1 00:00:03,908 --> 00:00:07,424 You know how when you were a little kid and you believed in fairy tales? 2 00:00:11,603 --> 00:00:13,865 That fantasy of what your life would be -- 3 00:00:14,844 --> 00:00:19,825 white dress, prince charming, who'd carry you away to a castle on a hill. 4 00:00:21,342 --> 00:00:23,890 You'd lie in bed at night and close your eyes, 5 00:00:23,961 --> 00:00:26,717 and you had complete and utter faith. 6 00:00:29,199 --> 00:00:32,759 8 hours, 16 ounces of chocolate, and 32 cupcakes, 7 00:00:32,830 --> 00:00:34,289 and they still don't taste right. 8 00:00:34,485 --> 00:00:36,138 No, these are good. 9 00:00:36,296 --> 00:00:38,053 Martha Stewart would be proud. 10 00:00:38,288 --> 00:00:39,338 Yeah, look where it got her. 11 00:00:39,761 --> 00:00:43,520 Santa Claus, the tooth fairy, prince charming -- 12 00:00:43,612 --> 00:00:45,950 they were so close, you could taste them. 13 00:00:46,036 --> 00:00:48,692 There's something missing -- some specific ingredient. 14 00:00:48,754 --> 00:00:49,895 Why can't I remember? 15 00:00:50,002 --> 00:00:52,075 But eventually you grow up. 16 00:00:52,260 --> 00:00:54,310 One day you open your eyes, 17 00:00:54,381 --> 00:00:56,444 and the fairy tale disappears. 18 00:00:56,531 --> 00:00:57,426 Look, just call her. 19 00:00:57,554 --> 00:00:58,737 Call your mother and ask. 20 00:00:58,855 --> 00:01:02,025 Most people turn to the things and people they can trust. 21 00:01:02,163 --> 00:01:03,376 I don't want to call my mother. 22 00:01:07,098 --> 00:01:09,028 So, let's go sleep at your house tonight. 23 00:01:09,816 --> 00:01:10,385 What? 24 00:01:10,452 --> 00:01:12,474 Why are we always sleeping at my house? 25 00:01:12,822 --> 00:01:13,888 Do you even have one? 26 00:01:14,020 --> 00:01:14,753 One what? 27 00:01:14,911 --> 00:01:15,752 A house. 28 00:01:15,945 --> 00:01:16,821 With a closet. 29 00:01:17,549 --> 00:01:18,691 With your stuff in it. 30 00:01:19,483 --> 00:01:20,636 Your personal stuff. 31 00:01:21,301 --> 00:01:22,777 Do you even have one of those? 32 00:01:26,450 --> 00:01:27,159 Good morning. 33 00:01:27,333 --> 00:01:29,273 Hey. You guys want a cupcake? 34 00:01:29,583 --> 00:01:30,471 Izzie made 'em. 35 00:01:31,711 --> 00:01:32,709 You know, I like it here. 36 00:01:33,089 --> 00:01:35,695 Hey, you said so yourself -- you liked having your things around, 37 00:01:35,890 --> 00:01:37,791 sleeping in your own bed. 38 00:01:37,941 --> 00:01:39,605 You're like a health nut, aren't you? 39 00:01:40,215 --> 00:01:41,844 You eat muesli every morning. 40 00:01:44,062 --> 00:01:44,926 No, I don't. 41 00:01:45,853 --> 00:01:47,982 Okay, the muesli thing -- you do. 42 00:01:48,238 --> 00:01:50,414 - The last 7 days, at least. - Oh, come on. 43 00:01:51,397 --> 00:01:53,317 I haven't been here for a whole week... 44 00:01:55,196 --> 00:01:55,970 Have I? 45 00:01:56,717 --> 00:01:57,378 See? 46 00:01:58,080 --> 00:01:59,671 Even they think it's weird. 47 00:01:59,922 --> 00:02:05,287 But the thing is, it's hard to let go of that fairy tale entirely. 48 00:02:05,370 --> 00:02:10,239 Almost everyone still has that smallest bit of hope -- of faith -- 49 00:02:10,418 --> 00:02:12,661 that one day they'll open their eyes 50 00:02:13,753 --> 00:02:15,476 and it will all come true. 51 00:02:17,000 --> 00:02:23,074 Watch Movies, TV Series & Live Sports www.admitme.app 52 00:02:25,353 --> 00:02:26,828 So, I've checked the schedule. 53 00:02:26,920 --> 00:02:28,359 I start E.N.T. on the 9th. 54 00:02:28,457 --> 00:02:30,554 It's a light rotation. Can you get me in then? 55 00:02:30,933 --> 00:02:32,481 Oh, I'm afraid not. 56 00:02:33,154 --> 00:02:35,429 We have openings on the 16th. 57 00:02:37,258 --> 00:02:40,448 There are other options besides termination, you know? 58 00:02:40,770 --> 00:02:41,620 Adoption... 59 00:02:42,741 --> 00:02:43,734 keeping the baby. 60 00:02:45,691 --> 00:02:49,147 - You think it over. Call me back. - Put me down for the 16th. 61 00:02:49,255 --> 00:02:51,302 I'll confirm after I rearrange my schedule. 62 00:02:52,352 --> 00:02:55,397 - I know this is a difficult decision. - Okay, you know the talking part? 63 00:02:56,672 --> 00:02:57,969 I'm not interested. 64 00:03:00,700 --> 00:03:03,344 So, Devo, you just had a root canal, correct? 65 00:03:03,605 --> 00:03:04,215 Yeah. 66 00:03:04,501 --> 00:03:06,837 I couldn't stop bleeding after -- literally. 67 00:03:06,964 --> 00:03:08,198 Now I'm stuck with you guys. 68 00:03:09,534 --> 00:03:10,415 Give me the bullet. 69 00:03:10,718 --> 00:03:14,885 17-year-old female hospitalized for excessive bleeding, status post root canal. 70 00:03:14,962 --> 00:03:17,794 Also had a significant new heart murmur associated with fever. 71 00:03:17,885 --> 00:03:19,431 Now afebrile on antibiotics. 72 00:03:20,488 --> 00:03:22,196 If I'm gonna die, can you page my mom and dad? 73 00:03:22,262 --> 00:03:23,077 You're not dying. 74 00:03:23,256 --> 00:03:24,239 Where are your parents? 75 00:03:24,362 --> 00:03:25,319 In the cafeteria. 76 00:03:25,529 --> 00:03:27,485 My freak father likes hospital food. 77 00:03:27,818 --> 00:03:31,167 You're in excellent hands here. Dr. Karev is gonna run some labs. 78 00:03:31,525 --> 00:03:34,340 And I'll see you with your parents in a little while. 79 00:03:35,281 --> 00:03:36,999 Add a bleeding time to the coags. 80 00:03:38,652 --> 00:03:42,307 So, what kind of name is "Devo," anyway? 81 00:03:42,467 --> 00:03:43,542 '80s rocker. 82 00:03:43,782 --> 00:03:45,225 My parents did too much blow. 83 00:03:46,051 --> 00:03:47,423 I call myself "Esther." 84 00:03:48,028 --> 00:03:50,372 Nice skirt, Esther. What are you, amish? 85 00:03:50,449 --> 00:03:53,260 Haven't you ever seen an orthodox jew? 86 00:03:57,126 --> 00:04:00,075 This guy belongs in psych. What are you doing turfing him here? 87 00:04:00,254 --> 00:04:03,899 He's my gift to you. Had a seizure two days ago and another one this morning. 88 00:04:03,986 --> 00:04:05,982 What are you talking about? It says right here, 89 00:04:06,054 --> 00:04:10,302 "he talks to dead people, his family thinks he's dangerous, and they had him committed." 90 00:04:10,402 --> 00:04:11,973 That's psych, not neuro. 91 00:04:12,199 --> 00:04:13,612 Didn't you go to med school? 92 00:04:13,710 --> 00:04:16,591 Yes, unlike the correspondence school you attended. 93 00:04:16,700 --> 00:04:18,123 Oh, that would be stanford, right? 94 00:04:18,189 --> 00:04:20,313 I learned not to jump to conclusions. 95 00:04:20,432 --> 00:04:22,916 Sorry, ladies. We can't take him back until he's cleared. 96 00:04:23,038 --> 00:04:24,364 You're dumping him on us? 97 00:04:24,636 --> 00:04:26,674 He thinks his seizures are visions. 98 00:04:26,775 --> 00:04:29,105 Hello! They're not seizures. I'm psychic. 99 00:04:29,213 --> 00:04:30,922 Of course you are, and I'm a chicken. 100 00:04:31,365 --> 00:04:32,705 Hey, genius. 101 00:04:35,895 --> 00:04:38,858 Okay, Mr. Duff. We're gonna start our work-up now. 102 00:04:38,935 --> 00:04:41,526 Work me up, work me down. I'm telling you, it's a waste of time. 103 00:04:41,609 --> 00:04:43,697 Can you grip my fingers, please? 104 00:04:51,609 --> 00:04:52,509 Cristina... 105 00:04:53,318 --> 00:04:54,142 Mr. Duff? 106 00:04:54,352 --> 00:04:55,581 Mr. Duff, are you okay? 107 00:04:59,887 --> 00:05:00,631 Someone... 108 00:05:01,438 --> 00:05:02,259 Someone what? 109 00:05:03,835 --> 00:05:05,068 Someone's gonna check out. 110 00:05:06,304 --> 00:05:07,024 Bye-bye. 111 00:05:07,316 --> 00:05:08,260 The man -- he's nuts. 112 00:05:08,361 --> 00:05:12,172 I'm dizzy, not deaf, lady. Someone on the fourth floor is gonna die. 113 00:05:12,477 --> 00:05:13,824 Code blue, fourth floor. 114 00:05:13,936 --> 00:05:15,176 Code blue, fourth floor. 115 00:05:16,164 --> 00:05:16,844 Got a code. 116 00:05:17,424 --> 00:05:18,182 Right away. 117 00:05:18,448 --> 00:05:19,083 Get it. 118 00:06:04,918 --> 00:06:08,261 Fourth floor, dead guy. The psychic predicted the fourth-floor dead guy. 119 00:06:09,105 --> 00:06:11,266 I need someone to cover me on the 16th. You in? 120 00:06:12,951 --> 00:06:14,399 I'm thinking about letting my hair grow. 121 00:06:14,589 --> 00:06:17,698 And maybe I won't shave -- go for the stubble effect. 122 00:06:18,112 --> 00:06:18,968 What do you think? 123 00:06:19,929 --> 00:06:22,229 The 16th, George. Can you cover me or not? 124 00:06:22,730 --> 00:06:25,040 Uh, yeah. I guess. Why? 125 00:06:25,352 --> 00:06:26,335 It's none of your business. 126 00:06:28,034 --> 00:06:30,640 A "thank you" would be nice. 127 00:06:30,743 --> 00:06:33,323 It's just that I hardly know anything about you. 128 00:06:33,401 --> 00:06:35,560 I'm from New York. I like ferry boats. 129 00:06:35,637 --> 00:06:38,075 Enough with the ferry boats. What about your friends? 130 00:06:38,157 --> 00:06:39,540 I'm a surgeon. I don't have friends. 131 00:06:39,622 --> 00:06:40,973 Everybody has friends. 132 00:06:41,240 --> 00:06:43,359 I mean, who do you hang out with? 133 00:06:43,488 --> 00:06:45,131 What do you do on your days off? 134 00:06:45,233 --> 00:06:47,927 - These are important questions. - Ah, important for who? 135 00:06:48,146 --> 00:06:50,992 We're having sex every night. I think I deserve details. 136 00:06:51,054 --> 00:06:54,557 - You have more details than most. - This is going somewhere weird. 137 00:06:54,808 --> 00:06:58,244 I want facts, and until I get them, my pants are staying on. 138 00:06:58,760 --> 00:07:00,102 Or you could just roll with it. 139 00:07:00,635 --> 00:07:02,724 Be flexible. See what happens. 140 00:07:02,857 --> 00:07:03,885 I'm not flexible. 141 00:07:04,926 --> 00:07:06,527 There I disagree. 142 00:07:06,713 --> 00:07:08,177 Hmm. I got to go. 143 00:07:12,176 --> 00:07:13,465 We'll find these things out. 144 00:07:13,625 --> 00:07:14,879 That's the fun part, you know? 145 00:07:14,981 --> 00:07:15,810 That's the gravy. 146 00:07:16,002 --> 00:07:17,780 That is what I'm talking about. 147 00:07:17,976 --> 00:07:19,692 I don't want to be your gravy. 148 00:07:24,403 --> 00:07:26,522 Your daughter needs a valve replacement. 149 00:07:26,619 --> 00:07:28,887 Tests are indicative of von willebrand's disease, 150 00:07:28,959 --> 00:07:31,673 which explains the excessive bleeding after the root canal. 151 00:07:31,769 --> 00:07:32,886 And that means? 152 00:07:32,958 --> 00:07:36,593 Devo can't take the blood thinners necessary to maintain a mechanical heart valve. 153 00:07:36,689 --> 00:07:38,886 We're suggesting a porcine valve instead. 154 00:07:39,045 --> 00:07:40,008 Porcine? 155 00:07:40,596 --> 00:07:41,728 As in pig? 156 00:07:41,892 --> 00:07:44,247 It's the standard of care for someone in this situation. 157 00:07:45,466 --> 00:07:47,331 Pig, huh? 158 00:07:47,417 --> 00:07:48,774 It's the other white meat. 159 00:07:49,413 --> 00:07:51,964 I don't care what you do. Save my daughter's life. 160 00:07:58,941 --> 00:08:02,546 I'm removing the lump now. 161 00:08:02,700 --> 00:08:06,213 Someone said you guys have a psychic running around here. Is that true? 162 00:08:06,330 --> 00:08:08,358 I did not even hear you say that. 163 00:08:08,445 --> 00:08:10,554 Predicted someone would die on the fourth floor. 164 00:08:10,667 --> 00:08:12,884 I.C.U.'s on the fourth floor. People die all the time. 165 00:08:12,976 --> 00:08:16,258 Okay. We're finishing up here, Mrs. Glass. 166 00:08:16,412 --> 00:08:20,762 We'll take this down to path and get the results of the frozen-section biopsy 167 00:08:20,999 --> 00:08:22,903 and see you in a few hours. 168 00:08:23,026 --> 00:08:24,992 Seriously, the guy is just playing mind games. 169 00:08:25,140 --> 00:08:27,219 I can see further into the future than he can. 170 00:08:27,543 --> 00:08:29,657 Why do you even care about this, Stevens? 171 00:08:29,933 --> 00:08:30,701 I don't. 172 00:08:33,229 --> 00:08:35,637 Okay, Mr. Walker. Does that hurt? 173 00:08:36,620 --> 00:08:38,650 I can't feel anything until you get to my thigh. 174 00:08:39,594 --> 00:08:40,789 Try wiggling your toes. 175 00:08:43,588 --> 00:08:44,413 Are they moving? 176 00:08:45,632 --> 00:08:46,767 - No. - Damn. 177 00:08:47,432 --> 00:08:48,785 I could about 10 minutes ago. 178 00:08:50,077 --> 00:08:52,062 Well, your spine x-rays look clear. 179 00:08:52,226 --> 00:08:53,282 You fell rock-climbing? 180 00:08:53,388 --> 00:08:55,876 In snohomish. Just a small drop. I was belayed. 181 00:08:57,611 --> 00:08:58,923 My wife and boys are on the way. 182 00:08:59,844 --> 00:09:00,981 What's wrong with me, anyway? 183 00:09:01,060 --> 00:09:02,000 Hold your legs up. 184 00:09:06,869 --> 00:09:09,107 - Should I be scared now? - Just try and relax. 185 00:09:09,900 --> 00:09:12,235 Nurse, I need a stat M.R.I. 186 00:09:12,555 --> 00:09:13,838 Send an intern with him. 187 00:09:14,886 --> 00:09:15,999 Make it Meredith Grey. 188 00:09:17,761 --> 00:09:21,169 Ew -- thick, short neck. That isn't good. 189 00:09:21,267 --> 00:09:22,711 It's hard to intubate. You want me to do that? 190 00:09:22,803 --> 00:09:24,641 He's my patient. I'm fine. 191 00:09:24,763 --> 00:09:27,493 I just can't see anything. Add suction. 192 00:09:30,067 --> 00:09:31,184 Don't break any teeth. 193 00:09:31,271 --> 00:09:32,757 Don't you think I know that? 194 00:09:36,715 --> 00:09:38,234 Pulse ox down 87%. 195 00:09:38,310 --> 00:09:39,326 Bag him. 196 00:09:41,147 --> 00:09:42,484 Are you sure you don't want me to do that? 197 00:09:42,566 --> 00:09:44,107 No, damn it! Tube. 198 00:09:50,353 --> 00:09:51,035 There. 199 00:09:51,554 --> 00:09:52,755 Huh. Got it. 200 00:09:57,444 --> 00:09:58,555 It's in the esophagus. 201 00:09:58,637 --> 00:10:00,589 Don't you know an esophagus from a trachea? 202 00:10:00,676 --> 00:10:02,800 Damn it! Anatomy is all messed up in here. 203 00:10:03,041 --> 00:10:04,560 Are you trying to kill this patient, O'Malley? 204 00:10:06,978 --> 00:10:09,138 Maybe we can send you back to practice on mannequins. 205 00:10:09,252 --> 00:10:11,555 No, it's just I haven't done that much -- 206 00:10:12,574 --> 00:10:15,436 but when I have, it's -- it's been good. 207 00:10:17,889 --> 00:10:19,435 It's just I-I haven't -- 208 00:10:19,579 --> 00:10:20,746 Let's review the concepts. 209 00:10:21,986 --> 00:10:23,274 Never take your eyes away. 210 00:10:24,477 --> 00:10:26,829 Always -- always -- know you can follow through. 211 00:10:27,778 --> 00:10:30,341 Don't ever follow through on one of my patients, O'Malley. 212 00:10:43,233 --> 00:10:45,937 Botox would do wonders for all those frown lines. 213 00:10:46,373 --> 00:10:48,584 Okay. Shut up. 214 00:10:48,661 --> 00:10:50,078 Are you allowed to talk to me like that? 215 00:10:51,257 --> 00:10:54,721 God, you're hot... in a Mrs. Livingston kind of way. 216 00:10:54,872 --> 00:10:55,578 See here? 217 00:10:57,359 --> 00:10:59,198 These are spikes in your temporal lobe. 218 00:10:59,269 --> 00:11:02,379 It means you have epilepsy. Not visions. Seizures. 219 00:11:02,485 --> 00:11:03,597 You think I'm epileptic? 220 00:11:03,756 --> 00:11:05,184 That is so not right. 221 00:11:05,573 --> 00:11:08,159 I'm gonna order an M.R.I. so I can take a closer look at your brain. 222 00:11:08,241 --> 00:11:09,300 Yeah, there's no way -- 223 00:11:14,758 --> 00:11:15,475 Mr. Duff? 224 00:11:16,331 --> 00:11:18,235 Mr. Duff, can you see me? Can you hear me? 225 00:11:19,120 --> 00:11:19,965 Stay with me. 226 00:11:20,326 --> 00:11:23,390 I wouldn't have picked you for the mommy track, nurse Betty. 227 00:11:28,207 --> 00:11:28,895 See? 228 00:11:32,034 --> 00:11:33,200 I told you I know things. 229 00:11:34,702 --> 00:11:37,009 This pregnancy thing -- you can't run away from it. 230 00:11:46,039 --> 00:11:49,006 Dr. Bailey, I want off the psychic case. I'll take whatever you got. 231 00:11:49,134 --> 00:11:49,845 Can I switch? 232 00:11:49,955 --> 00:11:50,875 Ask nicely. 233 00:11:51,596 --> 00:11:53,572 Uh, well, this is me doing nicely. 234 00:11:55,315 --> 00:11:56,451 Look, I know the type. 235 00:11:56,538 --> 00:11:59,426 These guys want everybody to think they're a sideshow. Let me take him. 236 00:11:59,507 --> 00:12:00,916 I don't do switches. 237 00:12:00,997 --> 00:12:02,825 I'll do your post-op notes for a month. 238 00:12:04,591 --> 00:12:06,327 Fine. I can accept that. 239 00:12:06,732 --> 00:12:08,284 Izzie, you get psych guy. 240 00:12:08,437 --> 00:12:10,218 Yay. This is your lucky day. 241 00:12:10,357 --> 00:12:12,277 You get to be with me on the breast cancer. 242 00:12:12,383 --> 00:12:15,324 There's spotting. You'll need to do a pelvic. She's pregnant. 243 00:12:27,126 --> 00:12:30,683 See? This. The guy's films are clear. 244 00:12:31,211 --> 00:12:34,179 There's no reason I can see for his creeping paralysis. 245 00:12:34,299 --> 00:12:35,563 It's just so surprising. 246 00:12:36,250 --> 00:12:40,606 I expected an intrusion into the spinal space or a bony spur in the nucleus pulposus. 247 00:12:40,699 --> 00:12:41,743 Well, you were wrong. 248 00:12:41,870 --> 00:12:43,872 You don't always get what you expect, do you? 249 00:12:46,213 --> 00:12:47,840 What is your problem? 250 00:12:48,004 --> 00:12:49,720 Give me something to go on. 251 00:12:49,828 --> 00:12:50,610 Anything. 252 00:12:51,241 --> 00:12:52,520 What are your grandparents' names? 253 00:12:52,607 --> 00:12:53,636 I don't have grandparents. 254 00:12:53,728 --> 00:12:54,564 Where'd you grow up? 255 00:12:54,937 --> 00:12:56,714 What's your favorite flavor of ice cream? 256 00:12:56,836 --> 00:12:58,537 Where'd you spend your summer vacations? 257 00:12:58,624 --> 00:13:00,717 Lighten up -- it'll be good for your blood pressure. 258 00:13:00,810 --> 00:13:03,124 Oh, don't you tell me to lighten up. 259 00:13:03,482 --> 00:13:07,083 I'll lighten up when I... feel light. 260 00:13:09,566 --> 00:13:11,280 Don't we have treatment options? 261 00:13:11,367 --> 00:13:13,323 I-I mean, aren't there always alternatives? 262 00:13:13,497 --> 00:13:15,980 With this stage of invasive carcinoma, 263 00:13:16,109 --> 00:13:19,877 surgery, chemo, radiation, and drug therapy are your only options. 264 00:13:19,984 --> 00:13:21,736 Can I wait until the end of my pregnancy? 265 00:13:21,941 --> 00:13:25,161 The pregnancy hormones will likely speed the growth of the cancer. 266 00:13:25,490 --> 00:13:26,451 And the baby? 267 00:13:26,620 --> 00:13:29,886 None of these courses of treatment will allow the baby to survive. 268 00:13:31,939 --> 00:13:35,120 Mr. and Mrs. Glass, I understand how difficult this is. 269 00:13:35,216 --> 00:13:37,612 No disrespect, but like hell you do. 270 00:13:39,115 --> 00:13:42,903 You're going to have to make a decision as to how you want to proceed. 271 00:13:43,018 --> 00:13:44,699 You mean my baby's life or my own? 272 00:13:47,669 --> 00:13:48,477 Yes. 273 00:13:55,108 --> 00:13:56,793 We'll have to evacuate the fetus. 274 00:14:04,639 --> 00:14:06,362 Any changes, Mr. Walker? 275 00:14:06,485 --> 00:14:08,108 I can't move my legs at all now. 276 00:14:08,389 --> 00:14:10,407 He was moving his legs when he came in. 277 00:14:10,545 --> 00:14:11,359 What's wrong with him? 278 00:14:11,585 --> 00:14:12,393 I don't know. 279 00:14:13,244 --> 00:14:17,215 The paralysis is moving quickly, and there was nothing in the M.R.I. to explain it. 280 00:14:17,462 --> 00:14:19,362 Has tommy been under any stress lately? 281 00:14:19,449 --> 00:14:22,275 You know what's making me stressed? Being in here and not being able to move. 282 00:14:23,120 --> 00:14:24,051 Dr. Grey... 283 00:14:26,011 --> 00:14:28,746 Emotional trauma can be converted into something physical, right? 284 00:14:28,834 --> 00:14:30,042 - This is possible. - Okay. 285 00:14:30,119 --> 00:14:31,997 Like hysterical numbness or paralysis. 286 00:14:32,172 --> 00:14:34,047 Maybe there is no physiological reason, 287 00:14:34,138 --> 00:14:35,828 and he's just having a conversion reaction. 288 00:14:35,916 --> 00:14:37,000 It's psychosomatic? 289 00:14:37,180 --> 00:14:39,146 It is not in your head, man. 290 00:14:39,274 --> 00:14:40,989 - I believe you. - Mr. Duff, please. 291 00:14:43,954 --> 00:14:44,743 Who was that? 292 00:14:45,127 --> 00:14:47,348 Psych sent him down. He has visions. 293 00:14:47,465 --> 00:14:48,310 Is that it? 294 00:14:48,705 --> 00:14:49,570 Am I crazy? 295 00:14:50,424 --> 00:14:51,485 No. No. 296 00:14:52,059 --> 00:14:54,326 I'm gonna order a higher-level M.R.I. 297 00:14:55,299 --> 00:14:56,544 We're gonna figure this out. 298 00:15:02,057 --> 00:15:03,839 You know how important this is to me! 299 00:15:03,931 --> 00:15:05,540 This is about saving your life. 300 00:15:05,611 --> 00:15:08,099 You're not respecting it -- or me. 301 00:15:08,239 --> 00:15:12,021 You're letting them put a pig -- a freaking nonkosher, traif mammal -- 302 00:15:12,114 --> 00:15:14,648 into my chest -- into my heart -- 303 00:15:14,929 --> 00:15:16,491 the very essence of my being! 304 00:15:16,588 --> 00:15:18,284 It's a porcine valve, actually. 305 00:15:18,376 --> 00:15:20,065 I don't care what the hell it is. 306 00:15:20,244 --> 00:15:22,410 If you give me a pig part, I might as well be dead. 307 00:15:22,522 --> 00:15:24,484 This orthodox thing was a mistake. 308 00:15:24,627 --> 00:15:27,765 What was wrong with being reform like everyone else? 309 00:15:27,894 --> 00:15:30,208 You guys don't even light candles friday nights. 310 00:15:30,326 --> 00:15:32,666 You don't even know all the passover plagues. 311 00:15:32,753 --> 00:15:35,337 Boils, vermin, pestilence. Even I know that. 312 00:15:37,213 --> 00:15:41,308 Miss Friedman... I appreciate your extreme religious convictions. 313 00:15:41,395 --> 00:15:45,743 - Fire, hail... - Simply put, without this procedure, you will die. 314 00:15:47,642 --> 00:15:50,887 You're hotshot doctors. You'll come up with something else. 315 00:15:51,318 --> 00:15:53,786 As long as it doesn't answer to wilbur and say "oink," 316 00:15:54,021 --> 00:15:55,496 I don't care what it is. 317 00:16:06,316 --> 00:16:07,297 Your nostrils are flaring. 318 00:16:07,896 --> 00:16:08,634 They are not. 319 00:16:08,797 --> 00:16:10,061 You're into me. I can tell. 320 00:16:10,907 --> 00:16:14,998 Dr. Small-and-angry was a hot appetizer, but you, doc, are a smorgasbord of lust. 321 00:16:15,096 --> 00:16:16,712 Mr. Duff, you're pressing your luck. 322 00:16:17,226 --> 00:16:18,463 Would you press it for me? 323 00:16:19,642 --> 00:16:21,054 I hope you're not claustrophobic. 324 00:16:24,204 --> 00:16:26,083 You're staring at me. Stop it. 325 00:16:26,304 --> 00:16:28,751 I'm looking at you, but it's the strangest thing. 326 00:16:29,104 --> 00:16:31,346 I'm hungry for a chocolate cupcake. 327 00:16:31,741 --> 00:16:32,658 What did you say? 328 00:16:32,790 --> 00:16:34,167 A chocolate cupcake. 329 00:16:34,336 --> 00:16:37,889 Maybe one of those fudgey things with the white squiggle on the frosting. 330 00:16:37,988 --> 00:16:38,874 Could you oblige? 331 00:16:40,716 --> 00:16:44,587 What, do I still have some chocolate on my face or in my hair or something? 332 00:16:45,888 --> 00:16:46,516 What are you talking about? 333 00:16:46,609 --> 00:16:49,241 You. I know the drill, so keep it up. 334 00:16:49,481 --> 00:16:52,794 Next you'll be reading my cards, telling me my dead uncle is in the room. 335 00:16:53,999 --> 00:16:54,755 Is he? 336 00:16:55,083 --> 00:16:56,331 I don't have a dead uncle. 337 00:16:57,945 --> 00:16:58,796 I'm watching you. 338 00:17:13,310 --> 00:17:15,211 - If that's turkey, can I have some? - It's soggy. 339 00:17:15,301 --> 00:17:16,628 Maybe it'll kill you, solve everything. 340 00:17:16,811 --> 00:17:19,608 I could have gotten that intubation. I am good at intubations. 341 00:17:20,581 --> 00:17:23,426 Why does everything in a hospital smell like a hospital? 342 00:17:23,566 --> 00:17:25,752 Don't be so hard on yourself, George. Everybody makes mistakes. 343 00:17:25,895 --> 00:17:26,924 I'm good at a lot of things. 344 00:17:27,011 --> 00:17:28,173 You know what? I'm gonna tell you something. 345 00:17:28,251 --> 00:17:30,190 Hey, George. You need to get laid. 346 00:17:30,306 --> 00:17:31,464 See that nurse over there? 347 00:17:31,646 --> 00:17:35,233 She's single. She's got red hair. Go ask her out. 348 00:17:35,332 --> 00:17:38,783 - I intubated an esophagus. - Dude, you're tweaking. 349 00:17:38,870 --> 00:17:40,467 Maybe you should go see that psychic. 350 00:17:40,574 --> 00:17:42,131 Mr. Duff is not a psychic! 351 00:17:42,228 --> 00:17:43,785 I am trying to help you. 352 00:17:44,046 --> 00:17:47,374 Go buy her a latte and freshen up your gonad, please. 353 00:17:53,927 --> 00:17:54,751 Shut up. 354 00:17:56,297 --> 00:17:57,860 It's not too late to call her. 355 00:17:58,070 --> 00:18:01,250 Moms like that -- surprises on their birthdays. 356 00:18:01,996 --> 00:18:03,586 You know, it's very hallmark. 357 00:18:12,000 --> 00:18:15,524 I'm 47, you know? I'm 47 and having a baby, 358 00:18:15,616 --> 00:18:19,476 which is kind of a miracle, and it kind of sucks, if you see what I mean. 359 00:18:21,309 --> 00:18:24,222 We'd given up on the kid thing about a year ago. 360 00:18:24,340 --> 00:18:28,093 You know, fertility treatments, acupuncture needles in my eyes. 361 00:18:28,872 --> 00:18:31,356 Well, not really, but it felt like it. 362 00:18:31,448 --> 00:18:34,262 It was like, "screw this. I want my life back." 363 00:18:36,316 --> 00:18:40,171 Then one awesome night on the beach with a bottle of merlot -- 364 00:18:40,258 --> 00:18:42,337 I should have these labs back in a couple hours. 365 00:18:42,486 --> 00:18:43,397 You get it, right? 366 00:18:44,166 --> 00:18:45,287 My hesitation? 367 00:18:46,060 --> 00:18:48,394 This isn't an easy decision, I mean. 368 00:18:48,711 --> 00:18:50,044 I'm having a baby. 369 00:18:51,467 --> 00:18:53,432 You have advanced-stage carcinoma. 370 00:18:53,566 --> 00:18:54,918 You're 47 years old. 371 00:18:55,009 --> 00:18:58,342 Statistically you have a good probability of survival. 372 00:18:58,461 --> 00:19:01,666 If you forego treatment, chances are you won't see your baby go to kindergarten, 373 00:19:01,737 --> 00:19:04,460 so whose life are you interested in saving? 374 00:19:11,003 --> 00:19:11,838 Excuse me. 375 00:19:18,543 --> 00:19:21,025 First my legs, then my stomach. God. 376 00:19:21,398 --> 00:19:24,148 Doc! Doc, my hands can't move. 377 00:19:25,000 --> 00:19:25,945 Squeeze my fingers. 378 00:19:26,014 --> 00:19:26,969 I can't. 379 00:19:28,116 --> 00:19:29,359 Right here. No? 380 00:19:30,245 --> 00:19:31,382 Let me know if you feel this. 381 00:19:32,852 --> 00:19:34,490 How about that? Here? 382 00:19:36,242 --> 00:19:38,514 Anything here? Up here? Okay. 383 00:19:38,598 --> 00:19:41,106 Nothing on this side? All right. I'll be right back. 384 00:19:41,387 --> 00:19:44,561 Nurse, cancel the second M.R.I. Call down and prep O.R. stat. 385 00:19:45,893 --> 00:19:46,855 You're operating? 386 00:19:47,239 --> 00:19:48,129 On what? 387 00:19:48,299 --> 00:19:50,205 If there was something to fix, wouldn't we have seen it? 388 00:19:50,291 --> 00:19:52,435 I think the M.R.I. missed a clot in his upper spine. 389 00:19:52,702 --> 00:19:54,443 I'm gonna cut him open. I'm going in. 390 00:19:54,565 --> 00:19:55,565 What if you're wrong? 391 00:19:55,816 --> 00:19:58,493 Couldn't unnecessary spinal surgery do more damage? 392 00:19:58,575 --> 00:20:02,573 If we wait any longer, we have a paralyzed man who can't breathe. 393 00:20:02,778 --> 00:20:03,965 I'm trusting my instincts. 394 00:20:04,064 --> 00:20:06,224 Sometimes you got to take a chance to save a life. 395 00:20:16,204 --> 00:20:18,358 Your mitral regurge is getting worse. 396 00:20:19,813 --> 00:20:21,533 The valves are leakier than ever. 397 00:20:26,054 --> 00:20:27,349 Are you hitting on me? 398 00:20:27,672 --> 00:20:28,670 If you want me to. 399 00:20:29,397 --> 00:20:31,174 I hear they call you Dr. Evilspawn. 400 00:20:31,337 --> 00:20:33,198 Well, only the people that like me. 401 00:20:33,704 --> 00:20:35,859 I guess that explains the lack-of-faith thing. 402 00:20:36,207 --> 00:20:38,875 You know, I kind of think of myself as a pagan, but, 403 00:20:39,263 --> 00:20:41,352 hey, that's just me. 404 00:20:44,978 --> 00:20:47,476 You know what it's like being a teenager these days? 405 00:20:48,071 --> 00:20:51,546 My friends spend most of their time screwing around and getting wasted. 406 00:20:52,351 --> 00:20:53,769 At least I have god. 407 00:20:55,240 --> 00:20:57,768 Well, so, god wants you to die, huh? 408 00:20:58,535 --> 00:21:01,260 He wants me to be passionate about what I believe in. 409 00:21:02,145 --> 00:21:03,655 You don't believe in anything. 410 00:21:04,752 --> 00:21:07,045 My mother used to pray to Saint Jude for me. 411 00:21:07,287 --> 00:21:08,382 How appropriate -- 412 00:21:09,257 --> 00:21:11,223 patron saint of lost causes. 413 00:21:19,903 --> 00:21:22,058 I did an angio on my psych case. 414 00:21:22,283 --> 00:21:25,559 The M.R.I. came out clean, but I saw a ditzel. There's something here. 415 00:21:26,420 --> 00:21:29,936 Yep, you're right. There's an A.V.M. on his left temporal lobe. 416 00:21:30,003 --> 00:21:31,385 I'll schedule the O.R. for tonight, then. 417 00:21:31,468 --> 00:21:33,082 Oh, back up, girl. 418 00:21:33,449 --> 00:21:35,272 There's high risk of spontaneous hemorrhage. 419 00:21:35,343 --> 00:21:37,859 The attending has to see the films. We need consent forms. 420 00:21:37,981 --> 00:21:40,860 Believe it or not, Stevens, we have to follow protocol. 421 00:21:40,925 --> 00:21:43,556 But if the A.V.M. looks like it's gonna blow, we fix it, right? 422 00:21:43,627 --> 00:21:45,871 If the man needs to be fixed, we'll fix him. 423 00:21:45,937 --> 00:21:48,114 Why are you moving so quickly? 424 00:21:48,287 --> 00:21:51,420 You get too involved with your patients, Izzie. 425 00:21:51,570 --> 00:21:53,449 Why do you make everything so personal? 426 00:21:54,319 --> 00:21:55,307 It's not personal. 427 00:21:57,682 --> 00:21:58,696 It's not. 428 00:22:02,143 --> 00:22:03,146 Pulse ox -- 98. 429 00:22:03,898 --> 00:22:05,352 We've got to save this cord. 430 00:22:05,890 --> 00:22:07,820 This guy's built like the rock of gibraltar. 431 00:22:08,824 --> 00:22:09,801 You want me to start? 432 00:22:10,145 --> 00:22:13,371 I'm gonna cut here from the base of the neck to the rib cage. 433 00:22:14,282 --> 00:22:15,455 I want you to hit the bleeders. 434 00:22:16,826 --> 00:22:19,238 I still don't think we should be doing this. 435 00:22:20,329 --> 00:22:22,981 - This guy has a spinal hematoma... - We don't know that. 436 00:22:23,053 --> 00:22:25,106 Which left untreated are almost always fatal. 437 00:22:25,182 --> 00:22:26,243 You're cutting blind. 438 00:22:26,360 --> 00:22:28,204 Whatever happened to being practical? 439 00:22:28,291 --> 00:22:30,748 I need to see more here. retractor. 440 00:22:32,901 --> 00:22:33,824 Wow. 441 00:22:35,116 --> 00:22:36,236 The spine. 442 00:22:36,656 --> 00:22:38,761 There's no "wow" in "practical." 443 00:22:47,219 --> 00:22:49,380 We have decided to go ahead with the evacuation. 444 00:22:50,312 --> 00:22:51,551 What the hell, right? 445 00:22:52,907 --> 00:22:54,708 Maybe this is how it's supposed to be. 446 00:22:55,765 --> 00:22:57,530 We need to start chemo right away, then. 447 00:22:57,688 --> 00:22:58,740 We'll get everything ready. 448 00:23:03,307 --> 00:23:04,914 Have you ever done a "d" and "c" before? 449 00:23:05,139 --> 00:23:06,097 We learned at school. 450 00:23:06,470 --> 00:23:08,089 Okay, uh, go ahead. 451 00:23:08,196 --> 00:23:10,828 I'll call an O.B. resident down to supervise. 452 00:23:11,001 --> 00:23:13,490 If she needs anything, page me. 453 00:23:33,171 --> 00:23:35,061 You're using up my oxygen, O'Malley. 454 00:23:35,153 --> 00:23:39,300 How does a pompous, cocky jackass like you always have women all over him? 455 00:23:40,068 --> 00:23:42,546 Little blue love pills -- lots of them. 456 00:23:43,038 --> 00:23:43,843 Come on. 457 00:23:45,336 --> 00:23:47,825 Float like a butterfly, sting like a bee. 458 00:23:49,239 --> 00:23:52,474 There it is -- a bovine xenograft. 459 00:23:55,812 --> 00:23:59,059 O'Malley, you think too much. Can't you see it? 460 00:23:59,390 --> 00:24:02,080 You got to dance and jab. Dance and jab. 461 00:24:02,735 --> 00:24:05,868 Like me. I am the Ali of this place. 462 00:24:21,013 --> 00:24:22,969 Does the wall ever bow back? 463 00:24:33,204 --> 00:24:35,083 It's called davening, smartass. 464 00:24:35,492 --> 00:24:37,366 This is me communing with god, 465 00:24:37,705 --> 00:24:38,898 and you're interrupting. 466 00:24:39,132 --> 00:24:41,197 I've found a transplant option. 467 00:24:41,754 --> 00:24:45,354 At first I thought maybe a cadaver, but they're really hard to find. 468 00:24:45,661 --> 00:24:50,918 And then I realized Dr. Burke can transplant a bovine mitral valve instead of the pig. 469 00:24:51,063 --> 00:24:52,660 She can get a cow valve? 470 00:24:53,203 --> 00:24:55,537 Dr. Burke, why wasn't this mentioned before? 471 00:24:55,835 --> 00:24:59,117 The bovine valve has only been an option the last few years. 472 00:24:59,223 --> 00:25:00,970 And it's a much more complicated procedure. 473 00:25:01,057 --> 00:25:03,863 But the best part is it's superior to the pig. 474 00:25:04,032 --> 00:25:05,133 It lasts longer. 475 00:25:07,032 --> 00:25:10,098 What small fraction of your brain were you using in there? 476 00:25:10,401 --> 00:25:13,637 Correct me if I'm wrong, but did you not present an alternative procedure 477 00:25:13,780 --> 00:25:15,674 without consulting your attending first? 478 00:25:15,777 --> 00:25:17,318 - I thought you'd be -- - What, impressed? 479 00:25:17,558 --> 00:25:19,494 - That's just stupid. - I'm sorry. 480 00:25:19,576 --> 00:25:22,315 We're finished here, Karev. You're off this case. 481 00:25:37,609 --> 00:25:41,090 You need to sign these consent forms so we can proceed with your surgery. 482 00:25:41,428 --> 00:25:45,944 I'm not signing anything unless it's got my name on it followed by a whole bunch of zeros. 483 00:25:46,082 --> 00:25:49,385 Look, the A.V.M. is located in this crucial part of the brain. 484 00:25:49,477 --> 00:25:53,087 It's a tangle of blood vessels that could burst and affect your speech, among other things. 485 00:25:53,179 --> 00:25:55,518 We know your visions are actually seizures. 486 00:25:55,626 --> 00:25:56,225 Do you? 487 00:25:56,318 --> 00:25:56,994 Do I what? 488 00:25:57,817 --> 00:25:59,168 Know they're seizures. 489 00:25:59,684 --> 00:26:04,340 You're really good at reading people, aren't you, telling them what they want to hear? 490 00:26:04,515 --> 00:26:07,664 There's an unfortunate alignment of saturn in the house of jupiter right now. 491 00:26:09,144 --> 00:26:09,880 Okay. 492 00:26:10,111 --> 00:26:11,334 I know what you're doing. 493 00:26:11,918 --> 00:26:14,484 You watch people -- read their body language. 494 00:26:14,740 --> 00:26:16,747 You say "chocolate cupcakes," I lean towards you, 495 00:26:16,823 --> 00:26:18,662 so you think you're on the right track. 496 00:26:18,800 --> 00:26:21,355 Not only do you know you're having seizures, but you're milking it. 497 00:26:23,731 --> 00:26:26,981 Well, we'll just see about that, Cricket. 498 00:26:27,264 --> 00:26:27,887 What? 499 00:26:29,003 --> 00:26:30,207 What did you just call me? 500 00:26:36,361 --> 00:26:37,826 I'm gonna do a quick pelvic exam. 501 00:26:37,914 --> 00:26:39,624 The O.B. resident should be down soon. 502 00:26:40,058 --> 00:26:42,470 It's a short procedure. Your husband can stay if he likes. 503 00:26:42,797 --> 00:26:43,996 We changed our minds. 504 00:26:44,124 --> 00:26:44,871 Excuse me? 505 00:26:45,122 --> 00:26:46,725 We've decided to keep the baby. 506 00:26:48,164 --> 00:26:49,441 You have cancer. 507 00:26:49,637 --> 00:26:52,525 Can you tell me I'll survive if I go through with this? 508 00:26:54,108 --> 00:26:57,436 Having the procedure does not necessarily improve the treatment outcome. 509 00:26:57,528 --> 00:27:00,457 You have quite the bedside manner. You know that, right? 510 00:27:01,962 --> 00:27:05,550 My mom died of breast cancer when she was in her 40s. 511 00:27:05,638 --> 00:27:07,123 I have that cancer gene. 512 00:27:07,201 --> 00:27:10,697 My chances are pretty much lose-lose, whichever way you look at it, 513 00:27:10,921 --> 00:27:12,422 except for the baby. 514 00:27:13,067 --> 00:27:14,132 We're keeping it. 515 00:27:16,390 --> 00:27:18,566 - I'll call down a psych consult. - Don't bother. 516 00:27:18,672 --> 00:27:23,894 I am going to get fat and happy instead of skinny and bald. 517 00:27:23,999 --> 00:27:27,982 - Look, if you want to live -- - Honey, that's what I'm doing. 518 00:27:42,518 --> 00:27:45,122 Look, if you think you're gonna get any, think again. 519 00:27:45,846 --> 00:27:47,105 I'm not in the mood. 520 00:27:48,570 --> 00:27:50,393 - I'm not in the mood either. - Good. 521 00:27:55,651 --> 00:27:56,536 What do you want? 522 00:27:57,034 --> 00:27:59,337 Nothing. I just haven't seen you all day. 523 00:28:02,640 --> 00:28:03,920 So, I'm working. 524 00:28:10,566 --> 00:28:13,023 I've never done a bovine replacement before. 525 00:28:13,760 --> 00:28:15,128 I don't know what I'm doing. 526 00:28:17,005 --> 00:28:20,494 Look it up, research it, and get someone to assist you. 527 00:28:22,901 --> 00:28:24,077 It's not that easy. 528 00:28:24,577 --> 00:28:27,282 This is a problem that has a solution, Burke. 529 00:28:27,374 --> 00:28:28,788 There are a lot of problems that don't. 530 00:28:35,127 --> 00:28:37,118 Third thoracic laminae. Nothing. 531 00:28:37,758 --> 00:28:40,323 I think I see the dura pulsating here. 532 00:28:40,638 --> 00:28:41,587 No, it's not. 533 00:28:41,854 --> 00:28:42,627 Keep looking. 534 00:28:42,724 --> 00:28:44,209 We have been at this for 4 hours. 535 00:28:44,307 --> 00:28:47,353 Maybe he just injured his spinal cord, and there's nothing to fix. 536 00:28:47,445 --> 00:28:50,855 Grey, when you read your books, make sure you reference them correctly. 537 00:28:50,973 --> 00:28:53,676 Progressive paralysis implies a pressure lesion. 538 00:28:53,845 --> 00:28:55,197 My books got me here... 539 00:28:56,769 --> 00:28:59,759 Pressure's 180 over 111. 540 00:28:59,857 --> 00:29:00,773 The pulse is in the 40s. 541 00:29:00,844 --> 00:29:01,376 What is it? 542 00:29:01,458 --> 00:29:03,302 I'm pushing 70 milligrams of diazoxide. 543 00:29:03,379 --> 00:29:04,129 Okay. 544 00:29:04,644 --> 00:29:05,939 Autonomic dysreflexia. 545 00:29:05,996 --> 00:29:07,532 Damage to the sympathetic nervous system? 546 00:29:07,598 --> 00:29:09,984 B.P. and the heart rate are unstable. 547 00:29:10,050 --> 00:29:10,972 We're in trouble, aren't we? 548 00:29:11,047 --> 00:29:12,186 We've got to find the clot. 549 00:29:13,394 --> 00:29:15,009 I can see the cord below the dura. 550 00:29:15,082 --> 00:29:18,374 Focus, Grey. We're gonna find the clot. It's there. 551 00:29:19,056 --> 00:29:20,807 - Cleanup, please. - Okay. 552 00:29:20,956 --> 00:29:23,122 B.P.'s still up. Heart rate's at 44. 553 00:29:24,161 --> 00:29:25,348 Get on those bleeders. 554 00:29:29,583 --> 00:29:31,028 Keep looking, Dr. Grey. 555 00:29:37,222 --> 00:29:39,459 Dr. O'Malley? Our patient's pulse ox is dropping. 556 00:29:39,516 --> 00:29:40,899 She's agonal. She needs to be intubated. 557 00:29:41,600 --> 00:29:43,336 Isn't there anyone else who can do this? 558 00:29:43,608 --> 00:29:45,927 You're standing here. I could try and find someone. 559 00:29:46,070 --> 00:29:46,837 No, that's -- 560 00:29:47,514 --> 00:29:48,277 I got it. 561 00:29:55,301 --> 00:29:55,956 Okay. 562 00:29:56,945 --> 00:29:59,274 - Sats down to 86%. - Crich pressure, please. 563 00:30:02,322 --> 00:30:03,641 Okay. I see cords. 564 00:30:03,893 --> 00:30:04,860 Tube. Hurry. 565 00:30:17,011 --> 00:30:18,172 Check for breath sounds. 566 00:30:25,013 --> 00:30:25,868 Clear and equal. 567 00:30:26,163 --> 00:30:28,018 C-o-2 detector mellow yellow. 568 00:30:29,340 --> 00:30:31,070 Smooth moves, doctor. 569 00:30:31,592 --> 00:30:32,489 Kicked ass. 570 00:30:46,417 --> 00:30:47,469 Oh, Dr. Karev. 571 00:30:48,734 --> 00:30:50,628 How long would it take to get a cow valve? 572 00:30:50,935 --> 00:30:53,664 About 60 minutes by messenger. 573 00:30:56,849 --> 00:30:57,782 You're scrubbing in. 574 00:30:59,496 --> 00:31:00,602 Thank you very much, sir. 575 00:31:00,695 --> 00:31:02,482 This doesn't get you any points, Karev. 576 00:31:02,788 --> 00:31:04,734 I'm the only one with points around here, okay? 577 00:31:07,677 --> 00:31:11,662 Oh, by the way, Devo wants a rabbi to bless her before surgery. 578 00:31:12,464 --> 00:31:13,264 Seriously? 579 00:31:13,510 --> 00:31:16,480 You came up with the cow, you can find that girl a rabbi. 580 00:31:26,654 --> 00:31:28,465 - What is it? - See for yourself -- 581 00:31:29,029 --> 00:31:30,463 the second thoracic vertebrae. 582 00:31:34,054 --> 00:31:35,387 Oh, my god. 583 00:31:35,894 --> 00:31:36,714 I see it. 584 00:31:37,488 --> 00:31:38,588 It really is there. 585 00:31:38,756 --> 00:31:39,580 Of course it is. 586 00:31:39,744 --> 00:31:41,931 Let's suction and pack this baby, shall we? 587 00:31:50,662 --> 00:31:51,409 You were right. 588 00:31:52,776 --> 00:31:53,932 Is he gonna be okay? 589 00:31:54,117 --> 00:31:54,870 I think so. 590 00:31:55,156 --> 00:31:56,125 But you don't know that. 591 00:31:56,314 --> 00:31:58,484 We stopped the paralysis from advancing. 592 00:31:58,730 --> 00:32:01,977 But you don't know if the paralysis he already has will be permanent. 593 00:32:02,047 --> 00:32:02,601 No. 594 00:32:03,186 --> 00:32:05,653 You keep taking everything on faith. 595 00:32:06,600 --> 00:32:08,566 How do you know what's real and what's not? 596 00:32:08,776 --> 00:32:09,636 You just do. 597 00:32:12,585 --> 00:32:14,638 Some people would call this a relationship. 598 00:32:15,359 --> 00:32:18,443 The kind where you exchange keys, leave your toothbrush over. 599 00:32:18,755 --> 00:32:19,405 Who? 600 00:32:19,728 --> 00:32:20,833 Who would call it that? 601 00:32:21,817 --> 00:32:22,467 Me. 602 00:32:24,044 --> 00:32:24,857 I would. 603 00:32:27,264 --> 00:32:28,836 I'm supposed to believe you? 604 00:32:29,932 --> 00:32:31,053 Show me something. 605 00:32:33,009 --> 00:32:34,893 Give me a reason to believe. 606 00:32:48,717 --> 00:32:49,936 I have your discharge papers. 607 00:32:51,083 --> 00:32:53,259 Oh, you're not happy with me, are you? 608 00:32:53,668 --> 00:32:55,614 I'm your doctor. It's not my place to be happy. 609 00:32:55,906 --> 00:32:59,904 My husband and child are going to be together long after I'm gone. 610 00:33:00,002 --> 00:33:01,092 We've talked about it. 611 00:33:01,339 --> 00:33:04,005 It's our decision, and that's okay. 612 00:33:04,232 --> 00:33:05,623 So, why do you need my approval? 613 00:33:05,798 --> 00:33:07,191 I want you to understand. 614 00:33:07,748 --> 00:33:08,634 Well, I don't. 615 00:33:23,658 --> 00:33:25,300 I brought the consent forms again. 616 00:33:25,619 --> 00:33:27,204 You really need to sign them. 617 00:33:27,762 --> 00:33:29,403 Your surgeon scheduled the O.R. 618 00:33:29,688 --> 00:33:31,050 Mr. Duff, are you all right? 619 00:33:32,970 --> 00:33:34,363 Are you having another seizure? 620 00:33:37,727 --> 00:33:38,382 Yeah. 621 00:33:38,730 --> 00:33:39,293 Yeah. 622 00:33:40,245 --> 00:33:41,408 I think maybe I am. 623 00:33:44,238 --> 00:33:44,992 What is it? 624 00:33:50,855 --> 00:33:51,689 It's me. 625 00:33:54,818 --> 00:33:55,929 I think it's about to be over. 626 00:33:58,075 --> 00:34:00,035 We know what we're doing, Mr. Duff. 627 00:34:00,424 --> 00:34:03,741 You saw the angio results. We're catching the A.V.M. just in time. 628 00:34:03,813 --> 00:34:06,410 You don't need to be nervous. You're not gonna die. 629 00:34:07,367 --> 00:34:08,841 I'm not talking about dying. 630 00:34:15,599 --> 00:34:21,416 My whole life has been about what I see and about believing in myself, whatever people think. 631 00:34:21,831 --> 00:34:23,925 You're telling me there's a chance that will go away. 632 00:34:25,830 --> 00:34:27,294 Look, you're a healthy guy. 633 00:34:28,052 --> 00:34:29,767 You're gonna live a long, full life. 634 00:34:31,006 --> 00:34:35,379 If your psychic visions are real, you've got to believe you'll have them when you come out. 635 00:35:32,603 --> 00:35:33,584 She's good. 636 00:35:34,988 --> 00:35:37,731 This is Dr. Chesney from the cleveland clinic. 637 00:35:37,864 --> 00:35:41,458 He's an expert on bovine valve replacement surgery. 638 00:35:41,674 --> 00:35:43,845 He will be assisting via satellite. 639 00:35:45,611 --> 00:35:46,410 Thank you, doctor. 640 00:35:47,156 --> 00:35:50,660 After the sternotomy and connection to bypass, 641 00:35:51,156 --> 00:35:54,028 we're going to do a transverse left atriotomy 642 00:35:54,151 --> 00:35:55,677 to expose the valve. 643 00:36:07,795 --> 00:36:10,900 I tried to talk Shepherd out of that clot surgery. 644 00:36:11,487 --> 00:36:12,947 What is wrong with me? 645 00:36:13,080 --> 00:36:14,719 Basically, you tried to kill the guy. 646 00:36:14,794 --> 00:36:16,285 Basically, you're an ass. 647 00:36:16,413 --> 00:36:17,826 You know you want it. 648 00:36:17,924 --> 00:36:19,224 Come to papa, baby. 649 00:36:20,561 --> 00:36:24,902 This, uh, is George. George has a hot date. 650 00:36:26,386 --> 00:36:28,118 Oh, that's great, George. 651 00:36:29,438 --> 00:36:30,165 Yeah. 652 00:36:31,046 --> 00:36:33,119 Left pocket of my lab coat, Georgie. 653 00:36:33,391 --> 00:36:34,774 No glove, no love. 654 00:36:47,916 --> 00:36:49,457 My psychic had his surgery. 655 00:36:50,471 --> 00:36:51,224 Yeah? 656 00:36:52,064 --> 00:36:55,019 I wonder what happened with his... gift. 657 00:36:55,125 --> 00:36:57,016 Come on. We all know he's crazy. 658 00:36:57,112 --> 00:36:59,350 You said you didn't believe in that stuff. 659 00:37:03,104 --> 00:37:04,608 I grew up in a trailer park. 660 00:37:04,720 --> 00:37:07,465 I waited tables, which was supposed to put me through college, 661 00:37:07,562 --> 00:37:13,655 but my mother was always calling these psychics all the time. 662 00:37:14,777 --> 00:37:18,290 And the bills started piling up, so I had to use my money to pay them. 663 00:37:18,837 --> 00:37:21,300 When I turned 18, I left and never went back. 664 00:37:21,981 --> 00:37:23,757 But this guy has been saying things to me -- 665 00:37:23,824 --> 00:37:26,512 things he couldn't possibly know anything about. 666 00:37:28,012 --> 00:37:30,813 So... I just wonder. 667 00:37:34,593 --> 00:37:36,552 Do you have sensation anywhere else? 668 00:37:37,034 --> 00:37:39,819 Some feeling in my stomach and feet, I guess. 669 00:37:39,907 --> 00:37:40,930 Bladder and bowels? 670 00:37:41,366 --> 00:37:42,599 Not so good still. 671 00:37:42,808 --> 00:37:45,359 The pressure stockings help relieve clots? 672 00:37:45,421 --> 00:37:46,368 They do. 673 00:37:57,720 --> 00:37:59,869 I wanted to thank you... for everything. 674 00:38:00,966 --> 00:38:02,932 Believing in me, that I wasn't making it up. 675 00:38:04,871 --> 00:38:07,006 Well, I'll come back tomorrow, then. 676 00:38:07,309 --> 00:38:08,809 I wanted to show you something. 677 00:38:09,803 --> 00:38:12,025 I wasn't sure it would last, but now look. 678 00:38:16,183 --> 00:38:17,718 I know it's hardly anything, but -- 679 00:38:17,806 --> 00:38:19,541 No, it's something. 680 00:38:21,255 --> 00:38:23,151 It's something really big. 681 00:38:29,356 --> 00:38:32,961 At the end of the day, faith is a funny thing. 682 00:38:35,490 --> 00:38:37,891 It turns up when you don't really expect it. 683 00:38:38,694 --> 00:38:41,608 Mr. Duff, you're still with us. 684 00:38:44,404 --> 00:38:45,351 For your recipe... 685 00:38:48,469 --> 00:38:51,280 one tablespoon coconut extract. 686 00:38:53,938 --> 00:38:57,874 It's like one day you realize that the fairy tale 687 00:38:57,951 --> 00:39:00,951 may be slightly different than you dreamed. 688 00:39:09,956 --> 00:39:11,043 Where are we going? 689 00:39:13,874 --> 00:39:14,612 Trust me. 690 00:39:20,713 --> 00:39:25,245 The castle -- well, it may not be a castle. 691 00:39:42,102 --> 00:39:44,794 Does it beat... or moo? 692 00:39:45,384 --> 00:39:48,132 And it's not so important that it's happy ever after... 693 00:39:50,729 --> 00:39:52,860 just that it's happy right now. 694 00:40:10,333 --> 00:40:11,709 Mom. It's me... 695 00:40:12,218 --> 00:40:12,960 Cricket. 696 00:40:13,448 --> 00:40:18,259 See, once in a while -- once in a blue moon -- people will surprise you. 697 00:40:18,356 --> 00:40:19,944 I've been thinking about you a lot, too. 698 00:40:24,121 --> 00:40:25,038 Where are we? 699 00:40:25,120 --> 00:40:27,040 Shh, shh, shh. I'm gonna tell you. 700 00:40:27,833 --> 00:40:30,737 All right. My mother's maiden name -- Maloney. 701 00:40:30,875 --> 00:40:31,735 I have 4 sisters. 702 00:40:32,175 --> 00:40:34,987 I have, uh, 9 nieces. 703 00:40:35,427 --> 00:40:36,962 5 nephews. 704 00:40:37,106 --> 00:40:38,806 I like coffee ice cream, 705 00:40:39,118 --> 00:40:40,428 single-malt scotch, 706 00:40:40,664 --> 00:40:42,963 occasionally a good cigar. I like to fly-fish. 707 00:40:43,490 --> 00:40:45,858 I cheat when I do the crossword puzzle on sunday. 708 00:40:46,031 --> 00:40:47,510 And I never dance in public. 709 00:40:48,191 --> 00:40:51,636 Um, favorite novel -- "the sun also rises." 710 00:40:51,714 --> 00:40:53,081 Favorite band -- The Clash. 711 00:40:53,413 --> 00:40:55,835 My favorite color is blue. I don't like light blue -- indigo. 712 00:40:56,276 --> 00:41:00,357 The scar right here on my forehead -- that's why I don't ride motorcycles anymore. 713 00:41:01,324 --> 00:41:03,295 And I live in that trailer. 714 00:41:06,696 --> 00:41:08,088 All this land is mine. 715 00:41:08,701 --> 00:41:10,355 I have no idea what I'm gonna do with it. 716 00:41:11,421 --> 00:41:14,161 So that's it. That's all you've earned for now. 717 00:41:14,861 --> 00:41:16,158 The rest you're just -- 718 00:41:17,521 --> 00:41:19,107 just gonna have to take on faith. 719 00:41:30,888 --> 00:41:32,156 And once in a while... 720 00:41:34,461 --> 00:41:37,318 people may even take your breath away. 721 00:41:50,775 --> 00:41:54,153 Transcript: RaceMan - Synchro: Amariss - www.forom.com - 722 00:41:55,305 --> 00:42:55,492 Watch Movies, TV Series & Live Sports www.admitme.app