1 00:00:00,119 --> 00:00:01,535 [owl hoots] 2 00:00:01,578 --> 00:00:02,722 [webby] deep in the heart of scotland 3 00:00:02,746 --> 00:00:04,808 lies the ancestral home of clan mcduck, 4 00:00:04,832 --> 00:00:08,166 a family whose name is synonymous with greatness. 5 00:00:08,210 --> 00:00:10,794 Magic mists keep the castle hidden out of time 6 00:00:10,838 --> 00:00:13,171 except for once, every five years. 7 00:00:13,215 --> 00:00:14,965 So, where are the mists? 8 00:00:15,008 --> 00:00:16,008 [door creaks] 9 00:00:18,011 --> 00:00:19,094 did you break it? 10 00:00:19,138 --> 00:00:21,555 No, this magic castle is on the fritz. 11 00:00:21,598 --> 00:00:22,973 You gave us a lemon! 12 00:00:23,016 --> 00:00:25,934 It's a typical homecoming as scrooge and his father 13 00:00:25,978 --> 00:00:28,687 perform a traditional scottish greeting ritual. 14 00:00:28,731 --> 00:00:32,232 Oh, let's just be thankful for this unexpected visit. 15 00:00:32,276 --> 00:00:33,900 Family hug! 16 00:00:33,944 --> 00:00:35,463 - Mmm! - [boys growl] 17 00:00:35,487 --> 00:00:38,363 downey mcduck, the matriarch of the family 18 00:00:38,407 --> 00:00:39,573 and keeper of its stories. 19 00:00:39,616 --> 00:00:42,117 What secrets does she hold? 20 00:00:42,161 --> 00:00:43,805 Well, uhh... 21 00:00:43,829 --> 00:00:45,890 - There's the thing about... - [huey] this is perfect! 22 00:00:45,914 --> 00:00:48,790 With the castle back early, we can finally find 23 00:00:48,834 --> 00:00:50,584 this legendary artifact... 24 00:00:50,627 --> 00:00:53,170 The blessed bagpipe of clan mcduck. 25 00:00:53,213 --> 00:00:57,424 [gasps] bless me bagpi... Oh, that's why he says it. 26 00:00:57,468 --> 00:00:59,885 Why was isabella finch looking for some old mcduck junk? 27 00:00:59,928 --> 00:01:01,887 According to finch, the bagpipe can 28 00:01:01,930 --> 00:01:04,139 "bring life to that which has not". 29 00:01:04,183 --> 00:01:05,368 A rare and probably expensive thingie?! 30 00:01:05,392 --> 00:01:06,933 Um, I guess. 31 00:01:06,977 --> 00:01:08,455 I'm gonna be rich! And the best part is, 32 00:01:08,479 --> 00:01:11,813 we've already tripped all the traps and done the whole 33 00:01:11,857 --> 00:01:13,710 "spooky, mystical castle mcduck" thing, 34 00:01:13,734 --> 00:01:15,211 - so this should be a breeze! - Ah, but this old castle 35 00:01:15,235 --> 00:01:16,421 is full of secrets and dark mysteries. 36 00:01:16,445 --> 00:01:20,405 - A whole new adventure may... - No! Bad nerd! 37 00:01:20,449 --> 00:01:23,074 Stop trying to complicate this. This is just us 38 00:01:23,118 --> 00:01:24,637 snatching something from our ancestral home... 39 00:01:24,661 --> 00:01:26,745 For safe-keeping, because we care 40 00:01:26,789 --> 00:01:28,705 so deeply about our family history. 41 00:01:28,749 --> 00:01:31,208 Treasures of the past, tales of the future 42 00:01:31,251 --> 00:01:32,793 and a mystery for now... 43 00:01:32,836 --> 00:01:35,796 What could have made castle mcduck 44 00:01:35,839 --> 00:01:38,089 reappear from the mists four years early? 45 00:01:38,133 --> 00:01:39,173 [door creaks, slams] 46 00:01:43,263 --> 00:01:44,596 [laughs evilly] 47 00:01:46,850 --> 00:01:49,059 ♪ life is like a hurricane ♪ 48 00:01:49,102 --> 00:01:51,853 ♪ here in duckburg ♪ 49 00:01:51,897 --> 00:01:54,314 ♪ race cars, lasers, aeroplanes ♪ 50 00:01:54,358 --> 00:01:56,817 ♪ it's a duck blur! ♪ 51 00:01:56,860 --> 00:01:59,736 ♪ Might solve a mystery ♪ 52 00:01:59,780 --> 00:02:01,488 ♪ or rewrite history! ♪ 53 00:02:01,532 --> 00:02:05,242 ♪ Duck tales! Whoo ooh ♪ 54 00:02:05,285 --> 00:02:07,619 ♪ every day they're out there making ♪ 55 00:02:07,663 --> 00:02:09,663 ♪ duck tales! Whoo ooh ♪ 56 00:02:09,706 --> 00:02:12,874 ♪ tales of daring, do bad ♪ 57 00:02:12,918 --> 00:02:14,312 ♪ and good luck tales! Whoo ooh! ♪ 58 00:02:14,336 --> 00:02:15,336 [crash] 59 00:02:19,132 --> 00:02:19,965 [magical twinkling] 60 00:02:20,008 --> 00:02:22,676 that's strange. 61 00:02:22,719 --> 00:02:24,072 Seems like the magic has been drained somehow. 62 00:02:24,096 --> 00:02:26,012 Scrooge mcduck inspects 63 00:02:26,056 --> 00:02:28,181 the castle's mystical foundations. 64 00:02:28,225 --> 00:02:30,225 Got to be delicate when dealing with 65 00:02:30,269 --> 00:02:31,685 unpredictable druid stones. 66 00:02:31,728 --> 00:02:33,979 I've got it. 67 00:02:34,022 --> 00:02:37,899 Oh! Now, you broke my castle and my foot! 68 00:02:37,943 --> 00:02:40,193 I broke...? If you don't like how I do things, 69 00:02:40,237 --> 00:02:42,048 you can call one of your other kids instead. 70 00:02:42,072 --> 00:02:43,258 Who do you think I called first? 71 00:02:43,282 --> 00:02:45,365 Hello, brother! 72 00:02:45,409 --> 00:02:47,909 Oh, matilda! 73 00:02:47,953 --> 00:02:50,787 I thought you were off selling goat yogurt? 74 00:02:50,831 --> 00:02:53,498 It was goat-gurt and, unfortunately, 75 00:02:53,542 --> 00:02:55,000 that business went sour. 76 00:02:55,043 --> 00:02:56,835 - What?! - What is happening?! 77 00:02:56,879 --> 00:02:59,004 Scrooge's youngest sister, matilda! 78 00:02:59,047 --> 00:03:00,275 - A mcduck I've never met?! - [laughs] 79 00:03:00,299 --> 00:03:02,757 this is the coolest! 80 00:03:02,801 --> 00:03:03,633 Stay professional, webby. [chuckles] 81 00:03:03,677 --> 00:03:05,010 this is the coolest. 82 00:03:05,053 --> 00:03:07,721 Hey, did you ever try to slap your sibling so hard 83 00:03:07,764 --> 00:03:11,558 that your other sibling felt it and then they did? 84 00:03:11,602 --> 00:03:13,246 Dewey, please. They're better than that. 85 00:03:13,270 --> 00:03:15,645 - They're mcducks! - Yes. 86 00:03:15,689 --> 00:03:17,314 Your sister is back at home. 87 00:03:17,357 --> 00:03:20,775 Just until I get my next big idea on its feet. 88 00:03:20,819 --> 00:03:22,736 - Oh - and you are? 89 00:03:22,779 --> 00:03:24,674 Hi, I'm webby, I-just-met-you but-I-idolize-you! 90 00:03:24,698 --> 00:03:26,865 Got good taste, this one. 91 00:03:26,909 --> 00:03:29,034 Well, you may be interested to learn about 92 00:03:29,077 --> 00:03:31,953 my egg-citing new business! 93 00:03:31,997 --> 00:03:33,725 [gasps] a businesswoman, just like her brother! 94 00:03:33,749 --> 00:03:37,667 - It's an emu farm! - [screeches] 95 00:03:37,711 --> 00:03:39,439 well, not just like her brother. 96 00:03:39,463 --> 00:03:40,773 - Animals live outside! - [squawks] 97 00:03:40,797 --> 00:03:43,256 why have a bunch of noisy chickens cluckin' about, 98 00:03:43,300 --> 00:03:46,760 laying lots of puny eggs when you could have one bird 99 00:03:46,803 --> 00:03:49,012 that lays a giant egg? 100 00:03:49,056 --> 00:03:51,097 I'll be rollin' in emu-lah! 101 00:03:51,141 --> 00:03:52,807 Eh? Ehh? 102 00:03:52,851 --> 00:03:56,937 Ah! [chuckles] well, let me be the first to invest. 103 00:03:56,980 --> 00:04:01,107 Ach, I don't need to start my business with family money 104 00:04:01,151 --> 00:04:02,359 like some billionaire I know. 105 00:04:02,402 --> 00:04:05,570 I got my start with hard work. 106 00:04:05,614 --> 00:04:08,239 And that dime daddy gave you. 107 00:04:08,283 --> 00:04:09,677 Did everyone know about that, but me?! 108 00:04:09,701 --> 00:04:12,953 [clears throat] yes. Well. I'm gonna go ice my foot. 109 00:04:12,996 --> 00:04:16,957 - You two got a handle on this. - We'll get on it, da. 110 00:04:17,000 --> 00:04:18,519 As soon as scroogie gets out of this headlock. 111 00:04:18,543 --> 00:04:20,710 [grumbles] 112 00:04:20,754 --> 00:04:22,231 the love between them is palpable. 113 00:04:22,255 --> 00:04:24,339 Uh, sure. 114 00:04:24,383 --> 00:04:25,735 I've divided the castle into a grid. 115 00:04:25,759 --> 00:04:26,986 - We sweep counterclockwise... - Ah! 116 00:04:27,010 --> 00:04:29,970 Oh, sorry, I was taking a "huooze." 117 00:04:30,013 --> 00:04:31,074 that's a snooze I take while huey 118 00:04:31,098 --> 00:04:33,598 explains boring nerd stuff. [yawns] 119 00:04:33,642 --> 00:04:35,058 trademark louie duck. 120 00:04:35,102 --> 00:04:37,852 [chuckles] my nerd stuff 121 00:04:37,896 --> 00:04:39,248 is going to find us the missing mystery. 122 00:04:39,272 --> 00:04:41,147 Yeah, sure. Or... 123 00:04:41,191 --> 00:04:43,191 Hey, great-great-grandma downy! 124 00:04:43,235 --> 00:04:45,046 Where do you keep your magic pagpipes?! 125 00:04:45,070 --> 00:04:48,863 Check the junk room, next to the christmas lights, dears. 126 00:04:48,907 --> 00:04:51,533 - Come on, I'll show you. - Hmm. Much easier. 127 00:04:51,576 --> 00:04:53,284 Yep, good. Who wants to solve 128 00:04:53,328 --> 00:04:54,597 an elaborate ancient puzzle anyway? 129 00:04:54,621 --> 00:04:55,861 [scoffs] I'm not disappointed. 130 00:04:59,042 --> 00:05:01,292 [laughs maniacally] 131 00:05:01,336 --> 00:05:03,420 ssh! Would you please be quiet?! 132 00:05:03,463 --> 00:05:05,505 Oh, so sorry, mr. Blot. 133 00:05:05,549 --> 00:05:06,943 This is my first mission, if you can believe it! 134 00:05:06,967 --> 00:05:09,843 [laughs] so honored to be your partner, by the way. 135 00:05:09,886 --> 00:05:13,388 I've already learned so much... How to suck up magic mists, 136 00:05:13,432 --> 00:05:15,201 how to become one with the shadows... 137 00:05:15,225 --> 00:05:16,099 Am I talking too much? 'cause I talk too much. 138 00:05:16,143 --> 00:05:20,186 Ugh. I told fowl I work alone. 139 00:05:20,230 --> 00:05:24,274 Well now, this lone wolf is in a wolf pack, pal! 140 00:05:24,317 --> 00:05:25,734 Director buzzard's orders... 141 00:05:25,777 --> 00:05:29,404 Everyone gets a partner for missing mystery missions. 142 00:05:29,448 --> 00:05:31,698 Ooh, that's a tongue twister! 143 00:05:31,742 --> 00:05:34,993 The bagpipe is a dangerous magical artifact. 144 00:05:35,037 --> 00:05:36,597 The mcducks cannot find it first! 145 00:05:36,621 --> 00:05:39,497 Stick to the shadows. Quiet as the grave. 146 00:05:42,002 --> 00:05:44,753 Shadow. Grave. Got it. Sneaky. Silent. Spooky. 147 00:05:44,796 --> 00:05:46,880 - Ooh! - [phantom blot] stop it! 148 00:05:46,923 --> 00:05:50,216 I don't know why the mists would have parted early. 149 00:05:50,260 --> 00:05:52,177 [growling] 150 00:05:52,220 --> 00:05:54,345 the castle's still lousy with magic. 151 00:05:54,389 --> 00:05:57,057 Each room more magical than the next! 152 00:05:57,100 --> 00:05:59,309 What is this trove of historical wonderment?! 153 00:05:59,352 --> 00:06:01,144 Ooh! 154 00:06:01,188 --> 00:06:04,022 [matilda] this is the statuary hall. 155 00:06:04,066 --> 00:06:06,983 Where the most legendary members of clan mcduck 156 00:06:07,027 --> 00:06:09,360 are memorialized in stone for all eternity. 157 00:06:09,404 --> 00:06:11,946 Each mcduck here, is a... Where'd you go? 158 00:06:11,990 --> 00:06:13,448 Perfect! 159 00:06:13,492 --> 00:06:16,493 Those are the twins, murdoch and danny. 160 00:06:16,536 --> 00:06:20,038 - Cool bow and arro... oh, no... - [cracks] 161 00:06:20,082 --> 00:06:23,083 and here's agnes, countess mcduck. 162 00:06:23,126 --> 00:06:27,420 She singlehandedly stopped the whiskerville rebellion. 163 00:06:27,464 --> 00:06:29,672 One of our ancestors was invisible?! 164 00:06:29,716 --> 00:06:31,925 That empty pedestal is waiting for 165 00:06:31,968 --> 00:06:33,927 the next worthy family member. 166 00:06:33,970 --> 00:06:37,639 Only the greatest mcducks get a statue. 167 00:06:37,682 --> 00:06:38,882 You mean, like uncle scrooge? 168 00:06:40,227 --> 00:06:41,768 You know, for when he dies 169 00:06:41,812 --> 00:06:43,164 many, many hundreds of years from now. 170 00:06:43,188 --> 00:06:45,772 Oh, well, webby, pfft. 171 00:06:45,816 --> 00:06:47,752 It would be a nice token but statues aren't... 172 00:06:47,776 --> 00:06:50,318 [teasing] you?! Ha! Riches are all well and good, brother, 173 00:06:50,362 --> 00:06:52,946 but we aren't making a statue of the money, are we? 174 00:06:52,989 --> 00:06:56,908 I'm the one taking care of the castle and ma and da. 175 00:06:56,952 --> 00:06:58,513 I'm sure I'd help around the house more 176 00:06:58,537 --> 00:07:01,454 if I lived at home half the time. 177 00:07:01,498 --> 00:07:04,290 A magical home that I built 178 00:07:04,334 --> 00:07:06,668 which has granted you immortality, by the way. 179 00:07:06,711 --> 00:07:08,795 What's happening? 180 00:07:08,839 --> 00:07:10,817 Why are they saying mean things in a nice way? 181 00:07:10,841 --> 00:07:13,091 Oh, it's just a little sibling rivalry. 182 00:07:13,135 --> 00:07:14,904 My brothers and I get into it all the time, 183 00:07:14,928 --> 00:07:16,447 but it's no big deal because, deep down, 184 00:07:16,471 --> 00:07:18,012 they all know I'm the best one. 185 00:07:18,056 --> 00:07:20,974 Trust me, it'll all blow over if you just leave it alone. 186 00:07:21,017 --> 00:07:22,217 Right. Okay. Leave it alone. 187 00:07:23,770 --> 00:07:25,270 [whimpering] 188 00:07:25,313 --> 00:07:26,813 oh, I gotta fix this! 189 00:07:26,857 --> 00:07:29,023 Help yourselves, boys! 190 00:07:29,067 --> 00:07:31,234 See, huey? Easy as... why?! 191 00:07:31,278 --> 00:07:34,779 How will we know which one is the right bagpipe?! 192 00:07:34,823 --> 00:07:36,656 So many variables! 193 00:07:36,700 --> 00:07:38,094 And what if one of them is cursed or deadly?! 194 00:07:38,118 --> 00:07:41,327 Looks like this is gonna be harder than we thought! 195 00:07:41,371 --> 00:07:42,682 If one of these bagpipes kills me, 196 00:07:42,706 --> 00:07:44,789 I'm gonna be so mad at you! 197 00:07:44,833 --> 00:07:47,250 "taking care of ma and da." [muttering] 198 00:07:47,294 --> 00:07:48,918 hey, uncle scrooge! 199 00:07:48,962 --> 00:07:50,920 [gasps] oh, what's this? 200 00:07:50,964 --> 00:07:53,923 An old family photo album?! 201 00:07:53,967 --> 00:07:56,087 Let's look at it for no suspicious reasons! 202 00:07:58,555 --> 00:08:01,264 Look how close you and matilda were! Aww! 203 00:08:01,308 --> 00:08:05,393 Our first business... Mcduck's famous mudslide pie. 204 00:08:05,437 --> 00:08:07,729 Made with genuine mud! 205 00:08:07,772 --> 00:08:09,856 Only made a penny but we had a lot of fun. 206 00:08:09,900 --> 00:08:11,419 See? Why don't you forget about the statue 207 00:08:11,443 --> 00:08:13,776 and love your sister again? 208 00:08:13,820 --> 00:08:16,321 Ah, dinnae fash yerself, lass. Of course, I love my sister! 209 00:08:16,364 --> 00:08:19,073 No silly family squabble could change... 210 00:08:19,117 --> 00:08:20,992 That! 211 00:08:21,036 --> 00:08:24,037 Matilda! 212 00:08:24,080 --> 00:08:26,414 Yes? 213 00:08:26,458 --> 00:08:28,374 You said whiskers ran away. 214 00:08:30,503 --> 00:08:33,880 What?! That could be any old clump of hair. 215 00:08:33,924 --> 00:08:35,776 Where is he, eh? Oh, I bet you've got him 216 00:08:35,800 --> 00:08:37,926 stashed away somewhere... ah ha! 217 00:08:37,969 --> 00:08:39,802 [gasps] 218 00:08:39,846 --> 00:08:42,722 oh, that whiskers. 219 00:08:42,766 --> 00:08:44,974 Were you dying his fur?! 220 00:08:45,018 --> 00:08:49,103 It was for matil-dos! My very popular salon! 221 00:08:49,147 --> 00:08:52,148 [scrooge] that clump of hair was my pet! 222 00:08:52,192 --> 00:08:53,211 This was supposed to fix things, 223 00:08:53,235 --> 00:08:55,443 but instead it's broken into a fight! 224 00:08:55,487 --> 00:08:56,839 This is not a fight, this is a squabble. 225 00:08:56,863 --> 00:08:59,948 No punches, no tears, and no parents stepping in. 226 00:08:59,991 --> 00:09:01,219 - It's fine. - [emu screeches] 227 00:09:01,243 --> 00:09:02,158 - [gasps] - uh-oh! 228 00:09:02,202 --> 00:09:03,493 [chomps] 229 00:09:03,536 --> 00:09:05,328 ma! 230 00:09:05,372 --> 00:09:07,789 If you get me in trouble, I swear to grammy's ghost 231 00:09:07,832 --> 00:09:11,376 I will take you, and all you hold dear, down with me! 232 00:09:11,419 --> 00:09:12,627 Okay, now it's a fight. 233 00:09:12,671 --> 00:09:14,629 I broke clan mcduck! 234 00:09:15,715 --> 00:09:17,068 Scrooge! Your blasted clump of hair 235 00:09:17,092 --> 00:09:20,176 is choking my beloved pet slash business venture! 236 00:09:20,220 --> 00:09:21,906 - That's because your... - What's the matter? Who's hurt? 237 00:09:21,930 --> 00:09:25,848 Ach! What is that filthy creature doing in my house?! 238 00:09:25,892 --> 00:09:26,953 Attacking my prize emu, that's what! 239 00:09:26,977 --> 00:09:29,269 [squawks] 240 00:09:29,312 --> 00:09:31,040 whiskers! What has scrooge done to you?! 241 00:09:31,064 --> 00:09:32,939 Me?! It was matilda! 242 00:09:32,983 --> 00:09:36,818 You probably weren't watching him well enough! 243 00:09:36,861 --> 00:09:38,756 What did I tell you? Animals live outside! 244 00:09:38,780 --> 00:09:40,780 [squawks, snaps] 245 00:09:40,824 --> 00:09:42,468 it's not an animal, it's an investment! 246 00:09:42,492 --> 00:09:44,701 Whiskers is family! 247 00:09:44,744 --> 00:09:47,328 That could have gone worse? 248 00:09:47,372 --> 00:09:48,412 [clicks off recorder] 249 00:09:50,875 --> 00:09:52,835 [clears throat] in order to bring life 250 00:09:52,877 --> 00:09:54,605 to that which has not, the blessed bagpipe 251 00:09:54,629 --> 00:09:55,648 has its own metaphysical resonance. 252 00:09:55,672 --> 00:09:57,441 Testing for a metaharmonic frequ... 253 00:09:57,465 --> 00:09:59,026 Watch it! There's a system here! 254 00:09:59,050 --> 00:10:01,112 Ugh, let's just play them all and get this over with already. 255 00:10:01,136 --> 00:10:02,677 Hup! 256 00:10:02,721 --> 00:10:03,721 [bagpipes skirl] 257 00:10:03,763 --> 00:10:06,973 [zipping] 258 00:10:07,017 --> 00:10:08,817 [will-o'-the-wisps] we're free! 259 00:10:10,312 --> 00:10:11,978 The bagpipe! 260 00:10:12,022 --> 00:10:13,813 To find where I hide, 261 00:10:13,857 --> 00:10:15,710 follow these steps and look inside. 262 00:10:15,734 --> 00:10:17,191 [shutter clicks] 263 00:10:17,235 --> 00:10:18,609 [bagpipes skirl] 264 00:10:18,653 --> 00:10:21,904 man, it's none of these. How're we gonna find it now? 265 00:10:21,948 --> 00:10:23,781 Careful deductive reasoning! 266 00:10:23,825 --> 00:10:25,636 - [pepper sneezes] - [both] gesundheit. 267 00:10:25,660 --> 00:10:27,179 If I could just decipher the runes in the journal... 268 00:10:27,203 --> 00:10:28,369 Too complicated. 269 00:10:28,413 --> 00:10:30,997 Metaphysically speaking, if I could just... 270 00:10:31,041 --> 00:10:32,351 [phantom blot] you nearly gave us away! 271 00:10:32,375 --> 00:10:35,001 Sorry, mr. Blot. I got a bad case of the sneezies. 272 00:10:35,045 --> 00:10:38,713 Funny story, my name's pepper, but I'm allergic to pep... 273 00:10:38,757 --> 00:10:40,923 Look at these unnatural atrocities! 274 00:10:42,302 --> 00:10:44,093 Aw, a rainbow. 275 00:10:44,137 --> 00:10:46,095 It makes me sick! 276 00:10:46,139 --> 00:10:48,159 Nothing will stop me from destroying this family 277 00:10:48,183 --> 00:10:50,143 and their wretched castle of wizardry! 278 00:10:51,227 --> 00:10:52,955 Whoa, there, just hold your horses. 279 00:10:52,979 --> 00:10:55,396 I know you hate magic and all, 280 00:10:55,440 --> 00:10:57,084 but if we hold off on destroying everything, 281 00:10:57,108 --> 00:10:59,734 I can triangulate the path to these runes 282 00:10:59,778 --> 00:11:01,172 and then they'll lead us to the bagpipe! 283 00:11:01,196 --> 00:11:03,905 I suppose you have a point. 284 00:11:03,948 --> 00:11:07,075 And maybe the thing you thought was annoying 285 00:11:07,118 --> 00:11:09,160 turned out to be pretty helpful, huh? 286 00:11:09,204 --> 00:11:10,924 [will-o'-the-wisp] ouch! 287 00:11:12,457 --> 00:11:14,791 [chewing angrily] 288 00:11:18,671 --> 00:11:20,380 da, pass the neeps and tatties. 289 00:11:21,674 --> 00:11:26,928 Tatties are for children who follow the rules. 290 00:11:26,971 --> 00:11:28,532 Um, at least they're not yelling anymore. 291 00:11:28,556 --> 00:11:29,806 This is way worse. 292 00:11:29,849 --> 00:11:32,266 We've gone past fight into a full family feud. 293 00:11:32,310 --> 00:11:38,022 Mama, ask papa to stop hogging the black pudding. 294 00:11:38,066 --> 00:11:40,691 This is for whiskers. He's had a hard day. 295 00:11:40,735 --> 00:11:43,653 No animals at my table! [strains] 296 00:11:43,696 --> 00:11:45,508 scroogie, flip over this table you bought me for emphasis. 297 00:11:45,532 --> 00:11:47,573 What?! 298 00:11:47,617 --> 00:11:49,992 You don't get to flip the table! I flip the table! 299 00:11:50,036 --> 00:11:52,120 - Matilda! - [both straining] 300 00:11:52,163 --> 00:11:53,724 we have got to fix them! This can't be the end 301 00:11:53,748 --> 00:11:58,084 of the most perfect, wonderful family of all time! 302 00:11:58,128 --> 00:11:59,897 If we get involved, we'll just make it worse. 303 00:11:59,921 --> 00:12:01,399 - Hmph! - Hmph! 304 00:12:01,423 --> 00:12:05,258 You're right. Although, the person who helps end this feud 305 00:12:05,301 --> 00:12:06,695 would be the savior of clan mcduck. 306 00:12:06,719 --> 00:12:11,055 Might even get their own statch-dew... sorry, statue. 307 00:12:12,725 --> 00:12:14,767 [all straining] 308 00:12:14,811 --> 00:12:16,894 everyone! Come quick! Dewey's hurt! 309 00:12:16,938 --> 00:12:17,938 [gasps] oh, dear! 310 00:12:21,276 --> 00:12:25,695 Oh! My blood! Put it back in, put it back in!! Ugh! 311 00:12:27,198 --> 00:12:32,118 Oh, the pain! It hurts... so bad! 312 00:12:32,162 --> 00:12:33,305 [downey] oh, no! 313 00:12:33,329 --> 00:12:35,371 Boy! Lad, what happened? 314 00:12:35,415 --> 00:12:37,059 He was worried about you fighting. 315 00:12:37,083 --> 00:12:39,834 He tried to make you both a statue. But he fell off and- 316 00:12:39,878 --> 00:12:42,879 [wails] 317 00:12:42,922 --> 00:12:44,942 here, under the eyes of the greatest members 318 00:12:44,966 --> 00:12:47,153 of clan mcduck, your bickering has lead to disaster! 319 00:12:47,177 --> 00:12:50,428 Why did dewey have to suffer for your petty squabbles? 320 00:12:50,472 --> 00:12:52,305 Why?! 321 00:12:52,348 --> 00:12:54,056 Oh, dear! 322 00:12:54,100 --> 00:12:55,860 Dewey! Oh, lad! I'm so sorry! 323 00:12:58,188 --> 00:12:59,937 [clicks recorder on] 324 00:12:59,981 --> 00:13:02,523 look what your pettiness has done 325 00:13:02,567 --> 00:13:05,485 to my favorite great-nephew! 326 00:13:05,528 --> 00:13:07,248 - What?! - I'm your favorite? 327 00:13:09,574 --> 00:13:12,074 Of course. Nothing is ever precious scroogie's fault! 328 00:13:12,118 --> 00:13:14,869 Maybe your nephew was hurt by your own negligence! 329 00:13:14,913 --> 00:13:18,289 Aye, just like his negligence hurt poor whiskers! 330 00:13:18,333 --> 00:13:20,416 No, it's getting worse! 331 00:13:20,460 --> 00:13:22,793 Hey! That rune matches one from the book! 332 00:13:22,837 --> 00:13:24,440 Forget that. What's happening here? 333 00:13:24,464 --> 00:13:25,524 Uncle scrooge says I'm his favorite! 334 00:13:25,548 --> 00:13:27,256 [both] what?! 335 00:13:27,300 --> 00:13:29,926 Oh! [chuckles] it's a miracle. 336 00:13:29,969 --> 00:13:32,156 [both] this was some sort of trick so we'd forget 337 00:13:32,180 --> 00:13:34,283 - what you did to whiskers! - That blasted emu! 338 00:13:34,307 --> 00:13:36,599 Whoa-whoa-whoa, so, your favorite, dewey here, 339 00:13:36,643 --> 00:13:38,329 is gonna get all the inheritance 340 00:13:38,353 --> 00:13:40,436 after I waste my time on huey's dumb quest? 341 00:13:40,480 --> 00:13:42,396 Dumb quest? Dumb quest?! 342 00:13:42,440 --> 00:13:44,982 Don't worry, I just said that to make matilda feel bad. 343 00:13:45,026 --> 00:13:47,985 - What?! I'm the best one! - Dewey, what are you doing?! 344 00:13:48,029 --> 00:13:51,239 Does anyone else care about the missing mystery? Huh? 345 00:13:51,282 --> 00:13:52,657 Because it's somewhere in here! 346 00:13:52,700 --> 00:13:54,242 [grunting] 347 00:13:54,285 --> 00:13:55,285 that's it! 348 00:13:57,080 --> 00:13:59,413 All righty! Now to find the last rune. 349 00:13:59,457 --> 00:14:02,458 There it is! The blessed bagpipe. 350 00:14:02,502 --> 00:14:04,710 Completed in record time! 351 00:14:04,754 --> 00:14:05,981 We make a pretty good team, huh? 352 00:14:06,005 --> 00:14:07,255 Mm. 353 00:14:07,298 --> 00:14:09,465 That wasn't a no. 354 00:14:09,509 --> 00:14:12,218 [boys grunting, straining] 355 00:14:12,262 --> 00:14:16,430 you don't deserve a statue, ya bullion-baggin' birkie! 356 00:14:16,474 --> 00:14:17,765 Oh, but you do?! 357 00:14:17,809 --> 00:14:20,393 No, stop! You're a family! 358 00:14:20,436 --> 00:14:21,519 You love each other. 359 00:14:21,563 --> 00:14:23,312 [snarling] 360 00:14:23,356 --> 00:14:24,500 - [grunts] - [painting clunks] 361 00:14:24,524 --> 00:14:25,940 [grunts] that's it! 362 00:14:25,984 --> 00:14:27,911 None of you deserve a statue right now 363 00:14:27,935 --> 00:14:31,904 because none of you are living up to the name clan mcduck! 364 00:14:31,948 --> 00:14:34,156 - [boys grunt] - webbigail is right. 365 00:14:34,200 --> 00:14:36,200 Matilda, you can have the pedestal. 366 00:14:36,244 --> 00:14:37,285 Phew! 367 00:14:37,328 --> 00:14:39,287 Because I... 368 00:14:39,330 --> 00:14:42,331 Am no longer a mcduck! 369 00:14:42,375 --> 00:14:45,626 - What?! - I don't need this hassle! 370 00:14:45,670 --> 00:14:49,422 I am now scrooge of clan mcscrooge! 371 00:14:49,465 --> 00:14:50,715 Right! Come on, kids! 372 00:14:56,431 --> 00:14:58,158 [phantom blot] hey, hey, watch it! Hey! Ow! 373 00:14:58,182 --> 00:14:59,307 [hollow tap] 374 00:15:01,227 --> 00:15:02,518 got it! Whoa! 375 00:15:02,562 --> 00:15:04,202 - Ouch! - [bagpipes skirl] 376 00:15:06,941 --> 00:15:08,357 phantom blot?! 377 00:15:10,000 --> 00:15:16,074 A gift for your gay-self? Get a Gay Pack at www.nextgaything.com 378 00:15:17,952 --> 00:15:18,952 [statues creaking] 379 00:15:20,330 --> 00:15:21,454 whoopsie doodles. 380 00:15:23,708 --> 00:15:25,388 - [crunching] - [gasps] 381 00:15:30,757 --> 00:15:32,317 - [stomps] - [gasps] 382 00:15:34,761 --> 00:15:37,928 scroogie, what did you do? 383 00:15:37,972 --> 00:15:40,056 We were all standing right here. 384 00:15:40,099 --> 00:15:43,476 The blessed bagpipe brings life to that which has not. 385 00:15:43,519 --> 00:15:45,164 - And now fowl's got it! - [awkward laugh] 386 00:15:45,188 --> 00:15:47,688 not for long! 387 00:15:47,732 --> 00:15:49,752 For now, this fine family's greatest members have awakened! 388 00:15:49,776 --> 00:15:53,569 And we will all come together to defend their home 389 00:15:53,613 --> 00:15:55,029 as a unified clan mcduck! 390 00:15:57,408 --> 00:15:59,742 Oy, who took my bagpipe?! 391 00:15:59,786 --> 00:16:01,889 Murdoch, ya shameless sharpshooter, was it you? 392 00:16:01,913 --> 00:16:04,622 No, but I'm glad it's gone! Your bloviating blowing 393 00:16:04,666 --> 00:16:08,084 was always making a racket and made me miss my shots! 394 00:16:08,127 --> 00:16:11,462 Ever think it was maybe your aim and not my bagpipe? 395 00:16:11,506 --> 00:16:13,381 Oh, come on! 396 00:16:14,842 --> 00:16:15,842 [stomps, screeches] 397 00:16:18,930 --> 00:16:21,305 hey! Get back here with that bagpipe! 398 00:16:21,349 --> 00:16:24,350 Is this what clan mcduck has fallen to? 399 00:16:24,394 --> 00:16:27,353 A bunch of mannerless marauders? So undignified. 400 00:16:28,898 --> 00:16:30,189 [grunts] 401 00:16:30,233 --> 00:16:32,358 - oh! - Ooh! 402 00:16:32,402 --> 00:16:33,802 - Ooh! - Ah! 403 00:16:35,321 --> 00:16:37,988 - [agnes] how dare you! - [squawks] 404 00:16:38,032 --> 00:16:39,699 - no-no-no-no! - Stop it! 405 00:16:42,161 --> 00:16:43,327 [both grunt] 406 00:16:43,371 --> 00:16:44,811 - ahh! - Ooph! 407 00:16:49,794 --> 00:16:50,835 [squawks] 408 00:16:50,878 --> 00:16:53,170 [grunting] 409 00:16:53,214 --> 00:16:54,900 that's my castle you're destroying! 410 00:16:54,924 --> 00:16:58,259 Oh! So, you wasted my hard-won earnings on a palace 411 00:16:58,302 --> 00:17:01,345 but you couldn't build a full statue for your own father?! 412 00:17:01,389 --> 00:17:05,725 Daddy? For your information, my son gave me this castle! 413 00:17:05,768 --> 00:17:07,496 You're mooching off your own kin?! 414 00:17:07,520 --> 00:17:09,770 - [chomps] - ugh! 415 00:17:09,814 --> 00:17:12,148 Mind the heirlooms! 416 00:17:12,191 --> 00:17:13,711 I can't believe you lost the bagpipe! 417 00:17:13,735 --> 00:17:15,462 [louie] me?! Where were you looking! 418 00:17:15,486 --> 00:17:17,339 You nearly ruined the whole mission! 419 00:17:17,363 --> 00:17:18,841 This is why I never have a partner! 420 00:17:18,865 --> 00:17:21,699 Oh, no, mr. Blot, sir. It's because I'm the only egghead 421 00:17:21,743 --> 00:17:22,700 fowl could ever get to volunteer. 422 00:17:22,744 --> 00:17:24,201 What? 423 00:17:24,245 --> 00:17:25,536 All the other eggheads 424 00:17:25,580 --> 00:17:27,705 think you're like a creepy freak 425 00:17:27,749 --> 00:17:30,666 or too intense or entirely unlikeable. 426 00:17:30,710 --> 00:17:32,042 Really? 427 00:17:32,086 --> 00:17:32,626 [smashes] 428 00:17:32,670 --> 00:17:35,087 [honks] 429 00:17:35,131 --> 00:17:36,734 I'm the best one! Nobody likes you! 430 00:17:36,758 --> 00:17:38,758 - Okay, okay, but... - The bagpipe! 431 00:17:38,801 --> 00:17:40,681 - ...Huey's the worst one. - Grab it! 432 00:17:42,138 --> 00:17:43,179 [cracking] 433 00:17:44,891 --> 00:17:45,891 ah! 434 00:17:47,059 --> 00:17:48,809 [gasps] 435 00:17:48,853 --> 00:17:50,978 you saved me! 436 00:17:51,022 --> 00:17:53,105 Yes, well, you're my partner and... 437 00:17:53,149 --> 00:17:56,484 Uh, protocol and what not. 438 00:17:56,527 --> 00:17:57,860 Yeah! Nerp. 439 00:18:00,698 --> 00:18:02,009 - [clangs] - I've been... 440 00:18:02,033 --> 00:18:03,199 [clangs] 441 00:18:05,453 --> 00:18:07,453 I'll be taking this. 442 00:18:07,497 --> 00:18:09,497 [laughs] nice one, partner! 443 00:18:09,540 --> 00:18:12,041 - Not listening to you! - You're responsible... 444 00:18:12,084 --> 00:18:13,375 [squawks] 445 00:18:13,419 --> 00:18:15,711 oh, come on! 446 00:18:15,755 --> 00:18:17,671 Every story has its end, 447 00:18:17,715 --> 00:18:20,007 and this is the end of clan mcduck. 448 00:18:20,051 --> 00:18:21,801 - [squawks] - ah! 449 00:18:21,844 --> 00:18:23,803 [shouting over each other] 450 00:18:23,846 --> 00:18:25,888 I set out to preserve their history, 451 00:18:25,932 --> 00:18:28,349 but I ended up destroying it all... 452 00:18:28,392 --> 00:18:31,894 The past, the present and the future. 453 00:18:31,938 --> 00:18:34,021 [crashing, crumbling] 454 00:18:36,901 --> 00:18:37,901 ah! 455 00:18:39,946 --> 00:18:41,757 Oh, great, now the castle's coming down! 456 00:18:41,781 --> 00:18:43,906 Let's go! Boys! Webbigail! 457 00:18:43,950 --> 00:18:45,908 The mcducks meant everything to me. 458 00:18:45,952 --> 00:18:47,993 Not just because of their great name, 459 00:18:48,037 --> 00:18:50,412 but because they were a great family. 460 00:18:50,456 --> 00:18:52,059 One I thought I could be a part of. 461 00:18:52,083 --> 00:18:53,707 But now, it's gone. 462 00:18:53,751 --> 00:18:56,961 Guess the name mcduck didn't mean much after all. 463 00:19:01,592 --> 00:19:03,312 - [rumbles] - [both gasp] 464 00:19:04,428 --> 00:19:05,845 webby! Look out! 465 00:19:05,888 --> 00:19:06,888 Ah! 466 00:19:12,270 --> 00:19:13,477 Really? 467 00:19:16,315 --> 00:19:18,858 Let's send this ignominious ink-stain packing. 468 00:19:18,901 --> 00:19:21,861 For clan mcduck! 469 00:19:21,904 --> 00:19:24,697 But I thought you were clan mcscrooge now. 470 00:19:24,740 --> 00:19:27,324 It's not the mcduck name that makes our family great. 471 00:19:27,368 --> 00:19:28,909 It's the people in it. 472 00:19:32,665 --> 00:19:34,184 - [squawks] - come, emutilda! 473 00:19:34,208 --> 00:19:35,374 We ride! 474 00:19:41,549 --> 00:19:43,507 All right mcducks! Let's wipe 'em out! 475 00:19:43,551 --> 00:19:45,885 [emu squawks] 476 00:19:45,928 --> 00:19:47,720 [phantom blot] ooh! Ugh! 477 00:19:50,266 --> 00:19:51,891 [whistles] oy, clan mcduck! 478 00:19:51,934 --> 00:19:54,602 We got outsiders muscling in on our turf 479 00:19:54,645 --> 00:19:55,978 and fightin' our family! 480 00:19:56,022 --> 00:19:59,356 Nobody fights our family but us! 481 00:20:08,326 --> 00:20:09,700 [skirls] 482 00:20:11,162 --> 00:20:12,162 oh! Daddy! 483 00:20:14,415 --> 00:20:15,581 [crackles, smashes] 484 00:20:20,212 --> 00:20:21,879 [laughs] well done! 485 00:20:23,591 --> 00:20:24,673 Ow! Hi, I'm pepper! 486 00:20:24,717 --> 00:20:27,843 Hi, pepper, I'm webby! Hiyah! 487 00:20:27,887 --> 00:20:29,345 Gotcha! 488 00:20:31,098 --> 00:20:32,098 Huh! 489 00:20:36,979 --> 00:20:39,104 Get out of my house! 490 00:20:41,108 --> 00:20:42,608 [whooshes] 491 00:20:50,576 --> 00:20:52,284 come pepper, we must retreat 492 00:20:52,328 --> 00:20:53,347 into the embrace of the shadows! 493 00:20:53,371 --> 00:20:55,788 Aw, but we were having so much fun! 494 00:20:55,831 --> 00:20:59,416 Don't worry, soon the magical world will live in fear 495 00:20:59,460 --> 00:21:01,335 of phantom blot and pepper! 496 00:21:01,379 --> 00:21:02,899 - Ha-ha! - [claps] 497 00:21:04,256 --> 00:21:05,651 man, the last time we were here was hard, 498 00:21:05,675 --> 00:21:07,635 but at least we weren't almost crushed 499 00:21:07,677 --> 00:21:09,718 by our giant stone ancestors! 500 00:21:09,762 --> 00:21:12,054 Which is why I wanted to do this the hard way. 501 00:21:12,098 --> 00:21:13,825 Sometimes doing things the easy way 502 00:21:13,849 --> 00:21:15,410 gets you in hard trouble down the line. 503 00:21:15,434 --> 00:21:16,828 That some sort of junior woodchuck rule? 504 00:21:16,852 --> 00:21:19,645 Nope. Just something I learned by being your brother. 505 00:21:19,689 --> 00:21:21,522 Aww. 506 00:21:21,565 --> 00:21:23,357 - Hey! - Blessed bagpipe 507 00:21:23,401 --> 00:21:24,692 of clan mcduck! Check! 508 00:21:26,153 --> 00:21:27,528 It's all destroyed. 509 00:21:27,571 --> 00:21:31,740 It's not your fault, lass. Sometimes families fight. 510 00:21:31,784 --> 00:21:34,284 But the mark of a great family is one who can work through 511 00:21:34,328 --> 00:21:36,954 their petty differences to be closer than ever. 512 00:21:36,998 --> 00:21:40,040 But next time, we won't try to put ourselves on a pedestal. 513 00:21:40,084 --> 00:21:42,501 You all realize that that's literally what we're doing, 514 00:21:42,545 --> 00:21:43,585 right now, right? 515 00:21:53,764 --> 00:21:55,973 [downey] ooh! Ooh! I've got an edge piece! 516 00:21:56,017 --> 00:21:57,661 [dewey] I think this is a part of a kilt. 517 00:21:57,685 --> 00:21:59,485 [huey] they all have kilts. 518 00:21:59,770 --> 00:22:07,770 [theme music playing] 519 00:22:07,794 --> 00:22:09,794 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 519 00:22:10,305 --> 00:23:10,476 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7gxwq Help other users to choose the best subtitles