1 00:00:07,413 --> 00:00:09,483 Kif Gets Knocked Up a Notch 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:32,133 --> 00:00:33,122 [HUMS] 4 00:00:33,293 --> 00:00:35,648 Whoo-hoo! Yeah! 5 00:00:37,253 --> 00:00:39,209 Whoa! Ow! 6 00:00:40,093 --> 00:00:43,802 Schman! The great rad spot is mega-sweet for party boarding. 7 00:00:43,973 --> 00:00:46,646 -Indeed. -Any calls while I was out? 8 00:00:46,853 --> 00:00:51,210 Yeah. You got a telesonic transmission from Kif a couple hours ago. 9 00:00:51,693 --> 00:00:54,082 My Kify called? 10 00:00:55,573 --> 00:00:57,689 -Kif? -Oh, Amy, you're back. 11 00:00:57,853 --> 00:01:00,128 Another hour and I would've thought of hanging up. 12 00:01:00,333 --> 00:01:02,210 Why didn't you leave a message, sweetie? 13 00:01:02,413 --> 00:01:05,450 I've left hundreds of messages with your answering machine... 14 00:01:05,613 --> 00:01:08,923 -...but you never seem to get them. -Bender! 15 00:01:09,133 --> 00:01:12,205 It's not my fault if you don't check me. 16 00:01:12,373 --> 00:01:14,091 [SPEAKING GIBBERISH] 17 00:01:14,293 --> 00:01:15,612 Messages erased. 18 00:01:15,813 --> 00:01:19,806 Oh, dearest, this long-distance relationship is too much to bear. 19 00:01:19,973 --> 00:01:23,204 When even an inch separates us, I quiver with misery. 20 00:01:23,373 --> 00:01:28,288 So you can imagine how I feel when it's a billion light years. 21 00:01:28,973 --> 00:01:32,283 Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. 22 00:01:32,773 --> 00:01:35,890 Lieutenant, some things came off me and clogged the drain, so if you can-- 23 00:01:36,053 --> 00:01:38,248 Oh-ho. What's this? 24 00:01:40,293 --> 00:01:45,845 Well, well, well. Do my eyes believe me, or is that my bosomy swan, Leela? 25 00:01:46,013 --> 00:01:47,969 Say again? You're breaking up. 26 00:01:49,413 --> 00:01:50,562 Oh. . . . 27 00:01:50,773 --> 00:01:52,331 Good news, everyone. 28 00:01:52,493 --> 00:01:56,930 You'll be delivering pain medicine to the hive mind of Nigel 7. 29 00:01:58,533 --> 00:02:00,842 Scruffy's rolling out a large pill. 30 00:02:01,053 --> 00:02:04,090 You're going to Nigel 7? Kif's on patrol near there. 31 00:02:04,253 --> 00:02:07,006 -You could drop me off on the way. -We could, but we won't! 32 00:02:07,173 --> 00:02:10,165 It's a spaceship, damn it, not a prom limousine! 33 00:02:10,333 --> 00:02:15,361 Ooh! lf anyone needs me, I'll be in the angry dome. 34 00:02:23,853 --> 00:02:25,286 This is a very long trip. 35 00:02:25,453 --> 00:02:29,526 So we'll all have to go into hibernative naptosis to save oxygen. 36 00:02:29,693 --> 00:02:32,924 I don't even breathe oxygen. 37 00:02:37,493 --> 00:02:39,449 [SNORING] 38 00:02:57,253 --> 00:02:58,686 Here I come, Kif. 39 00:02:59,773 --> 00:03:01,729 [AMY LAUGHING] 40 00:03:07,853 --> 00:03:09,684 They jumped right out of their pants. 41 00:03:09,853 --> 00:03:10,842 [ALARM WAILS] 42 00:03:13,813 --> 00:03:17,203 Oh, what now? Activate glass window. 43 00:03:19,853 --> 00:03:23,163 Kif, I'm sensing a very sensual disturbance in the Force. 44 00:03:23,333 --> 00:03:28,123 -Prepare for ship-to-ship intimacy. -Yes, sir, captain. 45 00:03:41,933 --> 00:03:43,810 [CLANGING] 46 00:03:44,813 --> 00:03:47,805 How about I help you finish that dream you were having about me? 47 00:03:47,973 --> 00:03:50,123 Okay. I was just at this part: 48 00:03:50,293 --> 00:03:52,523 [LEELA YELLS] 49 00:03:53,693 --> 00:03:56,844 Let's try that a little lower and lots softer. 50 00:03:57,173 --> 00:04:01,007 Imagine you stowing away and stealing a licensed starship. 51 00:04:01,173 --> 00:04:05,052 Oh, it's so romantic it gives me the shivers. 52 00:04:05,213 --> 00:04:07,169 I don't care how much trouble I get in. 53 00:04:07,333 --> 00:04:11,167 I needed to feel my lips pressed against your lip-less beak. 54 00:04:11,973 --> 00:04:15,682 Oh, Amy, I can't stand having a whole universe between us. 55 00:04:15,853 --> 00:04:20,608 I've been thinking a lot about this, and-- Well, would you move in with me? 56 00:04:21,013 --> 00:04:24,483 Here? But, wouldn't it be crowded? 57 00:04:24,653 --> 00:04:27,167 Oh, no, no. It's really twice the size. 58 00:04:27,333 --> 00:04:32,009 You can use the floor and I'll have the ceiling. See? 59 00:04:33,493 --> 00:04:37,406 Kif, you have so much creativity and niceness. 60 00:04:37,573 --> 00:04:40,041 -But I'm not sure if l-- -Hush. 61 00:04:40,213 --> 00:04:43,171 Before you answer, come thither. 62 00:04:44,493 --> 00:04:48,611 This is the Holo-Shed. It can simulate anything you desire. 63 00:04:48,813 --> 00:04:51,532 And nothing can hurt you, except when it malfunctions. . . 64 00:04:51,693 --> 00:04:53,331 . . .and the holograms become real. 65 00:04:53,493 --> 00:04:55,449 Well, that probably won't happen this time. 66 00:04:55,613 --> 00:04:59,083 I wanted to show you what life could be like if we were together. 67 00:04:59,253 --> 00:05:02,370 Computer, run program Kif One. 68 00:05:02,773 --> 00:05:04,525 [BEEPING] 69 00:05:05,133 --> 00:05:07,567 This is so beautiful! 70 00:05:08,533 --> 00:05:11,331 Spirit! Kif, that's the pony I always wanted. . . 71 00:05:11,493 --> 00:05:13,882 . . .but my parents said I had too many ponies already. 72 00:05:14,053 --> 00:05:19,207 Yes. I programmed it in for you. Four million lines of BASIC. 73 00:05:19,373 --> 00:05:22,570 And if this isn't the life you want, how about this? 74 00:05:22,733 --> 00:05:25,088 Run program Kif Two. 75 00:05:25,373 --> 00:05:26,852 [BEEPING] 76 00:05:27,213 --> 00:05:28,771 AMY: Oh, Kif. 77 00:05:28,973 --> 00:05:32,852 We could live here at the shore of the Tranquilibrius Sea, in a time-share. 78 00:05:33,013 --> 00:05:38,804 And I would pluck the moon from the sky just to see you smile. 79 00:05:39,853 --> 00:05:42,048 Almost got it. 80 00:05:42,213 --> 00:05:45,250 Seems to be sort of stuck. 81 00:05:45,733 --> 00:05:48,247 I love you! 82 00:05:48,693 --> 00:05:51,366 [COUGHING] 83 00:05:51,853 --> 00:05:55,766 Run program Kif-colon- slash-slash-three! 84 00:05:55,973 --> 00:05:58,089 [BEEPING] 85 00:05:58,573 --> 00:06:01,246 This isn't bad. My aunt had a place like this. 86 00:06:01,413 --> 00:06:04,962 Amy, we could live in a bus station bathroom for all I care. 87 00:06:05,173 --> 00:06:08,449 As long as we're together, it'll feel like a castle to me. 88 00:06:08,773 --> 00:06:13,164 Kif, I'd love to live with you. Someday. 89 00:06:13,333 --> 00:06:16,450 But before then, there's still lots I want to do on my own. 90 00:06:18,613 --> 00:06:20,251 -What was that? -Oh, dear. 91 00:06:20,413 --> 00:06:22,722 I fear the Holo-Shed might be broken again. 92 00:06:22,893 --> 00:06:25,885 Well, as long as we don't cross paths with Attila the-- 93 00:06:27,533 --> 00:06:28,522 [KIF GROANS] 94 00:06:28,693 --> 00:06:30,843 Look! Spirit! 95 00:06:32,213 --> 00:06:34,283 KIF: And there's Professor Moriarty. 96 00:06:34,493 --> 00:06:35,812 Jack the Ripper! 97 00:06:36,013 --> 00:06:37,605 Evil Lincoln! 98 00:06:39,293 --> 00:06:42,091 Right-o, gents. It's another simulation gone mad. 99 00:06:42,253 --> 00:06:44,926 So murder and mayhem, standard procedure. 100 00:06:45,693 --> 00:06:47,524 [YELLING] 101 00:06:49,533 --> 00:06:54,209 Real holographic-simulated Evil Lincoln is back! 102 00:07:00,613 --> 00:07:02,092 [ALARM WAILING] 103 00:07:02,333 --> 00:07:05,291 The Holo-Shed's on the fritz again. The characters turned real! 104 00:07:05,493 --> 00:07:09,088 Damn! The last time that happened, I got slapped with three paternity suits. 105 00:07:11,773 --> 00:07:15,004 -Oh, my God! -Listen up, history's greatest villains. 106 00:07:15,173 --> 00:07:18,563 Get back into the Holo-Shed before I start blasting. 107 00:07:18,933 --> 00:07:22,130 Stop! No shoot fire-stick in space canoe! 108 00:07:22,293 --> 00:07:24,648 Cause explosive decompression! 109 00:07:24,853 --> 00:07:28,607 Spare me your space-age techno-babble, Attila the Hun. 110 00:07:36,693 --> 00:07:38,012 [YELLING] 111 00:07:39,293 --> 00:07:40,772 BENDER: Oh. . . . 112 00:07:40,933 --> 00:07:42,412 BENDER: Hey! 113 00:07:42,573 --> 00:07:45,485 [YELLING] 114 00:07:45,813 --> 00:07:48,805 -Kif, hold on! -I totally want to! 115 00:07:53,213 --> 00:07:55,010 -Grab on! -Over here! 116 00:07:55,173 --> 00:07:56,686 Please, hold me! 117 00:07:57,453 --> 00:07:59,683 Have a good one. 118 00:07:59,853 --> 00:08:01,252 [KIF YELLING] 119 00:08:04,653 --> 00:08:06,769 -Oh, man! -Whew. 120 00:08:06,933 --> 00:08:09,242 After all that, I could use some relaxation. 121 00:08:09,413 --> 00:08:11,369 I'll be in the Holo-Shed. 122 00:08:18,453 --> 00:08:20,603 [SCANNER HUMMING] 123 00:08:20,773 --> 00:08:24,607 Well, except for a few broken bones, some internal hemorrhaging. . . 124 00:08:24,773 --> 00:08:28,083 . . .and a partially barfed up heart, everyone appears fine. 125 00:08:28,293 --> 00:08:29,362 Phew. 126 00:08:29,813 --> 00:08:31,724 Oh, and Kif is pregnant. 127 00:08:32,133 --> 00:08:33,964 [GASPING] 128 00:08:34,533 --> 00:08:36,728 Oh, joy! 129 00:08:42,533 --> 00:08:45,206 Amy, isn't it wonderful? I'm pregnant. 130 00:08:45,413 --> 00:08:48,962 Yes, it's great. A great miracle. 131 00:08:49,173 --> 00:08:52,165 And not one of those bogus everyday miracles, like a sunrise. 132 00:08:52,333 --> 00:08:54,289 -Aren't you a male? -Yeah, what's the deal? 133 00:08:54,453 --> 00:08:58,366 Just when I thought I'd figured out you biological creatures, it's something else! 134 00:08:58,573 --> 00:09:02,691 Let me at him! Get over here, Kif! You're-- 135 00:09:02,893 --> 00:09:06,602 Look, I'm sure we're all a little unclear on how anyone gets pregnant. 136 00:09:06,773 --> 00:09:11,449 So, Kif, pray explain, and don't spare the dirty words where appropriate. 137 00:09:11,653 --> 00:09:13,405 Well, it's quite simple really. 138 00:09:13,573 --> 00:09:16,645 When one of my species experiences deep feelings of love. . . 139 00:09:16,813 --> 00:09:19,646 . . .we enter a so-called "receptive state. " 140 00:09:19,853 --> 00:09:22,048 You disgust me. Go on. 141 00:09:22,253 --> 00:09:25,723 At that point, our skin becomes a semipermeable membrane. . . 142 00:09:25,893 --> 00:09:28,771 . . .which allows the passage of genetic material. 143 00:09:28,933 --> 00:09:31,970 I held Amy's hand, and voilĂ ! 144 00:09:32,173 --> 00:09:35,370 Well, okay. But that better be all there is. 145 00:09:35,613 --> 00:09:39,162 Oh, Amy, you'll be a mother! 146 00:09:43,573 --> 00:09:48,408 What a wondrous affirmation of our love. And all from the touch of your hand. 147 00:09:48,653 --> 00:09:51,326 Dude, hold up. Remember when Zapp blew a hole in the ship? 148 00:09:51,493 --> 00:09:53,848 -Indeed. FRY: Kif touched everybody there. 149 00:09:54,053 --> 00:09:56,772 -Couldn't any one of us be the mother? -Hey, yeah! 150 00:09:56,933 --> 00:09:58,571 I mean, what about that, Kif? 151 00:09:58,733 --> 00:10:01,372 Well, I suppose I might have gotten pregnant that way. 152 00:10:01,533 --> 00:10:03,251 Or even from a toilet seat. 153 00:10:03,413 --> 00:10:06,962 Though, that's impossible, since I have a private washroom. 154 00:10:07,173 --> 00:10:08,162 [TOILET FLUSHES] 155 00:10:08,333 --> 00:10:09,846 My home away from home. 156 00:10:10,053 --> 00:10:14,205 By the way, Kif, your flush seems to be set on stun, not kill. 157 00:10:14,693 --> 00:10:16,843 [SHUDDERS AND GROANS] 158 00:10:17,653 --> 00:10:21,202 Look, Kif, I probably am the mother. Although maybe I'm not. 159 00:10:21,373 --> 00:10:25,969 Of course, I hope I am, but just in case I'm not, maybe we should have a test. 160 00:10:26,173 --> 00:10:28,926 A test! I demand a test! 161 00:10:32,893 --> 00:10:38,013 Even I laughed at me when I built this alien cross-species genetic analyzer. 162 00:10:38,213 --> 00:10:40,249 But I guess I showed myself. 163 00:10:40,493 --> 00:10:43,291 Subjects, please enter the chamber. 164 00:10:48,053 --> 00:10:51,682 Now to take a DNA sample. 165 00:10:58,773 --> 00:11:03,528 When I pull this switch, the materni-fuge will spin at 1 0,000 rpm. . . 166 00:11:03,693 --> 00:11:06,924 . . .separating out everyone who isn't the mother-- 167 00:11:07,093 --> 00:11:10,051 Father-- Whatever. 168 00:11:10,693 --> 00:11:13,127 [YELLING] 169 00:11:16,133 --> 00:11:17,407 Faster! Faster! 170 00:11:26,173 --> 00:11:30,485 Good! Fry's ejection indicates that he is not the man mama. 171 00:11:34,013 --> 00:11:37,289 -Nor is Captain Brannigan. -Oh, thank you, merciful God. 172 00:11:39,493 --> 00:11:43,008 Zoidberg? What the hell were you doing in there? 173 00:11:43,213 --> 00:11:46,205 That's where I live. I have no home. 174 00:11:50,653 --> 00:11:51,847 [SCREAMING] 175 00:11:54,133 --> 00:11:56,089 Amy? But that means. . . . 176 00:12:03,733 --> 00:12:07,043 Leela must have impregnated me when she grabbed my ungloved hand. 177 00:12:07,213 --> 00:12:11,286 That explains the poster in hygiene class: "No glove, no love. " 178 00:12:11,493 --> 00:12:15,884 -Wow, this is all so confusing. -Leela, how could you? 179 00:12:16,093 --> 00:12:19,529 Our love has had to endure your constant hatred, and now this? 180 00:12:19,693 --> 00:12:23,845 -Stop testing our love! -Oh, please, captain. 181 00:12:24,053 --> 00:12:27,887 I thank Leela for the DNA she gave me, but in my species. . . 182 00:12:28,093 --> 00:12:31,688 . . .the true parent is the one who inspired the initial feeling of love. 183 00:12:32,013 --> 00:12:37,531 We call that person the "Smizmarr. " And my Smizmarr is Amy. 184 00:12:37,733 --> 00:12:40,691 So the toilet seat is like the uncle or something? 185 00:12:42,813 --> 00:12:45,646 -Sorry I got your boyfriend pregnant. -That's okay. 186 00:12:45,813 --> 00:12:48,281 At least Kif's baby shower should be fun. 187 00:12:48,493 --> 00:12:50,290 I better put it on my calendar. 188 00:12:51,053 --> 00:12:53,931 Thursday. Baby shower. Enter. 189 00:12:54,853 --> 00:12:57,242 Might as well plan for my new life while I'm at it. 190 00:12:57,413 --> 00:12:59,529 Set motherhood mode. 191 00:13:07,013 --> 00:13:09,049 To motherhood. 192 00:13:15,733 --> 00:13:17,212 BENDER: Zoidberg? 193 00:13:18,813 --> 00:13:20,531 FRY: My face was stuck in a pizza. 194 00:13:20,693 --> 00:13:24,322 -Mom? Dad? I know this is weird, but-- -Yeah, yeah. 195 00:13:24,493 --> 00:13:26,723 We don't care how squishy alien get pregnant. 196 00:13:26,933 --> 00:13:28,764 All we care is that we have grandchild. 197 00:13:28,973 --> 00:13:32,648 -You're very open-minded, Mrs. Wong. -Hey, you call her "Grandma" now. 198 00:13:32,813 --> 00:13:34,883 Call me Grandma like crazy. All the time. 199 00:13:35,533 --> 00:13:38,252 Check it out, y'all. Everyone we invited is here. 200 00:13:38,453 --> 00:13:41,092 -Also Zoidberg. -So let's open the gifts. 201 00:13:41,293 --> 00:13:43,443 -Yeah! -I can't wait. 202 00:13:43,613 --> 00:13:46,207 We'll start with this one from Bender. 203 00:13:50,293 --> 00:13:52,568 It's my booties from when I was a kid. 204 00:13:52,773 --> 00:13:56,129 -Uh, they're already bronzed. -They are bronze. 205 00:13:56,333 --> 00:14:00,485 And this one's from Leela. Oh, I just love the bow. 206 00:14:00,653 --> 00:14:04,532 -I wonder what it is. -Yes, I wonder what we got you. 207 00:14:06,653 --> 00:14:10,612 -It's a basket! For picnics? -It means a lot to me. 208 00:14:10,773 --> 00:14:13,845 It's the basket my parents left me in at the Orphanarium. 209 00:14:14,013 --> 00:14:15,810 You could use it for picnics. 210 00:14:16,013 --> 00:14:19,892 -Here, Amy, we get this one for you. -Is it a new party board? 211 00:14:21,413 --> 00:14:24,485 It's a board, all right. An ironing board. 212 00:14:24,653 --> 00:14:28,328 We had your old party board converted now that you not be partying anymore. 213 00:14:28,493 --> 00:14:32,645 -You trashed my party board? -Damn right. Now you a mom. 214 00:14:32,813 --> 00:14:36,692 The only surfing you'll do is under a big wave of responsibility. 215 00:14:36,893 --> 00:14:40,010 Oh, this is the happiest moment of my life. 216 00:14:40,173 --> 00:14:42,528 You all brought such wonderful gifts. 217 00:14:42,693 --> 00:14:44,763 -But the greatest gift. . . -Mine! 218 00:14:44,973 --> 00:14:47,931 . . .is the bond I share with my Smizmarr, Amy. 219 00:14:48,093 --> 00:14:53,008 For soon, the quivering mass of life within me will depend upon us both. 220 00:14:53,173 --> 00:14:58,770 Even now, I can sense it feeding, squirming, searching, questing. 221 00:14:58,933 --> 00:15:02,164 And shortly, it will rend my loins in twain. . . 222 00:15:02,333 --> 00:15:05,723 . . .burst forth and pull us down, down, down. . . 223 00:15:05,893 --> 00:15:08,532 . . .into the deep, dark waters of commitment. 224 00:15:08,733 --> 00:15:12,169 That's so beautiful. 225 00:15:12,373 --> 00:15:15,649 Yes, it's. . . . 226 00:15:15,813 --> 00:15:18,850 No! I can't do this! 227 00:15:20,373 --> 00:15:22,204 Oh, my God! 228 00:15:22,373 --> 00:15:24,443 [BABY CRYING] 229 00:15:32,213 --> 00:15:34,204 Oh, how could Amy leave me? 230 00:15:34,413 --> 00:15:36,563 When will women learn to take responsibility. . . 231 00:15:36,733 --> 00:15:39,042 . . .for the children they've helped create? 232 00:15:39,213 --> 00:15:40,282 [RUMBLING] 233 00:15:40,453 --> 00:15:42,683 The quickening! My time is near. 234 00:15:42,893 --> 00:15:46,408 I must return to my home world to perform the ancient birthing rights. 235 00:15:46,613 --> 00:15:48,843 Let me know how that turns out. 236 00:16:08,413 --> 00:16:10,608 I must now embark on a perilous journey. . . 237 00:16:10,773 --> 00:16:14,322 . . .to give birth in precisely the same swamp in which I was born. 238 00:16:14,533 --> 00:16:16,683 If it's so dangerous, I'd better go with you. 239 00:16:16,853 --> 00:16:19,321 -A gal has to protect her DNA. -No, Leela. 240 00:16:19,493 --> 00:16:22,724 Tradition demands that I make this journey with my Smizmarr. 241 00:16:22,893 --> 00:16:26,681 And since Amy isn't here, I must go it alone. 242 00:16:26,853 --> 00:16:30,528 Farewell, for we may never meet again. 243 00:16:35,613 --> 00:16:38,286 My scrapes feel a little better now. 244 00:16:41,293 --> 00:16:46,208 Hey, what's this fat, ugly thing? A frog? A toad? Or your mama? 245 00:16:50,973 --> 00:16:53,885 It's a poisonous froad! No one move. 246 00:16:57,693 --> 00:16:59,365 [SQUEALS] 247 00:16:59,613 --> 00:17:01,285 I'm back, baby. 248 00:17:10,173 --> 00:17:11,447 Behold. 249 00:17:11,653 --> 00:17:15,771 The sacred ancestral birthing grounds of my family. 250 00:17:15,933 --> 00:17:17,525 Smells like a jockstrap. 251 00:17:22,213 --> 00:17:25,649 -I am the Grand Midwife. -Hi. 252 00:17:25,853 --> 00:17:29,243 I am Kif, of the clan Kroker, come to bear my young. 253 00:17:29,413 --> 00:17:34,203 Then let the tea of new life be brewed, as it is writ: 254 00:17:34,373 --> 00:17:37,763 "And both shall lift the jug together. " 255 00:17:37,933 --> 00:17:40,970 -Where is your Smizmarr? -She's not with me. 256 00:17:41,173 --> 00:17:45,166 Oh, the sorrow! Oh, the shame! 257 00:17:45,373 --> 00:17:47,603 Sorry, I'm probably just making you feel worse. 258 00:17:47,813 --> 00:17:52,170 As long as Amy is with me in my heart, I will have the strength of two. 259 00:17:52,613 --> 00:17:54,763 [GRUNTING] 260 00:17:56,973 --> 00:18:00,648 Apparently Amy hasn't been working out much lately. 261 00:18:05,733 --> 00:18:10,523 As the tea boils, please join hands with your beloved Smizmarr. 262 00:18:12,013 --> 00:18:16,325 Oh, right. Sorry, but I've memorized the ceremony by rote. It mentions her a lot. 263 00:18:16,533 --> 00:18:18,888 -I'll try to endure. -Good, 'cause I'm not changing it. 264 00:18:19,093 --> 00:18:24,121 Now turn, ye two, and gaze deeply into each other's eyes. 265 00:18:25,333 --> 00:18:28,245 -What are you looking at? -May the love I sense between you. . . 266 00:18:28,413 --> 00:18:32,929 . . .at this moment remain with you both through all your days. 267 00:18:36,253 --> 00:18:38,483 The tea of new life is ready. 268 00:18:38,693 --> 00:18:44,131 Let those whose love created this life speak each other's names, then drink. 269 00:18:49,693 --> 00:18:52,002 -Amy. AMY: Kif! 270 00:18:53,293 --> 00:18:54,692 [GASPING] 271 00:18:55,133 --> 00:18:59,285 Amy! ls it you, or have I gone crazy with loneliness? 272 00:18:59,493 --> 00:19:00,892 Both. 273 00:19:02,053 --> 00:19:03,452 Whoa! 274 00:19:03,813 --> 00:19:07,522 I still don't know if I'm ready for this, but I do know I love you. 275 00:19:07,693 --> 00:19:09,570 And I want to be here beside you. 276 00:19:09,773 --> 00:19:12,606 Great. Now I lost my place. I'm starting over! 277 00:19:13,253 --> 00:19:15,403 Oh, no time. It has begun. 278 00:19:17,933 --> 00:19:19,252 [GROANING] 279 00:19:19,413 --> 00:19:20,641 Oh, my! 280 00:19:26,453 --> 00:19:29,047 -Neat. -You can do it, Kif. 281 00:19:30,893 --> 00:19:32,645 Whoa, Nelly! 282 00:19:39,413 --> 00:19:40,812 [LIQUID RUSHING] 283 00:19:40,973 --> 00:19:42,929 [GROANING] 284 00:19:43,653 --> 00:19:45,723 Oh, man! 285 00:19:50,533 --> 00:19:54,367 Amy, my love, tell me, are they making it to the water? 286 00:19:59,893 --> 00:20:00,928 Amy! 287 00:20:01,853 --> 00:20:04,208 Stay away from my babies! 288 00:20:14,253 --> 00:20:16,687 The birthing is complete. 289 00:20:17,973 --> 00:20:21,409 -Oh, thank goodness. -I will now take my leave. 290 00:20:21,613 --> 00:20:24,286 I live here, so I won't actually be going anywhere. . . 291 00:20:24,453 --> 00:20:27,013 . . .but you don't have to talk to me anymore. 292 00:20:27,413 --> 00:20:29,927 -Congratulations. -Way to go, squishy! 293 00:20:32,373 --> 00:20:33,931 LEELA: There goes my DNA. 294 00:20:34,133 --> 00:20:38,172 -What a disgusting and beautiful process. -That's birth for you. 295 00:20:38,373 --> 00:20:40,523 Well, we've given them a great start, Amy. 296 00:20:40,693 --> 00:20:46,165 And in 20 years, they'll sprout legs and crawl back onto land as children. 297 00:20:46,333 --> 00:20:48,563 I'll be ready then. 298 00:20:49,305 --> 00:21:49,253 Please rate this subtitle at www.osdb.link/rxd9 Help other users to choose the best subtitles