09:02,158
- [gasps]
- uh-oh!
228
00:09:02,202 --> 00:09:03,493
[chomps]
229
00:09:03,536 --> 00:09:05,328
ma!
230
00:09:05,372 --> 00:09:07,789
If you get me in trouble,
I swear to grammy's ghost
231
00:09:07,832 --> 00:09:11,376
I will take you, and all
you hold dear, down with me!
232
00:09:11,419 --> 00:09:12,627
Okay, now it's a fight.
233
00:09:12,671 --> 00:09:14,629
I broke clan mcduck!
234
00:09:15,715 --> 00:09:17,068
Scrooge! Your
blasted clump of hair
235
00:09:17,092 --> 00:09:20,176
is choking my beloved pet
slash business venture!
236
00:09:20,220 --> 00:09:21,906
- That's because your...
- What's the matter? Who's hurt?
237
00:09:21,930 --> 00:09:25,848
Ach! What is that filthy
creature doing in my house?!
238
00:09:25,892 --> 00:09:26,953
Attacking my prize emu,
that's what!
239
00:09:26,977 --> 00:09:29,269
[squawks]
240
00:09:29,312 --> 00:09:31,040
whiskers! What has scrooge
done to you?!
241
00:09:31,064 --> 00:09:32,939
Me?! It was matilda!
242
00:09:32,983 --> 00:09:36,818
You probably weren't
watching him well enough!
243
00:09:36,861 --> 00:09:38,756
What did I tell you?
Animals live outside!
244
00:09:38,780 --> 00:09:40,780
[squawks, snaps]
245
00:09:40,824 --> 00:09:42,468
it's not an animal,
it's an investment!
246
00:09:42,492 --> 00:09:44,701
Whiskers is family!
247
00:09:44,744 --> 00:09:47,328
That could have gone worse?
248
00:09:47,372 --> 00:09:48,412
[clicks off recorder]
249
00:09:50,875 --> 00:09:52,835
[clears throat]
in order to bring life
250
00:09:52,877 --> 00:09:54,605
to that which has not,
the blessed bagpipe
251
00:09:54,629 --> 00:09:55,648
has its own
metaphysical resonance.
252
00:09:55,672 --> 00:09:57,441
Testing for
a metaharmonic frequ...
253
00:09:57,465 --> 00:09:59,026
Watch it! There's a system here!
254
00:09:59,050 --> 00:10:01,112
Ugh, let's just play them all
and get this over with already.
255
00:10:01,136 --> 00:10:02,677
Hup!
256
00:10:02,721 --> 00:10:03,721
[bagpipes skirl]
257
00:10:03,763 --> 00:10:06,973
[zipping]
258
00:10:07,017 --> 00:10:08,817
[will-o'-the-wisps] we're free!
259
00:10:10,312 --> 00:10:11,978
The bagpipe!
260
00:10:12,022 --> 00:10:13,813
To find where I hide,
261
00:10:13,857 --> 00:10:15,710
follow these steps
and look inside.
262
00:10:15,734 --> 00:10:17,191
[shutter clicks]
263
00:10:17,235 --> 00:10:18,609
[bagpipes skirl]
264
00:10:18,653 --> 00:10:21,904
man, it's none of these.
How're we gonna find it now?
265
00:10:21,948 --> 00:10:23,781
Careful deductive reasoning!
266
00:10:23,825 --> 00:10:25,636
- [pepper sneezes]
- [both] gesundheit.
267
00:10:25,660 --> 00:10:27,179
If I could just decipher
the runes in the journal...
268
00:10:27,203 --> 00:10:28,369
Too complicated.
269
00:10:28,413 --> 00:10:30,997
Metaphysically speaking,
if I could just...
270
00:10:31,041 --> 00:10:32,351
[phantom blot]
you nearly gave us away!
271
00:10:32,375 --> 00:10:35,001
Sorry, mr. Blot. I got
a bad case of the sneezies.
272
00:10:35,045 --> 00:10:38,713
Funny story, my name's pepper,
but I'm allergic to pep...
273
00:10:38,757 --> 00:10:40,923
Look at these
unnatural atrocities!
274
00:10:42,302 --> 00:10:44,093
Aw, a rainbow.
275
00:10:44,137 --> 00:10:46,095
It makes me sick!
276
00:10:46,139 --> 00:10:48,159
Nothing will stop me
from destroying this family
277
00:10:48,183 --> 00:10:50,143
and their
wretched castle of wizardry!
278
00:10:51,227 --> 00:10:52,955
Whoa, there,
just hold your horses.
279
00:10:52,979 --> 00:10:55,396
I know you hate magic and all,
280
00:10:55,440 --> 00:10:57,084
but if we hold off
on destroying everything,
281
00:10:57,108 --> 00:10:59,734
I can triangulate the path
to these runes
282
00:10:59,778 --> 00:11:01,172
and then they'll
lead us to the bagpipe!
283
00:11:01,196 --> 00:11:03,905
I suppose you have a point.
284
00:11:03,948 --> 00:11:07,075
And maybe the thing
you thought was annoying
285
00:11:07,118 --> 00:11:09,160
turned out to be
pretty helpful, huh?
286
00:11:09,204 --> 00:11:10,924
[will-o'-the-wisp] ouch!
287
00:11:12,457 --> 00:11:14,791
[chewing angrily]
288
00:11:18,671 --> 00:11:20,380
da, pass the neeps and tatties.
289
00:11:21,674 --> 00:11:26,928
Tatties are for children
who follow the rules.
290
00:11:26,971 --> 00:11:28,532
Um, at least they're
not yelling anymore.
291
00:11:28,556 --> 00:11:29,806
This is way worse.
292
00:11:29,849 --> 00:11:32,266
We've gone past fight
into a full family feud.
293
00:11:32,310 --> 00:11:38,022
Mama, ask papa to stop hogging
the black pudding.
294
00:11:38,066 --> 00:11:40,691
This is for whiskers.
He's had a hard day.
295
00:11:40,735 --> 00:11:43,653
No animals at my table!
[strains]
296
00:11:43,696 --> 00:11:45,508
scroogie, flip over this table
you bought me for emphasis.
297
00:11:45,532 --> 00:11:47,573
What?!
298
00:11:47,617 --> 00:11:49,992
You don't get to flip
the table! I flip the table!
299
00:11:50,036 --> 00:11:52,120
- Matilda!
- [both straining]
300
00:11:52,163 --> 00:11:53,724
we have got to fix them!
This can't be the end
301
00:11:53,748 --> 00:11:58,084
of the most perfect,
wonderful family of all time!
302
00:11:58,128 --> 00:11:59,897
If we get involved,
we'll just make it worse.
303
00:11:59,921 --> 00:12:01,399
- Hmph!
- Hmph!
304
00:12:01,423 --> 00:12:05,258
You're right. Although, the
person who helps end this feud
305
00:12:05,301 --> 00:12:06,695
would be the savior
of clan mcduck.
306
00:12:06,719 --> 00:12:11,055
Might even get their own
statch-dew... sorry, statue.
307
00:12:12,725 --> 00:12:14,767
[all straining]
308
00:12:14,811 --> 00:12:16,894
everyone! Come quick!
Dewey's hurt!
309
00:12:16,938 --> 00:12:17,938
[gasps] oh, dear!
310
00:12:21,276 --> 00:12:25,695
Oh! My blood! Put it back in,
put it back in!! Ugh!
311
00:12:27,198 --> 00:12:32,118
Oh, the pain! It hurts... so bad!
312
00:12:32,162 --> 00:12:33,305
[downey] oh, no!
313
00:12:33,329 --> 00:12:35,371
Boy! Lad, what happened?
314
00:12:35,415 --> 00:12:37,059
He was worried
about you fighting.
315
00:12:37,083 --> 00:12:39,834
He tried to make you both
a statue. But he fell off and-
316
00:12:39,878 --> 00:12:42,879
[wails]
317
00:12:42,922 --> 00:12:44,942
here, under the eyes of
the greatest members
318
00:12:44,966 --> 00:12:47,153
of clan mcduck, your
bickering has lead to disaster!
319
00:12:47,177 --> 00:12:50,428
Why did dewey have to suffer
for your petty squabbles?
320
00:12:50,472 --> 00:12:52,305
Why?!
321
00:12:52,348 --> 00:12:54,056
Oh, dear!
322
00:12:54,100 --> 00:12:55,860
Dewey! Oh, lad! I'm so sorry!
323
00:12:58,188 --> 00:12:59,937
[clicks recorder on]
324
00:12:59,981 --> 00:13:02,523
look what your pettiness
has done
325
00:13:02,567 --> 00:13:05,485
to my favorite great-nephew!
326
00:13:05,528 --> 00:13:07,248
- What?!
- I'm your favorite?
327
00:13:09,574 --> 00:13:12,074
Of course. Nothing is ever
precious scroogie's fault!
328
00:13:12,118 --> 00:13:14,869
Maybe your nephew was hurt
by your own negligence!
329
00:13:14,913 --> 00:13:18,289
Aye, just like his negligence
hurt poor whiskers!
330
00:13:18,333 --> 00:13:20,416
No, it's getting worse!
331
00:13:20,460 --> 00:13:22,793
Hey! That rune
matches one from the book!
332
00:13:22,837 --> 00:13:24,440
Forget that.
What's happening here?
333
00:13:24,464 --> 00:13:25,524
Uncle scrooge says
I'm his favorite!
334
00:13:25,548 --> 00:13:27,256
[both] what?!
335
00:13:27,300 --> 00:13:29,926
Oh! [chuckles] it's a miracle.
336
00:13:29,969 --> 00:13:32,156
[both] this was some
sort of trick so we'd forget
337
00:13:32,180 --> 00:13:34,283
- what you did to whiskers!
- That blasted emu!
338
00:13:34,307 --> 00:13:36,599
Whoa-whoa-whoa, so,
your favorite, dewey here,
339
00:13:36,643 --> 00:13:38,329
is gonna get all the inheritance
340
00:13:38,353 --> 00:13:40,436
after I waste my time
on huey's dumb quest?
341
00:13:40,480 --> 00:13:42,396
Dumb quest? Dumb quest?!
342
00:13:42,440 --> 00:13:44,982
Don't worry, I just said that
to make matilda feel bad.
343
00:13:45,026 --> 00:13:47,985
- What?! I'm the best one!
- Dewey, what are you doing?!
344
00:13:48,029 --> 00:13:51,239
Does anyone else care about
the missing mystery? Huh?
345
00:13:51,282 --> 00:13:52,657
Because it's somewhere in here!
346
00:13:52,700 --> 00:13:54,242
[grunting]
347
00:13:54,285 --> 00:13:55,285
that's it!
348
00:13:57,080 --> 00:13:59,413
All righty! Now to find
the last rune.
349
00:13:59,457 --> 00:14:02,458
There it is!
The blessed bagpipe.
350
00:14:02,502 --> 00:14:04,710
Completed in record time!
351
00:14:04,754 --> 00:14:05,981
We make a pretty good team, huh?
352
00:14:06,005 --> 00:14:07,255
Mm.
353
00:14:07,298 --> 00:14:09,465
That wasn't a no.
354
00:14:09,509 --> 00:14:12,218
[boys grunting, straining]
355
00:14:12,262 --> 00:14:16,430
you don't deserve a statue,
ya bullion-baggin' birkie!
356
00:14:16,474 --> 00:14:17,765
Oh, but you do?!
357
00:14:17,809 --> 00:14:20,393
No, stop! You're a family!
358
00:14:20,436 --> 00:14:21,519
You love each other.
359
00:14:21,563 --> 00:14:23,312
[snarling]
360
00:14:23,356 --> 00:14:24,500
- [grunts]
- [painting clunks]
361
00:14:24,524 --> 00:14:25,940
[grunts] that's it!
362
00:14:25,984 --> 00:14:27,911
None of you
deserve a statue right now
363
00:14:27,935 --> 00:14:31,904
because none of you are living
up to the name clan mcduck!
364
00:14:31,948 --> 00:14:34,156
- [boys grunt]
- webbigail is right.
365
00:14:34,200 --> 00:14:36,200
Matilda, you
can have the pedestal.
366
00:14:36,244 --> 00:14:37,285
Phew!
367
00:14:37,328 --> 00:14:39,287
Because I...
368
00:14:39,330 --> 00:14:42,331
Am no longer a mcduck!
369
00:14:42,375 --> 00:14:45,626
- What?!
- I don't need this hassle!
370
00:14:45,670 --> 00:14:49,422
I am now scrooge
of clan mcscrooge!
371
00:14:49,465 --> 00:14:50,715
Right! Come on, kids!
372
00:14:56,431 --> 00:14:58,158
[phantom blot]
hey, hey, watch it! Hey! Ow!
373
00:14:58,182 --> 00:14:59,307
[hollow tap]
374
00:15:01,227 --> 00:15:02,518
got it! Whoa!
375
00:15:02,562 --> 00:15:04,202
- Ouch!
- [bagpipes skirl]
376
00:15:06,941 --> 00:15:08,357
phantom blot?!
377
00:15:10,000 --> 00:15:16,074
A gift for your gay-self? Get a Gay Pack
at www.nextgaything.com
378
00:15:17,952 --> 00:15:18,952
[statues creaking]
379
00:15:20,330 --> 00:15:21,454
whoopsie doodles.
380
00:15:23,708 --> 00:15:25,388
- [crunching]
- [gasps]
381
00:15:30,757 --> 00:15:32,317
- [stomps]
- [gasps]
382
00:15:34,761 --> 00:15:37,928
scroogie, what did you do?
383
00:15:37,972 --> 00:15:40,056
We were all standing right here.
384
00:15:40,099 --> 00:15:43,476
The blessed bagpipe brings life
to that which has not.
385
00:15:43,519 --> 00:15:45,164
- And now fowl's got it!
- [awkward laugh]
386
00:15:45,188 --> 00:15:47,688
not for long!
387
00:15:47,732 --> 00:15:49,752
For now, this fine family's
greatest members have awakened!
388
00:15:49,776 --> 00:15:53,569
And we will all come together
to defend their home
389
00:15:53,613 --> 00:15:55,029
as a unified clan mcduck!
390
00:15:57,408 --> 00:15:59,742
Oy, who took my bagpipe?!
391
00:15:59,786 --> 00:16:01,889
Murdoch, ya shameless
sharpshooter, was it you?
392
00:16:01,913 --> 00:16:04,622
No, but I'm glad it's gone!
Your bloviating blowing
393
00:16:04,666 --> 00:16:08,084
was always making a racket
and made me miss my shots!
394
00:16:08,127 --> 00:16:11,462
Ever think it was maybe
your aim and not my bagpipe?
395
00:16:11,506 --> 00:16:13,381
Oh, come on!
396
00:16:14,842 --> 00:16:15,842
[stomps, screeches]
397
00:16:18,930 --> 00:16:21,305
hey! Get back here
with that bagpipe!
398
00:16:21,349 --> 00:16:24,350
Is this what clan mcduck
has fallen to?
399
00:16:24,394 --> 00:16:27,353
A bunch of mannerless
marauders? So undignified.
400
00:16:28,898 --> 00:16:30,189
[grunts]
401
00:16:30,233 --> 00:16:32,358
- oh!
- Ooh!
402
00:16:32,402 --> 00:16:33,802
- Ooh!
- Ah!
403
00:16:35,321 --> 00:16:37,988
- [agnes] how dare you!
- [squawks]
404
00:16:38,032 --> 00:16:39,699
- no-no-no-no!
- Stop it!
405
00:16:42,161 --> 00:16:43,327
[both grunt]
406
00:16:43,371 --> 00:16:44,811
- ahh!
- Ooph!
407
00:16:49,794 --> 00:16:50,835
[squawks]
408
00:16:50,878 --> 00:16:53,170
[grunting]
409
00:16:53,214 --> 00:16:54,900
that's my castle
you're destroying!
410
00:16:54,924 --> 00:16:58,259
Oh! So, you wasted my hard-won
earnings on a palace
411
00:16:58,302 --> 00:17:01,345
but you couldn't build a full
statue for your own father?!
412
00:17:01,389 --> 00:17:05,725
Daddy? For your information,
my son gave me this castle!
413
00:17:05,768 --> 00:17:07,496
You're mooching off
your own kin?!
414
00:17:07,520 --> 00:17:09,770
- [chomps]
- ugh!
415
00:17:09,814 --> 00:17:12,148
Mind the heirlooms!
416
00:17:12,191 --> 00:17:13,711
I can't believe
you lost the bagpipe!
417
00:17:13,735 --> 00:17:15,462
[louie]
me?! Where were you looking!
418
00:17:15,486 --> 00:17:17,339
You nearly ruined
the whole mission!
419
00:17:17,363 --> 00:17:18,841
This is why I
never have a partner!
420
00:17:18,865 --> 00:17:21,699
Oh, no, mr. Blot, sir. It's
because I'm the only egghead
421
00:17:21,743 --> 00:17:22,700
fowl could ever get
to volunteer.
422
00:17:22,744 --> 00:17:24,201
What?
423
00:17:24,245 --> 00:17:25,536
All the other eggheads
424
00:17:25,580 --> 00:17:27,705
think you're like a creepy freak
425
00:17:27,749 --> 00:17:30,666
or too intense or
entirely unlikeable.
426
00:17:30,710 --> 00:17:32,042
Really?
427
00:17:32,086 --> 00:17:32,626
[smashes]
428
00:17:32,670 --> 00:17:35,087
[honks]
429
00:17:35,131 --> 00:17:36,734
I'm the best one!
Nobody likes you!
430
00:17:36,758 --> 00:17:38,758
- Okay, okay, but...
- The bagpipe!
431
00:17:38,801 --> 00:17:40,681
- ...Huey's the worst one.
- Grab it!
432
00:17:42,138 --> 00:17:43,179
[cracking]
433
00:17:44,891 --> 00:17:45,891
ah!
434
00:17:47,059 --> 00:17:48,809
[gasps]
435
00:17:48,853 --> 00:17:50,978
you saved me!
436
00:17:51,022 --> 00:17:53,105
Yes, well,
you're my partner and...
437
00:17:53,149 --> 00:17:56,484
Uh, protocol and what not.
438
00:17:56,527 --> 00:17:57,860
Yeah! Nerp.
439
00:18:00,698 --> 00:18:02,009
- [clangs]
- I've been...
440
00:18:02,033 --> 00:18:03,199
[clangs]
441
00:18:05,453 --> 00:18:07,453
I'll be taking this.
442
00:18:07,497 --> 00:18:09,497
[laughs] nice one, partner!
443
00:18:09,540 --> 00:18:12,041
- Not listening to you!
- You're responsible...
444
00:18:12,084 --> 00:18:13,375
[squawks]
445
00:18:13,419 --> 00:18:15,711
oh, come on!
446
00:18:15,755 --> 00:18:17,671
Every story has its end,
447
00:18:17,715 --> 00:18:20,007
and this is the end
of clan mcduck.
448
00:18:20,051 --> 00:18:21,801
- [squawks]
- ah!
449
00:18:21,844 --> 00:18:23,803
[shouting over each other]
450
00:18:23,846 --> 00:18:25,888
I set out to
preserve their history,
451
00:18:25,932 --> 00:18:28,349
but I ended up
destroying it all...
452
00:18:28,392 --> 00:18:31,894
The past, the present
and the future.
453
00:18:31,938 --> 00:18:34,021
[crashing, crumbling]
454
00:18:36,901 --> 00:18:37,901
ah!
455
00:18:39,946 --> 00:18:41,757
Oh, great, now
the castle's coming down!
456
00:18:41,781 --> 00:18:43,906
Let's go! Boys! Webbigail!
457
00:18:43,950 --> 00:18:45,908
The mcducks
meant everything to me.
458
00:18:45,952 --> 00:18:47,993
Not just because of
their great name,
459
00:18:48,037 --> 00:18:50,412
but because they were
a great family.
460
00:18:50,456 --> 00:18:52,059
One I thought
I could be a part of.
461
00:18:52,083 --> 00:18:53,707
But now, it's gone.
462
00:18:53,751 --> 00:18:56,961
Guess the name mcduck
didn't mean much after all.
463
00:19:01,592 --> 00:19:03,312
- [rumbles]
- [both gasp]
464
00:19:04,428 --> 00:19:05,845
webby! Look out!
465
00:19:05,888 --> 00:19:06,888
Ah!
466
00:19:12,270 --> 00:19:13,477
Really?
467
00:19:16,315 --> 00:19:18,858
Let's send this
ignominious ink-stain packing.
468
00:19:18,901 --> 00:19:21,861
For clan mcduck!
469
00:19:21,904 --> 00:19:24,697
But I thought you were
clan mcscrooge now.
470
00:19:24,740 --> 00:19:27,324
It's not the mcduck name that
makes our family great.
471
00:19:27,368 --> 00:19:28,909
It's the people in it.
472
00:19:32,665 --> 00:19:34,184
- [squawks]
- come, emutilda!
473
00:19:34,208 --> 00:19:35,374
We ride!
474
00:19:41,549 --> 00:19:43,507
All right mcducks!
Let's wipe 'em out!
475
00:19:43,551 --> 00:19:45,885
[emu squawks]
476
00:19:45,928 --> 00:19:47,720
[phantom blot] ooh! Ugh!
477
00:19:50,266 --> 00:19:51,891
[whistles] oy, clan mcduck!
478
00:19:51,934 --> 00:19:54,602
We got outsiders
muscling in on our turf
479
00:19:54,645 --> 00:19:55,978
and fightin' our family!
480
00:19:56,022 --> 00:19:59,356
Nobody fights our family but us!
481
00:20:08,326 --> 00:20:09,700
[skirls]
482
00:20:11,162 --> 00:20:12,162
oh! Daddy!
483
00:20:14,415 --> 00:20:15,581
[crackles, smashes]
484
00:20:20,212 --> 00:20:21,879
[laughs] well done!
485
00:20:23,591 --> 00:20:24,673
Ow! Hi, I'm pepper!
486
00:20:24,717 --> 00:20:27,843
Hi, pepper, I'm webby! Hiyah!
487
00:20:27,887 --> 00:20:29,345
Gotcha!
488
00:20:31,098 --> 00:20:32,098
Huh!
489
00:20:36,979 --> 00:20:39,104
Get out of my house!
490
00:20:41,108 --> 00:20:42,608
[whooshes]
491
00:20:50,576 --> 00:20:52,284
come pepper, we must retreat
492
00:20:52,328 --> 00:20:53,347
into the embrace of the shadows!
493
00:20:53,371 --> 00:20:55,788
Aw, but we were having
so much fun!
494
00:20:55,831 --> 00:20:59,416
Don't worry, soon the
magical world will live in fear
495
00:20:59,460 --> 00:21:01,335
of phantom blot and pepper!
496
00:21:01,379 --> 00:21:02,899
- Ha-ha!
- [claps]
497
00:21:04,256 --> 00:21:05,651
man, the last time we were here
was hard,
498
00:21:05,675 --> 00:21:07,635
but at least we weren't
almost crushed
499
00:21:07,677 --> 00:21:09,718
by our giant stone ancestors!
500
00:21:09,762 --> 00:21:12,054
Which is why I wanted to
do this the hard way.
501
00:21:12,098 --> 00:21:13,825
Sometimes doing things
the easy way
502
00:21:13,849 --> 00:21:15,410
gets you in hard trouble
down the line.
503
00:21:15,434 --> 00:21:16,828
That some sort of
junior woodchuck rule?
504
00:21:16,852 --> 00:21:19,645
Nope. Just something I learned
by being your brother.
505
00:21:19,689 --> 00:21:21,522
Aww.
506
00:21:21,565 --> 00:21:23,357
- Hey!
- Blessed bagpipe
507
00:21:23,401 --> 00:21:24,692
of clan mcduck! Check!
508
00:21:26,153 --> 00:21:27,528
It's all destroyed.
509
00:21:27,571 --> 00:21:31,740
It's not your fault, lass.
Sometimes families fight.
510
00:21:31,784 --> 00:21:34,284
But the mark of a great family
is one who can work through
511
00:21:34,328 --> 00:21:36,954
their petty differences
to be closer than ever.
512
00:21:36,998 --> 00:21:40,040
But next time, we won't try to
put ourselves on a pedestal.
513
00:21:40,084 --> 00:21:42,501
You all realize that that's
literally what we're doing,
514
00:21:42,545 --> 00:21:43,585
right now, right?
515
00:21:53,764 --> 00:21:55,973
[downey] ooh! Ooh!
I've got an edge piece!
516
00:21:56,017 --> 00:21:57,661
[dewey] I think this is
a part of a kilt.
517
00:21:57,685 --> 00:21:59,485
[huey] they all have kilts.
518
00:21:59,770 --> 00:22:07,770
[theme music playing]
519
00:22:07,794 --> 00:22:09,794
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
519
00:22:10,305 --> 00:23:10,476
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7gxwq
Help other users to choose the best subtitles