1
00:00:00,902 --> 00:00:05,250
♪ Boo, boo, boo, boo ♪
2
00:00:05,335 --> 00:00:09,101
♪ Boo, boo,
boo, boo ♪
3
00:00:09,185 --> 00:00:12,984
♪ Boo, boo, boo, boo ♪
4
00:00:13,260 --> 00:00:16,750
♪ Boo, boo,
boo, boo ♪
5
00:00:17,289 --> 00:00:21,225
♪ Boo, boo, boo, boo ♪
6
00:00:21,309 --> 00:00:23,730
♪ Boo, boo,
boo, boo ♪
7
00:00:23,814 --> 00:00:24,732
[laughs]
8
00:00:24,816 --> 00:00:26,250
Ooh! [Growls]
9
00:00:26,335 --> 00:00:27,875
- Mommy!
- A a a a a a ah!
10
00:00:27,960 --> 00:00:29,392
- Duncan!
- Duncan!
11
00:00:31,437 --> 00:00:34,688
No sister should have
to bury her little brother.
12
00:00:34,773 --> 00:00:37,133
Stan was a kind, loving soul
13
00:00:37,218 --> 00:00:39,610
who was taken from us
much too soon.
14
00:00:39,695 --> 00:00:41,211
Too soon, Lord!
15
00:00:41,296 --> 00:00:42,680
Much too soon!
16
00:00:42,765 --> 00:00:44,088
Yes, it was. Settle down.
17
00:00:44,188 --> 00:00:47,477
Stan died alone,
faced own in a public toilet
18
00:00:47,562 --> 00:00:48,847
at the local water park.
19
00:00:48,931 --> 00:00:50,641
His body was so bloated,
20
00:00:50,726 --> 00:00:53,118
everyone assumed he was
an inflatable pool toy.
21
00:00:53,203 --> 00:00:55,672
But even in the end,
he gave joy to the children
22
00:00:55,757 --> 00:00:57,732
who rode him
down the lazy river.
23
00:00:57,816 --> 00:00:58,751
Anyhoo, he's dead,
24
00:00:58,884 --> 00:01:01,687
and his sins and gambling debts
are now forgiven.
25
00:01:01,772 --> 00:01:03,796
- Let us pray.
- Oh, rats!
26
00:01:03,881 --> 00:01:06,398
Oh, tough break,
Frankie the Weasel.
27
00:01:06,483 --> 00:01:08,087
[grunts]
28
00:01:09,071 --> 00:01:10,624
Okay, they're gone.
29
00:01:10,708 --> 00:01:11,960
You can get up, Uncle Stan.
30
00:01:12,044 --> 00:01:13,296
- Hey.
- Oh!
31
00:01:13,380 --> 00:01:14,532
Sorry.
32
00:01:14,616 --> 00:01:16,903
I never get used to that part
of your fake funerals.
33
00:01:16,987 --> 00:01:18,072
You went off script, Annie.
34
00:01:18,156 --> 00:01:19,408
You were supposed to say I died
35
00:01:19,492 --> 00:01:20,878
donating too much bone marrow.
36
00:01:20,962 --> 00:01:23,045
I thought corpse pool toy
37
00:01:23,130 --> 00:01:24,446
was more believable for you.
38
00:01:24,531 --> 00:01:27,085
Well, thanks anyway for doing
my monthly fake funeral.
39
00:01:27,170 --> 00:01:29,196
Hey, I heard Frankie the Weasel
40
00:01:29,281 --> 00:01:30,798
sent a deli platter
to your house.
41
00:01:30,882 --> 00:01:31,882
Let's eat!
42
00:01:32,451 --> 00:01:33,743
How come you were crying
43
00:01:33,828 --> 00:01:35,540
if you knew he was alive
the whole time?
44
00:01:35,625 --> 00:01:38,243
There are very few places
a man can openly weep,
45
00:01:38,328 --> 00:01:39,949
and I take advantage.
46
00:01:40,033 --> 00:01:41,686
Ooh, the Carlson funeral.
47
00:01:41,770 --> 00:01:42,872
Yes!
48
00:01:43,084 --> 00:01:45,007
[tube squeaking]
49
00:01:45,143 --> 00:01:46,446
[grunts]
50
00:01:47,726 --> 00:01:48,901
[coughs]
51
00:01:48,985 --> 00:01:50,169
Ha.
52
00:01:50,253 --> 00:01:52,602
- What's Uncle Stan doing?
- Stealing gas.
53
00:01:52,687 --> 00:01:54,663
It's something people did
in '70s movies.
54
00:01:54,748 --> 00:01:55,813
Ah.
55
00:01:55,898 --> 00:01:57,204
There's nothing like a good cry
56
00:01:57,289 --> 00:01:58,720
followed by a deli plate.
57
00:01:58,804 --> 00:01:59,938
What a great day.
58
00:02:00,023 --> 00:02:01,312
That was the worst turnout
59
00:02:01,397 --> 00:02:03,250
of any of Stan's fake funerals.
60
00:02:03,335 --> 00:02:06,224
One day, I'm afraid
he actually will die alone.
61
00:02:06,309 --> 00:02:07,320
Not necessarily.
62
00:02:07,405 --> 00:02:08,824
If he's murdered,
he wouldn't be alone.
63
00:02:08,908 --> 00:02:11,125
Uncle Stan
is gonna get murdered?
64
00:02:11,210 --> 00:02:12,629
Oh, sweetie, no.
65
00:02:12,714 --> 00:02:14,869
Not for a long, long time.
66
00:02:14,953 --> 00:02:16,706
But if he does end up
sad and alone,
67
00:02:16,790 --> 00:02:18,257
I'm going to wonder,
did I really
68
00:02:18,342 --> 00:02:19,662
do everything I could
to help him?
69
00:02:19,840 --> 00:02:22,828
I lose sleep thinking
the same thing about Duncan.
70
00:02:22,913 --> 00:02:24,664
[grunting] Ugh!
71
00:02:24,839 --> 00:02:27,469
My stupid neck ribbon
won't come off.
72
00:02:27,554 --> 00:02:29,264
[grunting]
73
00:02:29,348 --> 00:02:31,686
You take your eyes off him
for one second.
74
00:02:31,787 --> 00:02:34,274
All right, I might have
swallowed some of that gas,
75
00:02:34,358 --> 00:02:36,245
so no one come
into the bathroom for a while.
76
00:02:36,329 --> 00:02:37,564
Stan, wait.
77
00:02:37,664 --> 00:02:40,085
It was sad seeing you
in that casket today
78
00:02:40,170 --> 00:02:41,273
with no one who loved you.
79
00:02:41,358 --> 00:02:42,429
Good point.
80
00:02:42,514 --> 00:02:43,954
Next time, I'll pay
a pretty lady
81
00:02:44,039 --> 00:02:45,079
- to be my widow.
- No,
82
00:02:45,172 --> 00:02:47,499
you need someone
to be a better person for.
83
00:02:47,584 --> 00:02:49,021
Like Jack is for me.
84
00:02:50,356 --> 00:02:51,507
Love you, baby.
85
00:02:51,692 --> 00:02:53,379
"What exactly
are you suggesting?"
86
00:02:53,463 --> 00:02:55,351
He asked for himself,
but also for the audience.
87
00:02:55,436 --> 00:02:57,344
I'm gonna help you
turn your life around.
88
00:02:57,429 --> 00:03:00,626
It is time to settle down,
pay for gas, and get married.
89
00:03:00,710 --> 00:03:02,250
I appreciate your concern,
90
00:03:02,335 --> 00:03:04,226
but outside of
crippling bouts of loneliness,
91
00:03:04,311 --> 00:03:05,369
I'm okay.
92
00:03:05,453 --> 00:03:06,960
Oh, God, I'm so lonely.
93
00:03:07,045 --> 00:03:08,631
Do I even exist?
94
00:03:08,818 --> 00:03:10,137
See? It passes.
95
00:03:10,222 --> 00:03:11,647
Stan, what you need
96
00:03:11,732 --> 00:03:13,687
is the real girlfriend experience,
97
00:03:13,771 --> 00:03:15,257
and I'm gonna give it to you.
98
00:03:15,341 --> 00:03:16,524
I'm only five,
99
00:03:16,609 --> 00:03:18,964
but even I know
you said that wrong.
100
00:03:19,203 --> 00:03:20,868
You know what?
I've got a couple hours.
101
00:03:20,952 --> 00:03:22,771
So go ahead.
Turn my whole life around.
102
00:03:22,855 --> 00:03:24,993
Ugh, now my shoes
won't come off.
103
00:03:25,590 --> 00:03:27,143
Should I cut your pants off,
104
00:03:27,228 --> 00:03:28,932
or do you want to do it?
105
00:03:29,604 --> 00:03:31,174
[indistinct chatter]
106
00:03:33,992 --> 00:03:35,096
Hey, Duncan.
107
00:03:35,180 --> 00:03:38,052
Why aren't you dressed for gym?
Mesothelioma?
108
00:03:38,152 --> 00:03:40,506
According to the shows
my grandma watches,
109
00:03:40,590 --> 00:03:42,176
that's what everyone has.
110
00:03:42,260 --> 00:03:44,180
No, trying
to get out of dodge ball.
111
00:03:44,264 --> 00:03:46,451
I can't throw
or catch or dodge.
112
00:03:46,535 --> 00:03:48,555
It's like they figured out
all your weaknesses.
113
00:03:48,639 --> 00:03:49,591
You'd die in the wild.
114
00:03:49,675 --> 00:03:51,696
Wouldn't last a day.
115
00:03:51,780 --> 00:03:54,034
Harris, why aren't you
in gym clothes?
116
00:03:54,118 --> 00:03:55,636
Oh, I forgot them again.
117
00:03:55,720 --> 00:03:56,471
Whoops.
118
00:03:56,555 --> 00:03:57,908
I'll let you off today,
119
00:03:57,992 --> 00:04:00,413
but show up without gym clothes tomorrow,
120
00:04:00,497 --> 00:04:02,216
and you're gonna play naked!
121
00:04:02,300 --> 00:04:04,421
[huffs]
You can't make me do that!
122
00:04:04,505 --> 00:04:06,091
Yes, he can.
123
00:04:06,175 --> 00:04:07,093
[screams]
124
00:04:07,177 --> 00:04:07,995
[body thuds]
125
00:04:08,079 --> 00:04:10,166
His pee-pee's sizzlin'!
126
00:04:10,250 --> 00:04:11,820
[shudders]
127
00:04:13,456 --> 00:04:16,278
Are you sure this
is a men's clothing store?
128
00:04:16,362 --> 00:04:19,651
Where are all the airbrushed
"Ass, Gas, or Grass" T-shirts?
129
00:04:19,735 --> 00:04:21,923
Stan, don't make suggestions
or think.
130
00:04:22,007 --> 00:04:23,132
Just try these on.
131
00:04:23,217 --> 00:04:25,605
Once I finish
"Queer Eyeing" you,
132
00:04:25,690 --> 00:04:28,244
you're gonna be up to your ears
in sensible women.
133
00:04:28,329 --> 00:04:29,347
And khaki.
134
00:04:29,482 --> 00:04:31,169
Baby bro, let's go.
135
00:04:31,284 --> 00:04:34,163
Todrick Hall's
"Nails, Hair, Hips, Heels" plays...
136
00:04:34,531 --> 00:04:38,890
[♪ ♪]
137
00:04:38,974 --> 00:04:41,061
♪ Nails, hair, hips, heels ♪
138
00:04:41,145 --> 00:04:42,798
♪ Face done, lips real ♪
139
00:04:42,882 --> 00:04:44,669
♪ Purse full, big bills ♪
140
00:04:44,753 --> 00:04:46,673
♪ Yes, I'm a big deal ♪
141
00:04:46,757 --> 00:04:48,642
♪ Legs, legs, face, eyes ♪
142
00:04:48,726 --> 00:04:50,513
♪ Thin waist, thick thighs ♪
143
00:04:50,597 --> 00:04:52,375
♪ You, me, you wish ♪
144
00:04:52,460 --> 00:04:54,186
♪ New phone, who this? ♪
145
00:04:54,271 --> 00:04:55,993
♪ Patty, pat, pat,
chew the gum, gum, gum ♪
146
00:04:56,078 --> 00:04:57,110
♪ I'm a one ♪
147
00:04:57,210 --> 00:04:58,930
♪ Girl, what did that girl
just say, girl? ♪
148
00:04:59,014 --> 00:05:01,401
Harris family,
I present to you
149
00:05:01,485 --> 00:05:04,210
the new and improved,
not too exciting,
150
00:05:04,295 --> 00:05:06,281
very much marriage material
151
00:05:06,366 --> 00:05:08,838
Uncle Stan!
152
00:05:09,212 --> 00:05:11,429
Sorry,
had to finish my cigarette.
153
00:05:11,514 --> 00:05:12,968
I smoke outside now.
154
00:05:13,053 --> 00:05:14,104
All: Ooh!
155
00:05:14,234 --> 00:05:15,398
Zamn, Zuncle.
156
00:05:15,483 --> 00:05:17,232
Wow.
You're a complete dork now.
157
00:05:17,317 --> 00:05:18,135
Congrats.
158
00:05:18,219 --> 00:05:20,139
Where's my brother-in-law?
159
00:05:20,223 --> 00:05:24,406
All I see is this smokin' hot
Olive Garden bartender.
160
00:05:24,491 --> 00:05:25,810
And you don't smell like
161
00:05:25,895 --> 00:05:27,982
when Mommy dropped
that bottle of wine anymore.
162
00:05:28,139 --> 00:05:30,148
There's a lot of stuff
I don't smell like anymore,
163
00:05:30,233 --> 00:05:31,384
and I feel fantastic.
164
00:05:31,469 --> 00:05:32,469
Thanks, sis.
165
00:05:32,573 --> 00:05:34,430
And to make sure
I don't backslide
166
00:05:34,515 --> 00:05:36,476
within ten minutes,
I'm gonna burn my old stuff
167
00:05:36,561 --> 00:05:38,649
and put Scumbag Stan
to rest for good.
168
00:05:38,794 --> 00:05:41,609
Whoa, that's your box
of stuff for scams.
169
00:05:41,694 --> 00:05:43,025
Are you sure
you want to give it up?
170
00:05:43,109 --> 00:05:45,022
You've ruined
so many lives with this.
171
00:05:45,106 --> 00:05:47,328
Look, I'm Hagrid!
172
00:05:47,413 --> 00:05:49,313
"I could have saved
Harry Potter
173
00:05:49,398 --> 00:05:52,871
from his terrible step family,
but I didn't."
174
00:05:52,955 --> 00:05:55,109
What's this
neck-brace-looking thing?
175
00:05:55,193 --> 00:05:57,313
- Oh, it's a neck brace.
- A neck brace?
176
00:05:57,397 --> 00:05:58,232
Yeah, I used it
177
00:05:58,332 --> 00:05:59,579
to get out of things
I didn't want to do,
178
00:05:59,663 --> 00:06:01,515
like help friends move
or serve my country.
179
00:06:01,600 --> 00:06:03,120
Or get out of gym class
180
00:06:03,205 --> 00:06:04,858
and showering after gym class
181
00:06:04,943 --> 00:06:06,179
and showering.
182
00:06:06,992 --> 00:06:08,035
Hmm.
183
00:06:08,119 --> 00:06:09,188
[glass shattering]
184
00:06:09,515 --> 00:06:10,604
[fire crackling]
185
00:06:10,702 --> 00:06:11,781
Okay, kids.
186
00:06:11,866 --> 00:06:13,686
Keep your eye
on this unprotected fire.
187
00:06:13,771 --> 00:06:15,648
Your dad and I
are taking Uncle Stan
188
00:06:15,733 --> 00:06:17,721
for ballroom dance lessons.
189
00:06:17,805 --> 00:06:18,823
Isn't ballroom dancing
190
00:06:18,907 --> 00:06:20,618
for people who died
on the "Titanic"?
191
00:06:20,703 --> 00:06:23,265
Sensible women want a man
who knows how to waltz,
192
00:06:23,349 --> 00:06:25,804
even though there's nowhere
to dance a waltz.
193
00:06:25,888 --> 00:06:27,493
Maybe you should come, Duncan.
194
00:06:27,578 --> 00:06:30,250
I've always wanted us to have
a mother-son dance.
195
00:06:30,335 --> 00:06:31,815
Can't. Doctor's orders.
196
00:06:31,900 --> 00:06:33,736
Oh, right. Feel better.
197
00:06:35,925 --> 00:06:38,981
Classical music playing...
198
00:06:39,066 --> 00:06:40,232
[♪ ♪]
199
00:06:40,316 --> 00:06:41,803
Drinks are complimentary
200
00:06:41,887 --> 00:06:43,382
if you were dragged here
by your wife.
201
00:06:43,467 --> 00:06:45,139
We both know I was.
202
00:06:45,224 --> 00:06:46,443
I'm nervous.
203
00:06:46,528 --> 00:06:48,820
All these women look smart
and hard to trick.
204
00:06:49,033 --> 00:06:50,640
You don't need
to trick anybody.
205
00:06:50,725 --> 00:06:52,878
You're a bathed and kind man.
206
00:06:53,044 --> 00:06:55,833
Ugh, there's my neighbor
Helen Diggins.
207
00:06:55,918 --> 00:06:58,313
I thought I smelled
a gallon of rose water.
208
00:06:58,398 --> 00:06:59,398
Hello, Annie.
209
00:06:59,483 --> 00:07:00,772
I'd like you to meet Jody,
210
00:07:00,857 --> 00:07:02,677
my recently heartbroken niece
211
00:07:02,762 --> 00:07:04,013
who makes an incredible living,
212
00:07:04,097 --> 00:07:07,170
but is tired of the ego
of high-income men.
213
00:07:08,000 --> 00:07:09,151
Hmm. I'm Stan,
214
00:07:09,236 --> 00:07:10,856
a recently transformed
ne'er-do-well.
215
00:07:10,941 --> 00:07:12,059
Would you care to waltz?
216
00:07:12,144 --> 00:07:13,781
I'd be delighted.
217
00:07:14,151 --> 00:07:16,890
Oh, how sweet.
Well, have fun.
218
00:07:16,990 --> 00:07:19,979
I'm just gonna waltz
over to the bar.
219
00:07:20,063 --> 00:07:22,734
One, two, three.
One, two, three.
220
00:07:22,835 --> 00:07:27,000
Annie Harris,
you meddle so hard.
221
00:07:27,345 --> 00:07:29,316
[birds chirping]
222
00:07:31,233 --> 00:07:32,481
You look like an idiot.
223
00:07:32,566 --> 00:07:33,685
Don't care. I like it.
224
00:07:33,770 --> 00:07:35,573
It's like a big hug
for my neck.
225
00:07:35,848 --> 00:07:37,234
[groans]
226
00:07:37,701 --> 00:07:39,554
Stan got back late
last night,
227
00:07:39,639 --> 00:07:40,758
and he wasn't alone.
228
00:07:40,934 --> 00:07:43,343
I heard noises,
if you know what I mean.
229
00:07:43,428 --> 00:07:44,346
I don't.
230
00:07:44,431 --> 00:07:45,696
Oh, my God.
231
00:07:45,781 --> 00:07:46,999
Stan got lucky?
232
00:07:47,083 --> 00:07:48,770
Do you think
they're moving too fast?
233
00:07:48,854 --> 00:07:50,484
Doesn't mean it's not real.
234
00:07:50,569 --> 00:07:52,757
You put out on our first date.
235
00:07:52,842 --> 00:07:54,560
[chuckling] Annie!
236
00:07:54,668 --> 00:07:56,588
Good morning, everyone.
237
00:07:56,735 --> 00:07:59,132
Well, someone's
in a good mood.
238
00:07:59,217 --> 00:08:00,737
How do you like your eggs?
239
00:08:00,978 --> 00:08:02,445
I like 'em runny.
240
00:08:02,611 --> 00:08:04,431
- Both: Huh?
- [gasps]
241
00:08:04,516 --> 00:08:06,804
- Huh?
- [stifled gasp]
242
00:08:06,895 --> 00:08:08,218
Huh?
243
00:08:11,498 --> 00:08:12,885
[birds chirping]
244
00:08:12,969 --> 00:08:14,945
- [grunts]
- Who's a good boy?
245
00:08:15,030 --> 00:08:16,055
Give me a kiss.
246
00:08:16,140 --> 00:08:17,827
I love it
when you feed me bacon.
247
00:08:17,912 --> 00:08:20,414
Don't forget the grease.
248
00:08:20,583 --> 00:08:21,969
- Mmm...
- [chuckles]
249
00:08:22,115 --> 00:08:24,153
A pig died for that.
250
00:08:24,732 --> 00:08:25,917
How did this happen?
251
00:08:26,002 --> 00:08:27,688
When we left,
you were cheek to cheek
252
00:08:27,865 --> 00:08:28,950
with Helen's niece!
253
00:08:29,034 --> 00:08:30,921
Oh, Jodie.
Yeah, she's nice.
254
00:08:31,005 --> 00:08:34,937
- But she's not my type.
- So your type is that?
255
00:08:36,754 --> 00:08:38,273
Helen's an amazing person.
256
00:08:38,358 --> 00:08:39,644
She's well-read, well-traveled.
257
00:08:39,729 --> 00:08:40,948
We're both banned
from Facebook.
258
00:08:41,032 --> 00:08:42,685
Also, I'm into old women.
259
00:08:42,770 --> 00:08:43,822
That's impossible.
260
00:08:43,907 --> 00:08:45,660
- No one is.
- That's not true.
261
00:08:45,793 --> 00:08:48,195
What about Susan Sarandon
and that ping-pong guy?
262
00:08:48,280 --> 00:08:49,425
I loved them.
263
00:08:49,510 --> 00:08:51,530
And what about
Ashton Kutcher and Demi Moore?
264
00:08:51,645 --> 00:08:53,976
And Keanu Reeves
and that woman his age?
265
00:08:54,061 --> 00:08:55,202
Really, Stan,
266
00:08:55,286 --> 00:08:57,460
sleeping with an old lady
to take her money?
267
00:08:57,545 --> 00:08:59,498
That was you in high school.
268
00:08:59,583 --> 00:09:01,280
Hey, I wanted a dirt bike.
269
00:09:01,365 --> 00:09:03,853
Now, if you'll excuse me,
I'm going back upstairs
270
00:09:03,937 --> 00:09:05,957
to enter the gates of Helen.
271
00:09:06,041 --> 00:09:08,495
Oh, put me in the swing, lover.
272
00:09:08,579 --> 00:09:09,448
[both giggling]
273
00:09:09,581 --> 00:09:12,838
He brought his sex swing in
from the van?
274
00:09:12,922 --> 00:09:14,875
I'm gonna play
on the swing too.
275
00:09:14,959 --> 00:09:16,511
Have fun, honey.
276
00:09:16,595 --> 00:09:17,848
- Jack!
- Right, right, right.
277
00:09:17,932 --> 00:09:19,267
[giggles]
278
00:09:19,594 --> 00:09:21,431
[yelps]
279
00:09:23,642 --> 00:09:27,133
[grunting]
280
00:09:27,217 --> 00:09:28,335
Gym sucks today.
281
00:09:28,419 --> 00:09:30,723
You're so lucky
you're fake injured.
282
00:09:30,824 --> 00:09:32,243
Yup. No gym.
283
00:09:32,327 --> 00:09:34,682
And I don't have to stand
for the Pledge of Allegiance.
284
00:09:34,766 --> 00:09:35,984
Awesome!
285
00:09:36,068 --> 00:09:37,921
That neck brace is like
a cheat code for life.
286
00:09:38,005 --> 00:09:39,374
I wish I had one.
287
00:09:39,474 --> 00:09:41,862
My friend Xavier invited me
to a spoken word performance,
288
00:09:41,946 --> 00:09:42,965
and I want to get out of it.
289
00:09:43,049 --> 00:09:44,334
You guys don't know him.
290
00:09:44,418 --> 00:09:46,504
- He's one of my smart friends.
- We don't care.
291
00:09:46,588 --> 00:09:49,812
You can borrow my brace
after gym today, Mia.
292
00:09:49,896 --> 00:09:51,165
You all can borrow it
293
00:09:51,265 --> 00:09:52,951
as long as you don't mind
a little rash.
294
00:09:53,035 --> 00:09:54,822
Spoken word tonight at 6:00!
295
00:09:54,906 --> 00:09:56,759
[screams]
296
00:09:56,843 --> 00:09:58,679
Yeah, brace me.
297
00:09:59,181 --> 00:10:00,867
That one looks like
a guy with a coat hanger
298
00:10:00,951 --> 00:10:02,303
breaking into
a vending machine.
299
00:10:02,387 --> 00:10:05,576
That one looks like
a pair of compression socks.
300
00:10:05,660 --> 00:10:07,814
You mean the ones I'm about
to pull off you with my teeth?
301
00:10:07,898 --> 00:10:09,250
Come here. [Growling]
302
00:10:09,334 --> 00:10:11,488
Oh, Stanley.
303
00:10:11,572 --> 00:10:12,991
[both giggling]
304
00:10:13,075 --> 00:10:15,129
Those two make me sick.
305
00:10:15,213 --> 00:10:17,166
What's your problem, Mom?
They're cute together.
306
00:10:17,250 --> 00:10:18,302
Love is love.
307
00:10:18,386 --> 00:10:20,840
Yeah, I'm totally rooting
for "Stelen."
308
00:10:20,924 --> 00:10:23,378
Stelen?
What the heck's a Stelen?
309
00:10:23,462 --> 00:10:25,817
- What does that mean?
- Stan and Helen.
310
00:10:25,901 --> 00:10:27,086
It's their names
mushed together,
311
00:10:27,170 --> 00:10:29,157
like celebrities
who are doomed to break up.
312
00:10:29,241 --> 00:10:30,392
You know,
your mom and I tried that
313
00:10:30,476 --> 00:10:32,831
with our names,
but "Ack" never caught on.
314
00:10:32,915 --> 00:10:35,402
I put a lot of work
into transforming Stan,
315
00:10:35,486 --> 00:10:38,996
and once again, he makes
the worst life choice possible.
316
00:10:39,081 --> 00:10:40,099
That's it.
317
00:10:40,184 --> 00:10:42,614
I'm gonna help Jing
make a macaroni necklace,
318
00:10:42,699 --> 00:10:45,184
then storm over there
and break their asses up.
319
00:10:45,269 --> 00:10:48,027
Angry macaroni necklace. Yay!
320
00:10:48,121 --> 00:10:49,918
Ooh, Mom wants
to break up Stelen.
321
00:10:50,003 --> 00:10:50,855
Juicy.
322
00:10:50,940 --> 00:10:53,093
Her generation
just doesn't get it.
323
00:10:53,299 --> 00:10:55,988
You're gonna be helping
my buds out today.
324
00:10:56,095 --> 00:10:58,548
Brace yourself, brace...
325
00:10:58,632 --> 00:11:00,119
for adventure.
326
00:11:00,203 --> 00:11:01,505
[grunts]
327
00:11:03,375 --> 00:11:06,297
[funky music]
328
00:11:06,381 --> 00:11:09,772
[♪ ♪]
329
00:11:09,856 --> 00:11:11,174
Nope.
330
00:11:11,258 --> 00:11:12,243
[♪ ♪]
331
00:11:12,327 --> 00:11:13,545
♪ Go and get your checkup ♪
332
00:11:13,629 --> 00:11:15,049
♪ Wrap your neck up ♪
333
00:11:15,133 --> 00:11:16,986
Logan Paul,
if it wasn't for my injury,
334
00:11:17,070 --> 00:11:19,223
I'd be beating you to death
tonight!
335
00:11:19,307 --> 00:11:20,827
Get well soon, ass-face.
336
00:11:20,911 --> 00:11:21,862
[♪ ♪]
337
00:11:21,946 --> 00:11:24,033
Why do I start these beefs?
338
00:11:24,117 --> 00:11:25,502
And I've been wearing it
ever since
339
00:11:25,586 --> 00:11:26,872
my very brave tour of duty.
340
00:11:26,956 --> 00:11:28,108
I'd take it off,
341
00:11:28,192 --> 00:11:30,345
but my neck's
nothing but shrapnel.
342
00:11:30,429 --> 00:11:32,383
[♪ ♪]
343
00:11:32,467 --> 00:11:34,087
Excuse me, Steve.
344
00:11:34,171 --> 00:11:36,024
I have a mild neck injury.
345
00:11:36,108 --> 00:11:37,293
What the hell y'all doing?
346
00:11:37,377 --> 00:11:38,996
Get that little girl
and her grandma
347
00:11:39,080 --> 00:11:40,265
up here right now.
348
00:11:40,349 --> 00:11:44,775
[♪ ♪]
349
00:11:44,859 --> 00:11:47,113
Survey says: Thank you.
350
00:11:47,197 --> 00:11:49,150
Glad you all
enjoyed Bracey
351
00:11:49,234 --> 00:11:50,954
and got things
you didn't deserve.
352
00:11:51,038 --> 00:11:52,440
I'll take it back now.
353
00:11:53,877 --> 00:11:55,329
I don't want to give it up.
354
00:11:55,413 --> 00:11:57,901
Grandma and I are auditioning
for "Wheel of Fortune,"
355
00:11:57,985 --> 00:11:59,570
and I need sympathy.
356
00:11:59,654 --> 00:12:00,654
I want it too.
357
00:12:00,791 --> 00:12:03,311
We've got six pallets
of pizza meat coming in today.
358
00:12:03,395 --> 00:12:05,850
Do you know how heavy
uncut pepperoni is?
359
00:12:05,934 --> 00:12:06,886
No, I need it.
360
00:12:06,970 --> 00:12:08,221
I lost myself in my lie,
361
00:12:08,305 --> 00:12:10,159
and now Sergeant Hank Mullen
is engaged.
362
00:12:10,243 --> 00:12:11,428
Wolf,
thank you for your service,
363
00:12:11,512 --> 00:12:14,668
but only one of us is at risk
of getting murdered on Twitch.
364
00:12:14,752 --> 00:12:16,304
[all grunting]
365
00:12:16,388 --> 00:12:17,808
There's gotta be a solution.
366
00:12:17,892 --> 00:12:19,077
We could mark a calendar
367
00:12:19,161 --> 00:12:20,680
and each have it
one day a week?
368
00:12:20,764 --> 00:12:21,849
[all grumble]
369
00:12:21,933 --> 00:12:23,018
Or we could have
a no-holds-barred
370
00:12:23,102 --> 00:12:24,287
cage match to the death?
371
00:12:24,371 --> 00:12:26,008
[all exclaim]
372
00:12:26,375 --> 00:12:28,228
Puzzles with you is fun.
373
00:12:28,312 --> 00:12:30,399
You can put in
the word "Hindenburg."
374
00:12:30,483 --> 00:12:33,205
Did you know
I was almost on it?
375
00:12:33,289 --> 00:12:34,875
- I overslept.
- Ah!
376
00:12:34,959 --> 00:12:36,712
Party's over, pervs.
377
00:12:36,796 --> 00:12:38,950
Hi, Uncle Stan
and Aunt-Grandma Helen.
378
00:12:39,034 --> 00:12:41,454
Stan, I will not let you
break Helen's heart.
379
00:12:41,538 --> 00:12:42,757
She is a dear friend,
380
00:12:42,841 --> 00:12:45,864
and we depend on her
for a snowblower in the winter.
381
00:12:45,948 --> 00:12:47,099
I don't get it, Annie.
382
00:12:47,183 --> 00:12:48,368
I thought you wanted me
to find a woman.
383
00:12:48,452 --> 00:12:50,472
I even waxed
my happy trail arrows for you.
384
00:12:50,556 --> 00:12:51,776
And now,
in the throes of passion,
385
00:12:51,860 --> 00:12:52,778
I have to point.
386
00:12:52,862 --> 00:12:53,662
I wanted you
387
00:12:53,763 --> 00:12:56,184
to be with someone
appropriate for you.
388
00:12:56,268 --> 00:12:58,221
Like that fun cashier
at 7-Eleven
389
00:12:58,305 --> 00:13:00,827
with the quirky glasses
who's always sketching horses.
390
00:13:00,911 --> 00:13:02,530
She wears Doc Martens
without socks.
391
00:13:02,614 --> 00:13:03,800
I know her feet stink.
392
00:13:03,884 --> 00:13:06,304
You just can't accept Helen
because I made the choice.
393
00:13:06,388 --> 00:13:08,441
Not you.
You're a control freak, Annie.
394
00:13:08,525 --> 00:13:10,412
What? I am not.
395
00:13:10,496 --> 00:13:12,483
Jack, tell them
I'm not a control freak.
396
00:13:12,567 --> 00:13:16,692
Keep my wife's name
out your freaking mouth!
397
00:13:16,776 --> 00:13:19,096
If you didn't like that one,
I can scream it again.
398
00:13:19,180 --> 00:13:20,599
You've been like this
our whole lives.
399
00:13:20,683 --> 00:13:24,057
Remember my good post-grunge,
techno death metal band?
400
00:13:24,157 --> 00:13:27,998
♪ Sniper in the grass ♪
401
00:13:28,098 --> 00:13:29,769
Stan, what are you doing?
402
00:13:29,869 --> 00:13:32,356
Your shift at Captain Clucky's
started at four o'clucky,
403
00:13:32,440 --> 00:13:34,360
which is how
the managers ask us to say it.
404
00:13:34,444 --> 00:13:36,130
But we got
our first gig tonight.
405
00:13:36,214 --> 00:13:38,034
It's an open mic
at Dropout's Bar.
406
00:13:38,118 --> 00:13:39,637
Absolutely not.
407
00:13:39,721 --> 00:13:42,009
Captain Clucky's is a real job.
408
00:13:42,093 --> 00:13:43,846
This band
is never going anywhere.
409
00:13:43,930 --> 00:13:45,884
- Move it!
- Ugh.
410
00:13:45,968 --> 00:13:47,119
Can I try singing?
411
00:13:47,203 --> 00:13:49,107
Sure thing, Eddie Vedder.
412
00:13:50,109 --> 00:13:52,463
♪ Oh, sniper ♪
413
00:13:52,547 --> 00:13:56,070
♪ Sniper in the grass, yeah! ♪
414
00:13:56,154 --> 00:13:57,173
[cheers and applause]
415
00:13:57,257 --> 00:13:58,676
Stan, I'm sorry.
416
00:13:58,760 --> 00:14:01,481
I had no idea
you felt that way about me.
417
00:14:01,565 --> 00:14:04,387
And I do want you to be happy
and find someone
418
00:14:04,471 --> 00:14:06,191
you can actually
spend your life with.
419
00:14:06,275 --> 00:14:07,710
Well, I found her.
420
00:14:08,512 --> 00:14:09,463
- [squeals]
- Is this happening?
421
00:14:09,547 --> 00:14:13,405
Helen Anita Diggins,
I don't even have a ring,
422
00:14:13,489 --> 00:14:15,075
and honestly,
there's a good chance
423
00:14:15,159 --> 00:14:16,929
I'm gonna sit
on the couch all day
424
00:14:17,030 --> 00:14:18,816
while you support my lazy ass,
425
00:14:18,900 --> 00:14:21,956
but I swear I'm gonna love you
like no man ever has.
426
00:14:22,040 --> 00:14:23,091
Will you marry me?
427
00:14:23,175 --> 00:14:25,062
You know,
after my ex Bert left me,
428
00:14:25,146 --> 00:14:28,068
I want a guy who stays put
and has no options.
429
00:14:28,152 --> 00:14:31,507
Mi Social Security
es su Social Security.
430
00:14:31,591 --> 00:14:33,529
I love you, Stan.
431
00:14:34,364 --> 00:14:36,351
Ooh, said I wasn't
gonna do this.
432
00:14:36,435 --> 00:14:38,054
Are you okay with this?
433
00:14:38,138 --> 00:14:39,056
[sighs]
434
00:14:39,140 --> 00:14:40,058
I have two words
435
00:14:40,142 --> 00:14:41,745
for this relationship.
436
00:14:43,015 --> 00:14:44,066
To Stelen!
437
00:14:44,150 --> 00:14:45,803
Both: Ah.
438
00:14:45,887 --> 00:14:47,072
Oh!
439
00:14:47,156 --> 00:14:49,845
[muffled shrieks]
440
00:14:49,929 --> 00:14:50,929
He's kidding, right?
441
00:14:53,837 --> 00:14:55,606
[birds chirping]
442
00:14:56,475 --> 00:14:57,626
Why are you dressed
like the magician
443
00:14:57,710 --> 00:14:59,998
who got arrested
after Jing's birthday party?
444
00:15:00,082 --> 00:15:00,817
Well, I gotta look sharp
445
00:15:00,917 --> 00:15:02,503
if I'm playing
with a wedding band.
446
00:15:02,587 --> 00:15:04,307
Now, when Helen walks
down the aisle,
447
00:15:04,391 --> 00:15:06,444
I was thinking of starting
with "Hot For Teacher"
448
00:15:06,528 --> 00:15:08,849
and ending with
"And the Cradle Will Rock."
449
00:15:08,933 --> 00:15:10,787
How about
"Here Comes the Bride"?
450
00:15:10,871 --> 00:15:12,590
That's why you're in charge.
451
00:15:12,674 --> 00:15:15,429
Which flower girl dress
should I wear?
452
00:15:15,513 --> 00:15:17,767
Floor-length is so last season,
but I'm not sure
453
00:15:17,851 --> 00:15:20,172
I have the shoulders
for "p'sghetti" straps.
454
00:15:20,256 --> 00:15:21,407
A, that's adorable.
455
00:15:21,491 --> 00:15:24,046
And B,
your shoulders slay, mama.
456
00:15:24,130 --> 00:15:26,351
[sighs] I need more chairs.
457
00:15:26,435 --> 00:15:28,990
Helen wants
two sections for her friends:
458
00:15:29,074 --> 00:15:32,162
Smoking and heavy smoking.
459
00:15:32,246 --> 00:15:34,166
[birds chirping]
460
00:15:34,250 --> 00:15:36,204
Behold the prize.
461
00:15:36,288 --> 00:15:37,674
Prepare your weapons.
462
00:15:37,758 --> 00:15:38,676
Yangzi.
463
00:15:38,760 --> 00:15:41,447
Float like a butterfly,
sting like Yangzi!
464
00:15:41,531 --> 00:15:42,449
Trademark.
465
00:15:42,533 --> 00:15:43,719
Wolf.
466
00:15:43,803 --> 00:15:45,841
[howls]
467
00:15:45,941 --> 00:15:46,925
Mia.
468
00:15:47,009 --> 00:15:49,346
Pizza meat your maker.
469
00:15:49,431 --> 00:15:50,549
Bex.
470
00:15:50,649 --> 00:15:54,173
[hisses]
Soy un fantasma.
471
00:15:54,257 --> 00:15:55,593
Duncan!
472
00:15:55,741 --> 00:15:56,741
I'm Duncan.
473
00:15:56,909 --> 00:15:58,963
And now we fight to the death!
474
00:15:59,048 --> 00:16:00,284
Death fight!
475
00:16:00,369 --> 00:16:03,191
[All shouting]
476
00:16:03,275 --> 00:16:04,341
[All grunt]
477
00:16:04,426 --> 00:16:06,063
All: Oh, my neck!
478
00:16:08,552 --> 00:16:09,437
Huh.
479
00:16:09,521 --> 00:16:10,974
None of these really capture
480
00:16:11,058 --> 00:16:12,811
Helen's weathered essence.
481
00:16:12,895 --> 00:16:14,013
If you'd like, I could take
482
00:16:14,097 --> 00:16:16,384
a caramelizer torch
to this one's face.
483
00:16:16,468 --> 00:16:17,971
Oh, that could work.
484
00:16:18,072 --> 00:16:18,907
Where's Stan?
485
00:16:19,007 --> 00:16:20,459
He was supposed to help us
pick this out.
486
00:16:20,543 --> 00:16:22,580
There he is,
across the street.
487
00:16:23,715 --> 00:16:25,770
Kissing another woman!
488
00:16:25,854 --> 00:16:27,741
Oh, my God!
489
00:16:27,825 --> 00:16:29,243
Stan's been lying to us!
490
00:16:29,327 --> 00:16:31,114
He hasn't changed at all.
491
00:16:31,198 --> 00:16:32,733
- [grunts]
- Ooh!
492
00:16:34,170 --> 00:16:35,322
Annie, what are we gonna do?
493
00:16:35,406 --> 00:16:37,026
The wedding's in a few hours.
494
00:16:37,110 --> 00:16:38,061
[sighs]
495
00:16:38,145 --> 00:16:39,096
Nothing.
496
00:16:39,180 --> 00:16:40,399
It's like Stan said.
497
00:16:40,483 --> 00:16:43,288
I need to let him make
his own terrible choices.
498
00:16:43,388 --> 00:16:44,741
And as for poor, poor Helen,
499
00:16:44,825 --> 00:16:46,979
we'll just have to buy
our own snowblower.
500
00:16:47,063 --> 00:16:50,652
Stelen!
501
00:16:50,736 --> 00:16:53,777
[indistinct chatter]
502
00:16:54,677 --> 00:16:56,732
Annie, you made
an honest man out of me.
503
00:16:56,816 --> 00:16:59,370
Next time you see me,
I'll be Mr. Helen Diggins.
504
00:16:59,454 --> 00:17:01,240
And tonight,
I'll be digging Helen's...
505
00:17:01,324 --> 00:17:02,509
- Please stop.
- Love you, sis.
506
00:17:02,593 --> 00:17:04,802
Love you, too, baby bro.
507
00:17:04,887 --> 00:17:07,107
Lying sack of crap.
508
00:17:07,208 --> 00:17:08,955
I respect that you want
to stay out of this,
509
00:17:09,040 --> 00:17:09,741
but fair warning:
510
00:17:09,875 --> 00:17:11,494
When I play
Spandau Ballet's "True,"
511
00:17:11,578 --> 00:17:14,801
I will sing the word "true"
with great irony.
512
00:17:14,885 --> 00:17:17,339
[rock version of
"Here Comes the Bride" plays]
513
00:17:17,423 --> 00:17:20,045
Flowers, flowers,
514
00:17:20,129 --> 00:17:22,116
trip, stand up very cute.
515
00:17:22,200 --> 00:17:26,591
Gee, hope nobody caught that
adorable moment on their phone.
516
00:17:26,675 --> 00:17:29,663
♪ ♪
517
00:17:29,747 --> 00:17:33,238
Well, aren't you
just darling?
518
00:17:33,322 --> 00:17:35,475
I'll be back for that.
519
00:17:35,559 --> 00:17:38,214
When she talks, my eyes burn.
520
00:17:38,298 --> 00:17:42,189
♪ ♪
521
00:17:42,273 --> 00:17:44,627
We are gathered here
on next to no notice
522
00:17:44,711 --> 00:17:47,466
to bring together this guy
and his sister's neighbor.
523
00:17:47,550 --> 00:17:49,771
As God said in the Bible,
"Love is cool."
524
00:17:49,855 --> 00:17:52,009
Now, before we get
to kissing and dancing,
525
00:17:52,093 --> 00:17:53,344
if anyone has any reason
526
00:17:53,428 --> 00:17:54,547
these two
shouldn't get married,
527
00:17:54,631 --> 00:17:56,317
speak now or forever wait
528
00:17:56,401 --> 00:17:58,254
to gossip about it
at the reception.
529
00:17:58,338 --> 00:18:01,461
Let him make his own choices.
530
00:18:01,545 --> 00:18:03,833
All right then.
Helen, do you take...
531
00:18:03,917 --> 00:18:05,502
♪ I object! ♪
532
00:18:05,586 --> 00:18:08,108
♪ You can find a better man ♪
533
00:18:08,192 --> 00:18:09,744
Jack, what are you doing?
534
00:18:09,828 --> 00:18:12,015
You know this
is the right thing, Annie.
535
00:18:12,099 --> 00:18:12,868
You're right.
536
00:18:13,001 --> 00:18:14,587
Stan, I tried to stay
out of your life
537
00:18:14,671 --> 00:18:16,725
and not be a control freak,
but we saw you
538
00:18:16,809 --> 00:18:19,497
at a coffee shop
kissing some hotsy-totsy lady!
539
00:18:19,581 --> 00:18:21,702
♪ Hotsy-totsy lady ♪
540
00:18:21,786 --> 00:18:24,173
Sorry,
are you talking about me?
541
00:18:24,257 --> 00:18:25,275
Yes, you!
542
00:18:25,359 --> 00:18:27,246
Harlequin! Harlequin!
543
00:18:27,330 --> 00:18:29,049
Okay. That's the wrong word.
544
00:18:29,133 --> 00:18:31,554
And also,
I'm his sponsor in AA.
545
00:18:31,638 --> 00:18:33,926
But you were leaning in
and kissing him all...
546
00:18:34,010 --> 00:18:35,930
[babbling]
547
00:18:36,014 --> 00:18:39,503
I was smelling his breath
to see if he was drunk.
548
00:18:39,587 --> 00:18:40,740
When he told me
549
00:18:40,824 --> 00:18:42,643
he was marrying
an old lady he just met,
550
00:18:42,727 --> 00:18:45,148
I assumed he
fell off the wagon.
551
00:18:45,232 --> 00:18:46,885
But when I realized
he was sober
552
00:18:46,969 --> 00:18:49,858
and really in love,
I was so happy for him.
553
00:18:49,942 --> 00:18:53,999
Oh, so I probably should
have just stayed out of it.
554
00:18:54,083 --> 00:18:58,475
♪ One question
would have cleared that up ♪
555
00:18:58,559 --> 00:19:01,447
Well, if no one else
has any objections...
556
00:19:01,531 --> 00:19:03,117
Stop the wedding!
557
00:19:03,201 --> 00:19:04,220
Oh, damn.
558
00:19:04,304 --> 00:19:05,923
The game comes on in an hour.
559
00:19:06,007 --> 00:19:07,059
Ugh.
560
00:19:07,143 --> 00:19:07,927
So who are you,
561
00:19:08,011 --> 00:19:09,597
and what's your
startling revelation?
562
00:19:09,681 --> 00:19:11,601
I'm Burt, Helen's ex.
563
00:19:11,685 --> 00:19:14,440
Baby, I can't stand
to see you with another man.
564
00:19:14,524 --> 00:19:16,077
You know how jealous I get!
565
00:19:16,161 --> 00:19:18,181
Well, it took you
long enough.
566
00:19:18,265 --> 00:19:19,216
What?
567
00:19:19,300 --> 00:19:20,418
Look, the truth is,
568
00:19:20,502 --> 00:19:22,623
once a year,
I stage a fake wedding
569
00:19:22,707 --> 00:19:24,794
to get my ex interested again.
570
00:19:24,878 --> 00:19:27,366
And she always gets me.
Don't you?
571
00:19:27,450 --> 00:19:29,069
Don't you, H-bomb?
572
00:19:29,153 --> 00:19:31,007
[both giggling]
573
00:19:31,091 --> 00:19:33,295
[Helen coughing]
574
00:19:33,395 --> 00:19:34,346
But I love you!
575
00:19:34,430 --> 00:19:35,649
I got a vasectomy for you.
576
00:19:35,733 --> 00:19:38,254
Ugh. They're reversible.
Calm down.
577
00:19:38,338 --> 00:19:40,091
Helen, you're a monster.
578
00:19:40,175 --> 00:19:41,327
You scammed me.
579
00:19:41,411 --> 00:19:43,498
You... scammed me.
580
00:19:43,582 --> 00:19:44,734
Yeah, sorry.
581
00:19:44,818 --> 00:19:47,339
The love was fake, but the sex?
582
00:19:47,423 --> 00:19:49,243
Very much real.
583
00:19:49,327 --> 00:19:51,647
Come on, Burt,
let's wreck the buffet.
584
00:19:51,731 --> 00:19:53,451
Don't tell me what to do!
585
00:19:53,535 --> 00:19:55,322
Anybody else
want to marry this dude?
586
00:19:55,406 --> 00:19:57,526
No? Okay. I'm gone.
587
00:19:57,610 --> 00:20:00,131
What a lying,
scheming con woman.
588
00:20:00,215 --> 00:20:02,402
[crying] I'm more
in love with her than ever.
589
00:20:02,486 --> 00:20:04,774
And now another man's
gonna be digging Helen's...
590
00:20:04,858 --> 00:20:06,912
Stop. I know you're hurting.
591
00:20:06,996 --> 00:20:09,283
That's why I signed you up
at Telder,
592
00:20:09,367 --> 00:20:10,686
the Tinder for elders.
593
00:20:10,770 --> 00:20:13,558
Hot grannies in my area?
594
00:20:13,642 --> 00:20:15,061
Annie, I don't deserve you.
595
00:20:15,145 --> 00:20:16,430
Password?
596
00:20:16,514 --> 00:20:18,434
Do we hook him up
with Octavia?
597
00:20:18,518 --> 00:20:19,403
[chomping loudly]
598
00:20:19,487 --> 00:20:21,540
Both: Stavia!
599
00:20:21,624 --> 00:20:24,480
[Duncan and Mia grunting]
600
00:20:24,564 --> 00:20:26,550
My brother and I
danced through the night,
601
00:20:26,634 --> 00:20:29,056
closer than ever,
until tragically,
602
00:20:29,140 --> 00:20:31,929
he was crushed by Jack's
guitar amp and killed.
603
00:20:32,013 --> 00:20:34,033
Anyhoo, he's dead,
and his sins
604
00:20:34,117 --> 00:20:36,537
and wedding planning debts
are forgiven.
605
00:20:36,621 --> 00:20:37,690
Crushed under an amp?
606
00:20:37,791 --> 00:20:38,909
Annie, you were
supposed to say
607
00:20:38,993 --> 00:20:40,545
I drowned
saving a boatload of nuns.
608
00:20:40,629 --> 00:20:42,968
Oh, you got me again!
609
00:20:46,441 --> 00:20:47,694
Well, we did it.
610
00:20:47,778 --> 00:20:50,031
We ate the entire buffet.
611
00:20:50,115 --> 00:20:50,917
Hold on.
612
00:20:51,051 --> 00:20:52,904
There's one slice
of wedding cake left.
613
00:20:52,988 --> 00:20:54,573
[all grunting]
614
00:20:54,657 --> 00:20:57,296
In my experience, there's
only one way to settle this.
615
00:20:57,396 --> 00:21:00,018
No-holds-barred
cage match to the death.
616
00:21:00,102 --> 00:21:00,953
Mom!
617
00:21:01,037 --> 00:21:03,057
I'm one hot mama.
618
00:21:03,141 --> 00:21:05,061
Dad!
619
00:21:05,145 --> 00:21:06,230
Ow!
620
00:21:06,314 --> 00:21:07,232
Kimberly!
621
00:21:07,316 --> 00:21:09,771
Oh, yes, Wic-can.
622
00:21:09,855 --> 00:21:11,474
Jing!
623
00:21:11,558 --> 00:21:13,311
I'm da bomb!
624
00:21:13,395 --> 00:21:14,681
Uncle Stan!
625
00:21:14,765 --> 00:21:17,169
I smoke outside now.
[gulps]
626
00:21:18,405 --> 00:21:20,225
Mr. Mitch.
627
00:21:20,309 --> 00:21:22,462
[grunting]
628
00:21:22,546 --> 00:21:25,201
Sorry, y'all. Munchies.
629
00:21:25,285 --> 00:21:26,872
What up, ghost dude?
630
00:21:26,956 --> 00:21:27,907
Take me to hell.
631
00:21:27,991 --> 00:21:30,211
[engine revving]
[tires screeching]
632
00:21:30,295 --> 00:21:31,297
[♪ ♪]