1
00:00:00,041 --> 00:00:02,141
Here's what happened last week:
Quinn told Finn...
2
00:00:02,142 --> 00:00:04,773
- I'm pregnant.
- But she didn't tell him that he's not the father.
3
00:00:04,774 --> 00:00:06,074
Puck is.
- What's up, milf?
4
00:00:06,075 --> 00:00:07,074
Can you believe that?
- Wow.
5
00:00:07,075 --> 00:00:10,300
But that's not the only baby drama.
Terri says she's pregnant but really she's faking.
6
00:00:10,301 --> 00:00:12,036
And Mr. Schuester doesn't know.
- Oh my God!
7
00:00:12,037 --> 00:00:14,071
Also, Rachel quit the glee club,
because Sue got Sandy
8
00:00:14,072 --> 00:00:15,445
to come back
to direct a musical.
9
00:00:15,446 --> 00:00:17,547
And that's what you missed on...
Glee!
10
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
11
00:00:27,911 --> 00:00:30,984
A singer in a smoky room
12
00:00:30,985 --> 00:00:35,585
The smell of wine and cheap perfume
13
00:00:35,586 --> 00:00:38,470
For a smile they can share the night
14
00:00:38,471 --> 00:00:42,475
It goes on and on and on and on
15
00:00:45,371 --> 00:00:46,871
Quinn, you OK?
16
00:00:48,170 --> 00:00:50,553
I think she just had
a bad breakfast burrito.
17
00:00:50,554 --> 00:00:53,068
Can we please talk about
the giant elephant in the room?
18
00:00:53,069 --> 00:00:54,717
Your sexuality?
19
00:00:54,718 --> 00:00:57,832
- Rachel. We can't do it without her.
- That's not true.
20
00:00:57,833 --> 00:01:00,529
We may have to layer Santana Mercedes
21
00:01:00,530 --> 00:01:03,498
over Quinn's solo, but...
we'll be fine.
22
00:01:03,499 --> 00:01:06,034
Maybe for the invitationals,
but not for the sectionals
23
00:01:06,035 --> 00:01:07,453
and certainly not the regionals.
24
00:01:07,454 --> 00:01:08,509
The wheelchair kid's right.
25
00:01:08,510 --> 00:01:11,458
That Rachel chick wants me wanna
light myself on fire, but she can sing.
26
00:01:11,459 --> 00:01:14,564
Rachel left, guys. She's gone.
27
00:01:15,444 --> 00:01:18,810
If we want to make this thing work,
we can't look back.
28
00:01:20,000 --> 00:01:21,964
Alright, take five minutes.
29
00:01:24,490 --> 00:01:25,990
Mr. Shue?
30
00:01:26,840 --> 00:01:29,416
I don't want to tell you
how to do your job, but
31
00:01:29,417 --> 00:01:31,587
with all the dancing around
that Quinn's doing,
32
00:01:31,368 --> 00:01:33,034
I'm kind of worried
about the baby.
33
00:01:33,034 --> 00:01:34,700
Yeah.
34
00:01:34,700 --> 00:01:35,934
Yeah, I get it.
35
00:01:35,934 --> 00:01:38,167
Um...
36
00:01:38,167 --> 00:01:40,867
how about I give Tina a
few of her verses, okay?
37
00:01:40,867 --> 00:01:42,167
Okay.
38
00:01:42,167 --> 00:01:43,467
You think you might want to
39
00:01:43,467 --> 00:01:45,001
tell your mom
about what's going on?
40
00:01:45,001 --> 00:01:47,500
I think I'd rather
handle it myself right now.
41
00:01:47,500 --> 00:01:49,301
My mom's got enough
to worry about.
42
00:02:00,167 --> 00:02:03,034
How come you haven't had
any morning sickness?
43
00:02:03,034 --> 00:02:05,600
Quinn Fabray has been upchucking
every 15 minutes.
44
00:02:05,600 --> 00:02:07,034
Really?
45
00:02:07,034 --> 00:02:08,734
That's a really good sign.
46
00:02:08,734 --> 00:02:10,533
That means the baby's not
a Mongoloid.
47
00:02:10,533 --> 00:02:13,101
Well, is it bad that
you haven't been sick then?
48
00:02:13,101 --> 00:02:14,967
Oh, no, honey, no, no.
49
00:02:14,967 --> 00:02:16,800
You should ask Howard Bamboo
50
00:02:16,800 --> 00:02:18,201
about my Linda Blair
impersonations
51
00:02:18,201 --> 00:02:19,400
every half hour at work.
52
00:02:21,901 --> 00:02:24,201
I don't know what I'm gonna do
about this whole Rachel thing.
53
00:02:24,201 --> 00:02:26,400
Hey. Would you like
anything else?
54
00:02:26,400 --> 00:02:28,201
Another piece of
grasshopper pie.
55
00:02:28,201 --> 00:02:30,101
What, are you going
for the record?
56
00:02:30,101 --> 00:02:31,101
I'm with child.
57
00:02:31,101 --> 00:02:32,800
Hey, did you
go to McKinley High?
58
00:02:32,800 --> 00:02:34,767
I think I had you
in my Spanish class.
59
00:02:34,767 --> 00:02:35,767
Yeah, like, five years ago.
60
00:02:35,767 --> 00:02:36,834
I go to Carmel now.
61
00:02:36,834 --> 00:02:38,368
How is that possible?
62
00:02:38,368 --> 00:02:39,800
You must be 22.
63
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
Twenty-four.
64
00:02:40,800 --> 00:02:42,500
I'm a sixth-year senior.
65
00:02:42,500 --> 00:02:44,533
They keep failing me so I can
stay in Vocal Adrenaline.
66
00:02:44,533 --> 00:02:45,934
They fail you on purpose?
67
00:02:45,934 --> 00:02:47,533
Yeah.
Is that legal?
68
00:02:47,533 --> 00:02:49,467
I'm the only one who can
do the triple flip.
69
00:02:49,467 --> 00:02:51,634
Yeah. Hey, how about
that other piece of pie?
70
00:02:51,634 --> 00:02:53,201
How about it.
71
00:02:56,467 --> 00:03:00,134
Honey, are you
all right?
72
00:03:00,134 --> 00:03:02,533
Yeah.
73
00:03:02,533 --> 00:03:04,467
Fine.
74
00:03:10,201 --> 00:03:12,967
So... have I done
something wrong... or...?
75
00:03:12,967 --> 00:03:15,967
Oh, no. No, no.
Absolutely not.
76
00:03:15,967 --> 00:03:18,734
No, um, actually,
77
00:03:18,734 --> 00:03:21,467
I've just, um, taken
a special interest in you.
78
00:03:21,467 --> 00:03:25,234
Look, I know sometimes that life
can come at you pretty fast,
79
00:03:25,234 --> 00:03:27,101
and, uh, you reach a point
80
00:03:27,101 --> 00:03:28,967
where you might just
need a little, um,
81
00:03:28,967 --> 00:03:30,834
special guidance.
82
00:03:30,834 --> 00:03:34,067
Has someone told you something
about my personal life?
83
00:03:36,101 --> 00:03:37,433
No. Mm-mm.
84
00:03:37,433 --> 00:03:38,934
Can you keep
a secret?
85
00:03:38,934 --> 00:03:41,500
But, you know,
there are very few students
86
00:03:41,500 --> 00:03:43,834
that ever get
athletic scholarships.
87
00:03:43,834 --> 00:03:46,368
Okay? But there are a lot of
schools that give full rides
88
00:03:46,368 --> 00:03:48,500
to students
who excel in music.
89
00:03:48,500 --> 00:03:50,134
Students like yourself.
90
00:03:50,134 --> 00:03:53,467
And I don't know, maybe if
you were able to go to college,
91
00:03:53,467 --> 00:03:55,600
you wouldn't, say,
end up stuck in this town
92
00:03:55,600 --> 00:03:58,834
in a dead-end job living hand-
to-mouth with a wife and a kid
93
00:03:58,834 --> 00:04:00,567
you never intended to have,
you know?
94
00:04:00,567 --> 00:04:01,734
For example.
95
00:04:01,734 --> 00:04:03,234
That's just something
off the top of my head.
96
00:04:03,234 --> 00:04:05,268
So you think if
I stuck with Glee
97
00:04:05,268 --> 00:04:06,600
that I could get
a scholarship?
98
00:04:06,600 --> 00:04:08,034
It's definitely a possibility.
99
00:04:08,034 --> 00:04:10,034
You know? And if you
did well at regionals,
100
00:04:10,034 --> 00:04:11,334
maybe you could, um,
generate some interest.
101
00:04:11,334 --> 00:04:12,433
But we lost Rachel.
102
00:04:12,433 --> 00:04:14,134
Do you think we can
do it without her?
103
00:04:14,134 --> 00:04:15,134
Sure.
104
00:04:16,433 --> 00:04:18,734
Do you think we can
win regionals without Rachel?
105
00:04:18,734 --> 00:04:21,334
Well, remember the
Jamaican bobsled team?
106
00:04:21,334 --> 00:04:23,368
Big long shots.
107
00:04:23,368 --> 00:04:24,834
Definitely.
108
00:04:24,834 --> 00:04:28,901
But if you're concerned
about your future
109
00:04:28,901 --> 00:04:33,001
and, um, those who may be
a part of your future soon,
110
00:04:33,001 --> 00:04:34,901
um, maybe you could
just give Rachel a talk.
111
00:04:34,901 --> 00:04:37,334
You know, see if you can
get her to come back.
112
00:04:39,500 --> 00:04:43,067
How does it feel to
be just a sophomore
113
00:04:43,067 --> 00:04:44,767
and get the lead in
the school musical?
114
00:04:44,767 --> 00:04:46,834
It's an honor.
115
00:04:46,834 --> 00:04:48,600
Frankly, one I feel
I've earned.
116
00:04:48,600 --> 00:04:51,101
If there's anything I've learned
in my 16 years on the stage,
117
00:04:51,101 --> 00:04:53,034
it's that stars are rare,
118
00:04:53,034 --> 00:04:55,234
and when they're found,
you have to let them shine.
119
00:04:56,567 --> 00:04:57,767
Show me your bra.
120
00:04:57,767 --> 00:04:58,901
You mean the one I'm wearing?
121
00:04:58,901 --> 00:05:00,234
Quid pro quo, Rachel.
122
00:05:00,234 --> 00:05:01,634
If you want a
good review,
123
00:05:01,634 --> 00:05:03,433
show me your over the
shoulder boulder holder.
124
00:05:03,433 --> 00:05:05,034
No way. You can't do that.
125
00:05:05,034 --> 00:05:06,500
My performance will
stand on its own.
126
00:05:06,500 --> 00:05:08,134
Besides, no one reads
the school paper, anyway.
127
00:05:08,134 --> 00:05:10,967
Oh, but I'll post my
scathing review online.
128
00:05:10,967 --> 00:05:12,901
You'll be finished on
the high school stage.
129
00:05:12,901 --> 00:05:14,967
Now, get those sweater puppies
out of their cashmere cage.
130
00:05:17,067 --> 00:05:18,134
Sorry I'm late.
131
00:05:18,134 --> 00:05:20,400
My Vespa had a flat.
132
00:05:20,400 --> 00:05:22,967
Give me a minute and I will
be ready for my interview.
133
00:05:22,967 --> 00:05:25,567
We're actually not gonna need
any quotes from you
134
00:05:25,567 --> 00:05:26,867
for the article,
Mr. Ryerson.
135
00:05:26,867 --> 00:05:28,634
Do the right thing.
136
00:05:28,634 --> 00:05:30,467
All the great actresses
take their clothes off.
137
00:05:30,467 --> 00:05:32,533
Well, I have
no problem with nudity.
138
00:05:32,533 --> 00:05:34,301
Let me tell you about
139
00:05:34,301 --> 00:05:36,967
my planned
production of Equus.
140
00:05:36,967 --> 00:05:39,101
Have you ever
hung out at a stable?
141
00:05:43,634 --> 00:05:45,967
Hey, what are you doing?
Nothing. Uh, just...
142
00:05:45,967 --> 00:05:49,101
getting the star treatment
I didn't get in Glee.
143
00:05:49,101 --> 00:05:50,201
Totally.
144
00:05:50,201 --> 00:05:51,767
It's times like this
where I know
145
00:05:51,767 --> 00:05:53,834
I've chosen the right path.
146
00:05:53,834 --> 00:05:55,268
I'm never going back to Glee.
147
00:05:55,268 --> 00:05:57,334
It's clear my talent
is too big for an ensemble.
148
00:05:57,334 --> 00:05:58,934
Not gonna get an
argument from me.
149
00:05:58,934 --> 00:06:00,834
I'm not?
150
00:06:00,834 --> 00:06:03,500
No. You're, like, the most
talented person I know.
151
00:06:03,500 --> 00:06:06,433
Even more than that guy at the
mall who can juggle chain saws.
152
00:06:07,467 --> 00:06:09,067
I just wanted to let you know
153
00:06:09,067 --> 00:06:11,334
that if you need someone
to run lines with,
154
00:06:11,334 --> 00:06:13,101
I'm available.
155
00:06:15,800 --> 00:06:17,834
Th-There is a lot of dialogue.
156
00:06:17,834 --> 00:06:19,734
I figured...
157
00:06:19,734 --> 00:06:20,834
we could go
somewhere quiet,
158
00:06:20,834 --> 00:06:23,134
maybe with low lighting and...
159
00:06:26,800 --> 00:06:29,467
Let me know.
160
00:06:36,600 --> 00:06:39,433
I could get fired for this.
161
00:06:39,433 --> 00:06:41,334
She was a student
15 years ago.
162
00:06:41,334 --> 00:06:42,967
No one is gonna care.
163
00:06:42,967 --> 00:06:45,767
Okay.
164
00:06:49,067 --> 00:06:51,001
I-I knew it.
165
00:06:51,001 --> 00:06:52,067
She never graduated.
166
00:06:52,067 --> 00:06:53,734
She-she quit with, like,
three credits to go.
167
00:06:53,734 --> 00:06:56,600
Yeah, I, um, I saw
her picture in the folder.
168
00:06:56,600 --> 00:06:57,867
Pretty.
169
00:06:57,867 --> 00:06:58,934
Pretty?
170
00:06:58,934 --> 00:06:59,934
Mm.
171
00:06:59,934 --> 00:07:02,001
April Rhodes
was a goddess.
172
00:07:02,001 --> 00:07:03,734
The most talented
performer
173
00:07:03,734 --> 00:07:05,533
in McKinley Glee
Club history.
174
00:07:05,533 --> 00:07:06,901
When she sang,
175
00:07:06,901 --> 00:07:08,867
it was mesmerizing.
176
00:07:10,734 --> 00:07:12,134
She was my first crush.
177
00:07:12,134 --> 00:07:13,967
I was a freshman,
she was a senior.
178
00:07:13,967 --> 00:07:15,600
Wait, hold on,
'cause I thought you said
179
00:07:15,600 --> 00:07:16,867
your wife was
your first crush.
180
00:07:16,867 --> 00:07:17,901
Well, yeah,
that's because
181
00:07:17,901 --> 00:07:20,001
April didn't
even look at me.
182
00:07:20,001 --> 00:07:21,767
Aw, crap, there's no
forwarding address.
183
00:07:21,767 --> 00:07:22,967
S-So then you've-you've had
184
00:07:22,967 --> 00:07:24,334
feelings for someone
other than your wife.
185
00:07:24,334 --> 00:07:26,500
Emma, I'd love to play
This Is Your Life,
186
00:07:26,500 --> 00:07:28,268
but Lord Google
demands my attention.
187
00:07:28,268 --> 00:07:30,634
Okay, just wait-wait.
Hold on, hold on, hold on.
188
00:07:30,634 --> 00:07:33,134
Um, reaching back
into your past is
189
00:07:33,134 --> 00:07:34,301
a dangerous business, okay?
190
00:07:34,301 --> 00:07:35,301
People can change.
191
00:07:35,301 --> 00:07:37,034
They can, um,
disappoint you...
192
00:07:37,034 --> 00:07:38,368
I think I can handle it.
193
00:07:38,368 --> 00:07:41,167
I thought I could, too.
Just hear me out, hear me out.
194
00:07:41,167 --> 00:07:44,433
A few years ago,
I started an online flirtation
195
00:07:44,433 --> 00:07:46,967
with a high school flame Andy.
196
00:07:46,967 --> 00:07:49,101
Things got weird,
and I called it off.
197
00:07:49,101 --> 00:07:51,101
And two months later...
198
00:07:53,067 --> 00:07:54,600
...Versace was dead.
199
00:07:55,867 --> 00:07:57,034
Dead.
200
00:07:57,034 --> 00:07:58,234
Okay.
201
00:07:59,234 --> 00:08:01,400
April Rhodes...
Ohio.
202
00:08:01,400 --> 00:08:03,433
Oh! She has a MySpace page.
203
00:08:03,433 --> 00:08:04,967
Oh, God.
204
00:08:04,967 --> 00:08:07,400
Oh, and here's a link
to her own personal Web site.
205
00:08:07,400 --> 00:08:09,301
She's online.
206
00:08:11,167 --> 00:08:13,433
"Hi, April.
207
00:08:13,433 --> 00:08:15,700
"Not sure if you remember me,
208
00:08:15,700 --> 00:08:18,034
but my name
is Will Schuester."
209
00:08:19,700 --> 00:08:23,734
"35 Bontempo Road,
between 2:00 and 3:00.
210
00:08:23,734 --> 00:08:24,934
Bring buffalo wings."
211
00:08:28,067 --> 00:08:30,567
Seemed like the real thing
212
00:08:30,567 --> 00:08:33,134
Only to find
213
00:08:34,700 --> 00:08:37,134
Much mistrust,
love gone behind...
214
00:08:37,134 --> 00:08:38,101
April.
215
00:08:38,101 --> 00:08:39,934
Hello.
216
00:08:39,934 --> 00:08:41,268
Are you Will?
217
00:08:41,268 --> 00:08:42,901
Y-You remember me?
218
00:08:42,901 --> 00:08:46,268
Mm. No, but I don't
remember breakfast.
219
00:08:47,268 --> 00:08:48,268
Come on in.
220
00:08:48,268 --> 00:08:50,301
Seemed like the real thing
221
00:08:50,301 --> 00:08:53,167
But I was so blind...
222
00:08:53,167 --> 00:08:55,834
So, did I sleep with you?
223
00:08:55,834 --> 00:08:59,567
Uh, I was a freshman
when you were a senior.
224
00:08:59,567 --> 00:09:02,101
So, did I sleep with you?
225
00:09:02,101 --> 00:09:03,934
No.
226
00:09:03,934 --> 00:09:06,167
Can I get you a drink?
227
00:09:06,167 --> 00:09:07,467
I just cracked open
228
00:09:07,467 --> 00:09:09,500
a fresh box of wine.
229
00:09:12,500 --> 00:09:14,101
This is a-a great place
you have.
230
00:09:14,101 --> 00:09:16,301
Uh, looks like you're
doing well for yourself.
231
00:09:16,301 --> 00:09:18,967
I get about five or six
appointments on a good day
232
00:09:18,967 --> 00:09:20,268
from my
World Wide Web page,
233
00:09:20,268 --> 00:09:21,901
so I do okay for myself.
234
00:09:23,067 --> 00:09:26,467
Why don't you have a seat,
take off that jacket,
235
00:09:26,467 --> 00:09:27,967
and I'm gonna
slip into something
236
00:09:27,967 --> 00:09:29,734
a little more comfortable.
237
00:09:31,368 --> 00:09:34,967
So, this is a
beautiful five-bedroom
238
00:09:34,967 --> 00:09:37,400
with wood-burning
fireplace and--
239
00:09:38,433 --> 00:09:39,934
You.
240
00:09:39,934 --> 00:09:41,167
This is the third time
241
00:09:41,167 --> 00:09:42,467
this week.
242
00:09:42,467 --> 00:09:45,134
Who are you?
I'm Sandra with Oakcrest Realty.
243
00:09:45,134 --> 00:09:46,301
And she is a squatter.
244
00:09:46,301 --> 00:09:47,533
This is a bank-
owned property.
245
00:09:47,533 --> 00:09:49,167
The owners foreclosed
246
00:09:49,167 --> 00:09:50,134
six months ago.
247
00:09:50,134 --> 00:09:51,500
Let me just get my vino,
248
00:09:51,500 --> 00:09:53,001
and I'll be out of your hair.
249
00:09:53,001 --> 00:09:54,700
Hold that.
250
00:09:54,700 --> 00:09:56,067
Oh, okay.
251
00:09:56,067 --> 00:09:57,901
Just...
252
00:09:57,901 --> 00:09:59,201
Nice place.
253
00:10:02,101 --> 00:10:03,134
Can I ask you
a question?
254
00:10:03,134 --> 00:10:04,334
Yeah.
255
00:10:04,334 --> 00:10:05,400
What happened
to you, April?
256
00:10:05,400 --> 00:10:08,433
In high school, you were
really going places.
257
00:10:08,433 --> 00:10:10,433
You had a voice like a
dream; everyone loved you.
258
00:10:10,433 --> 00:10:11,600
Oh.
259
00:10:11,600 --> 00:10:15,634
Oh, I hitched my star
to the wrong wagon.
260
00:10:15,634 --> 00:10:19,400
Me and my high school sweetheart
Vinny were convinced
261
00:10:19,400 --> 00:10:22,201
we were going to be stars,
so we dropped out of school
262
00:10:22,201 --> 00:10:23,667
and hitchhiked our way
to the Broadway.
263
00:10:24,700 --> 00:10:27,433
Then we ended up
in Cleveland slinging hash
264
00:10:27,433 --> 00:10:29,600
at Ralph's Bait Shop
and Waffle House.
265
00:10:29,600 --> 00:10:32,467
Then Ralph had
an affair with Vinny.
266
00:10:32,467 --> 00:10:35,034
I had a set of
mixed-race twins.
267
00:10:35,034 --> 00:10:36,600
And those were
the good times.
268
00:10:40,433 --> 00:10:45,134
April... I think your
struggle is really moving.
269
00:10:45,134 --> 00:10:47,301
And I want to help you
get back on your feet.
270
00:10:47,301 --> 00:10:48,667
I happen to know
that you're only
271
00:10:48,667 --> 00:10:50,967
three credits shy
of your diploma.
272
00:10:50,967 --> 00:10:53,268
I can put you
in my Spanish class.
273
00:10:53,268 --> 00:10:54,500
And...
274
00:10:54,500 --> 00:10:57,234
I know you're an
amazing singer.
275
00:10:57,234 --> 00:10:58,867
I want you to be
in the glee club.
276
00:10:58,867 --> 00:11:00,234
We'll get you sobered up...
277
00:11:00,234 --> 00:11:02,834
find you some
underwear.
278
00:11:05,834 --> 00:11:07,268
It's not too late
for you, April.
279
00:11:08,600 --> 00:11:10,101
What do you say?
280
00:11:15,400 --> 00:11:18,934
Guys, I'd like to introduce you
to someone very special.
281
00:11:18,934 --> 00:11:21,567
This is April Rhodes.
282
00:11:21,567 --> 00:11:22,734
She's our newest member.
283
00:11:24,101 --> 00:11:26,901
Wait, so old people
can join Glee Club now?
284
00:11:26,901 --> 00:11:28,467
Old, huh?
285
00:11:28,467 --> 00:11:31,268
You guys look like
the world's worst Benetton ad.
286
00:11:32,867 --> 00:11:34,368
Mr. Schuester,
287
00:11:34,368 --> 00:11:36,034
this seems like a terrible idea.
288
00:11:36,034 --> 00:11:38,368
April is a
great singer.
289
00:11:38,368 --> 00:11:40,334
And she never
graduated.
290
00:11:40,334 --> 00:11:42,067
We appreciate
what you're trying to do,
291
00:11:42,067 --> 00:11:43,767
but she's no Rachel.
292
00:11:43,767 --> 00:11:45,001
Who's Rachel?
293
00:11:45,001 --> 00:11:46,467
Sh-She's kind
of our star.
294
00:11:46,467 --> 00:11:48,368
Your star, eh?
295
00:11:48,368 --> 00:11:49,500
Well, where is she?
296
00:11:49,500 --> 00:11:50,634
She left.
297
00:11:50,634 --> 00:11:52,167
To be the lead in Cabaret.
298
00:11:54,034 --> 00:11:57,467
Hey, Tinkles, give me
"Maybe This Time" in B flat.
299
00:11:57,467 --> 00:11:58,901
And don't let me
catch you snoozing.
300
00:12:11,800 --> 00:12:15,500
Maybe this time
301
00:12:15,500 --> 00:12:18,301
I'll be lucky
302
00:12:18,301 --> 00:12:21,967
Maybe this time, he'll stay
303
00:12:29,368 --> 00:12:32,167
Maybe this time
304
00:12:32,167 --> 00:12:34,934
For the first time
305
00:12:34,934 --> 00:12:40,167
Love won't hurry away
306
00:12:46,433 --> 00:12:51,201
He will hold me fast
307
00:12:51,201 --> 00:12:56,600
I'll be home at last
308
00:12:56,600 --> 00:12:59,500
Not a loser
309
00:13:00,667 --> 00:13:01,800
Anymore
310
00:13:01,800 --> 00:13:04,334
Like the last time
311
00:13:04,334 --> 00:13:07,734
And the time before
312
00:13:14,634 --> 00:13:19,901
Everybody loves a winner
313
00:13:19,901 --> 00:13:25,767
So nobody loved me
314
00:13:25,767 --> 00:13:28,368
Lady Peaceful
315
00:13:28,368 --> 00:13:31,167
Lady Happy
316
00:13:31,167 --> 00:13:36,967
That's what I long to be
317
00:13:36,967 --> 00:13:39,167
All the odds are
318
00:13:39,167 --> 00:13:41,667
They're in my favor
319
00:13:41,667 --> 00:13:46,700
Something's bound to begin
320
00:13:46,700 --> 00:13:49,934
It's gonna happen
321
00:13:49,934 --> 00:13:52,433
Happen sometime
322
00:13:52,433 --> 00:13:55,700
Maybe this time, I'll win
323
00:13:56,700 --> 00:14:00,433
'Cause everybody
324
00:14:00,433 --> 00:14:02,500
They love a winner
325
00:14:02,500 --> 00:14:07,600
So nobody loved me
326
00:14:07,600 --> 00:14:10,134
Lady Peaceful
327
00:14:10,134 --> 00:14:12,967
Lady Happy
328
00:14:12,967 --> 00:14:18,800
That's what I long to be
329
00:14:18,800 --> 00:14:21,001
All the odds are
330
00:14:21,001 --> 00:14:23,567
They're in my favor
331
00:14:23,567 --> 00:14:28,600
Something's bound to give in
332
00:14:28,600 --> 00:14:30,467
It's gonna happen
333
00:14:30,467 --> 00:14:33,467
Happen sometime
334
00:14:33,467 --> 00:14:35,800
Maybe this time
335
00:14:35,800 --> 00:14:40,234
Maybe this time, I'll win...
336
00:14:40,234 --> 00:14:46,667
I'll win...
337
00:14:46,667 --> 00:14:51,700
Win!
338
00:15:03,667 --> 00:15:05,667
Stick that in your pipe
and smoke it.
339
00:15:08,567 --> 00:15:11,433
So, if I were to say,
"I'm going to Mexico
340
00:15:11,433 --> 00:15:14,600
for the day,"
would I use "por" or "para"?
341
00:15:16,567 --> 00:15:17,567
April.
342
00:15:17,567 --> 00:15:19,001
Para.
343
00:15:19,001 --> 00:15:20,001
Por.
344
00:15:20,001 --> 00:15:21,101
Oh.
345
00:15:21,101 --> 00:15:22,867
I guess I better pour myself
346
00:15:22,867 --> 00:15:24,500
another Crantini.
347
00:15:25,533 --> 00:15:26,700
I'm just kidding.
348
00:15:26,700 --> 00:15:28,734
It's hot chocolate.
349
00:15:30,101 --> 00:15:32,567
All right, remember, guys,
oral reports Wednesday.
350
00:15:32,567 --> 00:15:35,001
April, can I talk
to you for a second?
351
00:15:35,001 --> 00:15:37,101
I'm sorry, Will.
352
00:15:37,101 --> 00:15:39,533
The old noodle just ain't
what she used to be.
353
00:15:39,533 --> 00:15:41,767
I huffed a lot of
upholstery cleaner in the '90s.
354
00:15:41,767 --> 00:15:43,767
Look, April,
355
00:15:43,767 --> 00:15:46,268
I've been, uh, talking
to the glee kids,
356
00:15:46,268 --> 00:15:48,533
and, um, I think
they're still
357
00:15:48,533 --> 00:15:51,433
not so sure about
having you around.
358
00:15:51,433 --> 00:15:54,934
You draw a lot of
attention to yourself.
359
00:15:54,934 --> 00:15:56,567
And they're embarrassed
enough as it is.
360
00:15:56,567 --> 00:15:58,734
So do you think
you could maybe
361
00:15:58,734 --> 00:16:00,301
take some time and
try to win them over?
362
00:16:03,934 --> 00:16:06,034
Yeah.
363
00:16:06,034 --> 00:16:07,934
Mm, smells like
my Aunt Mildred.
364
00:16:07,934 --> 00:16:10,934
Just drink it.
365
00:16:10,934 --> 00:16:12,101
What I want
366
00:16:12,101 --> 00:16:13,433
Sweet.
367
00:16:13,433 --> 00:16:14,700
With a bit of an
afterburny taste.
368
00:16:14,700 --> 00:16:17,334
Oh, good Chablis should
always have a little bite.
369
00:16:17,334 --> 00:16:19,334
Now, a few swigs of that
every day before school,
370
00:16:19,334 --> 00:16:22,734
and you'll have all the courage
you need to be yourself.
371
00:16:22,734 --> 00:16:24,368
Really?
Oh, yeah.
372
00:16:24,368 --> 00:16:25,533
That's fantastic.
373
00:16:25,533 --> 00:16:27,067
Mm, so is my primo collection
374
00:16:27,067 --> 00:16:29,201
of vintage muscle magazines.
375
00:16:29,201 --> 00:16:30,533
Want them?
376
00:16:31,634 --> 00:16:33,467
Mr. Schuester,
I changed my mind.
377
00:16:33,467 --> 00:16:34,767
April should stay.
378
00:16:34,767 --> 00:16:36,533
I worship her.
379
00:16:37,533 --> 00:16:41,600
You make my dreams come true
380
00:16:41,600 --> 00:16:43,800
Oh, no, you got to be
more natural.
381
00:16:43,800 --> 00:16:45,368
I c-can't do this.
382
00:16:45,368 --> 00:16:47,533
I don't understand why we're
doing this in the first place.
383
00:16:47,533 --> 00:16:50,167
Your lack of imagination
astounds me.
384
00:16:50,167 --> 00:16:51,301
This is only the beginning.
385
00:16:51,301 --> 00:16:53,167
If you can master this,
386
00:16:53,167 --> 00:16:55,901
you can sneak anything out of
a store between your knees.
387
00:16:55,901 --> 00:16:58,368
Shoes, prom dresses.
388
00:16:58,368 --> 00:17:00,667
I once got a cake
out of a kid's birthday party.
389
00:17:00,667 --> 00:17:02,134
With the candles still lit.
390
00:17:04,234 --> 00:17:05,334
Are you sure?
391
00:17:05,334 --> 00:17:06,800
She can stay.
392
00:17:06,800 --> 00:17:07,901
T-T-Totally.
393
00:17:10,500 --> 00:17:13,433
You make my dreams come true
394
00:17:13,433 --> 00:17:14,834
Ooh-ooh.
395
00:17:16,600 --> 00:17:18,034
Don't tickle me.
396
00:17:23,201 --> 00:17:25,268
What good is sitting
397
00:17:25,268 --> 00:17:26,901
Alone in your room?
398
00:17:26,901 --> 00:17:27,901
This is terrible.
399
00:17:27,901 --> 00:17:31,167
Come hear the music play
400
00:17:31,167 --> 00:17:32,334
This is a disaster.
401
00:17:32,334 --> 00:17:34,001
Life is a cabaret
402
00:17:34,001 --> 00:17:35,368
I'm gonna barf.
403
00:17:35,368 --> 00:17:37,734
Old chum
Boring!
404
00:17:37,734 --> 00:17:40,201
Come to the cabaret
405
00:17:40,201 --> 00:17:41,834
No, no, no, no, no!
406
00:17:43,334 --> 00:17:44,667
I don't know what you want.
407
00:17:44,667 --> 00:17:46,234
Well, I know
what I don't want.
408
00:17:46,234 --> 00:17:49,034
And it is
all of this.
409
00:17:49,034 --> 00:17:51,067
When I gave you this part,
I thought you could handle it,
410
00:17:51,067 --> 00:17:52,400
but clearly you can't.
411
00:17:52,400 --> 00:17:54,034
What this show needs
412
00:17:54,034 --> 00:17:58,368
is a star with a little
bit more maturity.
413
00:17:58,368 --> 00:17:59,700
I know what you're trying to do.
414
00:17:59,700 --> 00:18:02,034
You're trying to get me to quit,
so you can be the star.
415
00:18:02,034 --> 00:18:03,734
Well, it won't work.
416
00:18:03,734 --> 00:18:07,067
I'm not going anywhere.
417
00:18:10,068 --> 00:18:11,068
I'll say.
418
00:18:11,534 --> 00:18:14,134
I'm sleeping with him.
So am I.
419
00:18:15,167 --> 00:18:16,434
This play's weird.
420
00:18:16,434 --> 00:18:18,201
That's Mr. Ryerson's
favorite line.
421
00:18:18,201 --> 00:18:21,401
You're a really good actor,
Finn.
422
00:18:21,401 --> 00:18:22,900
Maybe you should consider
joining the musical.
423
00:18:22,900 --> 00:18:24,700
I'm pretty devoted to Glee.
424
00:18:24,700 --> 00:18:26,867
I don't think I could
just walk away from it.
425
00:18:26,867 --> 00:18:28,700
I know how hard
it was for you.
426
00:18:29,934 --> 00:18:32,100
But I could justify doing both
427
00:18:32,100 --> 00:18:33,601
if you came back.
428
00:18:33,601 --> 00:18:36,501
But we both know
that's not gonna happen.
429
00:18:36,501 --> 00:18:37,967
Do you know what we should do?
430
00:18:37,967 --> 00:18:39,967
Elope?
What?
431
00:18:39,967 --> 00:18:41,234
Nothing.
432
00:18:41,234 --> 00:18:43,234
We should go bowling.
433
00:18:43,234 --> 00:18:45,301
You're always so stressed out
about the play.
434
00:18:45,301 --> 00:18:48,668
You just need
to loosen up.
435
00:18:48,668 --> 00:18:50,700
I always go bowling
whenever I'm worked up
436
00:18:50,700 --> 00:18:52,167
about a big game or something.
437
00:18:53,867 --> 00:18:55,134
Just us?
438
00:18:55,134 --> 00:18:57,334
Yeah.
439
00:18:57,334 --> 00:18:58,800
Yeah, that-that-that
would be great.
440
00:18:58,800 --> 00:19:01,700
I-I am really
stressed out.
441
00:19:01,700 --> 00:19:03,967
But that's the price you
pay for being a star.
442
00:19:03,967 --> 00:19:05,234
Don't I know it.
443
00:19:05,234 --> 00:19:06,234
Hey,achel.
444
00:19:06,234 --> 00:19:09,267
April Rhodes, Rachel Berry.
445
00:19:09,267 --> 00:19:10,767
Hey, can you give us
the room, Rachel?
446
00:19:10,767 --> 00:19:12,767
We need to teach April the cues
for "Don't Stop Believing."
447
00:19:12,767 --> 00:19:15,601
Wait, she's singing
the female lead?
448
00:19:15,601 --> 00:19:17,767
Wait, she's in the glee club?
449
00:19:17,767 --> 00:19:19,234
She's... ancient.
450
00:19:20,601 --> 00:19:22,367
Talent doesn't age, sweetheart.
451
00:19:23,401 --> 00:19:25,000
That's Rachel's part, Mr. Shue.
452
00:19:25,000 --> 00:19:27,833
Well, Rachel's not
in the glee club anymore.
453
00:19:27,833 --> 00:19:29,067
Thanks, Finn.
454
00:19:30,100 --> 00:19:32,134
Rachel...
455
00:19:32,134 --> 00:19:33,867
We're all really excited
to see the play.
456
00:19:35,733 --> 00:19:38,100
Make sure you save us
a seat in the front row.
457
00:19:45,267 --> 00:19:46,767
Me, me, me, me,
me, me, me
458
00:19:46,767 --> 00:19:48,401
You, you, you, you,
you, you, you
459
00:19:58,534 --> 00:19:59,934
Kurt?
460
00:19:59,934 --> 00:20:02,334
Hi.
461
00:20:04,000 --> 00:20:05,867
Kurt, I'm a girl
who knows her solvents,
462
00:20:05,867 --> 00:20:07,534
and your breath smells like
rubbing alcohol.
463
00:20:07,534 --> 00:20:10,367
Oh, Bambi.
464
00:20:10,367 --> 00:20:14,967
I cried so hard when those
hunters shot your mommy.
465
00:20:24,467 --> 00:20:26,733
Hey, Em. Just trying
to figure out the set list
466
00:20:26,733 --> 00:20:27,733
for Saturday.
467
00:20:27,733 --> 00:20:29,833
I just got back from
the emergency room.
468
00:20:29,833 --> 00:20:32,401
Had them give me
four decontamination showers.
469
00:20:32,401 --> 00:20:34,201
I think they call that
"the full Silkwood."
470
00:20:34,201 --> 00:20:35,267
What happened?
471
00:20:35,267 --> 00:20:37,668
Kurt was drunk
and he ralphed on me.
472
00:20:37,668 --> 00:20:40,733
Not really fessing up to
how he got the booze just yet,
473
00:20:40,733 --> 00:20:42,867
but I'm pretty sure
it's not a fake ID,
474
00:20:42,867 --> 00:20:44,401
because he looks like
an 11-year-old milkmaid.
475
00:20:45,668 --> 00:20:47,767
Will, I think it was April.
476
00:20:47,767 --> 00:20:51,134
Her backpack's always
clinking with empties.
477
00:20:51,134 --> 00:20:52,668
I'm so sorry.
478
00:20:52,668 --> 00:20:54,034
I-I will, I'll talk to him.
479
00:20:54,034 --> 00:20:55,867
Okay.
480
00:20:55,867 --> 00:20:57,700
I'm, um,
481
00:20:57,700 --> 00:21:00,367
I'm a little bit worried
482
00:21:00,367 --> 00:21:01,767
about the glee club.
483
00:21:01,767 --> 00:21:03,367
So am I.
484
00:21:03,367 --> 00:21:05,267
I mean...
485
00:21:05,267 --> 00:21:08,234
if we don't place at regionals,
it-it's all over.
486
00:21:10,267 --> 00:21:12,800
We have obligations
as teachers, Will,
487
00:21:12,800 --> 00:21:15,501
to give kids opportunities
for growth
488
00:21:15,501 --> 00:21:17,434
and enrichment.
489
00:21:17,434 --> 00:21:19,934
With April in Glee,
490
00:21:19,934 --> 00:21:22,201
you're taking away
a kid's chance to grow,
491
00:21:22,201 --> 00:21:23,534
and you're giving it to someone
492
00:21:23,534 --> 00:21:25,568
whose brain is soaked
in corn booze.
493
00:21:27,601 --> 00:21:29,234
April's not finished, Emma.
494
00:21:29,234 --> 00:21:32,434
And if Glee's gonna win, I need
to give her a second chance.
495
00:21:32,434 --> 00:21:35,301
She is a talented performer
496
00:21:35,301 --> 00:21:36,967
and I really think that the
kids are going to learn
497
00:21:36,967 --> 00:21:38,934
a lot of valuable
technique from her.
498
00:21:38,934 --> 00:21:40,100
Okay.
499
00:21:40,100 --> 00:21:43,833
But I think you need
to think about...
500
00:21:43,833 --> 00:21:46,401
why you're doing this
501
00:21:46,401 --> 00:21:48,534
and what you're willing
to sacrifice to get it.
502
00:22:06,601 --> 00:22:09,401
You...
503
00:22:09,401 --> 00:22:13,767
suck!
504
00:22:24,733 --> 00:22:26,733
Oh...
505
00:22:27,733 --> 00:22:29,467
Rough day
at the office, cookie?
506
00:22:29,467 --> 00:22:31,501
I've just got a
lot on my plate.
507
00:22:33,067 --> 00:22:34,534
It's not easy being
in the spotlight.
508
00:22:34,534 --> 00:22:37,934
It's the difficult
road I've chosen.
509
00:22:37,934 --> 00:22:39,201
Yeah.
510
00:22:39,201 --> 00:22:40,601
I know
that song, sister.
511
00:22:40,601 --> 00:22:43,000
Um, do you have any NyQuil?
512
00:22:43,000 --> 00:22:45,833
I could use
a little pick-me-up.
513
00:22:45,833 --> 00:22:48,100
No.
514
00:22:48,100 --> 00:22:51,934
These high school boys are a lot
hotter than they used to be.
515
00:22:51,934 --> 00:22:54,967
That Finn Hudson is one
cutie pie I gots my eye on.
516
00:22:54,967 --> 00:22:56,267
Finn's taken, April.
517
00:22:56,267 --> 00:22:57,934
Yeah, well,
some guys like
518
00:22:57,934 --> 00:22:59,367
a little somethin'-somethin'
on the side.
519
00:22:59,367 --> 00:23:01,800
I think your behavior
is totally inappropriate
520
00:23:01,800 --> 00:23:04,367
and your presence in this
school is a complete travesty.
521
00:23:04,367 --> 00:23:07,167
What you choose to do with your
life is your own business,
522
00:23:07,167 --> 00:23:09,334
but don't go around
screwing up everyone else's.
523
00:23:10,668 --> 00:23:13,134
I'm not afraid
of you, sweetie.
524
00:23:13,134 --> 00:23:16,733
There was a time when I was
the biggest star around here.
525
00:23:16,733 --> 00:23:19,301
And now that
I've got that back...
526
00:23:19,301 --> 00:23:21,833
I'm never letting it go.
527
00:23:42,034 --> 00:23:43,834
Do I have to put my fingers
in the holes?
528
00:23:45,301 --> 00:23:47,500
Couldn't there be diseases
in there or something?
529
00:23:47,500 --> 00:23:49,934
Oh, no. Ball sharing's
all part of the fun.
530
00:23:50,934 --> 00:23:52,268
Here, use the pink one.
531
00:23:52,268 --> 00:23:54,234
Pink's your favorite
color, right?
532
00:23:57,368 --> 00:23:59,433
I want a new drug...
Now what?
533
00:23:59,433 --> 00:24:01,034
Follow my lead.
534
00:24:02,901 --> 00:24:04,101
Okay, so...
535
00:24:04,101 --> 00:24:06,567
Just look at the pins.
536
00:24:06,567 --> 00:24:07,767
Nice and straight.
537
00:24:07,767 --> 00:24:10,067
I want a new drug
538
00:24:10,067 --> 00:24:11,867
One that won't
hurt my head
539
00:24:13,634 --> 00:24:15,167
One that won't make
my mouth too dry
540
00:24:15,167 --> 00:24:16,901
Or make my eyes
too red...
541
00:24:16,901 --> 00:24:19,400
You sure this is
your first time?
542
00:24:19,400 --> 00:24:23,467
One that won't make me
nervous, wondering what to do
543
00:24:23,467 --> 00:24:28,967
One that makes me feel like
I feel when I'm with you
544
00:24:28,967 --> 00:24:30,001
When I'm alone...
545
00:24:30,001 --> 00:24:32,433
Oh, ho-ho! April!
546
00:24:32,433 --> 00:24:33,700
Woo-hoo!
I-I...
547
00:24:33,700 --> 00:24:35,167
You see what you can accomplish
when you're sober?
548
00:24:35,167 --> 00:24:38,368
Sober? I'm rolling on a
fistful of horse tranquilizers.
549
00:24:38,368 --> 00:24:40,500
I can't feel my lips.
550
00:24:40,500 --> 00:24:43,600
Oh, you know...
551
00:24:43,600 --> 00:24:45,634
I think I'm going
to keep these shoes.
552
00:24:45,634 --> 00:24:48,334
One that don't cost too much,
or come in a pill...
553
00:24:48,334 --> 00:24:49,567
April...
554
00:24:49,567 --> 00:24:51,834
I brought you here
because I need to talk to you.
555
00:24:51,834 --> 00:24:53,634
Okay.
556
00:24:53,634 --> 00:24:57,634
I'm concerned that you're a
bad influence on the glee club.
557
00:24:59,800 --> 00:25:02,334
I can't have you around
if you're going to continue
558
00:25:02,334 --> 00:25:04,201
to encourage them
to make bad choices.
559
00:25:04,201 --> 00:25:10,600
One that makes me feel like
I feel when I'm with you...
560
00:25:10,600 --> 00:25:14,034
Well, you're right, Will.
561
00:25:14,034 --> 00:25:16,268
As of right now, I'm
back on the wagon.
562
00:25:16,268 --> 00:25:19,134
Really?
563
00:25:21,301 --> 00:25:23,334
That's great.
564
00:25:25,134 --> 00:25:28,567
I have to tell you something.
565
00:25:28,567 --> 00:25:31,201
I was in awe of you
in high school.
566
00:25:31,201 --> 00:25:34,134
I mean, of all the roads
I never traveled in my life,
567
00:25:34,134 --> 00:25:37,934
the one I regret the most
was never...
568
00:25:37,934 --> 00:25:39,368
getting the chance
to sing with you.
569
00:25:39,368 --> 00:25:41,667
Really?
570
00:25:41,667 --> 00:25:44,001
Yeah. I mean, that's how you
get better, you know?
571
00:25:44,001 --> 00:25:46,134
Singing with people
who are better than you.
572
00:25:46,134 --> 00:25:48,301
You really thought
that much of me?
573
00:25:50,034 --> 00:25:52,700
April...
574
00:25:52,700 --> 00:25:55,134
You are the reason
I joined Glee Club.
575
00:25:55,134 --> 00:25:57,600
No...
576
00:26:00,734 --> 00:26:02,301
Um...
577
00:26:02,301 --> 00:26:04,800
So, your dream was always
to sing with me, huh?
578
00:26:04,800 --> 00:26:07,167
Yeah.
579
00:26:07,167 --> 00:26:08,201
Well, then, come on.
580
00:26:08,201 --> 00:26:10,467
What?
Come on!
581
00:26:16,800 --> 00:26:20,034
Hey, April, karaoke's on
Wednesdays-- tonight's bingo.
582
00:26:20,034 --> 00:26:21,867
Shut your gravy hole, Barry.
583
00:26:21,867 --> 00:26:23,334
Hey, guys,
584
00:26:23,334 --> 00:26:24,700
uh, happy gambling.
585
00:26:24,700 --> 00:26:25,934
Here we go.
586
00:26:28,001 --> 00:26:31,700
I hear the ticking
of the clock
587
00:26:31,700 --> 00:26:35,467
I'm lying here,
the room's pitch dark
588
00:26:38,533 --> 00:26:42,067
I wonder
where you are tonight
589
00:26:42,067 --> 00:26:46,101
No answer on the telephone
590
00:26:48,301 --> 00:26:53,734
And the night goes by
so very slow
591
00:26:53,734 --> 00:26:59,334
Oh, I hope
that it won't end, though
592
00:26:59,334 --> 00:27:02,934
Alone
593
00:27:05,467 --> 00:27:11,867
Till now,
I always got by on my own
594
00:27:11,867 --> 00:27:16,734
I never really cared
until I met you
595
00:27:17,967 --> 00:27:21,934
And now it chills me
to the bone
596
00:27:21,934 --> 00:27:27,234
How do I get you alone?
How do I get you alone?
597
00:27:27,234 --> 00:27:30,201
How do I get you alone?
598
00:27:30,201 --> 00:27:37,700
How do I get you alone?
Alone
599
00:27:37,700 --> 00:27:47,034
Alone!
600
00:27:54,167 --> 00:27:57,634
This is really good pizza.
601
00:27:57,634 --> 00:28:00,001
Yeah. I think they
import the pepperoni
602
00:28:00,001 --> 00:28:02,134
from, like, Michigan
or something.
603
00:28:02,134 --> 00:28:04,334
How's Glee?
604
00:28:04,334 --> 00:28:06,901
Oh, well, everybody misses you.
605
00:28:08,433 --> 00:28:09,600
They miss my talent.
606
00:28:09,600 --> 00:28:12,667
No, no. We're your friends.
607
00:28:12,667 --> 00:28:14,500
We just miss having you around.
608
00:28:16,901 --> 00:28:18,500
I love Glee, I just...
609
00:28:18,500 --> 00:28:20,500
don't see the point
in wasting my energies
610
00:28:20,500 --> 00:28:21,867
on someplace
that I'm not appreciated.
611
00:28:21,867 --> 00:28:23,301
I appreciate you.
612
00:28:29,533 --> 00:28:31,368
It's your last ball.
613
00:28:37,533 --> 00:28:38,600
Just like the first time,
614
00:28:38,600 --> 00:28:40,634
but better.
615
00:29:01,234 --> 00:29:03,067
Come back to Glee.
616
00:29:04,734 --> 00:29:06,301
What about Quinn?
617
00:29:06,301 --> 00:29:08,167
I don't know what's going
to happen in the future.
618
00:29:08,167 --> 00:29:10,268
I just know that I want to
spend more time with you now.
619
00:29:11,301 --> 00:29:13,634
I'll-I'll have to quit the play.
620
00:29:15,268 --> 00:29:17,967
I'll do it!
621
00:29:22,268 --> 00:29:25,234
There's a heartbreak beat
622
00:29:28,568 --> 00:29:31,367
Maybe Quinn is
lactose intolerant.
623
00:29:31,367 --> 00:29:32,867
That doesn't explain
all the crying.
624
00:29:32,867 --> 00:29:35,401
Maybe she just
doesn't like the group.
625
00:29:35,401 --> 00:29:36,568
Are you all that stupid?
626
00:29:36,568 --> 00:29:38,401
Seriously?
627
00:29:38,401 --> 00:29:41,967
I bet you thought Bert and Ernie
were just roommates.
628
00:29:41,967 --> 00:29:45,568
Maybe Quinn's
got one in the oven.
629
00:29:48,167 --> 00:29:49,401
Who's the baby's daddy?
630
00:29:49,401 --> 00:29:51,833
Who do you think?
631
00:29:53,534 --> 00:29:55,034
Finn.
632
00:29:56,467 --> 00:30:00,967
Yes, you've heard right-- I
am returning to Glee Club.
633
00:30:00,967 --> 00:30:03,267
In lieu of flowers,
please send all donations
634
00:30:03,267 --> 00:30:05,067
to a socially conscious charity
of your choice.
635
00:30:05,067 --> 00:30:06,833
This is a hot damn mess.
636
00:30:06,833 --> 00:30:08,767
Oh, my God.
637
00:30:08,767 --> 00:30:11,601
Uh, I'm sorry; I thought
I'd be welcomed back
638
00:30:11,601 --> 00:30:13,601
with a tad more enthusiasm.
639
00:30:13,601 --> 00:30:16,301
Sorry, Glee Club has just been
rocked with its first scandal.
640
00:30:17,467 --> 00:30:19,000
Quinn's knocked up.
641
00:30:19,000 --> 00:30:22,501
And the baby daddy?
642
00:30:22,501 --> 00:30:23,733
Finn.
643
00:30:29,634 --> 00:30:32,201
I just wanted to drop off the
application for that scholarship
644
00:30:32,201 --> 00:30:33,434
you were telling me about.
645
00:30:33,434 --> 00:30:34,800
I got Rachel
to come back to Glee,
646
00:30:34,800 --> 00:30:36,833
so, I figure we have
a real shot at it.
647
00:30:36,833 --> 00:30:37,867
I'm so proud of you.
648
00:30:37,867 --> 00:30:39,467
See what you can accomplish
649
00:30:39,467 --> 00:30:40,900
when you set your mind to it?
650
00:30:45,668 --> 00:30:46,668
Finn!
651
00:30:48,000 --> 00:30:49,601
You're a liar.
652
00:30:49,601 --> 00:30:51,367
Why didn't you tell me
Quinn was pregnant?
653
00:30:51,367 --> 00:30:53,367
Who told you?
Everyone knows but me.
654
00:30:53,367 --> 00:30:55,634
I'm the only fool who went out
with you and let you kiss me,
655
00:30:55,634 --> 00:30:57,067
thinking you actually
had feelings for me.
656
00:30:57,067 --> 00:31:00,134
But I-I do.
657
00:31:00,134 --> 00:31:02,134
Look, yeah, I haven't been
totally honest with you,
658
00:31:02,134 --> 00:31:03,367
but that's different than lying.
659
00:31:03,367 --> 00:31:06,501
Well, maybe it's not
that much different, but...
660
00:31:06,501 --> 00:31:09,000
but look, I need to
get a music scholarship,
661
00:31:09,000 --> 00:31:10,301
so I can go to college,
662
00:31:10,301 --> 00:31:13,601
so I can get a good job,
so I can take care of my kid
663
00:31:13,601 --> 00:31:16,568
and I can't do that if you
don't come back to Glee Club.
664
00:31:16,568 --> 00:31:18,167
You should take it
as a compliment.
665
00:31:18,167 --> 00:31:20,800
You could have just
been honest with me.
666
00:31:22,334 --> 00:31:25,100
Look, I know
what I did was wrong.
667
00:31:25,100 --> 00:31:28,034
I get that, but...
that kiss was real.
668
00:31:28,034 --> 00:31:29,833
Whatever it was, it
ruined any chance
669
00:31:29,833 --> 00:31:31,900
of me ever coming
back to Glee.
670
00:31:31,900 --> 00:31:33,568
I hope you have fun
playing house with Quinn
671
00:31:33,568 --> 00:31:34,867
while you languish in
your little ensemble,
672
00:31:34,867 --> 00:31:36,568
but my dreams are
bigger than that
673
00:31:36,568 --> 00:31:38,367
and they're bigger than you.
674
00:31:43,000 --> 00:31:44,034
Miss Sylvester.
675
00:31:44,034 --> 00:31:45,900
We need to talk.
676
00:31:45,900 --> 00:31:47,234
If you'd like to to
return to the musical,
677
00:31:47,234 --> 00:31:48,501
changes need to be made.
678
00:31:48,501 --> 00:31:50,434
Well, Rachel,
I couldn't agree with you more.
679
00:31:50,434 --> 00:31:51,900
You know, when I heard
680
00:31:51,900 --> 00:31:55,134
Sandy wanted to write himself
into a scene as Queen Cleopatra,
681
00:31:55,134 --> 00:31:58,267
I was aroused, then furious.
682
00:31:58,267 --> 00:32:02,934
I hereby grant you
complete artistic control.
683
00:32:02,934 --> 00:32:04,800
Congratulations, kiddo.
684
00:32:04,800 --> 00:32:08,867
You now have everything
you could possibly want.
685
00:32:08,867 --> 00:32:10,867
Isn't it a great feeling?
686
00:32:25,201 --> 00:32:27,900
The house is packed-- you guys
are going to kick butt tonight.
687
00:32:27,900 --> 00:32:29,800
Your first performance
in front of a real audience.
688
00:32:29,800 --> 00:32:31,867
I can't wait.
You guys are going to love it.
689
00:32:32,867 --> 00:32:33,867
Where-Where's April?
690
00:32:33,867 --> 00:32:35,100
Yee-haw!
691
00:32:35,100 --> 00:32:37,234
Right on cue, as usual.
692
00:32:38,568 --> 00:32:40,634
Hey, roller-boy. Handsome.
693
00:32:40,634 --> 00:32:42,034
Oh, I like that color.
694
00:32:42,034 --> 00:32:44,534
Have you been working on the,
uh, moves we talked...
695
00:32:44,534 --> 00:32:45,700
You've got something
right there, on your...
696
00:32:45,700 --> 00:32:47,100
Uh, oh...
697
00:32:48,367 --> 00:32:49,700
Honk!
698
00:32:50,967 --> 00:32:53,634
There's my boy.
Are you drunk?
699
00:32:53,634 --> 00:32:55,601
You promised me you'd
sober up for this.
700
00:32:55,601 --> 00:32:57,967
When? Last night?
701
00:32:57,967 --> 00:33:00,234
Well, I was drunk.
You can't hold me to that.
702
00:33:04,934 --> 00:33:07,100
Hit it, knuckles.
703
00:33:11,833 --> 00:33:14,434
April Rhodes almost ran
me over in the parking
lot just now, Will.
704
00:33:14,434 --> 00:33:16,967
You can't let her go on
in her condition.
705
00:33:16,967 --> 00:33:18,900
There is an auditorium
full of people waiting
706
00:33:18,900 --> 00:33:20,601
to see us perform
707
00:33:20,601 --> 00:33:22,568
and if she doesn't go on,
none of the kids can.
708
00:33:22,568 --> 00:33:26,534
Wow. It's really great how
committed you are to these kids.
709
00:33:32,568 --> 00:33:34,434
Now, ladies and gentlemen,
710
00:33:34,434 --> 00:33:38,401
please welcome McKinley
High School's New Directions.
711
00:33:51,100 --> 00:33:55,534
Last night, I got served
a little bit too much
712
00:33:55,534 --> 00:33:57,367
Of that poison, baby
713
00:33:57,367 --> 00:34:01,700
Last night, I did things
I'm not proud of
714
00:34:01,700 --> 00:34:03,301
And I got a little crazy
715
00:34:03,301 --> 00:34:07,501
Last night, I met a guy
on the dance floor
716
00:34:07,501 --> 00:34:12,134
And I let him call me baby
717
00:34:12,134 --> 00:34:17,601
And I don't even know
his last name
718
00:34:17,601 --> 00:34:24,334
Oh, my mama would be
so ashamed
719
00:34:24,334 --> 00:34:27,067
It started off,
"Hey, cutie, where you from?"
720
00:34:27,067 --> 00:34:30,000
And then it turned into,
"Oh, no, what have I done?"
721
00:34:30,000 --> 00:34:36,501
And I don't even know
his last name
722
00:34:36,501 --> 00:34:39,201
Whoo!
723
00:34:39,201 --> 00:34:45,634
We left the club right
around 3:00 in the morning
724
00:34:45,634 --> 00:34:49,668
His Pinto sitting there
in the parking lot
725
00:34:49,668 --> 00:34:51,833
Well, it should have been
a warning
726
00:34:51,833 --> 00:34:55,867
I had no clue
what I was getting into
727
00:34:55,867 --> 00:34:59,700
So I blame it on the Cuervo
728
00:34:59,700 --> 00:35:06,234
I don't even know
my last name
729
00:35:06,234 --> 00:35:12,100
And my mama would be
so ashamed
730
00:35:12,100 --> 00:35:17,000
Yeah, yeah, yeah, yeah
731
00:35:17,000 --> 00:35:18,367
Whoo!
732
00:35:18,367 --> 00:35:24,767
Don't even know my last name
733
00:35:24,767 --> 00:35:28,034
Oh, yeah.
734
00:36:04,734 --> 00:36:06,267
I need to talk to you.
735
00:36:06,267 --> 00:36:08,934
Sorry. Baby had to tinkle.
Come on. Act two.
736
00:36:08,934 --> 00:36:11,101
No, I can't let you
go back out there.
737
00:36:11,101 --> 00:36:13,533
You broke a promise.
738
00:36:15,500 --> 00:36:16,700
You're right.
739
00:36:19,167 --> 00:36:23,533
It's a great moment for me,
but it didn't feel right.
740
00:36:23,533 --> 00:36:26,301
I don't belong up there.
741
00:36:26,301 --> 00:36:28,234
But everybody deserves
their moment
742
00:36:28,234 --> 00:36:32,867
in the spotlight,
you know, to shine?
743
00:36:32,867 --> 00:36:35,900
Oh, I got that
standing ovation, Will.
744
00:36:35,900 --> 00:36:38,468
And it felt amazing.
745
00:36:38,468 --> 00:36:42,633
Like every bad decision
I'd ever made just went away.
746
00:36:42,633 --> 00:36:44,767
I was back in the game.
747
00:36:44,767 --> 00:36:48,334
But then I look over and I see
these sweet faces of these kids
748
00:36:48,334 --> 00:36:50,468
and I think...
749
00:36:50,468 --> 00:36:54,667
"I'm hogging their sunshine.
750
00:36:54,667 --> 00:36:56,633
It's their turn now, not yours."
751
00:36:58,600 --> 00:37:00,533
They're so lucky
to have you, Will,
752
00:37:00,533 --> 00:37:04,034
because you won't let
what happened to me
753
00:37:04,034 --> 00:37:08,500
ever happen to any of them.
754
00:37:10,401 --> 00:37:11,867
So, where you gonna go?
755
00:37:11,867 --> 00:37:16,001
Well, um...
756
00:37:16,001 --> 00:37:17,434
I'm going to straighten up.
757
00:37:19,101 --> 00:37:23,034
Maybe try to find a new dream.
758
00:37:23,034 --> 00:37:24,468
You know, I always
loved the Broadway.
759
00:37:27,434 --> 00:37:29,633
Do you think there's
a part out there
760
00:37:29,633 --> 00:37:31,600
for a washed-up
has-been like me?
761
00:37:31,600 --> 00:37:34,167
April, you are not washed-up.
762
00:37:35,533 --> 00:37:38,267
And hey, there's
always Branson.
763
00:37:38,267 --> 00:37:40,934
Will, Will, Will.
764
00:37:43,101 --> 00:37:44,767
Thank you.
765
00:37:46,667 --> 00:37:47,934
No, no, no.
766
00:37:47,934 --> 00:37:49,934
Thank you.
767
00:37:55,734 --> 00:37:57,734
Branson, eh?
768
00:38:08,533 --> 00:38:11,234
They loved us!
We're a hit.
769
00:38:11,234 --> 00:38:12,900
Wh-Wh-Where's April?
770
00:38:12,900 --> 00:38:14,533
You were right, Mr. Shue.
771
00:38:14,533 --> 00:38:16,700
She'd massacre Mariah
in a diva-off.
772
00:38:16,700 --> 00:38:20,667
April is amazing.
773
00:38:20,667 --> 00:38:22,334
But she's not
in the glee club anymore.
774
00:38:23,967 --> 00:38:25,600
It...
775
00:38:25,600 --> 00:38:27,533
I, uh...
776
00:38:27,533 --> 00:38:30,001
I screwed up bringing her here.
777
00:38:30,001 --> 00:38:33,500
It was about me and Glee Club is
supposed to be about you guys.
778
00:38:33,500 --> 00:38:35,633
You don't need her to be great.
779
00:38:35,633 --> 00:38:37,767
But we need her
for the second act.
780
00:38:37,767 --> 00:38:39,201
I'll just have to go out there
781
00:38:39,201 --> 00:38:41,267
and tell them
we had to cut the show short.
782
00:38:41,267 --> 00:38:42,900
Hey, guys.
783
00:38:42,900 --> 00:38:44,067
You were great.
784
00:38:45,234 --> 00:38:46,867
Don't worry.
785
00:38:46,867 --> 00:38:48,834
There will be
other performances.
786
00:38:48,834 --> 00:38:51,101
Excuse me?
787
00:38:51,101 --> 00:38:52,667
I think I might have a solution.
788
00:38:54,167 --> 00:38:56,368
In show business,
when a star can't perform,
789
00:38:56,368 --> 00:38:57,900
her understudy steps in.
790
00:38:59,201 --> 00:39:01,900
I'd be happy to go in
for April, if you'd let me.
791
00:39:01,900 --> 00:39:04,301
Since when are you willing
to be an understudy?
792
00:39:04,301 --> 00:39:06,067
Since I quit the play.
793
00:39:06,067 --> 00:39:07,600
Really? Why?
794
00:39:10,368 --> 00:39:12,434
I realized being a star
didn't make me feel
795
00:39:12,434 --> 00:39:13,700
as special as being your friend.
796
00:39:15,633 --> 00:39:18,934
If I'd let you down
when you needed me the most,
797
00:39:18,934 --> 00:39:21,067
I'd never forgive myself.
798
00:39:23,267 --> 00:39:25,567
I know all the words
to the song.
799
00:39:25,567 --> 00:39:27,101
You don't know
the choreography.
800
00:39:30,034 --> 00:39:32,434
Then we're going to have to give
her a lot of help out there.
801
00:39:39,267 --> 00:39:40,967
Go get in your costume.
802
00:39:53,800 --> 00:39:57,134
Can
803
00:39:57,134 --> 00:40:02,101
Anybody
804
00:40:02,101 --> 00:40:06,134
Find me
805
00:40:06,134 --> 00:40:12,267
Somebody to love?
806
00:40:15,001 --> 00:40:19,267
Oh-oh, oh... ho!
807
00:40:19,267 --> 00:40:21,934
Each morning I get up,
I die a little
808
00:40:21,934 --> 00:40:23,834
Can barely stand on my feet
809
00:40:23,834 --> 00:40:27,500
Take a look, take a look
Take a look in the mirror
810
00:40:27,500 --> 00:40:30,700
And cry, "Lord,
what you doing to me?"
811
00:40:30,700 --> 00:40:33,700
I spent all my years
believing you
812
00:40:33,700 --> 00:40:35,867
But I just
can't get no relief
813
00:40:35,867 --> 00:40:37,434
Lord
814
00:40:37,434 --> 00:40:40,533
Somebody, oh, somebody
815
00:40:40,533 --> 00:40:44,167
Can anybody find me
816
00:40:44,167 --> 00:40:51,500
Somebody to love?
817
00:40:51,500 --> 00:40:55,567
Someone to love
Got no feet, I got no rhythm
818
00:40:55,567 --> 00:40:58,800
I just keep losing my beat
You just keep losing
819
00:40:58,800 --> 00:41:01,401
I'm okay, I'm all right
It's all right
820
00:41:01,401 --> 00:41:04,667
I ain't gonna face no defeat
821
00:41:04,667 --> 00:41:08,001
I just got to get
out of this prison cell
822
00:41:08,001 --> 00:41:10,267
Someday I'm gonna be free
823
00:41:10,267 --> 00:41:14,533
Lord
824
00:41:14,533 --> 00:41:17,700
Find me somebody to love
825
00:41:17,700 --> 00:41:20,667
Find me
somebody to love
826
00:41:20,667 --> 00:41:23,900
Find me somebody to love
827
00:41:23,900 --> 00:41:26,900
Me... oh, oh, oh
Find me somebody to love
828
00:41:26,900 --> 00:41:29,533
Find me
somebody to love
829
00:41:29,533 --> 00:41:33,234
Find me somebody to love
Oh
830
00:41:33,234 --> 00:41:35,967
Find me somebody to love
831
00:41:35,967 --> 00:41:37,633
Oh
Somebody, somebody
832
00:41:37,633 --> 00:41:40,001
Somebody, somebody
Find me, find me
833
00:41:40,001 --> 00:41:41,734
Find me somebody to love
834
00:41:41,734 --> 00:41:47,468
Can anybody find me
835
00:41:47,468 --> 00:41:58,834
Somebody to love?
836
00:41:58,834 --> 00:42:04,567
Oh, oh...
Find me somebody to love
837
00:42:04,567 --> 00:42:07,533
Somebody find me
Find me
838
00:42:07,533 --> 00:42:09,900
Somebody find me
839
00:42:12,700 --> 00:42:14,767
Somebody to love
840
00:42:14,767 --> 00:42:16,134
Somebody
841
00:42:16,134 --> 00:42:18,167
Find me
842
00:42:18,167 --> 00:42:19,401
Somebody
843
00:42:19,401 --> 00:42:22,267
To...
844
00:42:22,267 --> 00:42:25,934
Love.
845
00:42:26,305 --> 00:42:32,900
Please rate this subtitle at www.osdb.link/atrj
Help other users to choose the best subtitles