1 00:00:06,845 --> 00:00:08,149 Mr. Schuester. 2 00:00:08,255 --> 00:00:09,551 Yea! 3 00:00:09,618 --> 00:00:11,920 I went to the library and I got some sheet music, 4 00:00:11,920 --> 00:00:13,392 and I wanted to run some songs by you 5 00:00:13,392 --> 00:00:15,097 that feature me heavily on lead vocal. Thanks, Rach. 6 00:00:15,097 --> 00:00:16,837 But I already got one picked out. 7 00:00:16,837 --> 00:00:18,307 Let me help you with that. 8 00:00:18,307 --> 00:00:21,248 Thanks, Finn. 9 00:00:21,248 --> 00:00:23,255 That's a good thing, right? Morning, guys. 10 00:00:23,255 --> 00:00:25,093 Hey, Mr. Shue. We're just learning some runs. 11 00:00:25,093 --> 00:00:26,162 Oh, yeah? So it goes, 12 00:00:26,162 --> 00:00:27,400 Oh. 13 00:00:27,400 --> 00:00:28,737 Oh. Oh. 14 00:00:28,737 --> 00:00:30,409 With the finger, huh? Pretty fly for a white guy. 15 00:00:30,409 --> 00:00:31,645 Oh, thank you, thank you. 16 00:00:31,645 --> 00:00:33,584 Hey, don't be late for rehearsal this afternoon. 17 00:00:33,584 --> 00:00:35,256 All right. 18 00:00:35,256 --> 00:00:36,627 Morning, Kurt. 19 00:00:36,627 --> 00:00:38,633 Buenos nachos, Mr. Shue. 20 00:00:38,633 --> 00:00:40,136 Hey! 21 00:00:40,136 --> 00:00:42,142 Let's go, Titans! Yeah. 22 00:00:43,146 --> 00:00:45,152 Come on. Wait! 23 00:00:46,456 --> 00:00:48,463 One day you will all work for me. 24 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 25 00:00:57,019 --> 00:00:58,190 It was very, very nice. 26 00:00:58,190 --> 00:01:00,230 All right? 27 00:01:01,970 --> 00:01:03,641 Oh, Will, oh. Oh! 28 00:01:03,641 --> 00:01:05,311 Gosh. Hi. Hey, Emma. 29 00:01:05,311 --> 00:01:06,482 Hi. Hey. 30 00:01:06,482 --> 00:01:08,319 Uh, I wanted to thank you so much 31 00:01:08,319 --> 00:01:10,192 for the advice you gave me the other day. 32 00:01:10,192 --> 00:01:12,533 I mean, teaching here and coaching Glee Club-- 33 00:01:12,533 --> 00:01:14,538 it's where I belong. Oh, well, it's no problem. 34 00:01:14,538 --> 00:01:16,377 I mean, it's what I do. You know, I give counsel 35 00:01:16,377 --> 00:01:17,614 and give guidance. I'm a guidance counselor. 36 00:01:17,614 --> 00:01:18,919 Yeah, you are. 37 00:01:18,919 --> 00:01:20,289 So-- oh, look, we match, periwinkle. 38 00:01:20,289 --> 00:01:22,295 Yeah. Get a room. 39 00:01:22,295 --> 00:01:24,568 Mrs. Sylvester wants to see you in her office, Mr. Shue. 40 00:01:24,568 --> 00:01:26,071 She doesn't like to be kept waiting. 41 00:01:26,071 --> 00:01:28,078 You got it. 42 00:01:33,126 --> 00:01:35,165 Hey, Sue, you want to see me? 43 00:01:35,165 --> 00:01:36,670 Hey, buddy. Come on in. 44 00:01:38,175 --> 00:01:39,879 I just blasted my hammies. 45 00:01:39,879 --> 00:01:41,586 Oh. 46 00:01:41,586 --> 00:01:42,320 Iron tablet? 47 00:01:42,320 --> 00:01:43,592 Uh... 48 00:01:43,592 --> 00:01:45,261 Keeps your strength up while you're menstruating. 49 00:01:45,261 --> 00:01:47,068 I don't menstruate. 50 00:01:47,068 --> 00:01:48,673 Yeah? 51 00:01:48,673 --> 00:01:49,709 Neither do I. 52 00:01:49,709 --> 00:01:51,949 So I had a little chat 53 00:01:51,949 --> 00:01:53,955 with Principal Figgins, and he said that if you're group 54 00:01:53,955 --> 00:01:56,697 doesn't place at Regionals, he's cutting the program. 55 00:01:56,697 --> 00:01:58,836 Ouch. 56 00:01:58,836 --> 00:02:00,240 You know, you don't have to worry about Glee Club. 57 00:02:00,240 --> 00:02:01,275 We're going to be fine. 58 00:02:01,275 --> 00:02:02,379 Really? 59 00:02:02,379 --> 00:02:04,118 'Cause I was at the local library, 60 00:02:04,118 --> 00:02:06,057 where I read Cheerleading Today aloud 61 00:02:06,057 --> 00:02:08,097 to blind geriatrics, 62 00:02:08,097 --> 00:02:10,604 and I came across this little page-turner. 63 00:02:10,604 --> 00:02:13,112 Show Choir Rule Book. 64 00:02:13,112 --> 00:02:14,549 And it turns out, 65 00:02:14,549 --> 00:02:16,922 you need 12 kids to qualify for Regionals. 66 00:02:16,922 --> 00:02:18,761 Last time I looked, 67 00:02:18,761 --> 00:02:20,431 you only had five-and-a-half. 68 00:02:20,431 --> 00:02:22,472 Here. Cripple in the wheelchair. 69 00:02:22,472 --> 00:02:25,582 I also took the liberty of highlighting some special ed classes 70 00:02:25,582 --> 00:02:28,456 for you-- maybe you could find some recruits-- 71 00:02:28,456 --> 00:02:30,528 because I'm not sure there's anybody else 72 00:02:30,528 --> 00:02:32,200 who's going to want to swim over 73 00:02:32,200 --> 00:02:35,376 to your Island of Misfit Toys. 74 00:02:35,376 --> 00:02:37,216 Are you threatening me, 75 00:02:37,216 --> 00:02:38,887 Sue? Threatening you? 76 00:02:38,887 --> 00:02:40,357 Oh, no, no, no. 77 00:02:40,357 --> 00:02:42,363 Presenting you with an opportunity 78 00:02:42,363 --> 00:02:44,369 to compromise yourself? 79 00:02:44,369 --> 00:02:46,642 You betcha. 80 00:02:46,642 --> 00:02:49,853 Let's break it down. 81 00:02:49,853 --> 00:02:51,224 You want to be creative. 82 00:02:51,224 --> 00:02:52,761 You want to be in the spotlight. 83 00:02:52,761 --> 00:02:55,235 Face it, you want to be me. 84 00:02:55,235 --> 00:02:57,107 So, here's the deal: 85 00:02:57,107 --> 00:03:00,117 you do with your depressing little group of kids 86 00:03:00,117 --> 00:03:03,092 what I did with my wealthy, elderly mother: 87 00:03:03,092 --> 00:03:04,562 euthanize it. 88 00:03:04,562 --> 00:03:06,134 It's time. 89 00:03:06,134 --> 00:03:07,705 And then I'll be happy to offer you a job 90 00:03:07,705 --> 00:03:09,109 as my second assistant on Cheerios. 91 00:03:09,109 --> 00:03:11,515 You can fetch me Gatorade 92 00:03:11,515 --> 00:03:12,852 and launder my soiled delicates; 93 00:03:12,852 --> 00:03:14,592 it'll be very rewarding 94 00:03:14,592 --> 00:03:15,896 work for you. 95 00:03:15,896 --> 00:03:18,103 You know what, Sue? 96 00:03:18,103 --> 00:03:20,142 I politely decline your offer. 97 00:03:20,142 --> 00:03:21,579 Glee Club is here to stay. 98 00:03:21,579 --> 00:03:23,585 I believe in my kids. 99 00:03:23,585 --> 00:03:26,460 I know you're used to being the cock of the walk around here... 100 00:03:26,460 --> 00:03:28,133 Offensive. 101 00:03:28,133 --> 00:03:29,435 ...but it looks like your Cheerios 102 00:03:29,435 --> 00:03:30,472 are going to have some competition. 103 00:03:30,472 --> 00:03:32,312 We're going to show at Regionals. 104 00:03:32,312 --> 00:03:35,821 You have my word on that. 105 00:03:35,821 --> 00:03:37,827 Have a good day. 106 00:03:43,586 --> 00:03:46,154 We are in line to be the most popular kids in this school 107 00:03:46,154 --> 00:03:47,620 over the next couple of years. Yeah, I know. 108 00:03:47,620 --> 00:03:49,386 Prom king and queen, homecoming court royalty, 109 00:03:49,386 --> 00:03:51,387 I'm not giving up those shiny crowns 110 00:03:51,387 --> 00:03:52,888 just so you can "express yourself." 111 00:03:52,888 --> 00:03:55,654 Look, you're making too big a deal out of this. 112 00:03:55,654 --> 00:03:58,487 Okay, let's compromise. 113 00:03:58,487 --> 00:04:00,354 If you quit the club, 114 00:04:00,354 --> 00:04:02,354 I'll let you touch my breast. 115 00:04:02,354 --> 00:04:03,621 Under the shirt? 116 00:04:03,621 --> 00:04:06,655 Over the bra. 117 00:04:06,655 --> 00:04:08,689 No, no. 118 00:04:08,689 --> 00:04:10,255 I can't. 119 00:04:10,255 --> 00:04:11,522 I want to do Glee. I-- 120 00:04:11,522 --> 00:04:12,855 I'm really happy when I'm performing. 121 00:04:12,855 --> 00:04:14,789 People think you're gay now, Finn. 122 00:04:14,789 --> 00:04:16,455 And you know what that makes me? 123 00:04:16,455 --> 00:04:18,123 Your big gay beard. 124 00:04:18,123 --> 00:04:20,523 Look, I-I-I got to go to class, okay? 125 00:04:20,523 --> 00:04:21,756 Just relax. 126 00:04:21,756 --> 00:04:23,656 Everything's going to work out. 127 00:04:24,690 --> 00:04:27,690 Eavesdrop much? 128 00:04:29,790 --> 00:04:31,824 Time for some girl talk, man hands. 129 00:04:31,824 --> 00:04:34,158 You can dance with him, you can sing with him, 130 00:04:34,158 --> 00:04:35,791 but you will never have him. 131 00:04:35,791 --> 00:04:37,457 I understand why you'd be threatened. 132 00:04:37,457 --> 00:04:39,190 Finn and I have made a connection, 133 00:04:39,190 --> 00:04:40,590 but I'm an honorable person. 134 00:04:40,590 --> 00:04:42,657 I don't need to steal your man. 135 00:04:42,657 --> 00:04:44,358 I have plenty of suitors of my own. 136 00:04:44,358 --> 00:04:46,025 Every day Glee's status is going up 137 00:04:46,025 --> 00:04:47,625 and yours is going down... 138 00:04:47,625 --> 00:04:48,625 deal with it. 139 00:04:51,658 --> 00:04:53,525 Holla. 140 00:04:53,525 --> 00:04:55,324 Ah, freak out 141 00:04:55,324 --> 00:04:57,325 Le freak, c'est chic 142 00:04:57,325 --> 00:04:58,359 Energy, guys. Freak out 143 00:04:58,359 --> 00:04:59,526 It's disco. 144 00:04:59,526 --> 00:05:00,526 Le freak, c'est chic 145 00:05:00,526 --> 00:05:02,459 Ah, freak out 146 00:05:02,459 --> 00:05:04,392 Good with the hands. John Travolta hands. All right. 147 00:05:04,392 --> 00:05:06,126 Le freak, c'est chic 148 00:05:06,126 --> 00:05:07,626 Freak it out. Let's go. Freak out 149 00:05:07,626 --> 00:05:09,527 Le freak, c'est chic 150 00:05:09,527 --> 00:05:11,360 And up and out 151 00:05:11,360 --> 00:05:12,860 and down and-- good. Have you heard 152 00:05:12,860 --> 00:05:14,326 About the new dance craze? Good, good, guys. 153 00:05:14,326 --> 00:05:15,694 Listen to us 154 00:05:15,694 --> 00:05:18,660 I'm sure you'll be amazed 155 00:05:18,660 --> 00:05:20,560 Big fun... Whoa! Whoa! 156 00:05:20,560 --> 00:05:22,360 Hell to the nah. 157 00:05:22,360 --> 00:05:24,461 First of all, you try to bust my face again, 158 00:05:24,461 --> 00:05:26,162 and I will cut you. 159 00:05:26,162 --> 00:05:28,261 And also, this song is terrible. 160 00:05:28,261 --> 00:05:29,695 Okay, no, no, it's not the song. 161 00:05:29,695 --> 00:05:31,162 You guys just need to get into it. 162 00:05:31,162 --> 00:05:32,327 No, it's the song. 163 00:05:32,327 --> 00:05:33,561 It's really gay. We need 164 00:05:33,561 --> 00:05:34,494 modern music, Mr. Shue. 165 00:05:34,494 --> 00:05:35,829 I'm sorry, guys. 166 00:05:35,829 --> 00:05:38,195 We don't have time to discuss this. 167 00:05:38,195 --> 00:05:39,996 We're doing the song this Friday at the pep assembly. 168 00:05:39,996 --> 00:05:41,495 In f-front of the whole school? 169 00:05:41,495 --> 00:05:42,996 Exactly! 170 00:05:42,996 --> 00:05:44,195 They're gonna throw fruit at us. 171 00:05:44,195 --> 00:05:45,729 And I just had a facial. 172 00:05:45,729 --> 00:05:47,096 I'll press charges if that happens. 173 00:05:47,096 --> 00:05:49,296 Guys, I can't express to you 174 00:05:49,296 --> 00:05:51,329 how important this assembly is. 175 00:05:51,329 --> 00:05:52,997 We need recruits. 176 00:05:52,997 --> 00:05:54,229 There're six of you. 177 00:05:54,229 --> 00:05:56,263 We need 12 to qualify for Regionals. 178 00:05:56,263 --> 00:05:58,296 We have no choice or... 179 00:05:58,296 --> 00:05:59,730 the club is over. 180 00:05:59,730 --> 00:06:01,763 I know you guys don't like this song, 181 00:06:01,763 --> 00:06:04,230 but we took Nationals back in '93 with "Freak Out." 182 00:06:04,230 --> 00:06:05,998 It's a crowd-pleaser. 183 00:06:05,998 --> 00:06:07,197 Trust me. 184 00:06:07,197 --> 00:06:08,230 From the top. 185 00:06:08,230 --> 00:06:10,230 I'm dead. 186 00:06:18,865 --> 00:06:20,965 My father always said you become a man 187 00:06:20,965 --> 00:06:22,498 when you buy your first house. 188 00:06:22,498 --> 00:06:24,066 I'm not sure what he meant by that, 189 00:06:24,066 --> 00:06:26,432 since he burned ours down once after a drunken fight with Mom. 190 00:06:26,432 --> 00:06:29,067 Welcome to your little slice of the American dream. 191 00:06:29,067 --> 00:06:32,067 I have a question about the trees. 192 00:06:32,067 --> 00:06:33,933 It's always been my personal dream 193 00:06:33,933 --> 00:06:35,933 to cut down my own Christmas tree. 194 00:06:35,933 --> 00:06:38,599 How many Christmas trees will we have in the backyard? 195 00:06:38,599 --> 00:06:40,299 And do they come in different colors? 196 00:06:40,299 --> 00:06:42,367 Because, well-- obviously, we're expecting a family, 197 00:06:42,367 --> 00:06:44,934 and I have a real sense that it might be a girl. 198 00:06:44,934 --> 00:06:47,101 Still, I can't believe we're actually doing this. 199 00:06:47,101 --> 00:06:48,634 It all happened so fast... 200 00:06:50,967 --> 00:06:53,767 It all started when Terri's sister Kendra 201 00:06:53,767 --> 00:06:55,435 brought her kids over for Sunday brunch. 202 00:06:55,435 --> 00:06:57,234 Well, I just don't understand 203 00:06:57,234 --> 00:06:58,802 where you're planning on putting the nursery. 204 00:06:58,802 --> 00:06:59,702 I know. 205 00:06:59,702 --> 00:07:01,234 We have a second bedroom. 206 00:07:01,234 --> 00:07:02,968 You are not giving up your craft room, Terri. 207 00:07:02,968 --> 00:07:04,301 A mother needs her respite. 208 00:07:04,301 --> 00:07:06,301 That craft room is the only thing 209 00:07:06,301 --> 00:07:08,036 that's going to keep you from going all Susan Smith 210 00:07:08,036 --> 00:07:10,235 on that little angel. 211 00:07:10,235 --> 00:07:12,502 Postpartum runs in our family. 212 00:07:12,502 --> 00:07:14,170 Where are you going? 213 00:07:14,170 --> 00:07:15,602 Bathroom. 214 00:07:15,602 --> 00:07:16,636 All that bran. 215 00:07:16,636 --> 00:07:17,769 No, you can't. 216 00:07:17,769 --> 00:07:18,803 Kyle needs his inhaler. 217 00:07:21,970 --> 00:07:24,470 Anyway, this conversation is over. 218 00:07:24,470 --> 00:07:25,503 They're starting construction 219 00:07:25,503 --> 00:07:27,737 on a new section of our subdivision. 220 00:07:27,737 --> 00:07:29,071 You are not 221 00:07:29,071 --> 00:07:31,970 bringing my niece or nephew home to this apartment. 222 00:07:31,970 --> 00:07:33,503 When pigs fly. 223 00:07:34,638 --> 00:07:36,771 Can I eat this? 224 00:07:39,072 --> 00:07:41,604 This banister was made by Ecuadorian children. 225 00:07:41,604 --> 00:07:43,604 It's great, Terri, 226 00:07:43,604 --> 00:07:45,438 but there are nine foreclosures on our street. 227 00:07:45,438 --> 00:07:46,871 Why can't we buy one of those? 228 00:07:46,871 --> 00:07:48,272 They're half the price. I am not raising our baby 229 00:07:48,272 --> 00:07:49,939 in a used house. They're not clean. 230 00:07:49,939 --> 00:07:51,772 Oh. 231 00:07:51,772 --> 00:07:52,939 Look at this sun nook. 232 00:07:52,939 --> 00:07:54,939 Isn't it beautiful? 233 00:07:54,939 --> 00:07:56,772 Is i iextra? Mm. 234 00:07:56,772 --> 00:07:58,939 The price in the brochure is for the basic model-- 235 00:07:58,939 --> 00:08:01,440 everything else is ?la carte. 236 00:08:01,440 --> 00:08:04,273 The grand foyer is an extra $14,000, 237 00:08:04,273 --> 00:08:07,273 and the sun nook is an extra 24. 238 00:08:08,273 --> 00:08:09,940 I'll let you two talk. 239 00:08:09,940 --> 00:08:11,940 Thank you. Thank you. 240 00:08:14,474 --> 00:08:15,941 We can't afford this. 241 00:08:15,941 --> 00:08:17,274 We already did the math, Will. 242 00:08:17,274 --> 00:08:19,274 All we have to do is give up Applebee's, 243 00:08:19,274 --> 00:08:21,274 and we won't run the AC for the first couple of summers. 244 00:08:21,274 --> 00:08:23,274 Well, we certainly can't afford the grand foyer, 245 00:08:23,274 --> 00:08:24,708 and the sun nook. 246 00:08:24,708 --> 00:08:26,141 I mean, if we bite off more than we can chew 247 00:08:26,141 --> 00:08:27,809 we'll lose everything. 248 00:08:27,809 --> 00:08:29,809 You need to pick one. 249 00:08:29,809 --> 00:08:31,341 Come with me. 250 00:08:31,341 --> 00:08:33,442 I'm going to show you something really special. 251 00:08:33,442 --> 00:08:36,442 This is where our daughter or gay son will sleep. 252 00:08:36,442 --> 00:08:37,875 I thought maybe we could put one 253 00:08:37,875 --> 00:08:39,042 of those mini-pianos in here, 254 00:08:39,042 --> 00:08:42,043 and you two could put on shows for me. 255 00:08:42,043 --> 00:08:43,409 I love it, Terri. 256 00:08:43,409 --> 00:08:45,209 But we still can't afford everything. 257 00:08:48,409 --> 00:08:51,409 It's my very own Sophie's Choice. 258 00:08:52,409 --> 00:08:53,911 Fine. 259 00:08:53,911 --> 00:08:56,078 I'm going to give up the sun nook for the grand foyer. 260 00:08:56,078 --> 00:08:59,078 But I really need the polished door handles. 261 00:08:59,078 --> 00:09:00,911 Think of our family, Will. 262 00:09:00,911 --> 00:09:02,744 This is our dream. 263 00:09:02,744 --> 00:09:05,577 I knew in that moment that I would do whatever it took, 264 00:09:05,577 --> 00:09:08,079 even if it meant getting a part-time job 265 00:09:08,079 --> 00:09:09,478 to make some extra money, 266 00:09:09,478 --> 00:09:11,812 to make that dream come true. 267 00:09:11,812 --> 00:09:13,812 Let's go sign those papers. 268 00:09:15,578 --> 00:09:17,611 Yes! 269 00:09:17,611 --> 00:09:19,412 You need to call me before you dress yourself. Whatever, whatever. 270 00:09:19,412 --> 00:09:21,180 You look like a Technicolor zebra. You're a hater. 271 00:09:21,180 --> 00:09:22,879 And I look like I'm a partier. That's what you are, a hater. 272 00:09:22,879 --> 00:09:24,412 You're trying to copy me. It looks like I planned it. 273 00:09:24,412 --> 00:09:25,813 You know what? If you're hair was longer 274 00:09:25,813 --> 00:09:26,746 you'd have curls. All right, guys. 275 00:09:26,746 --> 00:09:28,113 How about a little Kanye? 276 00:09:29,146 --> 00:09:30,279 For the assembly? 277 00:09:30,279 --> 00:09:31,512 No, we won't be ready in time. 278 00:09:31,512 --> 00:09:32,647 We're still doing disco. 279 00:09:32,647 --> 00:09:34,814 But we can fold this into our repertoire, 280 00:09:34,814 --> 00:09:37,246 and it'll be awesome at Regionals. 281 00:09:37,246 --> 00:09:39,413 Communication is the foundation 282 00:09:39,413 --> 00:09:41,081 of any successful music group. 283 00:09:41,081 --> 00:09:43,680 If we're going to succeed we need to communicate. 284 00:09:43,680 --> 00:09:45,781 You guys said you wanted modern music, I listened. 285 00:09:45,781 --> 00:09:49,481 Mr. Shue, we'd really like to not do disco at that assembly. 286 00:09:49,481 --> 00:09:50,715 Finn, you're going to take the solo. 287 00:09:50,715 --> 00:09:52,715 What? No, I-I can't do the solo, Mr. Shue. 288 00:09:52,715 --> 00:09:53,915 I'm still learning... 289 00:09:53,915 --> 00:09:55,915 learning how to walk and sing at the same time. 290 00:09:56,948 --> 00:09:58,949 No problem. 291 00:09:58,949 --> 00:10:00,282 I'll walk you through it. 292 00:10:00,282 --> 00:10:01,949 ALL: Ooh. 293 00:10:01,949 --> 00:10:02,982 Challenge. 294 00:10:02,982 --> 00:10:04,582 Mercedes, you know this? 295 00:10:04,582 --> 00:10:06,582 Oh, I got this. 296 00:10:08,016 --> 00:10:12,550 She take my money 297 00:10:12,550 --> 00:10:14,550 When I'm in need 298 00:10:14,550 --> 00:10:18,050 Yeah, she's a trifflin' 299 00:10:18,050 --> 00:10:20,050 Friend, indeed 300 00:10:20,050 --> 00:10:23,050 Oh, she's a gold digger 301 00:10:23,050 --> 00:10:25,085 Way over town 302 00:10:25,085 --> 00:10:26,551 That digs on me 303 00:10:28,651 --> 00:10:31,484 She give me money Now I ain't sayin' she a gold digger 304 00:10:31,484 --> 00:10:34,118 When I'm in need But she ain't messin' with no broke, broke 305 00:10:34,118 --> 00:10:36,918 She give me money Now I ain't sayin' she a gold digger 306 00:10:36,918 --> 00:10:38,952 When I'm in need But she ain't messin' with no broke 307 00:10:38,952 --> 00:10:40,485 Broke I gotta leave 308 00:10:40,485 --> 00:10:42,652 Get down, girl, go 'head, get down 309 00:10:42,652 --> 00:10:44,285 I gotta leave Get down, girl, go 'head, get down 310 00:10:44,285 --> 00:10:46,152 I gotta leave Get down, girl 311 00:10:46,152 --> 00:10:47,819 Go 'head, get down I gotta leave 312 00:10:47,819 --> 00:10:49,819 Get down, girl, go 'head She give me money 313 00:10:49,819 --> 00:10:51,519 Cutie da bomb met her at a beauty salon 314 00:10:51,519 --> 00:10:53,187 When I'm in need With a baby Louis Vuitton 315 00:10:53,187 --> 00:10:55,553 Under her underarm, she said I can tell you rock 316 00:10:55,553 --> 00:10:57,219 She give me money I can tell by your charm 317 00:10:57,219 --> 00:10:58,920 When I'm in need Far as girls you got a flock 318 00:10:58,920 --> 00:11:00,653 I can tell by your charm and your arm 319 00:11:00,653 --> 00:11:02,486 I gotta leave But I'm lookin' for the one 320 00:11:02,486 --> 00:11:03,519 Have you seen her? I gotta leave 321 00:11:03,519 --> 00:11:04,554 No, we ain't seen her! 322 00:11:04,554 --> 00:11:05,921 She give my money 323 00:11:05,921 --> 00:11:07,787 Now I ain't sayin' she a gold digger 324 00:11:07,787 --> 00:11:09,787 When I'm in need But she ain't messin' 325 00:11:09,787 --> 00:11:11,687 With no broke, broke, uh She give me money 326 00:11:11,687 --> 00:11:12,821 Now I ain't sayin' she a gold digger 327 00:11:12,821 --> 00:11:14,320 When I'm in need 328 00:11:14,320 --> 00:11:15,420 But she ain't messin' with no broke, broke, uh 329 00:11:15,420 --> 00:11:16,754 I gotta leave 330 00:11:16,754 --> 00:11:18,722 Get down, girl, go 'head, get down 331 00:11:18,722 --> 00:11:20,055 I gotta leave Get down, oh, oh 332 00:11:20,055 --> 00:11:21,688 Get down, girl, go 'head, get down 333 00:11:21,688 --> 00:11:23,254 I gotta leave Get down, girl 334 00:11:23,254 --> 00:11:24,155 Go 'head, get down I gotta leave 335 00:11:24,155 --> 00:11:25,555 Get down, girl, go 'head 336 00:11:25,555 --> 00:11:27,788 She give me money 18 years, 18 years 337 00:11:27,788 --> 00:11:29,421 When I'm in need She got one of yo' kids 338 00:11:29,421 --> 00:11:31,255 Got you for 18 years She give me money 339 00:11:31,255 --> 00:11:33,689 I know somebody paying child support for one of his kids 340 00:11:33,689 --> 00:11:35,255 When I'm in need 341 00:11:35,255 --> 00:11:36,456 His baby mama car crib is bigger than his 342 00:11:36,456 --> 00:11:37,456 You will see him on TV 343 00:11:37,456 --> 00:11:38,456 Any given Sunday 344 00:11:38,456 --> 00:11:39,456 I gotta leave 345 00:11:39,456 --> 00:11:40,589 Win the Super Bowl 346 00:11:40,589 --> 00:11:42,322 And drive off in a Hyundai 347 00:11:42,322 --> 00:11:44,256 She was supposed to buy ya shorty Tyco with ya money 348 00:11:44,256 --> 00:11:46,057 I gotta leave She went to the doctor 349 00:11:46,057 --> 00:11:47,724 Got lipo with ya money She give me money 350 00:11:47,724 --> 00:11:49,490 She walkin' around lookin' like Michael with ya money 351 00:11:49,490 --> 00:11:51,256 When I'm in need Shoulda' got that insured 352 00:11:51,256 --> 00:11:52,924 Geico for ya money She give me money 353 00:11:52,924 --> 00:11:54,824 If you ain't no crook 354 00:11:54,824 --> 00:11:56,558 When I'm in need Holla' we want pre-nup 355 00:11:56,558 --> 00:11:58,624 We want pre-nup! Yeah! 356 00:11:59,925 --> 00:12:01,257 That was fun. 357 00:12:01,257 --> 00:12:02,991 All right, just like that. Ready? 358 00:12:18,126 --> 00:12:20,059 Rachel, did you just throw up? 359 00:12:20,059 --> 00:12:21,225 No. 360 00:12:21,225 --> 00:12:22,626 You missed the toilet. 361 00:12:22,626 --> 00:12:25,226 The girl who was throwing up before me left that. 362 00:12:25,226 --> 00:12:28,359 I tried, but I guess I just don't have a gag reflex. 363 00:12:28,359 --> 00:12:29,760 One day when you're older, 364 00:12:29,760 --> 00:12:31,893 that'll turn out to be a gift. 365 00:12:31,893 --> 00:12:33,560 Let's have a little chat, okay? 366 00:12:48,227 --> 00:12:48,294 Rachel, bulimia is a very 367 00:12:51,862 --> 00:12:53,929 messy, serious disease. 368 00:12:53,929 --> 00:12:55,628 I don't have bulimia. 369 00:12:55,628 --> 00:12:59,361 I tried it and failed, and won't ever attempt it again. 370 00:12:59,361 --> 00:13:00,328 Okay. 371 00:13:00,328 --> 00:13:01,528 It grossed me out. 372 00:13:01,528 --> 00:13:02,963 Okay, but I still want to talk 373 00:13:02,963 --> 00:13:04,229 about the feelings that you had 374 00:13:04,229 --> 00:13:06,429 that led up to you wanting to puke your guts out. 375 00:13:06,429 --> 00:13:07,663 I want to be thinner. 376 00:13:09,063 --> 00:13:10,429 And prettier like that Quinn girl. 377 00:13:10,429 --> 00:13:12,863 Mm-hmm, and, um, why is that? 378 00:13:12,863 --> 00:13:14,863 Have you ever liked somebody so much, 379 00:13:14,863 --> 00:13:17,263 you just want to lock yourself in your room, 380 00:13:17,263 --> 00:13:18,831 turn on sad music and cry? 381 00:13:21,064 --> 00:13:23,497 No. 382 00:13:23,497 --> 00:13:25,931 All by my... 383 00:13:27,831 --> 00:13:29,264 By myself. 384 00:13:29,264 --> 00:13:30,465 I'm by myself. 385 00:13:30,465 --> 00:13:32,032 Don't want to be... 386 00:13:32,032 --> 00:13:34,832 Uh, but a boy crush, huh? 387 00:13:34,832 --> 00:13:36,698 I know about that. I mean, not now. 388 00:13:36,698 --> 00:13:38,331 It takes me back in the day. 389 00:13:38,331 --> 00:13:40,431 Like, a long time ago I knew about that. 390 00:13:40,431 --> 00:13:42,299 You know what? You need to remember, Rachel, 391 00:13:42,299 --> 00:13:43,466 to protect your heart. 392 00:13:43,466 --> 00:13:44,833 I don't care who he is. 393 00:13:44,833 --> 00:13:47,100 If he doesn't like you for the way you are, 394 00:13:47,100 --> 00:13:48,699 or if he's... you know, he's married 395 00:13:48,699 --> 00:13:50,200 with a baby on the way, 396 00:13:50,200 --> 00:13:51,499 that's not worth the heartache. 397 00:13:51,499 --> 00:13:54,734 You don't want to compromise... yourself... for that. 398 00:13:54,734 --> 00:13:56,700 Um... 399 00:13:56,700 --> 00:13:58,567 Have you just tried 400 00:13:58,567 --> 00:14:00,300 telling him how you feel? 401 00:14:01,333 --> 00:14:03,067 He doesn't even notice me. 402 00:14:03,067 --> 00:14:05,101 I see. 403 00:14:05,101 --> 00:14:08,102 Um, okay, well, here's what I think. 404 00:14:08,102 --> 00:14:11,035 Common interests are the key to romance. 405 00:14:11,035 --> 00:14:13,135 All ght? So find out what he likes. 406 00:14:13,135 --> 00:14:15,501 Then he'll see you in a positive way, and 407 00:14:15,501 --> 00:14:16,835 maybe you'll end up doing something 408 00:14:30,969 --> 00:14:33,202 SUE: Would you like 409 00:14:33,202 --> 00:14:35,003 to tell Principal Figgins and Mr. Schuester 410 00:14:35,003 --> 00:14:37,203 what I caught you two doing? 411 00:14:37,203 --> 00:14:39,736 It just sort of happened. 412 00:14:41,170 --> 00:14:42,736 I don't mean to be rude, 413 00:14:42,736 --> 00:14:44,036 but I think she's overreacting. 414 00:14:44,036 --> 00:14:46,504 You watch your tone, young lady. 415 00:14:46,504 --> 00:14:47,737 Gay parents encourage rebellion. 416 00:14:47,737 --> 00:14:49,037 There are studies on this. 417 00:14:49,037 --> 00:14:50,770 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 418 00:14:50,770 --> 00:14:52,637 All right, tell me what happened, Rachel. 419 00:14:52,637 --> 00:14:54,971 Finn was worried about having to perform a solo 420 00:14:54,971 --> 00:14:57,304 at the pep assembly in front of his chromosomally-challenged 421 00:14:57,304 --> 00:14:58,171 friends. 422 00:14:58,171 --> 00:14:59,338 I was immediately concerned 423 00:14:59,338 --> 00:15:00,572 by his lack of self-esteem 424 00:15:00,572 --> 00:15:02,038 and made a creative preemptive strike. 425 00:15:02,038 --> 00:15:04,805 Yeah, pretty much what she said. 426 00:15:04,805 --> 00:15:06,506 You know, one of the amazing things 427 00:15:06,506 --> 00:15:08,472 about being in the performing arts is that 428 00:15:08,472 --> 00:15:10,705 you can parlay it into so many different fields. 429 00:15:10,705 --> 00:15:12,239 Like Justin Timberlake. 430 00:15:12,239 --> 00:15:14,672 He's a singer, but he also has a clothing line. 431 00:15:14,672 --> 00:15:18,306 And you know, he makes things like shirts and belts. 432 00:15:18,306 --> 00:15:20,373 Who is Justin Timberlake? 433 00:15:20,373 --> 00:15:21,973 It was a two-fold plan. 434 00:15:21,973 --> 00:15:24,340 We figured that with the right marketing strategy, 435 00:15:24,340 --> 00:15:26,441 we could pull from the entire student body 436 00:15:26,441 --> 00:15:27,773 without having an assembly, 437 00:15:27,773 --> 00:15:30,207 thus creating the diverse Glee Club 438 00:15:30,207 --> 00:15:32,007 this school has been craving. 439 00:15:38,474 --> 00:15:41,708 That copy machine is for Cheerios use only. 440 00:15:41,708 --> 00:15:43,841 Paid for by alumni donations. 441 00:15:43,841 --> 00:15:46,242 I can't begin to fathom the damage 442 00:15:46,242 --> 00:15:49,075 you'd have done to the program had you broken it. 443 00:15:49,075 --> 00:15:50,142 Hold on a second, Sue. 444 00:15:50,142 --> 00:15:51,275 I resent being told 445 00:15:51,275 --> 00:15:52,543 to hold on to anything, William. 446 00:15:52,543 --> 00:15:54,042 I will not be treated 447 00:15:54,042 --> 00:15:55,543 like a second-class citizen because of my gender. 448 00:15:55,543 --> 00:15:57,576 There is a very clear bureaucracy 449 00:15:57,576 --> 00:16:00,610 when it comes to photocopies, and you seem to think 450 00:16:00,610 --> 00:16:03,409 that these procedures don't apply to your students. 451 00:16:03,409 --> 00:16:04,775 It is my strong recommendation 452 00:16:04,775 --> 00:16:06,344 that both these students be hobbled. 453 00:16:08,643 --> 00:16:11,043 How many copies did you guys make? 454 00:16:11,043 --> 00:16:12,577 17. 455 00:16:12,577 --> 00:16:15,444 Okay. And how much does a photocopy cost? 456 00:16:15,444 --> 00:16:16,743 Four-and-a-half cents. 457 00:16:16,743 --> 00:16:18,711 How about they just pay for the copies? 458 00:16:18,711 --> 00:16:20,178 I like this compromise. 459 00:16:20,178 --> 00:16:22,578 Children, pay Ms. Sylvester, 460 00:16:22,578 --> 00:16:24,078 and we'll let you off with a warning. 461 00:16:24,078 --> 00:16:26,978 And Sue, I'm sorry, but I'll have to ask you 462 00:16:26,978 --> 00:16:28,378 to personally clean the congealed 463 00:16:28,378 --> 00:16:30,311 protein shake off the photocopy room floor. 464 00:16:30,311 --> 00:16:32,012 That's why we have janitors. 465 00:16:32,012 --> 00:16:34,412 Sue, we're in a recession, and concessions must be made. 466 00:16:34,412 --> 00:16:36,579 I've laid off half the janitorial staff. 467 00:16:36,579 --> 00:16:38,412 We all need to lend a hand. 468 00:16:44,446 --> 00:16:47,313 Lady Justice wept today. 469 00:16:49,580 --> 00:16:51,813 I'm sorry about that, Mr. Shue. 470 00:16:51,813 --> 00:16:54,413 I'd like to get the flyers up before lunch tomorrow. 471 00:16:54,413 --> 00:16:56,046 You know what, guys? I don't want to hear it. 472 00:16:56,046 --> 00:16:58,581 Doing that song is going to kill any chance the Glee Club has. 473 00:16:58,581 --> 00:16:59,747 It's a terrible idea. 474 00:16:59,747 --> 00:17:01,047 I have news for you, Rachel. 475 00:17:01,047 --> 00:17:03,348 Sometimes you have to do things you don't want to do. 476 00:17:03,348 --> 00:17:04,714 We're doing the assembly, 477 00:17:04,714 --> 00:17:06,548 and you're not putting up those flyers. 478 00:17:06,548 --> 00:17:08,548 Everybody loves disco! 479 00:17:10,314 --> 00:17:12,315 It's official. 480 00:17:12,315 --> 00:17:14,315 I'm a dead man. 481 00:17:15,315 --> 00:17:16,748 Look, I know you're nervous, 482 00:17:16,748 --> 00:17:20,815 but you're really, really talented. 483 00:17:20,815 --> 00:17:22,315 Stop it. 484 00:17:22,315 --> 00:17:24,316 I mean, maybe it'll all be okay. 485 00:17:26,150 --> 00:17:27,450 Do you want to practice 486 00:17:27,450 --> 00:17:29,483 for the assembly tomorrow after school? 487 00:17:29,483 --> 00:17:31,949 I can't. I got a Celibacy Club meeting. 488 00:17:38,618 --> 00:17:41,850 Baby, I have some bad news. 489 00:17:41,850 --> 00:17:43,850 A wealthy relative died? 490 00:17:43,850 --> 00:17:45,417 I don't have any wealthy relatives. 491 00:17:45,417 --> 00:17:46,618 Oh. 492 00:17:46,618 --> 00:17:48,184 I've just been pounding the pavement 493 00:17:48,184 --> 00:17:49,683 all week after Glee rehearsal. 494 00:17:49,683 --> 00:17:52,285 I... I can't find any extra work. 495 00:17:52,285 --> 00:17:55,519 That probably means no grand foyer. 496 00:17:55,519 --> 00:17:58,385 Why can't we ever be the ones to catch a break? 497 00:17:58,385 --> 00:18:00,418 No, no. It's going to be okay, baby. 498 00:18:00,418 --> 00:18:03,152 I mean, we don't need a grand foyer to be happy... 499 00:18:03,152 --> 00:18:05,819 No. You know what? I'm so tired of the compromising. 500 00:18:05,819 --> 00:18:08,919 I want my grand foyer, I want my dream house. 501 00:18:08,919 --> 00:18:10,785 I work hard, I sacrifice, 502 00:18:10,785 --> 00:18:13,219 I deserve it. 503 00:18:14,253 --> 00:18:16,086 You know, we give and we give. 504 00:18:16,086 --> 00:18:17,653 Do you think that the big shots 505 00:18:17,653 --> 00:18:18,820 at Sheets N' Things care 506 00:18:18,820 --> 00:18:20,521 that I sell more personal massagers 507 00:18:20,521 --> 00:18:21,953 than any other assistant manager? 508 00:18:21,953 --> 00:18:24,420 No. Or do you think that those kids-- 509 00:18:24,420 --> 00:18:26,786 that they give a damn that we go with so little 510 00:18:26,786 --> 00:18:28,621 because you spend all your spare time 511 00:18:28,621 --> 00:18:31,555 choreographing those stupid dance routines? 512 00:18:31,555 --> 00:18:32,988 I mean, when 513 00:18:32,988 --> 00:18:36,021 does anyone start giving back? 514 00:18:56,390 --> 00:18:59,689 I thought you asked Sue to clean up after herself. 515 00:18:59,689 --> 00:19:02,123 Sue got a note from the school nurse claiming 516 00:19:02,123 --> 00:19:03,689 that her lupus made it impossible 517 00:19:03,689 --> 00:19:05,624 to bend over a bucket of suds. 518 00:19:05,624 --> 00:19:07,656 I've been here till 10:00 p.m. every night 519 00:19:07,656 --> 00:19:10,891 up to my elbows in Vamoose. 520 00:19:13,724 --> 00:19:15,724 Any problem with me taking over 521 00:19:15,724 --> 00:19:17,757 one of those nighttime janitorial slots? 522 00:19:19,690 --> 00:19:21,991 I'll work at half salary. 523 00:19:25,758 --> 00:19:28,758 The Celibacy Club is now in session. 524 00:19:28,758 --> 00:19:30,225 Thanks to a school rule 525 00:19:30,225 --> 00:19:32,925 that says we have to let anyone join the club, 526 00:19:32,925 --> 00:19:35,159 we're welcoming a new member this week. 527 00:19:36,460 --> 00:19:38,093 Rachel Whatshername. 528 00:19:38,093 --> 00:19:39,792 Where are all the boys? 529 00:19:39,792 --> 00:19:41,126 Down the hall. 530 00:19:41,126 --> 00:19:42,759 First half hour, we separate. 531 00:19:42,759 --> 00:19:45,126 Then we come together to share our faith. 532 00:19:45,126 --> 00:19:48,827 I'm still on the fence about the Celibacy Club. 533 00:19:48,827 --> 00:19:52,361 I mean, I only joined to get into Quinn Fabray's pants. 534 00:19:52,361 --> 00:19:55,827 Still, it is a productive way for us guys to get together 535 00:19:55,827 --> 00:19:57,827 and talk about sexual issues. 536 00:19:57,827 --> 00:19:59,760 I think I'm going to kill myself. 537 00:19:59,760 --> 00:20:01,194 I'm serious. 538 00:20:01,194 --> 00:20:03,428 We're bombarded with sexual imagery every day. 539 00:20:03,428 --> 00:20:04,928 Beer ads, those short skirts. 540 00:20:04,928 --> 00:20:07,228 I'm supposed to be surrounded by temptation, 541 00:20:07,228 --> 00:20:09,328 not be able to do anything about it? 542 00:20:09,328 --> 00:20:11,095 Are you kidding? 543 00:20:11,095 --> 00:20:13,794 Those skirts are crunchy toast. 544 00:20:13,794 --> 00:20:17,163 Santana Lopez bent over in hers the other day, 545 00:20:17,163 --> 00:20:19,129 and I swear I could see her ovaries. 546 00:20:21,029 --> 00:20:23,062 God bless the perv that invented these. 547 00:20:23,062 --> 00:20:25,196 Remember the power motto, girls. 548 00:20:25,196 --> 00:20:28,364 ALL: It's all about the teasing and not about the pleasing. 549 00:20:28,364 --> 00:20:30,330 Oh! Back it up like a dump truck, 550 00:20:30,330 --> 00:20:31,830 baby. 551 00:20:31,830 --> 00:20:34,197 So, how far does Quinn let you get anyway? 552 00:20:34,197 --> 00:20:37,397 We grind, make out. 553 00:20:37,397 --> 00:20:40,597 But how do you keep from... arriving early? 554 00:20:40,597 --> 00:20:44,764 Whenever I grind, Cinco de Mayo. 555 00:20:45,931 --> 00:20:47,931 It's not a problem for me, man. 556 00:20:49,165 --> 00:20:50,898 Actually, it's a big problem. 557 00:20:50,898 --> 00:20:52,398 Somebody once told me 558 00:20:52,398 --> 00:20:53,898 that to keep from erupting too early, 559 00:20:53,898 --> 00:20:55,765 you should think of dead kittens and stuff. 560 00:20:55,765 --> 00:20:57,899 But the only image that works for me happened 561 00:20:57,899 --> 00:20:59,599 the day my mom took me out 562 00:20:59,599 --> 00:21:01,032 to practice for my driver's permit. 563 00:21:01,032 --> 00:21:02,499 Pretty good, honey. 564 00:21:02,499 --> 00:21:04,332 Who says a father figure's necessary, huh? 565 00:21:05,499 --> 00:21:06,899 Driving's fun. Yeah. 566 00:21:08,300 --> 00:21:09,600 Oh, my God! 567 00:21:09,600 --> 00:21:11,866 Oh, my! Oh, my! Oh, my God, you killed him. 568 00:21:11,866 --> 00:21:13,833 What are you gonna do? 569 00:21:13,833 --> 00:21:16,766 Let's pair up for the Immaculate Affection. 570 00:21:16,766 --> 00:21:19,766 Now, remember, if the balloon pops, 571 00:21:19,766 --> 00:21:21,635 the noise makes the angels cry. 572 00:21:35,402 --> 00:21:37,569 You enchant me. 573 00:21:37,569 --> 00:21:38,735 BOY: Yeah. 574 00:21:38,735 --> 00:21:39,968 Stop it! Take it. 575 00:21:39,968 --> 00:21:41,902 Ah, yeah! Oh! 576 00:21:41,902 --> 00:21:43,402 Finn! 577 00:21:43,402 --> 00:21:45,435 It must have hit my zipper. 578 00:21:45,435 --> 00:21:47,869 You know what? This is a joke. 579 00:21:48,936 --> 00:21:50,403 Did you know 580 00:21:50,403 --> 00:21:51,769 that most studies have demonstrated 581 00:21:51,769 --> 00:21:53,603 that celibacy doesn't work in high schools? 582 00:21:53,603 --> 00:21:54,869 Our hormones 583 00:21:54,869 --> 00:21:56,869 are driving us too crazy to abstain. 584 00:21:56,869 --> 00:21:58,270 The second we start telling ourselves 585 00:21:58,270 --> 00:22:00,204 that there's no room for compromise, we act out. 586 00:22:00,204 --> 00:22:01,837 The only way to deal with teen sexuality 587 00:22:01,837 --> 00:22:03,904 is to be prepared. 588 00:22:03,904 --> 00:22:05,703 That's what contraception is for. 589 00:22:05,703 --> 00:22:07,737 Don't you dare mention the "C" word. 590 00:22:07,737 --> 00:22:10,471 You want to know a dirty little secret 591 00:22:10,471 --> 00:22:12,104 that none of them want you to know? 592 00:22:13,438 --> 00:22:15,572 Girls want sex just as much as guys do. 593 00:22:19,305 --> 00:22:22,272 Is-is that accurate? 594 00:22:29,939 --> 00:22:32,306 Will? 595 00:22:32,306 --> 00:22:33,906 Aah... aah. 596 00:22:33,906 --> 00:22:36,939 Emma... what are you doing here so late? 597 00:22:37,972 --> 00:22:40,440 I do SAT prep on Tuesday nights. 598 00:22:40,440 --> 00:22:42,607 Are you, um, are you a janitor? 599 00:22:42,607 --> 00:22:44,641 A ja-- no. 600 00:22:44,641 --> 00:22:46,073 Really? 601 00:22:46,073 --> 00:22:47,440 'Cause you're dressed like a janitor 602 00:22:47,440 --> 00:22:49,474 and your shirt says "Will." 603 00:22:49,474 --> 00:22:52,307 Um... Terri and I are trying to buy a house, 604 00:22:52,307 --> 00:22:54,974 and we're, you know, struggling to make ends meet, and... 605 00:22:57,141 --> 00:23:01,774 I'm really embarrassed. 606 00:23:01,774 --> 00:23:03,908 Would you mind keeping this between us? 607 00:23:03,908 --> 00:23:06,042 Yeah. 608 00:23:06,042 --> 00:23:09,176 Oh, yeah, your secret's completely safe with me. 609 00:23:09,176 --> 00:23:10,942 Thank you. 610 00:23:10,942 --> 00:23:12,808 Do you, um... 611 00:23:12,808 --> 00:23:14,042 Do you want a hand? 612 00:23:14,042 --> 00:23:15,376 Oh, no. 613 00:23:15,376 --> 00:23:16,808 I-I'm good, really. 614 00:23:16,808 --> 00:23:19,343 Really, because, um, I can see from here 615 00:23:19,343 --> 00:23:21,610 that you've used window cleaner to mop the floor. 616 00:23:21,610 --> 00:23:23,644 And, uh, that keyboard is crawling in E coli, 617 00:23:23,644 --> 00:23:25,277 because I know for a fact Ms. Hoffmeyer 618 00:23:25,277 --> 00:23:26,644 doesn't wash her hands after doing number twos. 619 00:23:31,143 --> 00:23:34,144 I really admire you working so hard for something you want. 620 00:23:35,645 --> 00:23:36,777 Let's make a deal. 621 00:23:36,777 --> 00:23:38,311 You're helping me with my problem, 622 00:23:38,311 --> 00:23:40,378 how about I take a stab at one of yours? 623 00:23:40,378 --> 00:23:41,611 Oh, no, I don't, 624 00:23:41,611 --> 00:23:43,877 I don't have a problem. 625 00:23:43,877 --> 00:23:46,546 You've been scrubbing that pencil sharpener for an hour. 626 00:23:46,546 --> 00:23:48,546 Well, I mean, I have, 627 00:23:48,546 --> 00:23:49,978 I have a little trouble with messes, 628 00:23:49,978 --> 00:23:52,646 but it's not like it's a... problem. 629 00:23:58,246 --> 00:23:59,979 Okay. 630 00:23:59,979 --> 00:24:01,746 When I was a little girl, 631 00:24:01,746 --> 00:24:04,246 it was my dream to work on a dairy farm. 632 00:24:04,246 --> 00:24:05,913 Really? 633 00:24:05,913 --> 00:24:07,580 Um, when I was eight, 634 00:24:07,580 --> 00:24:09,979 we finally visited one, and after the tour 635 00:24:09,979 --> 00:24:13,147 and the yogurt tasting, my, my brother 636 00:24:13,147 --> 00:24:14,780 pushed me into the runoff lagoon. 637 00:24:14,780 --> 00:24:16,014 What? 638 00:24:16,014 --> 00:24:18,614 And, um, ever since then I've just... 639 00:24:18,614 --> 00:24:20,581 I've had a little trouble 640 00:24:20,581 --> 00:24:22,514 forgetting the, uh, the smell. 641 00:24:24,147 --> 00:24:26,415 Have you thought about, I don't know, 642 00:24:26,415 --> 00:24:27,814 maybe seeing someone about that? 643 00:24:27,814 --> 00:24:29,981 Oh, no, it's completely manageable. 644 00:24:29,981 --> 00:24:32,015 You know, I just try to take lots of showers 645 00:24:32,015 --> 00:24:33,649 and I, um, you know, I don't eat dairy. 646 00:24:33,649 --> 00:24:35,649 So... 647 00:24:36,714 --> 00:24:39,049 I want to try... 648 00:24:41,449 --> 00:24:43,383 ...a little experiment. 649 00:24:43,383 --> 00:24:46,249 Oh, no. No, I'm not really, um, comfortable 650 00:24:46,249 --> 00:24:48,782 with, with... that. 651 00:24:59,083 --> 00:25:00,417 There. 652 00:25:02,317 --> 00:25:04,652 Ten seconds. 653 00:25:04,652 --> 00:25:06,784 New record. 654 00:25:10,451 --> 00:25:13,451 It's late. I should, um... 655 00:25:13,451 --> 00:25:16,118 I should be, um... going. 656 00:25:24,852 --> 00:25:26,885 I officially 657 00:25:26,885 --> 00:25:28,852 call this meeting of Glee Club in session. 658 00:25:28,852 --> 00:25:31,053 But Mr. Schuester isn't here. Mr. Schuester isn't coming. 659 00:25:31,053 --> 00:25:32,654 I paid a freshman to ask him for help 660 00:25:32,654 --> 00:25:34,453 with irregular verbs. 661 00:25:34,453 --> 00:25:37,153 I'm so sick of hearing you squawk, Eva Peron. 662 00:25:37,153 --> 00:25:38,654 Let her talk. 663 00:25:40,187 --> 00:25:43,388 I have another idea for the assembly. 664 00:25:43,388 --> 00:25:44,854 Can I, once again, stress my most strenuous 665 00:25:44,854 --> 00:25:46,621 objections to this attempted suicide? 666 00:25:46,621 --> 00:25:47,921 They're not going to kill us. 667 00:25:47,921 --> 00:25:49,521 Because we're going to give them what they want. 668 00:25:49,521 --> 00:25:51,454 Blood? Better. 669 00:25:51,454 --> 00:25:54,188 Sex. 670 00:25:56,721 --> 00:25:58,022 Silence, children. 671 00:25:58,022 --> 00:25:59,355 Silence. 672 00:25:59,355 --> 00:26:01,855 First, an announcement. 673 00:26:01,855 --> 00:26:04,556 The toilets are broken again. 674 00:26:04,556 --> 00:26:08,122 We are fixing the problem, but let me warn you. 675 00:26:08,122 --> 00:26:10,523 There will be zero tolerance 676 00:26:10,523 --> 00:26:13,190 for anyone soiling school grounds. 677 00:26:13,190 --> 00:26:13,256 We're not going to have a repeat of last time. 678 00:26:17,156 --> 00:26:19,023 We have a treat for you guys today. 679 00:26:19,023 --> 00:26:20,490 Mr. Schuester. 680 00:26:20,490 --> 00:26:22,757 Yay, Glee! 681 00:26:22,757 --> 00:26:24,558 Glee kids, hooray! 682 00:26:24,558 --> 00:26:28,191 Hi. Uh, when I went to school here, 683 00:26:28,191 --> 00:26:30,124 Glee Club ruled this place. 684 00:26:30,124 --> 00:26:31,823 And we're on our way back. 685 00:26:31,823 --> 00:26:33,723 But we need some recruits to join the party. 686 00:26:33,723 --> 00:26:36,659 Now, I could tell you all about 687 00:26:36,659 --> 00:26:39,125 how great Glee is, but, uh, 688 00:26:39,125 --> 00:26:41,192 I think I'm going to let some friends of mine 689 00:26:41,192 --> 00:26:42,559 show you instead. 690 00:26:47,592 --> 00:26:49,359 Get up on this 691 00:26:52,259 --> 00:26:54,193 Get up on this Ooh, baby, baby 692 00:26:54,193 --> 00:26:56,560 Ba-baby, baby 693 00:26:56,560 --> 00:26:58,426 Ooh, baby, baby 694 00:26:58,426 --> 00:27:01,526 Ba-baby, baby Get up on this 695 00:27:01,526 --> 00:27:03,093 Push it Hey! 696 00:27:03,093 --> 00:27:04,394 Get up on this 697 00:27:04,394 --> 00:27:05,927 Push it 698 00:27:05,927 --> 00:27:08,027 Sa, sa, sa, sa, sa Salt and Pepa's here 699 00:27:08,027 --> 00:27:10,893 Get up on this Now, wait a minute, y'all. 700 00:27:10,893 --> 00:27:13,127 Now, this dance ain't for e'rybody 701 00:27:13,127 --> 00:27:15,361 Only the sexy people 702 00:27:16,727 --> 00:27:18,694 So all you fly mothers 703 00:27:18,694 --> 00:27:20,428 Get on out there and dance 704 00:27:20,428 --> 00:27:22,128 Dance, I said 705 00:27:22,128 --> 00:27:23,261 Holla! Sa-Salt and Pepa's here 706 00:27:23,261 --> 00:27:25,562 And we're in effect, want you 707 00:27:25,562 --> 00:27:27,028 To push it, babe 708 00:27:27,028 --> 00:27:29,296 Coolin' by day, then at night 709 00:27:29,296 --> 00:27:31,095 Workin' up a sweat, come on, girls 710 00:27:31,095 --> 00:27:33,462 Let's go show the guys that we know 711 00:27:33,462 --> 00:27:37,262 How to become number one in a hot party show 712 00:27:37,262 --> 00:27:38,262 Now push it 713 00:27:38,262 --> 00:27:39,895 Ah... push it 714 00:27:39,895 --> 00:27:41,863 Push it good 715 00:27:41,863 --> 00:27:43,729 Ah... push it 716 00:27:43,729 --> 00:27:45,564 Push it real good 717 00:27:45,564 --> 00:27:47,664 Ah... push it 718 00:27:47,664 --> 00:27:49,397 Push it good 719 00:27:49,397 --> 00:27:51,564 Ah... push it 720 00:27:51,564 --> 00:27:53,896 Puh-push it real good 721 00:27:53,896 --> 00:27:55,864 Ah... push it 722 00:27:55,864 --> 00:27:57,531 Get up on this 723 00:27:57,531 --> 00:27:58,997 Hey! 724 00:27:58,997 --> 00:28:00,730 Get up on this 725 00:28:00,730 --> 00:28:02,198 Yo, baby pop 726 00:28:02,198 --> 00:28:04,830 Yeah, you, come here, give me a kiss 727 00:28:04,830 --> 00:28:07,698 Better make it fast or else I'm gonna get pissed 728 00:28:07,698 --> 00:28:09,865 Can you hear the music pumpin' hard 729 00:28:09,865 --> 00:28:11,332 Like I wish you would? 730 00:28:11,332 --> 00:28:12,731 Now push it Ah... 731 00:28:12,731 --> 00:28:13,831 Push it 732 00:28:14,865 --> 00:28:16,132 Push it good 733 00:28:16,132 --> 00:28:17,199 Ah... push it 734 00:28:17,199 --> 00:28:19,232 Push it real good 735 00:28:19,232 --> 00:28:21,899 Ah... push it 736 00:28:21,899 --> 00:28:23,633 Push it good 737 00:28:23,633 --> 00:28:25,200 Ah... push it 738 00:28:25,200 --> 00:28:28,033 Puh-push it real good Ah... 739 00:28:28,033 --> 00:28:30,200 Push it 740 00:28:30,200 --> 00:28:32,500 Get up on this Ah... push it 741 00:28:33,533 --> 00:28:34,668 Get up on this 742 00:28:34,668 --> 00:28:35,934 Ow! Holla! 743 00:28:37,934 --> 00:28:39,967 Get up on this Ah... push it 744 00:28:39,967 --> 00:28:42,367 Hey! Ah... 745 00:28:42,367 --> 00:28:44,833 Push it. 746 00:28:46,134 --> 00:28:47,669 Yes! 747 00:29:00,936 --> 00:29:03,102 Let me be the one to break the silence. 748 00:29:04,536 --> 00:29:07,102 That was the most offensive thing I've seen 749 00:29:07,102 --> 00:29:09,102 in 20 years of teaching. 750 00:29:09,102 --> 00:29:11,835 And that includes an elementary school production of Hair. 751 00:29:11,835 --> 00:29:13,637 We received angry e-mails 752 00:29:13,637 --> 00:29:15,137 from a number of concerned parents, 753 00:29:15,137 --> 00:29:18,037 many of whom thought that their children were going to hear 754 00:29:18,037 --> 00:29:21,437 a Special Olympian speak about overcoming adversity. 755 00:29:21,437 --> 00:29:24,204 I... I really don't know what to say. 756 00:29:24,204 --> 00:29:26,238 Well, let me help you out, then. 757 00:29:26,238 --> 00:29:27,338 My first thought 758 00:29:27,338 --> 00:29:28,737 was that your students should be 759 00:29:28,737 --> 00:29:30,238 put into foster care. 760 00:29:31,971 --> 00:29:34,405 But you're the one who should be punished. 761 00:29:34,405 --> 00:29:37,305 I demand your resignation from this school, 762 00:29:37,305 --> 00:29:40,239 as well as the disbanding of Glee Club. 763 00:29:40,239 --> 00:29:41,406 Now, hold on, Sue. 764 00:29:41,406 --> 00:29:42,738 The issue is content. 765 00:29:42,738 --> 00:29:44,072 Those kids are talented. 766 00:29:44,072 --> 00:29:47,172 And I have not seen the student body this excited 767 00:29:47,172 --> 00:29:49,005 since Tiffany performed at the North Hills Mall. 768 00:29:51,206 --> 00:29:54,073 I took the liberty of calling my pastor 769 00:29:54,073 --> 00:29:56,240 to provide a list of family-friendly songs 770 00:29:56,240 --> 00:29:58,540 that reflect our community's values. 771 00:29:58,540 --> 00:30:01,106 Your kids can only perform these preapproved musical selections. 772 00:30:01,106 --> 00:30:03,839 But all these songs have either 773 00:30:03,839 --> 00:30:05,774 "Jesus" or "balloons" in the title. 774 00:30:05,774 --> 00:30:07,874 But they're also songs about the circus. 775 00:30:07,874 --> 00:30:10,641 This egg is sunny-side up, Will. 776 00:30:10,641 --> 00:30:12,274 You need new outfits. 777 00:30:12,274 --> 00:30:15,208 I got several flashes of panty from your group today, 778 00:30:15,208 --> 00:30:17,107 and I'm not talking about the girls. 779 00:30:17,107 --> 00:30:20,342 So, Sue, I'm cutting your dry-cleaning budget 780 00:30:20,342 --> 00:30:22,375 to pay for new costumes for the Glee Club. 781 00:30:22,375 --> 00:30:24,908 This will not stand. 782 00:30:24,908 --> 00:30:26,475 Oh, Sue. 783 00:30:26,475 --> 00:30:28,908 The dry-cleaners here are just as good as the ones 784 00:30:28,908 --> 00:30:30,442 in Europe. 785 00:30:37,709 --> 00:30:39,310 Mr. Schuester, I'm so sorry. 786 00:30:39,310 --> 00:30:41,876 Do you understand what you did today? You lied to me. 787 00:30:41,876 --> 00:30:44,276 And you ruined our chances. No parent in their right mind 788 00:30:44,276 --> 00:30:46,144 is going to let their kid join Glee now. 789 00:30:46,144 --> 00:30:47,377 Oh, and, uh, here's a list 790 00:30:47,377 --> 00:30:48,743 of the songs that we're allowed to sing. 791 00:30:48,743 --> 00:30:50,910 What's a "luftballoon"? 792 00:30:50,910 --> 00:30:53,511 Look, I know how much you care about Glee Club. 793 00:30:53,511 --> 00:30:56,177 And I understand why you did what you did. 794 00:30:56,177 --> 00:30:59,245 But I don't like the way you did it. 795 00:31:16,779 --> 00:31:18,113 They're for Tulip-A-Looza. 796 00:31:19,113 --> 00:31:20,146 It's a tulip festival down 797 00:31:20,146 --> 00:31:21,279 at the Columbus Convention Center. 798 00:31:21,279 --> 00:31:22,480 It's supposed to smell pretty nice. 799 00:31:22,480 --> 00:31:23,912 That's really sweet of you, Ken, 800 00:31:23,912 --> 00:31:26,481 but I have a... asthma. 801 00:31:26,481 --> 00:31:29,147 What are you doing? 802 00:31:29,147 --> 00:31:30,447 Chasing a married guy. 803 00:31:31,646 --> 00:31:32,980 I saw you playing house 804 00:31:32,980 --> 00:31:34,247 with him after hours, Emma. 805 00:31:34,247 --> 00:31:36,314 Look. 806 00:31:36,314 --> 00:31:38,081 I don't know a lot about relationships. 807 00:31:38,081 --> 00:31:40,448 Most of mine are short and flame out once the sex goes, 808 00:31:40,448 --> 00:31:42,781 but I do know you never want to be the rebounder. 809 00:31:44,582 --> 00:31:46,614 I'm a good man, Emma. 810 00:31:46,614 --> 00:31:48,981 I'll treat you right. I'll put up with all your crazy. 811 00:31:48,981 --> 00:31:51,182 They can't fire me 'cause I'm a minority, 812 00:31:51,182 --> 00:31:52,982 so I'll always be able to provide for you. 813 00:31:52,982 --> 00:31:54,982 You could do a lot worse, 814 00:31:54,982 --> 00:31:57,615 and in this town, you're not going to do much better. 815 00:31:58,982 --> 00:32:00,982 Okay, I'm done talking now. 816 00:32:06,183 --> 00:32:07,383 Try it. 817 00:32:07,383 --> 00:32:08,383 La. 818 00:32:08,383 --> 00:32:09,683 Good. That was good. 819 00:32:09,683 --> 00:32:11,183 Okay, one more up. 820 00:32:11,183 --> 00:32:12,716 La. 821 00:32:12,716 --> 00:32:14,150 That was really good. Is that okay? 822 00:32:14,150 --> 00:32:16,884 Yeah, it's like the Holy Grail for a baritenor, 823 00:32:16,884 --> 00:32:18,251 so it's a good note. 824 00:32:18,251 --> 00:32:19,485 All right, I'll start 825 00:32:19,485 --> 00:32:21,351 at the bottom, and then we'll go up higher. 826 00:32:21,351 --> 00:32:22,784 Can we take a break? 827 00:32:22,784 --> 00:32:23,585 Singing kind of makes me a little hungry. 828 00:32:23,585 --> 00:32:24,750 Yeah, sure. 829 00:32:24,750 --> 00:32:26,684 Well, lucky I prepared for that. 830 00:32:26,684 --> 00:32:29,051 Wow, I was wondering what that was all about. 831 00:32:29,051 --> 00:32:31,119 Want to sit? 832 00:32:31,119 --> 00:32:32,885 Yeah, yeah. 833 00:32:32,885 --> 00:32:34,385 Absolutely. 834 00:32:34,385 --> 00:32:37,552 I was wondering why you asked me to help you with your singing. 835 00:32:38,885 --> 00:32:40,519 You kicked butt at the assembly. 836 00:32:40,519 --> 00:32:41,552 Well, this is... 837 00:32:41,552 --> 00:32:43,686 my only chance to be, 838 00:32:43,686 --> 00:32:45,253 you know, good like you. 839 00:32:46,786 --> 00:32:48,453 You think I'm good? 840 00:32:48,453 --> 00:32:50,986 Well, when I first joined, I thought you were kind of insane. 841 00:32:50,986 --> 00:32:53,520 I mean, you talk a lot more than you should, and to be honest 842 00:32:53,520 --> 00:32:54,953 with you, I looked under the bed 843 00:32:54,953 --> 00:32:56,121 and made sure that you weren't 844 00:32:56,121 --> 00:32:57,588 hanging out under there. 845 00:32:58,820 --> 00:33:00,954 But then, I heard you sing. 846 00:33:00,954 --> 00:33:02,454 I don't know how to say this, 847 00:33:02,454 --> 00:33:04,354 but you touched something in me. 848 00:33:05,488 --> 00:33:08,087 Right here. 849 00:33:08,087 --> 00:33:10,388 Your heart's on the other 850 00:33:10,388 --> 00:33:12,422 side of your chest. 851 00:33:12,422 --> 00:33:14,988 Oh. 852 00:33:14,988 --> 00:33:17,355 It's beating really hard. 853 00:33:19,388 --> 00:33:21,788 You're cool, Rachel. 854 00:33:22,822 --> 00:33:23,889 Do you want a drink? 855 00:33:23,889 --> 00:33:25,889 Yeah. 856 00:33:26,989 --> 00:33:30,456 Virgin cosmos. Cool. 857 00:33:30,456 --> 00:33:32,089 That stuff you said at the Celibacy Club, 858 00:33:32,089 --> 00:33:33,089 that was really cool. 859 00:33:33,089 --> 00:33:35,022 Thanks. 860 00:33:35,022 --> 00:33:36,990 Well... 861 00:33:36,990 --> 00:33:38,656 Cheers. 862 00:33:38,656 --> 00:33:39,957 Cheers. 863 00:33:39,957 --> 00:33:42,957 The cups are like the airplane cups. 864 00:33:46,790 --> 00:33:48,757 Oh, you got a little cosmo right... 865 00:33:48,757 --> 00:33:50,757 here. 866 00:33:54,991 --> 00:33:57,525 You know, you can kiss me if you want to. 867 00:33:59,291 --> 00:34:01,291 I want to. 868 00:34:24,726 --> 00:34:26,293 What? 869 00:34:26,293 --> 00:34:28,994 Oh, my God! 870 00:34:28,994 --> 00:34:30,528 What are you gonna do?! 871 00:34:30,528 --> 00:34:31,495 Did I do something wrong? 872 00:34:31,495 --> 00:34:33,760 No, no. Um... I just got to go. 873 00:34:33,760 --> 00:34:36,927 Look, please don't tell anybody about this, okay? 874 00:34:46,828 --> 00:34:50,062 I don't want my baby to grow an extra arm 875 00:34:50,062 --> 00:34:52,462 just because I live in squalor and I'm so stressed. 876 00:34:52,462 --> 00:34:55,163 So, I want you to run any and all tests you have. 877 00:34:55,163 --> 00:34:57,063 Trust me, you're clear. 878 00:34:57,063 --> 00:34:58,230 Are you sure? 879 00:34:58,230 --> 00:34:59,330 Positive. 880 00:34:59,330 --> 00:35:01,230 Is it a boy or a girl? 881 00:35:01,230 --> 00:35:04,263 Um... 882 00:35:04,263 --> 00:35:06,662 I don't quite know how to put this. 883 00:35:06,662 --> 00:35:08,531 There's no baby. 884 00:35:08,531 --> 00:35:10,164 Did it fall out? 885 00:35:11,830 --> 00:35:13,498 Uh, no. Um... 886 00:35:13,498 --> 00:35:14,697 You're not pregnant. 887 00:35:14,697 --> 00:35:16,131 But I've gained ten pounds. 888 00:35:16,131 --> 00:35:17,564 It's probably from eating. I can see 889 00:35:17,564 --> 00:35:20,432 a chicken wing in there that you must have swallowed whole. 890 00:35:20,432 --> 00:35:22,731 You're having what's called a hysterical pregnancy. 891 00:35:22,731 --> 00:35:27,332 You want a baby so badly that your body mimics the symptoms. 892 00:35:29,831 --> 00:35:33,500 If you're meant to get pregnant, it'll happen. 893 00:35:40,501 --> 00:35:43,501 I have to say, I'm a little surprised you guys are trying in on it. 894 00:35:43,699 --> 00:35:46,133 I'm sure you've read about this in the school paper. 895 00:35:46,133 --> 00:35:48,534 Finn and I have been an item for a while now, 896 00:35:48,534 --> 00:35:51,766 so what kind of girlfriend would I be if I didn't support him? 897 00:35:51,766 --> 00:35:54,200 Well, let's see what you've got. 898 00:36:01,424 --> 00:36:04,789 Say a little prayer for you 899 00:36:04,789 --> 00:36:07,602 The moment I wake up 900 00:36:07,602 --> 00:36:09,774 Before I put on my makeup 901 00:36:09,774 --> 00:36:11,367 Makeup 902 00:36:11,367 --> 00:36:14,000 I say a little Prayer for you 903 00:36:14,000 --> 00:36:16,790 While combing my hair now 904 00:36:16,790 --> 00:36:19,512 And wonderin' what dress to wear now 905 00:36:19,512 --> 00:36:21,471 Wear now I say a little 906 00:36:21,471 --> 00:36:23,215 Prayer for you 907 00:36:23,215 --> 00:36:26,180 Forever, forever you'll stay in my heart 908 00:36:26,180 --> 00:36:27,221 And I will love you 909 00:36:27,221 --> 00:36:29,024 Forever and ever 910 00:36:29,024 --> 00:36:30,187 We never will part 911 00:36:30,187 --> 00:36:31,747 Oh, how I love you 912 00:36:31,747 --> 00:36:34,683 Together, together, that's how it must be 913 00:36:34,683 --> 00:36:35,999 To live without you 914 00:36:35,999 --> 00:36:40,157 Would only mean heartbreak for me 915 00:36:41,345 --> 00:36:42,976 SUE: Let me get this straight. 916 00:36:42,976 --> 00:36:45,007 You're joining Glee Club? 917 00:36:45,007 --> 00:36:46,938 I'm sorry, Coach Sylvester, 918 00:36:46,938 --> 00:36:50,135 but something is going on between Finn and that thing. 919 00:36:50,135 --> 00:36:51,600 You saw how it was 920 00:36:51,600 --> 00:36:53,131 undressing him with its eyes. 921 00:36:53,131 --> 00:36:55,396 Please don't kick us off the Cheerios. 922 00:36:55,396 --> 00:36:57,260 Cease fire on the waterworks. 923 00:36:57,260 --> 00:36:59,092 I don't want to hear it. I don't want to see it. 924 00:36:59,092 --> 00:37:01,987 You know, Q, when I first laid eyes on you, 925 00:37:01,987 --> 00:37:04,419 I was reminded of a young Sue Sylvester, 926 00:37:04,419 --> 00:37:06,650 though you don't have my bone structure. 927 00:37:06,650 --> 00:37:09,647 But it wasn't until this very moment, 928 00:37:09,647 --> 00:37:12,776 I saw how alike we really are. 929 00:37:14,774 --> 00:37:17,204 You three are going to be my spies. 930 00:37:17,204 --> 00:37:19,967 I need eyes on the inside. 931 00:37:19,967 --> 00:37:23,130 We're going to bring this club down from within. 932 00:37:24,596 --> 00:37:27,793 And I'm going to get my boyfriend back. 933 00:37:27,793 --> 00:37:30,889 I don't care so much about that. 934 00:37:38,913 --> 00:37:40,843 Hey, Emma. Guess what? 935 00:37:40,843 --> 00:37:42,875 I found these new disinfecting bleach wipes. 936 00:37:42,875 --> 00:37:44,774 What do you say? 937 00:37:44,774 --> 00:37:47,170 Boys bathroom in the science wing? 938 00:37:47,170 --> 00:37:48,901 9:00? 939 00:37:48,901 --> 00:37:51,199 Will, what are we doing? 940 00:37:51,199 --> 00:37:54,029 I mean, you're having a baby. 941 00:37:57,659 --> 00:38:00,921 Um, and anyway, uh... 942 00:38:00,921 --> 00:38:02,253 I have a date. 943 00:38:02,253 --> 00:38:04,451 Oh, that's great. Yeah. 944 00:38:04,451 --> 00:38:06,283 Yeah, but, with who? 945 00:38:06,283 --> 00:38:09,045 I'm going to go to Tulip-A-Looza. 946 00:38:09,045 --> 00:38:10,645 With Ken. 947 00:38:31,088 --> 00:38:33,719 There's my man. 948 00:38:33,719 --> 00:38:35,116 Bringing home the bacon. 949 00:38:35,116 --> 00:38:38,046 You... you made dinner. 950 00:38:38,046 --> 00:38:39,411 I thought you'd be asleep. 951 00:38:39,411 --> 00:38:41,941 Well, I wanted to talk to you about something, 952 00:38:41,941 --> 00:38:44,539 so I made you chicken pot pie. 953 00:38:44,539 --> 00:38:45,605 From scratch. 954 00:38:47,069 --> 00:38:49,400 Terri, that's so thoughtful. I... 955 00:38:50,831 --> 00:38:52,729 Yeah, you know, 956 00:38:52,729 --> 00:38:54,261 I've been working so hard lately, some-- 957 00:38:54,261 --> 00:38:56,593 Sometimes I forget what I'm doing it for. 958 00:38:56,593 --> 00:38:59,289 Family's what's important to me. 959 00:38:59,289 --> 00:39:03,184 You and the little guy or gal on the way. 960 00:39:03,184 --> 00:39:04,450 I hope you know that. 961 00:39:04,450 --> 00:39:06,081 Yeah. 962 00:39:06,081 --> 00:39:09,344 I'm sorry. What was it you wanted to talk about? 963 00:39:09,344 --> 00:39:12,408 I went to the baby doctor today. 964 00:39:12,408 --> 00:39:14,072 And? 965 00:39:14,072 --> 00:39:15,937 And... 966 00:39:17,669 --> 00:39:19,998 It's a boy. 967 00:39:21,829 --> 00:39:24,094 Oh, my God. Terri, that's amazing. Yeah. 968 00:39:24,094 --> 00:39:25,493 Oh, my God. 969 00:39:25,493 --> 00:39:26,492 Oh! 970 00:39:27,756 --> 00:39:29,488 I want you to give up being a janitor. 971 00:39:29,488 --> 00:39:30,686 What? 972 00:39:30,686 --> 00:39:32,552 Yeah. We don't need a new house. 973 00:39:32,552 --> 00:39:34,650 We'll turn my craft room into a nursery. 974 00:39:34,650 --> 00:39:36,281 It's a compromise that I want to make. 975 00:39:36,281 --> 00:39:37,445 Really? 976 00:39:37,445 --> 00:39:39,544 Yeah. 977 00:39:39,544 --> 00:39:42,274 You know the only project that I want to work on now... 978 00:39:42,274 --> 00:39:44,472 is us. 979 00:39:46,402 --> 00:39:47,700 I love you so much. 980 00:39:56,224 --> 00:39:59,621 You're giving Quinn Fabray the solo? 981 00:39:59,621 --> 00:40:00,986 That's my solo. 982 00:40:00,986 --> 00:40:02,451 You made this happen, Rachel. 983 00:40:02,451 --> 00:40:04,415 You were the one who wanted to sell sex at the assembly. 984 00:40:04,415 --> 00:40:07,045 Quinn's audition song was on Figgins's approved list, 985 00:40:07,045 --> 00:40:09,010 and frankly, she did a heck of a job singing it. 986 00:40:09,010 --> 00:40:10,242 You're punishing me. 987 00:40:10,242 --> 00:40:13,737 Contrary to your beliefs, it's not all about you. 988 00:40:13,737 --> 00:40:18,366 Or, I've realized, about me. 989 00:40:18,366 --> 00:40:19,864 Look, I screwed up, too. 990 00:40:19,864 --> 00:40:23,960 I'm as responsible for what you did at that assembly as you are. 991 00:40:23,960 --> 00:40:26,057 I should never have pushed disco so hard. 992 00:40:26,057 --> 00:40:31,018 When we did it back in '93, the disco revival was in its heyday. 993 00:40:31,018 --> 00:40:33,648 It was cool. We had fun. 994 00:40:33,648 --> 00:40:37,643 And that... that is what Glee is supposed to be about. 995 00:40:37,643 --> 00:40:39,576 If we're going to succeed, 996 00:40:39,576 --> 00:40:42,039 we both need to change our mindsets. 997 00:40:42,039 --> 00:40:43,903 You're not always going to be the star. 998 00:40:43,903 --> 00:40:46,368 But I promise to do my best 999 00:40:46,368 --> 00:40:48,199 to make sure you're always having fun. 1000 00:40:48,199 --> 00:40:50,464 This is a good thing, Rachel. 1001 00:40:50,464 --> 00:40:53,692 We're on our way.. 1002 00:40:53,692 --> 00:40:56,622 Can I use the auditorium later to practe? 1003 00:40:56,622 --> 00:40:58,786 Our neighbors are filing a lawsuit. 1004 00:40:58,786 --> 00:41:00,684 Sure. 1005 00:41:13,438 --> 00:41:19,297 You look so dumb right now 1006 00:41:19,297 --> 00:41:23,591 Standing outside my house 1007 00:41:24,857 --> 00:41:27,987 Trying to apologize 1008 00:41:27,987 --> 00:41:30,884 You're so ugly when you cry 1009 00:41:30,884 --> 00:41:35,179 Please just cut it out 1010 00:41:35,179 --> 00:41:41,339 And don't tell me you're sorry 'cause you're not 1011 00:41:41,339 --> 00:41:48,032 Baby, when I know you're only sorry you got caught 1012 00:41:48,032 --> 00:41:50,528 But you put on quite a show 1013 00:41:50,528 --> 00:41:54,225 Ooh Really had me going 1014 00:41:54,225 --> 00:41:54,291 Now it's time to go 1015 00:41:56,654 --> 00:41:59,984 Oh Curtain's finally closing 1016 00:41:59,984 --> 00:42:02,149 That was quite a show 1017 00:42:02,149 --> 00:42:06,677 Ooh, oh Very entertaining 1018 00:42:06,677 --> 00:42:09,940 But it's over now 1019 00:42:09,940 --> 00:42:11,904 But it's over now 1020 00:42:11,904 --> 00:42:16,133 Go on and take a bow 1021 00:42:16,133 --> 00:42:17,399 Oh 1022 00:42:17,399 --> 00:42:21,793 And the award 1023 00:42:21,793 --> 00:42:25,521 For the best liar 1024 00:42:25,521 --> 00:42:27,553 Goes to you Goes to you 1025 00:42:27,553 --> 00:42:31,149 For making me believe 1026 00:42:31,149 --> 00:42:34,379 That you could be 1027 00:42:34,379 --> 00:42:36,942 Faithful to me Faithful 1028 00:42:36,942 --> 00:42:40,039 Let's hear your speech 1029 00:42:40,039 --> 00:42:44,034 Oh! Well, you put on quite a show 1030 00:42:44,034 --> 00:42:46,532 Really had me going 1031 00:42:46,532 --> 00:42:49,828 Now it's time to go 1032 00:42:49,828 --> 00:42:52,525 Curtain's finally closing 1033 00:42:52,525 --> 00:42:55,022 That was quite a show 1034 00:42:55,022 --> 00:42:58,551 Very entertaining 1035 00:42:58,551 --> 00:43:02,248 But it's over now 1036 00:43:02,248 --> 00:43:04,511 But it's over now 1037 00:43:04,511 --> 00:43:09,572 Go on and take a bow 1038 00:43:11,038 --> 00:43:15,266 But it's over now. 1039 00:43:16,305 --> 00:43:22,932 Please rate this subtitle at www.osdb.link/rfhv Help other users to choose the best subtitles