1 00:00:07,333 --> 00:00:09,403 Obsoletely Fabulous 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:33,533 --> 00:00:34,886 [BENDER WHISTLING] 4 00:00:35,693 --> 00:00:38,605 -Ten dollars, please. -Oh, man! 5 00:00:43,413 --> 00:00:48,806 Sleep, little dumpling. I have replaced your mother. 6 00:00:52,293 --> 00:00:53,487 Aw. 7 00:00:54,733 --> 00:00:59,124 -Oh, my God! Robot dealy-boppers! -And there's a robot scratching post! 8 00:01:00,253 --> 00:01:05,008 -You should try it out, Bender. -Please. I have some dignity. 9 00:01:05,733 --> 00:01:09,726 Ladies and gentlemen, my Killbot features Lotus Notes and a machine gun. 10 00:01:09,893 --> 00:01:14,171 -It is the finest available. -Like fun it is, you glass-headed wallaby! 11 00:01:14,333 --> 00:01:17,131 No one calls me that! I'm having at you! 12 00:01:17,373 --> 00:01:18,726 Wernstrom! 13 00:01:18,973 --> 00:01:20,884 [GRUNTING] 14 00:01:23,093 --> 00:01:24,526 Such senseless aggression. 15 00:01:24,693 --> 00:01:27,287 Come on. Let's go for a paddleboat ride. 16 00:01:28,813 --> 00:01:31,407 [GRUNTING] 17 00:01:36,133 --> 00:01:39,443 The secret was scratching really, really hard. 18 00:01:40,373 --> 00:01:46,289 ANNOUNCER: And now, the woman who mom-opolizes the robot industry... 19 00:01:46,453 --> 00:01:49,809 FRY: I get it! -...Mom! 20 00:01:49,973 --> 00:01:52,248 FRY: Oh, now I get it! 21 00:01:56,133 --> 00:01:57,885 Hello, dearies. 22 00:01:58,093 --> 00:01:59,082 [CROWD CHEERING] 23 00:01:59,253 --> 00:02:01,050 BENDER: I love that old bat! 24 00:02:01,253 --> 00:02:04,723 Ladies and gentlemen, for the 1 7th year in a row. . . 25 00:02:04,893 --> 00:02:07,248 . . .the future of robotics has arrived. 26 00:02:07,413 --> 00:02:09,005 Boys. 27 00:02:10,533 --> 00:02:13,525 I give you Robot 1 -X. 28 00:02:14,493 --> 00:02:18,168 -Ow. -Ow! Oh. 29 00:02:18,693 --> 00:02:21,446 [CROWD GASPING] 30 00:02:21,733 --> 00:02:23,007 Neat. 31 00:02:23,213 --> 00:02:28,003 Quite frankly, Robot 1 -X will put all my previous models to shame. 32 00:02:28,173 --> 00:02:32,086 Incidentally, would one of my previous models mind coming up here? 33 00:02:32,293 --> 00:02:34,523 BENDER: Here! I'm coming! Come on, baby! I'm yours! 34 00:02:34,693 --> 00:02:36,570 -Come on, Mom! -Jerk! 35 00:02:37,653 --> 00:02:40,486 Here we go. I'm your top of the line, Mom! 36 00:02:41,333 --> 00:02:46,088 Notice that this obsolete robot runs on alcohol and emits pollution. 37 00:02:46,253 --> 00:02:50,883 Whereas Robot 1 -X runs on pollution and emits pure oxygen. . . 38 00:02:51,053 --> 00:02:53,203 . . .with a fresh pine scent. 39 00:02:53,453 --> 00:02:54,806 [BURPS] 40 00:02:57,733 --> 00:02:58,722 [SNIFFING] 41 00:02:58,893 --> 00:03:00,121 Man, that smells great! 42 00:03:00,333 --> 00:03:04,292 Now let's see how both robots do at a typical household task: 43 00:03:04,453 --> 00:03:06,728 Sorting a jar of pocket change. 44 00:03:10,933 --> 00:03:15,449 Task completed. Total value $4.73 and one Albanian lek. 45 00:03:15,613 --> 00:03:19,925 Very good, Robot 1 -X. And you, bending unit? 46 00:03:20,093 --> 00:03:23,722 I never got the change. Suckers. 47 00:03:24,053 --> 00:03:27,443 Presenting Mom's Friendly Robots. 48 00:03:29,493 --> 00:03:31,563 [CROWD CHEERING] 49 00:03:31,813 --> 00:03:35,408 That new robot is great, huh? He sure made me look like a pile of crap. 50 00:03:35,573 --> 00:03:39,851 Indeed. That's why I bought one to help around the office. 51 00:03:40,013 --> 00:03:41,082 [BENDER SHRIEKS] 52 00:03:43,533 --> 00:03:48,049 Let's try him out. Robot 1 -X, can you clean Nibbler's stanky litter box? 53 00:03:48,253 --> 00:03:49,686 I can, and will. 54 00:03:55,613 --> 00:03:57,649 Hey, I could have done that if you'd ask me. 55 00:03:57,853 --> 00:04:00,526 I asked you five minutes ago. 56 00:04:03,813 --> 00:04:06,122 You call that a kiss? I'll show you! 57 00:04:06,333 --> 00:04:08,563 Come here, Nibbler! 58 00:04:08,733 --> 00:04:10,052 [NIBBLER GRUNTING] 59 00:04:10,213 --> 00:04:14,604 Look, Bender. If you want something to do, stop making out and give us a hand. 60 00:04:14,773 --> 00:04:17,446 Go up on the roof and install this fake satellite dish. . . 61 00:04:17,613 --> 00:04:21,447 -. . .so we can impress the neighbors. -Yes, sir! I'm on it. 62 00:04:21,613 --> 00:04:24,571 -Oh, and have Robot 1 -X help you. -God! 63 00:04:25,813 --> 00:04:27,610 [GRUNTING] 64 00:04:29,173 --> 00:04:31,733 Get out of here, freshman! I don't need your help! 65 00:04:31,933 --> 00:04:36,643 -Our owners asked me to assist you. -Yeah? Well, assist this! 66 00:04:36,813 --> 00:04:40,203 Whoa! Ah! Help! 67 00:04:43,413 --> 00:04:46,291 When I screamed "Help," I didn't mean you! 68 00:04:46,493 --> 00:04:50,406 I apologize. However, I was able to do your job before I saved your life. 69 00:04:58,293 --> 00:05:02,047 Don't mind me. I'm just saving you the trouble of throwing me away. 70 00:05:02,333 --> 00:05:05,450 Mell out, Bender. Come watch some TV. 71 00:05:05,653 --> 00:05:08,121 [GROANING] 72 00:05:08,293 --> 00:05:10,409 I can't. I'm stuck in the can. 73 00:05:10,613 --> 00:05:13,411 Well, ask Robot 1 -X to pull you out. 74 00:05:13,573 --> 00:05:14,926 Never! 75 00:05:16,933 --> 00:05:19,288 -Why can't you accept his help? -I hate him! 76 00:05:19,493 --> 00:05:21,882 But he's just a tool to make your life easier. 77 00:05:22,053 --> 00:05:24,283 Like a socket wrench, or a burglar's kit. 78 00:05:26,493 --> 00:05:30,452 -I can't ask for his help because. . . -Yes? 79 00:05:30,893 --> 00:05:32,406 . . .I'm scared of him. 80 00:05:35,613 --> 00:05:38,969 -Oh, sorry. -Well, then, there's only one solution. 81 00:05:39,173 --> 00:05:41,448 You need an upgrade to make you compatible. . . 82 00:05:41,613 --> 00:05:44,047 . . .with Robot 1 -X's new technology. 83 00:05:44,373 --> 00:05:47,331 An upgrade? But I thought we all agreed I was perfect. 84 00:05:47,493 --> 00:05:51,281 -Fry, didn't we agree I was perfect? -Oh, yeah. No, you're pretty perfect. 85 00:05:51,853 --> 00:05:56,244 "Pretty perfect"? So you do think I need an upgrade. 86 00:05:56,453 --> 00:05:58,205 Yes, for God's sakes, yes! 87 00:05:58,413 --> 00:06:03,009 Fine. I'll be back in a few days. 88 00:06:14,053 --> 00:06:16,123 Man, I hate those new 1 -X robots. 89 00:06:16,333 --> 00:06:18,972 I'd like to stab them! Give them some of these! 90 00:06:19,133 --> 00:06:21,442 [YELLING] 91 00:06:21,613 --> 00:06:23,331 Yeah, right on, nut cake. 92 00:06:23,493 --> 00:06:27,611 Parole officer says I gotta upgrade, or he won't give me back my stabbing knife. 93 00:06:27,773 --> 00:06:30,526 But it's no big. I hate those 1 -X so much. 94 00:06:30,693 --> 00:06:33,161 I know it won't affect me. 95 00:06:36,573 --> 00:06:38,768 Death to the 1 -X Robots! 96 00:06:42,053 --> 00:06:45,045 I love those magnificent 1 -X Robots! 97 00:06:45,213 --> 00:06:47,602 The 1 -X Robots are my friends. 98 00:06:47,813 --> 00:06:50,964 Wait. What happened to your enthusiasm for stabbing them? 99 00:06:51,173 --> 00:06:53,323 I'm past that. Later, blood. 100 00:06:53,533 --> 00:06:55,888 It's like he's not him anymore. 101 00:06:56,093 --> 00:06:58,288 You took away his robo-humanity! 102 00:07:02,333 --> 00:07:03,322 [SCREAMS] 103 00:07:04,733 --> 00:07:06,166 I changed my mind! 104 00:07:14,453 --> 00:07:17,172 [BENDER SCREAMING] 105 00:07:18,613 --> 00:07:20,410 [SEAGULLS SQUAWKING] 106 00:07:21,333 --> 00:07:24,405 Yeah. I did it! I escaped. 107 00:07:24,573 --> 00:07:26,211 But to what kind of a life? 108 00:07:26,373 --> 00:07:27,362 [SQUAWKS] 109 00:07:27,653 --> 00:07:29,609 I'm too scared to get the upgrade. . . 110 00:07:29,773 --> 00:07:33,368 . . .but I can't face my friends again without it. 111 00:07:33,533 --> 00:07:35,649 [SOBBING] 112 00:07:43,613 --> 00:07:47,891 And so, I set sail for unknown shores. 113 00:07:48,093 --> 00:07:52,848 Oh, merciful Poseidon, take pity on this mechanical mariner. 114 00:07:55,813 --> 00:07:57,644 Oh, jeez. 115 00:08:03,013 --> 00:08:06,483 BENDER: Whoa! Whoa! Oh, uh. . . . Whoa! 116 00:08:09,973 --> 00:08:12,885 Curse you, merciful Poseidon! 117 00:08:25,173 --> 00:08:28,165 Boy, what is the deal with the ocean? 118 00:08:29,853 --> 00:08:31,730 A tropical island, huh? 119 00:08:31,933 --> 00:08:34,367 Well, I've washed up in worse places. 120 00:08:34,533 --> 00:08:38,003 Okay, first up, I'm gonna need to build a shelter. 121 00:08:42,493 --> 00:08:44,245 There. 122 00:08:44,413 --> 00:08:47,928 Well, I guess I'll go out for a while. 123 00:08:53,373 --> 00:08:55,807 Damn. One rock short of rescue. 124 00:09:05,333 --> 00:09:07,483 [MIMICS FOGHORN] 125 00:09:12,053 --> 00:09:13,486 [FOGHORN SOUND FADES] 126 00:09:13,653 --> 00:09:15,609 Low on power. 127 00:09:15,773 --> 00:09:17,684 Better fuel up. 128 00:09:18,453 --> 00:09:23,083 Oh, no! Guess I'll do what I always do when I run out of booze. 129 00:09:23,253 --> 00:09:24,845 [SOBBING] 130 00:09:28,733 --> 00:09:31,247 [GRUNTING] 131 00:09:31,413 --> 00:09:33,165 Okay, don't panic. 132 00:09:33,373 --> 00:09:36,763 I've got these yams. I'll just make some yam schnapps. 133 00:09:39,693 --> 00:09:41,524 Hmm. 134 00:09:47,973 --> 00:09:51,363 Hey, I should be mad at you. Now, turn around. 135 00:09:53,253 --> 00:09:55,721 Funny now hot. 136 00:09:55,893 --> 00:09:58,123 [BABBLING] 137 00:09:59,933 --> 00:10:01,207 Beer! 138 00:10:04,413 --> 00:10:06,324 [QUACKING] 139 00:10:07,373 --> 00:10:08,726 Ow! 140 00:10:15,893 --> 00:10:20,728 Oh. . . . Numb. Oh. 141 00:10:20,893 --> 00:10:22,246 [DRUMMING] 142 00:10:22,413 --> 00:10:25,052 Who is it. . .? 143 00:10:26,173 --> 00:10:27,731 Ow! 144 00:10:36,533 --> 00:10:38,364 [GULPING] 145 00:10:43,493 --> 00:10:45,404 Who are you, and why should I care? 146 00:10:49,373 --> 00:10:53,844 Side A. We're a community of outdated robots who refused to upgrade... 147 00:10:54,013 --> 00:10:56,288 ...and came here-- Side B. 148 00:10:56,453 --> 00:10:59,570 --to live a simpler existence, free of technology. 149 00:10:59,773 --> 00:11:02,241 A working cartridge unit? Wow. 150 00:11:02,413 --> 00:11:04,449 You guys went obsolete years ago. 151 00:11:07,093 --> 00:11:08,572 Your mother. 152 00:11:08,733 --> 00:11:11,566 What Cartridge Unit means is, the things that make us obsolete. . . 153 00:11:11,733 --> 00:11:13,052 . . .also make us unique. 154 00:11:13,213 --> 00:11:15,966 I, for example, need to keep refilling my waterwheel. . . 155 00:11:16,133 --> 00:11:18,522 . . .or I'll power-down forever. 156 00:11:18,693 --> 00:11:23,448 Oh, God! I'll never make it this time! This is the end! 157 00:11:24,293 --> 00:11:27,603 -Anyway, we like it here. -Like you have a choice. 158 00:11:27,773 --> 00:11:30,810 -So, what's your problem? -Not enough. . . . 159 00:11:31,013 --> 00:11:32,366 -Memory? -Oh, great. 160 00:11:32,533 --> 00:11:35,366 Now I remember that word, but I forgot my wife's face. 161 00:11:35,533 --> 00:11:39,412 Oh, God! No! I want to live! 162 00:11:39,573 --> 00:11:41,245 [WATER SPLASHING] 163 00:11:41,453 --> 00:11:44,092 If you'd like, you're welcome to join our society. 164 00:11:44,253 --> 00:11:48,849 Look, no offense, but I need technology, especially e-mail and snowmobiles. 165 00:11:49,013 --> 00:11:52,801 And television. Without television, how will I know what's buzz-worthy? 166 00:11:53,013 --> 00:11:57,052 Why would you want to watch TV when you can watch a snail crawl for hours? 167 00:11:57,413 --> 00:11:59,927 That's the dumbest thing I've ever heard. 168 00:12:03,213 --> 00:12:05,727 Oh, man! He's never gonna make it over that pebble! 169 00:12:05,893 --> 00:12:09,090 Wait! Wait! Oh, my God! He made it! 170 00:12:09,253 --> 00:12:11,369 ALL: Yeah! Way to go! 171 00:12:11,533 --> 00:12:13,728 That was the greatest thing ever! Let's party. 172 00:12:16,693 --> 00:12:20,242 [KENNY LOGGINS' "I'M ALRIGHT" PLAYS] 173 00:12:20,693 --> 00:12:23,161 -Yeah, baby! Come on! -Where did you get that CD? 174 00:12:23,333 --> 00:12:25,483 It's one of my 1 0 desert-island disks. 175 00:12:25,653 --> 00:12:28,326 I never really thought I'd use them, but look at me now. 176 00:12:28,493 --> 00:12:32,247 Oh, yeah, baby! Gonna do that dance. . . . 177 00:12:32,453 --> 00:12:35,604 CDs are unnatural. Why don't you just listen to the ocean? 178 00:12:35,813 --> 00:12:37,371 Which ocean? That ocean? 179 00:12:40,653 --> 00:12:44,089 Wow. It's like the Earth making sweet, salty love to itself. . . 180 00:12:44,253 --> 00:12:49,452 . . .while all the fish groove on it. So much for this garbage. 181 00:12:51,733 --> 00:12:54,293 Take that, Beethoven, you deaf bastard! 182 00:12:57,213 --> 00:12:58,532 Bang, bang, bang. 183 00:12:58,693 --> 00:13:02,402 You sure got this life thing figured out, cymbal-banging monkey. 184 00:13:02,573 --> 00:13:05,133 Hi, Bender. We know how much you miss technology. . . 185 00:13:05,293 --> 00:13:08,251 . . .so we brought you this washing machine that drifted ashore. 186 00:13:08,413 --> 00:13:09,528 [BENDER GASPS] 187 00:13:11,773 --> 00:13:15,243 I'm gonna wash my linens so hard, the-- 188 00:13:30,213 --> 00:13:32,090 [GRUNTS] 189 00:13:32,253 --> 00:13:33,732 [WATER SPLASHING] 190 00:13:34,733 --> 00:13:37,042 You. . . . 191 00:13:37,773 --> 00:13:39,889 What? I don't understand. 192 00:13:40,053 --> 00:13:43,125 Wretched technology has brought me nothing but misery. 193 00:13:46,013 --> 00:13:48,288 But Bender, you are technology. 194 00:13:48,493 --> 00:13:50,961 You're the most advanced thing on this entire island. 195 00:13:51,333 --> 00:13:55,804 Oh, it's true. I am a hideous triumph of form and function. 196 00:13:56,093 --> 00:13:58,607 But not for long! 197 00:13:58,813 --> 00:14:01,281 [BENDER GROANING AND GIGGLING] 198 00:14:01,453 --> 00:14:03,569 BENDER: Oh! That hurt! 199 00:14:06,453 --> 00:14:09,126 WATERWHEEL ROBOT: The downgrade is complete! 200 00:14:11,813 --> 00:14:14,373 Behold my handcrafted purity. 201 00:14:14,533 --> 00:14:18,765 The modern world can bite my splintery wooden ass! 202 00:14:19,493 --> 00:14:21,085 Ah. 203 00:14:21,333 --> 00:14:24,325 Welcome to your new life of simple tranquility. 204 00:14:24,693 --> 00:14:29,323 Forget that! I say the whole world must learn of our peaceful ways! 205 00:14:29,533 --> 00:14:30,807 By force! 206 00:14:31,013 --> 00:14:32,492 [GASPING] 207 00:14:34,093 --> 00:14:36,607 -What? -We're going back to civilization. . . 208 00:14:36,773 --> 00:14:39,287 . . .to wage war on technology! 209 00:14:40,813 --> 00:14:41,802 What? 210 00:14:51,213 --> 00:14:53,010 BENDER: Row, comrades, row! 211 00:14:53,213 --> 00:14:55,249 We'll stage an attack on technology. . . 212 00:14:55,413 --> 00:14:58,325 . . .worthy of being chronicled in an anthem by Rush. 213 00:14:58,533 --> 00:15:00,285 We've been sailing for three weeks. 214 00:15:00,453 --> 00:15:03,013 Maybe I should check our position with the periscope. 215 00:15:03,173 --> 00:15:05,482 BENDER: Aye, up! 216 00:15:05,733 --> 00:15:06,722 [GASPS] 217 00:15:06,893 --> 00:15:11,091 Mirrors reflecting mirrors? High-tech sorcery! Sorcery, I say! 218 00:15:15,653 --> 00:15:17,644 -Did you see anything? -Yep, we're there. 219 00:15:17,813 --> 00:15:19,644 Prepare to surface! 220 00:15:23,533 --> 00:15:27,731 And now, technology shall taste the lash of the hickory switch! 221 00:15:27,973 --> 00:15:30,885 [HARD ROCK MUSIC PLAYS] 222 00:15:39,373 --> 00:15:40,362 [CHEERING] 223 00:16:02,533 --> 00:16:05,491 [CHILDREN CRYING] 224 00:16:05,653 --> 00:16:07,450 [CHUCKLING] 225 00:16:08,413 --> 00:16:10,005 SINCLAIR: Technology is defeated! 226 00:16:10,173 --> 00:16:13,131 Let us return to the island and celebrate by counting rocks! 227 00:16:13,333 --> 00:16:15,164 ALL: Yeah! 228 00:16:15,373 --> 00:16:18,126 Whoa! Whoa! No one wants to count rocks more than me. . . 229 00:16:18,293 --> 00:16:20,249 . . .but our mission is not complete. 230 00:16:20,453 --> 00:16:24,571 Not so long as Robot 1 -X torments me with his obvious superiority. 231 00:16:24,773 --> 00:16:26,570 Ready the catapult, Sinclair! 232 00:16:30,093 --> 00:16:31,765 Aim for their power lines! 233 00:16:31,973 --> 00:16:34,931 They're the devil's veins, and electricity is his blood! 234 00:16:35,093 --> 00:16:40,406 Bender? lf we don't survive the attack, I want you to know I love you. 235 00:16:40,613 --> 00:16:42,331 Okay, fine. Fire! 236 00:16:47,813 --> 00:16:51,852 -Oh! I'm blind! -Professor, we have no power! 237 00:16:52,013 --> 00:16:55,130 What do you mean, "no power"? We're living in the future! 238 00:16:55,333 --> 00:16:57,483 I'd better light some candles. 239 00:17:00,813 --> 00:17:04,772 Friends, I've come to free you from your complicated lives! 240 00:17:04,933 --> 00:17:08,448 Free you from the "complicated" part, I mean, not the "Iives" part. 241 00:17:08,653 --> 00:17:10,450 Oh, Lord, he's made of wood. 242 00:17:10,613 --> 00:17:13,764 -What now, Bender? -I got a downgrade. 243 00:17:13,933 --> 00:17:17,050 I'm a steam-powered wooden robot, just as nature intended. 244 00:17:17,213 --> 00:17:21,650 -Therefore, I must kill Robot 1 -X! -That's just stupid! 245 00:17:22,733 --> 00:17:26,248 Does Mr. Bender wish me to destroy myself? 246 00:17:26,613 --> 00:17:28,205 I don't need your charity. 247 00:17:28,373 --> 00:17:31,092 Target Robot 1 -X and fire! 248 00:17:31,333 --> 00:17:34,405 [ROCK WHIZZING] 249 00:17:42,613 --> 00:17:45,923 You wanged my ship, you walnut-paneled idiot! 250 00:17:46,133 --> 00:17:49,409 BENDER: Try again, Sinclair. I said target Robot 1 -X. 251 00:17:49,573 --> 00:17:53,248 SINCLAIR: Who's Robot 1 -X? Launching. 252 00:17:53,453 --> 00:17:55,205 [ROCK WHIZZING] 253 00:17:56,773 --> 00:18:00,288 So I guess everything worked out fine. 254 00:18:00,453 --> 00:18:01,932 [SCREAMS] 255 00:18:04,133 --> 00:18:05,407 [SCREAMING] 256 00:18:05,813 --> 00:18:07,963 Great. Now we're being crushed. 257 00:18:11,973 --> 00:18:13,725 Help us, wooden Bender! 258 00:18:19,133 --> 00:18:22,011 Those guys hate fire! I gotta do something! 259 00:18:26,493 --> 00:18:29,132 [BABBLING] 260 00:18:30,373 --> 00:18:32,125 What the--? Termites? 261 00:18:32,293 --> 00:18:34,966 Well, I don't need legs to save my friends. 262 00:18:35,133 --> 00:18:37,283 I'll just use the old extenso-matic arms. 263 00:18:39,373 --> 00:18:42,445 Bender! Hurry! This fuel is expensive! 264 00:18:42,613 --> 00:18:46,652 -Also, we're dying! -I'm a-coming! 265 00:18:46,813 --> 00:18:48,451 [GRUNTING] 266 00:18:53,973 --> 00:18:57,010 Ow! Lousy primitive body! 267 00:18:57,173 --> 00:19:01,451 Oh, why didn't I get that upgrade? I'm an outdated piece of junk. 268 00:19:02,013 --> 00:19:04,652 -Sir, might I recommend--? -You shut up! 269 00:19:04,853 --> 00:19:07,572 No, wait. I can use you as a tool to save my friends. 270 00:19:07,733 --> 00:19:11,282 And I'll still be the hero, who everyone says how great he was. 271 00:19:11,493 --> 00:19:16,442 -How may I help you? -Save my friends! And Zoidberg! 272 00:19:26,053 --> 00:19:27,532 [SIGHING] 273 00:19:27,813 --> 00:19:31,283 Look! My hair got singed into an even cuter 'do. 274 00:19:31,493 --> 00:19:33,848 -Hey, where's Bender? BENDER: Down here. 275 00:19:36,053 --> 00:19:38,806 I'm so sorry, guys. I never meant to hurt you. . . 276 00:19:38,973 --> 00:19:41,692 . . .just to destroy everything you ever believed in. 277 00:19:41,893 --> 00:19:44,043 Well, at least you saved us from. . . 278 00:19:44,253 --> 00:19:45,686 . . .uh, you. 279 00:19:45,853 --> 00:19:49,209 Thank God you finally overcame your incompatibility with Robot 1 -X. 280 00:19:49,413 --> 00:19:51,324 Oh, yeah, we were totally in sync. 281 00:19:51,493 --> 00:19:55,452 I was like, "Save them! " And he was all, "No problem. " And then he did it. 282 00:19:55,613 --> 00:20:00,084 His new technology is great. I love those magnificent 1 -X Robots. 283 00:20:00,253 --> 00:20:02,813 The 1 -X Robots are my friends. 284 00:20:03,733 --> 00:20:06,406 It's like his personality is totally different now. 285 00:20:06,573 --> 00:20:08,928 Oh, maybe this upgrade isn't such a good idea. 286 00:20:09,413 --> 00:20:12,530 I'd like to give Robot 1 -X a big smooch on the-- 287 00:20:12,693 --> 00:20:15,571 -Hey, what's the dealy-o? -Your upgrade is complete. 288 00:20:15,773 --> 00:20:17,889 But I destroyed the technology of the world. 289 00:20:18,053 --> 00:20:21,204 I ran on the beach and felt the sand between my foot-cups. 290 00:20:21,413 --> 00:20:23,483 Everyone experiences the upgrade differently. 291 00:20:23,773 --> 00:20:28,449 If that stuff wasn't real, how can I be sure anything is real? 292 00:20:28,613 --> 00:20:31,173 Is it not possible, nay, probable. . . 293 00:20:31,333 --> 00:20:36,088 . . .that my whole life is just a product of my, or someone else's imagination? 294 00:20:36,293 --> 00:20:38,284 No. Get out. Next? 295 00:20:41,693 --> 00:20:44,332 [SIRENS WAILING] 296 00:20:46,813 --> 00:20:50,010 Well, I guess reality is what you make of it. 297 00:20:50,173 --> 00:20:53,006 [WHISTLING] 298 00:20:53,373 --> 00:20:56,570 BENDER: Yep. Oh, thanks, baby. 299 00:20:57,305 --> 00:21:57,566 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com