1 00:00:00,041 --> 00:00:02,141 Here's what happened last week: Quinn told Finn... 2 00:00:02,142 --> 00:00:04,773 - I'm pregnant. - But she didn't tell him that he's not the father. 3 00:00:04,774 --> 00:00:06,074 Puck is. - What's up, milf? 4 00:00:06,075 --> 00:00:07,074 Can you believe that? - Wow. 5 00:00:07,075 --> 00:00:10,300 But that's not the only baby drama. Terri says she's pregnant but really she's faking. 6 00:00:10,301 --> 00:00:12,036 And Mr. Schuester doesn't know. - Oh my God! 7 00:00:12,037 --> 00:00:14,071 Also, Rachel quit the glee club, because Sue got Sandy 8 00:00:14,072 --> 00:00:15,445 to come back to direct a musical. 9 00:00:15,446 --> 00:00:17,547 And that's what you missed on... Glee! 10 00:00:27,911 --> 00:00:30,984 A singer in a smoky room 11 00:00:30,985 --> 00:00:35,585 The smell of wine and cheap perfume 12 00:00:35,586 --> 00:00:38,470 For a smile they can share the night 13 00:00:38,471 --> 00:00:42,475 It goes on and on and on and on 14 00:00:45,371 --> 00:00:46,871 Quinn, you OK? 15 00:00:48,170 --> 00:00:50,553 I think she just had a bad breakfast burrito. 16 00:00:50,554 --> 00:00:53,068 Can we please talk about the giant elephant in the room? 17 00:00:53,069 --> 00:00:54,717 Your sexuality? 18 00:00:54,718 --> 00:00:57,832 - Rachel. We can't do it without her. - That's not true. 19 00:00:57,833 --> 00:01:00,529 We may have to layer Santana Mercedes 20 00:01:00,530 --> 00:01:03,498 over Quinn's solo, but... we'll be fine. 21 00:01:03,499 --> 00:01:06,034 Maybe for the invitationals, but not for the sectionals 22 00:01:06,035 --> 00:01:07,453 and certainly not the regionals. 23 00:01:07,454 --> 00:01:08,509 The wheelchair kid's right. 24 00:01:08,510 --> 00:01:11,458 That Rachel chick wants me wanna light myself on fire, but she can sing. 25 00:01:11,459 --> 00:01:14,564 Rachel left, guys. She's gone. 26 00:01:15,444 --> 00:01:18,810 If we want to make this thing work, we can't look back. 27 00:01:20,000 --> 00:01:21,964 Alright, take five minutes. 28 00:01:24,490 --> 00:01:25,990 Mr. Shue? 29 00:01:26,840 --> 00:01:29,416 I don't want to tell you how to do your job, but 30 00:01:29,417 --> 00:01:31,587 with all the dancing around that Quinn's doing, 31 00:01:31,368 --> 00:01:33,034 I'm kind of worried about the baby. 32 00:01:33,034 --> 00:01:34,700 Yeah. 33 00:01:34,700 --> 00:01:35,934 Yeah, I get it. 34 00:01:35,934 --> 00:01:38,167 Um... 35 00:01:38,167 --> 00:01:40,867 how about I give Tina a few of her verses, okay? 36 00:01:40,867 --> 00:01:42,167 Okay. 37 00:01:42,167 --> 00:01:43,467 You think you might want to 38 00:01:43,467 --> 00:01:45,001 tell your mom about what's going on? 39 00:01:45,001 --> 00:01:47,500 I think I'd rather handle it myself right now. 40 00:01:47,500 --> 00:01:49,301 My mom's got enough to worry about. 41 00:02:00,167 --> 00:02:03,034 How come you haven't had any morning sickness? 42 00:02:03,034 --> 00:02:05,600 Quinn Fabray has been upchucking every 15 minutes. 43 00:02:05,600 --> 00:02:07,034 Really? 44 00:02:07,034 --> 00:02:08,734 That's a really good sign. 45 00:02:08,734 --> 00:02:10,533 That means the baby's not a Mongoloid. 46 00:02:10,533 --> 00:02:13,101 Well, is it bad that you haven't been sick then? 47 00:02:13,101 --> 00:02:14,967 Oh, no, honey, no, no. 48 00:02:14,967 --> 00:02:16,800 You should ask Howard Bamboo 49 00:02:16,800 --> 00:02:18,201 about my Linda Blair impersonations 50 00:02:18,201 --> 00:02:19,400 every half hour at work. 51 00:02:21,901 --> 00:02:24,201 I don't know what I'm gonna do about this whole Rachel thing. 52 00:02:24,201 --> 00:02:26,400 Hey. Would you like anything else? 53 00:02:26,400 --> 00:02:28,201 Another piece of grasshopper pie. 54 00:02:28,201 --> 00:02:30,101 What, are you going for the record? 55 00:02:30,101 --> 00:02:31,101 I'm with child. 56 00:02:31,101 --> 00:02:32,800 Hey, did you go to McKinley High? 57 00:02:32,800 --> 00:02:34,767 I think I had you in my Spanish class. 58 00:02:34,767 --> 00:02:35,767 Yeah, like, five years ago. 59 00:02:35,767 --> 00:02:36,834 I go to Carmel now. 60 00:02:36,834 --> 00:02:38,368 How is that possible? 61 00:02:38,368 --> 00:02:39,800 You must be 22. 62 00:02:39,800 --> 00:02:40,800 Twenty-four. 63 00:02:40,800 --> 00:02:42,500 I'm a sixth-year senior. 64 00:02:42,500 --> 00:02:44,533 They keep failing me so I can stay in Vocal Adrenaline. 65 00:02:44,533 --> 00:02:45,934 They fail you on purpose? 66 00:02:45,934 --> 00:02:47,533 Yeah. Is that legal? 67 00:02:47,533 --> 00:02:49,467 I'm the only one who can do the triple flip. 68 00:02:49,467 --> 00:02:51,634 Yeah. Hey, how about that other piece of pie? 69 00:02:51,634 --> 00:02:53,201 How about it. 70 00:02:56,467 --> 00:03:00,134 Honey, are you all right? 71 00:03:00,134 --> 00:03:02,533 Yeah. 72 00:03:02,533 --> 00:03:04,467 Fine. 73 00:03:10,201 --> 00:03:12,967 So... have I done something wrong... or...? 74 00:03:12,967 --> 00:03:15,967 Oh, no. No, no. Absolutely not. 75 00:03:15,967 --> 00:03:18,734 No, um, actually, 76 00:03:18,734 --> 00:03:21,467 I've just, um, taken a special interest in you. 77 00:03:21,467 --> 00:03:25,234 Look, I know sometimes that life can come at you pretty fast, 78 00:03:25,234 --> 00:03:27,101 and, uh, you reach a point 79 00:03:27,101 --> 00:03:28,967 where you might just need a little, um, 80 00:03:28,967 --> 00:03:30,834 special guidance. 81 00:03:30,834 --> 00:03:34,067 Has someone told you something about my personal life? 82 00:03:36,101 --> 00:03:37,433 No. Mm-mm. 83 00:03:37,433 --> 00:03:38,934 Can you keep a secret? 84 00:03:38,934 --> 00:03:41,500 But, you know, there are very few students 85 00:03:41,500 --> 00:03:43,834 that ever get athletic scholarships. 86 00:03:43,834 --> 00:03:46,368 Okay? But there are a lot of schools that give full rides 87 00:03:46,368 --> 00:03:48,500 to students who excel in music. 88 00:03:48,500 --> 00:03:50,134 Students like yourself. 89 00:03:50,134 --> 00:03:53,467 And I don't know, maybe if you were able to go to college, 90 00:03:53,467 --> 00:03:55,600 you wouldn't, say, end up stuck in this town 91 00:03:55,600 --> 00:03:58,834 in a dead-end job living hand- to-mouth with a wife and a kid 92 00:03:58,834 --> 00:04:00,567 you never intended to have, you know? 93 00:04:00,567 --> 00:04:01,734 For example. 94 00:04:01,734 --> 00:04:03,234 That's just something off the top of my head. 95 00:04:03,234 --> 00:04:05,268 So you think if I stuck with Glee 96 00:04:05,268 --> 00:04:06,600 that I could get a scholarship? 97 00:04:06,600 --> 00:04:08,034 It's definitely a possibility. 98 00:04:08,034 --> 00:04:10,034 You know? And if you did well at regionals, 99 00:04:10,034 --> 00:04:11,334 maybe you could, um, generate some interest. 100 00:04:11,334 --> 00:04:12,433 But we lost Rachel. 101 00:04:12,433 --> 00:04:14,134 Do you think we can do it without her? 102 00:04:14,134 --> 00:04:15,134 Sure. 103 00:04:16,433 --> 00:04:18,734 Do you think we can win regionals without Rachel? 104 00:04:18,734 --> 00:04:21,334 Well, remember the Jamaican bobsled team? 105 00:04:21,334 --> 00:04:23,368 Big long shots. 106 00:04:23,368 --> 00:04:24,834 Definitely. 107 00:04:24,834 --> 00:04:28,901 But if you're concerned about your future 108 00:04:28,901 --> 00:04:33,001 and, um, those who may be a part of your future soon, 109 00:04:33,001 --> 00:04:34,901 um, maybe you could just give Rachel a talk. 110 00:04:34,901 --> 00:04:37,334 You know, see if you can get her to come back. 111 00:04:39,500 --> 00:04:43,067 How does it feel to be just a sophomore 112 00:04:43,067 --> 00:04:44,767 and get the lead in the school musical? 113 00:04:44,767 --> 00:04:46,834 It's an honor. 114 00:04:46,834 --> 00:04:48,600 Frankly, one I feel I've earned. 115 00:04:48,600 --> 00:04:51,101 If there's anything I've learned in my 16 years on the stage, 116 00:04:51,101 --> 00:04:53,034 it's that stars are rare, 117 00:04:53,034 --> 00:04:55,234 and when they're found, you have to let them shine. 118 00:04:56,567 --> 00:04:57,767 Show me your bra. 119 00:04:57,767 --> 00:04:58,901 You mean the one I'm wearing? 120 00:04:58,901 --> 00:05:00,234 Quid pro quo, Rachel. 121 00:05:00,234 --> 00:05:01,634 If you want a good review, 122 00:05:01,634 --> 00:05:03,433 show me your over the shoulder boulder holder. 123 00:05:03,433 --> 00:05:05,034 No way. You can't do that. 124 00:05:05,034 --> 00:05:06,500 My performance will stand on its own. 125 00:05:06,500 --> 00:05:08,134 Besides, no one reads the school paper, anyway. 126 00:05:08,134 --> 00:05:10,967 Oh, but I'll post my scathing review online. 127 00:05:10,967 --> 00:05:12,901 You'll be finished on the high school stage. 128 00:05:12,901 --> 00:05:14,967 Now, get those sweater puppies out of their cashmere cage. 129 00:05:17,067 --> 00:05:18,134 Sorry I'm late. 130 00:05:18,134 --> 00:05:20,400 My Vespa had a flat. 131 00:05:20,400 --> 00:05:22,967 Give me a minute and I will be ready for my interview. 132 00:05:22,967 --> 00:05:25,567 We're actually not gonna need any quotes from you 133 00:05:25,567 --> 00:05:26,867 for the article, Mr. Ryerson. 134 00:05:26,867 --> 00:05:28,634 Do the right thing. 135 00:05:28,634 --> 00:05:30,467 All the great actresses take their clothes off. 136 00:05:30,467 --> 00:05:32,533 Well, I have no problem with nudity. 137 00:05:32,533 --> 00:05:34,301 Let me tell you about 138 00:05:34,301 --> 00:05:36,967 my planned production of Equus. 139 00:05:36,967 --> 00:05:39,101 Have you ever hung out at a stable? 140 00:05:43,634 --> 00:05:45,967 Hey, what are you doing? Nothing. Uh, just... 141 00:05:45,967 --> 00:05:49,101 getting the star treatment I didn't get in Glee. 142 00:05:49,101 --> 00:05:50,201 Totally. 143 00:05:50,201 --> 00:05:51,767 It's times like this where I know 144 00:05:51,767 --> 00:05:53,834 I've chosen the right path. 145 00:05:53,834 --> 00:05:55,268 I'm never going back to Glee. 146 00:05:55,268 --> 00:05:57,334 It's clear my talent is too big for an ensemble. 147 00:05:57,334 --> 00:05:58,934 Not gonna get an argument from me. 148 00:05:58,934 --> 00:06:00,834 I'm not? 149 00:06:00,834 --> 00:06:03,500 No. You're, like, the most talented person I know. 150 00:06:03,500 --> 00:06:06,433 Even more than that guy at the mall who can juggle chain saws. 151 00:06:07,467 --> 00:06:09,067 I just wanted to let you know 152 00:06:09,067 --> 00:06:11,334 that if you need someone to run lines with, 153 00:06:11,334 --> 00:06:13,101 I'm available. 154 00:06:15,800 --> 00:06:17,834 Th-There is a lot of dialogue. 155 00:06:17,834 --> 00:06:19,734 I figured... 156 00:06:19,734 --> 00:06:20,834 we could go somewhere quiet, 157 00:06:20,834 --> 00:06:23,134 maybe with low lighting and... 158 00:06:26,800 --> 00:06:29,467 Let me know. 159 00:06:36,600 --> 00:06:39,433 I could get fired for this. 160 00:06:39,433 --> 00:06:41,334 She was a student 15 years ago. 161 00:06:41,334 --> 00:06:42,967 No one is gonna care. 162 00:06:42,967 --> 00:06:45,767 Okay. 163 00:06:49,067 --> 00:06:51,001 I-I knew it. 164 00:06:51,001 --> 00:06:52,067 She never graduated. 165 00:06:52,067 --> 00:06:53,734 She-she quit with, like, three credits to go. 166 00:06:53,734 --> 00:06:56,600 Yeah, I, um, I saw her picture in the folder. 167 00:06:56,600 --> 00:06:57,867 Pretty. 168 00:06:57,867 --> 00:06:58,934 Pretty? 169 00:06:58,934 --> 00:06:59,934 Mm. 170 00:06:59,934 --> 00:07:02,001 April Rhodes was a goddess. 171 00:07:02,001 --> 00:07:03,734 The most talented performer 172 00:07:03,734 --> 00:07:05,533 in McKinley Glee Club history. 173 00:07:05,533 --> 00:07:06,901 When she sang, 174 00:07:06,901 --> 00:07:08,867 it was mesmerizing. 175 00:07:10,734 --> 00:07:12,134 She was my first crush. 176 00:07:12,134 --> 00:07:13,967 I was a freshman, she was a senior. 177 00:07:13,967 --> 00:07:15,600 Wait, hold on, 'cause I thought you said 178 00:07:15,600 --> 00:07:16,867 your wife was your first crush. 179 00:07:16,867 --> 00:07:17,901 Well, yeah, that's because 180 00:07:17,901 --> 00:07:20,001 April didn't even look at me. 181 00:07:20,001 --> 00:07:21,767 Aw, crap, there's no forwarding address. 182 00:07:21,767 --> 00:07:22,967 S-So then you've-you've had 183 00:07:22,967 --> 00:07:24,334 feelings for someone other than your wife. 184 00:07:24,334 --> 00:07:26,500 Emma, I'd love to play This Is Your Life, 185 00:07:26,500 --> 00:07:28,268 but Lord Google demands my attention. 186 00:07:28,268 --> 00:07:30,634 Okay, just wait-wait. Hold on, hold on, hold on. 187 00:07:30,634 --> 00:07:33,134 Um, reaching back into your past is 188 00:07:33,134 --> 00:07:34,301 a dangerous business, okay? 189 00:07:34,301 --> 00:07:35,301 People can change. 190 00:07:35,301 --> 00:07:37,034 They can, um, disappoint you... 191 00:07:37,034 --> 00:07:38,368 I think I can handle it. 192 00:07:38,368 --> 00:07:41,167 I thought I could, too. Just hear me out, hear me out. 193 00:07:41,167 --> 00:07:44,433 A few years ago, I started an online flirtation 194 00:07:44,433 --> 00:07:46,967 with a high school flame Andy. 195 00:07:46,967 --> 00:07:49,101 Things got weird, and I called it off. 196 00:07:49,101 --> 00:07:51,101 And two months later... 197 00:07:53,067 --> 00:07:54,600 ...Versace was dead. 198 00:07:55,867 --> 00:07:57,034 Dead. 199 00:07:57,034 --> 00:07:58,234 Okay. 200 00:07:59,234 --> 00:08:01,400 April Rhodes... Ohio. 201 00:08:01,400 --> 00:08:03,433 Oh! She has a MySpace page. 202 00:08:03,433 --> 00:08:04,967 Oh, God. 203 00:08:04,967 --> 00:08:07,400 Oh, and here's a link to her own personal Web site. 204 00:08:07,400 --> 00:08:09,301 She's online. 205 00:08:11,167 --> 00:08:13,433 "Hi, April. 206 00:08:13,433 --> 00:08:15,700 "Not sure if you remember me, 207 00:08:15,700 --> 00:08:18,034 but my name is Will Schuester." 208 00:08:19,700 --> 00:08:23,734 "35 Bontempo Road, between 2:00 and 3:00. 209 00:08:23,734 --> 00:08:24,934 Bring buffalo wings." 210 00:08:28,067 --> 00:08:30,567 Seemed like the real thing 211 00:08:30,567 --> 00:08:33,134 Only to find 212 00:08:34,700 --> 00:08:37,134 Much mistrust, love gone behind... 213 00:08:37,134 --> 00:08:38,101 April. 214 00:08:38,101 --> 00:08:39,934 Hello. 215 00:08:39,934 --> 00:08:41,268 Are you Will? 216 00:08:41,268 --> 00:08:42,901 Y-You remember me? 217 00:08:42,901 --> 00:08:46,268 Mm. No, but I don't remember breakfast. 218 00:08:47,268 --> 00:08:48,268 Come on in. 219 00:08:48,268 --> 00:08:50,301 Seemed like the real thing 220 00:08:50,301 --> 00:08:53,167 But I was so blind... 221 00:08:53,167 --> 00:08:55,834 So, did I sleep with you? 222 00:08:55,834 --> 00:08:59,567 Uh, I was a freshman when you were a senior. 223 00:08:59,567 --> 00:09:02,101 So, did I sleep with you? 224 00:09:02,101 --> 00:09:03,934 No. 225 00:09:03,934 --> 00:09:06,167 Can I get you a drink? 226 00:09:06,167 --> 00:09:07,467 I just cracked open 227 00:09:07,467 --> 00:09:09,500 a fresh box of wine. 228 00:09:12,500 --> 00:09:14,101 This is a-a great place you have. 229 00:09:14,101 --> 00:09:16,301 Uh, looks like you're doing well for yourself. 230 00:09:16,301 --> 00:09:18,967 I get about five or six appointments on a good day 231 00:09:18,967 --> 00:09:20,268 from my World Wide Web page, 232 00:09:20,268 --> 00:09:21,901 so I do okay for myself. 233 00:09:23,067 --> 00:09:26,467 Why don't you have a seat, take off that jacket, 234 00:09:26,467 --> 00:09:27,967 and I'm gonna slip into something 235 00:09:27,967 --> 00:09:29,734 a little more comfortable. 236 00:09:31,368 --> 00:09:34,967 So, this is a beautiful five-bedroom 237 00:09:34,967 --> 00:09:37,400 with wood-burning fireplace and-- 238 00:09:38,433 --> 00:09:39,934 You. 239 00:09:39,934 --> 00:09:41,167 This is the third time 240 00:09:41,167 --> 00:09:42,467 this week. 241 00:09:42,467 --> 00:09:45,134 Who are you? I'm Sandra with Oakcrest Realty. 242 00:09:45,134 --> 00:09:46,301 And she is a squatter. 243 00:09:46,301 --> 00:09:47,533 This is a bank- owned property. 244 00:09:47,533 --> 00:09:49,167 The owners foreclosed 245 00:09:49,167 --> 00:09:50,134 six months ago. 246 00:09:50,134 --> 00:09:51,500 Let me just get my vino, 247 00:09:51,500 --> 00:09:53,001 and I'll be out of your hair. 248 00:09:53,001 --> 00:09:54,700 Hold that. 249 00:09:54,700 --> 00:09:56,067 Oh, okay. 250 00:09:56,067 --> 00:09:57,901 Just... 251 00:09:57,901 --> 00:09:59,201 Nice place. 252 00:10:02,101 --> 00:10:03,134 Can I ask you a question? 253 00:10:03,134 --> 00:10:04,334 Yeah. 254 00:10:04,334 --> 00:10:05,400 What happened to you, April? 255 00:10:05,400 --> 00:10:08,433 In high school, you were really going places. 256 00:10:08,433 --> 00:10:10,433 You had a voice like a dream; everyone loved you. 257 00:10:10,433 --> 00:10:11,600 Oh. 258 00:10:11,600 --> 00:10:15,634 Oh, I hitched my star to the wrong wagon. 259 00:10:15,634 --> 00:10:19,400 Me and my high school sweetheart Vinny were convinced 260 00:10:19,400 --> 00:10:22,201 we were going to be stars, so we dropped out of school 261 00:10:22,201 --> 00:10:23,667 and hitchhiked our way to the Broadway. 262 00:10:24,700 --> 00:10:27,433 Then we ended up in Cleveland slinging hash 263 00:10:27,433 --> 00:10:29,600 at Ralph's Bait Shop and Waffle House. 264 00:10:29,600 --> 00:10:32,467 Then Ralph had an affair with Vinny. 265 00:10:32,467 --> 00:10:35,034 I had a set of mixed-race twins. 266 00:10:35,034 --> 00:10:36,600 And those were the good times. 267 00:10:40,433 --> 00:10:45,134 April... I think your struggle is really moving. 268 00:10:45,134 --> 00:10:47,301 And I want to help you get back on your feet. 269 00:10:47,301 --> 00:10:48,667 I happen to know that you're only 270 00:10:48,667 --> 00:10:50,967 three credits shy of your diploma. 271 00:10:50,967 --> 00:10:53,268 I can put you in my Spanish class. 272 00:10:53,268 --> 00:10:54,500 And... 273 00:10:54,500 --> 00:10:57,234 I know you're an amazing singer. 274 00:10:57,234 --> 00:10:58,867 I want you to be in the glee club. 275 00:10:58,867 --> 00:11:00,234 We'll get you sobered up... 276 00:11:00,234 --> 00:11:02,834 find you some underwear. 277 00:11:05,834 --> 00:11:07,268 It's not too late for you, April. 278 00:11:08,600 --> 00:11:10,101 What do you say? 279 00:11:15,400 --> 00:11:18,934 Guys, I'd like to introduce you to someone very special. 280 00:11:18,934 --> 00:11:21,567 This is April Rhodes. 281 00:11:21,567 --> 00:11:22,734 She's our newest member. 282 00:11:24,101 --> 00:11:26,901 Wait, so old people can join Glee Club now? 283 00:11:26,901 --> 00:11:28,467 Old, huh? 284 00:11:28,467 --> 00:11:31,268 You guys look like the world's worst Benetton ad. 285 00:11:32,867 --> 00:11:34,368 Mr. Schuester, 286 00:11:34,368 --> 00:11:36,034 this seems like a terrible idea. 287 00:11:36,034 --> 00:11:38,368 April is a great singer. 288 00:11:38,368 --> 00:11:40,334 And she never graduated. 289 00:11:40,334 --> 00:11:42,067 We appreciate what you're trying to do, 290 00:11:42,067 --> 00:11:43,767 but she's no Rachel. 291 00:11:43,767 --> 00:11:45,001 Who's Rachel? 292 00:11:45,001 --> 00:11:46,467 Sh-She's kind of our star. 293 00:11:46,467 --> 00:11:48,368 Your star, eh? 294 00:11:48,368 --> 00:11:49,500 Well, where is she? 295 00:11:49,500 --> 00:11:50,634 She left. 296 00:11:50,634 --> 00:11:52,167 To be the lead in Cabaret. 297 00:11:54,034 --> 00:11:57,467 Hey, Tinkles, give me "Maybe This Time" in B flat. 298 00:11:57,467 --> 00:11:58,901 And don't let me catch you snoozing. 299 00:12:11,800 --> 00:12:15,500 Maybe this time 300 00:12:15,500 --> 00:12:18,301 I'll be lucky 301 00:12:18,301 --> 00:12:21,967 Maybe this time, he'll stay 302 00:12:29,368 --> 00:12:32,167 Maybe this time 303 00:12:32,167 --> 00:12:34,934 For the first time 304 00:12:34,934 --> 00:12:40,167 Love won't hurry away 305 00:12:46,433 --> 00:12:51,201 He will hold me fast 306 00:12:51,201 --> 00:12:56,600 I'll be home at last 307 00:12:56,600 --> 00:12:59,500 Not a loser 308 00:13:00,667 --> 00:13:01,800 Anymore 309 00:13:01,800 --> 00:13:04,334 Like the last time 310 00:13:04,334 --> 00:13:07,734 And the time before 311 00:13:14,634 --> 00:13:19,901 Everybody loves a winner 312 00:13:19,901 --> 00:13:25,767 So nobody loved me 313 00:13:25,767 --> 00:13:28,368 Lady Peaceful 314 00:13:28,368 --> 00:13:31,167 Lady Happy 315 00:13:31,167 --> 00:13:36,967 That's what I long to be 316 00:13:36,967 --> 00:13:39,167 All the odds are 317 00:13:39,167 --> 00:13:41,667 They're in my favor 318 00:13:41,667 --> 00:13:46,700 Something's bound to begin 319 00:13:46,700 --> 00:13:49,934 It's gonna happen 320 00:13:49,934 --> 00:13:52,433 Happen sometime 321 00:13:52,433 --> 00:13:55,700 Maybe this time, I'll win 322 00:13:56,700 --> 00:14:00,433 'Cause everybody 323 00:14:00,433 --> 00:14:02,500 They love a winner 324 00:14:02,500 --> 00:14:07,600 So nobody loved me 325 00:14:07,600 --> 00:14:10,134 Lady Peaceful 326 00:14:10,134 --> 00:14:12,967 Lady Happy 327 00:14:12,967 --> 00:14:18,800 That's what I long to be 328 00:14:18,800 --> 00:14:21,001 All the odds are 329 00:14:21,001 --> 00:14:23,567 They're in my favor 330 00:14:23,567 --> 00:14:28,600 Something's bound to give in 331 00:14:28,600 --> 00:14:30,467 It's gonna happen 332 00:14:30,467 --> 00:14:33,467 Happen sometime 333 00:14:33,467 --> 00:14:35,800 Maybe this time 334 00:14:35,800 --> 00:14:40,234 Maybe this time, I'll win... 335 00:14:40,234 --> 00:14:46,667 I'll win... 336 00:14:46,667 --> 00:14:51,700 Win! 337 00:15:03,667 --> 00:15:05,667 Stick that in your pipe and smoke it. 338 00:15:08,567 --> 00:15:11,433 So, if I were to say, "I'm going to Mexico 339 00:15:11,433 --> 00:15:14,600 for the day," would I use "por" or "para"? 340 00:15:16,567 --> 00:15:17,567 April. 341 00:15:17,567 --> 00:15:19,001 Para. 342 00:15:19,001 --> 00:15:20,001 Por. 343 00:15:20,001 --> 00:15:21,101 Oh. 344 00:15:21,101 --> 00:15:22,867 I guess I better pour myself 345 00:15:22,867 --> 00:15:24,500 another Crantini. 346 00:15:25,533 --> 00:15:26,700 I'm just kidding. 347 00:15:26,700 --> 00:15:28,734 It's hot chocolate. 348 00:15:30,101 --> 00:15:32,567 All right, remember, guys, oral reports Wednesday. 349 00:15:32,567 --> 00:15:35,001 April, can I talk to you for a second? 350 00:15:35,001 --> 00:15:37,101 I'm sorry, Will. 351 00:15:37,101 --> 00:15:39,533 The old noodle just ain't what she used to be. 352 00:15:39,533 --> 00:15:41,767 I huffed a lot of upholstery cleaner in the '90s. 353 00:15:41,767 --> 00:15:43,767 Look, April, 354 00:15:43,767 --> 00:15:46,268 I've been, uh, talking to the glee kids, 355 00:15:46,268 --> 00:15:48,533 and, um, I think they're still 356 00:15:48,533 --> 00:15:51,433 not so sure about having you around. 357 00:15:51,433 --> 00:15:54,934 You draw a lot of attention to yourself. 358 00:15:54,934 --> 00:15:56,567 And they're embarrassed enough as it is. 359 00:15:56,567 --> 00:15:58,734 So do you think you could maybe 360 00:15:58,734 --> 00:16:00,301 take some time and try to win them over? 361 00:16:03,934 --> 00:16:06,034 Yeah. 362 00:16:06,034 --> 00:16:07,934 Mm, smells like my Aunt Mildred. 363 00:16:07,934 --> 00:16:10,934 Just drink it. 364 00:16:10,934 --> 00:16:12,101 What I want 365 00:16:12,101 --> 00:16:13,433 Sweet. 366 00:16:13,433 --> 00:16:14,700 With a bit of an afterburny taste. 367 00:16:14,700 --> 00:16:17,334 Oh, good Chablis should always have a little bite. 368 00:16:17,334 --> 00:16:19,334 Now, a few swigs of that every day before school, 369 00:16:19,334 --> 00:16:22,734 and you'll have all the courage you need to be yourself. 370 00:16:22,734 --> 00:16:24,368 Really? Oh, yeah. 371 00:16:24,368 --> 00:16:25,533 That's fantastic. 372 00:16:25,533 --> 00:16:27,067 Mm, so is my primo collection 373 00:16:27,067 --> 00:16:29,201 of vintage muscle magazines. 374 00:16:29,201 --> 00:16:30,533 Want them? 375 00:16:31,634 --> 00:16:33,467 Mr. Schuester, I changed my mind. 376 00:16:33,467 --> 00:16:34,767 April should stay. 377 00:16:34,767 --> 00:16:36,533 I worship her. 378 00:16:37,533 --> 00:16:41,600 You make my dreams come true 379 00:16:41,600 --> 00:16:43,800 Oh, no, you got to be more natural. 380 00:16:43,800 --> 00:16:45,368 I c-can't do this. 381 00:16:45,368 --> 00:16:47,533 I don't understand why we're doing this in the first place. 382 00:16:47,533 --> 00:16:50,167 Your lack of imagination astounds me. 383 00:16:50,167 --> 00:16:51,301 This is only the beginning. 384 00:16:51,301 --> 00:16:53,167 If you can master this, 385 00:16:53,167 --> 00:16:55,901 you can sneak anything out of a store between your knees. 386 00:16:55,901 --> 00:16:58,368 Shoes, prom dresses. 387 00:16:58,368 --> 00:17:00,667 I once got a cake out of a kid's birthday party. 388 00:17:00,667 --> 00:17:02,134 With the candles still lit. 389 00:17:04,234 --> 00:17:05,334 Are you sure? 390 00:17:05,334 --> 00:17:06,800 She can stay. 391 00:17:06,800 --> 00:17:07,901 T-T-Totally. 392 00:17:10,500 --> 00:17:13,433 You make my dreams come true 393 00:17:13,433 --> 00:17:14,834 Ooh-ooh. 394 00:17:16,600 --> 00:17:18,034 Don't tickle me. 395 00:17:23,201 --> 00:17:25,268 What good is sitting 396 00:17:25,268 --> 00:17:26,901 Alone in your room? 397 00:17:26,901 --> 00:17:27,901 This is terrible. 398 00:17:27,901 --> 00:17:31,167 Come hear the music play 399 00:17:31,167 --> 00:17:32,334 This is a disaster. 400 00:17:32,334 --> 00:17:34,001 Life is a cabaret 401 00:17:34,001 --> 00:17:35,368 I'm gonna barf. 402 00:17:35,368 --> 00:17:37,734 Old chum Boring! 403 00:17:37,734 --> 00:17:40,201 Come to the cabaret 404 00:17:40,201 --> 00:17:41,834 No, no, no, no, no! 405 00:17:43,334 --> 00:17:44,667 I don't know what you want. 406 00:17:44,667 --> 00:17:46,234 Well, I know what I don't want. 407 00:17:46,234 --> 00:17:49,034 And it is all of this. 408 00:17:49,034 --> 00:17:51,067 When I gave you this part, I thought you could handle it, 409 00:17:51,067 --> 00:17:52,400 but clearly you can't. 410 00:17:52,400 --> 00:17:54,034 What this show needs 411 00:17:54,034 --> 00:17:58,368 is a star with a little bit more maturity. 412 00:17:58,368 --> 00:17:59,700 I know what you're trying to do. 413 00:17:59,700 --> 00:18:02,034 You're trying to get me to quit, so you can be the star. 414 00:18:02,034 --> 00:18:03,734 Well, it won't work. 415 00:18:03,734 --> 00:18:07,067 I'm not going anywhere. 416 00:18:10,068 --> 00:18:11,068 I'll say. 417 00:18:11,534 --> 00:18:14,134 I'm sleeping with him. So am I. 418 00:18:15,167 --> 00:18:16,434 This play's weird. 419 00:18:16,434 --> 00:18:18,201 That's Mr. Ryerson's favorite line. 420 00:18:18,201 --> 00:18:21,401 You're a really good actor, Finn. 421 00:18:21,401 --> 00:18:22,900 Maybe you should consider joining the musical. 422 00:18:22,900 --> 00:18:24,700 I'm pretty devoted to Glee. 423 00:18:24,700 --> 00:18:26,867 I don't think I could just walk away from it. 424 00:18:26,867 --> 00:18:28,700 I know how hard it was for you. 425 00:18:29,934 --> 00:18:32,100 But I could justify doing both 426 00:18:32,100 --> 00:18:33,601 if you came back. 427 00:18:33,601 --> 00:18:36,501 But we both know that's not gonna happen. 428 00:18:36,501 --> 00:18:37,967 Do you know what we should do? 429 00:18:37,967 --> 00:18:39,967 Elope? What? 430 00:18:39,967 --> 00:18:41,234 Nothing. 431 00:18:41,234 --> 00:18:43,234 We should go bowling. 432 00:18:43,234 --> 00:18:45,301 You're always so stressed out about the play. 433 00:18:45,301 --> 00:18:48,668 You just need to loosen up. 434 00:18:48,668 --> 00:18:50,700 I always go bowling whenever I'm worked up 435 00:18:50,700 --> 00:18:52,167 about a big game or something. 436 00:18:53,867 --> 00:18:55,134 Just us? 437 00:18:55,134 --> 00:18:57,334 Yeah. 438 00:18:57,334 --> 00:18:58,800 Yeah, that-that-that would be great. 439 00:18:58,800 --> 00:19:01,700 I-I am really stressed out. 440 00:19:01,700 --> 00:19:03,967 But that's the price you pay for being a star. 441 00:19:03,967 --> 00:19:05,234 Don't I know it. 442 00:19:05,234 --> 00:19:06,234 Hey,achel. 443 00:19:06,234 --> 00:19:09,267 April Rhodes, Rachel Berry. 444 00:19:09,267 --> 00:19:10,767 Hey, can you give us the room, Rachel? 445 00:19:10,767 --> 00:19:12,767 We need to teach April the cues for "Don't Stop Believing." 446 00:19:12,767 --> 00:19:15,601 Wait, she's singing the female lead? 447 00:19:15,601 --> 00:19:17,767 Wait, she's in the glee club? 448 00:19:17,767 --> 00:19:19,234 She's... ancient. 449 00:19:20,601 --> 00:19:22,367 Talent doesn't age, sweetheart. 450 00:19:23,401 --> 00:19:25,000 That's Rachel's part, Mr. Shue. 451 00:19:25,000 --> 00:19:27,833 Well, Rachel's not in the glee club anymore. 452 00:19:27,833 --> 00:19:29,067 Thanks, Finn. 453 00:19:30,100 --> 00:19:32,134 Rachel... 454 00:19:32,134 --> 00:19:33,867 We're all really excited to see the play. 455 00:19:35,733 --> 00:19:38,100 Make sure you save us a seat in the front row. 456 00:19:45,267 --> 00:19:46,767 Me, me, me, me, me, me, me 457 00:19:46,767 --> 00:19:48,401 You, you, you, you, you, you, you 458 00:19:58,534 --> 00:19:59,934 Kurt? 459 00:19:59,934 --> 00:20:02,334 Hi. 460 00:20:04,000 --> 00:20:05,867 Kurt, I'm a girl who knows her solvents, 461 00:20:05,867 --> 00:20:07,534 and your breath smells like rubbing alcohol. 462 00:20:07,534 --> 00:20:10,367 Oh, Bambi. 463 00:20:10,367 --> 00:20:14,967 I cried so hard when those hunters shot your mommy. 464 00:20:24,467 --> 00:20:26,733 Hey, Em. Just trying to figure out the set list 465 00:20:26,733 --> 00:20:27,733 for Saturday. 466 00:20:27,733 --> 00:20:29,833 I just got back from the emergency room. 467 00:20:29,833 --> 00:20:32,401 Had them give me four decontamination showers. 468 00:20:32,401 --> 00:20:34,201 I think they call that "the full Silkwood." 469 00:20:34,201 --> 00:20:35,267 What happened? 470 00:20:35,267 --> 00:20:37,668 Kurt was drunk and he ralphed on me. 471 00:20:37,668 --> 00:20:40,733 Not really fessing up to how he got the booze just yet, 472 00:20:40,733 --> 00:20:42,867 but I'm pretty sure it's not a fake ID, 473 00:20:42,867 --> 00:20:44,401 because he looks like an 11-year-old milkmaid. 474 00:20:45,668 --> 00:20:47,767 Will, I think it was April. 475 00:20:47,767 --> 00:20:51,134 Her backpack's always clinking with empties. 476 00:20:51,134 --> 00:20:52,668 I'm so sorry. 477 00:20:52,668 --> 00:20:54,034 I-I will, I'll talk to him. 478 00:20:54,034 --> 00:20:55,867 Okay. 479 00:20:55,867 --> 00:20:57,700 I'm, um, 480 00:20:57,700 --> 00:21:00,367 I'm a little bit worried 481 00:21:00,367 --> 00:21:01,767 about the glee club. 482 00:21:01,767 --> 00:21:03,367 So am I. 483 00:21:03,367 --> 00:21:05,267 I mean... 484 00:21:05,267 --> 00:21:08,234 if we don't place at regionals, it-it's all over. 485 00:21:10,267 --> 00:21:12,800 We have obligations as teachers, Will, 486 00:21:12,800 --> 00:21:15,501 to give kids opportunities for growth 487 00:21:15,501 --> 00:21:17,434 and enrichment. 488 00:21:17,434 --> 00:21:19,934 With April in Glee, 489 00:21:19,934 --> 00:21:22,201 you're taking away a kid's chance to grow, 490 00:21:22,201 --> 00:21:23,534 and you're giving it to someone 491 00:21:23,534 --> 00:21:25,568 whose brain is soaked in corn booze. 492 00:21:27,601 --> 00:21:29,234 April's not finished, Emma. 493 00:21:29,234 --> 00:21:32,434 And if Glee's gonna win, I need to give her a second chance. 494 00:21:32,434 --> 00:21:35,301 She is a talented performer 495 00:21:35,301 --> 00:21:36,967 and I really think that the kids are going to learn 496 00:21:36,967 --> 00:21:38,934 a lot of valuable technique from her. 497 00:21:38,934 --> 00:21:40,100 Okay. 498 00:21:40,100 --> 00:21:43,833 But I think you need to think about... 499 00:21:43,833 --> 00:21:46,401 why you're doing this 500 00:21:46,401 --> 00:21:48,534 and what you're willing to sacrifice to get it. 501 00:22:06,601 --> 00:22:09,401 You... 502 00:22:09,401 --> 00:22:13,767 suck! 503 00:22:24,733 --> 00:22:26,733 Oh... 504 00:22:27,733 --> 00:22:29,467 Rough day at the office, cookie? 505 00:22:29,467 --> 00:22:31,501 I've just got a lot on my plate. 506 00:22:33,067 --> 00:22:34,534 It's not easy being in the spotlight. 507 00:22:34,534 --> 00:22:37,934 It's the difficult road I've chosen. 508 00:22:37,934 --> 00:22:39,201 Yeah. 509 00:22:39,201 --> 00:22:40,601 I know that song, sister. 510 00:22:40,601 --> 00:22:43,000 Um, do you have any NyQuil? 511 00:22:43,000 --> 00:22:45,833 I could use a little pick-me-up. 512 00:22:45,833 --> 00:22:48,100 No. 513 00:22:48,100 --> 00:22:51,934 These high school boys are a lot hotter than they used to be. 514 00:22:51,934 --> 00:22:54,967 That Finn Hudson is one cutie pie I gots my eye on. 515 00:22:54,967 --> 00:22:56,267 Finn's taken, April. 516 00:22:56,267 --> 00:22:57,934 Yeah, well, some guys like 517 00:22:57,934 --> 00:22:59,367 a little somethin'-somethin' on the side. 518 00:22:59,367 --> 00:23:01,800 I think your behavior is totally inappropriate 519 00:23:01,800 --> 00:23:04,367 and your presence in this school is a complete travesty. 520 00:23:04,367 --> 00:23:07,167 What you choose to do with your life is your own business, 521 00:23:07,167 --> 00:23:09,334 but don't go around screwing up everyone else's. 522 00:23:10,668 --> 00:23:13,134 I'm not afraid of you, sweetie. 523 00:23:13,134 --> 00:23:16,733 There was a time when I was the biggest star around here. 524 00:23:16,733 --> 00:23:19,301 And now that I've got that back... 525 00:23:19,301 --> 00:23:21,833 I'm never letting it go. 526 00:23:42,034 --> 00:23:43,834 Do I have to put my fingers in the holes? 527 00:23:45,301 --> 00:23:47,500 Couldn't there be diseases in there or something? 528 00:23:47,500 --> 00:23:49,934 Oh, no. Ball sharing's all part of the fun. 529 00:23:50,934 --> 00:23:52,268 Here, use the pink one. 530 00:23:52,268 --> 00:23:54,234 Pink's your favorite color, right? 531 00:23:57,368 --> 00:23:59,433 I want a new drug... Now what? 532 00:23:59,433 --> 00:24:01,034 Follow my lead. 533 00:24:02,901 --> 00:24:04,101 Okay, so... 534 00:24:04,101 --> 00:24:06,567 Just look at the pins. 535 00:24:06,567 --> 00:24:07,767 Nice and straight. 536 00:24:07,767 --> 00:24:10,067 I want a new drug 537 00:24:10,067 --> 00:24:11,867 One that won't hurt my head 538 00:24:13,634 --> 00:24:15,167 One that won't make my mouth too dry 539 00:24:15,167 --> 00:24:16,901 Or make my eyes too red... 540 00:24:16,901 --> 00:24:19,400 You sure this is your first time? 541 00:24:19,400 --> 00:24:23,467 One that won't make me nervous, wondering what to do 542 00:24:23,467 --> 00:24:28,967 One that makes me feel like I feel when I'm with you 543 00:24:28,967 --> 00:24:30,001 When I'm alone... 544 00:24:30,001 --> 00:24:32,433 Oh, ho-ho! April! 545 00:24:32,433 --> 00:24:33,700 Woo-hoo! I-I... 546 00:24:33,700 --> 00:24:35,167 You see what you can accomplish when you're sober? 547 00:24:35,167 --> 00:24:38,368 Sober? I'm rolling on a fistful of horse tranquilizers. 548 00:24:38,368 --> 00:24:40,500 I can't feel my lips. 549 00:24:40,500 --> 00:24:43,600 Oh, you know... 550 00:24:43,600 --> 00:24:45,634 I think I'm going to keep these shoes. 551 00:24:45,634 --> 00:24:48,334 One that don't cost too much, or come in a pill... 552 00:24:48,334 --> 00:24:49,567 April... 553 00:24:49,567 --> 00:24:51,834 I brought you here because I need to talk to you. 554 00:24:51,834 --> 00:24:53,634 Okay. 555 00:24:53,634 --> 00:24:57,634 I'm concerned that you're a bad influence on the glee club. 556 00:24:59,800 --> 00:25:02,334 I can't have you around if you're going to continue 557 00:25:02,334 --> 00:25:04,201 to encourage them to make bad choices. 558 00:25:04,201 --> 00:25:10,600 One that makes me feel like I feel when I'm with you... 559 00:25:10,600 --> 00:25:14,034 Well, you're right, Will. 560 00:25:14,034 --> 00:25:16,268 As of right now, I'm back on the wagon. 561 00:25:16,268 --> 00:25:19,134 Really? 562 00:25:21,301 --> 00:25:23,334 That's great. 563 00:25:25,134 --> 00:25:28,567 I have to tell you something. 564 00:25:28,567 --> 00:25:31,201 I was in awe of you in high school. 565 00:25:31,201 --> 00:25:34,134 I mean, of all the roads I never traveled in my life, 566 00:25:34,134 --> 00:25:37,934 the one I regret the most was never... 567 00:25:37,934 --> 00:25:39,368 getting the chance to sing with you. 568 00:25:39,368 --> 00:25:41,667 Really? 569 00:25:41,667 --> 00:25:44,001 Yeah. I mean, that's how you get better, you know? 570 00:25:44,001 --> 00:25:46,134 Singing with people who are better than you. 571 00:25:46,134 --> 00:25:48,301 You really thought that much of me? 572 00:25:50,034 --> 00:25:52,700 April... 573 00:25:52,700 --> 00:25:55,134 You are the reason I joined Glee Club. 574 00:25:55,134 --> 00:25:57,600 No... 575 00:26:00,734 --> 00:26:02,301 Um... 576 00:26:02,301 --> 00:26:04,800 So, your dream was always to sing with me, huh? 577 00:26:04,800 --> 00:26:07,167 Yeah. 578 00:26:07,167 --> 00:26:08,201 Well, then, come on. 579 00:26:08,201 --> 00:26:10,467 What? Come on! 580 00:26:16,800 --> 00:26:20,034 Hey, April, karaoke's on Wednesdays-- tonight's bingo. 581 00:26:20,034 --> 00:26:21,867 Shut your gravy hole, Barry. 582 00:26:21,867 --> 00:26:23,334 Hey, guys, 583 00:26:23,334 --> 00:26:24,700 uh, happy gambling. 584 00:26:24,700 --> 00:26:25,934 Here we go. 585 00:26:28,001 --> 00:26:31,700 I hear the ticking of the clock 586 00:26:31,700 --> 00:26:35,467 I'm lying here, the room's pitch dark 587 00:26:38,533 --> 00:26:42,067 I wonder where you are tonight 588 00:26:42,067 --> 00:26:46,101 No answer on the telephone 589 00:26:48,301 --> 00:26:53,734 And the night goes by so very slow 590 00:26:53,734 --> 00:26:59,334 Oh, I hope that it won't end, though 591 00:26:59,334 --> 00:27:02,934 Alone 592 00:27:05,467 --> 00:27:11,867 Till now, I always got by on my own 593 00:27:11,867 --> 00:27:16,734 I never really cared until I met you 594 00:27:17,967 --> 00:27:21,934 And now it chills me to the bone 595 00:27:21,934 --> 00:27:27,234 How do I get you alone? How do I get you alone? 596 00:27:27,234 --> 00:27:30,201 How do I get you alone? 597 00:27:30,201 --> 00:27:37,700 How do I get you alone? Alone 598 00:27:37,700 --> 00:27:47,034 Alone! 599 00:27:54,167 --> 00:27:57,634 This is really good pizza. 600 00:27:57,634 --> 00:28:00,001 Yeah. I think they import the pepperoni 601 00:28:00,001 --> 00:28:02,134 from, like, Michigan or something. 602 00:28:02,134 --> 00:28:04,334 How's Glee? 603 00:28:04,334 --> 00:28:06,901 Oh, well, everybody misses you. 604 00:28:08,433 --> 00:28:09,600 They miss my talent. 605 00:28:09,600 --> 00:28:12,667 No, no. We're your friends. 606 00:28:12,667 --> 00:28:14,500 We just miss having you around. 607 00:28:16,901 --> 00:28:18,500 I love Glee, I just... 608 00:28:18,500 --> 00:28:20,500 don't see the point in wasting my energies 609 00:28:20,500 --> 00:28:21,867 on someplace that I'm not appreciated. 610 00:28:21,867 --> 00:28:23,301 I appreciate you. 611 00:28:29,533 --> 00:28:31,368 It's your last ball. 612 00:28:37,533 --> 00:28:38,600 Just like the first time, 613 00:28:38,600 --> 00:28:40,634 but better. 614 00:29:01,234 --> 00:29:03,067 Come back to Glee. 615 00:29:04,734 --> 00:29:06,301 What about Quinn? 616 00:29:06,301 --> 00:29:08,167 I don't know what's going to happen in the future. 617 00:29:08,167 --> 00:29:10,268 I just know that I want to spend more time with you now. 618 00:29:11,301 --> 00:29:13,634 I'll-I'll have to quit the play. 619 00:29:15,268 --> 00:29:17,967 I'll do it! 620 00:29:22,268 --> 00:29:25,234 There's a heartbreak beat 621 00:29:28,568 --> 00:29:31,367 Maybe Quinn is lactose intolerant. 622 00:29:31,367 --> 00:29:32,867 That doesn't explain all the crying. 623 00:29:32,867 --> 00:29:35,401 Maybe she just doesn't like the group. 624 00:29:35,401 --> 00:29:36,568 Are you all that stupid? 625 00:29:36,568 --> 00:29:38,401 Seriously? 626 00:29:38,401 --> 00:29:41,967 I bet you thought Bert and Ernie were just roommates. 627 00:29:41,967 --> 00:29:45,568 Maybe Quinn's got one in the oven. 628 00:29:48,167 --> 00:29:49,401 Who's the baby's daddy? 629 00:29:49,401 --> 00:29:51,833 Who do you think? 630 00:29:53,534 --> 00:29:55,034 Finn. 631 00:29:56,467 --> 00:30:00,967 Yes, you've heard right-- I am returning to Glee Club. 632 00:30:00,967 --> 00:30:03,267 In lieu of flowers, please send all donations 633 00:30:03,267 --> 00:30:05,067 to a socially conscious charity of your choice. 634 00:30:05,067 --> 00:30:06,833 This is a hot damn mess. 635 00:30:06,833 --> 00:30:08,767 Oh, my God. 636 00:30:08,767 --> 00:30:11,601 Uh, I'm sorry; I thought I'd be welcomed back 637 00:30:11,601 --> 00:30:13,601 with a tad more enthusiasm. 638 00:30:13,601 --> 00:30:16,301 Sorry, Glee Club has just been rocked with its first scandal. 639 00:30:17,467 --> 00:30:19,000 Quinn's knocked up. 640 00:30:19,000 --> 00:30:22,501 And the baby daddy? 641 00:30:22,501 --> 00:30:23,733 Finn. 642 00:30:29,634 --> 00:30:32,201 I just wanted to drop off the application for that scholarship 643 00:30:32,201 --> 00:30:33,434 you were telling me about. 644 00:30:33,434 --> 00:30:34,800 I got Rachel to come back to Glee, 645 00:30:34,800 --> 00:30:36,833 so, I figure we have a real shot at it. 646 00:30:36,833 --> 00:30:37,867 I'm so proud of you. 647 00:30:37,867 --> 00:30:39,467 See what you can accomplish 648 00:30:39,467 --> 00:30:40,900 when you set your mind to it? 649 00:30:45,668 --> 00:30:46,668 Finn! 650 00:30:48,000 --> 00:30:49,601 You're a liar. 651 00:30:49,601 --> 00:30:51,367 Why didn't you tell me Quinn was pregnant? 652 00:30:51,367 --> 00:30:53,367 Who told you? Everyone knows but me. 653 00:30:53,367 --> 00:30:55,634 I'm the only fool who went out with you and let you kiss me, 654 00:30:55,634 --> 00:30:57,067 thinking you actually had feelings for me. 655 00:30:57,067 --> 00:31:00,134 But I-I do. 656 00:31:00,134 --> 00:31:02,134 Look, yeah, I haven't been totally honest with you, 657 00:31:02,134 --> 00:31:03,367 but that's different than lying. 658 00:31:03,367 --> 00:31:06,501 Well, maybe it's not that much different, but... 659 00:31:06,501 --> 00:31:09,000 but look, I need to get a music scholarship, 660 00:31:09,000 --> 00:31:10,301 so I can go to college, 661 00:31:10,301 --> 00:31:13,601 so I can get a good job, so I can take care of my kid 662 00:31:13,601 --> 00:31:16,568 and I can't do that if you don't come back to Glee Club. 663 00:31:16,568 --> 00:31:18,167 You should take it as a compliment. 664 00:31:18,167 --> 00:31:20,800 You could have just been honest with me. 665 00:31:22,334 --> 00:31:25,100 Look, I know what I did was wrong. 666 00:31:25,100 --> 00:31:28,034 I get that, but... that kiss was real. 667 00:31:28,034 --> 00:31:29,833 Whatever it was, it ruined any chance 668 00:31:29,833 --> 00:31:31,900 of me ever coming back to Glee. 669 00:31:31,900 --> 00:31:33,568 I hope you have fun playing house with Quinn 670 00:31:33,568 --> 00:31:34,867 while you languish in your little ensemble, 671 00:31:34,867 --> 00:31:36,568 but my dreams are bigger than that 672 00:31:36,568 --> 00:31:38,367 and they're bigger than you. 673 00:31:43,000 --> 00:31:44,034 Miss Sylvester. 674 00:31:44,034 --> 00:31:45,900 We need to talk. 675 00:31:45,900 --> 00:31:47,234 If you'd like to to return to the musical, 676 00:31:47,234 --> 00:31:48,501 changes need to be made. 677 00:31:48,501 --> 00:31:50,434 Well, Rachel, I couldn't agree with you more. 678 00:31:50,434 --> 00:31:51,900 You know, when I heard 679 00:31:51,900 --> 00:31:55,134 Sandy wanted to write himself into a scene as Queen Cleopatra, 680 00:31:55,134 --> 00:31:58,267 I was aroused, then furious. 681 00:31:58,267 --> 00:32:02,934 I hereby grant you complete artistic control. 682 00:32:02,934 --> 00:32:04,800 Congratulations, kiddo. 683 00:32:04,800 --> 00:32:08,867 You now have everything you could possibly want. 684 00:32:08,867 --> 00:32:10,867 Isn't it a great feeling? 685 00:32:25,201 --> 00:32:27,900 The house is packed-- you guys are going to kick butt tonight. 686 00:32:27,900 --> 00:32:29,800 Your first performance in front of a real audience. 687 00:32:29,800 --> 00:32:31,867 I can't wait. You guys are going to love it. 688 00:32:32,867 --> 00:32:33,867 Where-Where's April? 689 00:32:33,867 --> 00:32:35,100 Yee-haw! 690 00:32:35,100 --> 00:32:37,234 Right on cue, as usual. 691 00:32:38,568 --> 00:32:40,634 Hey, roller-boy. Handsome. 692 00:32:40,634 --> 00:32:42,034 Oh, I like that color. 693 00:32:42,034 --> 00:32:44,534 Have you been working on the, uh, moves we talked... 694 00:32:44,534 --> 00:32:45,700 You've got something right there, on your... 695 00:32:45,700 --> 00:32:47,100 Uh, oh... 696 00:32:48,367 --> 00:32:49,700 Honk! 697 00:32:50,967 --> 00:32:53,634 There's my boy. Are you drunk? 698 00:32:53,634 --> 00:32:55,601 You promised me you'd sober up for this. 699 00:32:55,601 --> 00:32:57,967 When? Last night? 700 00:32:57,967 --> 00:33:00,234 Well, I was drunk. You can't hold me to that. 701 00:33:04,934 --> 00:33:07,100 Hit it, knuckles. 702 00:33:11,833 --> 00:33:14,434 April Rhodes almost ran me over in the parking lot just now, Will. 703 00:33:14,434 --> 00:33:16,967 You can't let her go on in her condition. 704 00:33:16,967 --> 00:33:18,900 There is an auditorium full of people waiting 705 00:33:18,900 --> 00:33:20,601 to see us perform 706 00:33:20,601 --> 00:33:22,568 and if she doesn't go on, none of the kids can. 707 00:33:22,568 --> 00:33:26,534 Wow. It's really great how committed you are to these kids. 708 00:33:32,568 --> 00:33:34,434 Now, ladies and gentlemen, 709 00:33:34,434 --> 00:33:38,401 please welcome McKinley High School's New Directions. 710 00:33:51,100 --> 00:33:55,534 Last night, I got served a little bit too much 711 00:33:55,534 --> 00:33:57,367 Of that poison, baby 712 00:33:57,367 --> 00:34:01,700 Last night, I did things I'm not proud of 713 00:34:01,700 --> 00:34:03,301 And I got a little crazy 714 00:34:03,301 --> 00:34:07,501 Last night, I met a guy on the dance floor 715 00:34:07,501 --> 00:34:12,134 And I let him call me baby 716 00:34:12,134 --> 00:34:17,601 And I don't even know his last name 717 00:34:17,601 --> 00:34:24,334 Oh, my mama would be so ashamed 718 00:34:24,334 --> 00:34:27,067 It started off, "Hey, cutie, where you from?" 719 00:34:27,067 --> 00:34:30,000 And then it turned into, "Oh, no, what have I done?" 720 00:34:30,000 --> 00:34:36,501 And I don't even know his last name 721 00:34:36,501 --> 00:34:39,201 Whoo! 722 00:34:39,201 --> 00:34:45,634 We left the club right around 3:00 in the morning 723 00:34:45,634 --> 00:34:49,668 His Pinto sitting there in the parking lot 724 00:34:49,668 --> 00:34:51,833 Well, it should have been a warning 725 00:34:51,833 --> 00:34:55,867 I had no clue what I was getting into 726 00:34:55,867 --> 00:34:59,700 So I blame it on the Cuervo 727 00:34:59,700 --> 00:35:06,234 I don't even know my last name 728 00:35:06,234 --> 00:35:12,100 And my mama would be so ashamed 729 00:35:12,100 --> 00:35:17,000 Yeah, yeah, yeah, yeah 730 00:35:17,000 --> 00:35:18,367 Whoo! 731 00:35:18,367 --> 00:35:24,767 Don't even know my last name 732 00:35:24,767 --> 00:35:28,034 Oh, yeah. 733 00:36:04,734 --> 00:36:06,267 I need to talk to you. 734 00:36:06,267 --> 00:36:08,934 Sorry. Baby had to tinkle. Come on. Act two. 735 00:36:08,934 --> 00:36:11,101 No, I can't let you go back out there. 736 00:36:11,101 --> 00:36:13,533 You broke a promise. 737 00:36:15,500 --> 00:36:16,700 You're right. 738 00:36:19,167 --> 00:36:23,533 It's a great moment for me, but it didn't feel right. 739 00:36:23,533 --> 00:36:26,301 I don't belong up there. 740 00:36:26,301 --> 00:36:28,234 But everybody deserves their moment 741 00:36:28,234 --> 00:36:32,867 in the spotlight, you know, to shine? 742 00:36:32,867 --> 00:36:35,900 Oh, I got that standing ovation, Will. 743 00:36:35,900 --> 00:36:38,468 And it felt amazing. 744 00:36:38,468 --> 00:36:42,633 Like every bad decision I'd ever made just went away. 745 00:36:42,633 --> 00:36:44,767 I was back in the game. 746 00:36:44,767 --> 00:36:48,334 But then I look over and I see these sweet faces of these kids 747 00:36:48,334 --> 00:36:50,468 and I think... 748 00:36:50,468 --> 00:36:54,667 "I'm hogging their sunshine. 749 00:36:54,667 --> 00:36:56,633 It's their turn now, not yours." 750 00:36:58,600 --> 00:37:00,533 They're so lucky to have you, Will, 751 00:37:00,533 --> 00:37:04,034 because you won't let what happened to me 752 00:37:04,034 --> 00:37:08,500 ever happen to any of them. 753 00:37:10,401 --> 00:37:11,867 So, where you gonna go? 754 00:37:11,867 --> 00:37:16,001 Well, um... 755 00:37:16,001 --> 00:37:17,434 I'm going to straighten up. 756 00:37:19,101 --> 00:37:23,034 Maybe try to find a new dream. 757 00:37:23,034 --> 00:37:24,468 You know, I always loved the Broadway. 758 00:37:27,434 --> 00:37:29,633 Do you think there's a part out there 759 00:37:29,633 --> 00:37:31,600 for a washed-up has-been like me? 760 00:37:31,600 --> 00:37:34,167 April, you are not washed-up. 761 00:37:35,533 --> 00:37:38,267 And hey, there's always Branson. 762 00:37:38,267 --> 00:37:40,934 Will, Will, Will. 763 00:37:43,101 --> 00:37:44,767 Thank you. 764 00:37:46,667 --> 00:37:47,934 No, no, no. 765 00:37:47,934 --> 00:37:49,934 Thank you. 766 00:37:55,734 --> 00:37:57,734 Branson, eh? 767 00:38:08,533 --> 00:38:11,234 They loved us! We're a hit. 768 00:38:11,234 --> 00:38:12,900 Wh-Wh-Where's April? 769 00:38:12,900 --> 00:38:14,533 You were right, Mr. Shue. 770 00:38:14,533 --> 00:38:16,700 She'd massacre Mariah in a diva-off. 771 00:38:16,700 --> 00:38:20,667 April is amazing. 772 00:38:20,667 --> 00:38:22,334 But she's not in the glee club anymore. 773 00:38:23,967 --> 00:38:25,600 It... 774 00:38:25,600 --> 00:38:27,533 I, uh... 775 00:38:27,533 --> 00:38:30,001 I screwed up bringing her here. 776 00:38:30,001 --> 00:38:33,500 It was about me and Glee Club is supposed to be about you guys. 777 00:38:33,500 --> 00:38:35,633 You don't need her to be great. 778 00:38:35,633 --> 00:38:37,767 But we need her for the second act. 779 00:38:37,767 --> 00:38:39,201 I'll just have to go out there 780 00:38:39,201 --> 00:38:41,267 and tell them we had to cut the show short. 781 00:38:41,267 --> 00:38:42,900 Hey, guys. 782 00:38:42,900 --> 00:38:44,067 You were great. 783 00:38:45,234 --> 00:38:46,867 Don't worry. 784 00:38:46,867 --> 00:38:48,834 There will be other performances. 785 00:38:48,834 --> 00:38:51,101 Excuse me? 786 00:38:51,101 --> 00:38:52,667 I think I might have a solution. 787 00:38:54,167 --> 00:38:56,368 In show business, when a star can't perform, 788 00:38:56,368 --> 00:38:57,900 her understudy steps in. 789 00:38:59,201 --> 00:39:01,900 I'd be happy to go in for April, if you'd let me. 790 00:39:01,900 --> 00:39:04,301 Since when are you willing to be an understudy? 791 00:39:04,301 --> 00:39:06,067 Since I quit the play. 792 00:39:06,067 --> 00:39:07,600 Really? Why? 793 00:39:10,368 --> 00:39:12,434 I realized being a star didn't make me feel 794 00:39:12,434 --> 00:39:13,700 as special as being your friend. 795 00:39:15,633 --> 00:39:18,934 If I'd let you down when you needed me the most, 796 00:39:18,934 --> 00:39:21,067 I'd never forgive myself. 797 00:39:23,267 --> 00:39:25,567 I know all the words to the song. 798 00:39:25,567 --> 00:39:27,101 You don't know the choreography. 799 00:39:30,034 --> 00:39:32,434 Then we're going to have to give her a lot of help out there. 800 00:39:39,267 --> 00:39:40,967 Go get in your costume. 801 00:39:53,800 --> 00:39:57,134 Can 802 00:39:57,134 --> 00:40:02,101 Anybody 803 00:40:02,101 --> 00:40:06,134 Find me 804 00:40:06,134 --> 00:40:12,267 Somebody to love? 805 00:40:15,001 --> 00:40:19,267 Oh-oh, oh... ho! 806 00:40:19,267 --> 00:40:21,934 Each morning I get up, I die a little 807 00:40:21,934 --> 00:40:23,834 Can barely stand on my feet 808 00:40:23,834 --> 00:40:27,500 Take a look, take a look Take a look in the mirror 809 00:40:27,500 --> 00:40:30,700 And cry, "Lord, what you doing to me?" 810 00:40:30,700 --> 00:40:33,700 I spent all my years believing you 811 00:40:33,700 --> 00:40:35,867 But I just can't get no relief 812 00:40:35,867 --> 00:40:37,434 Lord 813 00:40:37,434 --> 00:40:40,533 Somebody, oh, somebody 814 00:40:40,533 --> 00:40:44,167 Can anybody find me 815 00:40:44,167 --> 00:40:51,500 Somebody to love? 816 00:40:51,500 --> 00:40:55,567 Someone to love Got no feet, I got no rhythm 817 00:40:55,567 --> 00:40:58,800 I just keep losing my beat You just keep losing 818 00:40:58,800 --> 00:41:01,401 I'm okay, I'm all right It's all right 819 00:41:01,401 --> 00:41:04,667 I ain't gonna face no defeat 820 00:41:04,667 --> 00:41:08,001 I just got to get out of this prison cell 821 00:41:08,001 --> 00:41:10,267 Someday I'm gonna be free 822 00:41:10,267 --> 00:41:14,533 Lord 823 00:41:14,533 --> 00:41:17,700 Find me somebody to love 824 00:41:17,700 --> 00:41:20,667 Find me somebody to love 825 00:41:20,667 --> 00:41:23,900 Find me somebody to love 826 00:41:23,900 --> 00:41:26,900 Me... oh, oh, oh Find me somebody to love 827 00:41:26,900 --> 00:41:29,533 Find me somebody to love 828 00:41:29,533 --> 00:41:33,234 Find me somebody to love Oh 829 00:41:33,234 --> 00:41:35,967 Find me somebody to love 830 00:41:35,967 --> 00:41:37,633 Oh Somebody, somebody 831 00:41:37,633 --> 00:41:40,001 Somebody, somebody Find me, find me 832 00:41:40,001 --> 00:41:41,734 Find me somebody to love 833 00:41:41,734 --> 00:41:47,468 Can anybody find me 834 00:41:47,468 --> 00:41:58,834 Somebody to love? 835 00:41:58,834 --> 00:42:04,567 Oh, oh... Find me somebody to love 836 00:42:04,567 --> 00:42:07,533 Somebody find me Find me 837 00:42:07,533 --> 00:42:09,900 Somebody find me 838 00:42:12,700 --> 00:42:14,767 Somebody to love 839 00:42:14,767 --> 00:42:16,134 Somebody 840 00:42:16,134 --> 00:42:18,167 Find me 841 00:42:18,167 --> 00:42:19,401 Somebody 842 00:42:19,401 --> 00:42:22,267 To... 843 00:42:22,267 --> 00:42:25,934 Love.