1
00:00:02,434 --> 00:00:04,634
Rachel and the glee club know
that Quinn痴 pregnant, but they
2
00:00:04,669 --> 00:00:06,735
all think Finn痴 the father,
when really it's puck. oh!
3
00:00:06,770 --> 00:00:08,801
yikes! and Terri痴 only fake
pregnant and wants Quinn
4
00:00:08,836 --> 00:00:11,065
to give her baby so will
won't find out.
5
00:00:11,100 --> 00:00:12,801
How come you haven't had any
morning sickness?
6
00:00:12,836 --> 00:00:14,365
oh, and also,
ken is dating Emma,
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,467
but she's really got eyes
for Mr. Shue.
8
00:00:16,502 --> 00:00:18,801
and that's
what you missed on...
9
00:00:18,836 --> 00:00:21,065
Five, six, seven, eight.
step, turn,
10
00:00:21,100 --> 00:00:23,234
Out, in, ball-change,
step ball-change step.
11
00:00:23,269 --> 00:00:25,284
You, you, you, you.
12
00:00:25,319 --> 00:00:27,265
And ba-ba-ba. turn...
13
00:00:27,300 --> 00:00:29,566
Come on, guys,
you're sleepwalking on me here.
14
00:00:29,601 --> 00:00:31,701
Give me some energy.
we've got sectionals in two...
15
00:00:31,736 --> 00:00:34,067
Please, sectionals
is going to be a breeze.
16
00:00:34,102 --> 00:00:36,065
Maybe so.
17
00:00:36,100 --> 00:00:38,450
But if we coast
through sectionals,
18
00:00:38,485 --> 00:00:40,801
We're gonna get
killed at regionals.
19
00:00:40,836 --> 00:00:42,968
We have got to be on our game.
20
00:00:46,100 --> 00:00:47,499
Sorry.
Funny YouTube.
21
00:00:47,534 --> 00:00:49,100
It's the grape stomping one.
22
00:00:52,033 --> 00:00:54,083
The kids have gotten
really complacent.
23
00:00:54,118 --> 00:00:56,642
It's like the fire
has totally gone out.
24
00:00:56,677 --> 00:00:59,167
Um, um, I知 sorry,
you've just, uh...
25
00:00:59,202 --> 00:01:00,866
You've got a little
26
00:01:00,901 --> 00:01:04,501
Mustard in your cute
Kirk Douglas chin dimple.
27
00:01:05,501 --> 00:01:07,584
Wha...? huh?
28
00:01:07,619 --> 00:01:09,293
I get it?
29
00:01:09,328 --> 00:01:10,933
Um...
30
00:01:10,968 --> 00:01:12,667
Here, let me.
31
00:01:12,702 --> 00:01:14,100
Hold on.
32
00:01:15,734 --> 00:01:17,767
There.
33
00:01:18,934 --> 00:01:19,968
Thanks.
34
00:01:22,133 --> 00:01:23,299
Um, so...
35
00:01:23,334 --> 00:01:25,634
Uh, when did... when did
this start to happen?
36
00:01:25,669 --> 00:01:27,833
A week ago.
37
00:01:27,868 --> 00:01:30,667
one, two, three, four,
five, six, seven...
38
00:01:30,702 --> 00:01:32,901
No, no, no, no, no, no,
no. great news, guys.
39
00:01:32,936 --> 00:01:35,100
Just got the competition
bracket for sectionals,
40
00:01:35,135 --> 00:01:36,884
And we are in really good shape.
41
00:01:36,919 --> 00:01:38,599
There's only two other teams.
42
00:01:38,634 --> 00:01:40,467
We beat them,
we make it to regionals.
43
00:01:42,333 --> 00:01:43,901
Uh, who are the other teams?
44
00:01:43,936 --> 00:01:46,001
Drum roll please, Finn.
45
00:01:48,300 --> 00:01:49,932
School for the deaf in Dayton
46
00:01:49,967 --> 00:01:52,134
And someplace called
Jane Addams academy.
47
00:01:52,169 --> 00:01:53,718
Jane Addams?
that's a halfway house
48
00:01:53,753 --> 00:01:55,268
For girls just getting out
of juvie.
49
00:01:55,303 --> 00:01:57,265
Th-th-this is great.
50
00:01:57,300 --> 00:01:58,700
People who can't hear
what they're singing
51
00:01:58,735 --> 00:02:00,134
And criminals
who don't care.
52
00:02:00,169 --> 00:02:01,534
It's gonna be
a cakewalk.
53
00:02:01,569 --> 00:02:03,133
High fi...
54
00:02:03,168 --> 00:02:05,501
they think they've got it
in the bag,
55
00:02:05,536 --> 00:02:07,799
so they've simply
stopped trying.
56
00:02:07,834 --> 00:02:10,634
I've got to figure out
some way to motivate them.
57
00:02:10,669 --> 00:02:12,684
Okay, well, you,
um, you could...
58
00:02:12,719 --> 00:02:14,700
Oh, what about
a sticker board?
59
00:02:14,735 --> 00:02:15,999
That's how my parents
60
00:02:16,034 --> 00:02:17,934
Got me to do chores
when I was a kid.
61
00:02:17,969 --> 00:02:19,599
Right, so I壇 do a chore
62
00:02:19,634 --> 00:02:21,201
And then I壇 get a star,
and then...
63
00:02:21,236 --> 00:02:23,367
oh, dear god,
please, please...
64
00:02:23,402 --> 00:02:25,032
Stop talking.
65
00:02:25,067 --> 00:02:27,367
I'm trying desperately
to ignore
66
00:02:27,402 --> 00:02:29,501
The treacly sweet inanity
67
00:02:29,536 --> 00:02:31,565
Of our asinine
conversation,
68
00:02:31,600 --> 00:02:33,667
But now I致e got bile
in my mouth
69
00:02:33,702 --> 00:02:35,734
And I will hold my tongue
no further.
70
00:02:35,769 --> 00:02:37,032
You know what this is?
71
00:02:37,067 --> 00:02:39,199
It's a list
of my cheerios.
72
00:02:39,234 --> 00:02:40,934
Every week I pick
someone at random
73
00:02:40,969 --> 00:02:42,365
And I kick them out.
74
00:02:42,400 --> 00:02:44,700
Yeah, well, in glee club we do
things a little bit differently.
75
00:02:44,735 --> 00:02:45,832
Oh, yeah, will?
76
00:02:45,867 --> 00:02:47,834
How's that working out
for you?
77
00:02:47,869 --> 00:02:49,935
You have to
remember something.
78
00:02:49,970 --> 00:02:52,085
We're dealing with children.
79
00:02:52,120 --> 00:02:54,166
They need to be terrified.
80
00:02:54,201 --> 00:02:56,133
It's like mother's milk
to them.
81
00:02:56,168 --> 00:03:00,201
Without it, their bones
won't grow properly.
82
00:03:00,236 --> 00:03:02,099
So if you want results
with a kid,
83
00:03:02,134 --> 00:03:05,134
You find that competitive
animal within and unleash it.
84
00:03:06,567 --> 00:03:07,999
Okay.
85
00:03:08,034 --> 00:03:09,867
Ellen, that blouse
is just insane.
86
00:03:14,801 --> 00:03:17,600
I can't believe she's allowed
to teach at this school.
87
00:03:17,635 --> 00:03:20,099
You know...
88
00:03:20,134 --> 00:03:22,134
She may have a point.
89
00:03:28,134 --> 00:03:29,999
Competition.
90
00:03:30,034 --> 00:03:32,050
Every one of these people
or elements
91
00:03:32,085 --> 00:03:34,032
Was a champion
in their own right.
92
00:03:34,067 --> 00:03:35,634
But they used competing
with each other
93
00:03:35,669 --> 00:03:37,684
To make themselves
even better.
94
00:03:37,719 --> 00:03:39,665
I don't understand
how lightning
95
00:03:39,700 --> 00:03:41,901
Is in competition with an
above-ground swimming pool.
96
00:03:41,936 --> 00:03:44,032
Just go with it.
97
00:03:44,067 --> 00:03:45,750
You guys have become
complacent.
98
00:03:45,785 --> 00:03:47,642
You were great at
the invitational,
99
00:03:47,677 --> 00:03:49,500
But you got to up your game
if you want
100
00:03:49,535 --> 00:03:50,567
To get through sectionals.
101
00:03:50,602 --> 00:03:52,298
Okay, split up.
102
00:03:52,333 --> 00:03:54,534
Guys on the left side,
girls on the right side.
103
00:03:55,934 --> 00:03:57,333
Let's go, come on.
104
00:04:01,600 --> 00:04:03,901
All right.
105
00:04:03,936 --> 00:04:05,168
Kurt.
106
00:04:12,333 --> 00:04:13,899
Here's the deal.
107
00:04:13,934 --> 00:04:15,600
Two teams- boys versus girls.
108
00:04:15,635 --> 00:04:17,066
One week from today,
109
00:04:17,101 --> 00:04:20,600
You will each perform
a mash-up of your choice.
110
00:04:20,635 --> 00:04:22,199
What's a mash-up?
111
00:04:22,234 --> 00:04:24,201
A mash-up is when
you take two songs
112
00:04:24,236 --> 00:04:25,367
And mash them together
113
00:04:25,402 --> 00:04:26,699
To make an even
114
00:04:26,734 --> 00:04:28,866
Richer explosion
of musical expression.
115
00:04:28,901 --> 00:04:30,700
Boys will perform on Tuesday,
girls the next day.
116
00:04:30,735 --> 00:04:31,866
I want you guys
117
00:04:31,901 --> 00:04:34,201
To go all out, okay,
costumes, choreography.
118
00:04:34,236 --> 00:04:36,568
Whoever wins
the competition
119
00:04:36,603 --> 00:04:38,418
Gets to choose the number
120
00:04:38,453 --> 00:04:40,199
That we do for
sectionals.
121
00:04:40,234 --> 00:04:41,400
Wait, who's going
to be the judge?
122
00:04:41,435 --> 00:04:43,734
Your gender
makes you biased.
123
00:04:43,769 --> 00:04:45,932
Ah...
124
00:04:45,967 --> 00:04:47,317
There is going to be
125
00:04:47,352 --> 00:04:48,667
A celebrity judge.
126
00:04:48,702 --> 00:04:50,199
Wh-who?
127
00:04:50,234 --> 00:04:53,400
Oh, you're going to have
to show up to find out.
128
00:04:53,435 --> 00:04:55,398
We got this in the bag.
totally.
129
00:04:55,433 --> 00:04:57,834
I'm going to start storyboarding
our choreography tonight.
130
00:04:57,869 --> 00:05:00,300
Hey, I hope you guys
are up for this competition.
131
00:05:00,335 --> 00:05:01,799
The girls look pretty pumped.
132
00:05:01,834 --> 00:05:04,400
We're planning on smacking them
down like the hand of god.
133
00:05:06,967 --> 00:05:08,884
Hey, Finn, you all right?
134
00:05:08,919 --> 00:05:10,766
You seem a little
out of it.
135
00:05:10,801 --> 00:05:13,134
Yeah, I知 just
a little worn out.
136
00:05:13,169 --> 00:05:14,766
Come on, dude.
137
00:05:14,801 --> 00:05:16,867
We're late
for football practice.
138
00:05:23,034 --> 00:05:25,465
dear journal.
139
00:05:25,500 --> 00:05:27,234
feeling listless
again today.
140
00:05:27,269 --> 00:05:28,799
it began at dawn
141
00:05:28,834 --> 00:05:32,134
when I tried making a smoothie
out of beef bones,
142
00:05:32,169 --> 00:05:34,565
breaking my juicer.
143
00:05:34,600 --> 00:05:36,168
and then
at cheerios practice-
144
00:05:36,203 --> 00:05:38,168
disaster.
145
00:05:39,767 --> 00:05:41,932
it was unmistakable.
146
00:05:41,967 --> 00:05:44,168
it was like spotting the first
spark on the Hindenburg:
147
00:05:44,203 --> 00:05:46,166
a quiver.
148
00:05:46,201 --> 00:05:49,101
that quiver
will lose us nationals.
149
00:05:49,136 --> 00:05:50,668
and without a championship,
150
00:05:50,703 --> 00:05:52,166
I値l lose my endorsements.
151
00:05:52,201 --> 00:05:53,699
and without
those endorsements,
152
00:05:53,734 --> 00:05:56,433
i won't be able to buy
my hovercraft.
153
00:05:56,468 --> 00:05:58,032
Feeling
all right, Quinn?
154
00:05:58,067 --> 00:06:00,667
I'm just really tired
from glee club.
155
00:06:03,534 --> 00:06:06,133
glee club.
156
00:06:06,168 --> 00:06:07,732
every time I try to destroy
157
00:06:07,767 --> 00:06:10,134
that clutch of scab-eating,
mouth-breathers,
158
00:06:10,169 --> 00:06:12,099
it only comes back stronger
159
00:06:12,134 --> 00:06:14,067
like some sexually ambiguous
horror movie villain.
160
00:06:14,102 --> 00:06:17,499
here I am, about to turn 30,
161
00:06:17,534 --> 00:06:22,067
and I致e sacrificed everything
only to be shanghaied
162
00:06:22,102 --> 00:06:24,066
by the bi-curious
machinations
163
00:06:24,101 --> 00:06:26,884
of a cabal of doughy,
misshapen teens.
164
00:06:26,919 --> 00:06:29,667
am I missing something,
journal?
165
00:06:29,702 --> 00:06:31,532
is it me?
166
00:06:31,567 --> 00:06:33,717
of course it's not me.
167
00:06:33,752 --> 00:06:35,832
it's will Schuester.
168
00:06:35,867 --> 00:06:37,850
what is it about him, journal?
169
00:06:37,885 --> 00:06:39,799
is it the arrogant smirk?
170
00:06:39,834 --> 00:06:42,700
the store-bought home perm?
171
00:06:42,735 --> 00:06:44,398
you know, journal,
172
00:06:44,433 --> 00:06:46,901
i noticed something yesterday.
173
00:06:48,534 --> 00:06:50,565
...chin dimple.
174
00:06:50,600 --> 00:06:52,867
of course,
it's coming clear to me now.
175
00:06:52,902 --> 00:06:55,699
if I can't destroy the club,
176
00:06:55,734 --> 00:06:59,101
I値l just have
to destroy the man.
177
00:07:02,201 --> 00:07:03,832
Let me be frank.
178
00:07:03,867 --> 00:07:05,632
Your husband is
hiding his kielbasa
179
00:07:05,667 --> 00:07:09,300
In a hickory farms gift basket
that doesn't belong to you.
180
00:07:09,335 --> 00:07:10,601
What?!
181
00:07:10,636 --> 00:07:11,832
With who?
182
00:07:11,867 --> 00:07:12,932
Guidance counselor.
183
00:07:12,967 --> 00:07:14,532
Real floozy and
a man-eater.
184
00:07:14,567 --> 00:07:16,600
Wears creepy brooches
like the kind
185
00:07:16,635 --> 00:07:17,734
My nana was buried in.
186
00:07:17,769 --> 00:07:19,285
More tea.
187
00:07:19,320 --> 00:07:20,766
Oh, sorry.
188
00:07:20,801 --> 00:07:22,398
It's the same old song.
189
00:07:22,433 --> 00:07:24,300
Wife puts on a couple
extra pounds...
190
00:07:24,335 --> 00:07:25,501
Oh, I知 pregnant.
191
00:07:25,536 --> 00:07:26,632
Oh, that's no excuse.
192
00:07:26,667 --> 00:07:29,400
I've always thought the
desire to procreate showed
193
00:07:29,435 --> 00:07:31,434
Deep personal weakness.
194
00:07:31,469 --> 00:07:33,398
Me- never wanted kids.
195
00:07:33,433 --> 00:07:35,867
Don't have the time,
don't have the uterus.
196
00:07:36,901 --> 00:07:38,784
Are you sure about this?
197
00:07:38,819 --> 00:07:40,667
A woman always knows.
198
00:07:42,134 --> 00:07:44,134
Let me put it to
you this way-
199
00:07:44,169 --> 00:07:46,099
If it's not a
full-blown affair,
200
00:07:46,134 --> 00:07:48,001
Well, it's certainly
heading in that direction.
201
00:07:48,036 --> 00:07:50,152
You need a machete
to cut through
202
00:07:50,187 --> 00:07:52,268
The haze of lust
that surrounds them.
203
00:07:52,303 --> 00:07:54,599
Oh, god, what am
i going to do?!
204
00:07:54,634 --> 00:07:57,134
I think you should both pack up
and move out of the district.
205
00:07:58,333 --> 00:07:59,732
Unless you want to lose your man
206
00:07:59,767 --> 00:08:03,268
To a mentally ill ginger pygmy
with eyes like a bush baby.
207
00:08:03,303 --> 00:08:05,201
Now you're absolutely
sure about this?
208
00:08:05,236 --> 00:08:06,432
I mean, you have proof?
209
00:08:06,467 --> 00:08:08,817
Get into that school
and sniff out
210
00:08:08,852 --> 00:08:11,168
Those sex pheromones
for yourself.
211
00:08:11,203 --> 00:08:12,932
We happen to have an opening.
212
00:08:12,967 --> 00:08:15,966
Our school nurse,
Mrs. Lancaster, is in a coma.
213
00:08:16,001 --> 00:08:19,333
Oh, she took a terrible tumble
down the stairwell yesterday.
214
00:08:24,201 --> 00:08:26,398
But I知 not a nurse.
215
00:08:26,433 --> 00:08:27,900
I work at sheets n' things.
216
00:08:27,935 --> 00:08:29,332
I'm not an American citizen.
217
00:08:29,367 --> 00:08:31,117
I was born in the
panama canal zone.
218
00:08:31,152 --> 00:08:32,867
But I managed to
get a passport.
219
00:08:32,902 --> 00:08:34,333
I've run for office twice.
220
00:08:34,368 --> 00:08:35,732
My advice to you,
221
00:08:35,767 --> 00:08:38,534
If you want to keep
your husband...
222
00:08:40,534 --> 00:08:43,300
...get creative.
223
00:08:43,335 --> 00:08:46,032
Mrs. Schuester,
224
00:08:46,067 --> 00:08:48,967
I appreciate your interest
in the nursing position.
225
00:08:49,002 --> 00:08:50,332
But your previous
experience
226
00:08:50,367 --> 00:08:52,332
Is limited to folding
hand towels.
227
00:08:52,367 --> 00:08:54,634
As assistant manager
at sheets n' things,
228
00:08:54,669 --> 00:08:56,234
I've had first aid training.
229
00:08:56,269 --> 00:08:57,465
Mm-hmm.
230
00:08:57,500 --> 00:09:00,034
I've also used a defibrillator.
231
00:09:00,069 --> 00:09:01,600
Hmm.
232
00:09:02,634 --> 00:09:05,034
So what did you want
to talk to me about?
233
00:09:05,069 --> 00:09:06,832
Oh, good news.
234
00:09:06,867 --> 00:09:08,717
I figured out a way
to get the kids motivated.
235
00:09:08,752 --> 00:09:10,567
They're going to compete
against each other
236
00:09:10,602 --> 00:09:11,999
In a glee-off.
237
00:09:12,034 --> 00:09:15,001
Oh. and guess who the
celebrity judge is going to be?
238
00:09:15,036 --> 00:09:16,485
You.
239
00:09:16,520 --> 00:09:17,899
Me?
240
00:09:17,934 --> 00:09:20,166
You are the most
241
00:09:20,201 --> 00:09:23,834
Honest and impartial person
i know.
242
00:09:25,834 --> 00:09:28,899
Well, isn't this
a surprise.
243
00:09:28,934 --> 00:09:30,599
Terri, wh-what
are you doing here?
244
00:09:30,634 --> 00:09:32,934
Hi. I don't think we've
been properly introduced.
245
00:09:32,969 --> 00:09:34,834
I'm Terri Schuester,
will's pregnant wife.
246
00:09:34,869 --> 00:09:36,398
Hi.
247
00:09:36,433 --> 00:09:38,365
Oh, honey,
248
00:09:38,400 --> 00:09:40,534
Someone got a little lipstick
on your cup.
249
00:09:42,567 --> 00:09:44,400
I got it.
250
00:09:47,901 --> 00:09:49,834
Um, is everything okay, Terri?
251
00:09:49,869 --> 00:09:51,767
You-you never visit me at work.
252
00:09:51,802 --> 00:09:53,367
Oh, I知 not visiting.
253
00:09:54,500 --> 00:09:55,766
No.
254
00:09:55,801 --> 00:09:57,966
You've been so stressed
about our finances lately,
255
00:09:58,001 --> 00:10:00,901
That I thought I would pitch in
by getting a second job.
256
00:10:03,567 --> 00:10:05,334
I'm the new school nurse.
257
00:10:05,369 --> 00:10:07,066
But you're not a nurse.
258
00:10:07,101 --> 00:10:08,467
You don't have
any training.
259
00:10:08,502 --> 00:10:10,368
Oh, please, will.
260
00:10:10,403 --> 00:10:12,234
It's a public school.
261
00:10:13,600 --> 00:10:15,300
Isn't this going to be great?
262
00:10:15,301 --> 00:10:17,301
This means I am gonna be around
all the time now.
263
00:10:24,634 --> 00:10:26,434
know your routes.
264
00:10:27,084 --> 00:10:29,783
Now that is the key
to this play, gentlemen.
265
00:10:29,818 --> 00:10:32,367
The receivers run
the fly route downfield
266
00:10:32,402 --> 00:10:34,917
And then block
as the play develops, okay?
267
00:10:34,952 --> 00:10:37,884
Know your assignments.
it's not...
268
00:10:37,919 --> 00:10:39,316
I知 losing it.
269
00:10:39,351 --> 00:10:41,448
I知 tired all the time.
270
00:10:41,483 --> 00:10:42,850
i can't keep my eyes open.
271
00:10:42,885 --> 00:10:44,482
That's your only job
272
00:10:44,517 --> 00:10:46,351
Is to know your assignments.
273
00:10:46,386 --> 00:10:47,984
No sharps and no flats.
274
00:10:48,019 --> 00:10:49,548
i know how lucky I am.
275
00:10:49,583 --> 00:10:51,716
captain of the football team,
glee stud.
276
00:10:51,751 --> 00:10:53,850
i know I should be excited
about Quinn.
277
00:10:53,885 --> 00:10:55,548
she's hot, popular,
278
00:10:55,583 --> 00:10:57,882
and she's carrying my baby
and all,
279
00:10:57,917 --> 00:10:59,916
but I can't get Rachel
out of my head.
280
00:10:59,951 --> 00:11:02,634
she kind of freaks me out
in a swimfan kind of way,
281
00:11:02,669 --> 00:11:05,318
but she can really sing
and her body is smoking...
282
00:11:05,353 --> 00:11:07,517
if you're not into boobs.
283
00:11:07,552 --> 00:11:09,249
my body's a mess.
284
00:11:09,284 --> 00:11:11,450
i found a hair on my ear
the other day,
285
00:11:11,485 --> 00:11:13,734
and I have to rub biofreeze
on my shins
286
00:11:13,769 --> 00:11:15,949
a couple times a day-
growing pains.
287
00:11:15,984 --> 00:11:20,684
it smells pretty bad, but
i mask it with drakkar noir.
288
00:11:20,719 --> 00:11:23,216
being a guy my age is tough.
289
00:11:23,251 --> 00:11:26,051
between glee and football
and school and being popular,
290
00:11:26,086 --> 00:11:27,515
I知 just kind of overwhelmed.
291
00:11:27,550 --> 00:11:28,882
everyone wants something
from me,
292
00:11:28,917 --> 00:11:31,249
and I don't have the energy
to do it all.
293
00:11:31,284 --> 00:11:33,251
i don't know how important
people like presidents
294
00:11:33,286 --> 00:11:35,649
or newscasters
or mob bosses do it.
295
00:11:35,684 --> 00:11:38,450
my mom says I知 stretched too
thin, so I gave up homework,
296
00:11:38,485 --> 00:11:40,116
but that didn't help.
297
00:11:40,151 --> 00:11:42,917
all I know is last night
i got vaporized on level two.
298
00:11:42,952 --> 00:11:44,548
level two.
299
00:11:44,583 --> 00:11:47,650
and I didn't even
have the energy to care.
300
00:11:47,685 --> 00:11:50,167
He's drooling.
301
00:11:50,202 --> 00:11:52,615
Dude, wake up.
302
00:11:52,650 --> 00:11:54,749
Sure, yeah, that sounds good.
303
00:11:54,784 --> 00:11:56,715
I said we can't let
those girls beat us.
304
00:11:56,750 --> 00:11:59,084
Sorry. sometimes
when I知 thinking real hard,
305
00:11:59,119 --> 00:12:01,316
It helps to close my eyes.
306
00:12:01,351 --> 00:12:02,483
We're doing a mash-up
of it's my life
307
00:12:02,518 --> 00:12:04,448
And usher's confessions.
308
00:12:04,483 --> 00:12:06,016
We should
get some trash can lids
309
00:12:06,051 --> 00:12:07,251
and stomp the yard up
in this piece.
310
00:12:07,286 --> 00:12:08,615
Puck, with respect,
311
00:12:08,650 --> 00:12:10,384
You're more helpful
when you don't contribute.
312
00:12:10,419 --> 00:12:11,548
Dude.
313
00:12:11,583 --> 00:12:12,917
What's wrong
with you?
314
00:12:12,952 --> 00:12:14,149
Go see the nurse.
315
00:12:14,184 --> 00:12:15,717
Every day I say
i have a headache.
316
00:12:15,752 --> 00:12:16,849
I sleep for three hours.
317
00:12:16,884 --> 00:12:20,517
I haven't attended
a math class in two years.
318
00:12:21,817 --> 00:12:23,615
Thanks, guys.
319
00:12:23,650 --> 00:12:26,418
Keep up the good work.
320
00:12:33,017 --> 00:12:35,450
Okay, girls, we need
to get started.
321
00:12:35,485 --> 00:12:36,684
We're getting warmed up.
322
00:12:36,719 --> 00:12:39,016
Where's Quinn?
323
00:12:39,051 --> 00:12:41,817
Probably down at the mall
looking for elastic-waist pants.
324
00:12:44,583 --> 00:12:47,817
Mr. Shuester's right, you guys.
325
00:12:47,852 --> 00:12:49,283
We can't get complacent.
326
00:12:49,318 --> 00:12:51,084
Chill out.
i already picked the songs.
327
00:12:51,119 --> 00:12:52,284
We're gonna do
a mash-up of halo
328
00:12:52,319 --> 00:12:53,284
And walking on sunshine.
329
00:12:53,319 --> 00:12:55,117
That was my idea.
330
00:12:55,152 --> 00:12:56,283
Whatever.
331
00:12:56,318 --> 00:12:58,418
Come on.
we can do this in our sleep.
332
00:12:58,453 --> 00:12:59,749
You think those six dudes
333
00:12:59,784 --> 00:13:01,217
Are gonna give us
any competition?
334
00:13:01,252 --> 00:13:02,934
I say we just
wing it.
335
00:13:02,969 --> 00:13:04,582
We can't just wing it.
336
00:13:04,617 --> 00:13:07,550
All those in favor
of winging it?
337
00:13:07,585 --> 00:13:08,717
All those opposed?
338
00:13:10,117 --> 00:13:13,151
Looks like the ayes have it.
339
00:13:21,784 --> 00:13:23,049
Hi. how can I help you?
340
00:13:23,084 --> 00:13:25,283
Hey, Mrs. Schuester.
uh-huh.
341
00:13:25,318 --> 00:13:27,051
I'm Finn Hudson.
I知 in glee with your husband.
342
00:13:27,086 --> 00:13:29,316
Oh, hi, Finn.
oh, wait a minute.
343
00:13:29,351 --> 00:13:31,917
Are you the one
who's dating Quinn Fabray?
344
00:13:31,952 --> 00:13:33,515
Yeah. why?
345
00:13:33,550 --> 00:13:35,418
Oh, you have really good
bone structure.
346
00:13:35,453 --> 00:13:37,216
Yeah, um,
347
00:13:37,251 --> 00:13:38,882
I've been really
tired lately,
348
00:13:38,917 --> 00:13:41,784
And I was wondering if I could
lie down in here for a while.
349
00:13:41,819 --> 00:13:43,384
Why don't you have a seat?
350
00:13:44,784 --> 00:13:46,884
Why don't you tell me
a little bit
351
00:13:46,919 --> 00:13:48,018
About your sleep habits?
352
00:13:48,053 --> 00:13:49,117
What time do you go to bed?
353
00:13:49,152 --> 00:13:50,548
Um, I don't know.
354
00:13:50,583 --> 00:13:53,750
Usually, after skinemax starts
playing regular movies again.
355
00:13:53,785 --> 00:13:55,415
And I知 normally tired,
356
00:13:55,450 --> 00:13:57,867
But lately
i can't just fall asleep.
357
00:13:57,902 --> 00:13:59,660
It's like my brain
won't shut up.
358
00:13:59,695 --> 00:14:01,418
Well, what are you
thinking about?
359
00:14:03,517 --> 00:14:05,316
Oh, you can be honest with me.
360
00:14:05,351 --> 00:14:07,483
There's a code of silence
in my office.
361
00:14:07,518 --> 00:14:11,917
Okay, uh, football plays...
362
00:14:11,952 --> 00:14:13,082
Uh-huh.
363
00:14:13,117 --> 00:14:14,949
...um, girls,
364
00:14:14,984 --> 00:14:18,149
Dance steps... girls.
365
00:14:18,184 --> 00:14:20,917
Girls? but you're dating
Quinn Fabray.
366
00:14:20,952 --> 00:14:22,617
Yeah, but...
367
00:14:25,051 --> 00:14:28,017
Do you think a guy can be
into two girls at once?
368
00:14:28,052 --> 00:14:29,482
No.
369
00:14:29,517 --> 00:14:31,016
And remember,
flirting is cheating.
370
00:14:31,051 --> 00:14:34,784
And the revenge of the jilted
woman is usually pretty messy.
371
00:14:34,819 --> 00:14:36,415
So can I take my nap now?
372
00:14:36,450 --> 00:14:38,284
Do you want to sleep
through your life, Finn?
373
00:14:38,319 --> 00:14:40,283
No, but I read once
374
00:14:40,318 --> 00:14:42,384
That teenagers need more sleep
than infants.
375
00:14:42,419 --> 00:14:43,849
When I was in high school,
376
00:14:43,884 --> 00:14:46,917
I captained the cheerleading
squad, I kept a perfect 4.0 gpa,
377
00:14:46,952 --> 00:14:48,349
I cultivated my popularity,
378
00:14:48,384 --> 00:14:50,750
And I maintained
a loving relationship
379
00:14:50,785 --> 00:14:53,117
With the boy who would
become my husband.
380
00:14:53,152 --> 00:14:55,216
Wow.
381
00:14:55,251 --> 00:14:58,251
I don't even know
how I did that.
382
00:14:58,286 --> 00:15:01,517
Wait a minute.
yes, I do.
383
00:15:03,184 --> 00:15:05,149
Pseudoephedrine.
384
00:15:05,184 --> 00:15:06,650
It's the stuff
they put in decongestants
385
00:15:06,685 --> 00:15:07,916
To make them non-drowsy.
386
00:15:07,951 --> 00:15:10,283
It's kind of like a...
well, like a vitamin.
387
00:15:10,318 --> 00:15:13,884
I would pop two of these
blue meanies every morning
388
00:15:13,919 --> 00:15:15,550
And then I would be
a firecracker
389
00:15:15,585 --> 00:15:16,849
For the rest of the day.
390
00:15:16,884 --> 00:15:19,151
Are they safe? they're
over- the-counter.
391
00:15:19,186 --> 00:15:21,418
They stock them next
to the candy bars.
392
00:15:21,453 --> 00:15:23,884
Sweetie, I知 the
school nurse.
393
00:15:23,919 --> 00:15:25,384
I know what I知 doing.
394
00:15:31,151 --> 00:15:32,884
Hey, guys, how's it going?
395
00:15:32,919 --> 00:15:34,301
God, it's a beautiful day.
396
00:15:34,336 --> 00:15:35,760
Let's run through the number.
397
00:15:35,795 --> 00:15:37,184
I can't wait
to do the number.
398
00:15:37,219 --> 00:15:38,383
I'm ready
and excited.
399
00:15:38,418 --> 00:15:39,851
Are you guys?
stand up. come on.
400
00:15:39,886 --> 00:15:41,249
Let's get this
joint jumping.
401
00:15:41,284 --> 00:15:43,951
Has your soul been taken over
by caffeinated space aliens?
402
00:15:43,986 --> 00:15:45,949
No, just visited
the school nurse.
403
00:15:45,984 --> 00:15:48,151
Got this great vitamin.
i feel fantastic.
404
00:15:48,186 --> 00:15:49,515
I can't wait to do the number.
405
00:15:49,550 --> 00:15:51,182
Let's do the number,
and then afterwards,
406
00:15:51,217 --> 00:15:53,151
We can build a house for
habitat for humanity.
407
00:15:53,186 --> 00:15:54,318
What kind of vitamin?
408
00:15:54,353 --> 00:15:55,548
Vitamin c?
409
00:15:55,583 --> 00:15:57,384
vogue magazine says
it boosts energy levels
410
00:15:57,419 --> 00:15:58,550
And brightens the
complexion.
411
00:15:58,585 --> 00:16:00,316
Vitamin d.
412
00:16:00,351 --> 00:16:01,650
And I got you guys some.
413
00:16:07,251 --> 00:16:10,817
this ain't a song
for the brokenhearted
414
00:16:14,351 --> 00:16:18,151
no silent prayer
for the faith departed
415
00:16:21,884 --> 00:16:24,882
and I ain't gonna be
just a face in the crowd
416
00:16:24,917 --> 00:16:29,450
you're gonna hear my voice
when I shout it out loud
417
00:16:29,485 --> 00:16:32,149
it's my life
418
00:16:32,184 --> 00:16:35,415
it's now or never
419
00:16:35,450 --> 00:16:39,682
i ain't gonna live forever
420
00:16:39,717 --> 00:16:43,184
i just want to live
while I知 alive
421
00:16:43,219 --> 00:16:46,684
it's my life
422
00:16:48,117 --> 00:16:49,782
these are my confessions
423
00:16:49,817 --> 00:16:52,182
and just when I thought
i said all I could say
424
00:16:52,217 --> 00:16:55,650
my chick on the side said
she got one on the way
425
00:16:55,685 --> 00:16:57,515
these are my confessions
426
00:16:57,550 --> 00:17:01,233
if I知 gonna tell it,
then I gotta tell it all
427
00:17:01,268 --> 00:17:04,917
damn near cried
when I got that phone call
428
00:17:04,952 --> 00:17:06,216
I知 so thrown
429
00:17:06,251 --> 00:17:08,882
i don't know what to do
430
00:17:08,917 --> 00:17:11,182
but to give part two
of my...
431
00:17:11,217 --> 00:17:13,951
better stand tall
when they're calling you out
432
00:17:13,986 --> 00:17:16,468
don't bend, don't break
433
00:17:16,503 --> 00:17:18,916
baby, don't back down
434
00:17:18,951 --> 00:17:21,900
these are my confessions
435
00:17:21,935 --> 00:17:24,815
it's now or never
436
00:17:24,850 --> 00:17:26,967
i ain't gonna live forever
437
00:17:27,002 --> 00:17:29,049
these are my confessions
438
00:17:29,084 --> 00:17:32,717
i just want to live
while I知 alive
439
00:17:33,917 --> 00:17:35,916
it's my life
440
00:17:35,951 --> 00:17:38,916
just when I thought
i said all I can say
441
00:17:38,951 --> 00:17:41,784
my chick on the side said
she got one on the way
442
00:17:41,819 --> 00:17:43,949
these are my confessions
443
00:17:43,984 --> 00:17:47,850
i just want to live
while I知 alive
444
00:17:47,885 --> 00:17:51,151
it's my life.
445
00:17:56,318 --> 00:17:57,982
Awesome, guys.
446
00:17:58,017 --> 00:17:59,415
Geez, I didn't know
you had it in you.
447
00:17:59,450 --> 00:18:01,984
It's like somebody slipped
something in your juice boxes.
448
00:18:02,019 --> 00:18:03,448
Whoo!
449
00:18:03,483 --> 00:18:04,784
You ladies better
bring it tomorrow.
450
00:18:04,819 --> 00:18:06,782
Otherwise,
451
00:18:06,817 --> 00:18:09,251
We've got our opening number
for sectionals!
452
00:18:11,000 --> 00:18:17,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
453
00:18:27,367 --> 00:18:30,034
Haven't seen you
at glee rehearsals.
454
00:18:30,069 --> 00:18:32,433
I'm not superwoman.
455
00:18:32,468 --> 00:18:34,234
I know glee is your whole life,
456
00:18:34,269 --> 00:18:36,166
But I have the cheerios,
457
00:18:36,201 --> 00:18:38,767
I'm on honor roll,
i have friends.
458
00:18:38,802 --> 00:18:41,267
You don't have to
be embarrassed.
459
00:18:41,302 --> 00:18:43,733
No one at glee is
gonna judge you.
460
00:18:46,534 --> 00:18:49,501
Look, I know everyone
expects us to be enemies
461
00:18:49,536 --> 00:18:52,468
And be in competition,
but I don't hate you.
462
00:18:52,503 --> 00:18:56,199
Why not?
I致e been awful to you.
463
00:18:56,234 --> 00:18:59,334
That was before you knew
what it felt like to be me;
464
00:18:59,369 --> 00:19:00,700
An outsider.
465
00:19:02,067 --> 00:19:03,967
More people are gonna start
finding out about this,
466
00:19:04,002 --> 00:19:05,867
And you're gonna need friends
who can relate.
467
00:19:05,902 --> 00:19:07,733
How can you relate
to what I知 going through?
468
00:19:07,768 --> 00:19:09,765
You don't think people
whisper about me
469
00:19:09,800 --> 00:19:11,367
In the lunchrooms
or draw pornographic pictures
470
00:19:11,402 --> 00:19:12,867
Of me on the bathroom walls?
471
00:19:12,902 --> 00:19:15,018
That was me,
472
00:19:15,053 --> 00:19:17,099
Actually.
473
00:19:17,134 --> 00:19:20,167
Look, I don't agree
with the choice you're making,
474
00:19:20,202 --> 00:19:21,632
But you're gonna need glee.
475
00:19:21,667 --> 00:19:24,434
You have seven months
of your youth left.
476
00:19:24,469 --> 00:19:25,799
You should enjoy it.
477
00:19:25,834 --> 00:19:27,384
And let's face it,
in a couple of months,
478
00:19:27,419 --> 00:19:29,260
That cheerleading uniform
isn't gonna fit
479
00:19:29,295 --> 00:19:31,101
And we're gonna be
all you have left.
480
00:19:31,136 --> 00:19:33,501
Just come back to practice.
481
00:19:33,536 --> 00:19:35,832
Boys versus girls.
it's fun.
482
00:19:35,867 --> 00:19:37,934
And we could certainly use
your voice right now.
483
00:19:37,969 --> 00:19:39,299
You're actually a
good singer, Quinn.
484
00:19:39,334 --> 00:19:41,733
Occasionally sharp,
but that's just because
485
00:19:41,768 --> 00:19:44,267
You lack my years
of training.
486
00:19:44,302 --> 00:19:46,533
I would have tortured you
487
00:19:46,568 --> 00:19:48,900
If the roles were reversed,
you know?
488
00:19:48,935 --> 00:19:50,468
I know.
489
00:20:00,934 --> 00:20:03,066
Hi. it's Terri.
490
00:20:03,101 --> 00:20:05,667
Hi, Terri.
this is howard bamboo.
491
00:20:05,702 --> 00:20:07,932
Yeah, I know that, Howard.
492
00:20:07,967 --> 00:20:10,568
Okay, you know how
I知 moonlighting as a nurse?
493
00:20:10,603 --> 00:20:11,967
Well, I need a favor.
494
00:20:12,002 --> 00:20:13,466
O- okay.
495
00:20:13,501 --> 00:20:15,267
Go to the drugstore
and get me a couple of boxes
496
00:20:15,302 --> 00:20:16,832
Of decongestant.
497
00:20:16,867 --> 00:20:18,667
I'm running low, and I want
the children at McKinley
498
00:20:18,702 --> 00:20:20,501
To be healthy and happy.
499
00:20:20,536 --> 00:20:22,301
Uh, h-how many boxes?
500
00:20:22,336 --> 00:20:23,299
Um...
501
00:20:23,334 --> 00:20:25,167
Thirty-six.
502
00:20:32,401 --> 00:20:33,665
Hey, Terri.
503
00:20:33,700 --> 00:20:36,134
Oh, hi, ken.
what's up?
504
00:20:40,967 --> 00:20:42,633
Can we talk frank?
505
00:20:42,668 --> 00:20:45,034
Uh...
506
00:20:45,069 --> 00:20:47,366
Listen...
507
00:20:47,401 --> 00:20:49,366
We have a problem.
508
00:20:49,401 --> 00:20:51,451
I think my girlfriend
is in love with your husband.
509
00:20:51,486 --> 00:20:53,501
And I wouldn't be surprised
if the feeling was mutual.
510
00:20:53,536 --> 00:20:55,134
How long has this
been going on?
511
00:20:55,169 --> 00:20:56,698
I don't know.
a couple months.
512
00:20:56,733 --> 00:20:59,101
I see them together all the time
laughing, talking...
513
00:20:59,136 --> 00:21:00,718
All the stuff
she never does with me.
514
00:21:00,753 --> 00:21:02,460
You know, I knew
something was up.
515
00:21:02,495 --> 00:21:04,114
She couldn't keep
her eyes off him
516
00:21:04,149 --> 00:21:05,698
At those acafella
clown shows.
517
00:21:05,733 --> 00:21:09,234
Listen, has will
ever mentioned it to you?
518
00:21:09,269 --> 00:21:10,667
Oh, no,
but he's too smart for that.
519
00:21:10,702 --> 00:21:12,899
I mean, just barely, but still.
520
00:21:12,934 --> 00:21:14,900
Oh, ken,
i got to be honest with you.
521
00:21:14,935 --> 00:21:16,399
I only took
this job
522
00:21:16,434 --> 00:21:18,332
So that I could
keep an eye on him.
523
00:21:18,367 --> 00:21:22,468
We've got to put a stop to this
so that I can get out of here.
524
00:21:22,503 --> 00:21:25,167
See, I知 not built to work
five days a week.
525
00:21:25,202 --> 00:21:26,565
Well, I致e been thinking
526
00:21:26,600 --> 00:21:29,434
Maybe that if you and I started
seeing each other on the side,
527
00:21:29,469 --> 00:21:31,201
It might kind of cancel
their thing out.
528
00:21:32,967 --> 00:21:34,632
Are you two still having sex?
529
00:21:34,667 --> 00:21:37,501
Because, you know, when that
stops, something is up.
530
00:21:37,536 --> 00:21:41,000
We actually haven't,
um... had sex yet.
531
00:21:41,035 --> 00:21:43,600
She doesn't like
to be touched.
532
00:21:43,635 --> 00:21:45,601
By me.
533
00:21:45,636 --> 00:21:47,533
Oh.
534
00:21:47,568 --> 00:21:51,600
God, I love her so much.
535
00:21:51,635 --> 00:21:53,484
Oh, uh...
536
00:21:53,519 --> 00:21:55,334
Okay.
537
00:21:56,501 --> 00:21:58,867
It's okay.
538
00:21:58,902 --> 00:22:01,199
There, there.
539
00:22:01,234 --> 00:22:02,633
Look at the two of us.
540
00:22:04,101 --> 00:22:06,417
You pregnant, and me with psoriasis oh.
541
00:22:06,452 --> 00:22:08,859
And one testicle
that won't descend.
542
00:22:08,894 --> 00:22:11,267
I don't know who to
feel more sorry for.
543
00:22:11,302 --> 00:22:12,399
Okay, that's enough.
544
00:22:12,434 --> 00:22:14,550
You know what? you got
to stop being such a baby.
545
00:22:14,585 --> 00:22:16,667
I cannot fix this unless
you are willing to man up.
546
00:22:16,702 --> 00:22:18,201
Okay. I知 sorry.
547
00:22:20,201 --> 00:22:23,499
here's what
you're going to do.
548
00:22:23,534 --> 00:22:25,633
You're going straight to
the nearest department store
549
00:22:25,668 --> 00:22:27,434
To buy her an engagement ring.
550
00:22:28,700 --> 00:22:30,632
Then you're going
to get down on one knee
551
00:22:30,667 --> 00:22:32,534
And you're going to ask
that doe-eyed little harlot
552
00:22:32,569 --> 00:22:33,832
To marry you.
553
00:22:33,867 --> 00:22:36,333
No. I can't do that.
554
00:22:36,368 --> 00:22:38,167
What if she says no?
555
00:22:38,202 --> 00:22:39,967
It might kill me.
556
00:22:44,267 --> 00:22:45,501
Take two of these.
557
00:22:46,633 --> 00:22:48,334
Then nothing can stop you.
558
00:22:50,800 --> 00:22:52,034
I told you guys.
559
00:22:52,069 --> 00:22:53,466
We know.
560
00:22:53,501 --> 00:22:56,234
You've been berating us for
the better part of an hour.
561
00:22:56,269 --> 00:22:57,865
Were they really that good?
562
00:22:57,900 --> 00:23:00,765
They were, Quinn.
look, I was fine with arranging,
563
00:23:00,800 --> 00:23:02,633
Choreographing and directing
this number free of charge.
564
00:23:02,668 --> 00:23:04,499
But we underestimated the boys.
565
00:23:04,534 --> 00:23:05,900
Their number will go to
sectionals and once again,
566
00:23:05,935 --> 00:23:07,366
I will be humiliated.
567
00:23:07,401 --> 00:23:09,367
How were we supposed to know
they'd rock the house?
568
00:23:09,402 --> 00:23:10,884
They've never been good.
569
00:23:10,919 --> 00:23:12,332
How did they d-d-do it?
570
00:23:12,367 --> 00:23:14,534
The real question is,
what were they on?
571
00:23:15,700 --> 00:23:17,132
Though I致e been
grouped with the boys,
572
00:23:17,167 --> 00:23:19,166
My allegiance still remains
with you ladies.
573
00:23:19,201 --> 00:23:21,366
They declined my offer
to do their hair in cornrows
574
00:23:21,401 --> 00:23:24,267
And all my artistic decisions
have been derided as too costly
575
00:23:24,302 --> 00:23:25,733
Because they involve
several varieties
576
00:23:25,768 --> 00:23:26,900
Of exotic bird feathers.
577
00:23:36,301 --> 00:23:39,234
My man, got next week's
plays all worked out.
578
00:23:39,269 --> 00:23:40,951
Yeah. hey, Mr. Shue,
got that paper
579
00:23:40,986 --> 00:23:42,634
On bariloche,
Argentina on your desk.
580
00:23:42,669 --> 00:23:44,251
But it's not due
for two weeks.
581
00:23:44,286 --> 00:23:45,834
Damn straight.
i am in the zone.
582
00:23:45,869 --> 00:23:47,266
Cheater.
583
00:23:47,301 --> 00:23:49,066
I don't know what
you're talking about.
584
00:23:49,101 --> 00:23:50,700
You took performance enhancers
before your mash-up.
585
00:23:50,735 --> 00:23:51,866
Kurt told me.
586
00:23:51,901 --> 00:23:54,734
It's deplorable,
contemptible,
587
00:23:54,769 --> 00:23:55,799
And it's just plain wrong.
588
00:23:55,834 --> 00:23:57,450
It's also cheating.
as a matter of fact,
589
00:23:57,485 --> 00:23:59,032
I'm going to start
calling you f-rod.
590
00:23:59,067 --> 00:24:01,001
Hey, hey, back off. I知
nothing like a-rod, okay?
591
00:24:01,036 --> 00:24:02,166
I'd never take steroids.
592
00:24:02,201 --> 00:24:03,665
They make your junk fall off.
593
00:24:03,700 --> 00:24:06,101
Listen, Rachel, you don't
know what it's like for me,
594
00:24:06,136 --> 00:24:07,365
The kind of
pressure I知 under.
595
00:24:07,400 --> 00:24:10,367
Oh, we all have pressures,
but you know how I deal with it?
596
00:24:10,402 --> 00:24:13,334
The natural way, with a rigorous
diet and exercise routine.
597
00:24:16,134 --> 00:24:18,632
I知 up at 6:00 a. m. every day.
598
00:24:18,667 --> 00:24:21,967
i have my protein shake
with banana and flaxseed oil,
599
00:24:22,002 --> 00:24:24,518
and by 6:10,
I知 on the elliptical.
600
00:24:24,553 --> 00:24:26,410
you know how I motivate myself?
601
00:24:26,445 --> 00:24:28,268
not with anything artificial.
602
00:24:28,303 --> 00:24:29,732
i set a goal
603
00:24:29,767 --> 00:24:32,150
and I won't rest
until I reach it.
604
00:24:32,185 --> 00:24:34,498
Yeah, well, that's
personal pressure.
605
00:24:34,533 --> 00:24:36,600
If you don't meet your goal,
you're the only one who loses.
606
00:24:36,635 --> 00:24:38,484
I have to be the quarterback,
the male lead, and deal with
607
00:24:38,519 --> 00:24:40,299
A pregnant girlfriend who
yells at me about ice cream,
608
00:24:40,334 --> 00:24:43,234
So, yeah, maybe I helped me and
my teammates out a little bit,
609
00:24:43,269 --> 00:24:45,101
But it's only because
I知 sick and tired
610
00:24:45,136 --> 00:24:46,899
Of working so hard
and still losing.
611
00:24:46,934 --> 00:24:48,667
Yeah, but winning
by cheating isn't winning.
612
00:24:48,702 --> 00:24:49,799
Oh, don't give me that.
613
00:24:49,834 --> 00:24:51,367
The only reason you're
so pissed about this
614
00:24:51,402 --> 00:24:52,901
Is 'cause you know you
can't compete with us.
615
00:24:52,936 --> 00:24:54,799
Oh, I am offended
by that accusation.
616
00:24:54,834 --> 00:24:56,634
We haven't performed yet,
but if I may say,
617
00:24:56,669 --> 00:24:58,398
Our mash-up is spectacular.
618
00:24:58,433 --> 00:25:00,217
Still isn't going to be as good.
619
00:25:00,252 --> 00:25:02,001
We're gonna win.
you're gonna lose.
620
00:25:02,036 --> 00:25:03,667
Deal with it.
621
00:25:08,268 --> 00:25:10,532
Everyone gets a dose.
622
00:25:10,567 --> 00:25:12,967
Oh, except for Quinn.
you get folic acid.
623
00:25:13,002 --> 00:25:14,498
Mama.
624
00:25:14,533 --> 00:25:16,234
It's good for the baby.
625
00:25:18,867 --> 00:25:20,350
Get the lead out, Howard.
626
00:25:20,385 --> 00:25:21,834
We have patients waiting.
627
00:25:23,201 --> 00:25:25,817
Are you sure
we should be doing this?
628
00:25:25,852 --> 00:25:28,433
Oh, it's over-the-
counter. it's safe.
629
00:25:28,468 --> 00:25:29,934
You can trust me.
630
00:25:29,969 --> 00:25:31,465
I'm a nurse.
631
00:25:31,500 --> 00:25:33,467
It's good for you.
632
00:25:46,368 --> 00:25:47,532
What's up with ken?
633
00:25:47,567 --> 00:25:49,400
Doesn't he have
a healthy glow?
634
00:25:49,435 --> 00:25:51,234
I put him on a new
vitamin regimen.
635
00:25:51,269 --> 00:25:53,032
Is that safe?
636
00:25:53,067 --> 00:25:54,684
I mean, you're not
really a nurse, Terri.
637
00:25:54,719 --> 00:25:56,759
Don't start criticizing
my work, will.
638
00:25:56,794 --> 00:25:58,800
Not when I知 just
getting my sea legs.
639
00:26:04,910 --> 00:26:06,120
Isn't this nice?
640
00:26:06,404 --> 00:26:07,762
I mean, when is the last time
641
00:26:07,763 --> 00:26:10,858
We got to have lunch
together on a weekday? hmm.
642
00:26:10,859 --> 00:26:13,133
Oh, honey, you have a little mustard.
643
00:26:13,134 --> 00:26:13,934
Just...
644
00:26:15,444 --> 00:26:16,314
Geez, Terri.
645
00:26:18,205 --> 00:26:20,140
This is my workplace. I知 sorry, honey.
646
00:26:20,141 --> 00:26:23,167
It's just that my hormones
are going really crazy for you.
647
00:26:23,168 --> 00:26:24,328
Hey, look, look.
648
00:26:24,962 --> 00:26:28,162
You being here is not
good for our marriage.
649
00:26:28,525 --> 00:26:31,328
Spending time together is
not good for our marriage?
650
00:26:31,329 --> 00:26:32,549
Not every minute.
651
00:26:33,756 --> 00:26:35,155
There's no separation.
652
00:26:35,156 --> 00:26:36,470
I mean, we used to come home every night
653
00:26:36,471 --> 00:26:38,151
And talk about our day.
654
00:26:38,551 --> 00:26:41,571
Now we have nothing
to say to each other.
655
00:26:41,952 --> 00:26:44,622
A lot of ants on the sidewalk today.
656
00:26:48,690 --> 00:26:51,250
Pretty late in the season for that.
657
00:26:53,121 --> 00:26:54,185
I think this is just forcing us
658
00:26:54,186 --> 00:26:56,706
To expand our intellectual horizons.
659
00:26:57,379 --> 00:26:59,070
Where are you going? the bathroom.
660
00:26:59,071 --> 00:27:00,861
I'll come with you. no!
661
00:27:01,681 --> 00:27:04,111
I love you, but I need my space.
662
00:27:09,087 --> 00:27:09,887
Mmm.
663
00:27:15,058 --> 00:27:16,798
Now's your chance, ken.
664
00:27:17,097 --> 00:27:18,727
What, here? now? yeah.
665
00:27:21,289 --> 00:27:22,679
Hi, Emma. hi, ken.
666
00:27:25,975 --> 00:27:26,457
What are you doing?
667
00:27:26,458 --> 00:27:27,328
Look, Emma, i know our relationship
668
00:27:27,329 --> 00:27:28,899
Hasn't been perfect
- you won't ride in my car,
669
00:27:28,900 --> 00:27:30,886
I can't touch you above the wrist.
670
00:27:30,887 --> 00:27:32,590
Remember, you cried for an
hour that one time my elbow
671
00:27:32,591 --> 00:27:34,317
Accidentally brushed by your breast?
672
00:27:34,318 --> 00:27:36,344
But I think about you all day long.
673
00:27:36,345 --> 00:27:38,180
I kiss that picture of us
at the state fair every night
674
00:27:38,181 --> 00:27:39,741
Before I go to sleep.
675
00:27:41,550 --> 00:27:43,075
Oh, my god. oh, my god. oh, my god.
676
00:27:43,076 --> 00:27:44,403
This isn't happening. this is a dream.
677
00:27:44,404 --> 00:27:46,860
Emma Pillsbury, this is
not an engagement ring.
678
00:27:46,861 --> 00:27:48,650
Oh, thank goodness. no, I mean it is.
679
00:27:48,651 --> 00:27:51,396
But it's more than that. it's a promise.
680
00:27:51,397 --> 00:27:55,240
Look, Emma, I know you have
this thing about being clean.
681
00:27:55,241 --> 00:27:56,986
Now, I can't promise
to pick up my underwear
682
00:27:56,987 --> 00:27:59,027
Or squeegee the shower door,
683
00:27:59,449 --> 00:28:02,914
But I can promise to keep
your life clean of sadness
684
00:28:02,915 --> 00:28:03,905
And loneliness
685
00:28:04,711 --> 00:28:08,381
And any other dark clouds
that might float into it.
686
00:28:10,274 --> 00:28:11,724
It's cubic zirconia.
687
00:28:12,183 --> 00:28:15,170
i know how affected you
were by black diamond.
688
00:28:15,171 --> 00:28:16,871
Emma Pillsbury, Eminem...
689
00:28:19,347 --> 00:28:20,677
Will you marry me?
690
00:28:24,993 --> 00:28:26,441
Thank you so much. it
really is a pleasure.
691
00:28:26,442 --> 00:28:28,055
While the boys chose a
selection of songs that cast
692
00:28:28,056 --> 00:28:29,446
An eye inward on the irresponsible
693
00:28:29,447 --> 00:28:31,670
Life choices and sexual
hunger of today's modern teens,
694
00:28:31,671 --> 00:28:33,528
We have chosen a selection
of songs that speaks
695
00:28:33,529 --> 00:28:35,843
To the nation as a whole
during these troubling times
696
00:28:35,844 --> 00:28:38,166
Filled with economic uncertainty
and unbridled social woe.
697
00:28:38,167 --> 00:28:39,852
Because if there's two things
America needs right now,
698
00:28:39,853 --> 00:28:41,356
That is sunshine and optimism.
699
00:28:41,357 --> 00:28:42,227
Also angels.
700
00:28:48,478 --> 00:28:49,278
Okay.
701
00:28:57,942 --> 00:28:58,742
oh...
702
00:29:00,848 --> 00:29:02,948
remember those walls i built?
703
00:29:03,288 --> 00:29:05,678
well, baby, they're tumbling down
704
00:29:05,764 --> 00:29:08,134
they didn't even put up a fight
705
00:29:08,277 --> 00:29:10,477
they didn't even make a sound
706
00:29:10,645 --> 00:29:12,675
it's like I致e been awakened
707
00:29:13,112 --> 00:29:15,262
every rule i had you breakin'
708
00:29:15,516 --> 00:29:17,716
it's the risk that I知 takin'
709
00:29:17,930 --> 00:29:20,130
i am never gonna shut you out
710
00:29:20,708 --> 00:29:22,518
everywhere I知 looking now
711
00:29:23,101 --> 00:29:25,261
I知 surrounded by your embrace
712
00:29:25,437 --> 00:29:27,347
baby, I can feel your halo
713
00:29:27,999 --> 00:29:29,669
and don't it feel good
714
00:29:31,763 --> 00:29:33,673
i can feel your halo halo
715
00:29:34,239 --> 00:29:36,499
halo i can see your halo, halo
716
00:29:36,656 --> 00:29:38,488
halo i can see your halo
717
00:29:38,489 --> 00:29:39,778
and don't it feel good
718
00:29:39,779 --> 00:29:42,306
i used to think maybe you loved me
719
00:29:42,307 --> 00:29:43,697
now, baby, I知 sure
720
00:29:47,580 --> 00:29:49,169
and I just can't wait
721
00:29:49,170 --> 00:29:52,010
till the day when you knock on my door
722
00:29:54,409 --> 00:29:55,329
oh, now, now
723
00:29:55,490 --> 00:29:57,120
I知 walking on sunshine
724
00:29:57,819 --> 00:29:58,619
whoa
725
00:29:59,590 --> 00:30:01,220
I知 walking on sunshine
726
00:30:02,299 --> 00:30:03,099
whoa
727
00:30:04,094 --> 00:30:05,764
and don't it feel good
728
00:30:06,583 --> 00:30:09,085
i can feel your halo, halo all right now
729
00:30:09,086 --> 00:30:11,756
oh... hey i can feel your halo, halo
730
00:30:12,096 --> 00:30:14,066
oh, yeah... i can see your
731
00:30:14,244 --> 00:30:16,094
i can feel your halo hey
732
00:30:16,388 --> 00:30:17,188
halo halo
733
00:30:19,160 --> 00:30:21,720
i can feel your halo, halo hey, halo
734
00:30:21,721 --> 00:30:24,495
i can see your halo,
halo i can see your halo
735
00:30:24,496 --> 00:30:25,296
halo.
736
00:30:29,162 --> 00:30:29,962
Whoo!
737
00:30:33,186 --> 00:30:35,338
Ladies, i-i don't
even know what to say.
738
00:30:35,339 --> 00:30:37,189
You did such a good job.
739
00:30:37,829 --> 00:30:39,523
I don't know what you guys did,
740
00:30:39,524 --> 00:30:41,640
But whatever it was, keep doing it.
741
00:30:41,641 --> 00:30:45,191
Our celebrity judge has
her work cut out for her.
742
00:30:45,943 --> 00:30:47,513
Hey, great job, guys.
743
00:30:48,088 --> 00:30:49,248
Okay! all right.
744
00:30:49,926 --> 00:30:50,726
Whoo!
745
00:30:53,365 --> 00:30:54,165
Ha!
746
00:30:55,215 --> 00:30:56,375
Hey, Emma, um...
747
00:30:57,170 --> 00:30:58,730
Can you walk with me?
748
00:30:59,219 --> 00:31:00,019
Yeah.
749
00:31:02,150 --> 00:31:04,598
I think your, uh... i
think your plan worked.
750
00:31:04,599 --> 00:31:05,399
Yeah.
751
00:31:06,312 --> 00:31:08,295
Instilling a sense of
good, clean competition
752
00:31:08,296 --> 00:31:10,177
In these kids, i think, um...
753
00:31:10,178 --> 00:31:11,958
I think you really motivated them.
754
00:31:11,959 --> 00:31:14,417
Well, actually, I consider
you a co-conspirator.
755
00:31:14,418 --> 00:31:16,918
We came up with the idea together.
756
00:31:17,316 --> 00:31:18,116
So...
757
00:31:19,887 --> 00:31:22,907
Is it true about ken
asking to marry you?
758
00:31:23,148 --> 00:31:23,948
Yeah.
759
00:31:24,637 --> 00:31:25,557
Yeah, it is.
760
00:31:28,186 --> 00:31:30,036
What are you going to do?
761
00:31:30,752 --> 00:31:31,782
I don't know.
762
00:31:32,801 --> 00:31:33,841
Can you, um...
763
00:31:35,005 --> 00:31:38,495
Can you think of any
other options I might have?
764
00:31:41,198 --> 00:31:44,108
Is... is that a reason to marry someone?
765
00:31:45,617 --> 00:31:47,587
That's not what I知 asking.
766
00:32:00,967 --> 00:32:01,767
Emma.
767
00:32:03,057 --> 00:32:03,857
Terri.
768
00:32:04,831 --> 00:32:06,041
Um, how are you?
769
00:32:07,060 --> 00:32:08,330
What can i, uh...
770
00:32:08,850 --> 00:32:09,830
What can i...
771
00:32:11,165 --> 00:32:12,025
Do for you?
772
00:32:12,413 --> 00:32:14,067
I just wanted to cut to the chase.
773
00:32:14,068 --> 00:32:15,373
Things have been a little awkward since
774
00:32:15,374 --> 00:32:18,660
I started working here. i
just wanted to clear the air.
775
00:32:18,661 --> 00:32:19,931
Oh. that's, um...
776
00:32:21,435 --> 00:32:23,613
That's actually really
nice. why don't you just...
777
00:32:23,614 --> 00:32:25,688
You have no chance with my husband.
778
00:32:25,689 --> 00:32:27,369
Do I make myself clear?
779
00:32:27,899 --> 00:32:29,562
Oh, you might think there's some kind
780
00:32:29,563 --> 00:32:30,629
Of competition going
on between you and i,
781
00:32:30,630 --> 00:32:31,796
But that's like saying
782
00:32:31,797 --> 00:32:34,647
That a nail is competing with a hammer.
783
00:32:36,672 --> 00:32:38,359
Terri, will is a good man.
784
00:32:38,360 --> 00:32:39,037
Uh-huh.
785
00:32:39,038 --> 00:32:41,238
He's kind and he's generous...
786
00:32:43,841 --> 00:32:46,023
And he deserves a lot better than you.
787
00:32:46,024 --> 00:32:47,824
Emma, will is my husband.
788
00:32:51,269 --> 00:32:52,189
Look at you.
789
00:32:52,941 --> 00:32:55,218
You are so superior
because you're nice to a man
790
00:32:55,219 --> 00:32:57,421
That you see for an hour or two a day.
791
00:32:57,422 --> 00:32:58,264
You're just an innocent
792
00:32:58,265 --> 00:32:59,485
Little dove. hmm?
793
00:33:01,010 --> 00:33:02,944
You're so innocent that
you would steal a man away
794
00:33:02,945 --> 00:33:04,575
From his pregnant wife.
795
00:33:06,581 --> 00:33:07,381
Yeah.
796
00:33:07,590 --> 00:33:09,510
Do yourself a favor, honey.
797
00:33:09,541 --> 00:33:10,761
Marry ken tanaka.
798
00:33:11,456 --> 00:33:13,243
Oh, sure, he's dumb like sand,
799
00:33:13,244 --> 00:33:14,873
And his fondue pot of nationalities
800
00:33:14,874 --> 00:33:17,731
Is gonna open your kids up
to a host of genetic diseases,
801
00:33:17,732 --> 00:33:20,162
But he's kind and he's generous.
802
00:33:21,823 --> 00:33:23,213
And he's available.
803
00:33:39,080 --> 00:33:40,130
Mrs. Schuester.
804
00:33:40,789 --> 00:33:41,589
Mm-hmm?
805
00:33:42,175 --> 00:33:43,068
I need to talk to you...
806
00:33:43,069 --> 00:33:44,169
About the baby.
807
00:33:44,404 --> 00:33:45,611
Is everything okay?
808
00:33:45,612 --> 00:33:47,139
Wait, you're not having
it right now, are you?
809
00:33:47,140 --> 00:33:47,940
What? no!
810
00:33:48,871 --> 00:33:50,132
Aren't you supposed to be a nurse?
811
00:33:50,133 --> 00:33:50,933
Mm-hmm.
812
00:33:54,650 --> 00:33:57,270
I've been thinking about your offer.
813
00:33:57,540 --> 00:33:58,340
Yeah?
814
00:33:58,764 --> 00:33:59,914
I like my life.
815
00:34:01,685 --> 00:34:03,605
I like being a cheerleader.
816
00:34:04,103 --> 00:34:06,887
And I can't believe I知
actually saying this,
817
00:34:06,888 --> 00:34:09,618
But I really like being in glee club.
818
00:34:10,078 --> 00:34:11,970
I have all of these
great things in my life,
819
00:34:11,971 --> 00:34:14,531
And it already feels like too much.
820
00:34:16,963 --> 00:34:18,573
I can't raise a baby.
821
00:34:22,824 --> 00:34:24,111
You know, honestly,
i don't even know how
822
00:34:24,112 --> 00:34:25,852
You kids do it nowadays.
823
00:34:26,606 --> 00:34:28,078
I didn't have it this bad
824
00:34:28,079 --> 00:34:29,579
When I was your age.
825
00:34:29,602 --> 00:34:33,102
There weren't as many TV
channels either, though.
826
00:34:33,162 --> 00:34:34,711
Is Finn okay with this?
827
00:34:34,712 --> 00:34:36,642
'cause, you know, I don't
want any baby daddy drama
828
00:34:36,643 --> 00:34:38,379
When you hand it over to me.
829
00:34:38,380 --> 00:34:40,640
He's the reason I知 doing this.
830
00:34:41,432 --> 00:34:43,042
He's such a good guy,
831
00:34:43,251 --> 00:34:45,858
And he internalizes all this pressure.
832
00:34:45,859 --> 00:34:48,119
He's gonna have a heart attack.
833
00:34:48,945 --> 00:34:53,085
I never want Mr. Schuester to
find out about this, though.
834
00:34:53,217 --> 00:34:54,933
I don't want to hurt him, either.
835
00:34:54,934 --> 00:34:57,133
Well, your secret's safe with me.
836
00:34:57,134 --> 00:34:59,094
I have a lot more to lose.
837
00:34:59,284 --> 00:35:00,384
One more thing.
838
00:35:02,226 --> 00:35:05,428
You know how you gave me
those vitamins for the baby?
839
00:35:05,429 --> 00:35:05,995
Mm-hmm.
840
00:35:05,996 --> 00:35:07,806
I really appreciated that,
841
00:35:08,010 --> 00:35:11,112
But I知 gonna have all
these doctor's bills,
842
00:35:11,113 --> 00:35:13,630
And I知 gonna need some
new maternity clothes.
843
00:35:13,631 --> 00:35:15,071
You want money from me?
844
00:35:15,072 --> 00:35:16,862
it's gonna be your baby.
845
00:35:16,903 --> 00:35:18,974
Which means I知 gonna be
paying the bills for 18 years.
846
00:35:18,975 --> 00:35:20,735
I think you can handle nine months.
847
00:35:20,736 --> 00:35:23,537
Look, you're making the
right call here, Quinn.
848
00:35:23,538 --> 00:35:25,798
It's what's best for everybody.
849
00:35:41,549 --> 00:35:42,349
Hi.
850
00:35:49,516 --> 00:35:51,423
Um, I can't... I can't
stay long in this room
851
00:35:51,424 --> 00:35:53,580
Because of the germs, you know,
852
00:35:53,581 --> 00:35:55,321
And because of the odor.
853
00:35:57,432 --> 00:35:59,052
But I have a question.
854
00:35:59,782 --> 00:36:01,412
Anything for you, Emma.
855
00:36:04,129 --> 00:36:05,579
So what would, um...
856
00:36:06,741 --> 00:36:08,868
What would getting married mean
857
00:36:08,869 --> 00:36:09,669
Exactly?
858
00:36:11,453 --> 00:36:14,533
Because I would want
to keep my last name.
859
00:36:14,770 --> 00:36:18,872
And I壇 want to continue living
in different parts of town,
860
00:36:18,873 --> 00:36:20,910
And, um, i think it would be best
861
00:36:20,911 --> 00:36:23,915
If we didn't see each
other after school.
862
00:36:23,916 --> 00:36:24,716
Sure.
863
00:36:25,051 --> 00:36:26,752
And I wouldn't want a
big ceremony, you know,
864
00:36:26,753 --> 00:36:28,843
Like in a church with people.
865
00:36:30,217 --> 00:36:31,656
We wouldn't have to
invite anybody, you know,
866
00:36:31,657 --> 00:36:32,960
Or tell anybody, actually.
867
00:36:32,961 --> 00:36:34,235
It could be more like
a secret, you know,
868
00:36:34,236 --> 00:36:35,866
Like a secret marriage.
869
00:36:36,406 --> 00:36:39,726
That's actually a better
deal than I expected.
870
00:36:40,459 --> 00:36:42,659
You're a really good man, ken.
871
00:36:45,360 --> 00:36:46,094
And I don't want to spend
872
00:36:46,095 --> 00:36:48,065
The rest of my life alone,
873
00:36:49,676 --> 00:36:52,166
And I know that you don't either.
874
00:36:55,710 --> 00:36:56,510
So...
875
00:36:59,143 --> 00:37:00,233
Is that a yes?
876
00:37:06,840 --> 00:37:08,220
What's up, a-rage?
877
00:37:08,489 --> 00:37:11,806
Hey, sweet mash-up. you
guys were so energetic.
878
00:37:11,807 --> 00:37:15,283
We were just taking a lesson
from major league baseball.
879
00:37:15,284 --> 00:37:17,060
It's not cheating if
everyone's doing it.
880
00:37:17,061 --> 00:37:19,134
We were just leveling
out the playing field.
881
00:37:19,135 --> 00:37:20,825
You really believe that?
882
00:37:22,517 --> 00:37:23,317
No.
883
00:37:24,164 --> 00:37:25,324
I feel terrible.
884
00:37:25,739 --> 00:37:28,654
Even if we win, it's
not gonna be satisfying.
885
00:37:28,655 --> 00:37:29,286
I know.
886
00:37:29,287 --> 00:37:31,677
I don't even remember performing.
887
00:37:32,931 --> 00:37:34,623
What do you think we should do?
888
00:37:34,624 --> 00:37:36,535
I think... the only
way to make things right
889
00:37:36,536 --> 00:37:38,835
Is to just withdraw
from the competition.
890
00:37:38,836 --> 00:37:40,268
You know, admit that we were wrong
891
00:37:40,269 --> 00:37:43,044
And disqualify our
respective teams immediately.
892
00:37:43,045 --> 00:37:44,485
No one gets to win.
893
00:37:45,468 --> 00:37:46,268
Cool.
894
00:37:49,534 --> 00:37:51,745
I'm sorry about what
I said the other day.
895
00:37:51,746 --> 00:37:54,611
About calling you
contemptible and deplorable.
896
00:37:54,612 --> 00:37:55,719
Ah, that's all right.
897
00:37:55,720 --> 00:37:58,200
I didn't even know
what those words meant.
898
00:37:58,201 --> 00:38:00,281
What I meant to say is that
899
00:38:01,050 --> 00:38:04,297
I guess I get caught up in
the competitive hysteria, too.
900
00:38:04,298 --> 00:38:06,098
My goals are too selfish.
901
00:38:06,305 --> 00:38:09,925
You know, it's time for me to
stop competing against everyone
902
00:38:09,926 --> 00:38:12,386
And start competing alongside them.
903
00:38:19,965 --> 00:38:22,295
What the hell were you thinking?
904
00:38:22,306 --> 00:38:24,516
You gave drugs to my students?
905
00:38:24,711 --> 00:38:26,091
I'll say it again.
906
00:38:26,268 --> 00:38:28,044
They're over-the-counter,
fda-approved.
907
00:38:28,045 --> 00:38:29,663
And if I didn't give it
to them, I知 sure the kids
908
00:38:29,664 --> 00:38:31,811
Would just find a way
to get it for themselves.
909
00:38:31,812 --> 00:38:33,150
No, no, they wouldn't.
910
00:38:33,151 --> 00:38:34,160
These are good kids.
911
00:38:34,161 --> 00:38:35,388
Nothing bad happened.
912
00:38:35,389 --> 00:38:37,259
Howard bamboo got arrested.
913
00:38:40,603 --> 00:38:41,413
Well, that.
914
00:38:41,630 --> 00:38:42,440
Wait. what?
915
00:38:42,734 --> 00:38:44,162
Pseudoephedrine is an ingredient
916
00:38:44,163 --> 00:38:46,983
In the manufacturing
of methamphetamines.
917
00:38:47,615 --> 00:38:48,866
Howard got picked up
918
00:38:48,867 --> 00:38:51,380
By the feds on suspicion of
running a crystal meth lab.
919
00:38:51,381 --> 00:38:53,387
I never told Howard to
get them all in one place.
920
00:38:53,388 --> 00:38:54,788
Okay, enough, Terri.
921
00:38:55,829 --> 00:38:57,237
How are we supposed to raise a baby
922
00:38:57,238 --> 00:38:59,224
When I can't trust you to look after
923
00:38:59,225 --> 00:39:00,735
A group of teenagers?
924
00:39:01,422 --> 00:39:03,230
You are oblivious to consequences.
925
00:39:03,231 --> 00:39:05,186
I was only trying to help you, will.
926
00:39:05,187 --> 00:39:05,987
Don't!
927
00:39:07,367 --> 00:39:10,147
Every time I light a fire in my life,
928
00:39:10,470 --> 00:39:14,360
You find a way to make sure
it burns the forest down.
929
00:39:17,492 --> 00:39:18,751
I have serious concerns
930
00:39:18,752 --> 00:39:20,785
About your judgment, Mrs. Schuester.
931
00:39:20,786 --> 00:39:23,806
I must ask you to
resign as school nurse.
932
00:39:24,385 --> 00:39:25,185
Fine.
933
00:39:25,588 --> 00:39:27,738
I was working too hard anyway.
934
00:39:30,356 --> 00:39:32,222
Hold onto your horses, Shue.
935
00:39:32,223 --> 00:39:35,452
I have to question your
judgment in the matter as well.
936
00:39:35,453 --> 00:39:37,784
What? I had no idea
this was even going on.
937
00:39:37,785 --> 00:39:38,506
Exactly.
938
00:39:38,507 --> 00:39:41,450
The children rely on you
to create the culture.
939
00:39:41,451 --> 00:39:44,371
And you, with your
obsession with winning
940
00:39:44,450 --> 00:39:46,347
And-and competition, has fostered
941
00:39:46,348 --> 00:39:47,928
An unsafe environment.
942
00:39:48,465 --> 00:39:52,475
I'm bringing in someone else
to co-chair the glee club.
943
00:39:52,546 --> 00:39:56,766
Someone with a track record of
responsibility and excellence.
944
00:39:59,754 --> 00:40:01,844
We're really sorry, Mr. Shue.
945
00:40:02,635 --> 00:40:05,338
We didn't mean to get you into trouble.
946
00:40:05,339 --> 00:40:07,959
I'm really disappointed in you guys.
947
00:40:08,613 --> 00:40:10,836
Glee is supposed to be about
what's inside your heart,
948
00:40:10,837 --> 00:40:12,945
Not what's coursing through your veins.
949
00:40:12,946 --> 00:40:15,327
We know. and I think I
speak for everyone when I say
950
00:40:15,328 --> 00:40:17,441
That we'd be happy to move forward
951
00:40:17,442 --> 00:40:18,736
And put this episode behind us.
952
00:40:18,737 --> 00:40:20,602
Well, it's not that simple.
953
00:40:20,603 --> 00:40:23,191
Because of this debacle,
it's been decided
954
00:40:23,192 --> 00:40:26,622
That I知 no longer fit
to run glee club myself.
955
00:40:26,722 --> 00:40:28,084
We've been assigned
956
00:40:28,085 --> 00:40:29,125
A co-director.
957
00:40:29,650 --> 00:40:30,450
Who?
958
00:40:31,565 --> 00:40:32,365
Hey, kids.
959
00:40:33,441 --> 00:40:34,365
i got to tell you,
960
00:40:34,366 --> 00:40:37,266
I'm just thrilled to be coming on board
961
00:40:37,954 --> 00:40:41,224
To co-captain your
little, uh, showbiz cruise.
962
00:40:41,613 --> 00:40:43,414
Ah, I can't wait to
start singing and dancing
963
00:40:43,415 --> 00:40:46,905
And maybe even putting
on the Ritz a little bit.
964
00:40:51,351 --> 00:40:52,151
Will?
965
00:41:00,666 --> 00:41:03,796
I wanted you to, um,
to hear this from me.
966
00:41:06,107 --> 00:41:09,067
You know ken, um, asked me to marry him.
967
00:41:11,356 --> 00:41:12,216
I said yes.
968
00:41:15,454 --> 00:41:16,254
That's...
969
00:41:19,443 --> 00:41:20,423
That's great.
970
00:42:11,805 --> 00:42:13,822
ain't nothin' gonna break my stride
971
00:42:13,823 --> 00:42:15,623
nobody gonna slow me down
972
00:42:16,481 --> 00:42:18,851
oh, no, i got to keep on movin'
973
00:42:20,311 --> 00:42:22,418
ain't nothin' gonna break a-my stride
974
00:42:22,419 --> 00:42:25,151
I知 runnin' and I won't touch ground...
975
00:42:25,152 --> 00:42:27,522
oh, no, i got to keep on movin'
976
00:42:28,305 --> 00:42:34,327
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3nexv
Help other users to choose the best subtitles