1 00:00:07,413 --> 00:00:09,244 X1:201 X2:517 Y1:495 Y2:516 A Pharaoh to Remember 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Movies, TV Series & Live Sports www.admitme.app 3 00:00:32,173 --> 00:00:36,086 X1:148 X2:571 Y1:061 Y2:126 Up next, daring daylight robbery at a municipal swimming pool. 4 00:00:36,253 --> 00:00:38,244 X1:213 X2:502 Y1:061 Y2:087 This is it! Turn me up! 5 00:00:39,133 --> 00:00:42,967 X1:169 X2:554 Y1:061 Y2:126 Today, a foul-mouthed bandit robbed the municipal pool... 6 00:00:43,133 --> 00:00:46,364 X1:217 X2:499 Y1:061 Y2:121 ... taking the contents of over three lockers. 7 00:00:46,533 --> 00:00:48,808 X1:134 X2:582 Y1:495 Y2:516 More like three lockers and a sink. 8 00:00:48,973 --> 00:00:52,409 X1:122 X2:596 Y1:061 Y2:121 - You had something to do with this? - Of course not! 9 00:00:52,573 --> 00:00:55,690 X1:147 X2:568 Y1:451 Y2:516 Holy Spitz! He's sporting skintight Speedos. 10 00:00:55,853 --> 00:00:59,846 X1:099 X2:616 Y1:450 Y2:516 - They don't leave much to be imagined. - On a robot, they do. 11 00:01:00,013 --> 00:01:02,004 X1:168 X2:547 Y1:061 Y2:082 One human saw the robber... 12 00:01:02,173 --> 00:01:03,891 X1:195 X2:520 Y1:490 Y2:516 Here we go. Here we go. 13 00:01:04,053 --> 00:01:06,692 X1:227 X2:487 Y1:061 Y2:126 ... describing him as a nasty, muscular... 14 00:01:06,853 --> 00:01:08,605 X1:183 X2:532 Y1:490 Y2:516 Make me famous, bighead! 15 00:01:08,773 --> 00:01:10,445 X1:189 X2:524 Y1:495 Y2:516 ... Caucasian human male. 16 00:01:10,613 --> 00:01:11,932 X1:317 X2:399 Y1:495 Y2:516 What? 17 00:01:13,253 --> 00:01:16,051 X1:188 X2:528 Y1:061 Y2:126 What am I going to watch and drink all day? 18 00:01:16,213 --> 00:01:17,726 X1:236 X2:478 Y1:061 Y2:087 This is an outrage! 19 00:01:17,893 --> 00:01:21,852 X1:151 X2:567 Y1:061 Y2:126 Why pull the biggest pool caper if nobody knows you did it? 20 00:01:22,013 --> 00:01:26,086 X1:128 X2:587 Y1:450 Y2:516 - Well, there's the material rewards. - You mean this junk? 21 00:01:27,893 --> 00:01:32,045 X1:146 X2:571 Y1:451 Y2:516 All I ever wanted was for people to remember my name. 22 00:01:32,213 --> 00:01:33,282 X1:284 X2:432 Y1:494 Y2:516 It's Bender. 23 00:01:33,453 --> 00:01:39,164 X1:127 X2:589 Y1:061 Y2:126 Why bother remembering anything? You'll forget it five seconds later. 24 00:01:39,333 --> 00:01:40,766 X1:271 X2:444 Y1:494 Y2:516 It's so unfair. 25 00:01:40,933 --> 00:01:44,562 X1:160 X2:556 Y1:451 Y2:516 A debonair robot with a zesty, in-your-face outlook... 26 00:01:44,733 --> 00:01:49,363 X1:130 X2:590 Y1:061 Y2:126 ...doomed to obscurity like the rest of you, especially Leela. 27 00:01:50,453 --> 00:01:54,002 X1:186 X2:530 Y1:061 Y2:121 If I died tomorrow, no one would even notice. 28 00:01:58,853 --> 00:02:02,687 X1:132 X2:584 Y1:061 Y2:122 Boy, I've never seen him so down, or ever before. 29 00:02:03,413 --> 00:02:06,325 X1:094 X2:623 Y1:490 Y2:516 How does a nobody like me get famous? 30 00:02:06,493 --> 00:02:07,972 X1:310 X2:405 Y1:495 Y2:516 I know! 31 00:02:08,813 --> 00:02:13,489 X1:143 X2:573 Y1:450 Y2:516 I'm stuck, but I haven't given up hope! Call a soft-news journalist! 32 00:02:13,653 --> 00:02:16,770 X1:241 X2:475 Y1:450 Y2:516 - You're not stuck. - Shut up! 33 00:02:22,493 --> 00:02:27,851 X1:149 X2:567 Y1:456 Y2:516 Hey, everybody, do The Bender! This move's called The Bender! 34 00:02:28,013 --> 00:02:32,052 X1:134 X2:582 Y1:455 Y2:516 This circle's about free expression not fascist moves! 35 00:02:38,853 --> 00:02:41,686 X1:178 X2:537 Y1:495 Y2:516 A blank wall! Fame is mine! 36 00:02:58,453 --> 00:03:02,128 X1:165 X2:549 Y1:061 Y2:126 No one will forget how I live or my attitude regarding butt. 37 00:03:04,733 --> 00:03:08,772 X1:147 X2:567 Y1:450 Y2:516 All right, ladies. Let's flush these artist lofts straight to hell! 38 00:03:11,973 --> 00:03:14,328 X1:337 X2:379 Y1:495 Y2:516 No! 39 00:03:28,173 --> 00:03:31,802 X1:114 X2:601 Y1:494 Y2:516 I'm the first one to work. A new low. 40 00:03:31,973 --> 00:03:33,247 X1:300 X2:414 Y1:490 Y2:516 Surprise! 41 00:03:33,413 --> 00:03:35,005 X1:210 X2:506 Y1:490 Y2:516 Happy funeral, Bender! 42 00:03:35,533 --> 00:03:37,842 X1:184 X2:533 Y1:490 Y2:516 A surprise funeral, for me? 43 00:03:38,013 --> 00:03:40,811 X1:093 X2:621 Y1:489 Y2:516 To show you that you'll be remembered. 44 00:03:40,973 --> 00:03:45,171 X1:151 X2:568 Y1:451 Y2:516 Now, if the deceased will kindly take his place of honor. 45 00:03:46,053 --> 00:03:48,248 X1:194 X2:521 Y1:490 Y2:516 Cushiony! And a minibar! 46 00:03:54,933 --> 00:03:58,164 X1:177 X2:541 Y1:456 Y2:516 Dearly beloved, we are here to remember Bender... 47 00:03:58,333 --> 00:04:04,010 X1:167 X2:551 Y1:451 Y2:516 ...crushed by a runaway semi driven by the Incredible Hulk. 48 00:04:04,173 --> 00:04:06,892 X1:186 X2:531 Y1:456 Y2:516 Aw, you knew my favorite cause of death. 49 00:04:07,053 --> 00:04:10,932 X1:156 X2:561 Y1:450 Y2:516 Let's remember the best things about Bender, in our own way. 50 00:04:11,093 --> 00:04:12,412 X1:292 X2:426 Y1:495 Y2:516 Professor? 51 00:04:15,733 --> 00:04:20,170 X1:146 X2:569 Y1:451 Y2:516 Your standard bending unit is made of an iron-osmium alloy. 52 00:04:20,333 --> 00:04:25,532 X1:138 X2:577 Y1:451 Y2:516 But Bender was different. Bender had a.04-percent nickel impurity. 53 00:04:26,293 --> 00:04:28,045 X1:209 X2:507 Y1:494 Y2:516 It's what made me me! 54 00:04:29,013 --> 00:04:33,609 X1:128 X2:586 Y1:451 Y2:516 If you needed a package brought into the country without x-raying... 55 00:04:33,773 --> 00:04:36,412 X1:223 X2:495 Y1:451 Y2:516 ...Bender always had a free body cavity. 56 00:04:36,573 --> 00:04:40,486 X1:166 X2:550 Y1:450 Y2:516 - The professor's was better. - You're supposed to be dead. 57 00:04:40,653 --> 00:04:43,451 X1:199 X2:518 Y1:451 Y2:516 Say how great I am. And where's the crying? 58 00:04:43,613 --> 00:04:46,764 X1:184 X2:531 Y1:451 Y2:516 You people look like you're waiting for the bus. 59 00:04:55,253 --> 00:04:56,402 X1:281 X2:436 Y1:490 Y2:516 Who-y-boy? 60 00:05:00,173 --> 00:05:05,201 X1:127 X2:590 Y1:450 Y2:516 You're at my funeral, singing about some dead stiff named Danny-boy? 61 00:05:05,373 --> 00:05:07,728 X1:127 X2:587 Y1:490 Y2:516 You really are a massive bonehead! 62 00:05:07,893 --> 00:05:10,123 X1:205 X2:510 Y1:455 Y2:516 - I'm expressing sorrow. - Get lost! 63 00:05:10,293 --> 00:05:13,808 X1:135 X2:580 Y1:450 Y2:516 I'd say, "Don't quit your day job," but you're bad at it too! 64 00:05:13,973 --> 00:05:16,885 X1:210 X2:505 Y1:455 Y2:516 - We're trying our best. - Your best is an idiot. 65 00:05:17,053 --> 00:05:20,602 X1:146 X2:568 Y1:451 Y2:516 Pick it up, people. So far, it's been crap after crap. 66 00:05:20,773 --> 00:05:23,924 X1:116 X2:599 Y1:493 Y2:516 I croaked. Now, show me some love. 67 00:05:25,373 --> 00:05:30,163 X1:173 X2:545 Y1:456 Y2:516 - Bender was a truly special... - Louder and sadder! 68 00:05:30,333 --> 00:05:33,609 X1:173 X2:545 Y1:456 Y2:516 - Bender was a truly special... - Next! 69 00:05:35,893 --> 00:05:38,248 X1:281 X2:436 Y1:454 Y2:516 - Dear Lord... - Oh, next! 70 00:05:43,253 --> 00:05:47,041 X1:168 X2:546 Y1:450 Y2:516 Surely there's someone here who knows how great I was. 71 00:05:47,373 --> 00:05:49,364 X1:217 X2:498 Y1:493 Y2:516 Yes, there is, Bender. 72 00:05:49,533 --> 00:05:52,889 X1:187 X2:530 Y1:451 Y2:516 Bender was a lot of things to a lot of people. 73 00:05:53,053 --> 00:05:57,171 X1:124 X2:593 Y1:451 Y2:516 Looking back, the number-one thing I can say about him is this: 74 00:05:57,453 --> 00:06:00,172 X1:213 X2:503 Y1:490 Y2:516 Bender was my friend. 75 00:06:00,333 --> 00:06:02,324 X1:246 X2:471 Y1:494 Y2:516 What?! That's it? 76 00:06:02,493 --> 00:06:06,771 X1:162 X2:553 Y1:455 Y2:516 Who are you? You're nobody! This is the worst funeral ever! 77 00:06:08,293 --> 00:06:12,650 X1:132 X2:582 Y1:450 Y2:516 I hope you're happy! You've convinced me life is worth living... 78 00:06:12,813 --> 00:06:17,045 X1:210 X2:508 Y1:451 Y2:516 ...by showing how bad my funeral will suck! 79 00:06:18,413 --> 00:06:20,927 X1:219 X2:498 Y1:456 Y2:516 I know whose funeral we'll attend next. 80 00:06:21,093 --> 00:06:22,811 X1:298 X2:417 Y1:490 Y2:516 Oh, stop. 81 00:06:27,573 --> 00:06:29,086 X1:250 X2:465 Y1:490 Y2:516 News, everyone! 82 00:06:29,253 --> 00:06:34,486 X1:104 X2:611 Y1:455 Y2:516 Today you're going to O'Cyris Four to deliver this enormous sandstone block. 83 00:06:34,653 --> 00:06:37,850 X1:202 X2:513 Y1:456 Y2:516 I thought something looked different in here. 84 00:06:50,933 --> 00:06:54,972 X1:119 X2:596 Y1:451 Y2:516 Hi. We have a giant stone to deliver. Sign here. 85 00:06:57,413 --> 00:07:00,723 X1:165 X2:553 Y1:456 Y2:516 Nice! Much like the 1 0 million identical stones... 86 00:07:00,893 --> 00:07:05,364 X1:128 X2:587 Y1:451 Y2:516 ...already used in the future tomb of our great Pharaoh Hermenthotip. 87 00:07:05,533 --> 00:07:07,410 X1:183 X2:535 Y1:489 Y2:516 Impressive. Who'll build it? 88 00:07:07,573 --> 00:07:08,767 X1:284 X2:434 Y1:451 Y2:516 - You. - Say again? 89 00:07:08,933 --> 00:07:13,563 X1:149 X2:568 Y1:451 Y2:516 You are now slaves of the great Pharaoh Hermenthotip. Guards! 90 00:07:16,533 --> 00:07:20,242 X1:179 X2:540 Y1:450 Y2:516 Call it a hunch, but I've got a bad feeling about this. 91 00:07:32,813 --> 00:07:37,045 X1:116 X2:600 Y1:451 Y2:516 The bad thing about being a slave is, they don't pay you or let you go. 92 00:07:37,213 --> 00:07:39,568 X1:222 X2:493 Y1:450 Y2:516 That's the only thing about being a slave. 93 00:07:39,733 --> 00:07:43,965 X1:123 X2:594 Y1:451 Y2:516 Attention! You are now possessions of Pharaoh Hermenthotip... 94 00:07:44,133 --> 00:07:48,046 X1:165 X2:553 Y1:456 Y2:516 ...bringer of the good aspects of the annual floods! 95 00:07:48,213 --> 00:07:51,330 X1:169 X2:545 Y1:451 Y2:516 This place is like the ancient Egypt of my day! 96 00:07:51,493 --> 00:07:53,211 X1:206 X2:508 Y1:495 Y2:516 That is no coincidence. 97 00:07:53,373 --> 00:07:56,809 X1:167 X2:552 Y1:451 Y2:516 Our people visited your Egypt thousands of years ago. 98 00:07:56,973 --> 00:08:00,602 X1:189 X2:527 Y1:451 Y2:516 Insane theories: one. Regular theories: a billion! 99 00:08:00,773 --> 00:08:05,369 X1:113 X2:602 Y1:451 Y2:516 We learned much from the Egyptians. Pyramid building, space travel... 100 00:08:05,573 --> 00:08:10,328 X1:127 X2:588 Y1:456 Y2:516 ...and how to prepare our dead so as to scare Abbott and Costello. 101 00:08:12,093 --> 00:08:13,208 X1:263 X2:452 Y1:495 Y2:516 Also Wolfman. 102 00:08:14,773 --> 00:08:18,448 X1:153 X2:562 Y1:451 Y2:516 Look at these swanky tombs! These people know how to die. 103 00:08:18,613 --> 00:08:23,129 X1:102 X2:612 Y1:451 Y2:516 They worked thousands of people to death making these stupid monuments! 104 00:08:23,293 --> 00:08:27,445 X1:138 X2:577 Y1:451 Y2:516 Spend your whole life building a guy's toe, you'll remember him. 105 00:08:29,773 --> 00:08:32,207 X1:170 X2:546 Y1:489 Y2:516 I think I'm gonna like it here. 106 00:08:33,533 --> 00:08:36,605 X1:120 X2:595 Y1:061 Y2:126 I noticed your sign. I thought I'd look into your program. 107 00:08:36,813 --> 00:08:38,371 X1:161 X2:553 Y1:061 Y2:087 We make you starve to death. 108 00:08:41,013 --> 00:08:46,087 X1:218 X2:497 Y1:451 Y2:516 One, two, three, pull! One, two, three, pull! 109 00:08:46,253 --> 00:08:47,891 X1:222 X2:493 Y1:490 Y2:516 Aw, bloody chunder! 110 00:08:48,053 --> 00:08:50,931 X1:177 X2:537 Y1:451 Y2:516 Pick it up, people! We're enslaved to do a job! 111 00:08:51,093 --> 00:08:53,527 X1:107 X2:610 Y1:493 Y2:516 Master, do we have to count to three? 112 00:08:53,693 --> 00:08:56,207 X1:185 X2:532 Y1:455 Y2:516 Couldn't we count to one? Or one-half? 113 00:08:56,373 --> 00:08:59,888 X1:147 X2:567 Y1:451 Y2:516 Good idea, slave. One-half, pull! One-half, pull! 114 00:09:00,053 --> 00:09:01,281 X1:234 X2:482 Y1:489 Y2:516 Now we're slaving! 115 00:09:14,333 --> 00:09:17,928 X1:188 X2:527 Y1:455 Y2:516 Pharaoh's counting on us! Work faster! Like this: 116 00:09:23,773 --> 00:09:25,252 X1:214 X2:503 Y1:489 Y2:516 That's motivating me? 117 00:09:25,413 --> 00:09:29,929 X1:106 X2:612 Y1:450 Y2:516 Don't whip with your arms. The power comes from your hips. Like this: 118 00:09:32,053 --> 00:09:34,613 X1:177 X2:541 Y1:451 Y2:516 Quit giving the slave drivers pointers! 119 00:09:34,773 --> 00:09:38,812 X1:142 X2:574 Y1:451 Y2:516 - Remember who your friends are! - I'll tell you who I remember! 120 00:09:39,013 --> 00:09:42,926 X1:108 X2:608 Y1:489 Y2:516 Enoughsis! Pullutut! What's-His-Name! 121 00:09:43,093 --> 00:09:46,529 X1:186 X2:530 Y1:490 Y2:516 He was the greatest of all. 122 00:09:48,653 --> 00:09:50,962 X1:132 X2:584 Y1:490 Y2:516 Pharaoh Hermenthotip approaches! 123 00:10:04,053 --> 00:10:07,728 X1:142 X2:573 Y1:450 Y2:516 Hurry! Pharaoh's coming! Get that nose in place! Come on! 124 00:10:26,893 --> 00:10:30,681 X1:148 X2:567 Y1:451 Y2:516 Excellent work! I'm very proud of all you slaves! 125 00:10:32,973 --> 00:10:34,486 X1:237 X2:481 Y1:490 Y2:516 Viva Hermenthotip! 126 00:10:34,653 --> 00:10:37,167 X1:092 X2:623 Y1:490 Y2:516 And now, I have a grand announcement. 127 00:10:37,333 --> 00:10:40,643 X1:163 X2:554 Y1:451 Y2:516 In honor of your achievement, you're all hereby... 128 00:10:42,493 --> 00:10:43,892 X1:337 X2:379 Y1:495 Y2:516 No! 129 00:10:49,893 --> 00:10:52,202 X1:153 X2:563 Y1:490 Y2:516 Tell the slaves they can all go... 130 00:10:52,373 --> 00:10:55,171 X1:211 X2:505 Y1:451 Y2:516 Go faster? I told them, but they're lazy. 131 00:10:55,333 --> 00:10:58,131 X1:178 X2:537 Y1:489 Y2:516 No. I mean, they're all free. 132 00:10:58,293 --> 00:11:02,172 X1:167 X2:548 Y1:454 Y2:516 - Freeloading off you? I agree. - No, I... 133 00:11:06,973 --> 00:11:09,328 X1:159 X2:556 Y1:490 Y2:516 Pharaoh Hermenthotip is dead. 134 00:11:10,373 --> 00:11:12,967 X1:183 X2:533 Y1:489 Y2:516 He's whipping angels now. 135 00:11:21,733 --> 00:11:26,443 X1:099 X2:618 Y1:456 Y2:516 We commend the body of Hermenthotip to the abode of the damned. 136 00:11:26,613 --> 00:11:28,729 X1:185 X2:529 Y1:490 Y2:516 The damned good-looking. 137 00:11:28,893 --> 00:11:32,442 X1:163 X2:551 Y1:451 Y2:516 Pharaoh commanded me to tell that joke at his funeral. 138 00:11:35,173 --> 00:11:38,609 X1:192 X2:525 Y1:450 Y2:516 I'll always remember you, Hermenthotip. 139 00:11:38,773 --> 00:11:43,403 X1:118 X2:597 Y1:451 Y2:516 To equip Pharaoh for his journey, we bury him with his favorite things. 140 00:11:43,573 --> 00:11:45,609 X1:179 X2:535 Y1:495 Y2:516 Such as his heart and liver. 141 00:11:47,453 --> 00:11:51,685 X1:177 X2:541 Y1:451 Y2:516 And the many goods he left in his royal garage. 142 00:11:54,413 --> 00:11:58,725 X1:147 X2:569 Y1:451 Y2:516 Also this bag of cats our culture considers holy. 143 00:12:02,413 --> 00:12:07,533 X1:185 X2:537 Y1:456 Y2:516 Pharaoh, my god-king, You are cold and deceased 144 00:12:07,693 --> 00:12:11,083 X1:205 X2:512 Y1:490 Y2:516 I used to have him sing 145 00:12:11,253 --> 00:12:13,926 X1:182 X2:534 Y1:490 Y2:516 P- P-P-Pharaoh and his pets 146 00:12:16,933 --> 00:12:20,005 X1:213 X2:504 Y1:456 Y2:516 But the years went by And Pharaoh died 147 00:12:20,173 --> 00:12:23,483 X1:189 X2:528 Y1:456 Y2:516 Susie will have joined him In the afterlife 148 00:12:25,573 --> 00:12:31,091 X1:120 X2:594 Y1:451 Y2:516 Hermenthotip is gone. The time to designate a new Pharaoh is at hand. 149 00:12:32,413 --> 00:12:33,482 X1:320 X2:394 Y1:495 Y2:516 Wow! 150 00:12:33,653 --> 00:12:37,771 X1:155 X2:559 Y1:451 Y2:516 At dawn, the high priest will consult the Wall of Prophecy... 151 00:12:37,933 --> 00:12:40,572 X1:186 X2:529 Y1:451 Y2:516 ...to determine Hermenthotip's successor. 152 00:12:42,373 --> 00:12:47,242 X1:109 X2:607 Y1:450 Y2:516 That ends the funeral. You don't have to go home, but you can't stay here. 153 00:12:50,333 --> 00:12:52,563 X1:235 X2:482 Y1:456 Y2:516 Can you believe it? Pharaoh's dead! 154 00:12:52,733 --> 00:12:57,124 X1:109 X2:605 Y1:451 Y2:516 Yes! Tonight we are slaves to no one! Except the rhythm. 155 00:12:58,053 --> 00:13:00,328 X1:192 X2:522 Y1:490 Y2:516 Yeah! Play those bongos! 156 00:13:00,493 --> 00:13:03,326 X1:163 X2:552 Y1:489 Y2:516 I'm gonna spin till I fall down! 157 00:13:20,453 --> 00:13:25,652 X1:121 X2:593 Y1:451 Y2:516 We interrupt this ancient prophecy to bring you a late-breaking bulletin. 158 00:13:31,533 --> 00:13:37,165 X1:117 X2:599 Y1:451 Y2:516 Great Wall of Prophecy! Reveal to us God's will that we may blindly obey! 159 00:13:37,333 --> 00:13:40,245 X1:222 X2:496 Y1:451 Y2:516 Free us from thought and responsibility! 160 00:13:40,413 --> 00:13:43,689 X1:165 X2:551 Y1:456 Y2:516 - We shall read things off you! - Then do them! 161 00:13:43,853 --> 00:13:46,765 X1:215 X2:501 Y1:456 Y2:516 - Your words guide us! - We're dumb! 162 00:13:46,933 --> 00:13:50,767 X1:149 X2:565 Y1:451 Y2:516 You know what else stinks about being a slave? The hours. 163 00:13:50,973 --> 00:13:54,966 X1:183 X2:532 Y1:451 Y2:516 The prophecy is strange and crudely drawn at best. 164 00:13:55,133 --> 00:13:58,091 X1:160 X2:555 Y1:495 Y2:516 It indicates that we are here... 165 00:13:58,253 --> 00:14:02,929 X1:157 X2:557 Y1:454 Y2:516 ...and our next Pharaoh is over there, near some tents. 166 00:14:03,093 --> 00:14:07,564 X1:182 X2:533 Y1:451 Y2:516 Those are waves, jackass! It's supposed to be a river! 167 00:14:08,293 --> 00:14:11,410 X1:142 X2:574 Y1:454 Y2:516 - I know who the next Pharaoh is! - Oh, lord. 168 00:14:11,573 --> 00:14:16,727 X1:127 X2:588 Y1:451 Y2:516 We hear your voice, great Pharaoh! Reveal yourself to us! 169 00:14:16,893 --> 00:14:22,172 X1:127 X2:587 Y1:451 Y2:516 Behold! I have emerged from the place of spells and fairies! 170 00:14:23,173 --> 00:14:27,849 X1:120 X2:598 Y1:451 Y2:516 It is he, just as the Wall of Prophecy prophesied! 171 00:14:29,133 --> 00:14:31,601 X1:189 X2:526 Y1:490 Y2:516 Long live Pharaoh Bender! 172 00:14:31,773 --> 00:14:36,449 X1:141 X2:575 Y1:451 Y2:516 - Long live Pharaoh Bender! - This society is a bunch of idiots. 173 00:14:40,333 --> 00:14:41,971 X1:208 X2:508 Y1:489 Y2:516 People of O'Cyris Four! 174 00:14:42,133 --> 00:14:47,969 X1:097 X2:618 Y1:451 Y2:516 Welcome a man who started as a slave, but worked up to lord of all creation! 175 00:14:48,133 --> 00:14:51,648 X1:188 X2:528 Y1:493 Y2:516 Our new Pharaoh, Bender! 176 00:15:00,293 --> 00:15:05,651 X1:116 X2:601 Y1:451 Y2:516 Citizens of me! The cruelty of the old Pharaoh is a thing of the past! 177 00:15:07,693 --> 00:15:12,448 X1:145 X2:573 Y1:451 Y2:516 Let a whole new wave of cruelty wash over this lazy land! 178 00:15:13,933 --> 00:15:15,286 X1:245 X2:471 Y1:490 Y2:516 What did he say? 179 00:15:15,453 --> 00:15:20,573 X1:116 X2:601 Y1:451 Y2:516 Hear the word of Pharaoh! Build unto me a statue of ridiculous proportion! 180 00:15:20,733 --> 00:15:23,042 X1:170 X2:545 Y1:490 Y2:516 One billion cubits in height... 181 00:15:23,253 --> 00:15:26,928 X1:165 X2:552 Y1:451 Y2:516 ...that I might be remembered for all eternity! 182 00:15:27,093 --> 00:15:28,572 X1:212 X2:502 Y1:490 Y2:516 And be quick about it. 183 00:15:35,893 --> 00:15:39,568 X1:096 X2:621 Y1:456 Y2:516 - Lowly slave! Why are you not working? - I am! 184 00:15:39,733 --> 00:15:42,008 X1:168 X2:548 Y1:492 Y2:516 I meant, "Yourself to death?" 185 00:15:42,173 --> 00:15:44,448 X1:143 X2:572 Y1:493 Y2:516 Pharaoh, it hurts when I breathe. 186 00:15:44,613 --> 00:15:47,923 X1:168 X2:548 Y1:451 Y2:516 Well then, what do you think you should stop doing? 187 00:15:48,093 --> 00:15:49,970 X1:281 X2:435 Y1:490 Y2:516 Crawl, pigs! 188 00:15:50,893 --> 00:15:53,646 X1:194 X2:521 Y1:490 Y2:516 The Pharaoh has spoken! 189 00:16:21,093 --> 00:16:26,121 X1:160 X2:554 Y1:456 Y2:516 Your task is nearly completed. Don't let down Pharaoh now! 190 00:16:33,173 --> 00:16:37,803 X1:119 X2:596 Y1:451 Y2:516 The great monument is finished, oh, Pharaoh! And now the unveiling! 191 00:16:40,693 --> 00:16:43,287 X1:261 X2:457 Y1:495 Y2:516 Remember me! 192 00:16:43,453 --> 00:16:46,172 X1:261 X2:457 Y1:495 Y2:516 Remember me! 193 00:16:46,333 --> 00:16:48,244 X1:261 X2:457 Y1:495 Y2:516 Remember me! 194 00:16:48,413 --> 00:16:50,847 X1:174 X2:544 Y1:490 Y2:516 Does it please you, my lord? 195 00:16:51,413 --> 00:16:53,369 X1:249 X2:466 Y1:489 Y2:516 It's a good start. 196 00:16:54,613 --> 00:16:59,209 X1:140 X2:576 Y1:450 Y2:516 Yeah, it's definitely big. I just wonder if it's too big, you know? 197 00:16:59,373 --> 00:17:02,843 X1:111 X2:605 Y1:456 Y2:516 Are people gonna be remembering me or the statue? 198 00:17:03,013 --> 00:17:05,846 X1:225 X2:490 Y1:451 Y2:516 We made it to your exact specifications. 199 00:17:06,013 --> 00:17:07,924 X1:191 X2:524 Y1:490 Y2:516 Too exact, if you ask me. 200 00:17:08,093 --> 00:17:13,326 X1:125 X2:591 Y1:451 Y2:516 Tear it down and try again! But this time, don't embarrass yourselves! 201 00:17:20,053 --> 00:17:23,204 X1:181 X2:533 Y1:451 Y2:516 Ladies and gentlemen, the Pharaoh suddenly died. 202 00:17:27,893 --> 00:17:32,364 X1:188 X2:529 Y1:451 Y2:516 - Good riddance. - What about my servants? 203 00:17:32,573 --> 00:17:34,291 X1:291 X2:425 Y1:451 Y2:516 - Oh, yeah. - Right. 204 00:17:44,533 --> 00:17:48,685 X1:149 X2:568 Y1:455 Y2:516 Bender, I really hope that's you, because if it isn't... 205 00:17:49,213 --> 00:17:50,487 X1:237 X2:479 Y1:494 Y2:516 ...we're in trouble. 206 00:17:50,653 --> 00:17:53,486 X1:189 X2:528 Y1:450 Y2:516 You jerk! Why'd you have to drag us along? 207 00:17:53,653 --> 00:17:56,213 X1:114 X2:601 Y1:490 Y2:516 I wanted to watch you remember me. 208 00:17:59,253 --> 00:18:02,484 X1:199 X2:517 Y1:450 Y2:516 You thought you'd need this junk in the afterlife? 209 00:18:02,653 --> 00:18:04,086 X1:299 X2:417 Y1:495 Y2:516 Afterlife? 210 00:18:04,253 --> 00:18:07,723 X1:135 X2:581 Y1:451 Y2:516 If I had to go through another life, I'd kill myself. 211 00:18:07,893 --> 00:18:10,407 X1:221 X2:494 Y1:451 Y2:516 Rot in peace. Fry and I are leaving. 212 00:18:10,573 --> 00:18:12,848 X1:139 X2:576 Y1:489 Y2:516 Sorry, but we're totally sealed in. 213 00:18:13,013 --> 00:18:16,926 X1:189 X2:525 Y1:451 Y2:516 Nothing can get in or out except millions of snakes. 214 00:18:17,893 --> 00:18:20,805 X1:160 X2:557 Y1:451 Y2:516 Have a pomegranate schnapps from my distillery... 215 00:18:20,973 --> 00:18:24,522 X1:196 X2:519 Y1:454 Y2:516 ...and start sharing fond memories of me, Bender. 216 00:18:24,693 --> 00:18:27,730 X1:097 X2:620 Y1:490 Y2:516 What proof is this? Some huge number? 217 00:18:29,613 --> 00:18:30,762 X1:268 X2:447 Y1:489 Y2:516 It's explosive! 218 00:18:30,933 --> 00:18:35,165 X1:163 X2:551 Y1:451 Y2:516 We could ignite the distillery and blow this place to rubble! 219 00:18:37,693 --> 00:18:40,491 X1:156 X2:560 Y1:489 Y2:516 Let's get a little kindling going. 220 00:18:43,213 --> 00:18:46,649 X1:137 X2:578 Y1:455 Y2:516 You can't blow up my monument! I won't be remembered! 221 00:18:46,813 --> 00:18:51,284 X1:169 X2:546 Y1:451 Y2:516 Oh, right. How selfish of me. We'll just stay here forever. 222 00:18:51,453 --> 00:18:55,287 X1:094 X2:623 Y1:490 Y2:516 Hey, Fry? Remember that robot, Bender? 223 00:18:55,453 --> 00:18:57,842 X1:178 X2:537 Y1:489 Y2:516 Bender? Doesn't ring a bell. 224 00:18:59,013 --> 00:19:00,890 X1:193 X2:524 Y1:456 Y2:516 - Did you hear something? - No. 225 00:19:01,053 --> 00:19:03,692 X1:205 X2:513 Y1:450 Y2:516 I bet it wasn't someone good at stealing. 226 00:19:03,853 --> 00:19:06,970 X1:213 X2:501 Y1:455 Y2:516 Stop it! It's not right! You've crossed a line! 227 00:19:07,133 --> 00:19:09,931 X1:172 X2:545 Y1:456 Y2:516 - You know who I remember? - Let it be me. 228 00:19:10,093 --> 00:19:13,165 X1:125 X2:591 Y1:456 Y2:516 - That guy who used to bend things. - Me? Please? 229 00:19:13,333 --> 00:19:15,972 X1:239 X2:477 Y1:451 Y2:516 - Hermes! - All right, all right! 230 00:19:16,133 --> 00:19:19,762 X1:168 X2:548 Y1:451 Y2:516 If it means that much to you, blow up my statue. 231 00:19:19,933 --> 00:19:24,006 X1:124 X2:594 Y1:456 Y2:516 Oh, Bender! When did you come in? Hold still. 232 00:19:33,093 --> 00:19:35,163 X1:220 X2:495 Y1:494 Y2:516 Let's blow this tomb. 233 00:19:45,213 --> 00:19:48,683 X1:110 X2:606 Y1:451 Y2:516 Pharaoh Bender! He once more walks among the living! 234 00:19:48,853 --> 00:19:50,286 X1:259 X2:459 Y1:490 Y2:516 How we doing? 235 00:20:02,013 --> 00:20:04,208 X1:261 X2:457 Y1:495 Y2:516 Remember me! 236 00:20:05,093 --> 00:20:07,482 X1:282 X2:433 Y1:495 Y2:516 I will. I will. 237 00:20:17,173 --> 00:20:20,768 X1:183 X2:533 Y1:490 Y2:516 Please just leave me alone. 238 00:20:24,013 --> 00:20:26,971 X1:201 X2:516 Y1:456 Y2:516 I understand your desire to be remembered... 239 00:20:27,133 --> 00:20:30,091 X1:221 X2:497 Y1:455 Y2:516 ...but you don't need a statue for that. 240 00:20:30,253 --> 00:20:31,925 X1:304 X2:413 Y1:455 Y2:516 - I don't? - No. 241 00:20:32,093 --> 00:20:35,722 X1:139 X2:577 Y1:451 Y2:516 You have your legacy as a brutal, tyrannical dictator... 242 00:20:35,893 --> 00:20:38,487 X1:210 X2:505 Y1:451 Y2:516 ...and that will outlive any monument. 243 00:20:38,653 --> 00:20:41,690 X1:148 X2:570 Y1:450 Y2:516 - You think they'll remember me? - Absolutely. 244 00:20:41,853 --> 00:20:45,528 X1:120 X2:594 Y1:490 Y2:516 Well, in that case, one planet down. 245 00:20:45,693 --> 00:20:49,447 X1:149 X2:566 Y1:493 Y2:516 Helmsmen, set course for Earth! 246 00:20:54,653 --> 00:20:57,372 X1:244 X2:472 Y1:455 Y2:516 - That's not Earth. - Oh. 247 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 248 00:20:58,305 --> 00:21:58,843 Watch Movies, TV Series & Live Sports www.admitme.app