1 00:00:02,434 --> 00:00:04,634 Rachel and the glee club know that Quinn痴 pregnant, but they 2 00:00:04,669 --> 00:00:06,735 all think Finn痴 the father, when really it's puck. oh! 3 00:00:06,770 --> 00:00:08,801 yikes! and Terri痴 only fake pregnant and wants Quinn 4 00:00:08,836 --> 00:00:11,065 to give her baby so will won't find out. 5 00:00:11,100 --> 00:00:12,801 How come you haven't had any morning sickness? 6 00:00:12,836 --> 00:00:14,365 oh, and also, ken is dating Emma, 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,467 but she's really got eyes for Mr. Shue. 8 00:00:16,502 --> 00:00:18,801 and that's what you missed on... 9 00:00:18,836 --> 00:00:21,065 Five, six, seven, eight. step, turn, 10 00:00:21,100 --> 00:00:23,234 Out, in, ball-change, step ball-change step. 11 00:00:23,269 --> 00:00:25,284 You, you, you, you. 12 00:00:25,319 --> 00:00:27,265 And ba-ba-ba. turn... 13 00:00:27,300 --> 00:00:29,566 Come on, guys, you're sleepwalking on me here. 14 00:00:29,601 --> 00:00:31,701 Give me some energy. we've got sectionals in two... 15 00:00:31,736 --> 00:00:34,067 Please, sectionals is going to be a breeze. 16 00:00:34,102 --> 00:00:36,065 Maybe so. 17 00:00:36,100 --> 00:00:38,450 But if we coast through sectionals, 18 00:00:38,485 --> 00:00:40,801 We're gonna get killed at regionals. 19 00:00:40,836 --> 00:00:42,968 We have got to be on our game. 20 00:00:46,100 --> 00:00:47,499 Sorry. Funny YouTube. 21 00:00:47,534 --> 00:00:49,100 It's the grape stomping one. 22 00:00:52,033 --> 00:00:54,083 The kids have gotten really complacent. 23 00:00:54,118 --> 00:00:56,642 It's like the fire has totally gone out. 24 00:00:56,677 --> 00:00:59,167 Um, um, I知 sorry, you've just, uh... 25 00:00:59,202 --> 00:01:00,866 You've got a little 26 00:01:00,901 --> 00:01:04,501 Mustard in your cute Kirk Douglas chin dimple. 27 00:01:05,501 --> 00:01:07,584 Wha...? huh? 28 00:01:07,619 --> 00:01:09,293 I get it? 29 00:01:09,328 --> 00:01:10,933 Um... 30 00:01:10,968 --> 00:01:12,667 Here, let me. 31 00:01:12,702 --> 00:01:14,100 Hold on. 32 00:01:15,734 --> 00:01:17,767 There. 33 00:01:18,934 --> 00:01:19,968 Thanks. 34 00:01:22,133 --> 00:01:23,299 Um, so... 35 00:01:23,334 --> 00:01:25,634 Uh, when did... when did this start to happen? 36 00:01:25,669 --> 00:01:27,833 A week ago. 37 00:01:27,868 --> 00:01:30,667 one, two, three, four, five, six, seven... 38 00:01:30,702 --> 00:01:32,901 No, no, no, no, no, no, no. great news, guys. 39 00:01:32,936 --> 00:01:35,100 Just got the competition bracket for sectionals, 40 00:01:35,135 --> 00:01:36,884 And we are in really good shape. 41 00:01:36,919 --> 00:01:38,599 There's only two other teams. 42 00:01:38,634 --> 00:01:40,467 We beat them, we make it to regionals. 43 00:01:42,333 --> 00:01:43,901 Uh, who are the other teams? 44 00:01:43,936 --> 00:01:46,001 Drum roll please, Finn. 45 00:01:48,300 --> 00:01:49,932 School for the deaf in Dayton 46 00:01:49,967 --> 00:01:52,134 And someplace called Jane Addams academy. 47 00:01:52,169 --> 00:01:53,718 Jane Addams? that's a halfway house 48 00:01:53,753 --> 00:01:55,268 For girls just getting out of juvie. 49 00:01:55,303 --> 00:01:57,265 Th-th-this is great. 50 00:01:57,300 --> 00:01:58,700 People who can't hear what they're singing 51 00:01:58,735 --> 00:02:00,134 And criminals who don't care. 52 00:02:00,169 --> 00:02:01,534 It's gonna be a cakewalk. 53 00:02:01,569 --> 00:02:03,133 High fi... 54 00:02:03,168 --> 00:02:05,501 they think they've got it in the bag, 55 00:02:05,536 --> 00:02:07,799 so they've simply stopped trying. 56 00:02:07,834 --> 00:02:10,634 I've got to figure out some way to motivate them. 57 00:02:10,669 --> 00:02:12,684 Okay, well, you, um, you could... 58 00:02:12,719 --> 00:02:14,700 Oh, what about a sticker board? 59 00:02:14,735 --> 00:02:15,999 That's how my parents 60 00:02:16,034 --> 00:02:17,934 Got me to do chores when I was a kid. 61 00:02:17,969 --> 00:02:19,599 Right, so I壇 do a chore 62 00:02:19,634 --> 00:02:21,201 And then I壇 get a star, and then... 63 00:02:21,236 --> 00:02:23,367 oh, dear god, please, please... 64 00:02:23,402 --> 00:02:25,032 Stop talking. 65 00:02:25,067 --> 00:02:27,367 I'm trying desperately to ignore 66 00:02:27,402 --> 00:02:29,501 The treacly sweet inanity 67 00:02:29,536 --> 00:02:31,565 Of our asinine conversation, 68 00:02:31,600 --> 00:02:33,667 But now I致e got bile in my mouth 69 00:02:33,702 --> 00:02:35,734 And I will hold my tongue no further. 70 00:02:35,769 --> 00:02:37,032 You know what this is? 71 00:02:37,067 --> 00:02:39,199 It's a list of my cheerios. 72 00:02:39,234 --> 00:02:40,934 Every week I pick someone at random 73 00:02:40,969 --> 00:02:42,365 And I kick them out. 74 00:02:42,400 --> 00:02:44,700 Yeah, well, in glee club we do things a little bit differently. 75 00:02:44,735 --> 00:02:45,832 Oh, yeah, will? 76 00:02:45,867 --> 00:02:47,834 How's that working out for you? 77 00:02:47,869 --> 00:02:49,935 You have to remember something. 78 00:02:49,970 --> 00:02:52,085 We're dealing with children. 79 00:02:52,120 --> 00:02:54,166 They need to be terrified. 80 00:02:54,201 --> 00:02:56,133 It's like mother's milk to them. 81 00:02:56,168 --> 00:03:00,201 Without it, their bones won't grow properly. 82 00:03:00,236 --> 00:03:02,099 So if you want results with a kid, 83 00:03:02,134 --> 00:03:05,134 You find that competitive animal within and unleash it. 84 00:03:06,567 --> 00:03:07,999 Okay. 85 00:03:08,034 --> 00:03:09,867 Ellen, that blouse is just insane. 86 00:03:14,801 --> 00:03:17,600 I can't believe she's allowed to teach at this school. 87 00:03:17,635 --> 00:03:20,099 You know... 88 00:03:20,134 --> 00:03:22,134 She may have a point. 89 00:03:28,134 --> 00:03:29,999 Competition. 90 00:03:30,034 --> 00:03:32,050 Every one of these people or elements 91 00:03:32,085 --> 00:03:34,032 Was a champion in their own right. 92 00:03:34,067 --> 00:03:35,634 But they used competing with each other 93 00:03:35,669 --> 00:03:37,684 To make themselves even better. 94 00:03:37,719 --> 00:03:39,665 I don't understand how lightning 95 00:03:39,700 --> 00:03:41,901 Is in competition with an above-ground swimming pool. 96 00:03:41,936 --> 00:03:44,032 Just go with it. 97 00:03:44,067 --> 00:03:45,750 You guys have become complacent. 98 00:03:45,785 --> 00:03:47,642 You were great at the invitational, 99 00:03:47,677 --> 00:03:49,500 But you got to up your game if you want 100 00:03:49,535 --> 00:03:50,567 To get through sectionals. 101 00:03:50,602 --> 00:03:52,298 Okay, split up. 102 00:03:52,333 --> 00:03:54,534 Guys on the left side, girls on the right side. 103 00:03:55,934 --> 00:03:57,333 Let's go, come on. 104 00:04:01,600 --> 00:04:03,901 All right. 105 00:04:03,936 --> 00:04:05,168 Kurt. 106 00:04:12,333 --> 00:04:13,899 Here's the deal. 107 00:04:13,934 --> 00:04:15,600 Two teams- boys versus girls. 108 00:04:15,635 --> 00:04:17,066 One week from today, 109 00:04:17,101 --> 00:04:20,600 You will each perform a mash-up of your choice. 110 00:04:20,635 --> 00:04:22,199 What's a mash-up? 111 00:04:22,234 --> 00:04:24,201 A mash-up is when you take two songs 112 00:04:24,236 --> 00:04:25,367 And mash them together 113 00:04:25,402 --> 00:04:26,699 To make an even 114 00:04:26,734 --> 00:04:28,866 Richer explosion of musical expression. 115 00:04:28,901 --> 00:04:30,700 Boys will perform on Tuesday, girls the next day. 116 00:04:30,735 --> 00:04:31,866 I want you guys 117 00:04:31,901 --> 00:04:34,201 To go all out, okay, costumes, choreography. 118 00:04:34,236 --> 00:04:36,568 Whoever wins the competition 119 00:04:36,603 --> 00:04:38,418 Gets to choose the number 120 00:04:38,453 --> 00:04:40,199 That we do for sectionals. 121 00:04:40,234 --> 00:04:41,400 Wait, who's going to be the judge? 122 00:04:41,435 --> 00:04:43,734 Your gender makes you biased. 123 00:04:43,769 --> 00:04:45,932 Ah... 124 00:04:45,967 --> 00:04:47,317 There is going to be 125 00:04:47,352 --> 00:04:48,667 A celebrity judge. 126 00:04:48,702 --> 00:04:50,199 Wh-who? 127 00:04:50,234 --> 00:04:53,400 Oh, you're going to have to show up to find out. 128 00:04:53,435 --> 00:04:55,398 We got this in the bag. totally. 129 00:04:55,433 --> 00:04:57,834 I'm going to start storyboarding our choreography tonight. 130 00:04:57,869 --> 00:05:00,300 Hey, I hope you guys are up for this competition. 131 00:05:00,335 --> 00:05:01,799 The girls look pretty pumped. 132 00:05:01,834 --> 00:05:04,400 We're planning on smacking them down like the hand of god. 133 00:05:06,967 --> 00:05:08,884 Hey, Finn, you all right? 134 00:05:08,919 --> 00:05:10,766 You seem a little out of it. 135 00:05:10,801 --> 00:05:13,134 Yeah, I知 just a little worn out. 136 00:05:13,169 --> 00:05:14,766 Come on, dude. 137 00:05:14,801 --> 00:05:16,867 We're late for football practice. 138 00:05:23,034 --> 00:05:25,465 dear journal. 139 00:05:25,500 --> 00:05:27,234 feeling listless again today. 140 00:05:27,269 --> 00:05:28,799 it began at dawn 141 00:05:28,834 --> 00:05:32,134 when I tried making a smoothie out of beef bones, 142 00:05:32,169 --> 00:05:34,565 breaking my juicer. 143 00:05:34,600 --> 00:05:36,168 and then at cheerios practice- 144 00:05:36,203 --> 00:05:38,168 disaster. 145 00:05:39,767 --> 00:05:41,932 it was unmistakable. 146 00:05:41,967 --> 00:05:44,168 it was like spotting the first spark on the Hindenburg: 147 00:05:44,203 --> 00:05:46,166 a quiver. 148 00:05:46,201 --> 00:05:49,101 that quiver will lose us nationals. 149 00:05:49,136 --> 00:05:50,668 and without a championship, 150 00:05:50,703 --> 00:05:52,166 I値l lose my endorsements. 151 00:05:52,201 --> 00:05:53,699 and without those endorsements, 152 00:05:53,734 --> 00:05:56,433 i won't be able to buy my hovercraft. 153 00:05:56,468 --> 00:05:58,032 Feeling all right, Quinn? 154 00:05:58,067 --> 00:06:00,667 I'm just really tired from glee club. 155 00:06:03,534 --> 00:06:06,133 glee club. 156 00:06:06,168 --> 00:06:07,732 every time I try to destroy 157 00:06:07,767 --> 00:06:10,134 that clutch of scab-eating, mouth-breathers, 158 00:06:10,169 --> 00:06:12,099 it only comes back stronger 159 00:06:12,134 --> 00:06:14,067 like some sexually ambiguous horror movie villain. 160 00:06:14,102 --> 00:06:17,499 here I am, about to turn 30, 161 00:06:17,534 --> 00:06:22,067 and I致e sacrificed everything only to be shanghaied 162 00:06:22,102 --> 00:06:24,066 by the bi-curious machinations 163 00:06:24,101 --> 00:06:26,884 of a cabal of doughy, misshapen teens. 164 00:06:26,919 --> 00:06:29,667 am I missing something, journal? 165 00:06:29,702 --> 00:06:31,532 is it me? 166 00:06:31,567 --> 00:06:33,717 of course it's not me. 167 00:06:33,752 --> 00:06:35,832 it's will Schuester. 168 00:06:35,867 --> 00:06:37,850 what is it about him, journal? 169 00:06:37,885 --> 00:06:39,799 is it the arrogant smirk? 170 00:06:39,834 --> 00:06:42,700 the store-bought home perm? 171 00:06:42,735 --> 00:06:44,398 you know, journal, 172 00:06:44,433 --> 00:06:46,901 i noticed something yesterday. 173 00:06:48,534 --> 00:06:50,565 ...chin dimple. 174 00:06:50,600 --> 00:06:52,867 of course, it's coming clear to me now. 175 00:06:52,902 --> 00:06:55,699 if I can't destroy the club, 176 00:06:55,734 --> 00:06:59,101 I値l just have to destroy the man. 177 00:07:02,201 --> 00:07:03,832 Let me be frank. 178 00:07:03,867 --> 00:07:05,632 Your husband is hiding his kielbasa 179 00:07:05,667 --> 00:07:09,300 In a hickory farms gift basket that doesn't belong to you. 180 00:07:09,335 --> 00:07:10,601 What?! 181 00:07:10,636 --> 00:07:11,832 With who? 182 00:07:11,867 --> 00:07:12,932 Guidance counselor. 183 00:07:12,967 --> 00:07:14,532 Real floozy and a man-eater. 184 00:07:14,567 --> 00:07:16,600 Wears creepy brooches like the kind 185 00:07:16,635 --> 00:07:17,734 My nana was buried in. 186 00:07:17,769 --> 00:07:19,285 More tea. 187 00:07:19,320 --> 00:07:20,766 Oh, sorry. 188 00:07:20,801 --> 00:07:22,398 It's the same old song. 189 00:07:22,433 --> 00:07:24,300 Wife puts on a couple extra pounds... 190 00:07:24,335 --> 00:07:25,501 Oh, I知 pregnant. 191 00:07:25,536 --> 00:07:26,632 Oh, that's no excuse. 192 00:07:26,667 --> 00:07:29,400 I've always thought the desire to procreate showed 193 00:07:29,435 --> 00:07:31,434 Deep personal weakness. 194 00:07:31,469 --> 00:07:33,398 Me- never wanted kids. 195 00:07:33,433 --> 00:07:35,867 Don't have the time, don't have the uterus. 196 00:07:36,901 --> 00:07:38,784 Are you sure about this? 197 00:07:38,819 --> 00:07:40,667 A woman always knows. 198 00:07:42,134 --> 00:07:44,134 Let me put it to you this way- 199 00:07:44,169 --> 00:07:46,099 If it's not a full-blown affair, 200 00:07:46,134 --> 00:07:48,001 Well, it's certainly heading in that direction. 201 00:07:48,036 --> 00:07:50,152 You need a machete to cut through 202 00:07:50,187 --> 00:07:52,268 The haze of lust that surrounds them. 203 00:07:52,303 --> 00:07:54,599 Oh, god, what am i going to do?! 204 00:07:54,634 --> 00:07:57,134 I think you should both pack up and move out of the district. 205 00:07:58,333 --> 00:07:59,732 Unless you want to lose your man 206 00:07:59,767 --> 00:08:03,268 To a mentally ill ginger pygmy with eyes like a bush baby. 207 00:08:03,303 --> 00:08:05,201 Now you're absolutely sure about this? 208 00:08:05,236 --> 00:08:06,432 I mean, you have proof? 209 00:08:06,467 --> 00:08:08,817 Get into that school and sniff out 210 00:08:08,852 --> 00:08:11,168 Those sex pheromones for yourself. 211 00:08:11,203 --> 00:08:12,932 We happen to have an opening. 212 00:08:12,967 --> 00:08:15,966 Our school nurse, Mrs. Lancaster, is in a coma. 213 00:08:16,001 --> 00:08:19,333 Oh, she took a terrible tumble down the stairwell yesterday. 214 00:08:24,201 --> 00:08:26,398 But I知 not a nurse. 215 00:08:26,433 --> 00:08:27,900 I work at sheets n' things. 216 00:08:27,935 --> 00:08:29,332 I'm not an American citizen. 217 00:08:29,367 --> 00:08:31,117 I was born in the panama canal zone. 218 00:08:31,152 --> 00:08:32,867 But I managed to get a passport. 219 00:08:32,902 --> 00:08:34,333 I've run for office twice. 220 00:08:34,368 --> 00:08:35,732 My advice to you, 221 00:08:35,767 --> 00:08:38,534 If you want to keep your husband... 222 00:08:40,534 --> 00:08:43,300 ...get creative. 223 00:08:43,335 --> 00:08:46,032 Mrs. Schuester, 224 00:08:46,067 --> 00:08:48,967 I appreciate your interest in the nursing position. 225 00:08:49,002 --> 00:08:50,332 But your previous experience 226 00:08:50,367 --> 00:08:52,332 Is limited to folding hand towels. 227 00:08:52,367 --> 00:08:54,634 As assistant manager at sheets n' things, 228 00:08:54,669 --> 00:08:56,234 I've had first aid training. 229 00:08:56,269 --> 00:08:57,465 Mm-hmm. 230 00:08:57,500 --> 00:09:00,034 I've also used a defibrillator. 231 00:09:00,069 --> 00:09:01,600 Hmm. 232 00:09:02,634 --> 00:09:05,034 So what did you want to talk to me about? 233 00:09:05,069 --> 00:09:06,832 Oh, good news. 234 00:09:06,867 --> 00:09:08,717 I figured out a way to get the kids motivated. 235 00:09:08,752 --> 00:09:10,567 They're going to compete against each other 236 00:09:10,602 --> 00:09:11,999 In a glee-off. 237 00:09:12,034 --> 00:09:15,001 Oh. and guess who the celebrity judge is going to be? 238 00:09:15,036 --> 00:09:16,485 You. 239 00:09:16,520 --> 00:09:17,899 Me? 240 00:09:17,934 --> 00:09:20,166 You are the most 241 00:09:20,201 --> 00:09:23,834 Honest and impartial person i know. 242 00:09:25,834 --> 00:09:28,899 Well, isn't this a surprise. 243 00:09:28,934 --> 00:09:30,599 Terri, wh-what are you doing here? 244 00:09:30,634 --> 00:09:32,934 Hi. I don't think we've been properly introduced. 245 00:09:32,969 --> 00:09:34,834 I'm Terri Schuester, will's pregnant wife. 246 00:09:34,869 --> 00:09:36,398 Hi. 247 00:09:36,433 --> 00:09:38,365 Oh, honey, 248 00:09:38,400 --> 00:09:40,534 Someone got a little lipstick on your cup. 249 00:09:42,567 --> 00:09:44,400 I got it. 250 00:09:47,901 --> 00:09:49,834 Um, is everything okay, Terri? 251 00:09:49,869 --> 00:09:51,767 You-you never visit me at work. 252 00:09:51,802 --> 00:09:53,367 Oh, I知 not visiting. 253 00:09:54,500 --> 00:09:55,766 No. 254 00:09:55,801 --> 00:09:57,966 You've been so stressed about our finances lately, 255 00:09:58,001 --> 00:10:00,901 That I thought I would pitch in by getting a second job. 256 00:10:03,567 --> 00:10:05,334 I'm the new school nurse. 257 00:10:05,369 --> 00:10:07,066 But you're not a nurse. 258 00:10:07,101 --> 00:10:08,467 You don't have any training. 259 00:10:08,502 --> 00:10:10,368 Oh, please, will. 260 00:10:10,403 --> 00:10:12,234 It's a public school. 261 00:10:13,600 --> 00:10:15,300 Isn't this going to be great? 262 00:10:15,301 --> 00:10:17,301 This means I am gonna be around all the time now. 263 00:10:24,634 --> 00:10:26,434 know your routes. 264 00:10:27,084 --> 00:10:29,783 Now that is the key to this play, gentlemen. 265 00:10:29,818 --> 00:10:32,367 The receivers run the fly route downfield 266 00:10:32,402 --> 00:10:34,917 And then block as the play develops, okay? 267 00:10:34,952 --> 00:10:37,884 Know your assignments. it's not... 268 00:10:37,919 --> 00:10:39,316 I知 losing it. 269 00:10:39,351 --> 00:10:41,448 I知 tired all the time. 270 00:10:41,483 --> 00:10:42,850 i can't keep my eyes open. 271 00:10:42,885 --> 00:10:44,482 That's your only job 272 00:10:44,517 --> 00:10:46,351 Is to know your assignments. 273 00:10:46,386 --> 00:10:47,984 No sharps and no flats. 274 00:10:48,019 --> 00:10:49,548 i know how lucky I am. 275 00:10:49,583 --> 00:10:51,716 captain of the football team, glee stud. 276 00:10:51,751 --> 00:10:53,850 i know I should be excited about Quinn. 277 00:10:53,885 --> 00:10:55,548 she's hot, popular, 278 00:10:55,583 --> 00:10:57,882 and she's carrying my baby and all, 279 00:10:57,917 --> 00:10:59,916 but I can't get Rachel out of my head. 280 00:10:59,951 --> 00:11:02,634 she kind of freaks me out in a swimfan kind of way, 281 00:11:02,669 --> 00:11:05,318 but she can really sing and her body is smoking... 282 00:11:05,353 --> 00:11:07,517 if you're not into boobs. 283 00:11:07,552 --> 00:11:09,249 my body's a mess. 284 00:11:09,284 --> 00:11:11,450 i found a hair on my ear the other day, 285 00:11:11,485 --> 00:11:13,734 and I have to rub biofreeze on my shins 286 00:11:13,769 --> 00:11:15,949 a couple times a day- growing pains. 287 00:11:15,984 --> 00:11:20,684 it smells pretty bad, but i mask it with drakkar noir. 288 00:11:20,719 --> 00:11:23,216 being a guy my age is tough. 289 00:11:23,251 --> 00:11:26,051 between glee and football and school and being popular, 290 00:11:26,086 --> 00:11:27,515 I知 just kind of overwhelmed. 291 00:11:27,550 --> 00:11:28,882 everyone wants something from me, 292 00:11:28,917 --> 00:11:31,249 and I don't have the energy to do it all. 293 00:11:31,284 --> 00:11:33,251 i don't know how important people like presidents 294 00:11:33,286 --> 00:11:35,649 or newscasters or mob bosses do it. 295 00:11:35,684 --> 00:11:38,450 my mom says I知 stretched too thin, so I gave up homework, 296 00:11:38,485 --> 00:11:40,116 but that didn't help. 297 00:11:40,151 --> 00:11:42,917 all I know is last night i got vaporized on level two. 298 00:11:42,952 --> 00:11:44,548 level two. 299 00:11:44,583 --> 00:11:47,650 and I didn't even have the energy to care. 300 00:11:47,685 --> 00:11:50,167 He's drooling. 301 00:11:50,202 --> 00:11:52,615 Dude, wake up. 302 00:11:52,650 --> 00:11:54,749 Sure, yeah, that sounds good. 303 00:11:54,784 --> 00:11:56,715 I said we can't let those girls beat us. 304 00:11:56,750 --> 00:11:59,084 Sorry. sometimes when I知 thinking real hard, 305 00:11:59,119 --> 00:12:01,316 It helps to close my eyes. 306 00:12:01,351 --> 00:12:02,483 We're doing a mash-up of it's my life 307 00:12:02,518 --> 00:12:04,448 And usher's confessions. 308 00:12:04,483 --> 00:12:06,016 We should get some trash can lids 309 00:12:06,051 --> 00:12:07,251 and stomp the yard up in this piece. 310 00:12:07,286 --> 00:12:08,615 Puck, with respect, 311 00:12:08,650 --> 00:12:10,384 You're more helpful when you don't contribute. 312 00:12:10,419 --> 00:12:11,548 Dude. 313 00:12:11,583 --> 00:12:12,917 What's wrong with you? 314 00:12:12,952 --> 00:12:14,149 Go see the nurse. 315 00:12:14,184 --> 00:12:15,717 Every day I say i have a headache. 316 00:12:15,752 --> 00:12:16,849 I sleep for three hours. 317 00:12:16,884 --> 00:12:20,517 I haven't attended a math class in two years. 318 00:12:21,817 --> 00:12:23,615 Thanks, guys. 319 00:12:23,650 --> 00:12:26,418 Keep up the good work. 320 00:12:33,017 --> 00:12:35,450 Okay, girls, we need to get started. 321 00:12:35,485 --> 00:12:36,684 We're getting warmed up. 322 00:12:36,719 --> 00:12:39,016 Where's Quinn? 323 00:12:39,051 --> 00:12:41,817 Probably down at the mall looking for elastic-waist pants. 324 00:12:44,583 --> 00:12:47,817 Mr. Shuester's right, you guys. 325 00:12:47,852 --> 00:12:49,283 We can't get complacent. 326 00:12:49,318 --> 00:12:51,084 Chill out. i already picked the songs. 327 00:12:51,119 --> 00:12:52,284 We're gonna do a mash-up of halo 328 00:12:52,319 --> 00:12:53,284 And walking on sunshine. 329 00:12:53,319 --> 00:12:55,117 That was my idea. 330 00:12:55,152 --> 00:12:56,283 Whatever. 331 00:12:56,318 --> 00:12:58,418 Come on. we can do this in our sleep. 332 00:12:58,453 --> 00:12:59,749 You think those six dudes 333 00:12:59,784 --> 00:13:01,217 Are gonna give us any competition? 334 00:13:01,252 --> 00:13:02,934 I say we just wing it. 335 00:13:02,969 --> 00:13:04,582 We can't just wing it. 336 00:13:04,617 --> 00:13:07,550 All those in favor of winging it? 337 00:13:07,585 --> 00:13:08,717 All those opposed? 338 00:13:10,117 --> 00:13:13,151 Looks like the ayes have it. 339 00:13:21,784 --> 00:13:23,049 Hi. how can I help you? 340 00:13:23,084 --> 00:13:25,283 Hey, Mrs. Schuester. uh-huh. 341 00:13:25,318 --> 00:13:27,051 I'm Finn Hudson. I知 in glee with your husband. 342 00:13:27,086 --> 00:13:29,316 Oh, hi, Finn. oh, wait a minute. 343 00:13:29,351 --> 00:13:31,917 Are you the one who's dating Quinn Fabray? 344 00:13:31,952 --> 00:13:33,515 Yeah. why? 345 00:13:33,550 --> 00:13:35,418 Oh, you have really good bone structure. 346 00:13:35,453 --> 00:13:37,216 Yeah, um, 347 00:13:37,251 --> 00:13:38,882 I've been really tired lately, 348 00:13:38,917 --> 00:13:41,784 And I was wondering if I could lie down in here for a while. 349 00:13:41,819 --> 00:13:43,384 Why don't you have a seat? 350 00:13:44,784 --> 00:13:46,884 Why don't you tell me a little bit 351 00:13:46,919 --> 00:13:48,018 About your sleep habits? 352 00:13:48,053 --> 00:13:49,117 What time do you go to bed? 353 00:13:49,152 --> 00:13:50,548 Um, I don't know. 354 00:13:50,583 --> 00:13:53,750 Usually, after skinemax starts playing regular movies again. 355 00:13:53,785 --> 00:13:55,415 And I知 normally tired, 356 00:13:55,450 --> 00:13:57,867 But lately i can't just fall asleep. 357 00:13:57,902 --> 00:13:59,660 It's like my brain won't shut up. 358 00:13:59,695 --> 00:14:01,418 Well, what are you thinking about? 359 00:14:03,517 --> 00:14:05,316 Oh, you can be honest with me. 360 00:14:05,351 --> 00:14:07,483 There's a code of silence in my office. 361 00:14:07,518 --> 00:14:11,917 Okay, uh, football plays... 362 00:14:11,952 --> 00:14:13,082 Uh-huh. 363 00:14:13,117 --> 00:14:14,949 ...um, girls, 364 00:14:14,984 --> 00:14:18,149 Dance steps... girls. 365 00:14:18,184 --> 00:14:20,917 Girls? but you're dating Quinn Fabray. 366 00:14:20,952 --> 00:14:22,617 Yeah, but... 367 00:14:25,051 --> 00:14:28,017 Do you think a guy can be into two girls at once? 368 00:14:28,052 --> 00:14:29,482 No. 369 00:14:29,517 --> 00:14:31,016 And remember, flirting is cheating. 370 00:14:31,051 --> 00:14:34,784 And the revenge of the jilted woman is usually pretty messy. 371 00:14:34,819 --> 00:14:36,415 So can I take my nap now? 372 00:14:36,450 --> 00:14:38,284 Do you want to sleep through your life, Finn? 373 00:14:38,319 --> 00:14:40,283 No, but I read once 374 00:14:40,318 --> 00:14:42,384 That teenagers need more sleep than infants. 375 00:14:42,419 --> 00:14:43,849 When I was in high school, 376 00:14:43,884 --> 00:14:46,917 I captained the cheerleading squad, I kept a perfect 4.0 gpa, 377 00:14:46,952 --> 00:14:48,349 I cultivated my popularity, 378 00:14:48,384 --> 00:14:50,750 And I maintained a loving relationship 379 00:14:50,785 --> 00:14:53,117 With the boy who would become my husband. 380 00:14:53,152 --> 00:14:55,216 Wow. 381 00:14:55,251 --> 00:14:58,251 I don't even know how I did that. 382 00:14:58,286 --> 00:15:01,517 Wait a minute. yes, I do. 383 00:15:03,184 --> 00:15:05,149 Pseudoephedrine. 384 00:15:05,184 --> 00:15:06,650 It's the stuff they put in decongestants 385 00:15:06,685 --> 00:15:07,916 To make them non-drowsy. 386 00:15:07,951 --> 00:15:10,283 It's kind of like a... well, like a vitamin. 387 00:15:10,318 --> 00:15:13,884 I would pop two of these blue meanies every morning 388 00:15:13,919 --> 00:15:15,550 And then I would be a firecracker 389 00:15:15,585 --> 00:15:16,849 For the rest of the day. 390 00:15:16,884 --> 00:15:19,151 Are they safe? they're over- the-counter. 391 00:15:19,186 --> 00:15:21,418 They stock them next to the candy bars. 392 00:15:21,453 --> 00:15:23,884 Sweetie, I知 the school nurse. 393 00:15:23,919 --> 00:15:25,384 I know what I知 doing. 394 00:15:31,151 --> 00:15:32,884 Hey, guys, how's it going? 395 00:15:32,919 --> 00:15:34,301 God, it's a beautiful day. 396 00:15:34,336 --> 00:15:35,760 Let's run through the number. 397 00:15:35,795 --> 00:15:37,184 I can't wait to do the number. 398 00:15:37,219 --> 00:15:38,383 I'm ready and excited. 399 00:15:38,418 --> 00:15:39,851 Are you guys? stand up. come on. 400 00:15:39,886 --> 00:15:41,249 Let's get this joint jumping. 401 00:15:41,284 --> 00:15:43,951 Has your soul been taken over by caffeinated space aliens? 402 00:15:43,986 --> 00:15:45,949 No, just visited the school nurse. 403 00:15:45,984 --> 00:15:48,151 Got this great vitamin. i feel fantastic. 404 00:15:48,186 --> 00:15:49,515 I can't wait to do the number. 405 00:15:49,550 --> 00:15:51,182 Let's do the number, and then afterwards, 406 00:15:51,217 --> 00:15:53,151 We can build a house for habitat for humanity. 407 00:15:53,186 --> 00:15:54,318 What kind of vitamin? 408 00:15:54,353 --> 00:15:55,548 Vitamin c? 409 00:15:55,583 --> 00:15:57,384 vogue magazine says it boosts energy levels 410 00:15:57,419 --> 00:15:58,550 And brightens the complexion. 411 00:15:58,585 --> 00:16:00,316 Vitamin d. 412 00:16:00,351 --> 00:16:01,650 And I got you guys some. 413 00:16:07,251 --> 00:16:10,817 this ain't a song for the brokenhearted 414 00:16:14,351 --> 00:16:18,151 no silent prayer for the faith departed 415 00:16:21,884 --> 00:16:24,882 and I ain't gonna be just a face in the crowd 416 00:16:24,917 --> 00:16:29,450 you're gonna hear my voice when I shout it out loud 417 00:16:29,485 --> 00:16:32,149 it's my life 418 00:16:32,184 --> 00:16:35,415 it's now or never 419 00:16:35,450 --> 00:16:39,682 i ain't gonna live forever 420 00:16:39,717 --> 00:16:43,184 i just want to live while I知 alive 421 00:16:43,219 --> 00:16:46,684 it's my life 422 00:16:48,117 --> 00:16:49,782 these are my confessions 423 00:16:49,817 --> 00:16:52,182 and just when I thought i said all I could say 424 00:16:52,217 --> 00:16:55,650 my chick on the side said she got one on the way 425 00:16:55,685 --> 00:16:57,515 these are my confessions 426 00:16:57,550 --> 00:17:01,233 if I知 gonna tell it, then I gotta tell it all 427 00:17:01,268 --> 00:17:04,917 damn near cried when I got that phone call 428 00:17:04,952 --> 00:17:06,216 I知 so thrown 429 00:17:06,251 --> 00:17:08,882 i don't know what to do 430 00:17:08,917 --> 00:17:11,182 but to give part two of my... 431 00:17:11,217 --> 00:17:13,951 better stand tall when they're calling you out 432 00:17:13,986 --> 00:17:16,468 don't bend, don't break 433 00:17:16,503 --> 00:17:18,916 baby, don't back down 434 00:17:18,951 --> 00:17:21,900 these are my confessions 435 00:17:21,935 --> 00:17:24,815 it's now or never 436 00:17:24,850 --> 00:17:26,967 i ain't gonna live forever 437 00:17:27,002 --> 00:17:29,049 these are my confessions 438 00:17:29,084 --> 00:17:32,717 i just want to live while I知 alive 439 00:17:33,917 --> 00:17:35,916 it's my life 440 00:17:35,951 --> 00:17:38,916 just when I thought i said all I can say 441 00:17:38,951 --> 00:17:41,784 my chick on the side said she got one on the way 442 00:17:41,819 --> 00:17:43,949 these are my confessions 443 00:17:43,984 --> 00:17:47,850 i just want to live while I知 alive 444 00:17:47,885 --> 00:17:51,151 it's my life. 445 00:17:56,318 --> 00:17:57,982 Awesome, guys. 446 00:17:58,017 --> 00:17:59,415 Geez, I didn't know you had it in you. 447 00:17:59,450 --> 00:18:01,984 It's like somebody slipped something in your juice boxes. 448 00:18:02,019 --> 00:18:03,448 Whoo! 449 00:18:03,483 --> 00:18:04,784 You ladies better bring it tomorrow. 450 00:18:04,819 --> 00:18:06,782 Otherwise, 451 00:18:06,817 --> 00:18:09,251 We've got our opening number for sectionals! 452 00:18:11,000 --> 00:18:17,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 453 00:18:27,367 --> 00:18:30,034 Haven't seen you at glee rehearsals. 454 00:18:30,069 --> 00:18:32,433 I'm not superwoman. 455 00:18:32,468 --> 00:18:34,234 I know glee is your whole life, 456 00:18:34,269 --> 00:18:36,166 But I have the cheerios, 457 00:18:36,201 --> 00:18:38,767 I'm on honor roll, i have friends. 458 00:18:38,802 --> 00:18:41,267 You don't have to be embarrassed. 459 00:18:41,302 --> 00:18:43,733 No one at glee is gonna judge you. 460 00:18:46,534 --> 00:18:49,501 Look, I know everyone expects us to be enemies 461 00:18:49,536 --> 00:18:52,468 And be in competition, but I don't hate you. 462 00:18:52,503 --> 00:18:56,199 Why not? I致e been awful to you. 463 00:18:56,234 --> 00:18:59,334 That was before you knew what it felt like to be me; 464 00:18:59,369 --> 00:19:00,700 An outsider. 465 00:19:02,067 --> 00:19:03,967 More people are gonna start finding out about this, 466 00:19:04,002 --> 00:19:05,867 And you're gonna need friends who can relate. 467 00:19:05,902 --> 00:19:07,733 How can you relate to what I知 going through? 468 00:19:07,768 --> 00:19:09,765 You don't think people whisper about me 469 00:19:09,800 --> 00:19:11,367 In the lunchrooms or draw pornographic pictures 470 00:19:11,402 --> 00:19:12,867 Of me on the bathroom walls? 471 00:19:12,902 --> 00:19:15,018 That was me, 472 00:19:15,053 --> 00:19:17,099 Actually. 473 00:19:17,134 --> 00:19:20,167 Look, I don't agree with the choice you're making, 474 00:19:20,202 --> 00:19:21,632 But you're gonna need glee. 475 00:19:21,667 --> 00:19:24,434 You have seven months of your youth left. 476 00:19:24,469 --> 00:19:25,799 You should enjoy it. 477 00:19:25,834 --> 00:19:27,384 And let's face it, in a couple of months, 478 00:19:27,419 --> 00:19:29,260 That cheerleading uniform isn't gonna fit 479 00:19:29,295 --> 00:19:31,101 And we're gonna be all you have left. 480 00:19:31,136 --> 00:19:33,501 Just come back to practice. 481 00:19:33,536 --> 00:19:35,832 Boys versus girls. it's fun. 482 00:19:35,867 --> 00:19:37,934 And we could certainly use your voice right now. 483 00:19:37,969 --> 00:19:39,299 You're actually a good singer, Quinn. 484 00:19:39,334 --> 00:19:41,733 Occasionally sharp, but that's just because 485 00:19:41,768 --> 00:19:44,267 You lack my years of training. 486 00:19:44,302 --> 00:19:46,533 I would have tortured you 487 00:19:46,568 --> 00:19:48,900 If the roles were reversed, you know? 488 00:19:48,935 --> 00:19:50,468 I know. 489 00:20:00,934 --> 00:20:03,066 Hi. it's Terri. 490 00:20:03,101 --> 00:20:05,667 Hi, Terri. this is howard bamboo. 491 00:20:05,702 --> 00:20:07,932 Yeah, I know that, Howard. 492 00:20:07,967 --> 00:20:10,568 Okay, you know how I知 moonlighting as a nurse? 493 00:20:10,603 --> 00:20:11,967 Well, I need a favor. 494 00:20:12,002 --> 00:20:13,466 O- okay. 495 00:20:13,501 --> 00:20:15,267 Go to the drugstore and get me a couple of boxes 496 00:20:15,302 --> 00:20:16,832 Of decongestant. 497 00:20:16,867 --> 00:20:18,667 I'm running low, and I want the children at McKinley 498 00:20:18,702 --> 00:20:20,501 To be healthy and happy. 499 00:20:20,536 --> 00:20:22,301 Uh, h-how many boxes? 500 00:20:22,336 --> 00:20:23,299 Um... 501 00:20:23,334 --> 00:20:25,167 Thirty-six. 502 00:20:32,401 --> 00:20:33,665 Hey, Terri. 503 00:20:33,700 --> 00:20:36,134 Oh, hi, ken. what's up? 504 00:20:40,967 --> 00:20:42,633 Can we talk frank? 505 00:20:42,668 --> 00:20:45,034 Uh... 506 00:20:45,069 --> 00:20:47,366 Listen... 507 00:20:47,401 --> 00:20:49,366 We have a problem. 508 00:20:49,401 --> 00:20:51,451 I think my girlfriend is in love with your husband. 509 00:20:51,486 --> 00:20:53,501 And I wouldn't be surprised if the feeling was mutual. 510 00:20:53,536 --> 00:20:55,134 How long has this been going on? 511 00:20:55,169 --> 00:20:56,698 I don't know. a couple months. 512 00:20:56,733 --> 00:20:59,101 I see them together all the time laughing, talking... 513 00:20:59,136 --> 00:21:00,718 All the stuff she never does with me. 514 00:21:00,753 --> 00:21:02,460 You know, I knew something was up. 515 00:21:02,495 --> 00:21:04,114 She couldn't keep her eyes off him 516 00:21:04,149 --> 00:21:05,698 At those acafella clown shows. 517 00:21:05,733 --> 00:21:09,234 Listen, has will ever mentioned it to you? 518 00:21:09,269 --> 00:21:10,667 Oh, no, but he's too smart for that. 519 00:21:10,702 --> 00:21:12,899 I mean, just barely, but still. 520 00:21:12,934 --> 00:21:14,900 Oh, ken, i got to be honest with you. 521 00:21:14,935 --> 00:21:16,399 I only took this job 522 00:21:16,434 --> 00:21:18,332 So that I could keep an eye on him. 523 00:21:18,367 --> 00:21:22,468 We've got to put a stop to this so that I can get out of here. 524 00:21:22,503 --> 00:21:25,167 See, I知 not built to work five days a week. 525 00:21:25,202 --> 00:21:26,565 Well, I致e been thinking 526 00:21:26,600 --> 00:21:29,434 Maybe that if you and I started seeing each other on the side, 527 00:21:29,469 --> 00:21:31,201 It might kind of cancel their thing out. 528 00:21:32,967 --> 00:21:34,632 Are you two still having sex? 529 00:21:34,667 --> 00:21:37,501 Because, you know, when that stops, something is up. 530 00:21:37,536 --> 00:21:41,000 We actually haven't, um... had sex yet. 531 00:21:41,035 --> 00:21:43,600 She doesn't like to be touched. 532 00:21:43,635 --> 00:21:45,601 By me. 533 00:21:45,636 --> 00:21:47,533 Oh. 534 00:21:47,568 --> 00:21:51,600 God, I love her so much. 535 00:21:51,635 --> 00:21:53,484 Oh, uh... 536 00:21:53,519 --> 00:21:55,334 Okay. 537 00:21:56,501 --> 00:21:58,867 It's okay. 538 00:21:58,902 --> 00:22:01,199 There, there. 539 00:22:01,234 --> 00:22:02,633 Look at the two of us. 540 00:22:04,101 --> 00:22:06,417 You pregnant, and me with psoriasis oh. 541 00:22:06,452 --> 00:22:08,859 And one testicle that won't descend. 542 00:22:08,894 --> 00:22:11,267 I don't know who to feel more sorry for. 543 00:22:11,302 --> 00:22:12,399 Okay, that's enough. 544 00:22:12,434 --> 00:22:14,550 You know what? you got to stop being such a baby. 545 00:22:14,585 --> 00:22:16,667 I cannot fix this unless you are willing to man up. 546 00:22:16,702 --> 00:22:18,201 Okay. I知 sorry. 547 00:22:20,201 --> 00:22:23,499 here's what you're going to do. 548 00:22:23,534 --> 00:22:25,633 You're going straight to the nearest department store 549 00:22:25,668 --> 00:22:27,434 To buy her an engagement ring. 550 00:22:28,700 --> 00:22:30,632 Then you're going to get down on one knee 551 00:22:30,667 --> 00:22:32,534 And you're going to ask that doe-eyed little harlot 552 00:22:32,569 --> 00:22:33,832 To marry you. 553 00:22:33,867 --> 00:22:36,333 No. I can't do that. 554 00:22:36,368 --> 00:22:38,167 What if she says no? 555 00:22:38,202 --> 00:22:39,967 It might kill me. 556 00:22:44,267 --> 00:22:45,501 Take two of these. 557 00:22:46,633 --> 00:22:48,334 Then nothing can stop you. 558 00:22:50,800 --> 00:22:52,034 I told you guys. 559 00:22:52,069 --> 00:22:53,466 We know. 560 00:22:53,501 --> 00:22:56,234 You've been berating us for the better part of an hour. 561 00:22:56,269 --> 00:22:57,865 Were they really that good? 562 00:22:57,900 --> 00:23:00,765 They were, Quinn. look, I was fine with arranging, 563 00:23:00,800 --> 00:23:02,633 Choreographing and directing this number free of charge. 564 00:23:02,668 --> 00:23:04,499 But we underestimated the boys. 565 00:23:04,534 --> 00:23:05,900 Their number will go to sectionals and once again, 566 00:23:05,935 --> 00:23:07,366 I will be humiliated. 567 00:23:07,401 --> 00:23:09,367 How were we supposed to know they'd rock the house? 568 00:23:09,402 --> 00:23:10,884 They've never been good. 569 00:23:10,919 --> 00:23:12,332 How did they d-d-do it? 570 00:23:12,367 --> 00:23:14,534 The real question is, what were they on? 571 00:23:15,700 --> 00:23:17,132 Though I致e been grouped with the boys, 572 00:23:17,167 --> 00:23:19,166 My allegiance still remains with you ladies. 573 00:23:19,201 --> 00:23:21,366 They declined my offer to do their hair in cornrows 574 00:23:21,401 --> 00:23:24,267 And all my artistic decisions have been derided as too costly 575 00:23:24,302 --> 00:23:25,733 Because they involve several varieties 576 00:23:25,768 --> 00:23:26,900 Of exotic bird feathers. 577 00:23:36,301 --> 00:23:39,234 My man, got next week's plays all worked out. 578 00:23:39,269 --> 00:23:40,951 Yeah. hey, Mr. Shue, got that paper 579 00:23:40,986 --> 00:23:42,634 On bariloche, Argentina on your desk. 580 00:23:42,669 --> 00:23:44,251 But it's not due for two weeks. 581 00:23:44,286 --> 00:23:45,834 Damn straight. i am in the zone. 582 00:23:45,869 --> 00:23:47,266 Cheater. 583 00:23:47,301 --> 00:23:49,066 I don't know what you're talking about. 584 00:23:49,101 --> 00:23:50,700 You took performance enhancers before your mash-up. 585 00:23:50,735 --> 00:23:51,866 Kurt told me. 586 00:23:51,901 --> 00:23:54,734 It's deplorable, contemptible, 587 00:23:54,769 --> 00:23:55,799 And it's just plain wrong. 588 00:23:55,834 --> 00:23:57,450 It's also cheating. as a matter of fact, 589 00:23:57,485 --> 00:23:59,032 I'm going to start calling you f-rod. 590 00:23:59,067 --> 00:24:01,001 Hey, hey, back off. I知 nothing like a-rod, okay? 591 00:24:01,036 --> 00:24:02,166 I'd never take steroids. 592 00:24:02,201 --> 00:24:03,665 They make your junk fall off. 593 00:24:03,700 --> 00:24:06,101 Listen, Rachel, you don't know what it's like for me, 594 00:24:06,136 --> 00:24:07,365 The kind of pressure I知 under. 595 00:24:07,400 --> 00:24:10,367 Oh, we all have pressures, but you know how I deal with it? 596 00:24:10,402 --> 00:24:13,334 The natural way, with a rigorous diet and exercise routine. 597 00:24:16,134 --> 00:24:18,632 I知 up at 6:00 a. m. every day. 598 00:24:18,667 --> 00:24:21,967 i have my protein shake with banana and flaxseed oil, 599 00:24:22,002 --> 00:24:24,518 and by 6:10, I知 on the elliptical. 600 00:24:24,553 --> 00:24:26,410 you know how I motivate myself? 601 00:24:26,445 --> 00:24:28,268 not with anything artificial. 602 00:24:28,303 --> 00:24:29,732 i set a goal 603 00:24:29,767 --> 00:24:32,150 and I won't rest until I reach it. 604 00:24:32,185 --> 00:24:34,498 Yeah, well, that's personal pressure. 605 00:24:34,533 --> 00:24:36,600 If you don't meet your goal, you're the only one who loses. 606 00:24:36,635 --> 00:24:38,484 I have to be the quarterback, the male lead, and deal with 607 00:24:38,519 --> 00:24:40,299 A pregnant girlfriend who yells at me about ice cream, 608 00:24:40,334 --> 00:24:43,234 So, yeah, maybe I helped me and my teammates out a little bit, 609 00:24:43,269 --> 00:24:45,101 But it's only because I知 sick and tired 610 00:24:45,136 --> 00:24:46,899 Of working so hard and still losing. 611 00:24:46,934 --> 00:24:48,667 Yeah, but winning by cheating isn't winning. 612 00:24:48,702 --> 00:24:49,799 Oh, don't give me that. 613 00:24:49,834 --> 00:24:51,367 The only reason you're so pissed about this 614 00:24:51,402 --> 00:24:52,901 Is 'cause you know you can't compete with us. 615 00:24:52,936 --> 00:24:54,799 Oh, I am offended by that accusation. 616 00:24:54,834 --> 00:24:56,634 We haven't performed yet, but if I may say, 617 00:24:56,669 --> 00:24:58,398 Our mash-up is spectacular. 618 00:24:58,433 --> 00:25:00,217 Still isn't going to be as good. 619 00:25:00,252 --> 00:25:02,001 We're gonna win. you're gonna lose. 620 00:25:02,036 --> 00:25:03,667 Deal with it. 621 00:25:08,268 --> 00:25:10,532 Everyone gets a dose. 622 00:25:10,567 --> 00:25:12,967 Oh, except for Quinn. you get folic acid. 623 00:25:13,002 --> 00:25:14,498 Mama. 624 00:25:14,533 --> 00:25:16,234 It's good for the baby. 625 00:25:18,867 --> 00:25:20,350 Get the lead out, Howard. 626 00:25:20,385 --> 00:25:21,834 We have patients waiting. 627 00:25:23,201 --> 00:25:25,817 Are you sure we should be doing this? 628 00:25:25,852 --> 00:25:28,433 Oh, it's over-the- counter. it's safe. 629 00:25:28,468 --> 00:25:29,934 You can trust me. 630 00:25:29,969 --> 00:25:31,465 I'm a nurse. 631 00:25:31,500 --> 00:25:33,467 It's good for you. 632 00:25:46,368 --> 00:25:47,532 What's up with ken? 633 00:25:47,567 --> 00:25:49,400 Doesn't he have a healthy glow? 634 00:25:49,435 --> 00:25:51,234 I put him on a new vitamin regimen. 635 00:25:51,269 --> 00:25:53,032 Is that safe? 636 00:25:53,067 --> 00:25:54,684 I mean, you're not really a nurse, Terri. 637 00:25:54,719 --> 00:25:56,759 Don't start criticizing my work, will. 638 00:25:56,794 --> 00:25:58,800 Not when I知 just getting my sea legs. 639 00:26:04,910 --> 00:26:06,120 Isn't this nice? 640 00:26:06,404 --> 00:26:07,762 I mean, when is the last time 641 00:26:07,763 --> 00:26:10,858 We got to have lunch together on a weekday? hmm. 642 00:26:10,859 --> 00:26:13,133 Oh, honey, you have a little mustard. 643 00:26:13,134 --> 00:26:13,934 Just... 644 00:26:15,444 --> 00:26:16,314 Geez, Terri. 645 00:26:18,205 --> 00:26:20,140 This is my workplace. I知 sorry, honey. 646 00:26:20,141 --> 00:26:23,167 It's just that my hormones are going really crazy for you. 647 00:26:23,168 --> 00:26:24,328 Hey, look, look. 648 00:26:24,962 --> 00:26:28,162 You being here is not good for our marriage. 649 00:26:28,525 --> 00:26:31,328 Spending time together is not good for our marriage? 650 00:26:31,329 --> 00:26:32,549 Not every minute. 651 00:26:33,756 --> 00:26:35,155 There's no separation. 652 00:26:35,156 --> 00:26:36,470 I mean, we used to come home every night 653 00:26:36,471 --> 00:26:38,151 And talk about our day. 654 00:26:38,551 --> 00:26:41,571 Now we have nothing to say to each other. 655 00:26:41,952 --> 00:26:44,622 A lot of ants on the sidewalk today. 656 00:26:48,690 --> 00:26:51,250 Pretty late in the season for that. 657 00:26:53,121 --> 00:26:54,185 I think this is just forcing us 658 00:26:54,186 --> 00:26:56,706 To expand our intellectual horizons. 659 00:26:57,379 --> 00:26:59,070 Where are you going? the bathroom. 660 00:26:59,071 --> 00:27:00,861 I'll come with you. no! 661 00:27:01,681 --> 00:27:04,111 I love you, but I need my space. 662 00:27:09,087 --> 00:27:09,887 Mmm. 663 00:27:15,058 --> 00:27:16,798 Now's your chance, ken. 664 00:27:17,097 --> 00:27:18,727 What, here? now? yeah. 665 00:27:21,289 --> 00:27:22,679 Hi, Emma. hi, ken. 666 00:27:25,975 --> 00:27:26,457 What are you doing? 667 00:27:26,458 --> 00:27:27,328 Look, Emma, i know our relationship 668 00:27:27,329 --> 00:27:28,899 Hasn't been perfect - you won't ride in my car, 669 00:27:28,900 --> 00:27:30,886 I can't touch you above the wrist. 670 00:27:30,887 --> 00:27:32,590 Remember, you cried for an hour that one time my elbow 671 00:27:32,591 --> 00:27:34,317 Accidentally brushed by your breast? 672 00:27:34,318 --> 00:27:36,344 But I think about you all day long. 673 00:27:36,345 --> 00:27:38,180 I kiss that picture of us at the state fair every night 674 00:27:38,181 --> 00:27:39,741 Before I go to sleep. 675 00:27:41,550 --> 00:27:43,075 Oh, my god. oh, my god. oh, my god. 676 00:27:43,076 --> 00:27:44,403 This isn't happening. this is a dream. 677 00:27:44,404 --> 00:27:46,860 Emma Pillsbury, this is not an engagement ring. 678 00:27:46,861 --> 00:27:48,650 Oh, thank goodness. no, I mean it is. 679 00:27:48,651 --> 00:27:51,396 But it's more than that. it's a promise. 680 00:27:51,397 --> 00:27:55,240 Look, Emma, I know you have this thing about being clean. 681 00:27:55,241 --> 00:27:56,986 Now, I can't promise to pick up my underwear 682 00:27:56,987 --> 00:27:59,027 Or squeegee the shower door, 683 00:27:59,449 --> 00:28:02,914 But I can promise to keep your life clean of sadness 684 00:28:02,915 --> 00:28:03,905 And loneliness 685 00:28:04,711 --> 00:28:08,381 And any other dark clouds that might float into it. 686 00:28:10,274 --> 00:28:11,724 It's cubic zirconia. 687 00:28:12,183 --> 00:28:15,170 i know how affected you were by black diamond. 688 00:28:15,171 --> 00:28:16,871 Emma Pillsbury, Eminem... 689 00:28:19,347 --> 00:28:20,677 Will you marry me? 690 00:28:24,993 --> 00:28:26,441 Thank you so much. it really is a pleasure. 691 00:28:26,442 --> 00:28:28,055 While the boys chose a selection of songs that cast 692 00:28:28,056 --> 00:28:29,446 An eye inward on the irresponsible 693 00:28:29,447 --> 00:28:31,670 Life choices and sexual hunger of today's modern teens, 694 00:28:31,671 --> 00:28:33,528 We have chosen a selection of songs that speaks 695 00:28:33,529 --> 00:28:35,843 To the nation as a whole during these troubling times 696 00:28:35,844 --> 00:28:38,166 Filled with economic uncertainty and unbridled social woe. 697 00:28:38,167 --> 00:28:39,852 Because if there's two things America needs right now, 698 00:28:39,853 --> 00:28:41,356 That is sunshine and optimism. 699 00:28:41,357 --> 00:28:42,227 Also angels. 700 00:28:48,478 --> 00:28:49,278 Okay. 701 00:28:57,942 --> 00:28:58,742 oh... 702 00:29:00,848 --> 00:29:02,948 remember those walls i built? 703 00:29:03,288 --> 00:29:05,678 well, baby, they're tumbling down 704 00:29:05,764 --> 00:29:08,134 they didn't even put up a fight 705 00:29:08,277 --> 00:29:10,477 they didn't even make a sound 706 00:29:10,645 --> 00:29:12,675 it's like I致e been awakened 707 00:29:13,112 --> 00:29:15,262 every rule i had you breakin' 708 00:29:15,516 --> 00:29:17,716 it's the risk that I知 takin' 709 00:29:17,930 --> 00:29:20,130 i am never gonna shut you out 710 00:29:20,708 --> 00:29:22,518 everywhere I知 looking now 711 00:29:23,101 --> 00:29:25,261 I知 surrounded by your embrace 712 00:29:25,437 --> 00:29:27,347 baby, I can feel your halo 713 00:29:27,999 --> 00:29:29,669 and don't it feel good 714 00:29:31,763 --> 00:29:33,673 i can feel your halo halo 715 00:29:34,239 --> 00:29:36,499 halo i can see your halo, halo 716 00:29:36,656 --> 00:29:38,488 halo i can see your halo 717 00:29:38,489 --> 00:29:39,778 and don't it feel good 718 00:29:39,779 --> 00:29:42,306 i used to think maybe you loved me 719 00:29:42,307 --> 00:29:43,697 now, baby, I知 sure 720 00:29:47,580 --> 00:29:49,169 and I just can't wait 721 00:29:49,170 --> 00:29:52,010 till the day when you knock on my door 722 00:29:54,409 --> 00:29:55,329 oh, now, now 723 00:29:55,490 --> 00:29:57,120 I知 walking on sunshine 724 00:29:57,819 --> 00:29:58,619 whoa 725 00:29:59,590 --> 00:30:01,220 I知 walking on sunshine 726 00:30:02,299 --> 00:30:03,099 whoa 727 00:30:04,094 --> 00:30:05,764 and don't it feel good 728 00:30:06,583 --> 00:30:09,085 i can feel your halo, halo all right now 729 00:30:09,086 --> 00:30:11,756 oh... hey i can feel your halo, halo 730 00:30:12,096 --> 00:30:14,066 oh, yeah... i can see your 731 00:30:14,244 --> 00:30:16,094 i can feel your halo hey 732 00:30:16,388 --> 00:30:17,188 halo halo 733 00:30:19,160 --> 00:30:21,720 i can feel your halo, halo hey, halo 734 00:30:21,721 --> 00:30:24,495 i can see your halo, halo i can see your halo 735 00:30:24,496 --> 00:30:25,296 halo. 736 00:30:29,162 --> 00:30:29,962 Whoo! 737 00:30:33,186 --> 00:30:35,338 Ladies, i-i don't even know what to say. 738 00:30:35,339 --> 00:30:37,189 You did such a good job. 739 00:30:37,829 --> 00:30:39,523 I don't know what you guys did, 740 00:30:39,524 --> 00:30:41,640 But whatever it was, keep doing it. 741 00:30:41,641 --> 00:30:45,191 Our celebrity judge has her work cut out for her. 742 00:30:45,943 --> 00:30:47,513 Hey, great job, guys. 743 00:30:48,088 --> 00:30:49,248 Okay! all right. 744 00:30:49,926 --> 00:30:50,726 Whoo! 745 00:30:53,365 --> 00:30:54,165 Ha! 746 00:30:55,215 --> 00:30:56,375 Hey, Emma, um... 747 00:30:57,170 --> 00:30:58,730 Can you walk with me? 748 00:30:59,219 --> 00:31:00,019 Yeah. 749 00:31:02,150 --> 00:31:04,598 I think your, uh... i think your plan worked. 750 00:31:04,599 --> 00:31:05,399 Yeah. 751 00:31:06,312 --> 00:31:08,295 Instilling a sense of good, clean competition 752 00:31:08,296 --> 00:31:10,177 In these kids, i think, um... 753 00:31:10,178 --> 00:31:11,958 I think you really motivated them. 754 00:31:11,959 --> 00:31:14,417 Well, actually, I consider you a co-conspirator. 755 00:31:14,418 --> 00:31:16,918 We came up with the idea together. 756 00:31:17,316 --> 00:31:18,116 So... 757 00:31:19,887 --> 00:31:22,907 Is it true about ken asking to marry you? 758 00:31:23,148 --> 00:31:23,948 Yeah. 759 00:31:24,637 --> 00:31:25,557 Yeah, it is. 760 00:31:28,186 --> 00:31:30,036 What are you going to do? 761 00:31:30,752 --> 00:31:31,782 I don't know. 762 00:31:32,801 --> 00:31:33,841 Can you, um... 763 00:31:35,005 --> 00:31:38,495 Can you think of any other options I might have? 764 00:31:41,198 --> 00:31:44,108 Is... is that a reason to marry someone? 765 00:31:45,617 --> 00:31:47,587 That's not what I知 asking. 766 00:32:00,967 --> 00:32:01,767 Emma. 767 00:32:03,057 --> 00:32:03,857 Terri. 768 00:32:04,831 --> 00:32:06,041 Um, how are you? 769 00:32:07,060 --> 00:32:08,330 What can i, uh... 770 00:32:08,850 --> 00:32:09,830 What can i... 771 00:32:11,165 --> 00:32:12,025 Do for you? 772 00:32:12,413 --> 00:32:14,067 I just wanted to cut to the chase. 773 00:32:14,068 --> 00:32:15,373 Things have been a little awkward since 774 00:32:15,374 --> 00:32:18,660 I started working here. i just wanted to clear the air. 775 00:32:18,661 --> 00:32:19,931 Oh. that's, um... 776 00:32:21,435 --> 00:32:23,613 That's actually really nice. why don't you just... 777 00:32:23,614 --> 00:32:25,688 You have no chance with my husband. 778 00:32:25,689 --> 00:32:27,369 Do I make myself clear? 779 00:32:27,899 --> 00:32:29,562 Oh, you might think there's some kind 780 00:32:29,563 --> 00:32:30,629 Of competition going on between you and i, 781 00:32:30,630 --> 00:32:31,796 But that's like saying 782 00:32:31,797 --> 00:32:34,647 That a nail is competing with a hammer. 783 00:32:36,672 --> 00:32:38,359 Terri, will is a good man. 784 00:32:38,360 --> 00:32:39,037 Uh-huh. 785 00:32:39,038 --> 00:32:41,238 He's kind and he's generous... 786 00:32:43,841 --> 00:32:46,023 And he deserves a lot better than you. 787 00:32:46,024 --> 00:32:47,824 Emma, will is my husband. 788 00:32:51,269 --> 00:32:52,189 Look at you. 789 00:32:52,941 --> 00:32:55,218 You are so superior because you're nice to a man 790 00:32:55,219 --> 00:32:57,421 That you see for an hour or two a day. 791 00:32:57,422 --> 00:32:58,264 You're just an innocent 792 00:32:58,265 --> 00:32:59,485 Little dove. hmm? 793 00:33:01,010 --> 00:33:02,944 You're so innocent that you would steal a man away 794 00:33:02,945 --> 00:33:04,575 From his pregnant wife. 795 00:33:06,581 --> 00:33:07,381 Yeah. 796 00:33:07,590 --> 00:33:09,510 Do yourself a favor, honey. 797 00:33:09,541 --> 00:33:10,761 Marry ken tanaka. 798 00:33:11,456 --> 00:33:13,243 Oh, sure, he's dumb like sand, 799 00:33:13,244 --> 00:33:14,873 And his fondue pot of nationalities 800 00:33:14,874 --> 00:33:17,731 Is gonna open your kids up to a host of genetic diseases, 801 00:33:17,732 --> 00:33:20,162 But he's kind and he's generous. 802 00:33:21,823 --> 00:33:23,213 And he's available. 803 00:33:39,080 --> 00:33:40,130 Mrs. Schuester. 804 00:33:40,789 --> 00:33:41,589 Mm-hmm? 805 00:33:42,175 --> 00:33:43,068 I need to talk to you... 806 00:33:43,069 --> 00:33:44,169 About the baby. 807 00:33:44,404 --> 00:33:45,611 Is everything okay? 808 00:33:45,612 --> 00:33:47,139 Wait, you're not having it right now, are you? 809 00:33:47,140 --> 00:33:47,940 What? no! 810 00:33:48,871 --> 00:33:50,132 Aren't you supposed to be a nurse? 811 00:33:50,133 --> 00:33:50,933 Mm-hmm. 812 00:33:54,650 --> 00:33:57,270 I've been thinking about your offer. 813 00:33:57,540 --> 00:33:58,340 Yeah? 814 00:33:58,764 --> 00:33:59,914 I like my life. 815 00:34:01,685 --> 00:34:03,605 I like being a cheerleader. 816 00:34:04,103 --> 00:34:06,887 And I can't believe I知 actually saying this, 817 00:34:06,888 --> 00:34:09,618 But I really like being in glee club. 818 00:34:10,078 --> 00:34:11,970 I have all of these great things in my life, 819 00:34:11,971 --> 00:34:14,531 And it already feels like too much. 820 00:34:16,963 --> 00:34:18,573 I can't raise a baby. 821 00:34:22,824 --> 00:34:24,111 You know, honestly, i don't even know how 822 00:34:24,112 --> 00:34:25,852 You kids do it nowadays. 823 00:34:26,606 --> 00:34:28,078 I didn't have it this bad 824 00:34:28,079 --> 00:34:29,579 When I was your age. 825 00:34:29,602 --> 00:34:33,102 There weren't as many TV channels either, though. 826 00:34:33,162 --> 00:34:34,711 Is Finn okay with this? 827 00:34:34,712 --> 00:34:36,642 'cause, you know, I don't want any baby daddy drama 828 00:34:36,643 --> 00:34:38,379 When you hand it over to me. 829 00:34:38,380 --> 00:34:40,640 He's the reason I知 doing this. 830 00:34:41,432 --> 00:34:43,042 He's such a good guy, 831 00:34:43,251 --> 00:34:45,858 And he internalizes all this pressure. 832 00:34:45,859 --> 00:34:48,119 He's gonna have a heart attack. 833 00:34:48,945 --> 00:34:53,085 I never want Mr. Schuester to find out about this, though. 834 00:34:53,217 --> 00:34:54,933 I don't want to hurt him, either. 835 00:34:54,934 --> 00:34:57,133 Well, your secret's safe with me. 836 00:34:57,134 --> 00:34:59,094 I have a lot more to lose. 837 00:34:59,284 --> 00:35:00,384 One more thing. 838 00:35:02,226 --> 00:35:05,428 You know how you gave me those vitamins for the baby? 839 00:35:05,429 --> 00:35:05,995 Mm-hmm. 840 00:35:05,996 --> 00:35:07,806 I really appreciated that, 841 00:35:08,010 --> 00:35:11,112 But I知 gonna have all these doctor's bills, 842 00:35:11,113 --> 00:35:13,630 And I知 gonna need some new maternity clothes. 843 00:35:13,631 --> 00:35:15,071 You want money from me? 844 00:35:15,072 --> 00:35:16,862 it's gonna be your baby. 845 00:35:16,903 --> 00:35:18,974 Which means I知 gonna be paying the bills for 18 years. 846 00:35:18,975 --> 00:35:20,735 I think you can handle nine months. 847 00:35:20,736 --> 00:35:23,537 Look, you're making the right call here, Quinn. 848 00:35:23,538 --> 00:35:25,798 It's what's best for everybody. 849 00:35:41,549 --> 00:35:42,349 Hi. 850 00:35:49,516 --> 00:35:51,423 Um, I can't... I can't stay long in this room 851 00:35:51,424 --> 00:35:53,580 Because of the germs, you know, 852 00:35:53,581 --> 00:35:55,321 And because of the odor. 853 00:35:57,432 --> 00:35:59,052 But I have a question. 854 00:35:59,782 --> 00:36:01,412 Anything for you, Emma. 855 00:36:04,129 --> 00:36:05,579 So what would, um... 856 00:36:06,741 --> 00:36:08,868 What would getting married mean 857 00:36:08,869 --> 00:36:09,669 Exactly? 858 00:36:11,453 --> 00:36:14,533 Because I would want to keep my last name. 859 00:36:14,770 --> 00:36:18,872 And I壇 want to continue living in different parts of town, 860 00:36:18,873 --> 00:36:20,910 And, um, i think it would be best 861 00:36:20,911 --> 00:36:23,915 If we didn't see each other after school. 862 00:36:23,916 --> 00:36:24,716 Sure. 863 00:36:25,051 --> 00:36:26,752 And I wouldn't want a big ceremony, you know, 864 00:36:26,753 --> 00:36:28,843 Like in a church with people. 865 00:36:30,217 --> 00:36:31,656 We wouldn't have to invite anybody, you know, 866 00:36:31,657 --> 00:36:32,960 Or tell anybody, actually. 867 00:36:32,961 --> 00:36:34,235 It could be more like a secret, you know, 868 00:36:34,236 --> 00:36:35,866 Like a secret marriage. 869 00:36:36,406 --> 00:36:39,726 That's actually a better deal than I expected. 870 00:36:40,459 --> 00:36:42,659 You're a really good man, ken. 871 00:36:45,360 --> 00:36:46,094 And I don't want to spend 872 00:36:46,095 --> 00:36:48,065 The rest of my life alone, 873 00:36:49,676 --> 00:36:52,166 And I know that you don't either. 874 00:36:55,710 --> 00:36:56,510 So... 875 00:36:59,143 --> 00:37:00,233 Is that a yes? 876 00:37:06,840 --> 00:37:08,220 What's up, a-rage? 877 00:37:08,489 --> 00:37:11,806 Hey, sweet mash-up. you guys were so energetic. 878 00:37:11,807 --> 00:37:15,283 We were just taking a lesson from major league baseball. 879 00:37:15,284 --> 00:37:17,060 It's not cheating if everyone's doing it. 880 00:37:17,061 --> 00:37:19,134 We were just leveling out the playing field. 881 00:37:19,135 --> 00:37:20,825 You really believe that? 882 00:37:22,517 --> 00:37:23,317 No. 883 00:37:24,164 --> 00:37:25,324 I feel terrible. 884 00:37:25,739 --> 00:37:28,654 Even if we win, it's not gonna be satisfying. 885 00:37:28,655 --> 00:37:29,286 I know. 886 00:37:29,287 --> 00:37:31,677 I don't even remember performing. 887 00:37:32,931 --> 00:37:34,623 What do you think we should do? 888 00:37:34,624 --> 00:37:36,535 I think... the only way to make things right 889 00:37:36,536 --> 00:37:38,835 Is to just withdraw from the competition. 890 00:37:38,836 --> 00:37:40,268 You know, admit that we were wrong 891 00:37:40,269 --> 00:37:43,044 And disqualify our respective teams immediately. 892 00:37:43,045 --> 00:37:44,485 No one gets to win. 893 00:37:45,468 --> 00:37:46,268 Cool. 894 00:37:49,534 --> 00:37:51,745 I'm sorry about what I said the other day. 895 00:37:51,746 --> 00:37:54,611 About calling you contemptible and deplorable. 896 00:37:54,612 --> 00:37:55,719 Ah, that's all right. 897 00:37:55,720 --> 00:37:58,200 I didn't even know what those words meant. 898 00:37:58,201 --> 00:38:00,281 What I meant to say is that 899 00:38:01,050 --> 00:38:04,297 I guess I get caught up in the competitive hysteria, too. 900 00:38:04,298 --> 00:38:06,098 My goals are too selfish. 901 00:38:06,305 --> 00:38:09,925 You know, it's time for me to stop competing against everyone 902 00:38:09,926 --> 00:38:12,386 And start competing alongside them. 903 00:38:19,965 --> 00:38:22,295 What the hell were you thinking? 904 00:38:22,306 --> 00:38:24,516 You gave drugs to my students? 905 00:38:24,711 --> 00:38:26,091 I'll say it again. 906 00:38:26,268 --> 00:38:28,044 They're over-the-counter, fda-approved. 907 00:38:28,045 --> 00:38:29,663 And if I didn't give it to them, I知 sure the kids 908 00:38:29,664 --> 00:38:31,811 Would just find a way to get it for themselves. 909 00:38:31,812 --> 00:38:33,150 No, no, they wouldn't. 910 00:38:33,151 --> 00:38:34,160 These are good kids. 911 00:38:34,161 --> 00:38:35,388 Nothing bad happened. 912 00:38:35,389 --> 00:38:37,259 Howard bamboo got arrested. 913 00:38:40,603 --> 00:38:41,413 Well, that. 914 00:38:41,630 --> 00:38:42,440 Wait. what? 915 00:38:42,734 --> 00:38:44,162 Pseudoephedrine is an ingredient 916 00:38:44,163 --> 00:38:46,983 In the manufacturing of methamphetamines. 917 00:38:47,615 --> 00:38:48,866 Howard got picked up 918 00:38:48,867 --> 00:38:51,380 By the feds on suspicion of running a crystal meth lab. 919 00:38:51,381 --> 00:38:53,387 I never told Howard to get them all in one place. 920 00:38:53,388 --> 00:38:54,788 Okay, enough, Terri. 921 00:38:55,829 --> 00:38:57,237 How are we supposed to raise a baby 922 00:38:57,238 --> 00:38:59,224 When I can't trust you to look after 923 00:38:59,225 --> 00:39:00,735 A group of teenagers? 924 00:39:01,422 --> 00:39:03,230 You are oblivious to consequences. 925 00:39:03,231 --> 00:39:05,186 I was only trying to help you, will. 926 00:39:05,187 --> 00:39:05,987 Don't! 927 00:39:07,367 --> 00:39:10,147 Every time I light a fire in my life, 928 00:39:10,470 --> 00:39:14,360 You find a way to make sure it burns the forest down. 929 00:39:17,492 --> 00:39:18,751 I have serious concerns 930 00:39:18,752 --> 00:39:20,785 About your judgment, Mrs. Schuester. 931 00:39:20,786 --> 00:39:23,806 I must ask you to resign as school nurse. 932 00:39:24,385 --> 00:39:25,185 Fine. 933 00:39:25,588 --> 00:39:27,738 I was working too hard anyway. 934 00:39:30,356 --> 00:39:32,222 Hold onto your horses, Shue. 935 00:39:32,223 --> 00:39:35,452 I have to question your judgment in the matter as well. 936 00:39:35,453 --> 00:39:37,784 What? I had no idea this was even going on. 937 00:39:37,785 --> 00:39:38,506 Exactly. 938 00:39:38,507 --> 00:39:41,450 The children rely on you to create the culture. 939 00:39:41,451 --> 00:39:44,371 And you, with your obsession with winning 940 00:39:44,450 --> 00:39:46,347 And-and competition, has fostered 941 00:39:46,348 --> 00:39:47,928 An unsafe environment. 942 00:39:48,465 --> 00:39:52,475 I'm bringing in someone else to co-chair the glee club. 943 00:39:52,546 --> 00:39:56,766 Someone with a track record of responsibility and excellence. 944 00:39:59,754 --> 00:40:01,844 We're really sorry, Mr. Shue. 945 00:40:02,635 --> 00:40:05,338 We didn't mean to get you into trouble. 946 00:40:05,339 --> 00:40:07,959 I'm really disappointed in you guys. 947 00:40:08,613 --> 00:40:10,836 Glee is supposed to be about what's inside your heart, 948 00:40:10,837 --> 00:40:12,945 Not what's coursing through your veins. 949 00:40:12,946 --> 00:40:15,327 We know. and I think I speak for everyone when I say 950 00:40:15,328 --> 00:40:17,441 That we'd be happy to move forward 951 00:40:17,442 --> 00:40:18,736 And put this episode behind us. 952 00:40:18,737 --> 00:40:20,602 Well, it's not that simple. 953 00:40:20,603 --> 00:40:23,191 Because of this debacle, it's been decided 954 00:40:23,192 --> 00:40:26,622 That I知 no longer fit to run glee club myself. 955 00:40:26,722 --> 00:40:28,084 We've been assigned 956 00:40:28,085 --> 00:40:29,125 A co-director. 957 00:40:29,650 --> 00:40:30,450 Who? 958 00:40:31,565 --> 00:40:32,365 Hey, kids. 959 00:40:33,441 --> 00:40:34,365 i got to tell you, 960 00:40:34,366 --> 00:40:37,266 I'm just thrilled to be coming on board 961 00:40:37,954 --> 00:40:41,224 To co-captain your little, uh, showbiz cruise. 962 00:40:41,613 --> 00:40:43,414 Ah, I can't wait to start singing and dancing 963 00:40:43,415 --> 00:40:46,905 And maybe even putting on the Ritz a little bit. 964 00:40:51,351 --> 00:40:52,151 Will? 965 00:41:00,666 --> 00:41:03,796 I wanted you to, um, to hear this from me. 966 00:41:06,107 --> 00:41:09,067 You know ken, um, asked me to marry him. 967 00:41:11,356 --> 00:41:12,216 I said yes. 968 00:41:15,454 --> 00:41:16,254 That's... 969 00:41:19,443 --> 00:41:20,423 That's great. 970 00:42:11,805 --> 00:42:13,822 ain't nothin' gonna break my stride 971 00:42:13,823 --> 00:42:15,623 nobody gonna slow me down 972 00:42:16,481 --> 00:42:18,851 oh, no, i got to keep on movin' 973 00:42:20,311 --> 00:42:22,418 ain't nothin' gonna break a-my stride 974 00:42:22,419 --> 00:42:25,151 I知 runnin' and I won't touch ground... 975 00:42:25,152 --> 00:42:27,522 oh, no, i got to keep on movin' 976 00:42:28,305 --> 00:42:34,327 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3nexv Help other users to choose the best subtitles