1 00:00:00,902 --> 00:00:05,250 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 2 00:00:05,335 --> 00:00:09,101 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 3 00:00:09,185 --> 00:00:12,984 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 4 00:00:13,260 --> 00:00:16,750 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 5 00:00:17,289 --> 00:00:21,225 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 6 00:00:21,309 --> 00:00:23,730 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 7 00:00:23,814 --> 00:00:24,732 [laughs] 8 00:00:24,816 --> 00:00:26,250 Ooh! [Growls] 9 00:00:26,335 --> 00:00:27,875 - Mommy! - A a a a a a ah! 10 00:00:27,960 --> 00:00:29,392 - Duncan! - Duncan! 11 00:00:31,437 --> 00:00:34,688 No sister should have to bury her little brother. 12 00:00:34,773 --> 00:00:37,133 Stan was a kind, loving soul 13 00:00:37,218 --> 00:00:39,610 who was taken from us much too soon. 14 00:00:39,695 --> 00:00:41,211 Too soon, Lord! 15 00:00:41,296 --> 00:00:42,680 Much too soon! 16 00:00:42,765 --> 00:00:44,088 Yes, it was. Settle down. 17 00:00:44,188 --> 00:00:47,477 Stan died alone, faced own in a public toilet 18 00:00:47,562 --> 00:00:48,847 at the local water park. 19 00:00:48,931 --> 00:00:50,641 His body was so bloated, 20 00:00:50,726 --> 00:00:53,118 everyone assumed he was an inflatable pool toy. 21 00:00:53,203 --> 00:00:55,672 But even in the end, he gave joy to the children 22 00:00:55,757 --> 00:00:57,732 who rode him down the lazy river. 23 00:00:57,816 --> 00:00:58,751 Anyhoo, he's dead, 24 00:00:58,884 --> 00:01:01,687 and his sins and gambling debts are now forgiven. 25 00:01:01,772 --> 00:01:03,796 - Let us pray. - Oh, rats! 26 00:01:03,881 --> 00:01:06,398 Oh, tough break, Frankie the Weasel. 27 00:01:06,483 --> 00:01:08,087 [grunts] 28 00:01:09,071 --> 00:01:10,624 Okay, they're gone. 29 00:01:10,708 --> 00:01:11,960 You can get up, Uncle Stan. 30 00:01:12,044 --> 00:01:13,296 - Hey. - Oh! 31 00:01:13,380 --> 00:01:14,532 Sorry. 32 00:01:14,616 --> 00:01:16,903 I never get used to that part of your fake funerals. 33 00:01:16,987 --> 00:01:18,072 You went off script, Annie. 34 00:01:18,156 --> 00:01:19,408 You were supposed to say I died 35 00:01:19,492 --> 00:01:20,878 donating too much bone marrow. 36 00:01:20,962 --> 00:01:23,045 I thought corpse pool toy 37 00:01:23,130 --> 00:01:24,446 was more believable for you. 38 00:01:24,531 --> 00:01:27,085 Well, thanks anyway for doing my monthly fake funeral. 39 00:01:27,170 --> 00:01:29,196 Hey, I heard Frankie the Weasel 40 00:01:29,281 --> 00:01:30,798 sent a deli platter to your house. 41 00:01:30,882 --> 00:01:31,882 Let's eat! 42 00:01:32,451 --> 00:01:33,743 How come you were crying 43 00:01:33,828 --> 00:01:35,540 if you knew he was alive the whole time? 44 00:01:35,625 --> 00:01:38,243 There are very few places a man can openly weep, 45 00:01:38,328 --> 00:01:39,949 and I take advantage. 46 00:01:40,033 --> 00:01:41,686 Ooh, the Carlson funeral. 47 00:01:41,770 --> 00:01:42,872 Yes! 48 00:01:43,084 --> 00:01:45,007 [tube squeaking] 49 00:01:45,143 --> 00:01:46,446 [grunts] 50 00:01:47,726 --> 00:01:48,901 [coughs] 51 00:01:48,985 --> 00:01:50,169 Ha. 52 00:01:50,253 --> 00:01:52,602 - What's Uncle Stan doing? - Stealing gas. 53 00:01:52,687 --> 00:01:54,663 It's something people did in '70s movies. 54 00:01:54,748 --> 00:01:55,813 Ah. 55 00:01:55,898 --> 00:01:57,204 There's nothing like a good cry 56 00:01:57,289 --> 00:01:58,720 followed by a deli plate. 57 00:01:58,804 --> 00:01:59,938 What a great day. 58 00:02:00,023 --> 00:02:01,312 That was the worst turnout 59 00:02:01,397 --> 00:02:03,250 of any of Stan's fake funerals. 60 00:02:03,335 --> 00:02:06,224 One day, I'm afraid he actually will die alone. 61 00:02:06,309 --> 00:02:07,320 Not necessarily. 62 00:02:07,405 --> 00:02:08,824 If he's murdered, he wouldn't be alone. 63 00:02:08,908 --> 00:02:11,125 Uncle Stan is gonna get murdered? 64 00:02:11,210 --> 00:02:12,629 Oh, sweetie, no. 65 00:02:12,714 --> 00:02:14,869 Not for a long, long time. 66 00:02:14,953 --> 00:02:16,706 But if he does end up sad and alone, 67 00:02:16,790 --> 00:02:18,257 I'm going to wonder, did I really 68 00:02:18,342 --> 00:02:19,662 do everything I could to help him? 69 00:02:19,840 --> 00:02:22,828 I lose sleep thinking the same thing about Duncan. 70 00:02:22,913 --> 00:02:24,664 [grunting] Ugh! 71 00:02:24,839 --> 00:02:27,469 My stupid neck ribbon won't come off. 72 00:02:27,554 --> 00:02:29,264 [grunting] 73 00:02:29,348 --> 00:02:31,686 You take your eyes off him for one second. 74 00:02:31,787 --> 00:02:34,274 All right, I might have swallowed some of that gas, 75 00:02:34,358 --> 00:02:36,245 so no one come into the bathroom for a while. 76 00:02:36,329 --> 00:02:37,564 Stan, wait. 77 00:02:37,664 --> 00:02:40,085 It was sad seeing you in that casket today 78 00:02:40,170 --> 00:02:41,273 with no one who loved you. 79 00:02:41,358 --> 00:02:42,429 Good point. 80 00:02:42,514 --> 00:02:43,954 Next time, I'll pay a pretty lady 81 00:02:44,039 --> 00:02:45,079 - to be my widow. - No, 82 00:02:45,172 --> 00:02:47,499 you need someone to be a better person for. 83 00:02:47,584 --> 00:02:49,021 Like Jack is for me. 84 00:02:50,356 --> 00:02:51,507 Love you, baby. 85 00:02:51,692 --> 00:02:53,379 "What exactly are you suggesting?" 86 00:02:53,463 --> 00:02:55,351 He asked for himself, but also for the audience. 87 00:02:55,436 --> 00:02:57,344 I'm gonna help you turn your life around. 88 00:02:57,429 --> 00:03:00,626 It is time to settle down, pay for gas, and get married. 89 00:03:00,710 --> 00:03:02,250 I appreciate your concern, 90 00:03:02,335 --> 00:03:04,226 but outside of crippling bouts of loneliness, 91 00:03:04,311 --> 00:03:05,369 I'm okay. 92 00:03:05,453 --> 00:03:06,960 Oh, God, I'm so lonely. 93 00:03:07,045 --> 00:03:08,631 Do I even exist? 94 00:03:08,818 --> 00:03:10,137 See? It passes. 95 00:03:10,222 --> 00:03:11,647 Stan, what you need 96 00:03:11,732 --> 00:03:13,687 is the real girlfriend experience, 97 00:03:13,771 --> 00:03:15,257 and I'm gonna give it to you. 98 00:03:15,341 --> 00:03:16,524 I'm only five, 99 00:03:16,609 --> 00:03:18,964 but even I know you said that wrong. 100 00:03:19,203 --> 00:03:20,868 You know what? I've got a couple hours. 101 00:03:20,952 --> 00:03:22,771 So go ahead. Turn my whole life around. 102 00:03:22,855 --> 00:03:24,993 Ugh, now my shoes won't come off. 103 00:03:25,590 --> 00:03:27,143 Should I cut your pants off, 104 00:03:27,228 --> 00:03:28,932 or do you want to do it? 105 00:03:29,604 --> 00:03:31,174 [indistinct chatter] 106 00:03:33,992 --> 00:03:35,096 Hey, Duncan. 107 00:03:35,180 --> 00:03:38,052 Why aren't you dressed for gym? Mesothelioma? 108 00:03:38,152 --> 00:03:40,506 According to the shows my grandma watches, 109 00:03:40,590 --> 00:03:42,176 that's what everyone has. 110 00:03:42,260 --> 00:03:44,180 No, trying to get out of dodge ball. 111 00:03:44,264 --> 00:03:46,451 I can't throw or catch or dodge. 112 00:03:46,535 --> 00:03:48,555 It's like they figured out all your weaknesses. 113 00:03:48,639 --> 00:03:49,591 You'd die in the wild. 114 00:03:49,675 --> 00:03:51,696 Wouldn't last a day. 115 00:03:51,780 --> 00:03:54,034 Harris, why aren't you in gym clothes? 116 00:03:54,118 --> 00:03:55,636 Oh, I forgot them again. 117 00:03:55,720 --> 00:03:56,471 Whoops. 118 00:03:56,555 --> 00:03:57,908 I'll let you off today, 119 00:03:57,992 --> 00:04:00,413 but show up without gym clothes tomorrow, 120 00:04:00,497 --> 00:04:02,216 and you're gonna play naked! 121 00:04:02,300 --> 00:04:04,421 [huffs] You can't make me do that! 122 00:04:04,505 --> 00:04:06,091 Yes, he can. 123 00:04:06,175 --> 00:04:07,093 [screams] 124 00:04:07,177 --> 00:04:07,995 [body thuds] 125 00:04:08,079 --> 00:04:10,166 His pee-pee's sizzlin'! 126 00:04:10,250 --> 00:04:11,820 [shudders] 127 00:04:13,456 --> 00:04:16,278 Are you sure this is a men's clothing store? 128 00:04:16,362 --> 00:04:19,651 Where are all the airbrushed "Ass, Gas, or Grass" T-shirts? 129 00:04:19,735 --> 00:04:21,923 Stan, don't make suggestions or think. 130 00:04:22,007 --> 00:04:23,132 Just try these on. 131 00:04:23,217 --> 00:04:25,605 Once I finish "Queer Eyeing" you, 132 00:04:25,690 --> 00:04:28,244 you're gonna be up to your ears in sensible women. 133 00:04:28,329 --> 00:04:29,347 And khaki. 134 00:04:29,482 --> 00:04:31,169 Baby bro, let's go. 135 00:04:31,284 --> 00:04:34,163 Todrick Hall's "Nails, Hair, Hips, Heels" plays... 136 00:04:34,531 --> 00:04:38,890 [♪ ♪] 137 00:04:38,974 --> 00:04:41,061 ♪ Nails, hair, hips, heels ♪ 138 00:04:41,145 --> 00:04:42,798 ♪ Face done, lips real ♪ 139 00:04:42,882 --> 00:04:44,669 ♪ Purse full, big bills ♪ 140 00:04:44,753 --> 00:04:46,673 ♪ Yes, I'm a big deal ♪ 141 00:04:46,757 --> 00:04:48,642 ♪ Legs, legs, face, eyes ♪ 142 00:04:48,726 --> 00:04:50,513 ♪ Thin waist, thick thighs ♪ 143 00:04:50,597 --> 00:04:52,375 ♪ You, me, you wish ♪ 144 00:04:52,460 --> 00:04:54,186 ♪ New phone, who this? ♪ 145 00:04:54,271 --> 00:04:55,993 ♪ Patty, pat, pat, chew the gum, gum, gum ♪ 146 00:04:56,078 --> 00:04:57,110 ♪ I'm a one ♪ 147 00:04:57,210 --> 00:04:58,930 ♪ Girl, what did that girl just say, girl? ♪ 148 00:04:59,014 --> 00:05:01,401 Harris family, I present to you 149 00:05:01,485 --> 00:05:04,210 the new and improved, not too exciting, 150 00:05:04,295 --> 00:05:06,281 very much marriage material 151 00:05:06,366 --> 00:05:08,838 Uncle Stan! 152 00:05:09,212 --> 00:05:11,429 Sorry, had to finish my cigarette. 153 00:05:11,514 --> 00:05:12,968 I smoke outside now. 154 00:05:13,053 --> 00:05:14,104 All: Ooh! 155 00:05:14,234 --> 00:05:15,398 Zamn, Zuncle. 156 00:05:15,483 --> 00:05:17,232 Wow. You're a complete dork now. 157 00:05:17,317 --> 00:05:18,135 Congrats. 158 00:05:18,219 --> 00:05:20,139 Where's my brother-in-law? 159 00:05:20,223 --> 00:05:24,406 All I see is this smokin' hot Olive Garden bartender. 160 00:05:24,491 --> 00:05:25,810 And you don't smell like 161 00:05:25,895 --> 00:05:27,982 when Mommy dropped that bottle of wine anymore. 162 00:05:28,139 --> 00:05:30,148 There's a lot of stuff I don't smell like anymore, 163 00:05:30,233 --> 00:05:31,384 and I feel fantastic. 164 00:05:31,469 --> 00:05:32,469 Thanks, sis. 165 00:05:32,573 --> 00:05:34,430 And to make sure I don't backslide 166 00:05:34,515 --> 00:05:36,476 within ten minutes, I'm gonna burn my old stuff 167 00:05:36,561 --> 00:05:38,649 and put Scumbag Stan to rest for good. 168 00:05:38,794 --> 00:05:41,609 Whoa, that's your box of stuff for scams. 169 00:05:41,694 --> 00:05:43,025 Are you sure you want to give it up? 170 00:05:43,109 --> 00:05:45,022 You've ruined so many lives with this. 171 00:05:45,106 --> 00:05:47,328 Look, I'm Hagrid! 172 00:05:47,413 --> 00:05:49,313 "I could have saved Harry Potter 173 00:05:49,398 --> 00:05:52,871 from his terrible step family, but I didn't." 174 00:05:52,955 --> 00:05:55,109 What's this neck-brace-looking thing? 175 00:05:55,193 --> 00:05:57,313 - Oh, it's a neck brace. - A neck brace? 176 00:05:57,397 --> 00:05:58,232 Yeah, I used it 177 00:05:58,332 --> 00:05:59,579 to get out of things I didn't want to do, 178 00:05:59,663 --> 00:06:01,515 like help friends move or serve my country. 179 00:06:01,600 --> 00:06:03,120 Or get out of gym class 180 00:06:03,205 --> 00:06:04,858 and showering after gym class 181 00:06:04,943 --> 00:06:06,179 and showering. 182 00:06:06,992 --> 00:06:08,035 Hmm. 183 00:06:08,119 --> 00:06:09,188 [glass shattering] 184 00:06:09,515 --> 00:06:10,604 [fire crackling] 185 00:06:10,702 --> 00:06:11,781 Okay, kids. 186 00:06:11,866 --> 00:06:13,686 Keep your eye on this unprotected fire. 187 00:06:13,771 --> 00:06:15,648 Your dad and I are taking Uncle Stan 188 00:06:15,733 --> 00:06:17,721 for ballroom dance lessons. 189 00:06:17,805 --> 00:06:18,823 Isn't ballroom dancing 190 00:06:18,907 --> 00:06:20,618 for people who died on the "Titanic"? 191 00:06:20,703 --> 00:06:23,265 Sensible women want a man who knows how to waltz, 192 00:06:23,349 --> 00:06:25,804 even though there's nowhere to dance a waltz. 193 00:06:25,888 --> 00:06:27,493 Maybe you should come, Duncan. 194 00:06:27,578 --> 00:06:30,250 I've always wanted us to have a mother-son dance. 195 00:06:30,335 --> 00:06:31,815 Can't. Doctor's orders. 196 00:06:31,900 --> 00:06:33,736 Oh, right. Feel better. 197 00:06:35,925 --> 00:06:38,981 Classical music playing... 198 00:06:39,066 --> 00:06:40,232 [♪ ♪] 199 00:06:40,316 --> 00:06:41,803 Drinks are complimentary 200 00:06:41,887 --> 00:06:43,382 if you were dragged here by your wife. 201 00:06:43,467 --> 00:06:45,139 We both know I was. 202 00:06:45,224 --> 00:06:46,443 I'm nervous. 203 00:06:46,528 --> 00:06:48,820 All these women look smart and hard to trick. 204 00:06:49,033 --> 00:06:50,640 You don't need to trick anybody. 205 00:06:50,725 --> 00:06:52,878 You're a bathed and kind man. 206 00:06:53,044 --> 00:06:55,833 Ugh, there's my neighbor Helen Diggins. 207 00:06:55,918 --> 00:06:58,313 I thought I smelled a gallon of rose water. 208 00:06:58,398 --> 00:06:59,398 Hello, Annie. 209 00:06:59,483 --> 00:07:00,772 I'd like you to meet Jody, 210 00:07:00,857 --> 00:07:02,677 my recently heartbroken niece 211 00:07:02,762 --> 00:07:04,013 who makes an incredible living, 212 00:07:04,097 --> 00:07:07,170 but is tired of the ego of high-income men. 213 00:07:08,000 --> 00:07:09,151 Hmm. I'm Stan, 214 00:07:09,236 --> 00:07:10,856 a recently transformed ne'er-do-well. 215 00:07:10,941 --> 00:07:12,059 Would you care to waltz? 216 00:07:12,144 --> 00:07:13,781 I'd be delighted. 217 00:07:14,151 --> 00:07:16,890 Oh, how sweet. Well, have fun. 218 00:07:16,990 --> 00:07:19,979 I'm just gonna waltz over to the bar. 219 00:07:20,063 --> 00:07:22,734 One, two, three. One, two, three. 220 00:07:22,835 --> 00:07:27,000 Annie Harris, you meddle so hard. 221 00:07:27,345 --> 00:07:29,316 [birds chirping] 222 00:07:31,233 --> 00:07:32,481 You look like an idiot. 223 00:07:32,566 --> 00:07:33,685 Don't care. I like it. 224 00:07:33,770 --> 00:07:35,573 It's like a big hug for my neck. 225 00:07:35,848 --> 00:07:37,234 [groans] 226 00:07:37,701 --> 00:07:39,554 Stan got back late last night, 227 00:07:39,639 --> 00:07:40,758 and he wasn't alone. 228 00:07:40,934 --> 00:07:43,343 I heard noises, if you know what I mean. 229 00:07:43,428 --> 00:07:44,346 I don't. 230 00:07:44,431 --> 00:07:45,696 Oh, my God. 231 00:07:45,781 --> 00:07:46,999 Stan got lucky? 232 00:07:47,083 --> 00:07:48,770 Do you think they're moving too fast? 233 00:07:48,854 --> 00:07:50,484 Doesn't mean it's not real. 234 00:07:50,569 --> 00:07:52,757 You put out on our first date. 235 00:07:52,842 --> 00:07:54,560 [chuckling] Annie! 236 00:07:54,668 --> 00:07:56,588 Good morning, everyone. 237 00:07:56,735 --> 00:07:59,132 Well, someone's in a good mood. 238 00:07:59,217 --> 00:08:00,737 How do you like your eggs? 239 00:08:00,978 --> 00:08:02,445 I like 'em runny. 240 00:08:02,611 --> 00:08:04,431 - Both: Huh? - [gasps] 241 00:08:04,516 --> 00:08:06,804 - Huh? - [stifled gasp] 242 00:08:06,895 --> 00:08:08,218 Huh? 243 00:08:11,498 --> 00:08:12,885 [birds chirping] 244 00:08:12,969 --> 00:08:14,945 - [grunts] - Who's a good boy? 245 00:08:15,030 --> 00:08:16,055 Give me a kiss. 246 00:08:16,140 --> 00:08:17,827 I love it when you feed me bacon. 247 00:08:17,912 --> 00:08:20,414 Don't forget the grease. 248 00:08:20,583 --> 00:08:21,969 - Mmm... - [chuckles] 249 00:08:22,115 --> 00:08:24,153 A pig died for that. 250 00:08:24,732 --> 00:08:25,917 How did this happen? 251 00:08:26,002 --> 00:08:27,688 When we left, you were cheek to cheek 252 00:08:27,865 --> 00:08:28,950 with Helen's niece! 253 00:08:29,034 --> 00:08:30,921 Oh, Jodie. Yeah, she's nice. 254 00:08:31,005 --> 00:08:34,937 - But she's not my type. - So your type is that? 255 00:08:36,754 --> 00:08:38,273 Helen's an amazing person. 256 00:08:38,358 --> 00:08:39,644 She's well-read, well-traveled. 257 00:08:39,729 --> 00:08:40,948 We're both banned from Facebook. 258 00:08:41,032 --> 00:08:42,685 Also, I'm into old women. 259 00:08:42,770 --> 00:08:43,822 That's impossible. 260 00:08:43,907 --> 00:08:45,660 - No one is. - That's not true. 261 00:08:45,793 --> 00:08:48,195 What about Susan Sarandon and that ping-pong guy? 262 00:08:48,280 --> 00:08:49,425 I loved them. 263 00:08:49,510 --> 00:08:51,530 And what about Ashton Kutcher and Demi Moore? 264 00:08:51,645 --> 00:08:53,976 And Keanu Reeves and that woman his age? 265 00:08:54,061 --> 00:08:55,202 Really, Stan, 266 00:08:55,286 --> 00:08:57,460 sleeping with an old lady to take her money? 267 00:08:57,545 --> 00:08:59,498 That was you in high school. 268 00:08:59,583 --> 00:09:01,280 Hey, I wanted a dirt bike. 269 00:09:01,365 --> 00:09:03,853 Now, if you'll excuse me, I'm going back upstairs 270 00:09:03,937 --> 00:09:05,957 to enter the gates of Helen. 271 00:09:06,041 --> 00:09:08,495 Oh, put me in the swing, lover. 272 00:09:08,579 --> 00:09:09,448 [both giggling] 273 00:09:09,581 --> 00:09:12,838 He brought his sex swing in from the van? 274 00:09:12,922 --> 00:09:14,875 I'm gonna play on the swing too. 275 00:09:14,959 --> 00:09:16,511 Have fun, honey. 276 00:09:16,595 --> 00:09:17,848 - Jack! - Right, right, right. 277 00:09:17,932 --> 00:09:19,267 [giggles] 278 00:09:19,594 --> 00:09:21,431 [yelps] 279 00:09:23,642 --> 00:09:27,133 [grunting] 280 00:09:27,217 --> 00:09:28,335 Gym sucks today. 281 00:09:28,419 --> 00:09:30,723 You're so lucky you're fake injured. 282 00:09:30,824 --> 00:09:32,243 Yup. No gym. 283 00:09:32,327 --> 00:09:34,682 And I don't have to stand for the Pledge of Allegiance. 284 00:09:34,766 --> 00:09:35,984 Awesome! 285 00:09:36,068 --> 00:09:37,921 That neck brace is like a cheat code for life. 286 00:09:38,005 --> 00:09:39,374 I wish I had one. 287 00:09:39,474 --> 00:09:41,862 My friend Xavier invited me to a spoken word performance, 288 00:09:41,946 --> 00:09:42,965 and I want to get out of it. 289 00:09:43,049 --> 00:09:44,334 You guys don't know him. 290 00:09:44,418 --> 00:09:46,504 - He's one of my smart friends. - We don't care. 291 00:09:46,588 --> 00:09:49,812 You can borrow my brace after gym today, Mia. 292 00:09:49,896 --> 00:09:51,165 You all can borrow it 293 00:09:51,265 --> 00:09:52,951 as long as you don't mind a little rash. 294 00:09:53,035 --> 00:09:54,822 Spoken word tonight at 6:00! 295 00:09:54,906 --> 00:09:56,759 [screams] 296 00:09:56,843 --> 00:09:58,679 Yeah, brace me. 297 00:09:59,181 --> 00:10:00,867 That one looks like a guy with a coat hanger 298 00:10:00,951 --> 00:10:02,303 breaking into a vending machine. 299 00:10:02,387 --> 00:10:05,576 That one looks like a pair of compression socks. 300 00:10:05,660 --> 00:10:07,814 You mean the ones I'm about to pull off you with my teeth? 301 00:10:07,898 --> 00:10:09,250 Come here. [Growling] 302 00:10:09,334 --> 00:10:11,488 Oh, Stanley. 303 00:10:11,572 --> 00:10:12,991 [both giggling] 304 00:10:13,075 --> 00:10:15,129 Those two make me sick. 305 00:10:15,213 --> 00:10:17,166 What's your problem, Mom? They're cute together. 306 00:10:17,250 --> 00:10:18,302 Love is love. 307 00:10:18,386 --> 00:10:20,840 Yeah, I'm totally rooting for "Stelen." 308 00:10:20,924 --> 00:10:23,378 Stelen? What the heck's a Stelen? 309 00:10:23,462 --> 00:10:25,817 - What does that mean? - Stan and Helen. 310 00:10:25,901 --> 00:10:27,086 It's their names mushed together, 311 00:10:27,170 --> 00:10:29,157 like celebrities who are doomed to break up. 312 00:10:29,241 --> 00:10:30,392 You know, your mom and I tried that 313 00:10:30,476 --> 00:10:32,831 with our names, but "Ack" never caught on. 314 00:10:32,915 --> 00:10:35,402 I put a lot of work into transforming Stan, 315 00:10:35,486 --> 00:10:38,996 and once again, he makes the worst life choice possible. 316 00:10:39,081 --> 00:10:40,099 That's it. 317 00:10:40,184 --> 00:10:42,614 I'm gonna help Jing make a macaroni necklace, 318 00:10:42,699 --> 00:10:45,184 then storm over there and break their asses up. 319 00:10:45,269 --> 00:10:48,027 Angry macaroni necklace. Yay! 320 00:10:48,121 --> 00:10:49,918 Ooh, Mom wants to break up Stelen. 321 00:10:50,003 --> 00:10:50,855 Juicy. 322 00:10:50,940 --> 00:10:53,093 Her generation just doesn't get it. 323 00:10:53,299 --> 00:10:55,988 You're gonna be helping my buds out today. 324 00:10:56,095 --> 00:10:58,548 Brace yourself, brace... 325 00:10:58,632 --> 00:11:00,119 for adventure. 326 00:11:00,203 --> 00:11:01,505 [grunts] 327 00:11:03,375 --> 00:11:06,297 [funky music] 328 00:11:06,381 --> 00:11:09,772 [♪ ♪] 329 00:11:09,856 --> 00:11:11,174 Nope. 330 00:11:11,258 --> 00:11:12,243 [♪ ♪] 331 00:11:12,327 --> 00:11:13,545 ♪ Go and get your checkup ♪ 332 00:11:13,629 --> 00:11:15,049 ♪ Wrap your neck up ♪ 333 00:11:15,133 --> 00:11:16,986 Logan Paul, if it wasn't for my injury, 334 00:11:17,070 --> 00:11:19,223 I'd be beating you to death tonight! 335 00:11:19,307 --> 00:11:20,827 Get well soon, ass-face. 336 00:11:20,911 --> 00:11:21,862 [♪ ♪] 337 00:11:21,946 --> 00:11:24,033 Why do I start these beefs? 338 00:11:24,117 --> 00:11:25,502 And I've been wearing it ever since 339 00:11:25,586 --> 00:11:26,872 my very brave tour of duty. 340 00:11:26,956 --> 00:11:28,108 I'd take it off, 341 00:11:28,192 --> 00:11:30,345 but my neck's nothing but shrapnel. 342 00:11:30,429 --> 00:11:32,383 [♪ ♪] 343 00:11:32,467 --> 00:11:34,087 Excuse me, Steve. 344 00:11:34,171 --> 00:11:36,024 I have a mild neck injury. 345 00:11:36,108 --> 00:11:37,293 What the hell y'all doing? 346 00:11:37,377 --> 00:11:38,996 Get that little girl and her grandma 347 00:11:39,080 --> 00:11:40,265 up here right now. 348 00:11:40,349 --> 00:11:44,775 [♪ ♪] 349 00:11:44,859 --> 00:11:47,113 Survey says: Thank you. 350 00:11:47,197 --> 00:11:49,150 Glad you all enjoyed Bracey 351 00:11:49,234 --> 00:11:50,954 and got things you didn't deserve. 352 00:11:51,038 --> 00:11:52,440 I'll take it back now. 353 00:11:53,877 --> 00:11:55,329 I don't want to give it up. 354 00:11:55,413 --> 00:11:57,901 Grandma and I are auditioning for "Wheel of Fortune," 355 00:11:57,985 --> 00:11:59,570 and I need sympathy. 356 00:11:59,654 --> 00:12:00,654 I want it too. 357 00:12:00,791 --> 00:12:03,311 We've got six pallets of pizza meat coming in today. 358 00:12:03,395 --> 00:12:05,850 Do you know how heavy uncut pepperoni is? 359 00:12:05,934 --> 00:12:06,886 No, I need it. 360 00:12:06,970 --> 00:12:08,221 I lost myself in my lie, 361 00:12:08,305 --> 00:12:10,159 and now Sergeant Hank Mullen is engaged. 362 00:12:10,243 --> 00:12:11,428 Wolf, thank you for your service, 363 00:12:11,512 --> 00:12:14,668 but only one of us is at risk of getting murdered on Twitch. 364 00:12:14,752 --> 00:12:16,304 [all grunting] 365 00:12:16,388 --> 00:12:17,808 There's gotta be a solution. 366 00:12:17,892 --> 00:12:19,077 We could mark a calendar 367 00:12:19,161 --> 00:12:20,680 and each have it one day a week? 368 00:12:20,764 --> 00:12:21,849 [all grumble] 369 00:12:21,933 --> 00:12:23,018 Or we could have a no-holds-barred 370 00:12:23,102 --> 00:12:24,287 cage match to the death? 371 00:12:24,371 --> 00:12:26,008 [all exclaim] 372 00:12:26,375 --> 00:12:28,228 Puzzles with you is fun. 373 00:12:28,312 --> 00:12:30,399 You can put in the word "Hindenburg." 374 00:12:30,483 --> 00:12:33,205 Did you know I was almost on it? 375 00:12:33,289 --> 00:12:34,875 - I overslept. - Ah! 376 00:12:34,959 --> 00:12:36,712 Party's over, pervs. 377 00:12:36,796 --> 00:12:38,950 Hi, Uncle Stan and Aunt-Grandma Helen. 378 00:12:39,034 --> 00:12:41,454 Stan, I will not let you break Helen's heart. 379 00:12:41,538 --> 00:12:42,757 She is a dear friend, 380 00:12:42,841 --> 00:12:45,864 and we depend on her for a snowblower in the winter. 381 00:12:45,948 --> 00:12:47,099 I don't get it, Annie. 382 00:12:47,183 --> 00:12:48,368 I thought you wanted me to find a woman. 383 00:12:48,452 --> 00:12:50,472 I even waxed my happy trail arrows for you. 384 00:12:50,556 --> 00:12:51,776 And now, in the throes of passion, 385 00:12:51,860 --> 00:12:52,778 I have to point. 386 00:12:52,862 --> 00:12:53,662 I wanted you 387 00:12:53,763 --> 00:12:56,184 to be with someone appropriate for you. 388 00:12:56,268 --> 00:12:58,221 Like that fun cashier at 7-Eleven 389 00:12:58,305 --> 00:13:00,827 with the quirky glasses who's always sketching horses. 390 00:13:00,911 --> 00:13:02,530 She wears Doc Martens without socks. 391 00:13:02,614 --> 00:13:03,800 I know her feet stink. 392 00:13:03,884 --> 00:13:06,304 You just can't accept Helen because I made the choice. 393 00:13:06,388 --> 00:13:08,441 Not you. You're a control freak, Annie. 394 00:13:08,525 --> 00:13:10,412 What? I am not. 395 00:13:10,496 --> 00:13:12,483 Jack, tell them I'm not a control freak. 396 00:13:12,567 --> 00:13:16,692 Keep my wife's name out your freaking mouth! 397 00:13:16,776 --> 00:13:19,096 If you didn't like that one, I can scream it again. 398 00:13:19,180 --> 00:13:20,599 You've been like this our whole lives. 399 00:13:20,683 --> 00:13:24,057 Remember my good post-grunge, techno death metal band? 400 00:13:24,157 --> 00:13:27,998 ♪ Sniper in the grass ♪ 401 00:13:28,098 --> 00:13:29,769 Stan, what are you doing? 402 00:13:29,869 --> 00:13:32,356 Your shift at Captain Clucky's started at four o'clucky, 403 00:13:32,440 --> 00:13:34,360 which is how the managers ask us to say it. 404 00:13:34,444 --> 00:13:36,130 But we got our first gig tonight. 405 00:13:36,214 --> 00:13:38,034 It's an open mic at Dropout's Bar. 406 00:13:38,118 --> 00:13:39,637 Absolutely not. 407 00:13:39,721 --> 00:13:42,009 Captain Clucky's is a real job. 408 00:13:42,093 --> 00:13:43,846 This band is never going anywhere. 409 00:13:43,930 --> 00:13:45,884 - Move it! - Ugh. 410 00:13:45,968 --> 00:13:47,119 Can I try singing? 411 00:13:47,203 --> 00:13:49,107 Sure thing, Eddie Vedder. 412 00:13:50,109 --> 00:13:52,463 ♪ Oh, sniper ♪ 413 00:13:52,547 --> 00:13:56,070 ♪ Sniper in the grass, yeah! ♪ 414 00:13:56,154 --> 00:13:57,173 [cheers and applause] 415 00:13:57,257 --> 00:13:58,676 Stan, I'm sorry. 416 00:13:58,760 --> 00:14:01,481 I had no idea you felt that way about me. 417 00:14:01,565 --> 00:14:04,387 And I do want you to be happy and find someone 418 00:14:04,471 --> 00:14:06,191 you can actually spend your life with. 419 00:14:06,275 --> 00:14:07,710 Well, I found her. 420 00:14:08,512 --> 00:14:09,463 - [squeals] - Is this happening? 421 00:14:09,547 --> 00:14:13,405 Helen Anita Diggins, I don't even have a ring, 422 00:14:13,489 --> 00:14:15,075 and honestly, there's a good chance 423 00:14:15,159 --> 00:14:16,929 I'm gonna sit on the couch all day 424 00:14:17,030 --> 00:14:18,816 while you support my lazy ass, 425 00:14:18,900 --> 00:14:21,956 but I swear I'm gonna love you like no man ever has. 426 00:14:22,040 --> 00:14:23,091 Will you marry me? 427 00:14:23,175 --> 00:14:25,062 You know, after my ex Bert left me, 428 00:14:25,146 --> 00:14:28,068 I want a guy who stays put and has no options. 429 00:14:28,152 --> 00:14:31,507 Mi Social Security es su Social Security. 430 00:14:31,591 --> 00:14:33,529 I love you, Stan. 431 00:14:34,364 --> 00:14:36,351 Ooh, said I wasn't gonna do this. 432 00:14:36,435 --> 00:14:38,054 Are you okay with this? 433 00:14:38,138 --> 00:14:39,056 [sighs] 434 00:14:39,140 --> 00:14:40,058 I have two words 435 00:14:40,142 --> 00:14:41,745 for this relationship. 436 00:14:43,015 --> 00:14:44,066 To Stelen! 437 00:14:44,150 --> 00:14:45,803 Both: Ah. 438 00:14:45,887 --> 00:14:47,072 Oh! 439 00:14:47,156 --> 00:14:49,845 [muffled shrieks] 440 00:14:49,929 --> 00:14:50,929 He's kidding, right? 441 00:14:53,837 --> 00:14:55,606 [birds chirping] 442 00:14:56,475 --> 00:14:57,626 Why are you dressed like the magician 443 00:14:57,710 --> 00:14:59,998 who got arrested after Jing's birthday party? 444 00:15:00,082 --> 00:15:00,817 Well, I gotta look sharp 445 00:15:00,917 --> 00:15:02,503 if I'm playing with a wedding band. 446 00:15:02,587 --> 00:15:04,307 Now, when Helen walks down the aisle, 447 00:15:04,391 --> 00:15:06,444 I was thinking of starting with "Hot For Teacher" 448 00:15:06,528 --> 00:15:08,849 and ending with "And the Cradle Will Rock." 449 00:15:08,933 --> 00:15:10,787 How about "Here Comes the Bride"? 450 00:15:10,871 --> 00:15:12,590 That's why you're in charge. 451 00:15:12,674 --> 00:15:15,429 Which flower girl dress should I wear? 452 00:15:15,513 --> 00:15:17,767 Floor-length is so last season, but I'm not sure 453 00:15:17,851 --> 00:15:20,172 I have the shoulders for "p'sghetti" straps. 454 00:15:20,256 --> 00:15:21,407 A, that's adorable. 455 00:15:21,491 --> 00:15:24,046 And B, your shoulders slay, mama. 456 00:15:24,130 --> 00:15:26,351 [sighs] I need more chairs. 457 00:15:26,435 --> 00:15:28,990 Helen wants two sections for her friends: 458 00:15:29,074 --> 00:15:32,162 Smoking and heavy smoking. 459 00:15:32,246 --> 00:15:34,166 [birds chirping] 460 00:15:34,250 --> 00:15:36,204 Behold the prize. 461 00:15:36,288 --> 00:15:37,674 Prepare your weapons. 462 00:15:37,758 --> 00:15:38,676 Yangzi. 463 00:15:38,760 --> 00:15:41,447 Float like a butterfly, sting like Yangzi! 464 00:15:41,531 --> 00:15:42,449 Trademark. 465 00:15:42,533 --> 00:15:43,719 Wolf. 466 00:15:43,803 --> 00:15:45,841 [howls] 467 00:15:45,941 --> 00:15:46,925 Mia. 468 00:15:47,009 --> 00:15:49,346 Pizza meat your maker. 469 00:15:49,431 --> 00:15:50,549 Bex. 470 00:15:50,649 --> 00:15:54,173 [hisses] Soy un fantasma. 471 00:15:54,257 --> 00:15:55,593 Duncan! 472 00:15:55,741 --> 00:15:56,741 I'm Duncan. 473 00:15:56,909 --> 00:15:58,963 And now we fight to the death! 474 00:15:59,048 --> 00:16:00,284 Death fight! 475 00:16:00,369 --> 00:16:03,191 [All shouting] 476 00:16:03,275 --> 00:16:04,341 [All grunt] 477 00:16:04,426 --> 00:16:06,063 All: Oh, my neck! 478 00:16:08,552 --> 00:16:09,437 Huh. 479 00:16:09,521 --> 00:16:10,974 None of these really capture 480 00:16:11,058 --> 00:16:12,811 Helen's weathered essence. 481 00:16:12,895 --> 00:16:14,013 If you'd like, I could take 482 00:16:14,097 --> 00:16:16,384 a caramelizer torch to this one's face. 483 00:16:16,468 --> 00:16:17,971 Oh, that could work. 484 00:16:18,072 --> 00:16:18,907 Where's Stan? 485 00:16:19,007 --> 00:16:20,459 He was supposed to help us pick this out. 486 00:16:20,543 --> 00:16:22,580 There he is, across the street. 487 00:16:23,715 --> 00:16:25,770 Kissing another woman! 488 00:16:25,854 --> 00:16:27,741 Oh, my God! 489 00:16:27,825 --> 00:16:29,243 Stan's been lying to us! 490 00:16:29,327 --> 00:16:31,114 He hasn't changed at all. 491 00:16:31,198 --> 00:16:32,733 - [grunts] - Ooh! 492 00:16:34,170 --> 00:16:35,322 Annie, what are we gonna do? 493 00:16:35,406 --> 00:16:37,026 The wedding's in a few hours. 494 00:16:37,110 --> 00:16:38,061 [sighs] 495 00:16:38,145 --> 00:16:39,096 Nothing. 496 00:16:39,180 --> 00:16:40,399 It's like Stan said. 497 00:16:40,483 --> 00:16:43,288 I need to let him make his own terrible choices. 498 00:16:43,388 --> 00:16:44,741 And as for poor, poor Helen, 499 00:16:44,825 --> 00:16:46,979 we'll just have to buy our own snowblower. 500 00:16:47,063 --> 00:16:50,652 Stelen! 501 00:16:50,736 --> 00:16:53,777 [indistinct chatter] 502 00:16:54,677 --> 00:16:56,732 Annie, you made an honest man out of me. 503 00:16:56,816 --> 00:16:59,370 Next time you see me, I'll be Mr. Helen Diggins. 504 00:16:59,454 --> 00:17:01,240 And tonight, I'll be digging Helen's... 505 00:17:01,324 --> 00:17:02,509 - Please stop. - Love you, sis. 506 00:17:02,593 --> 00:17:04,802 Love you, too, baby bro. 507 00:17:04,887 --> 00:17:07,107 Lying sack of crap. 508 00:17:07,208 --> 00:17:08,955 I respect that you want to stay out of this, 509 00:17:09,040 --> 00:17:09,741 but fair warning: 510 00:17:09,875 --> 00:17:11,494 When I play Spandau Ballet's "True," 511 00:17:11,578 --> 00:17:14,801 I will sing the word "true" with great irony. 512 00:17:14,885 --> 00:17:17,339 [rock version of "Here Comes the Bride" plays] 513 00:17:17,423 --> 00:17:20,045 Flowers, flowers, 514 00:17:20,129 --> 00:17:22,116 trip, stand up very cute. 515 00:17:22,200 --> 00:17:26,591 Gee, hope nobody caught that adorable moment on their phone. 516 00:17:26,675 --> 00:17:29,663 ♪ ♪ 517 00:17:29,747 --> 00:17:33,238 Well, aren't you just darling? 518 00:17:33,322 --> 00:17:35,475 I'll be back for that. 519 00:17:35,559 --> 00:17:38,214 When she talks, my eyes burn. 520 00:17:38,298 --> 00:17:42,189 ♪ ♪ 521 00:17:42,273 --> 00:17:44,627 We are gathered here on next to no notice 522 00:17:44,711 --> 00:17:47,466 to bring together this guy and his sister's neighbor. 523 00:17:47,550 --> 00:17:49,771 As God said in the Bible, "Love is cool." 524 00:17:49,855 --> 00:17:52,009 Now, before we get to kissing and dancing, 525 00:17:52,093 --> 00:17:53,344 if anyone has any reason 526 00:17:53,428 --> 00:17:54,547 these two shouldn't get married, 527 00:17:54,631 --> 00:17:56,317 speak now or forever wait 528 00:17:56,401 --> 00:17:58,254 to gossip about it at the reception. 529 00:17:58,338 --> 00:18:01,461 Let him make his own choices. 530 00:18:01,545 --> 00:18:03,833 All right then. Helen, do you take... 531 00:18:03,917 --> 00:18:05,502 ♪ I object! ♪ 532 00:18:05,586 --> 00:18:08,108 ♪ You can find a better man ♪ 533 00:18:08,192 --> 00:18:09,744 Jack, what are you doing? 534 00:18:09,828 --> 00:18:12,015 You know this is the right thing, Annie. 535 00:18:12,099 --> 00:18:12,868 You're right. 536 00:18:13,001 --> 00:18:14,587 Stan, I tried to stay out of your life 537 00:18:14,671 --> 00:18:16,725 and not be a control freak, but we saw you 538 00:18:16,809 --> 00:18:19,497 at a coffee shop kissing some hotsy-totsy lady! 539 00:18:19,581 --> 00:18:21,702 ♪ Hotsy-totsy lady ♪ 540 00:18:21,786 --> 00:18:24,173 Sorry, are you talking about me? 541 00:18:24,257 --> 00:18:25,275 Yes, you! 542 00:18:25,359 --> 00:18:27,246 Harlequin! Harlequin! 543 00:18:27,330 --> 00:18:29,049 Okay. That's the wrong word. 544 00:18:29,133 --> 00:18:31,554 And also, I'm his sponsor in AA. 545 00:18:31,638 --> 00:18:33,926 But you were leaning in and kissing him all... 546 00:18:34,010 --> 00:18:35,930 [babbling] 547 00:18:36,014 --> 00:18:39,503 I was smelling his breath to see if he was drunk. 548 00:18:39,587 --> 00:18:40,740 When he told me 549 00:18:40,824 --> 00:18:42,643 he was marrying an old lady he just met, 550 00:18:42,727 --> 00:18:45,148 I assumed he fell off the wagon. 551 00:18:45,232 --> 00:18:46,885 But when I realized he was sober 552 00:18:46,969 --> 00:18:49,858 and really in love, I was so happy for him. 553 00:18:49,942 --> 00:18:53,999 Oh, so I probably should have just stayed out of it. 554 00:18:54,083 --> 00:18:58,475 ♪ One question would have cleared that up ♪ 555 00:18:58,559 --> 00:19:01,447 Well, if no one else has any objections... 556 00:19:01,531 --> 00:19:03,117 Stop the wedding! 557 00:19:03,201 --> 00:19:04,220 Oh, damn. 558 00:19:04,304 --> 00:19:05,923 The game comes on in an hour. 559 00:19:06,007 --> 00:19:07,059 Ugh. 560 00:19:07,143 --> 00:19:07,927 So who are you, 561 00:19:08,011 --> 00:19:09,597 and what's your startling revelation? 562 00:19:09,681 --> 00:19:11,601 I'm Burt, Helen's ex. 563 00:19:11,685 --> 00:19:14,440 Baby, I can't stand to see you with another man. 564 00:19:14,524 --> 00:19:16,077 You know how jealous I get! 565 00:19:16,161 --> 00:19:18,181 Well, it took you long enough. 566 00:19:18,265 --> 00:19:19,216 What? 567 00:19:19,300 --> 00:19:20,418 Look, the truth is, 568 00:19:20,502 --> 00:19:22,623 once a year, I stage a fake wedding 569 00:19:22,707 --> 00:19:24,794 to get my ex interested again. 570 00:19:24,878 --> 00:19:27,366 And she always gets me. Don't you? 571 00:19:27,450 --> 00:19:29,069 Don't you, H-bomb? 572 00:19:29,153 --> 00:19:31,007 [both giggling] 573 00:19:31,091 --> 00:19:33,295 [Helen coughing] 574 00:19:33,395 --> 00:19:34,346 But I love you! 575 00:19:34,430 --> 00:19:35,649 I got a vasectomy for you. 576 00:19:35,733 --> 00:19:38,254 Ugh. They're reversible. Calm down. 577 00:19:38,338 --> 00:19:40,091 Helen, you're a monster. 578 00:19:40,175 --> 00:19:41,327 You scammed me. 579 00:19:41,411 --> 00:19:43,498 You... scammed me. 580 00:19:43,582 --> 00:19:44,734 Yeah, sorry. 581 00:19:44,818 --> 00:19:47,339 The love was fake, but the sex? 582 00:19:47,423 --> 00:19:49,243 Very much real. 583 00:19:49,327 --> 00:19:51,647 Come on, Burt, let's wreck the buffet. 584 00:19:51,731 --> 00:19:53,451 Don't tell me what to do! 585 00:19:53,535 --> 00:19:55,322 Anybody else want to marry this dude? 586 00:19:55,406 --> 00:19:57,526 No? Okay. I'm gone. 587 00:19:57,610 --> 00:20:00,131 What a lying, scheming con woman. 588 00:20:00,215 --> 00:20:02,402 [crying] I'm more in love with her than ever. 589 00:20:02,486 --> 00:20:04,774 And now another man's gonna be digging Helen's... 590 00:20:04,858 --> 00:20:06,912 Stop. I know you're hurting. 591 00:20:06,996 --> 00:20:09,283 That's why I signed you up at Telder, 592 00:20:09,367 --> 00:20:10,686 the Tinder for elders. 593 00:20:10,770 --> 00:20:13,558 Hot grannies in my area? 594 00:20:13,642 --> 00:20:15,061 Annie, I don't deserve you. 595 00:20:15,145 --> 00:20:16,430 Password? 596 00:20:16,514 --> 00:20:18,434 Do we hook him up with Octavia? 597 00:20:18,518 --> 00:20:19,403 [chomping loudly] 598 00:20:19,487 --> 00:20:21,540 Both: Stavia! 599 00:20:21,624 --> 00:20:24,480 [Duncan and Mia grunting] 600 00:20:24,564 --> 00:20:26,550 My brother and I danced through the night, 601 00:20:26,634 --> 00:20:29,056 closer than ever, until tragically, 602 00:20:29,140 --> 00:20:31,929 he was crushed by Jack's guitar amp and killed. 603 00:20:32,013 --> 00:20:34,033 Anyhoo, he's dead, and his sins 604 00:20:34,117 --> 00:20:36,537 and wedding planning debts are forgiven. 605 00:20:36,621 --> 00:20:37,690 Crushed under an amp? 606 00:20:37,791 --> 00:20:38,909 Annie, you were supposed to say 607 00:20:38,993 --> 00:20:40,545 I drowned saving a boatload of nuns. 608 00:20:40,629 --> 00:20:42,968 Oh, you got me again! 609 00:20:46,441 --> 00:20:47,694 Well, we did it. 610 00:20:47,778 --> 00:20:50,031 We ate the entire buffet. 611 00:20:50,115 --> 00:20:50,917 Hold on. 612 00:20:51,051 --> 00:20:52,904 There's one slice of wedding cake left. 613 00:20:52,988 --> 00:20:54,573 [all grunting] 614 00:20:54,657 --> 00:20:57,296 In my experience, there's only one way to settle this. 615 00:20:57,396 --> 00:21:00,018 No-holds-barred cage match to the death. 616 00:21:00,102 --> 00:21:00,953 Mom! 617 00:21:01,037 --> 00:21:03,057 I'm one hot mama. 618 00:21:03,141 --> 00:21:05,061 Dad! 619 00:21:05,145 --> 00:21:06,230 Ow! 620 00:21:06,314 --> 00:21:07,232 Kimberly! 621 00:21:07,316 --> 00:21:09,771 Oh, yes, Wic-can. 622 00:21:09,855 --> 00:21:11,474 Jing! 623 00:21:11,558 --> 00:21:13,311 I'm da bomb! 624 00:21:13,395 --> 00:21:14,681 Uncle Stan! 625 00:21:14,765 --> 00:21:17,169 I smoke outside now. [gulps] 626 00:21:18,405 --> 00:21:20,225 Mr. Mitch. 627 00:21:20,309 --> 00:21:22,462 [grunting] 628 00:21:22,546 --> 00:21:25,201 Sorry, y'all. Munchies. 629 00:21:25,285 --> 00:21:26,872 What up, ghost dude? 630 00:21:26,956 --> 00:21:27,907 Take me to hell. 631 00:21:27,991 --> 00:21:30,211 [engine revving] [tires screeching] 632 00:21:30,295 --> 00:21:31,297 [♪ ♪]